All language subtitles for Seamstress Bridgette B Measures That BBC - Collection Of Best Porn - HD Porn Tube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:09,140 So, what's the special occasion? 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,980 Well, I have a wedding. 3 00:00:12,700 --> 00:00:14,080 I have the tin this weekend. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,680 So I'll come in and get fitted for a suit. 5 00:00:17,940 --> 00:00:20,220 Well, I came to the right place. 6 00:00:20,800 --> 00:00:21,800 Now I'll put you in some. 7 00:00:22,440 --> 00:00:26,220 Let me go ahead and take the measurements of your shoulder here. 8 00:00:26,620 --> 00:00:27,836 So it's going to be a great wedding, huh? 9 00:00:27,860 --> 00:00:29,340 Yeah, that's going to be pretty good. 10 00:00:29,580 --> 00:00:34,960 Let me know what a lot of friends haven't seen in years, so... Oh, you're going to 11 00:00:34,961 --> 00:00:37,120 be so... I want to make sure you look excellent. 12 00:00:37,620 --> 00:00:38,680 I appreciate it. 13 00:00:39,100 --> 00:00:42,760 Can you make sure it's not really slim fit, so I'll show you how to zip. 14 00:00:44,380 --> 00:00:45,380 Let's see now. 15 00:00:45,500 --> 00:00:49,800 For that, I'm going to have to take measurement of your arms. 16 00:00:50,060 --> 00:00:51,060 Okay. 17 00:00:53,800 --> 00:01:01,800 Actually, to get out and act, since you want this slim fit, just then take your 18 00:01:01,801 --> 00:01:04,600 shirt off, because I need to really get in 19 00:01:04,601 --> 00:01:07,240 there so that way it is as tight as possible. 20 00:01:07,460 --> 00:01:09,836 Now we're going to have some centimeters that's going to get in the way. 21 00:01:09,860 --> 00:01:10,960 So, take your shirt off. 22 00:01:12,280 --> 00:01:14,000 You want me to take my shirt off right here? 23 00:01:15,200 --> 00:01:16,200 Yeah. 24 00:01:18,920 --> 00:01:20,040 We don't have time to waste. 25 00:01:26,780 --> 00:01:29,360 Let me help you with that. 26 00:01:32,080 --> 00:01:33,120 My mind. 27 00:01:35,780 --> 00:01:43,780 Well, it's no wonder you need a tailor, especially make your clothes. 28 00:01:43,781 --> 00:01:44,781 All right. 29 00:01:46,160 --> 00:01:51,900 Seems like I don't know if the clothes are getting smaller, or I don't know. 30 00:01:52,220 --> 00:01:55,520 Maybe you're just getting bigger. 31 00:01:58,480 --> 00:02:05,540 That note, let's go ahead and take measurements of this way. 32 00:02:06,510 --> 00:02:07,510 Excuse me. 33 00:02:09,180 --> 00:02:10,940 Okay, so let's start. 34 00:02:15,180 --> 00:02:16,180 Okay. 35 00:02:17,060 --> 00:02:25,060 I think I'll be able to take most of what you have, and definitely take the muslin. 36 00:02:25,880 --> 00:02:26,880 Oh, wow. 37 00:02:28,020 --> 00:02:30,520 My tape measure is used to going this long. 38 00:02:32,900 --> 00:02:38,140 Well, since you want the fit, let me take your arms like that. 39 00:02:41,120 --> 00:02:42,120 Wow. 40 00:02:44,560 --> 00:02:48,420 Okay, make a girl blush here. 41 00:02:49,220 --> 00:02:50,220 No, thank you. 42 00:02:51,620 --> 00:02:57,360 Is everyone at the wedding party as handsome, and is it bodybuilder, 43 00:02:57,760 --> 00:02:58,760 or something, or fitness? 44 00:02:59,480 --> 00:03:00,480 It's just goodness. 45 00:03:01,000 --> 00:03:03,640 Well, I've got friends from school, you know. 46 00:03:04,060 --> 00:03:05,060 We're going to fix it. 47 00:03:05,520 --> 00:03:07,400 It's going to be my first time saying I'm years. 48 00:03:08,220 --> 00:03:12,984 I'm going to make sure that you are the best-looking, 49 00:03:12,985 --> 00:03:16,061 attending that wedding, even though that would be very hard. 50 00:03:16,340 --> 00:03:17,340 I appreciate that. 51 00:03:18,640 --> 00:03:26,640 Now, make sure the cups are nice and snug. 52 00:03:26,641 --> 00:03:32,870 You must have... 53 00:03:34,170 --> 00:03:36,110 Yeah, that's what I thought. 54 00:03:36,790 --> 00:03:40,290 They tend to say that, um, wow. 55 00:03:41,190 --> 00:03:42,190 Something wrong? 56 00:03:42,290 --> 00:03:45,730 No, no, it's just such hard hands. 57 00:03:45,731 --> 00:03:50,030 So nice and big. 58 00:03:51,010 --> 00:03:53,490 I mean, you know what they say about men with big hands, right? 59 00:03:53,610 --> 00:03:55,250 They're just big all around. 60 00:03:55,790 --> 00:03:56,790 That's what they say? 61 00:04:00,510 --> 00:04:08,510 On that note, I think I just need to take a look here. 62 00:04:09,330 --> 00:04:12,310 Um, right? 63 00:04:13,910 --> 00:04:19,190 You're going to have to, um, make me come this way. 64 00:04:19,570 --> 00:04:20,970 Do you need me to do anything else? 65 00:04:21,530 --> 00:04:23,810 No, you're just... Stay here? 66 00:04:24,150 --> 00:04:25,410 Stand right there. 67 00:04:26,030 --> 00:04:29,510 I'm just going to... 68 00:04:34,850 --> 00:04:37,510 Measure and see... 69 00:04:40,430 --> 00:04:42,550 May I, if you don't mind. 70 00:04:46,810 --> 00:04:48,110 Yes, very nice. 71 00:04:49,110 --> 00:04:51,482 And if you don't mind, just bring your legs in, 72 00:04:51,483 --> 00:04:53,830 because I have to take a look here for the end scene. 73 00:04:53,831 --> 00:04:54,831 Okay. 74 00:04:57,810 --> 00:04:58,810 And... 75 00:05:01,570 --> 00:05:02,570 Right. 76 00:05:03,070 --> 00:05:04,070 Perfect. 77 00:05:06,850 --> 00:05:12,511 I need to get a closer look, so do you mind if I, um, remove your pants, please? 78 00:05:12,830 --> 00:05:13,830 Right here? 79 00:05:13,870 --> 00:05:14,210 Right. 80 00:05:14,630 --> 00:05:15,650 For my measurements sake? 81 00:05:16,550 --> 00:05:17,550 Yeah. 82 00:05:17,870 --> 00:05:18,870 Thank you. 83 00:05:19,730 --> 00:05:21,730 That means what they taught me in tailoring school. 84 00:05:22,250 --> 00:05:25,610 Really need to, um, get in there with her. 85 00:05:26,590 --> 00:05:30,630 Um, clients and... Oh, man. 86 00:05:31,590 --> 00:05:35,210 Oh, my goodness. 87 00:05:35,950 --> 00:05:36,950 I'm sorry. 88 00:05:37,170 --> 00:05:39,150 Um, I'm not used to this. 89 00:05:40,570 --> 00:05:43,350 Can you just bring your legs just a little more for me? 90 00:05:43,630 --> 00:05:44,010 Perfect. 91 00:05:44,510 --> 00:05:44,670 Perfect. 92 00:05:45,270 --> 00:05:46,270 Okay. 93 00:05:47,890 --> 00:05:54,510 So... And... Seems going to go all the way here. 94 00:05:55,950 --> 00:06:00,670 And then, um, to make sure you have plenty of room in the grocery area. 95 00:06:01,210 --> 00:06:06,990 Um, going to, um, just gonna... slightly go here and... 96 00:06:15,170 --> 00:06:16,170 It's... 97 00:06:16,770 --> 00:06:24,771 This is a little bit unorthodox for me as a tailor and all, and... Um. 98 00:06:25,170 --> 00:06:26,170 Excuse me. 99 00:06:26,990 --> 00:06:28,710 I need to write this down. 100 00:06:29,530 --> 00:06:30,530 Okay. 101 00:06:32,630 --> 00:06:35,810 Then, two more measuring. 102 00:06:36,690 --> 00:06:39,170 Just one second. 103 00:06:39,430 --> 00:06:40,430 Put your hands down. 104 00:06:41,270 --> 00:06:42,510 Yeah, I'm just... 105 00:06:44,770 --> 00:06:45,770 Mmm. 106 00:06:45,970 --> 00:06:46,970 Boy. 107 00:06:49,070 --> 00:06:53,270 Not... Gotta grow and not knowing what to say. 108 00:06:53,271 --> 00:06:55,390 It's a little bit, um, speechless. 109 00:06:56,510 --> 00:06:57,510 Okay. 110 00:06:57,970 --> 00:07:02,770 I think I know exactly what pants are gonna be good for you. 111 00:07:03,390 --> 00:07:08,570 No, since I'm not used to such manly assets. 112 00:07:10,730 --> 00:07:14,270 Let me just... Do you mind if... 113 00:07:14,790 --> 00:07:15,790 Take a closer look? 114 00:07:16,070 --> 00:07:18,090 Yeah, I mean, you gotta get your measurements. 115 00:07:19,170 --> 00:07:19,530 Alright. 116 00:07:19,531 --> 00:07:26,550 I mean, sorry, this... Excuse me, I know it's so unprofessional, but listen. 117 00:07:27,570 --> 00:07:29,590 I'm just here, and I can't. 118 00:07:30,390 --> 00:07:32,340 With all the measurements I've taken in my 119 00:07:32,341 --> 00:07:35,650 lifetime as a tailor, this is just a little bit... 120 00:07:36,380 --> 00:07:38,410 Bigger than I ever thought I'd see. 121 00:07:38,910 --> 00:07:42,130 The most important measurement is right here. 122 00:07:42,830 --> 00:07:45,590 So I need to get your dick nice and fucking hard. 123 00:07:46,990 --> 00:07:51,190 And throbbing and just so rock hard for me. 124 00:07:51,370 --> 00:07:56,050 So I'm gonna take care of business and get that happening. 125 00:08:07,450 --> 00:08:08,450 Wow. 126 00:08:20,570 --> 00:08:28,570 You know, I think we should take this a little bit more comfortable. 127 00:08:40,010 --> 00:08:41,870 Do you mind? 128 00:08:55,460 --> 00:08:56,460 Mmm. 129 00:08:57,100 --> 00:08:58,900 I'm gonna get this dick nice. 130 00:09:00,260 --> 00:09:01,960 What in my mouth? 131 00:09:06,900 --> 00:09:07,900 Showed. 132 00:09:08,680 --> 00:09:10,880 I was right here. 133 00:09:11,880 --> 00:09:12,880 Mmm. 134 00:09:13,620 --> 00:09:17,680 And I was right here. 135 00:09:20,620 --> 00:09:24,700 Making sure I, you know, do a really good job. 136 00:09:26,060 --> 00:09:28,060 Thorough measuring. 137 00:09:29,600 --> 00:09:36,540 And then I was right here. 138 00:09:39,240 --> 00:09:40,240 Mmm. 139 00:09:49,140 --> 00:09:50,540 Mmm. 140 00:10:05,120 --> 00:10:07,620 Just what I suspected. 141 00:10:09,180 --> 00:10:10,800 Barely fix. 142 00:10:29,940 --> 00:10:32,920 Wow, wow. 143 00:10:35,320 --> 00:10:38,920 Just so perfect. 144 00:10:49,840 --> 00:10:57,840 And of course, I mean, I can't forget. 145 00:10:58,880 --> 00:11:00,440 Just run in here. 146 00:11:13,420 --> 00:11:17,140 I simply pause too just like that, so squeeze in my mouth out. 147 00:11:37,960 --> 00:11:39,740 No, of course. 148 00:11:41,180 --> 00:11:47,960 A nice big hug like this that's just so fucking good. 149 00:11:50,280 --> 00:11:58,280 Can only be worthy of being around something else that might be big too. 150 00:12:50,140 --> 00:12:53,560 I don't even make tiny little hands just like don't just... 151 00:12:54,460 --> 00:12:58,240 This is a nice fucking fruit cut along somewhere else. 152 00:13:08,900 --> 00:13:16,900 Put me just like in there, but if you would be such a gentleman, an assist. 153 00:13:32,920 --> 00:13:35,260 Just what this person needs. 154 00:13:35,880 --> 00:13:37,920 Oh, that's so badly. 155 00:14:12,820 --> 00:14:20,820 Oh, my God, my work day was gonna feel like this. 156 00:14:29,680 --> 00:14:31,100 Just tip right there. 157 00:14:31,340 --> 00:14:34,320 You just feel that opening up like a sea like that. 158 00:16:28,760 --> 00:16:30,420 And yes, just like that. 159 00:16:30,820 --> 00:16:40,640 And come on, just like that. 160 00:16:40,960 --> 00:16:42,360 And we are in stressful. 161 00:16:43,260 --> 00:16:44,360 And we are just like that. 162 00:16:44,920 --> 00:16:45,780 Just like that. 163 00:17:33,560 --> 00:17:34,560 Oh, more please. 164 00:17:42,400 --> 00:17:45,340 Also, I can see it going like that, yes? 165 00:17:53,040 --> 00:17:55,900 Oh my God. 166 00:18:00,300 --> 00:18:06,520 Why is this? 167 00:18:06,600 --> 00:18:08,760 Oh my goodness. 168 00:18:08,761 --> 00:18:11,280 I think, oh sorry. 169 00:18:11,281 --> 00:18:12,281 Just be aware. 170 00:18:22,860 --> 00:18:23,860 Yes. 171 00:18:32,440 --> 00:18:34,900 It was really like that, it was like that for you. 172 00:18:35,460 --> 00:18:41,260 It was fine. 173 00:18:41,640 --> 00:18:49,640 Oh my gosh... so cold! 174 00:18:54,420 --> 00:19:02,420 Oh my gosh... oh my gosh... I can't wake up. 175 00:19:02,421 --> 00:19:07,580 Oh my gosh... oh my gosh... uh... 176 00:19:20,740 --> 00:19:23,980 I can't let this good kind of go into the face like this. 177 00:19:28,480 --> 00:19:29,700 Good thing I'm a tealer. 178 00:19:34,420 --> 00:19:38,060 Oh, good. 179 00:19:59,340 --> 00:19:59,340 What are you going to do? 180 00:19:59,341 --> 00:19:59,680 I'm just right. 181 00:20:12,760 --> 00:20:13,460 Look at this. 182 00:20:13,461 --> 00:20:19,420 Look at this and what my name is like incredible. 183 00:20:21,900 --> 00:20:26,180 Oooo... Just watching your heart take just pretty like this. 184 00:20:34,780 --> 00:20:35,820 My parents are doing that! 185 00:20:56,820 --> 00:20:57,820 Oh god, I'm so good. 186 00:21:07,680 --> 00:21:15,680 They are so good. 187 00:21:21,361 --> 00:21:21,700 Ooh, wow. 188 00:21:21,820 --> 00:21:22,000 Your girls. 189 00:21:22,460 --> 00:21:23,460 This is not there. 190 00:21:24,500 --> 00:21:24,500 Here it is. 191 00:21:24,680 --> 00:21:25,040 This is my favorite. 192 00:21:25,180 --> 00:21:26,180 Yes please. 193 00:21:54,020 --> 00:21:55,420 Please. 194 00:22:01,500 --> 00:22:04,060 So fucking like somebody like that is a standard. 195 00:22:04,340 --> 00:22:07,220 That gets... Oh, man. 196 00:22:13,400 --> 00:22:16,080 just a little deep air. 197 00:23:08,020 --> 00:23:09,120 Oh my god. 198 00:23:09,320 --> 00:23:10,400 Just a little more of that. 199 00:23:10,820 --> 00:23:16,120 Oh my god. 200 00:23:16,480 --> 00:23:17,480 Wow. 201 00:23:17,820 --> 00:23:19,060 It's so heavy. 202 00:23:19,820 --> 00:23:21,100 It takes your breath away. 203 00:23:24,900 --> 00:23:25,900 Oh wow. 204 00:23:28,860 --> 00:23:36,860 Oh my god. 205 00:23:37,020 --> 00:23:38,100 I can't do this. 206 00:23:38,260 --> 00:23:39,260 I feel like that's there. 207 00:23:39,320 --> 00:23:39,480 Please. 208 00:23:39,720 --> 00:23:40,860 I can't do this. 209 00:23:40,980 --> 00:23:45,160 I feel like that's there. 210 00:23:45,161 --> 00:23:45,160 Please, yeah. 211 00:23:45,161 --> 00:23:45,900 I can't do this. 212 00:23:45,901 --> 00:23:47,200 Okay, right back like that. 213 00:23:47,840 --> 00:23:48,920 The hair feels so good. 214 00:23:58,460 --> 00:24:00,780 Oh my god. 215 00:24:00,781 --> 00:24:02,221 Oh, this is going to come from good. 216 00:24:02,380 --> 00:24:03,500 They just don't know my god. 217 00:24:15,840 --> 00:24:18,160 It looks so fucking good. 218 00:32:38,580 --> 00:32:40,500 Oh god, if you wouldn't mind. 219 00:32:42,720 --> 00:32:47,660 I would love to show the girls back at the tailor shop. 220 00:32:47,920 --> 00:32:49,660 Just what I've been doing all afternoon. 221 00:32:51,440 --> 00:32:55,000 So if you wouldn't mind just putting all that all over me. 222 00:33:22,180 --> 00:33:24,980 It'd be fucking fantastic. 223 00:33:24,981 --> 00:33:25,981 Chicken taste it too. 224 00:33:44,300 --> 00:33:47,320 Oh my god. 15441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.