Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,809 --> 00:00:13,261
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce our guest of honour,
2
00:00:13,285 --> 00:00:17,858
one of Walmington-on-Sea's most distinguished citizens.
3
00:00:17,882 --> 00:00:24,534
A banker, soldier, magistrate and secretary of the Rotary Club.
4
00:00:24,558 --> 00:00:27,892
A good fellow all round.
5
00:00:27,916 --> 00:00:31,770
Ladies and gentlemen, Alderman George Mainwaring.
6
00:00:35,912 --> 00:00:40,325
Mr Chairman, Mr Town Clerk, ladies and gentlemen,
7
00:00:40,349 --> 00:00:44,402
when I was first invited to be guest of honour tonight,
8
00:00:44,426 --> 00:00:50,799
at the launching of Walmington-on-Sea's "I'm Backing Britain" campaign,
9
00:00:50,823 --> 00:00:53,517
I accepted without hesitation.
10
00:00:53,541 --> 00:00:56,195
- I
- have always backed Britain.
11
00:00:56,219 --> 00:00:59,513
"Here, here!"
12
00:00:59,537 --> 00:01:02,352
I got into the habit of it in 1940,
13
00:01:02,376 --> 00:01:05,670
but THEN, we ALL backed Britain.
14
00:01:05,694 --> 00:01:09,587
It was the darkest hour in our history.
15
00:01:09,611 --> 00:01:14,704
The odds were absurdly against us, but, young and old, we stood there,
16
00:01:14,728 --> 00:01:19,781
defiant, determined to survive, to recover and, finally, to win.
17
00:01:19,805 --> 00:01:21,900
Here, here!
18
00:01:21,924 --> 00:01:26,281
The news was desperate, but our spirits were always high.
19
00:01:28,360 --> 00:01:32,973
# Who do you think you are kidding, Mr Hitler
20
00:01:32,997 --> 00:01:37,211
# If you think we're on the run?
21
00:01:37,235 --> 00:01:42,927
# We are the boys who will stop your little game
22
00:01:42,951 --> 00:01:48,044
# We are the boys who will make you think again
23
00:01:48,068 --> 00:01:52,761
# Who do you think you are kidding, Mr Hitler
24
00:01:52,785 --> 00:01:57,079
# If you think old England's done?
25
00:01:57,103 --> 00:02:02,356
# Mr Brown goes off to town on the 8.21
26
00:02:02,380 --> 00:02:07,952
# But he comes home each evening and he's ready with his gun
27
00:02:07,976 --> 00:02:12,989
# So who do you think you are kidding, Mr Hitler
28
00:02:13,013 --> 00:02:16,771
# If you think old England's done? #
29
00:02:22,687 --> 00:02:27,700
'The massive Nazi war machine is pushing its way across Europe,
30
00:02:27,724 --> 00:02:32,801
'laying waste neutral countries with a savagery unmatched in history.
31
00:02:40,357 --> 00:02:43,371
'When Hitler comes up against British troops,
32
00:02:43,395 --> 00:02:45,450
'it's a different story.
33
00:02:45,474 --> 00:02:50,367
'They fight him every inch of the way, giving as good as they get.
34
00:02:50,391 --> 00:02:55,204
'Is Tommy Atkins downhearted? We'll say he's not!
35
00:02:55,228 --> 00:02:59,881
'Why should he be with a leader like this?
36
00:02:59,905 --> 00:03:07,077
'To make Tommy's task more difficult, a new menace has been added to an already brutal struggle.
37
00:03:07,101 --> 00:03:11,434
'Parachutists trained to sabotage lines of communication.
38
00:03:11,458 --> 00:03:18,110
'And who knows? Even our own shores may not long be spared this, Hitler's latest trick.
39
00:03:18,134 --> 00:03:20,309
'We all have our part to play.
40
00:03:20,333 --> 00:03:23,771
'Every effort is being made to confuse the enemy.'
41
00:03:40,761 --> 00:03:45,934
'So look out, Adolf. Every day, our defences are strengthened.
42
00:03:45,958 --> 00:03:50,491
'And if they do come, let's give them a sharp welcome.'
43
00:03:59,909 --> 00:04:02,484
Ah, going home, are they?
44
00:04:02,508 --> 00:04:07,161
- Sir!
- Well done, Pike. By Jove, these things are heavy.
45
00:04:07,185 --> 00:04:12,158
The sand's wet, sir. If the tide had been out, it would have been easier.
46
00:04:12,182 --> 00:04:19,513
- They'll do. Don't take so long the next time.
- That's not my fault, sir. I had to pick the shrimps out.
47
00:04:19,537 --> 00:04:22,432
Ah, Mr Wilson. On there, please.
48
00:04:22,456 --> 00:04:27,668
It's a reasonable field of fire. It covers most of the High Street.
49
00:04:27,692 --> 00:04:32,466
Oh, yes, I think we can happily say that Jerry's parachutists
50
00:04:32,490 --> 00:04:37,423
will be dead as mutton from Stead And Simpson's to Timothy White's.
51
00:04:37,447 --> 00:04:42,180
We'd see the pavilion if that woman would get out of the phone box.
52
00:04:42,204 --> 00:04:45,578
It's Mrs Hoskins calling her sister.
53
00:04:45,602 --> 00:04:50,495
Let's hope Hitler stays his hand till Mrs Hoskins gets the pips.
54
00:04:50,519 --> 00:04:52,853
And until we get a machine gun.
55
00:04:52,877 --> 00:04:57,810
- Last one, sir.
- They're not high enough.
- There's no more sand, sir.
56
00:04:57,834 --> 00:05:05,526
- There's a beach full of it.
- The tide's in! The water's up to here. It went over my mum's wellingtons.
57
00:05:05,550 --> 00:05:08,604
Your mum's wellingtons are of little consequence
58
00:05:08,628 --> 00:05:11,003
when Europe is writhing under the Nazi heel.
59
00:05:11,027 --> 00:05:12,921
Mum won't see it like that.
60
00:05:12,945 --> 00:05:17,758
- We could get some more sand at low tide.
- Time is not on our side.
61
00:05:17,782 --> 00:05:20,357
How much copper have we got?
62
00:05:20,381 --> 00:05:25,354
- Copper?
- Yes, copper, pennies.
- About ten £5 bags.
- Go get 'em, Pike.
63
00:05:25,378 --> 00:05:28,392
Lay them out along here.
64
00:05:28,416 --> 00:05:34,908
I don't think we ought to do that, sir. It'll cause a penny shortage. It'll be inconvenient.
65
00:05:34,932 --> 00:05:40,305
- They'll have to bear it. There's a war on!
- Head Office won't like it.
66
00:05:40,329 --> 00:05:43,103
This is no time for red tape.
67
00:05:43,127 --> 00:05:48,020
At any moment, hordes of German parachutists may drop on us.
68
00:05:48,044 --> 00:05:55,136
They use disguises. They could come dressed as nuns, set up in that church and you'd never notice.
69
00:05:55,160 --> 00:05:59,158
- I
- would, sir. That's the Methodist chapel.
70
00:06:00,637 --> 00:06:03,291
- Two bags, sir.
- Ah, well done, Pike.
71
00:06:03,315 --> 00:06:10,047
The cashier says shall we open an account in your name and give you an overdraft?
72
00:06:10,071 --> 00:06:12,566
I'll talk to him later.
73
00:06:12,590 --> 00:06:17,003
- See who that is, Wilson.
- Yes, sir.
74
00:06:17,027 --> 00:06:24,438
- Pike, take this paper, lick it, and stick it in crosses on the windows.
- It's an Army dispatch rider, sir.
75
00:06:24,462 --> 00:06:28,636
- He's got a packet.
- Poor devil. Was it a sniper?
76
00:06:28,660 --> 00:06:33,633
- It's for you, sir.
- Ooh, ah! This is the moment I've been waiting for.
77
00:06:33,657 --> 00:06:36,271
Pipped them to the post, did I?
78
00:06:36,295 --> 00:06:41,428
I sent a letter to GHQ, asking for instructions in case of an invasion.
79
00:06:41,452 --> 00:06:46,465
- I told them I'd served in the last conflict.
- The Orkneys, wasn't it?
80
00:06:46,489 --> 00:06:53,461
I was a commissioned officer, Wilson, and I served in France... during the whole of 1919.
81
00:06:53,485 --> 00:06:58,538
- Yes, but the war ended in 1918!
- Somebody had to clear up the mess.
82
00:06:58,562 --> 00:07:03,495
- Where were you during the war?
- Mons, Gallipoli. I was a sergeant.
83
00:07:03,519 --> 00:07:05,934
Never mind that now.
84
00:07:05,958 --> 00:07:10,931
"Dear Sir, In view of the danger of enemy parachutists landing,
85
00:07:10,955 --> 00:07:16,487
"a force of local volunteers will be formed to guard strategic points.
86
00:07:16,511 --> 00:07:20,925
"This force will be the Local Defence Volunteers."
87
00:07:20,949 --> 00:07:23,483
- Miss King?
- It's Anthony Eden!
88
00:07:23,507 --> 00:07:27,585
- In person?
- On the wireless. They say it's important.
89
00:07:35,260 --> 00:07:41,992
'We want large numbers of such men in Great Britain, who are British subjects,
90
00:07:42,016 --> 00:07:46,269
'between the ages of 17 and 65 - 17 and 65.
91
00:07:46,293 --> 00:07:52,226
'The name of the new force will be the Local Defence Volunteers.
92
00:07:52,250 --> 00:07:56,663
'This name describes its duties in three words.
93
00:07:56,687 --> 00:08:02,899
'Here, then, is the opportunity for which so many of you have been waiting.
94
00:08:02,923 --> 00:08:07,577
'Your loyal help will make and keep our country safe.'
95
00:08:07,601 --> 00:08:12,134
Right! Let's go to it! Back to work, Miss King.
96
00:08:12,158 --> 00:08:16,171
We've got to set up an invasion committee.
97
00:08:16,195 --> 00:08:22,927
- Pike!
- Yes, sir?
- Whatever's the matter, boy?
- I feel sick, sir, licking all this paper.
98
00:08:22,951 --> 00:08:27,005
Now listen, we three are the invasion committee.
99
00:08:27,029 --> 00:08:34,041
- We appoint a properly appointed commander.
- A what, sir?
- Appoint a properly appointed commander - me.
100
00:08:34,065 --> 00:08:37,039
- ..All right?
- All right.
101
00:08:37,063 --> 00:08:41,236
- You will be my second in command.
- Thank you, sir.
102
00:08:41,260 --> 00:08:46,034
What next? Means of conveying information to the public.
103
00:08:46,058 --> 00:08:50,271
An information officer will be appointed. Pike, that's you.
104
00:08:50,295 --> 00:08:55,308
The information officer will be supplied with a megaphone. ..Oh.
105
00:08:55,332 --> 00:08:57,667
Ah!
106
00:08:57,691 --> 00:09:00,545
- Hold that, Wilson.
- Yes, of course.
107
00:09:00,569 --> 00:09:02,743
Like that?
108
00:09:02,767 --> 00:09:07,285
You'll find that improvisation is the keynote to...
109
00:09:08,324 --> 00:09:10,899
- ..success.
- Well done, sir.
110
00:09:10,923 --> 00:09:13,657
There's your megaphone, lad.
111
00:09:13,681 --> 00:09:20,213
You're to jump on your bicycle and go round the town delivering this message.
112
00:09:20,237 --> 00:09:26,449
"All local defence volunteers, report to the church hall at 6pm." Try that.
113
00:09:26,473 --> 00:09:28,848
(All defence...)
114
00:09:28,872 --> 00:09:31,606
Oh, come here. Let me show you.
115
00:09:40,625 --> 00:09:43,303
There we are.
116
00:09:45,622 --> 00:09:48,316
I don't know how you do it.
117
00:09:48,340 --> 00:09:51,154
History repeats itself, Wilson.
118
00:09:51,178 --> 00:09:56,631
Times of peril bring great men to the fore. Wellington, Churchill...
119
00:09:56,655 --> 00:09:59,853
- Al Jolson.
- Al J...
120
00:10:09,647 --> 00:10:12,382
# There's a boy coming home on leave
121
00:10:12,406 --> 00:10:15,780
# There's a girl wants him home on leave... #
122
00:10:15,804 --> 00:10:18,818
The meeting was for 6. It's 6.20.
123
00:10:18,842 --> 00:10:22,855
I could have had time for a round of golf...
124
00:10:22,879 --> 00:10:27,573
- Excuse me.
- Do you mind? We're waiting for the appointed commander.
125
00:10:27,597 --> 00:10:31,650
- I am the appointed commander.
- Oh, sorry.
126
00:10:31,674 --> 00:10:34,329
Ah, there you are, sir.
127
00:10:34,353 --> 00:10:39,366
- Did you get the enrolment forms?
- No.
- Had the police station run out?
128
00:10:39,390 --> 00:10:45,602
- I would have had to put in an application form.
- Why didn't you?
- They'd run out.
- Oh.
129
00:10:45,626 --> 00:10:52,638
- I got those, however.
- Paying-in forms?
- Don't keep putting obstacles in the way. Get the first man in.
130
00:10:52,662 --> 00:10:56,875
Would you mind stepping this way, please?
131
00:10:56,899 --> 00:10:59,697
- Wilson, come here.
- What, sir?
132
00:11:01,696 --> 00:11:03,871
I intend to mould those men out there
133
00:11:03,895 --> 00:11:06,549
into an aggressive fighting unit.
134
00:11:06,573 --> 00:11:11,106
I'll lead them, command them, inspire them to be ruthless killers.
135
00:11:11,130 --> 00:11:15,784
I won't get very far if you invite them to step this way!
136
00:11:15,808 --> 00:11:18,502
- It's quick march!
- Quick march!
137
00:11:18,526 --> 00:11:21,420
Not much point. I'm here already.
138
00:11:21,444 --> 00:11:24,259
- Name?
- James Fraser.
139
00:11:24,283 --> 00:11:28,376
- Occupation?
- I keep a philatelist's shop.
140
00:11:28,400 --> 00:11:30,775
How do you spell that?
141
00:11:30,799 --> 00:11:37,331
S... Thank you very much I imagine you've not had previous Army experience.
142
00:11:37,355 --> 00:11:41,648
- No!
- We can tell. Once a soldier, always a soldier.
143
00:11:41,672 --> 00:11:47,964
I'm a sailor. Chief Petty Officer, Royal Navy - retired.
144
00:11:47,988 --> 00:11:50,347
Sign there.
145
00:11:51,346 --> 00:11:54,001
Are you swearing?
146
00:11:54,025 --> 00:11:59,677
- I never said a word.
- You Army types. Swearing an oath of allegiance!
147
00:11:59,701 --> 00:12:04,395
Oh...yes, yes, of course. We'll do that later. Wait outside.
148
00:12:04,419 --> 00:12:07,473
The Boys' Brigade isnae in it
149
00:12:07,497 --> 00:12:13,509
- Watch that man.
- Yes, sir.
- Bolshy Jack Tars.
- I agree.
- Next man.
- Right.
150
00:12:13,533 --> 00:12:17,627
Next one, please. All right, quick march!
151
00:12:17,651 --> 00:12:19,905
..Halt.
152
00:12:19,929 --> 00:12:22,504
- How do you do?
- How d...?
153
00:12:22,528 --> 00:12:24,702
Name?
154
00:12:24,726 --> 00:12:27,381
Godfrey - Charles Godfrey.
155
00:12:27,405 --> 00:12:32,098
- Occupation?
- Retired, but I was 25 years in the Civil Service.
156
00:12:32,122 --> 00:12:36,159
- Really? Indian or British?
- Civil Service Stores.
157
00:12:38,198 --> 00:12:41,212
Any previous military experience?
158
00:12:41,236 --> 00:12:45,970
I was in the sports department. That meant archery and air guns.
159
00:12:45,994 --> 00:12:50,887
Yes, well, no doubt your specialist knowledge will be of great use.
160
00:12:50,911 --> 00:12:53,669
- Sign there, would you?
- I'd love to!
161
00:12:55,788 --> 00:12:58,482
- Is that all?
- For the moment.
162
00:12:58,506 --> 00:13:04,199
- Don't I get a receipt?
- This is a fighting unit, not a dry-cleaner's!
163
00:13:04,223 --> 00:13:07,597
Do that, would you, please?
164
00:13:07,621 --> 00:13:13,257
I'm sorry. Right turn! Quick march! And just bear round to the right.
165
00:13:15,576 --> 00:13:18,150
- Evening, gents!
- Name?
166
00:13:18,174 --> 00:13:20,573
My card.
167
00:13:22,332 --> 00:13:24,986
"Joe Walker, wholesale supplier."
168
00:13:25,010 --> 00:13:29,783
I suppose you won't be with us long. You'll be called up any day.
169
00:13:29,807 --> 00:13:34,101
Oh, no, guv. I'm whatsitsname? Reserved occupation.
170
00:13:34,125 --> 00:13:38,458
- How do you work that out?
- I supply central supplies.
171
00:13:38,482 --> 00:13:43,375
- Any previous military experience?
- A girlfriend in the ATS!
- Sign here.
172
00:13:43,399 --> 00:13:48,972
Oh, by the way, any time you gents require anything, just give us a tip.
173
00:13:48,996 --> 00:13:53,569
- We'll bear it in mind.
- Right turn! Quick march!
- Pardon?
174
00:13:53,593 --> 00:13:58,350
- Right turn! Quick march!
- You might wait for the ink to dry!
175
00:13:59,709 --> 00:14:06,561
Left, right, left, right, left, right, left, right, left, right, halt, stand at ease!
176
00:14:06,585 --> 00:14:10,079
Evening, Mr Mainwaring, Mr Wilson. You know me.
177
00:14:10,103 --> 00:14:14,037
- Mr Jones the butcher!
- That's right, sir!
178
00:14:14,061 --> 00:14:18,794
- Isn't Mr Jones a little old?
- Old?! Who are you calling old?!
179
00:14:18,818 --> 00:14:22,871
Let me at those Jerry parachutists. I'll sort them out.
180
00:14:22,895 --> 00:14:29,108
- Keenness counts, not age.
- I'm as keen as mustard.
- Any previous military experience?
181
00:14:29,132 --> 00:14:33,945
Now you're talking. I signed on as a drummer boy in 1884.
182
00:14:33,969 --> 00:14:38,822
Later, I saw service in the Sudan, fought the fuzzy-wuzzies.
183
00:14:38,846 --> 00:14:44,562
Their great long knives zip you open. They soon know if you've got guts.
184
00:14:46,361 --> 00:14:51,574
The fuzzy-wuzzies were the only ones that could break the British square.
185
00:14:51,598 --> 00:14:55,412
Those Jerries couldn't break the skin off a rice pudding.
186
00:14:55,436 --> 00:14:59,649
They don't like the cold steel. They don't like it up 'em...
187
00:14:59,673 --> 00:15:01,049
Get him a chair, Wilson.
188
00:15:01,073 --> 00:15:05,726
- Do sit down, Mr Jones.
- They don't like it, you see.
189
00:15:05,750 --> 00:15:09,723
Thank you, sir. I'm not as young as I was.
190
00:15:09,747 --> 00:15:14,401
But that won't stop me being in there with bayonets, cold steel...
191
00:15:14,425 --> 00:15:19,477
- I think you've made your point. Sign there.
- Certainly, sir.
192
00:15:19,501 --> 00:15:22,140
When did you leave the Army?
193
00:15:23,739 --> 00:15:28,112
1915, sir! I was invalided out, sir. The old minces.
194
00:15:28,136 --> 00:15:32,614
- I couldn't focus.
- Presumably that's why you signed the table.
195
00:15:34,772 --> 00:15:37,307
I beg your pardon, sir.
196
00:15:37,331 --> 00:15:40,065
Right. Thank you, Mr Jones.
197
00:15:40,089 --> 00:15:42,744
- Oh, sir?
- Yes?
- There's...
198
00:15:42,768 --> 00:15:48,940
- There's a couple of pounds of steak, sir. Compliments of the house.
- Oh!
199
00:15:48,964 --> 00:15:53,537
- By the way, sir, what about my stripe?
- Your stripe?
200
00:15:53,561 --> 00:15:58,654
- I was a lance corporal for 14 years. Can I keep it?
- I'm afraid you can't.
201
00:15:58,678 --> 00:16:01,772
In that case, I'll keep the steak.
202
00:16:01,796 --> 00:16:04,514
Let's not be too hasty about this.
203
00:16:05,794 --> 00:16:08,568
- We shall be needing NCOs.
- Yes, sir.
204
00:16:08,592 --> 00:16:13,845
Jones's previous experience could stand us in very good steak...stead.
205
00:16:13,869 --> 00:16:18,282
- Oh, yes.
- Right. That's all...Lance Corporal Jones.
206
00:16:18,306 --> 00:16:22,320
Thank you, sir! Well, TTFN. About turn!
207
00:16:22,344 --> 00:16:25,478
Left, right, left, right, left...
208
00:16:25,502 --> 00:16:28,436
Can I do you now, sir?
209
00:16:28,460 --> 00:16:32,394
Yes, very good, very funny. Awfully good.
210
00:16:32,418 --> 00:16:35,072
Oh, we'll share this later.
211
00:16:37,775 --> 00:16:42,907
- Who's in charge here?
- I am. Why?
- Get this hall cleared out at once.
212
00:16:42,931 --> 00:16:49,623
- History is taking place in there.
- In five minutes, an ARP lecture is taking place in this hall!
213
00:16:49,647 --> 00:16:54,700
- I'll requisition this hall for military purposes.
- Too late, mate.
214
00:16:54,724 --> 00:16:59,937
It's already been requisitioned for the civil defence. Get them out.
215
00:16:59,961 --> 00:17:04,135
- You're asking the Army to retreat?
- You've had practice!
216
00:17:04,159 --> 00:17:09,172
- Stop.
- We don't want to get excited. I've got my job and you've got yours.
217
00:17:09,196 --> 00:17:15,848
If you want to carry on in this office, fine, but get this lot out quick sharp!
218
00:17:15,872 --> 00:17:23,003
- We've only enrolled four.
- We'll have to dispense with formalities. Get them all in here.
219
00:17:23,027 --> 00:17:26,361
- Right, come on!
- At the double.
220
00:17:26,385 --> 00:17:29,959
All right, gather round.
221
00:17:29,983 --> 00:17:32,622
Quickly, please. We all in?
222
00:17:34,620 --> 00:17:39,513
Now, men, you answered your country's call today.
223
00:17:39,537 --> 00:17:46,229
We're all here to defend our homes and our loved ones. I know you will not shirk that duty.
224
00:17:46,253 --> 00:17:51,226
With no guns, we are naked, but we have one invaluable weapon -
225
00:17:51,250 --> 00:17:55,328
- ingenuity and improvisation.
- That's two.
226
00:17:56,327 --> 00:17:59,062
I want you all to go to your homes,
227
00:17:59,086 --> 00:18:04,019
gather what weapons you can and come back here in an hour's time.
228
00:18:04,043 --> 00:18:08,096
From tonight, whatever the odds, we Englishmen...
229
00:18:08,120 --> 00:18:10,495
we British...
230
00:18:10,519 --> 00:18:13,493
we here are going to be able to say,
231
00:18:13,517 --> 00:18:17,691
"Come on, Jerry, we're waiting for you!"
232
00:18:17,715 --> 00:18:20,329
Don't forget gas masks. Dismissed.
233
00:18:20,353 --> 00:18:25,686
# Wish me luck as you wave me goodbye
234
00:18:25,710 --> 00:18:29,428
# Cheerio, here I go, on my way... #
235
00:18:30,987 --> 00:18:33,665
Squad, attention!
236
00:18:34,664 --> 00:18:37,423
Try to get it right. Stand at ease!
237
00:18:38,902 --> 00:18:41,300
Attention!
238
00:18:42,540 --> 00:18:47,257
All right, sir. The men are all ready for your inspection.
239
00:18:49,735 --> 00:18:52,310
Very smart, Corporal.
240
00:18:52,334 --> 00:18:55,588
..What's that supposed to be, boy?
241
00:18:55,612 --> 00:19:00,425
- You said tie a knife to a broom handle.
- I didn't say keep the brush!
242
00:19:00,449 --> 00:19:05,262
- You should've said!
- Insubordination. Take his name, Sergeant.
- Name?
243
00:19:05,286 --> 00:19:10,403
YOU should know. You've been my mum's friend since before I was born.
244
00:19:12,122 --> 00:19:14,640
Well, see it doesn't happen again.
245
00:19:15,920 --> 00:19:21,053
- Where did you get that gun?
- Eh?
- THE GUN, where did you get it?
246
00:19:21,077 --> 00:19:25,794
- It belongs to my friend, actually.
- I see...
247
00:19:27,233 --> 00:19:32,046
- He's got a friend...a gun!
- Yes, I can see that, sir.
248
00:19:32,070 --> 00:19:38,802
- I'm the officer.
- Yes.
- You're the sergeant.
- Yes.
- We ought to have that.
- I agree.
- Ask him for it.
249
00:19:38,826 --> 00:19:43,159
- It would have more authority coming from you.
- No.
- Right.
250
00:19:43,183 --> 00:19:45,758
Um, excuse me...
251
00:19:45,782 --> 00:19:50,515
- Mr Mainwaring would rather like your rifle.
- Who?
- Captain Mainwaring.
252
00:19:50,539 --> 00:19:54,433
- He can't have it.
- Godfrey, hand over that gun.
253
00:19:54,457 --> 00:19:58,830
- Why should I?
- Are you refusing to obey an order?
254
00:19:58,854 --> 00:20:01,388
We could have you shot for this.
255
00:20:01,412 --> 00:20:04,730
Tricky. He's the one with the gun!
256
00:20:05,930 --> 00:20:10,223
- Permission to speak, sir!
- Permission granted, Corporal.
257
00:20:10,247 --> 00:20:15,260
- Why don't we take it in turns to have the gun, sir?
- Excellent idea!
258
00:20:15,284 --> 00:20:18,658
- Draw up a rota. Put my name at the top.
- Well done.
259
00:20:18,682 --> 00:20:23,759
- That's looks formidable.
- I pull him in with that then gie him that.
260
00:20:27,517 --> 00:20:30,131
You needn't have bothered to dress.
261
00:20:30,155 --> 00:20:35,208
As a matter of fact, it's my wife's birthday. We're going out for dinner.
262
00:20:35,232 --> 00:20:39,525
- Do you think you'll be long?
- That depends on Jerry.
263
00:20:39,549 --> 00:20:44,483
- We don't want to interfere with... social arrangements.
- It's all right.
264
00:20:44,507 --> 00:20:47,880
- We haven't really been introduced.
- No.
265
00:20:47,904 --> 00:20:53,117
- May I introduce Captain Mainwaring? I didn't catch your name...
- Wilson!
266
00:20:53,141 --> 00:20:58,354
- What are you doing?
- I don't know. I thought he might ask me too.
- Oi!
267
00:20:58,378 --> 00:21:01,073
- Your wife's birthday today?
- Yes.
268
00:21:01,097 --> 00:21:04,111
- Got her a present?
- I haven't had time.
269
00:21:04,135 --> 00:21:06,533
Hang on. ..Hold that, Taffy.
270
00:21:07,932 --> 00:21:09,747
Anything there you fancy?
271
00:21:09,771 --> 00:21:11,986
I say!
272
00:21:12,010 --> 00:21:16,583
There's a nice little thing. 15 jewels, 18 carat, Swiss-made.
273
00:21:16,607 --> 00:21:19,022
Ten quid and it's yours.
274
00:21:19,046 --> 00:21:24,339
- That's extraordinarily generous of you. Thank you very much.
- Ta.
275
00:21:24,363 --> 00:21:27,417
Can I interest you? ..Thought not.
276
00:21:27,441 --> 00:21:29,975
Squad, stand at ease! Stand easy.
277
00:21:29,999 --> 00:21:32,574
Splendid turnout, men. Splendid.
278
00:21:32,598 --> 00:21:37,491
If in one hour, we can achieve this formidable fighting potential,
279
00:21:37,515 --> 00:21:41,808
think what we could do with a week's training.
280
00:21:41,832 --> 00:21:46,365
- GHQ are rushing weapons and uniforms down here.
- That's good!
281
00:21:46,389 --> 00:21:51,202
Meanwhile, time is not on our side. The enemy may strike tonight.
282
00:21:51,226 --> 00:21:58,342
- We must learn how to deal with it. Squat on the floor.
- At the double!
- How can they squat at the double?
283
00:22:03,339 --> 00:22:05,474
Now...
284
00:22:05,498 --> 00:22:10,591
Sgt Wilson has kindly drawn this representation of a German tank.
285
00:22:10,615 --> 00:22:17,427
I want you to observe the following points. Heavy armour at the front, usually four inch plating.
286
00:22:17,451 --> 00:22:22,824
40, 50 or 60mm repeating canon here. Heavy machine guns here and here.
287
00:22:22,848 --> 00:22:26,261
Light machine guns here, here and here.
288
00:22:26,285 --> 00:22:30,499
High pressure flame-thrower here in the front.
289
00:22:30,523 --> 00:22:35,256
And I'm told on very good authority two hand grenade throwers.
290
00:22:35,280 --> 00:22:39,294
A formidable opponent, but we're going to tackle it.
291
00:22:39,318 --> 00:22:43,451
- The question is - how?
- How about some sugar, sir?
292
00:22:43,475 --> 00:22:50,407
- Sugar?
- Yes.
- How would you use it?
- Stick it in the petrol tank and the engine fizzles out.
293
00:22:50,431 --> 00:22:55,444
- I see. A very good idea.
- Yes. Shall I apply for an extra sugar ration?
294
00:22:55,468 --> 00:22:59,841
Yes, if it doesn't work, we can put the rest in our tea.
295
00:22:59,865 --> 00:23:02,919
- How about some spuds?
- Spuds?!
296
00:23:02,943 --> 00:23:10,395
Yes. You stuff one up the exhaust pipe and that stops gases coming out of the engine and the engine stops.
297
00:23:10,419 --> 00:23:12,794
I see.
298
00:23:12,818 --> 00:23:18,310
These Nazi tanks are equipped with very long, thin exhaust outlets.
299
00:23:18,334 --> 00:23:21,149
We could use long, thin spuds.
300
00:23:21,173 --> 00:23:24,586
- Charnock beauties are long and thin.
- King Edwards.
- What about a carrot?
301
00:23:24,610 --> 00:23:30,447
- Shall I order potatoes?
- Yes.
- If it doesn't work, we can have chips.
302
00:23:32,925 --> 00:23:38,538
Your suggestions have stimulated a very lively discussion, but today we'll concentrate on my methods.
303
00:23:38,562 --> 00:23:40,057
Now, here are the weapons.
304
00:23:40,081 --> 00:23:45,998
Blanket, tin of petrol, crowbar, petrol bombs and a box of matches.
305
00:23:47,877 --> 00:23:50,371
Now, this is the procedure.
306
00:23:50,395 --> 00:23:55,208
First of all, we take cover, concealing ourselves from the tank.
307
00:23:55,232 --> 00:23:59,885
- Here, here.
- We hear the tank coming, and as it draws level,
308
00:23:59,909 --> 00:24:05,002
the first man soaks the blanket in petrol and rushes towards the tank.
309
00:24:05,026 --> 00:24:08,784
We need a tough, commando-like boy. Pike.
310
00:24:10,183 --> 00:24:14,996
The second man will light the matches and set fire to the blanket.
311
00:24:15,020 --> 00:24:19,354
- Sir, can I volunteer for that?
- Very well, Corporal.
312
00:24:19,378 --> 00:24:23,831
- Do you think that's wise, sir?
- ..All clear so far?
313
00:24:23,855 --> 00:24:28,788
Fraser, you'll prise open the lid of the tank with the crowbar.
314
00:24:28,812 --> 00:24:34,345
Walker will have bombs which will be pushed into the aperture.
315
00:24:34,369 --> 00:24:38,302
- Any questions?
- What are you going to be doing?
316
00:24:38,326 --> 00:24:45,242
I shall be observing from behind cover and deciding whether or not to send in a second wave.
317
00:24:47,481 --> 00:24:54,453
Now, you must understand that the most important part of the whole operation is the decoy.
318
00:24:54,477 --> 00:25:02,128
It is essential that one man draws the attention and fire of the tank gunners to him and away from us.
319
00:25:02,152 --> 00:25:06,269
You'd better be the decoy. Bracewell - you, you.
320
00:25:07,309 --> 00:25:10,187
Let's try it. Get your weapons.
321
00:25:11,466 --> 00:25:16,200
Right, decoy, over here. You work over here in this corner.
322
00:25:16,224 --> 00:25:21,197
Godfrey, you're in charge of the tank at the other end of the room.
323
00:25:21,221 --> 00:25:25,634
Sgt Wilson will blow a whistle when we're ready.
324
00:25:25,658 --> 00:25:30,271
- Sarge, can I put the petrol on now?
- This is a dummy run.
325
00:25:30,295 --> 00:25:33,749
Stand by!
326
00:25:33,773 --> 00:25:36,507
I-I say!
327
00:25:36,531 --> 00:25:40,465
That's no good! Draw their fire. Do it again.
328
00:25:40,489 --> 00:25:43,967
I-I say, you Fascist beasts!
329
00:25:45,366 --> 00:25:50,019
- Where's the blanket?!
- Sorry, I didn't hear them coming.
330
00:25:50,043 --> 00:25:52,897
Start again, start again.
331
00:25:52,921 --> 00:25:57,455
This time, make a noise like a tank.
332
00:25:57,479 --> 00:26:00,357
- Vroom, vroom...
- I say, you Fascist beasts!
333
00:26:01,836 --> 00:26:04,970
Blanket! ..Right, set fire to it!
334
00:26:04,994 --> 00:26:08,848
I can't get the matches to light, sir!
335
00:26:08,872 --> 00:26:16,004
- Wait a minute! Wait a minute!
- Right, back to the start. Start again.
336
00:26:16,028 --> 00:26:17,427
Here we are, sir.
337
00:26:20,545 --> 00:26:22,320
Pike, take charge of the matches.
338
00:26:22,344 --> 00:26:26,357
- All right, sir?
- I'll have the blanket, sir.
339
00:26:28,700 --> 00:26:30,235
Vroom, vroom, vroom...
340
00:26:30,259 --> 00:26:33,153
# We're going to hang out the washing on the Siegfried Line... #
341
00:26:33,177 --> 00:26:35,496
Now, sir!
342
00:26:38,294 --> 00:26:41,388
Walker, get the bombs in! Pike, light the...
343
00:26:41,412 --> 00:26:44,267
FRANK! It's your bedtime!
344
00:26:44,291 --> 00:26:46,465
Mum, I'm blowing up a tank.
345
00:26:46,489 --> 00:26:49,224
You'll have to blow it up tomorrow.
346
00:26:49,248 --> 00:26:53,501
Arthur! I'm surprised at you. You know what time he goes to bed.
347
00:26:53,525 --> 00:26:54,820
Go along, Frank.
348
00:26:54,844 --> 00:26:57,363
- Yes, go along, Frank.
- Mum!
349
00:26:59,042 --> 00:27:03,095
- Will you be round later, Arthur, for your usual?
- Mavis...
350
00:27:03,119 --> 00:27:05,734
Please! Later. All right, fall in.
351
00:27:05,758 --> 00:27:09,252
A lorry! A lorry from GHQ, sir.
352
00:27:09,276 --> 00:27:13,969
Ah, this is it, men! Our weapons and uniforms have arrived.
353
00:27:13,993 --> 00:27:18,566
- Captain Mainwaring, sir!
- Yes.
- Just sign there, sir.
354
00:27:18,590 --> 00:27:23,443
- Sergeant, get the men to unload.
- That won't be necessary, sir.
355
00:27:23,467 --> 00:27:26,122
Your uniforms and your weapons.
356
00:27:26,146 --> 00:27:33,541
- ..Thank you, sir.
- Good Lord. Pepper.
- Pepper?!
- Pepper - enemy, for throwing in the face of. Five feet.
357
00:27:35,500 --> 00:27:43,031
Perhaps not quite what we expected, but every weapon in our armoury is another nail in the enemy's coffin.
358
00:27:43,055 --> 00:27:48,572
Hand out the armbands, Corporal. Sergeant, dish out the pepper.
359
00:27:52,210 --> 00:27:57,063
Have it with you always. If you see parachutists, let them have it.
360
00:27:57,087 --> 00:28:02,180
- That and the cold steel, sir.
- That's the spirit. We're making progress.
361
00:28:02,204 --> 00:28:07,857
A short time ago, we were undisciplined. Now we can deal with tanks.
362
00:28:07,881 --> 00:28:12,574
We could kill with our pikes and make them sneeze with our pepper.
363
00:28:12,598 --> 00:28:17,851
Even the Hun is a poor fighter with his head buried in a handkerchief.
364
00:28:17,875 --> 00:28:22,728
But remember, men, we have one invaluable weapon on our side.
365
00:28:22,752 --> 00:28:25,486
We've an unbreakable spirit to win,
366
00:28:25,510 --> 00:28:32,042
a bulldog tenacity that will help us to hang on while there's breath left in our bodies.
367
00:28:32,066 --> 00:28:36,160
You don't get that with Gestapos and jackboots.
368
00:28:36,184 --> 00:28:38,758
You get that by being British.
369
00:28:38,782 --> 00:28:41,876
Come on, Adolf! We're ready for you.
33790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.