All language subtitles for RBK-116.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:47,920 --> 00:00:49,780 Where will the wedding take place? 3 00:00:51,080 --> 00:00:53,160 I have to decide soon. 4 00:00:53,160 --> 00:00:54,340 Where does Yui want to go? 5 00:00:56,980 --> 00:00:59,440 It's okay if it's only overseas 6 00:01:00,140 --> 00:01:01,480 Hotel Chapreshki 7 00:01:01,480 --> 00:01:02,040 Yes. 8 00:01:03,860 --> 00:01:10,320 That's right. My parents also said that they want to have their wedding at the hotel my father runs. 9 00:01:10,840 --> 00:01:15,520 There are several hotels in the same chain, so you can just choose the one you like. 10 00:01:16,040 --> 00:01:17,400 It's fun 11 00:01:18,680 --> 00:01:22,120 That means I'll be able to go to Italy next month. 12 00:01:22,120 --> 00:01:24,800 Eh? In Tari-ya, there is a grandfather's hawktail. 13 00:01:24,800 --> 00:01:28,200 Yes, I heard there is a historic church nearby. 14 00:01:28,200 --> 00:01:30,120 After staying there 15 00:01:30,120 --> 00:01:32,640 My dad and I are doing a show at the hotel. 16 00:01:32,640 --> 00:01:35,300 Wow, that's great! I'm looking forward to it. 17 00:01:36,040 --> 00:01:37,860 Miss 18 00:01:39,280 --> 00:01:41,280 No matter how much I struggle, it's useless 19 00:01:42,120 --> 00:01:43,920 I can't run away from here 20 00:01:44,600 --> 00:01:47,620 You spend your time together like this 21 00:01:48,180 --> 00:01:48,540 Hey 22 00:01:54,800 --> 00:01:58,020 What do you think of this woman? 23 00:01:58,020 --> 00:02:01,960 Very healthy upbringing 24 00:02:02,660 --> 00:02:06,020 Over the next 10 years, 25 00:02:06,020 --> 00:02:07,160 Right. 26 00:02:10,180 --> 00:02:13,560 I'll start teaching right away. 27 00:02:13,560 --> 00:02:17,840 Japanese women, especially, have term limits. 28 00:02:18,580 --> 00:02:22,940 Recently, orders from outside Asia have been increasing. Is that right? 29 00:02:23,640 --> 00:02:27,640 So let's make our motto more to increase the number of women. 30 00:02:28,740 --> 00:02:31,780 The information I received is that Rona is at the top. 31 00:02:31,780 --> 00:02:38,720 Recently, due to the influence of SNS, the number of customers who want to use color toys for breeding has suddenly increased. 32 00:02:38,720 --> 00:02:44,320 Hey, please keep increasing the number of customers. 33 00:03:08,720 --> 00:03:10,240 I'll listen carefully 34 00:03:10,240 --> 00:03:11,980 Yes, I understand. 35 00:03:12,800 --> 00:03:14,600 She's a good woman. 36 00:03:15,320 --> 00:03:16,700 It's worth teaching 37 00:03:20,160 --> 00:03:20,680 Oizumi 38 00:03:21,180 --> 00:03:23,060 How was yesterday? 39 00:03:24,120 --> 00:03:25,960 It was a bit difficult though. 40 00:03:26,880 --> 00:03:28,020 It was perfect 41 00:03:28,020 --> 00:03:28,560 please 42 00:03:29,120 --> 00:03:29,800 I'm tired 43 00:03:31,380 --> 00:03:32,600 This time too 44 00:03:32,600 --> 00:03:34,880 I got the joke 45 00:03:36,100 --> 00:03:37,860 Right away, Nitta 46 00:03:39,960 --> 00:03:45,340 Well, these types of ladies are surprisingly not very cautious. 47 00:03:45,340 --> 00:03:47,960 It's easy when you're rushing 48 00:03:49,220 --> 00:03:50,840 Is it some name? 49 00:03:52,160 --> 00:03:54,540 Son of the president of a major real estate company 50 00:03:55,700 --> 00:03:56,820 My fiance. 51 00:03:58,240 --> 00:04:03,160 Okay! Then let's have a taste before we let this woman take over. 52 00:04:03,620 --> 00:04:05,860 Can I do it myself? 53 00:04:07,660 --> 00:04:09,860 This kind of girl is my type 54 00:04:10,660 --> 00:04:13,840 You're so useless. Ok, have fun. 55 00:04:15,080 --> 00:04:15,400 thank you 56 00:04:52,030 --> 00:04:52,390 keep it up 57 00:04:59,710 --> 00:05:02,390 Make it your job. 58 00:05:04,650 --> 00:05:06,390 You may be hungry. 59 00:05:13,930 --> 00:05:14,990 It's yellow! 60 00:05:22,400 --> 00:05:26,040 She is truly a queen, isn't she? 61 00:05:27,140 --> 00:05:27,640 They will help us 62 00:05:29,880 --> 00:05:32,220 I'm going to have you practice making babies now. 63 00:05:33,520 --> 00:05:35,980 It's very useful. 64 00:05:35,980 --> 00:05:41,940 Truly a queen. 65 00:05:41,940 --> 00:05:43,820 The appearance is totally different 66 00:06:11,480 --> 00:06:14,180 I'm glad we'll be friends for a long time to come 67 00:06:16,120 --> 00:06:20,580 Come on, have fun. 68 00:06:20,580 --> 00:06:23,120 Look, look 69 00:06:23,980 --> 00:06:27,440 Hey! I told you to have some fun. 70 00:06:34,000 --> 00:06:35,920 As expected of Joudama 71 00:06:36,880 --> 00:06:39,700 The massage sensation is completely different 72 00:06:42,000 --> 00:06:42,800 Highest 73 00:06:47,240 --> 00:06:49,460 You'll never get out of here anyway 74 00:06:50,560 --> 00:06:52,800 As a tool to give birth to children until death 75 00:06:53,320 --> 00:06:54,720 Would you like me to work here? 76 00:06:58,220 --> 00:07:00,220 There are many different flavors 77 00:07:07,420 --> 00:07:09,560 Is that good, young lady? 78 00:07:11,500 --> 00:07:14,480 The first person to be called the most perverted person in this organization 79 00:07:15,340 --> 00:07:17,660 Oh, it's good. 80 00:07:23,200 --> 00:07:24,720 Look. 81 00:07:28,940 --> 00:07:31,080 Where are you going? 82 00:07:35,200 --> 00:07:36,720 Here it is 83 00:08:03,970 --> 00:08:05,570 Same guy. 84 00:08:17,690 --> 00:08:19,910 He gets violent. 85 00:09:11,230 --> 00:09:14,840 You'll get used to it quickly 86 00:09:17,430 --> 00:09:21,190 A bunch of even creepier people will become your customers. 87 00:09:21,190 --> 00:09:25,070 Let me do all sorts of things for you. 88 00:09:39,730 --> 00:09:41,010 It's starting to move 89 00:09:41,670 --> 00:10:14,400 Ah, Oma 90 00:10:17,120 --> 00:10:18,820 Do you really go that far? 91 00:10:24,080 --> 00:10:41,110 I'll sweat a little more soon 92 00:10:52,670 --> 00:10:55,330 Can you make a happy noise? 93 00:10:57,350 --> 00:10:58,510 I'll try not to run away 94 00:11:11,550 --> 00:11:13,670 It's a woman's role to give birth to children 95 00:11:13,770 --> 00:11:17,270 Well, if I were to try it right away... 96 00:11:20,770 --> 00:11:23,250 Now run! 97 00:11:35,130 --> 00:11:36,170 Look. 98 00:11:36,570 --> 00:11:37,130 Entered 99 00:11:49,030 --> 00:11:55,910 My dear young lady, I bet you never expected something like this to happen before your happy marriage. 100 00:12:22,250 --> 00:12:26,090 I hope you feel good and have lots of healthy babies. 101 00:12:32,310 --> 00:12:37,290 If it feels too good, it will increase your chances of getting pregnant, right? 102 00:12:37,990 --> 00:12:38,970 Ah, that's right. 103 00:12:39,310 --> 00:12:40,930 Maybe nowโ€ฆ 104 00:12:40,930 --> 00:12:42,010 I said it was a little longer. 105 00:12:42,990 --> 00:12:44,930 Well, I'll wash it now 106 00:12:45,470 --> 00:13:42,280 Yes, look, look 107 00:14:02,450 --> 00:14:22,120 Really, never. 108 00:14:22,980 --> 00:14:24,400 No, that was good 109 00:16:48,410 --> 00:17:01,890 Don't destroy it, humans 110 00:17:01,890 --> 00:17:03,710 Be careful you guys 111 00:17:07,350 --> 00:17:09,600 As if you didn't notice 112 00:17:10,620 --> 00:17:11,900 Replying to @sarah_mcdonalds 113 00:17:18,220 --> 00:17:19,540 Look, look 114 00:19:04,500 --> 00:19:07,600 Miss, this guy 115 00:19:08,260 --> 00:19:12,460 It's going to happen, I know that. 116 00:19:12,460 --> 00:19:14,780 Because, you know, it's good. 117 00:19:15,820 --> 00:19:17,160 Come on, let's go! 118 00:19:18,200 --> 00:19:20,600 Let me send it out 119 00:19:21,420 --> 00:19:22,340 Dad 120 00:19:25,980 --> 00:19:26,440 Mother 121 00:19:29,940 --> 00:19:31,980 Mother 122 00:19:31,980 --> 00:19:32,240 ็ˆถ้–ฃ 123 00:20:20,470 --> 00:20:21,970 From now on, every day 124 00:21:09,260 --> 00:21:11,720 Why haven't you contacted me? 125 00:21:32,170 --> 00:21:34,230 Hey Nihong, are you Mr. Lee? 126 00:21:38,830 --> 00:21:40,670 What's wrong? 127 00:21:40,670 --> 00:21:43,060 We need to change the way we deliver 128 00:21:46,860 --> 00:21:52,200 Well, please contact me again when you have decided to move. 129 00:21:53,040 --> 00:21:56,240 Okay. I'll do it. 130 00:21:58,880 --> 00:22:01,140 Yes, I understand. 131 00:22:01,740 --> 00:22:03,000 Excuse me 132 00:22:15,200 --> 00:22:19,760 Wake up, customer! 133 00:22:47,230 --> 00:22:50,400 I'm not human, I'd do something like this 134 00:22:54,500 --> 00:22:56,980 No matter how much I resist, it's useless 135 00:22:56,980 --> 00:22:59,760 You can be in this situation 136 00:23:15,040 --> 00:23:59,840 Come on, open your mouth. I'll take it deep in my mouth. 137 00:24:19,540 --> 00:24:22,460 You can eat it with your tongue 138 00:24:24,460 --> 00:24:25,960 Make more noise 139 00:24:31,200 --> 00:24:34,420 Ah, the woman is safe. 140 00:24:34,420 --> 00:24:37,560 Hmm, ah 141 00:24:55,050 --> 00:24:59,650 Ah, ah 142 00:25:04,810 --> 00:25:05,510 of 143 00:29:47,760 --> 00:29:51,260 This woman shouldn't come in today. 144 00:29:53,980 --> 00:29:55,660 Let's pretend it was a series of 145 00:30:00,430 --> 00:30:01,910 A little bit more like the opposite 146 00:30:01,910 --> 00:30:58,550 You've got some really good people joining us. 147 00:30:58,910 --> 00:30:59,930 That's right. 148 00:31:05,870 --> 00:31:12,370 You're the most regular customer, so make sure you listen carefully so that you can be liked. 149 00:31:12,370 --> 00:31:14,270 Why am I with this old man? 150 00:31:18,350 --> 00:31:20,210 I'm not this kind of adult. 151 00:31:28,800 --> 00:31:33,700 Kuroda-san, this woman is having an early egg day today. 152 00:31:35,320 --> 00:31:39,040 So, please make sure you give her plenty of intercourse so that she can get pregnant. 153 00:31:40,160 --> 00:31:42,600 It's worth doing right away 154 00:31:45,000 --> 00:31:46,380 From here! 155 00:31:46,800 --> 00:31:47,960 Give it back quickly 156 00:31:49,240 --> 00:31:51,780 If you have sex, you get to eat 157 00:31:53,020 --> 00:31:54,780 There's no such easy job. 158 00:31:55,580 --> 00:31:56,680 Because it's a good life 159 00:31:57,360 --> 00:31:58,680 Human scum 160 00:31:58,680 --> 00:32:03,700 Please feel free to say whatever you want. 161 00:32:04,640 --> 00:32:09,700 Would you like this scum uncle to have 10 more children? 162 00:32:10,100 --> 00:32:12,860 No! I'm kidding. 163 00:32:13,940 --> 00:32:15,040 Yeaah 164 00:32:15,040 --> 00:32:17,040 Mom will be pregnant soon 165 00:32:19,560 --> 00:32:20,660 About 80% 166 00:32:21,300 --> 00:32:21,720 no 167 00:32:24,540 --> 00:32:26,220 It's not ninnin 168 00:32:34,320 --> 00:32:45,040 Even if you resist now, it's too late. You're already caught. 169 00:33:18,820 --> 00:33:24,980 Young lady, you have to listen carefully because this is a really important customer. 170 00:33:41,320 --> 00:33:43,180 I'm not hungry, I've already given up 80% 171 00:33:44,760 --> 00:33:47,160 What do you think of this woman? 172 00:33:47,160 --> 00:33:47,840 Stop it. 173 00:33:49,720 --> 00:33:52,540 The body is also good 174 00:33:54,640 --> 00:33:56,140 Don't touch me 175 00:33:56,800 --> 00:33:58,620 Touch me, I say. 176 00:33:58,620 --> 00:34:02,760 So let me grab it and tell you 177 00:34:05,700 --> 00:34:07,260 I don't want it to hurt 178 00:34:08,880 --> 00:34:13,860 That's fine with me, but I'm an old man after all. 179 00:34:45,110 --> 00:34:46,530 What happened? Have you given up? 180 00:34:48,510 --> 00:34:51,450 Good, listen carefully to what Kuroda has to say. 181 00:34:51,450 --> 00:34:52,110 Take it out 182 00:34:53,850 --> 00:34:54,910 Right now from here 183 00:34:57,350 --> 00:34:59,590 So if I have about 10 children, I want to give them out. 184 00:35:01,170 --> 00:35:03,210 If you come, you'll be an old lady. 185 00:35:09,570 --> 00:35:10,210 what up? 186 00:35:11,970 --> 00:35:15,910 Come on, let's do this. 187 00:35:23,490 --> 00:35:27,110 Aren't these boobs the best? 188 00:35:28,150 --> 00:35:29,890 This is the real deal! 189 00:35:32,810 --> 00:35:34,790 It's fine, something like this 190 00:35:36,150 --> 00:35:37,490 Unbearable 191 00:35:42,010 --> 00:35:45,170 Hmm, it's new. 192 00:35:52,510 --> 00:35:54,910 It's getting worse 193 00:36:01,030 --> 00:36:03,070 It doesn't fit in there. 194 00:36:06,590 --> 00:36:11,490 Hey, I'm not touching you anymore, I'm just licking you 195 00:36:15,190 --> 00:36:18,090 She likes to be licked, I licked her a lot 196 00:36:18,710 --> 00:36:22,050 Really? Where is best? 197 00:36:31,100 --> 00:36:32,100 Ah, sweets 198 00:36:38,440 --> 00:36:41,860 That young lady is so noisy, I'd like her to be quiet for a bit. 199 00:36:43,360 --> 00:36:44,240 No, stop! 200 00:36:47,000 --> 00:36:48,600 Your penis is going to be eaten 201 00:36:48,600 --> 00:36:49,840 No, no 202 00:36:52,620 --> 00:36:54,380 No, I don't mind. 203 00:36:54,380 --> 00:36:57,440 Come on, come on, wipe it off 204 00:37:03,760 --> 00:37:06,060 Is it okay to have something this big? 205 00:37:06,060 --> 00:37:11,500 Stop it please, no, no 206 00:37:12,880 --> 00:37:17,000 Just open your mouth. 207 00:37:22,430 --> 00:37:24,170 Open your mouth. 208 00:37:32,890 --> 00:37:34,750 Please put it all the way in 209 00:37:48,820 --> 00:37:51,140 Hold on tight, see? 210 00:37:54,040 --> 00:37:55,260 Wow 211 00:37:58,800 --> 00:38:00,240 Ah, this feels good 212 00:38:01,200 --> 00:38:01,580 Look. 213 00:38:15,070 --> 00:38:19,310 If you don't listen to what I say, you'll suffer forever and ever 214 00:38:20,570 --> 00:38:25,390 I don't mind if I just shove it in with a different tool. 215 00:38:25,930 --> 00:38:26,610 Open your mouth! 216 00:38:28,390 --> 00:38:28,970 See? 217 00:38:35,250 --> 00:38:36,550 That's great. 218 00:38:37,550 --> 00:38:39,250 You found a good boy! 219 00:38:39,710 --> 00:38:41,910 Please let me pay you, okay? 220 00:38:42,450 --> 00:38:43,530 Of course. 221 00:38:44,290 --> 00:38:47,470 I feel like I'm a 100% batter today. 222 00:38:49,470 --> 00:38:50,930 It's a promising recovery 223 00:38:58,870 --> 00:38:59,630 to this point 224 00:39:04,710 --> 00:39:06,050 What are you playing at? 225 00:39:08,210 --> 00:39:10,490 It's my uncle's Chinako 226 00:40:12,590 --> 00:40:16,280 It's just good technique 227 00:40:18,960 --> 00:40:24,020 I have said so much. 228 00:41:04,550 --> 00:41:05,670 Do you want to see? 229 00:41:06,890 --> 00:41:08,930 Let me cum inside you quickly 230 00:41:09,810 --> 00:41:12,230 Just stop that. 231 00:41:16,590 --> 00:41:18,890 See, I can't move. 232 00:41:34,250 --> 00:41:38,770 Isn't that great? 233 00:41:40,330 --> 00:41:41,430 What did you think? 234 00:41:47,220 --> 00:41:50,560 No, because it's being squeezed so quickly 235 00:41:51,780 --> 00:41:54,140 It's impossible. 236 00:42:06,230 --> 00:42:09,220 Uncle's little 237 00:42:27,000 --> 00:42:30,150 This is amazing! 238 00:42:31,610 --> 00:42:32,490 It seems like my stomach is upset 239 00:42:33,770 --> 00:42:35,410 The back of the throat is amazing too 240 00:42:37,270 --> 00:42:40,610 It's been with me all the way through the womb. 241 00:42:58,740 --> 00:43:00,920 You have a nice body 242 00:43:00,920 --> 00:43:12,880 Oh my, what a glare he gave me. 243 00:43:14,160 --> 00:43:15,060 What's wrong? 244 00:43:17,320 --> 00:43:20,820 Did you make me feel like you hate me? 245 00:43:22,160 --> 00:43:24,940 I'm happy to be doing what I feel 246 00:43:24,940 --> 00:43:27,420 It's going up a lot, Kudoto. 247 00:43:28,300 --> 00:43:29,680 Look at your toes. 248 00:43:32,560 --> 00:43:34,220 I am giving it to you 249 00:43:34,220 --> 00:43:36,260 I want to make my legs feel firm. 250 00:43:38,480 --> 00:43:40,760 Let me open those legs 251 00:43:43,060 --> 00:43:44,660 Following along 252 00:43:44,660 --> 00:43:44,740 Look. 253 00:43:48,720 --> 00:43:57,370 Hmm? What's wrong? 254 00:44:25,810 --> 00:44:29,670 It seems like they followed me from behind. 255 00:44:31,410 --> 00:44:32,290 OK 256 00:44:33,010 --> 00:44:35,230 If such a big person came from Ushirou 257 00:44:35,230 --> 00:44:38,430 It will break, please don't break it 258 00:44:38,430 --> 00:44:41,230 You know, it's important. 259 00:44:43,150 --> 00:44:43,910 that's right 260 00:44:45,270 --> 00:44:49,170 I don't want my kids to drink it, so I didn't know there was something like this. 261 00:44:51,990 --> 00:45:14,960 I said he was disgusting. 262 00:45:16,140 --> 00:45:18,640 I didn't think I'd have any problems 263 00:45:21,910 --> 00:45:25,190 Maybe Nakata will forgive me. 264 00:45:53,800 --> 00:46:01,150 Immediate fertilization occurs 265 00:46:01,150 --> 00:46:05,400 What are you talking about? 266 00:46:05,440 --> 00:46:05,780 No! 267 00:46:34,140 --> 00:46:35,340 Stop it. 268 00:46:39,270 --> 00:46:40,910 This is also good 269 00:47:08,010 --> 00:47:09,430 It feels good next to my mother 270 00:47:09,430 --> 00:47:45,480 Look. 271 00:47:47,160 --> 00:47:48,180 what up? 272 00:47:50,520 --> 00:47:51,820 I didn't say that just now. 273 00:47:53,080 --> 00:47:56,100 It doesn't matter. 274 00:47:56,100 --> 00:47:57,420 Ah, that was better. 275 00:47:58,540 --> 00:48:02,700 If you do, your chances of getting pregnant are 100%. 276 00:48:03,720 --> 00:48:04,640 More then 277 00:48:04,640 --> 00:48:06,520 Don't make me feel good 278 00:48:08,720 --> 00:48:09,320 thank you 279 00:48:13,360 --> 00:48:14,560 Look. 280 00:48:20,970 --> 00:48:22,070 Oh no 281 00:48:36,470 --> 00:48:37,610 One more time 282 00:49:05,820 --> 00:49:09,960 It hurts, everyone is crying there 283 00:49:15,810 --> 00:49:17,330 What is it? 284 00:49:17,990 --> 00:49:19,650 I'll be angry. 285 00:49:20,230 --> 00:49:20,630 Okay. 286 00:49:21,710 --> 00:49:22,530 Here 287 00:49:26,350 --> 00:49:27,510 I guess it was a pity 288 00:49:50,930 --> 00:49:51,570 Ugh. 289 00:49:51,570 --> 00:50:53,250 Hmm? What? 290 00:51:03,130 --> 00:51:04,850 Did it make you feel good? 291 00:51:05,650 --> 00:51:06,810 Did you say it again? 292 00:51:06,810 --> 00:51:08,350 No way! 293 00:51:10,360 --> 00:51:11,820 Well then, 294 00:51:12,500 --> 00:51:14,840 It's about time to make this guy feel good too 295 00:51:25,640 --> 00:51:27,700 My uncle will give it to me 296 00:52:00,520 --> 00:52:01,320 Seriously stop it. 297 00:52:01,320 --> 00:52:04,800 No, no 298 00:52:04,800 --> 00:52:10,800 No. 299 00:52:28,840 --> 00:52:33,320 Show me how you feel 300 00:52:45,620 --> 00:52:46,620 Stop 301 00:52:49,140 --> 00:52:56,330 Not the best 302 00:53:00,020 --> 00:53:05,340 It's better to keep Manc closed forever. 303 00:53:33,090 --> 00:53:36,290 It was strange. 304 00:53:36,290 --> 00:53:42,800 Not yet 305 00:53:43,600 --> 00:53:49,740 I am 306 00:53:49,740 --> 00:53:52,260 I just don't like 307 00:53:57,360 --> 00:54:00,830 That's so bad 308 00:54:17,370 --> 00:54:21,770 Yes, please make a face like that. 309 00:54:24,130 --> 00:54:29,670 I don't know what you hate more. 310 00:54:32,470 --> 00:54:33,810 Ah, this. 311 00:54:34,970 --> 00:54:35,810 Stop! 312 00:55:03,000 --> 00:55:13,190 Even though I'm not older than her, I got plenty of it. 313 00:55:13,850 --> 00:55:16,370 Thank you again, Mr. Kuroda 314 00:55:17,510 --> 00:55:21,060 This guy will come anytime 315 00:55:21,340 --> 00:55:22,140 thank you 316 01:06:25,080 --> 01:06:31,860 This girl has become much more obedient. I will train her so that she will get more nominations. 317 01:06:31,860 --> 01:06:47,020 Please continue to ask for help. When will we see the response to the recruitment of men who abduct each woman on social media? 318 01:06:47,020 --> 01:06:48,000 There was quite a bit 319 01:06:49,660 --> 01:06:51,120 To deceive and bring 320 01:11:55,400 --> 01:11:59,060 Today, in order to attract more customers 321 01:12:48,170 --> 01:12:50,090 I did. 322 01:13:04,580 --> 01:13:11,590 Twist 323 01:13:32,890 --> 01:13:52,170 Your body seems to be in pretty good shape too. It feels good. 324 01:13:52,170 --> 01:13:58,100 That kimchi is good. Give me more. 325 01:14:06,670 --> 01:14:09,120 Please do more 326 01:14:58,570 --> 01:14:59,950 Get the bottom out 327 01:15:03,440 --> 01:15:05,480 Yes, I'm still undressed. 328 01:15:36,240 --> 01:15:37,400 Push out your hips 329 01:15:40,200 --> 01:15:42,760 Spread your legs wider 330 01:15:46,300 --> 01:15:47,020 Dirty 331 01:16:18,140 --> 01:16:18,940 what up 332 01:16:23,980 --> 01:16:25,920 Make a more erotic noise 333 01:17:00,750 --> 01:17:01,870 It feels good 334 01:17:01,870 --> 01:17:02,950 I can't hear you 335 01:17:04,050 --> 01:17:05,290 It feels good 336 01:17:05,290 --> 01:17:06,110 hear? 337 01:17:07,830 --> 01:17:30,420 You can now speak out. 338 01:17:31,900 --> 01:17:32,700 Look. 339 01:17:36,940 --> 01:17:37,920 Kneel 340 01:17:40,900 --> 01:17:42,140 Right in front of it 341 01:17:47,220 --> 01:17:47,620 yes 342 01:18:19,530 --> 01:18:20,330 Knees 343 01:18:21,110 --> 01:18:28,620 I want you to make me feel good 344 01:18:28,620 --> 01:18:31,740 Please make me feel better 345 01:18:41,500 --> 01:18:52,750 Does it feel good? 346 01:19:39,810 --> 01:19:41,370 The football has come down 347 01:19:55,030 --> 01:20:18,980 What's wrong? 348 01:20:21,640 --> 01:20:23,440 When I feel good, I feel good. 349 01:20:23,440 --> 01:20:26,380 There is a time to go 350 01:20:26,380 --> 01:20:31,570 It seems good to say 351 01:21:04,490 --> 01:21:04,950 There are 352 01:21:04,950 --> 01:21:07,730 Now, do as you're told 353 01:21:11,210 --> 01:21:15,080 Eh? Customers, within 3 seconds on their underwear 354 01:23:31,540 --> 01:23:32,500 amazing 355 01:23:32,500 --> 01:23:33,760 me 356 01:23:56,030 --> 01:23:56,730 that 357 01:24:13,460 --> 01:24:53,530 Please reach out your hand 358 01:24:59,010 --> 01:25:03,010 Rest and open your legs 359 01:25:13,830 --> 01:25:16,030 Behind the Hand 360 01:25:17,940 --> 01:25:20,340 To keep my stomach from turning 361 01:26:32,300 --> 01:26:34,000 Huh? 362 01:26:40,280 --> 01:27:09,630 Make sure to leave the customer 363 01:27:54,370 --> 01:28:29,400 Once I let you go, how long will you sleep? 364 01:30:00,260 --> 01:30:23,300 Can you help me please? 365 01:30:24,240 --> 01:30:33,880 What can you do? 366 01:30:55,050 --> 01:30:56,590 Put it in again 367 01:32:12,320 --> 01:32:13,720 Shall I try again? 368 01:32:15,480 --> 01:32:16,640 Too manly 369 01:32:17,440 --> 01:32:18,460 more 370 01:32:46,520 --> 01:32:48,020 Do it 371 01:35:06,260 --> 01:35:06,860 yes 372 01:35:08,190 --> 01:38:23,760 Maybe she's holding it herself with her legs open 373 01:38:26,560 --> 01:38:28,780 Thank you for watching 374 01:38:28,780 --> 01:38:29,380 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 24492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.