All language subtitles for RBD-346uc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,583 --> 00:00:30,582
好像要下雨了
2
00:00:30,583 --> 00:00:32,582
是的
3
00:00:32,584 --> 00:00:34,582
不要啊
4
00:00:34,584 --> 00:00:40,582
喂
5
00:00:40,584 --> 00:00:42,582
听说了吗
6
00:00:42,584 --> 00:00:44,582
你没事吧?
7
00:00:44,584 --> 00:00:48,582
什么没事?
8
00:00:48,584 --> 00:00:50,582
嗯...
9
00:00:50,584 --> 00:00:54,582
喂,找找看
10
00:00:54,584 --> 00:00:56,582
找到什么了吗?
11
00:00:56,584 --> 00:00:58,582
喂,找找看是
12
00:00:58,584 --> 00:01:00,582
有那么多钱吗?
13
00:01:00,584 --> 00:01:02,582
钱?
14
00:01:02,584 --> 00:01:06,582
应该能解决吧,这种程度
15
00:01:06,584 --> 00:01:10,582
说过能解决的了
16
00:01:10,584 --> 00:01:12,582
那种
17
00:01:12,584 --> 00:01:14,582
别那么轻率地说
18
00:01:14,584 --> 00:01:20,582
完全不懂你在想什么
19
00:01:20,584 --> 00:01:24,582
有什么那样的事情吗?
20
00:01:24,584 --> 00:01:26,582
怎么办
21
00:01:26,584 --> 00:01:30,582
没关系
22
00:01:30,584 --> 00:01:32,582
就像平时一样去学校就行了
23
00:01:32,584 --> 00:01:36,582
好好当律师不就好了
24
00:01:36,584 --> 00:01:40,582
没有什么好担心的
25
00:01:40,584 --> 00:01:42,582
好吧
26
00:01:42,584 --> 00:01:50,584
那么沮丧着脸
27
00:02:00,584 --> 00:02:02,582
没办法吧
28
00:02:02,584 --> 00:02:04,582
嘛
29
00:02:04,584 --> 00:02:06,584
什么的
30
00:02:08,584 --> 00:02:10,582
说到钱的话
31
00:02:10,584 --> 00:02:12,582
什么的
32
00:02:12,584 --> 00:02:18,582
虽然难以置信
33
00:02:18,584 --> 00:02:20,582
但这是事实
34
00:02:20,584 --> 00:02:22,582
所以
35
00:02:22,584 --> 00:02:24,582
实在很难说出口
36
00:02:24,584 --> 00:02:26,582
必须
37
00:02:26,584 --> 00:02:28,582
离开这座宅子
38
00:02:28,584 --> 00:02:32,582
难道
39
00:02:32,584 --> 00:02:34,582
大小姐和少爷
40
00:02:34,584 --> 00:02:36,582
竟然要以这种方式告别
41
00:02:36,584 --> 00:02:38,582
这胸口
42
00:02:38,584 --> 00:02:40,582
无法忍受这股思念
43
00:02:40,584 --> 00:02:42,582
已经去世的丈夫
44
00:02:42,584 --> 00:02:44,582
对夫人
45
00:02:44,584 --> 00:02:46,582
真是对不起
46
00:02:46,584 --> 00:02:48,582
非常遗憾
47
00:02:48,584 --> 00:02:50,582
请注意身体
48
00:02:50,584 --> 00:02:54,582
请保重
49
00:02:54,584 --> 00:02:56,582
好的
50
00:02:56,584 --> 00:02:58,582
非常感谢您
51
00:02:58,584 --> 00:03:04,582
大小姐
52
00:03:04,584 --> 00:03:06,582
哦
53
00:03:06,584 --> 00:03:14,584
喂
54
00:03:16,584 --> 00:03:18,582
别上大学了
55
00:03:18,584 --> 00:03:20,582
我来工作吧
56
00:03:20,584 --> 00:03:22,582
姐姐,我保护你
57
00:03:22,584 --> 00:03:26,582
辍学什么的
58
00:03:26,584 --> 00:03:28,582
绝对不可以
59
00:03:28,584 --> 00:03:32,582
而且
60
00:03:32,584 --> 00:03:34,582
你太傲慢了
61
00:03:34,584 --> 00:03:36,582
小姐
62
00:03:36,584 --> 00:03:42,582
我比
63
00:03:42,584 --> 00:03:44,582
更能立即工作
64
00:03:44,584 --> 00:03:46,582
哎
65
00:03:46,584 --> 00:03:48,582
英语和法语
66
00:03:48,584 --> 00:03:50,582
而且
67
00:03:50,584 --> 00:03:52,582
冲动二级
68
00:03:52,584 --> 00:03:56,584
我擅长料理
69
00:04:26,360 --> 00:04:27,959
是的
70
00:04:27,959 --> 00:04:29,959
老办法
71
00:04:29,959 --> 00:04:32,959
出现了一位愿意帮助白木家的人
72
00:04:32,959 --> 00:04:38,959
说是曾在父亲经营的公司工作
73
00:04:38,959 --> 00:04:46,959
可以维持以往的生活
74
00:04:51,959 --> 00:04:54,959
还能帮找到工作
75
00:04:55,959 --> 00:04:58,959
请务必不要失礼
76
00:04:58,959 --> 00:05:00,959
小姐
77
00:05:00,959 --> 00:05:08,959
由于没有离开宅邸,已经好转了
78
00:05:08,959 --> 00:05:11,959
还能请回めねた先生
79
00:05:11,959 --> 00:05:18,959
一切如同梦境
80
00:05:18,959 --> 00:05:22,959
为您挑选了几份适合您的工作
81
00:05:22,959 --> 00:05:26,959
只要您喜欢的工作就好
82
00:05:26,959 --> 00:05:28,959
小姐
83
00:05:28,959 --> 00:05:31,959
只要您喜欢的工作就好
84
00:05:31,959 --> 00:05:35,959
感谢您的观看
85
00:08:54,966 --> 00:08:56,566
看看这个
86
00:08:56,567 --> 00:09:03,566
这个拍摄得非常清晰呢
87
00:09:03,567 --> 00:09:10,566
这个也是
88
00:09:10,567 --> 00:09:13,566
哎,皮肤真好啊
89
00:09:13,567 --> 00:09:19,566
硬要这样糟糕
90
00:09:19,567 --> 00:09:23,567
确实很糟糕
91
00:09:24,567 --> 00:09:26,566
难道你没有察觉到吗
92
00:09:26,567 --> 00:09:28,566
这个摄像角度
93
00:09:28,567 --> 00:09:30,566
这就意味着这个场合还有另一个人存在
94
00:09:30,567 --> 00:09:34,566
哎,可能还有更多的人呢
95
00:09:34,567 --> 00:09:40,567
你就这样把自己的样子暴露给那些不知道的人了
96
00:09:51,567 --> 00:09:53,566
我并不是在欺负你
97
00:09:53,567 --> 00:10:01,567
而且,为了弟弟,就这样
98
00:10:08,567 --> 00:10:16,567
感谢您的观看
99
00:25:40,278 --> 00:25:41,877
嗯嗯
100
00:25:41,878 --> 00:25:43,878
用餐愉快。
101
00:26:41,078 --> 00:26:49,078
嗯
102
00:27:09,679 --> 00:27:17,679
嗯
103
00:27:34,679 --> 00:27:38,318
感谢您的观看
104
00:29:09,494 --> 00:29:12,095
后面的人,请安静下来。
105
00:29:48,855 --> 00:29:52,453
嗯——
106
00:29:52,454 --> 00:29:56,453
啊——
107
00:29:56,454 --> 00:30:00,453
嗯——
108
00:30:00,454 --> 00:30:08,454
啊——
109
00:30:53,816 --> 00:31:01,816
嗯嗯… 嗯嗯…
110
00:31:07,015 --> 00:31:12,433
啊…啊…啊…哎…
111
00:31:12,434 --> 00:31:15,095
嗯?
112
00:31:15,096 --> 00:31:21,194
啊…啊…啊…啊…
113
00:32:19,118 --> 00:32:23,919
嗯
114
00:32:38,646 --> 00:32:46,646
啊
115
00:35:05,788 --> 00:35:11,126
呜呜
116
00:35:11,126 --> 00:35:19,126
啊啊啊啊啊啊
117
00:35:23,726 --> 00:35:29,288
跑啊
118
00:37:03,447 --> 00:37:04,447
混蛋
119
00:38:14,327 --> 00:38:18,326
失礼了
120
00:38:18,327 --> 00:38:20,326
啊
121
00:38:20,327 --> 00:38:23,326
小姐,少爷
122
00:38:23,327 --> 00:38:25,326
又来打扰您了
123
00:38:25,327 --> 00:38:27,326
请多关照
124
00:38:27,327 --> 00:38:35,327
营业部
125
00:38:40,327 --> 00:38:43,326
请您担任接待课课长
126
00:38:43,327 --> 00:38:51,326
混在底下人中间工作,这是绝对不行的
127
00:38:51,327 --> 00:38:55,326
小姐您不能受伤
128
00:38:55,327 --> 00:39:00,326
白木家的人,记忆要准确无误
129
00:39:00,327 --> 00:39:06,326
作为商业伙伴来竞争吧
130
00:39:06,327 --> 00:39:09,326
尽管没有投资资金
131
00:39:09,327 --> 00:39:11,326
也没有能赚钱的点子
132
00:39:11,327 --> 00:39:16,326
但是,您有一样财产
133
00:39:16,327 --> 00:39:20,326
资本就是您的身体
134
00:39:20,327 --> 00:39:24,326
请作为接待人员活跃起来
135
00:39:24,327 --> 00:39:25,327
请接受
136
00:40:03,327 --> 00:40:05,326
别误会
137
00:40:05,327 --> 00:40:10,326
这是村田先生宝贵女儿希望做的事情哦
138
00:40:10,327 --> 00:40:16,326
我是在为优奈小姐、为白木家的未来认真考虑
139
00:40:16,327 --> 00:40:21,327
召回您,让健太君大学毕业
140
00:40:22,327 --> 00:40:27,326
我打算继续实现她的愿望
141
00:40:27,327 --> 00:40:31,326
而且,已经不能回头了
142
00:40:31,327 --> 00:40:36,326
即便是为了家族,也要考虑到梅花的礼状
143
00:40:36,327 --> 00:40:39,326
如果做了类似暗中勾结的事情
144
00:40:39,327 --> 00:40:42,326
被世人知道的话,白木家就完了
145
00:40:42,327 --> 00:40:45,326
优奈小姐也承受不住的
146
00:40:45,327 --> 00:40:49,327
这样一直往前冲,别无他法啊
147
00:40:50,327 --> 00:40:52,326
也有好事哦
148
00:40:52,327 --> 00:40:55,326
正如您所想的
149
00:40:55,327 --> 00:41:01,326
即便是出身良好、举止优雅的女性
,也只是一个女人而已
150
00:41:01,327 --> 00:41:04,326
也会恋爱,也有欲望
151
00:41:04,327 --> 00:41:09,326
可能会因为喜欢对方的心,而被坏男人欺骗
152
00:41:09,327 --> 00:41:14,326
做了这份工作,优奈小姐的欲望也可以得到解决
153
00:41:14,327 --> 00:41:19,326
不需要和不知底细的普通人交往
154
00:41:19,327 --> 00:41:21,326
请放心
155
00:41:21,327 --> 00:41:25,326
我们会安排您与我们所挑选的人交往
156
00:41:25,327 --> 00:41:30,326
今后,会比以前更加靠近优奈小姐
157
00:41:30,327 --> 00:41:33,326
请一直陪伴在身边
158
00:41:33,327 --> 00:41:36,326
这是为了小姐您?
159
00:41:36,327 --> 00:41:43,326
抱您的对方,也必须同意
160
00:41:43,327 --> 00:41:46,327
这样利用优奈小姐,让人心情不好
161
00:41:47,327 --> 00:41:52,326
必须请您向对方提出您希望的事情
162
00:41:52,327 --> 00:42:00,326
可是,感谢信这样的害羞事情,
小孩子说不出口吧
163
00:42:00,327 --> 00:42:04,326
于是我想到了一个的好办法
164
00:42:04,327 --> 00:42:11,027
感谢您的观看!
165
00:42:44,344 --> 00:42:45,942
来吧,伸开腿
166
00:42:45,943 --> 00:42:53,943
这里也请尽量使用
167
00:42:57,943 --> 00:43:00,943
感谢您的观看
168
00:43:40,599 --> 00:43:45,199
请让我…
169
00:43:45,199 --> 00:43:50,199
抱…
170
00:44:04,791 --> 00:44:06,391
弟弟
171
00:47:23,128 --> 00:47:24,728
感谢您的观看!
172
00:47:40,472 --> 00:47:42,472
感谢您的观看。
173
00:48:15,096 --> 00:48:16,693
露出脸来
174
00:48:16,695 --> 00:48:18,695
睡着了
175
00:48:20,695 --> 00:48:22,695
感谢您的观看。
176
00:48:47,927 --> 00:48:51,527
请抬起头,小姐。
177
00:50:33,208 --> 00:50:41,208
抬起头
178
00:53:04,806 --> 00:53:06,806
好的
179
00:53:06,806 --> 00:53:09,525
叔叔?
180
00:53:09,527 --> 00:53:16,527
跑的话就用这个
181
00:53:33,527 --> 00:53:36,525
还谈到了钱的事情
182
00:53:36,527 --> 00:53:43,005
说是能和小姐变得亲密
183
00:53:43,007 --> 00:53:48,005
所以我才同意了这个提议
184
00:53:48,007 --> 00:53:55,005
否则
185
00:53:55,007 --> 00:53:58,126
我才不会走这样危险的桥
186
00:53:58,128 --> 00:54:00,525
吉恩在这里
187
00:54:00,527 --> 00:54:03,525
不能背叛白色的毛发吧
188
00:54:03,527 --> 00:54:10,525
是的,小姐
189
00:54:10,527 --> 00:54:14,525
一直从以前
190
00:54:14,527 --> 00:54:21,525
憧憬着
191
00:54:21,527 --> 00:54:24,525
请不要说话
192
00:54:24,527 --> 00:54:28,525
我爱你
193
00:54:28,527 --> 00:54:30,525
啊
194
00:54:30,527 --> 00:54:38,527
比以前更加
195
00:54:53,527 --> 00:54:55,527
请去尤娜小姐身边
196
00:54:55,527 --> 00:54:58,527
请去吧
197
00:54:58,527 --> 00:54:59,527
很高兴呢
198
00:54:59,528 --> 00:55:02,527
我负责过这件事呢
199
00:55:02,527 --> 00:55:03,527
真的吗
200
00:55:03,527 --> 00:55:04,527
负责过吗?
201
00:55:04,528 --> 00:55:06,527
是高中时的负责人哦
202
00:55:06,527 --> 00:55:07,527
原来如此
203
00:55:07,528 --> 00:55:10,527
虽然是个好孩子,但是
204
00:55:10,527 --> 00:55:13,527
我上学去
205
00:55:13,527 --> 00:55:15,527
每天都看到你呢
206
00:55:15,527 --> 00:55:17,527
觉得你很漂亮
207
00:55:17,527 --> 00:55:19,527
就是那样
208
00:55:19,527 --> 00:55:22,527
大约10年了呢
209
00:55:22,527 --> 00:55:24,527
感谢您的观看
210
00:55:45,719 --> 00:55:48,318
来了呢。一直在这里。
211
00:55:48,320 --> 00:55:53,318
为了明家的复兴,首先,需要处理后事。
212
00:55:53,320 --> 00:55:59,318
今天,请与白家有关的人聚集在一起。
213
00:55:59,320 --> 00:56:06,318
来吧。
214
00:56:06,320 --> 00:56:10,159
感谢您的观看
215
00:57:39,512 --> 00:57:44,110
一直喜欢您,叔叔
216
00:57:44,112 --> 00:57:52,112
从小时候开始就一直觉得是个了不起的人
217
00:57:53,112 --> 00:57:57,110
长大成人后
218
00:57:57,112 --> 00:58:01,112
想要快点结婚
219
00:58:05,112 --> 00:58:09,110
大小姐们还没有好转呢
220
00:58:09,112 --> 00:58:13,110
那样的话,心情无法传达哦
221
00:58:13,112 --> 00:58:21,110
对不起
222
00:58:21,112 --> 00:58:23,112
感谢您的观看。
223
00:58:39,351 --> 00:58:40,951
对不起
224
00:58:40,952 --> 00:58:43,951
成为一个成年女子后
225
00:58:43,952 --> 00:58:47,951
想要快点被拥抱
226
00:58:47,952 --> 00:58:49,952
对不起
227
00:59:20,632 --> 00:59:28,230
所谓的大家小姐,大家小姐,
金松。金松土研的金松哦。
228
00:59:28,231 --> 00:59:31,230
是建造大小姐家的金松。
229
00:59:31,231 --> 00:59:37,230
大小姐,从女学生时代开始,我一直都在关注你哦。
230
00:59:37,231 --> 00:59:42,230
广希活着的时候,你已经是大人了。
231
00:59:42,231 --> 00:59:44,230
变得好漂亮了。
232
00:59:44,231 --> 00:59:48,231
高中的时候,你和现在看起来完全不同。
233
00:59:49,231 --> 00:59:54,230
嘿,很漂亮啊。
234
00:59:54,231 --> 01:00:00,230
变漂亮了。非常漂亮。
235
01:00:00,231 --> 01:00:08,231
萨拉哥哥。
236
01:00:11,231 --> 01:00:15,231
对,是玛萨利哥哥。好久不见。
237
01:00:18,231 --> 01:00:24,230
以前经常一起玩呢。再次见到你很高兴。
238
01:00:24,231 --> 01:00:32,231
那么,请大家为白木家的复兴提供帮助。
239
01:00:37,231 --> 01:00:38,231
好的。
240
01:00:38,231 --> 01:00:46,231
到这里来。
241
01:00:59,231 --> 01:01:02,230
这边。
242
01:01:02,231 --> 01:01:10,231
很厉害呢。
243
01:01:32,231 --> 01:01:38,231
是的。
244
01:01:39,231 --> 01:01:47,230
很厉害。
245
01:01:47,231 --> 01:01:55,231
奶奶的物品。
246
01:03:49,248 --> 01:03:54,248
小姐,您化这么浓的妆来到这种地方。
247
01:18:02,247 --> 01:18:04,247
小姐。
248
01:18:26,247 --> 01:18:28,247
你不觉得高兴吗?
249
01:23:46,247 --> 01:23:48,247
谢谢。
250
01:24:54,247 --> 01:24:56,246
小姐。
251
01:24:56,247 --> 01:24:58,246
让弟弟不要被坏女人骗。
252
01:24:58,247 --> 01:25:00,246
再。
253
01:25:00,247 --> 01:25:02,246
高贵之种。
254
01:25:02,247 --> 01:25:04,246
不让它被夺走也是。
255
01:25:04,247 --> 01:25:06,247
姐姐的责任。
256
01:25:59,095 --> 01:26:05,694
健太,我想你也会注意到,尤娜非常喜欢性。
257
01:26:05,695 --> 01:26:13,694
这本身是值得高兴的,但是她的欲望
似乎日益增强,我很担心她会失控。
258
01:26:13,695 --> 01:26:18,694
她可能会逃出庄园,和外面的男人四处纵欲。
259
01:26:18,695 --> 01:26:21,694
我也有一定的责任。
260
01:26:21,695 --> 01:26:27,694
所以,我想让现在适合做姐姐的你,
在我的社交会上初次登台。
261
01:26:27,695 --> 01:26:34,694
虽然有着独特的礼仪,但因为有
尼希娜这位导师在,所以请放心。
262
01:26:34,695 --> 01:26:40,695
当然,我也希望你参加到她的改造中去。
263
01:34:12,920 --> 01:34:14,520
嗯。
264
01:34:15,520 --> 01:34:21,519
啊啊啊啊啊。
265
01:34:21,520 --> 01:34:29,520
嗯。
266
01:34:42,520 --> 01:34:47,520
啊啊啊啊啊。
267
01:34:48,520 --> 01:34:51,519
啊啊啊啊啊。
268
01:34:51,520 --> 01:34:59,519
嗯。
269
01:34:59,520 --> 01:35:03,519
啊啊啊啊啊。
270
01:35:03,520 --> 01:35:11,520
嗯。
271
01:49:25,238 --> 01:49:33,238
嗯——
272
01:51:21,783 --> 01:51:28,384
啊啊。
273
01:51:33,384 --> 01:51:41,384
啊啊啊啊啊啊
274
01:52:23,032 --> 01:52:24,631
嗯——
275
01:52:24,631 --> 01:52:32,631
哈啊
276
01:53:01,944 --> 01:53:09,944
啊、啊、啊……
277
02:07:54,935 --> 02:07:58,136
感谢您的观看
278
02:10:20,536 --> 02:10:22,135
感谢您的款待。
279
02:10:22,136 --> 02:10:24,136
哇~
280
02:10:59,256 --> 02:11:00,855
感谢您的观看!
281
02:11:17,622 --> 02:11:19,224
嗯——哈
282
02:12:30,774 --> 02:12:32,376
嗯——
283
02:14:08,502 --> 02:14:10,103
嗯
284
02:14:10,104 --> 02:14:18,104
啊啊
285
02:14:26,743 --> 02:14:29,743
嗯
286
02:14:29,743 --> 02:14:37,743
啊啊
287
02:15:31,743 --> 02:15:35,743
啊——啊——
288
02:15:35,743 --> 02:15:37,743
呜——
289
02:15:37,743 --> 02:15:43,743
嗯——
290
02:15:43,743 --> 02:15:45,743
啊——
291
02:15:45,743 --> 02:15:49,743
啊啊啊
292
02:15:49,743 --> 02:15:51,743
啊
293
02:15:51,743 --> 02:15:53,743
呜——
294
02:15:53,743 --> 02:15:55,743
啊啊——
295
02:15:55,743 --> 02:15:57,743
啊——
296
02:15:57,743 --> 02:15:59,743
提起
297
02:15:59,743 --> 02:16:01,743
抓住这个
298
02:21:09,744 --> 02:21:11,744
感谢款待
299
02:21:59,542 --> 02:22:07,542
啊啊啊啊啊啊
18156