All language subtitles for Paw Patrol s11e25 A Jr Patrollers Christmas.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,630 --> 00:00:11,090 Paw Patrol, Paw Patrol, we'll be there on the double. 2 00:00:11,650 --> 00:00:15,430 Whenever there's a problem around Adventure Bay, 3 00:00:16,309 --> 00:00:19,790 Ryder and a team of pups will come and save the day. 4 00:00:20,130 --> 00:00:24,670 Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye, yeah, they're on the way. 5 00:00:24,990 --> 00:00:28,530 Paw Patrol, Paw Patrol, whenever you're in trouble. 6 00:00:29,260 --> 00:00:32,900 Paw Patrol, Paw Patrol, we'll be there on the double. 7 00:00:33,420 --> 00:00:35,600 No job too big, no pups too small. 8 00:00:35,900 --> 00:00:37,700 Paw Patrol, we're on a roll. 9 00:00:38,020 --> 00:00:43,920 So here we go, Paw Patrol, ooh -wah -uh -oh. Paw Patrol, ooh -wah -uh -uh -oh. 10 00:00:44,020 --> 00:00:45,700 Paw Patrol, yes! 11 00:00:46,960 --> 00:00:49,280 A Junior Patroller's Christmas! 12 00:00:50,940 --> 00:00:55,020 Scooter into the snow, in the beach at CarPlay. 13 00:01:03,050 --> 00:01:05,050 That's one catchy carol, pup. 14 00:01:05,470 --> 00:01:06,520 It's Everest. 15 00:01:06,610 --> 00:01:07,660 Hi. Hi, Everest. 16 00:01:08,250 --> 00:01:12,050 You must be the Junior Patrollers. That's us. Nano. 17 00:01:12,310 --> 00:01:13,370 Minnie. And Tot. 18 00:01:13,650 --> 00:01:16,550 It's nice to meet you. And it's nice to see you, Liberty. 19 00:01:16,870 --> 00:01:17,920 You too, Everest. 20 00:01:17,990 --> 00:01:20,990 You ready to show us the way to our holiday hangout? 21 00:01:21,270 --> 00:01:22,320 You bet. 22 00:01:22,330 --> 00:01:25,170 Follow me, Junior Patrollers, to Jake's cabin. 23 00:01:25,530 --> 00:01:27,310 Here into the snow, 24 00:01:28,110 --> 00:01:29,830 Everest leads the way. 25 00:01:30,780 --> 00:01:34,540 Excited because we know that it comes today. 26 00:01:36,720 --> 00:01:38,560 Jack! Hey, 27 00:01:39,840 --> 00:01:40,890 get back here. 28 00:01:42,100 --> 00:01:43,860 There, that's everything. 29 00:01:43,861 --> 00:01:46,539 Think you can help me bring everything in, Jake? 30 00:01:46,540 --> 00:01:47,590 You got it, Liberty. 31 00:01:47,840 --> 00:01:48,890 Whoa! 32 00:01:49,420 --> 00:01:52,360 But it might take a few trips. 33 00:01:59,720 --> 00:02:00,800 to sleep over tonight. 34 00:02:01,220 --> 00:02:03,200 We're all sleeping here. 35 00:02:03,480 --> 00:02:08,899 But it's Christmas Eve. We've never been away from home at Christmas before. How 36 00:02:08,900 --> 00:02:10,860 is Santa gonna know we're here? 37 00:02:11,100 --> 00:02:12,180 Oh, no worries. 38 00:02:12,540 --> 00:02:16,640 Once we hang up your stockings, Santa will know exactly where to find you. 39 00:02:19,240 --> 00:02:24,539 What if he doesn't? What if he flies right by? What if... We call someone to 40 00:02:24,540 --> 00:02:25,640 help make abs... 41 00:02:36,881 --> 00:02:38,869 gift exchange. 42 00:02:38,870 --> 00:02:41,270 I wonder who my secret Santa is. 43 00:02:41,810 --> 00:02:43,090 It's a secret. 44 00:02:43,690 --> 00:02:45,530 This one's for Zuma. 45 00:02:48,970 --> 00:02:50,310 Here's yours, Skye. 46 00:02:51,030 --> 00:02:55,690 Marshall, Rocky, Chase, and Rubble. 47 00:02:57,410 --> 00:02:59,510 Okay, open your presents. 48 00:03:04,290 --> 00:03:07,010 Hey, we all gave each other the same present. 49 00:03:07,560 --> 00:03:10,820 Well, it's no secret we all love bone. 50 00:03:16,480 --> 00:03:17,600 Ho, ho, ho. 51 00:03:17,980 --> 00:03:19,030 Liberty and Everest. 52 00:03:19,220 --> 00:03:21,800 How's it go, go, going? Not great, Ryder. 53 00:03:21,801 --> 00:03:25,419 The junior patrollers are spending their first Christmas away from home. 54 00:03:25,420 --> 00:03:28,319 They're worried Santa won't know they're at Jake's Mountain. 55 00:03:28,320 --> 00:03:33,079 Don't worry. We know what to do. No Santa situation is too big. No pup is 56 00:03:33,080 --> 00:03:34,130 small. 57 00:03:35,440 --> 00:03:36,490 Paw Patrol. 58 00:03:37,360 --> 00:03:38,410 Oh, Patroller! 59 00:04:10,640 --> 00:04:11,920 Thanks for dashing, pups. 60 00:04:12,360 --> 00:04:14,840 Robodog, take us to Jake's cabin quick. 61 00:04:18,131 --> 00:04:25,559 Nanominion Tot are worried that Santa won't find them on Jake's mountain. So 62 00:04:25,560 --> 00:04:29,219 we're going to decorate the cabin with so much Christmas cheer, there's no way 63 00:04:29,220 --> 00:04:30,270 Santa can miss them. 64 00:06:02,440 --> 00:06:05,360 I warned you not to play with your stockings. 65 00:06:09,300 --> 00:06:14,860 Now Santa won't bring me or you any presents. 66 00:06:17,420 --> 00:06:21,940 Oh, get more stockings? And how do you suppose we do that? 67 00:06:23,560 --> 00:06:26,260 Take them from everyone in Adventure Bay? 68 00:06:28,840 --> 00:06:31,580 Actually, that's not a bad idea. 69 00:06:32,160 --> 00:06:33,820 I'm glad I thought of it. 70 00:06:34,160 --> 00:06:35,210 Come on, kiddies. 71 00:06:35,300 --> 00:06:38,940 Let's make this the sneakiest Christmas ever. 72 00:06:48,220 --> 00:06:49,270 Thank you. 73 00:06:49,700 --> 00:06:52,220 Okay, Junior Patroller, it's time for bed. 74 00:07:04,880 --> 00:07:07,640 Come on, kiddies, hurry up with those stockings. 75 00:07:09,820 --> 00:07:15,100 There, only a few more and we'll have every stocking in Adventure Bay. 76 00:07:22,320 --> 00:07:25,060 Hmm, it looks like nobody's home. 77 00:07:25,900 --> 00:07:27,740 Ring the doorbell, just to be sure. 78 00:07:46,860 --> 00:07:51,520 we're going to get the pup's stockings, we have to go to Jake's cabin. 79 00:07:55,460 --> 00:07:59,620 And if you're good on the drive, you can have these hats to tear up. 80 00:08:08,720 --> 00:08:09,800 I'll get the door. 81 00:08:11,200 --> 00:08:13,400 Then you guys can get the stockings. 82 00:08:21,360 --> 00:08:22,500 Quick, pitties, hide! 83 00:08:25,760 --> 00:08:26,840 It's Santa! 84 00:08:27,180 --> 00:08:28,600 You found us! Santa? 85 00:08:29,000 --> 00:08:30,050 Where? 86 00:08:33,039 --> 00:08:35,440 Oh, they think I'm Santa. 87 00:08:55,340 --> 00:09:00,379 My elves take the stockings to the North Pole so I can fill them there and fly 88 00:09:00,380 --> 00:09:02,680 them back in the sleigh full of presents. 89 00:09:03,140 --> 00:09:05,500 So, ho, ho, ho, my go. 90 00:09:05,900 --> 00:09:09,460 Wait, you forgot the Paw Patrol stockings. And riders. 91 00:09:09,461 --> 00:09:10,359 And Jake. 92 00:09:10,360 --> 00:09:11,420 And ours. 93 00:09:12,660 --> 00:09:19,600 Hmm, maybe you can help, um, Santa, and bring me those stockings. 94 00:09:29,900 --> 00:09:30,950 You sneaky. 95 00:09:31,500 --> 00:09:32,740 Help -y. 96 00:09:33,040 --> 00:09:38,020 Now, back to bed and be careful not to wake anybody up. 97 00:09:56,170 --> 00:09:59,970 My stocking sensor is showing an unusual amount of stockings down below. 98 00:10:00,370 --> 00:10:02,210 We'd better check that out. 99 00:10:11,330 --> 00:10:13,050 Huh, Santa? 100 00:10:13,650 --> 00:10:17,510 Hmm, I see someone's been taking other people's stockings. 101 00:10:17,790 --> 00:10:20,250 Is that you, Mayor Humdinger? 102 00:10:20,490 --> 00:10:23,430 Mayor Whomdinger? Uh, how's that? 103 00:10:25,000 --> 00:10:28,880 I'm afraid your name is staying on the naughty list again this year. 104 00:10:33,860 --> 00:10:36,920 Well, I'm already on the naughty list. 105 00:10:37,180 --> 00:10:39,080 Might as well make it count. 106 00:10:39,800 --> 00:10:43,160 Forget the stockings, kiddies. We're taking the presents. 107 00:10:43,480 --> 00:10:45,240 Quick, to Foggy Bottom. 108 00:10:46,220 --> 00:10:47,420 Whoa, reindeer. 109 00:10:47,780 --> 00:10:48,830 Whoa. 110 00:10:49,140 --> 00:10:50,190 Whoa. 111 00:11:00,870 --> 00:11:02,690 Santa? Is that you? 112 00:11:03,070 --> 00:11:06,830 Sorry to wake you, Ryder, but I slipped into an ice cave and I can't get out. 113 00:11:06,970 --> 00:11:09,730 And I've lost my hat that helps me fly up chimneys. 114 00:11:10,190 --> 00:11:11,240 Oh, no! 115 00:11:11,350 --> 00:11:12,410 How'd that happen? 116 00:11:12,650 --> 00:11:17,430 It was Mayor Humdinger. He took my sleigh, the reindeer, and all the 117 00:11:17,770 --> 00:11:22,390 He was dressed like me and had all of Adventure Base stockings with him. 118 00:11:40,620 --> 00:11:44,779 Okay, junior patrollers. Now, why don't you go back to bed? Everyone else, to 119 00:11:44,780 --> 00:11:45,830 the Paw Patroller. 120 00:11:49,880 --> 00:11:51,320 Thanks for hurrying, pups. 121 00:11:51,980 --> 00:11:54,520 Mayor Humdinger's taking everyone's stockings. 122 00:11:54,780 --> 00:11:57,420 He's got Santa's flight and all the presents, too. 123 00:11:59,840 --> 00:12:04,360 And Santa's lost in an ice cave without his hat that helps him fly up chimneys. 124 00:12:05,840 --> 00:12:07,460 So for this mission, all... 125 00:12:08,770 --> 00:12:12,889 Use your copter and goggles to look for Mayor Humdinger and Santa's sleigh from 126 00:12:12,890 --> 00:12:13,589 the air. 127 00:12:13,590 --> 00:12:16,070 Let's take the winter sky. 128 00:12:16,490 --> 00:12:19,870 And Everett, I need you to look for clues in the snow. 129 00:12:20,270 --> 00:12:22,510 Ho, ho, ho, I'm ready to go. 130 00:12:22,990 --> 00:12:24,040 Chase, 131 00:12:24,130 --> 00:12:26,710 use your megaphone to pull Mayor Humdinger over. 132 00:12:26,970 --> 00:12:28,850 Chase is on the Christmas cake. 133 00:12:29,270 --> 00:12:31,910 Okay, but who's going to find the real Santa? 134 00:12:32,830 --> 00:12:34,310 We want to help, please. 135 00:12:36,410 --> 00:12:40,719 It looks like we have a few long... help with that liberty you and the junior 136 00:12:40,720 --> 00:12:44,719 patrollers will search for santa and get him out of that cave i'm ready to ride 137 00:12:44,720 --> 00:12:50,160 to the rescue all right paw patrol and the junior patrollers are on 138 00:13:29,040 --> 00:13:33,580 Can't wait to get back to Foggy Bottom to open all my presents. 139 00:13:36,920 --> 00:13:38,080 A cliff? 140 00:13:38,440 --> 00:13:41,780 Well, it's a good thing Santa's reindeer can fly. 141 00:13:42,920 --> 00:13:45,560 Wait, why aren't they flying? 142 00:13:46,780 --> 00:13:50,960 Santa has to call their names first, but I don't know their names. 143 00:13:51,220 --> 00:13:52,270 Jasper! 144 00:13:57,880 --> 00:13:59,440 giving their helpers names. 145 00:14:05,900 --> 00:14:08,600 This isn't the way to Foggy Bottom. 146 00:14:13,720 --> 00:14:16,070 Ryder, look, it's Mayor Humdinger's trailer. 147 00:14:16,480 --> 00:14:21,259 Whoa. And all the stocking. We found him. He must have left it all here when 148 00:14:21,260 --> 00:14:22,340 flew off on the sleigh. 149 00:14:31,990 --> 00:14:33,270 We'll follow the tracks. 150 00:14:33,510 --> 00:14:35,650 You fly ahead and see if you can spot it. 151 00:14:35,970 --> 00:14:37,150 You got it, Ryder. 152 00:14:38,210 --> 00:14:40,310 We'll stay here and look for Santa. 153 00:14:40,770 --> 00:14:41,820 Great plan, Liberty. 154 00:14:44,190 --> 00:14:48,109 Okay, junior patrollers. Look for anything that can lead us to the ice 155 00:14:48,110 --> 00:14:49,160 Santa fell into. 156 00:15:04,620 --> 00:15:05,840 you to drop in, Liberty. 157 00:15:06,420 --> 00:15:09,300 Santa! You're even jollier than I thought you'd be. 158 00:15:09,580 --> 00:15:11,570 Now, how are we going to get out of here? 159 00:16:13,580 --> 00:16:14,630 Paw Patroller. 160 00:16:17,220 --> 00:16:21,040 If I only had my hat, I could just fly up the chute like a chimney. 161 00:16:21,480 --> 00:16:24,620 I know who can help. Hey, Junior Patroller. 162 00:16:56,580 --> 00:17:00,680 You three are on my nice list for sure. 163 00:17:25,760 --> 00:17:27,020 wiping out more than I can. 164 00:18:04,170 --> 00:18:06,170 Hey, pups. Look who we have. 165 00:18:07,370 --> 00:18:08,420 Paw Patrol. 166 00:18:09,310 --> 00:18:10,590 Santa, you're here. 167 00:18:10,890 --> 00:18:12,930 Great job, Junior Patrollers in Liberty. 168 00:18:12,990 --> 00:18:14,070 Good to see you, Santa. 169 00:18:17,230 --> 00:18:18,310 I've got this. 170 00:18:19,150 --> 00:18:20,200 Now, Dad. 171 00:18:21,570 --> 00:18:23,830 Oh, no. 172 00:18:24,350 --> 00:18:26,270 I couldn't get all their names out. 173 00:18:26,530 --> 00:18:29,890 We can do it. We know their names. All of them. Leave it to us, Santa. 174 00:19:20,240 --> 00:19:24,380 Saving my sleigh. But now I'm so, so, so behind schedule. 175 00:19:24,860 --> 00:19:25,910 We can help. 176 00:19:25,911 --> 00:19:28,279 We'll fill the stockings and deliver the presents. 177 00:19:28,280 --> 00:19:29,540 I'll show you a fast route. 178 00:19:29,820 --> 00:19:31,750 I know this town like the back of my paw. 179 00:19:31,751 --> 00:19:35,579 And the Paw Patrol will put back all the decorations Mayor Huntinger knocked 180 00:19:35,580 --> 00:19:36,880 down. Ahem. 181 00:19:37,480 --> 00:19:40,680 Sorry for, uh, borrowing the sleigh, Santa. 182 00:19:41,180 --> 00:19:42,240 And the reindeer. 183 00:19:42,720 --> 00:19:43,840 And the presents. 184 00:19:44,200 --> 00:19:47,520 Oh, what can I do to get off the naughty list? 185 00:19:47,790 --> 00:19:50,290 You just have to do something nice. 186 00:19:50,670 --> 00:19:53,810 Ha! That's easy. For someone else? 187 00:19:54,390 --> 00:19:58,510 Oh, uh... I can't. 188 00:19:58,750 --> 00:20:01,870 Um, excuse us. Mayor Humdinger has something for you. 189 00:20:02,610 --> 00:20:04,930 That's very nice of you. 190 00:20:05,350 --> 00:20:11,249 Aha! I can be nice by helping you return the stockings. And the kittens can help 191 00:20:11,250 --> 00:20:12,990 by redecorating the tree. 192 00:20:13,390 --> 00:20:15,130 Well, it's a start. 193 00:21:00,560 --> 00:21:01,610 Dasher! 194 00:21:30,270 --> 00:21:35,370 Oh, kitties, this is the nicest Christmas ever. 195 00:21:35,850 --> 00:21:37,330 Hang a right, Doctor. 196 00:21:37,830 --> 00:21:39,570 Next stop, Jake's Mountain. 197 00:21:43,241 --> 00:21:45,009 Good 198 00:21:45,010 --> 00:21:51,949 work, reindeer 199 00:21:51,950 --> 00:21:54,790 and sleigh helpers. We're back on schedule. 200 00:21:55,190 --> 00:21:57,130 We did it. 201 00:21:58,070 --> 00:22:01,620 Smooth ride, Doctor. I'd fly with you anytime. 202 00:22:01,920 --> 00:22:07,920 Thanks, Paw Patrol. And especially you, Junior Patrollers. You saved Christmas. 203 00:22:08,360 --> 00:22:09,500 You're welcome, Santa. 204 00:22:09,680 --> 00:22:14,779 Whenever stalkings go astray or there's a runaway sleigh, just a pooh -oh -oh 205 00:22:14,780 --> 00:22:15,830 for help. 206 00:22:16,080 --> 00:22:20,680 And Merry Christmas to all. And to all a good night. 207 00:22:21,180 --> 00:22:22,320 Ho, ho, ho. 208 00:22:23,440 --> 00:22:24,520 Bye, Santa. 209 00:22:24,800 --> 00:22:25,850 Goodbye. 210 00:23:12,501 --> 00:23:14,599 you 211 00:23:14,600 --> 00:23:19,150 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.