Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:10,559
[Music]
2
00:00:08,638 --> 00:00:12,718
From the archives of the United States
3
00:00:10,558 --> 00:00:14,798
Cavalry, the true stories of Colonel
4
00:00:12,718 --> 00:00:18,399
Reynold McKenzie and the cavalrymen he
5
00:00:14,798 --> 00:00:20,160
led. McKenzie's raiders. His secret
6
00:00:18,399 --> 00:00:22,719
orders from the president of the United
7
00:00:20,160 --> 00:00:25,198
States. Clean up the Southwest. Make it
8
00:00:22,719 --> 00:00:26,799
a fit place for Americans to live. Wipe
9
00:00:25,199 --> 00:00:29,599
out the renegades, outlaws, and
10
00:00:26,800 --> 00:00:32,000
murderers. If necessary, cross the Rio
11
00:00:29,599 --> 00:00:34,880
Grand knowing capture means hanging by
12
00:00:32,000 --> 00:00:36,420
the enemy. Discovery court marshal by
13
00:00:34,880 --> 00:00:42,899
the United States
14
00:00:36,420 --> 00:00:42,899
[Music]
15
00:00:51,238 --> 00:00:57,759
Army. The time 1873.
16
00:00:54,878 --> 00:01:00,479
The place 15,000 square miles of
17
00:00:57,759 --> 00:01:03,558
treacherous Texas borderland. The
18
00:01:00,479 --> 00:01:06,000
problem open the territory for peaceful
19
00:01:03,558 --> 00:01:07,920
settlement. This was the task assigned
20
00:01:06,000 --> 00:01:10,879
to Colonel Rand McKenzie and his
21
00:01:07,920 --> 00:01:12,719
troopers at Fort Clark. Against them,
22
00:01:10,879 --> 00:01:14,879
the murderous renegades who fought
23
00:01:12,719 --> 00:01:17,200
amongst themselves for the spoils of the
24
00:01:14,879 --> 00:01:19,280
area. One of these fights for power led
25
00:01:17,200 --> 00:01:21,759
to a split between Red Buckman, the
26
00:01:19,280 --> 00:01:24,960
leader of a notoriously vicious gang,
27
00:01:21,759 --> 00:01:27,359
and his lieutenant Andy Wheeler. As with
28
00:01:24,959 --> 00:01:30,679
the others, Wheeler began to scavenge
29
00:01:27,359 --> 00:01:30,679
for himself.
30
00:02:06,319 --> 00:02:10,478
Handicapped not only by shortages, but
31
00:02:08,560 --> 00:02:12,159
by the vast distances between his
32
00:02:10,479 --> 00:02:14,640
command post and the far-flung
33
00:02:12,159 --> 00:02:16,878
settller's cabins, necessity demanded
34
00:02:14,639 --> 00:02:18,799
that McKenzie spend long hours in the
35
00:02:16,878 --> 00:02:21,120
field searching. for the renegade
36
00:02:18,800 --> 00:02:25,800
raiders. Firing down by the Jeffers
37
00:02:21,120 --> 00:02:25,800
farm, sir. Could be Bugman's men.
38
00:02:32,479 --> 00:02:38,079
What do you want to fight me for? For
39
00:02:35,400 --> 00:02:40,879
this? Dirt grubbing farmers work
40
00:02:38,080 --> 00:02:43,760
themselves like horses. And for what?
41
00:02:40,878 --> 00:02:45,679
$10, if that. What' you expect to find
42
00:02:43,759 --> 00:02:47,679
here, Carlotta's crown? No, but enough
43
00:02:45,680 --> 00:02:49,120
to get the wrinkles out of my belly. We
44
00:02:47,680 --> 00:02:50,879
should have stayed with Buckman. Well,
45
00:02:49,120 --> 00:02:54,560
you can go back anytime you have a mind
46
00:02:50,878 --> 00:02:57,120
to. Get my ears cut off. No, Porter.
47
00:02:54,560 --> 00:02:59,519
We've raided our last farm till I get
48
00:02:57,120 --> 00:03:01,120
Buckman. Andy, you thinking about that
49
00:02:59,519 --> 00:03:03,280
again? I never stopped thinking about
50
00:03:01,120 --> 00:03:05,439
it. With Buckman out of the way, his men
51
00:03:03,280 --> 00:03:08,039
had follow me anywhere.
52
00:03:05,439 --> 00:03:10,519
That's right enough. And that's our next
53
00:03:08,039 --> 00:03:12,479
move against
54
00:03:10,519 --> 00:03:16,360
Buckman. Take the horses out of the
55
00:03:12,479 --> 00:03:16,359
corral. Right.
56
00:03:22,800 --> 00:03:27,239
Let's get some fresh horses from the
57
00:03:24,239 --> 00:03:27,239
corral.
58
00:03:30,000 --> 00:03:37,439
I never could understand your kind.
59
00:03:34,239 --> 00:03:41,200
Leave a good home, take up to some no
60
00:03:37,439 --> 00:03:44,759
count man, then fight for it your whole
61
00:03:41,199 --> 00:03:44,759
life for what?
62
00:03:49,519 --> 00:03:52,000
Three of
63
00:03:52,840 --> 00:03:56,319
them. Get out of
64
00:04:10,199 --> 00:04:13,199
here.
65
00:04:30,680 --> 00:04:34,680
Help. Heat.
66
00:04:52,480 --> 00:05:22,400
[Music]
67
00:05:20,240 --> 00:05:25,400
A woman over there on the couch. Have a
68
00:05:22,399 --> 00:05:25,399
look.
69
00:05:25,839 --> 00:05:31,359
Who are you, sir?
70
00:05:28,279 --> 00:05:33,198
Wheeler. Wheeler. Andrew Wheeler. Former
71
00:05:31,360 --> 00:05:35,600
Lieutenant Fifth Georgia reserves. What
72
00:05:33,199 --> 00:05:37,520
are you doing here? I was just passing
73
00:05:35,600 --> 00:05:41,800
through. These folks are kind enough to
74
00:05:37,519 --> 00:05:41,799
ask me to share their meal. Colonel,
75
00:05:42,478 --> 00:05:45,879
pistol whips.
76
00:05:47,918 --> 00:05:55,439
Renegades. Yes. They slugged me. Didn't
77
00:05:52,000 --> 00:05:58,639
any of us have a chance? How many? Oh,
78
00:05:55,439 --> 00:06:00,000
I'd say about eight or nine.
79
00:05:58,639 --> 00:06:02,879
two that stayed outside when the other
80
00:06:00,000 --> 00:06:06,800
others rode off. They're the ones that
81
00:06:02,879 --> 00:06:08,719
did that. Recognize any of them? That's
82
00:06:06,800 --> 00:06:11,439
hardly likely, sir, since I'm a stranger
83
00:06:08,720 --> 00:06:16,199
in these parts.
84
00:06:11,439 --> 00:06:16,199
But I I did see the leader before.
85
00:06:18,360 --> 00:06:21,759
Where? The other side of the border. A
86
00:06:20,478 --> 00:06:24,240
couple of nights ago, I was riding up
87
00:06:21,759 --> 00:06:27,120
from Ria Rivas. stumbled across this
88
00:06:24,240 --> 00:06:28,199
little canyon and same man was there
89
00:06:27,120 --> 00:06:31,519
camp with some
90
00:06:28,199 --> 00:06:34,800
others. I was going to stop. Glad I
91
00:06:31,519 --> 00:06:37,439
didn't. Now, can you describe him?
92
00:06:34,800 --> 00:06:40,400
Well, he was a big man riding a white
93
00:06:37,439 --> 00:06:42,319
stallion. Wore a beard kind of reddish
94
00:06:40,399 --> 00:06:46,379
brown. Sir, that description fits Red
95
00:06:42,319 --> 00:06:49,600
Buckman. Yes, I'm aware of that.
96
00:06:46,379 --> 00:06:49,600
[Applause]
97
00:06:54,160 --> 00:06:56,960
Mr.
98
00:06:55,079 --> 00:06:58,800
Wheeler, I wonder if you'd mind
99
00:06:56,959 --> 00:07:00,638
accompanying us back to Fort Clark. I
100
00:06:58,800 --> 00:07:02,639
may need some more information. It'll
101
00:07:00,639 --> 00:07:05,038
also give you a chance to rest up and
102
00:07:02,639 --> 00:07:06,240
have that head wound tended to. Well,
103
00:07:05,038 --> 00:07:08,719
Colonel, I don't think it'll only be for
104
00:07:06,240 --> 00:07:10,800
a couple of days. I'd like you to be my
105
00:07:08,720 --> 00:07:12,319
personal guest.
106
00:07:10,800 --> 00:07:14,439
Oh, thank you, sir. I appreciate your
107
00:07:12,319 --> 00:07:18,439
hospitality. Thank you, Mr.
108
00:07:14,439 --> 00:07:18,439
Wheeler. Lieutenant
109
00:07:20,000 --> 00:07:24,720
Eager to avoid suspicion, yet certain
110
00:07:22,240 --> 00:07:26,879
that McKenzie had believed his story,
111
00:07:24,720 --> 00:07:28,479
Wheeler agreed to stay at Fort Clark for
112
00:07:26,879 --> 00:07:29,560
a few days of rest and medical
113
00:07:28,478 --> 00:07:58,318
attention.
114
00:07:29,560 --> 00:08:01,120
[Music]
115
00:07:58,319 --> 00:08:04,360
What are you looking for, sir?
116
00:08:01,120 --> 00:08:04,360
In a minute.
117
00:08:09,759 --> 00:08:15,280
Look here. See anything? Only little
118
00:08:13,038 --> 00:08:17,680
mark in the metal facing. Yeah, that
119
00:08:15,279 --> 00:08:19,439
mark is the blacksmith's signature.
120
00:08:17,680 --> 00:08:21,120
Appears to me that Mr. Wheeler's horse
121
00:08:19,439 --> 00:08:23,199
and that renegade animal were shot by
122
00:08:21,120 --> 00:08:24,800
the same man. Colonel, if that's so, I
123
00:08:23,199 --> 00:08:28,038
think I'll ask Mr. Wheeler for a little
124
00:08:24,800 --> 00:08:28,038
more information.
125
00:08:40,799 --> 00:08:47,719
It's me, Greer. Tell Buckman if he wants
126
00:08:43,360 --> 00:08:47,720
to keep living, he better see me fast.
127
00:08:50,559 --> 00:08:54,479
Been admiring that suit, Mr. Wheeler.
128
00:08:53,200 --> 00:08:56,879
Surely that isn't Bracketville
129
00:08:54,480 --> 00:08:59,600
tailoring. Well, thank you, sir. No, I
130
00:08:56,879 --> 00:09:02,480
uh I believe in the old saying, clothes
131
00:08:59,600 --> 00:09:04,000
make the man. I rather agree with you.
132
00:09:02,480 --> 00:09:05,519
Uh, you tell me though you've been on
133
00:09:04,000 --> 00:09:07,679
the trail for a long time. Aren't those
134
00:09:05,519 --> 00:09:09,200
pretty fancy clothes? Well, as you know,
135
00:09:07,679 --> 00:09:11,439
sir, I haven't had a chance to shave yet
136
00:09:09,200 --> 00:09:13,120
today, but I've always prided myself and
137
00:09:11,440 --> 00:09:16,399
being a cut above the average saddle
138
00:09:13,120 --> 00:09:17,839
No insinuation to the contrary.
139
00:09:16,399 --> 00:09:20,399
Tell me, Mr. Wheeler, what kind of a
140
00:09:17,839 --> 00:09:21,680
horse were you riding? Well, Colonel
141
00:09:20,399 --> 00:09:23,759
Mackenzie, I think you'd be able to tell
142
00:09:21,679 --> 00:09:26,559
just by looking at me. I wouldn't ride
143
00:09:23,759 --> 00:09:29,439
anything except a blooded animal.
144
00:09:26,559 --> 00:09:33,278
What became of this blooded animal?
145
00:09:29,440 --> 00:09:35,399
I told you, sir. Well, tell me again.
146
00:09:33,278 --> 00:09:37,838
Those renegades stole him. The man you
147
00:09:35,399 --> 00:09:39,839
called Buckman, he drove him off when
148
00:09:37,839 --> 00:09:43,519
they left the farmhouse.
149
00:09:39,839 --> 00:09:44,440
Where'd you have this animal shot?
150
00:09:43,519 --> 00:09:46,799
Well,
151
00:09:44,440 --> 00:09:50,399
um, he was already shot when I bought
152
00:09:46,799 --> 00:09:51,599
him. Where'd you buy him? In Mexico. I
153
00:09:50,399 --> 00:09:53,839
wonder if I could trouble you for a
154
00:09:51,600 --> 00:09:55,800
light. Oh, surely. Thank you. Surely,
155
00:09:53,839 --> 00:09:58,399
Mr.
156
00:09:55,799 --> 00:10:00,159
Will, would you mind if I asked you uh
157
00:09:58,399 --> 00:10:02,159
what you were doing in Mexico? Mr.
158
00:10:00,159 --> 00:10:04,319
Wheeler? Not at all. We were looking at
159
00:10:02,159 --> 00:10:06,480
some silver mining property. Oh, any
160
00:10:04,320 --> 00:10:08,720
luck? Not much. No, it's pretty much of
161
00:10:06,480 --> 00:10:10,399
a gamble. Too much of a gamble for me?
162
00:10:08,720 --> 00:10:13,200
Two or three years time? Maybe a man's
163
00:10:10,399 --> 00:10:15,839
whole poke? Not to me. I'm sorry. Now,
164
00:10:13,200 --> 00:10:18,800
this canyon where you stumbled on the
165
00:10:15,839 --> 00:10:20,720
outlaw, this Buckman fellow. Uh, what
166
00:10:18,799 --> 00:10:24,958
was the place you were riding toward?
167
00:10:20,720 --> 00:10:27,040
Rio Rias. Oh, yes. I hear that's that's
168
00:10:24,958 --> 00:10:29,759
very good or country. Well, we weren't
169
00:10:27,039 --> 00:10:32,799
looking for silver in Rias. We who was
170
00:10:29,759 --> 00:10:35,039
with you? A friend of mine name of uh of
171
00:10:32,799 --> 00:10:37,120
Johnson. What happened to Mr. Johnson?
172
00:10:35,039 --> 00:10:38,879
He stayed down there. Oh, he was more of
173
00:10:37,120 --> 00:10:41,078
an optimist. Well, let's put it this
174
00:10:38,879 --> 00:10:45,519
way. He's a little longer than I am on
175
00:10:41,078 --> 00:10:47,120
capital and on patience. Mhm. Now, you
176
00:10:45,519 --> 00:10:51,639
say when you ran onto them, you were
177
00:10:47,120 --> 00:10:51,639
headed toward Rio Ris. That's right.
178
00:10:51,720 --> 00:10:54,879
Colonel, I've answered all your
179
00:10:53,679 --> 00:10:56,559
questions, and I've certainly told you
180
00:10:54,879 --> 00:10:58,639
everything I can think of. I know you
181
00:10:56,559 --> 00:11:00,719
have, but uh maybe I can think of
182
00:10:58,639 --> 00:11:02,319
something more. Until I do, I'd
183
00:11:00,720 --> 00:11:05,278
appreciate it if you'd stay here on the
184
00:11:02,320 --> 00:11:07,440
post as my guest, of course. Oh, well uh
185
00:11:05,278 --> 00:11:10,000
with pleasure, sir.
186
00:11:07,440 --> 00:11:14,920
Thank you very much, Mr. Willard.
187
00:11:10,000 --> 00:11:14,919
Thank you, sir. For your courtesy.
188
00:11:16,480 --> 00:11:24,440
Your story sounds straight enough.
189
00:11:20,440 --> 00:11:24,440
Maybe. Maybe.
190
00:11:24,600 --> 00:11:28,159
Lieutenant, you've been on this post
191
00:11:26,559 --> 00:11:30,799
long enough to know that this is pretty
192
00:11:28,159 --> 00:11:32,559
rowdy territory. Violence is sort of
193
00:11:30,799 --> 00:11:34,399
common place. Yes, sir. But pistol
194
00:11:32,559 --> 00:11:36,559
whipping a woman is not commonplace,
195
00:11:34,399 --> 00:11:38,078
even out here. I wouldn't say so, sir.
196
00:11:36,559 --> 00:11:40,879
There was another woman pistol whipped
197
00:11:38,078 --> 00:11:43,039
in this territory about a year ago. Only
198
00:11:40,879 --> 00:11:45,078
she didn't die. That was just before I
199
00:11:43,039 --> 00:11:48,480
was assigned to the post, sir.
200
00:11:45,078 --> 00:11:50,479
Uh-huh. Her name was Mrs. Lane. She
201
00:11:48,480 --> 00:11:52,560
lives with her brother about a mile a
202
00:11:50,480 --> 00:11:55,200
mile and a half beyond Bracketville. Oh,
203
00:11:52,559 --> 00:11:56,639
I see what you're up to, sir. Have her
204
00:11:55,200 --> 00:11:58,000
take a look at Wheeler and try to
205
00:11:56,639 --> 00:12:00,439
identify him. Is that right, sir? No,
206
00:11:58,000 --> 00:12:03,879
Lieutenant, that's
207
00:12:00,440 --> 00:12:07,549
wrong. I take a ride out to the lane
208
00:12:03,879 --> 00:12:07,548
[Music]
209
00:12:09,480 --> 00:12:14,159
place. And I have reason to believe, Mr.
210
00:12:11,759 --> 00:12:16,559
Gford, that this is the same man who
211
00:12:14,159 --> 00:12:18,240
pistol whipped your sister. Well, I
212
00:12:16,559 --> 00:12:20,479
don't know whether or not Helen can face
213
00:12:18,240 --> 00:12:22,320
him, Colonel McKenzie. For the past year
214
00:12:20,480 --> 00:12:24,000
now, she's been she's been awfully
215
00:12:22,320 --> 00:12:26,160
upset. I know. I know. No one can blame
216
00:12:24,000 --> 00:12:27,759
her. Perhaps if you could explain to
217
00:12:26,159 --> 00:12:30,159
her, though how important it is, how
218
00:12:27,759 --> 00:12:32,078
important to the whole territory. I know
219
00:12:30,159 --> 00:12:34,639
it's important that you identify him.
220
00:12:32,078 --> 00:12:36,479
But no, no, Mr. Gford. It's important
221
00:12:34,639 --> 00:12:38,799
that she does not identify him even
222
00:12:36,480 --> 00:12:41,839
though she recognizes him. But why, sir,
223
00:12:38,799 --> 00:12:43,399
if he is the man? Because because I want
224
00:12:41,839 --> 00:12:45,680
to give him
225
00:12:43,399 --> 00:12:48,159
confidence. I want to give him too much
226
00:12:45,679 --> 00:12:50,638
confidence.
227
00:12:48,159 --> 00:12:54,719
I'll go in and talk to her, but I can't
228
00:12:50,639 --> 00:12:54,720
promise anything. Thank you,
229
00:12:57,559 --> 00:13:02,078
sir. Wheeler's here. He's waiting
230
00:12:59,759 --> 00:13:02,838
outside.
231
00:13:02,078 --> 00:13:04,958
All
232
00:13:02,839 --> 00:13:07,279
right. When we get a little ways from
233
00:13:04,958 --> 00:13:10,078
the fort, see to it that Mr. Wheeler
234
00:13:07,278 --> 00:13:13,278
rides on out in front.
235
00:13:10,078 --> 00:13:17,239
Just in case. In case of what, sir? In
236
00:13:13,278 --> 00:13:17,240
case somebody else has ideas.
237
00:13:29,839 --> 00:13:35,279
How much money did you say? Thousand for
238
00:13:33,078 --> 00:13:38,638
Wheeler. 2,000 if you call over
239
00:13:35,278 --> 00:13:42,200
Mckindy's dead body to do it.
240
00:13:38,639 --> 00:13:42,200
Let's take the shortcut.
241
00:13:43,059 --> 00:14:04,958
[Music]
242
00:14:01,360 --> 00:14:06,560
October 11th, 1873. Colonel McKenzie's
243
00:14:04,958 --> 00:14:09,039
strategy demanded the complete
244
00:14:06,559 --> 00:14:13,119
confidence of Andy Wheeler. Together,
245
00:14:09,039 --> 00:14:25,860
they rode out to the home of Mrs. Lane.
246
00:14:13,120 --> 00:14:25,860
[Music]
247
00:14:29,639 --> 00:14:34,720
Excuse me, Mr. Taylor.
248
00:14:33,278 --> 00:14:36,720
It appears they were shooting at you,
249
00:14:34,720 --> 00:14:38,160
whoever they were.
250
00:14:36,720 --> 00:14:40,480
I don't understand. I don't know why
251
00:14:38,159 --> 00:14:43,639
anybody shoot at me. No. Oh, perhaps
252
00:14:40,480 --> 00:14:45,759
they were shooting at me. Just bad
253
00:14:43,639 --> 00:14:49,039
shots. Well, whoever they were, they're
254
00:14:45,759 --> 00:14:52,360
gone. Let's be on our way. Mrs. Lang's
255
00:14:49,039 --> 00:14:52,360
expecting us.
256
00:15:07,159 --> 00:15:12,039
Helen, it's only me, dear.
257
00:15:21,039 --> 00:15:24,439
Hello, dear.
258
00:15:28,639 --> 00:15:33,959
Colonel McKenzie will soon be here.
259
00:15:34,559 --> 00:15:40,078
You still want to go through with it?
260
00:15:36,919 --> 00:15:42,120
Yes. He knows it isn't going to be easy
261
00:15:40,078 --> 00:15:47,078
for
262
00:15:42,120 --> 00:15:47,078
you. That must be them now.
263
00:15:55,519 --> 00:16:00,000
Come in, Colonel. Mr.
264
00:15:57,720 --> 00:16:00,759
Gford, nice to see you again. Good to
265
00:16:00,000 --> 00:16:03,839
see
266
00:16:00,759 --> 00:16:06,959
you. Uh, Mr. Gford, there's Mr. Wheeler
267
00:16:03,839 --> 00:16:09,040
and Lieutenant Paxton. Mr.
268
00:16:06,958 --> 00:16:12,399
She's in there, sir, waiting for you. Go
269
00:16:09,039 --> 00:16:17,120
right ahead. Thank you.
270
00:16:12,399 --> 00:16:19,679
Who's uh who's she? Mr. Gford's sister.
271
00:16:17,120 --> 00:16:21,600
Her name's Lane. Still doesn't mean
272
00:16:19,679 --> 00:16:25,359
anything to you. No more than it did
273
00:16:21,600 --> 00:16:28,000
before. Is it supposed to?
274
00:16:25,360 --> 00:16:29,519
How is she? The same. She hasn't set
275
00:16:28,000 --> 00:16:32,078
foot outside of this house since she
276
00:16:29,519 --> 00:16:33,839
came here. Seems like she just wants to
277
00:16:32,078 --> 00:16:36,159
dry up and die.
278
00:16:33,839 --> 00:16:38,240
Excuse me, gentlemen, but uh what's all
279
00:16:36,159 --> 00:16:41,879
this got to do with me? That's what
280
00:16:38,240 --> 00:16:41,879
we're going to find out.
281
00:16:42,490 --> 00:17:00,928
[Music]
282
00:17:02,958 --> 00:17:07,428
Is this the man? Mrs.
283
00:17:04,130 --> 00:17:07,429
[Music]
284
00:17:08,439 --> 00:17:12,000
Lane. Be very
285
00:17:14,519 --> 00:17:22,318
sure. I don't remember ever seeing you
286
00:17:18,759 --> 00:17:26,199
before. I think I'd remember if I had
287
00:17:22,318 --> 00:17:26,199
pretty woman like you.
288
00:17:29,640 --> 00:17:35,440
No. No. You're sure? You're sure this
289
00:17:34,000 --> 00:17:37,200
isn't one of the men that was there that
290
00:17:35,440 --> 00:17:41,240
day?
291
00:17:37,200 --> 00:17:41,240
Yes, I'm very sure.
292
00:17:47,000 --> 00:17:52,679
Well,
293
00:17:49,798 --> 00:17:55,079
now calling me a
294
00:17:52,679 --> 00:17:59,200
renegade, a murderer,
295
00:17:55,079 --> 00:17:59,199
worse. He should have known better than
296
00:18:06,500 --> 00:18:12,558
[Laughter]
297
00:18:09,558 --> 00:18:16,639
that. She did well, didn't she? didn't
298
00:18:12,558 --> 00:18:19,440
act like she recognized him at all.
299
00:18:16,640 --> 00:18:22,240
There's anything I can do? Uh, no, sir.
300
00:18:19,440 --> 00:18:22,240
Thanks just the
301
00:18:22,279 --> 00:18:26,319
same. Well, I'll tell you what I think,
302
00:18:24,480 --> 00:18:28,798
Lieutenant. I think that Colonel owes me
303
00:18:26,319 --> 00:18:30,678
an apology.
304
00:18:28,798 --> 00:18:33,679
I agree with you, Mr.
305
00:18:30,679 --> 00:18:36,320
Wheeler. And I do apologize. All I can
306
00:18:33,679 --> 00:18:38,080
say is we made a mistake. I'm sorry.
307
00:18:36,319 --> 00:18:40,000
Well, Colonel, I'm no one to hold hard
308
00:18:38,079 --> 00:18:41,798
feelings. All I want to do is just be on
309
00:18:40,000 --> 00:18:44,558
my way.
310
00:18:41,798 --> 00:18:46,879
Oh, anything wrong with that? No, no,
311
00:18:44,558 --> 00:18:48,480
no. I uh I was in hopes you could help
312
00:18:46,880 --> 00:18:50,400
us, Mr. Wheeler, but Well, look,
313
00:18:48,480 --> 00:18:52,000
Colonel, I It's quite all right. It's
314
00:18:50,400 --> 00:18:55,038
quite all right. Somebody else will
315
00:18:52,000 --> 00:18:56,558
claim the reward. Uh, Lieutenant Paxton,
316
00:18:55,038 --> 00:18:58,160
take Mr. Wheeler over to the hotel for
317
00:18:56,558 --> 00:19:01,399
supper. Buy him the best and then see
318
00:18:58,160 --> 00:19:05,440
him on his way. Yes, sir.
319
00:19:01,400 --> 00:19:08,640
Colonel, uh, what was that uh, reward
320
00:19:05,440 --> 00:19:10,880
you were just speaking of? $500 for Red
321
00:19:08,640 --> 00:19:13,919
Buckman. We got word of the offer this
322
00:19:10,880 --> 00:19:16,080
morning. $500 for Buckman, huh? That's
323
00:19:13,919 --> 00:19:19,360
the man you saw near Rio Rus. Yeah.
324
00:19:16,079 --> 00:19:21,678
Yeah, I know. Uh, I was just thinking,
325
00:19:19,359 --> 00:19:23,599
Mr. Wheeler, if you could remember the
326
00:19:21,679 --> 00:19:26,919
exact spot where you saw him and lead us
327
00:19:23,599 --> 00:19:31,480
there, I'd see to it that you got that
328
00:19:26,919 --> 00:19:33,559
reward. How about it, Mr. Wheeler?
329
00:19:31,480 --> 00:19:36,240
Well, now, Mr.
330
00:19:33,558 --> 00:19:37,678
Paxton, have Lurer and Waburn mount up.
331
00:19:36,240 --> 00:19:39,440
We're going to help Mr. Wheeler collect
332
00:19:37,679 --> 00:19:41,120
that reward. I talked to the finance
333
00:19:39,440 --> 00:19:43,519
officer, sir. He says he hasn't received
334
00:19:41,119 --> 00:19:45,918
orders from you authorizing the $500
335
00:19:43,519 --> 00:19:47,119
reward.
336
00:19:45,919 --> 00:19:49,200
Lieutenant, I should have said we're
337
00:19:47,119 --> 00:19:50,879
going to help Mr. Wheeler get his just
338
00:19:49,200 --> 00:19:54,160
reward.
339
00:19:50,880 --> 00:19:56,080
The Rio Grand. Once a barrier to Colonel
340
00:19:54,160 --> 00:19:58,880
McKenzie and a shield for those who
341
00:19:56,079 --> 00:20:00,639
would run from justice. Now, by secret
342
00:19:58,880 --> 00:20:02,960
orders of the President of the United
343
00:20:00,640 --> 00:20:05,440
States, McKenzie could cross the
344
00:20:02,960 --> 00:20:08,000
international border. However, should
345
00:20:05,440 --> 00:20:10,160
his mission be exposed, the very man who
346
00:20:08,000 --> 00:20:12,480
had issued his secret orders was
347
00:20:10,160 --> 00:20:13,850
powerless to protect him from inevitable
348
00:20:12,480 --> 00:20:44,720
court marshal.
349
00:20:13,849 --> 00:20:46,240
[Music]
350
00:20:44,720 --> 00:20:49,240
guards over there. We'll have to walk in
351
00:20:46,240 --> 00:20:49,240
on
352
00:20:56,180 --> 00:21:09,720
[Music]
353
00:21:06,720 --> 00:21:09,720
Heat. Heat.
354
00:21:12,200 --> 00:21:50,840
[Music]
355
00:21:47,279 --> 00:21:50,839
horses. First
356
00:21:51,420 --> 00:22:05,160
[Music]
357
00:22:03,440 --> 00:22:09,320
[Applause]
358
00:22:05,160 --> 00:22:14,440
[Music]
359
00:22:09,319 --> 00:22:14,439
Hey, hey, hey.
360
00:22:26,319 --> 00:22:31,079
There's only two of them. Come on, we'll
361
00:22:27,839 --> 00:22:31,079
rush them.
362
00:22:31,190 --> 00:22:34,249
[Music]
363
00:22:36,880 --> 00:22:43,000
Not so fast, boys. He's mine. Drop it.
364
00:22:40,558 --> 00:22:45,079
Drop it. Wheelie, what? Drop
365
00:22:43,000 --> 00:22:49,319
it. Drop it,
366
00:22:45,079 --> 00:22:49,319
Buckman. Drop it.
367
00:22:54,400 --> 00:22:58,320
Why didn't you let me get
368
00:22:56,279 --> 00:23:00,480
him? Is that what you wanted, Mr.
369
00:22:58,319 --> 00:23:03,038
Wheeler?
370
00:23:00,480 --> 00:23:04,720
Yes. Didn't you? I mean, they're nothing
371
00:23:03,038 --> 00:23:07,759
but scum, Colonel. They don't deserve a
372
00:23:04,720 --> 00:23:08,960
trial. I'm surprised you feel that way.
373
00:23:07,759 --> 00:23:11,200
How else would I feel? I wouldn't have
374
00:23:08,960 --> 00:23:14,440
brought you up here otherwise. Reward or
375
00:23:11,200 --> 00:23:14,440
no reward?
376
00:23:18,319 --> 00:23:22,399
Well, I guess you won't be needing my
377
00:23:20,240 --> 00:23:23,159
services anymore, Colonel. I'll send you
378
00:23:22,400 --> 00:23:26,400
an
379
00:23:23,159 --> 00:23:28,720
address. You uh you will see that I get
380
00:23:26,400 --> 00:23:29,919
my reward, won't you? Oh, yes, Mr.
381
00:23:28,720 --> 00:23:32,159
Wheeler. I'll see that you get your
382
00:23:29,919 --> 00:23:33,640
reward. I made a promise. I try never to
383
00:23:32,159 --> 00:23:35,840
break. Thank you,
384
00:23:33,640 --> 00:23:38,000
sir. I'd leave that right there if I
385
00:23:35,839 --> 00:23:40,240
were you.
386
00:23:38,000 --> 00:23:43,599
Why? Those renegades that fired at you
387
00:23:40,240 --> 00:23:46,319
down the road, they gave you away.
388
00:23:43,599 --> 00:23:47,918
That's impossible, Colonel. Mhm. Just as
389
00:23:46,319 --> 00:23:51,359
impossible as it is for Mrs. Lane to
390
00:23:47,919 --> 00:23:52,550
forget what you did to her.
391
00:23:51,359 --> 00:24:07,399
Take him
392
00:23:52,549 --> 00:24:10,480
[Music]
393
00:24:07,400 --> 00:24:13,559
away. This is from Mrs. Lane, sir. Now,
394
00:24:10,480 --> 00:24:17,480
she told me what it was. a pair of
395
00:24:13,558 --> 00:24:20,399
socks. Well, she's knitted them
396
00:24:17,480 --> 00:24:22,120
herself. Yes, sir. Her brother says
397
00:24:20,400 --> 00:24:26,640
she's a changed woman since we got
398
00:24:22,119 --> 00:24:29,439
Wheeler. Even does her own marketing.
399
00:24:26,640 --> 00:24:32,480
Well, I guess we were all lucky.
400
00:24:29,440 --> 00:24:35,000
It wasn't exactly lux, sir. I'd like to
401
00:24:32,480 --> 00:24:37,278
know, why were you so suspicious of
402
00:24:35,000 --> 00:24:39,519
Wheeler? Remember that first time we saw
403
00:24:37,278 --> 00:24:42,159
him? He was wearing that farmer's Sunday
404
00:24:39,519 --> 00:24:44,960
suit. Two things that never go together.
405
00:24:42,159 --> 00:24:48,919
What's that, sir? A farmer's Sunday suit
406
00:24:44,960 --> 00:24:48,919
with a dirty man inside.
407
00:24:49,480 --> 00:24:57,950
Well, now about these orders of the
408
00:24:52,480 --> 00:24:57,950
[Music]
409
00:25:00,278 --> 00:25:05,759
day. McKenzie's raiders rode again and
410
00:25:03,278 --> 00:25:08,159
again, carrying out the secret orders of
411
00:25:05,759 --> 00:25:10,079
the President of the United States. Do
412
00:25:08,159 --> 00:25:12,480
whatever necessary to clean up the
413
00:25:10,079 --> 00:25:15,119
Southwest. Make it a decent place for
414
00:25:12,480 --> 00:25:17,360
people to live. Ride with McKenzie's
415
00:25:15,119 --> 00:25:20,639
Raiders as they relive the blazing pages
416
00:25:17,359 --> 00:25:20,639
of History in the
417
00:25:32,679 --> 00:25:36,679
Making. Heat. Heat.
418
00:25:47,029 --> 00:26:21,519
[Music]
419
00:26:19,679 --> 00:26:23,759
From the archives of the United States
420
00:26:21,519 --> 00:26:26,639
Cavalry, the true stories of Colonel
421
00:26:23,759 --> 00:26:29,759
Rand McKenzie and the cavalrymen he led.
422
00:26:26,640 --> 00:26:31,919
McKenzie's raiders. His secret orders
423
00:26:29,759 --> 00:26:34,158
from the president of the United States.
424
00:26:31,919 --> 00:26:36,320
Clean up the Southwest. Make it a fit
425
00:26:34,159 --> 00:26:38,640
place for Americans to live. Wipe out
426
00:26:36,319 --> 00:26:41,200
the renegades, outlaws, and murderers.
427
00:26:38,640 --> 00:26:43,200
If necessary, cross the Rio Grand,
428
00:26:41,200 --> 00:26:46,080
knowing capture means hanging by the
429
00:26:43,200 --> 00:26:49,798
enemy. Discovery court marshal by the
430
00:26:46,079 --> 00:26:49,798
United States Army.
431
00:26:54,990 --> 00:26:59,420
[Music]
432
00:27:02,480 --> 00:27:06,278
Border Country, Southwest Texas. The
433
00:27:05,038 --> 00:27:08,798
year
434
00:27:06,278 --> 00:27:11,480
1867. Another attack on a civilian
435
00:27:08,798 --> 00:27:13,679
supply wagon. Army protection
436
00:27:11,480 --> 00:27:15,599
unavailable. The reason, Colonel
437
00:27:13,679 --> 00:27:18,000
McKenzie's limited personnel had been
438
00:27:15,599 --> 00:27:19,918
withdrawn to prevent a filibuster force
439
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
from crossing the border into Mexican
440
00:27:19,919 --> 00:27:24,240
territory.
441
00:27:22,000 --> 00:27:25,159
Three of my wagon trains destroyed and a
442
00:27:24,240 --> 00:27:28,000
fourth one
443
00:27:25,159 --> 00:27:30,240
overdue. And you, sir, sit there and do
444
00:27:28,000 --> 00:27:31,919
nothing about it. I've detailed every
445
00:27:30,240 --> 00:27:34,960
man I can spare to patrol those wagon
446
00:27:31,919 --> 00:27:36,880
roots. Every man may inform you,
447
00:27:34,960 --> 00:27:38,319
Colonel, that the majority of your
448
00:27:36,880 --> 00:27:40,640
command is patrolling an area where
449
00:27:38,319 --> 00:27:43,119
nothing ever happens. The border. Or
450
00:27:40,640 --> 00:27:44,880
perhaps you expect these barefoot
451
00:27:43,119 --> 00:27:46,479
Mexican rebels to cross the border and
452
00:27:44,880 --> 00:27:47,840
invade in force. Is that it, Mr. Dubo?
453
00:27:46,480 --> 00:27:49,440
I'm not in the habit of explaining the
454
00:27:47,839 --> 00:27:50,759
military policies of my command to
455
00:27:49,440 --> 00:27:53,038
civilians.
456
00:27:50,759 --> 00:27:54,720
civilians. May I inform you, Colonel,
457
00:27:53,038 --> 00:27:56,398
that I have soldied with men the likes
458
00:27:54,720 --> 00:27:57,839
of which you have never seen. Though
459
00:27:56,398 --> 00:28:00,319
perhaps you forget that I, Jean Jacqu
460
00:27:57,839 --> 00:28:02,558
Ddwa, at one time commanded the fourth
461
00:28:00,319 --> 00:28:05,398
regiment in the Legion in the service of
462
00:28:02,558 --> 00:28:07,678
my emperor. I'm forgetting nothing, Mr.
463
00:28:05,398 --> 00:28:09,199
Dubois. Particularly, I'm not forgetting
464
00:28:07,679 --> 00:28:11,000
the fact that you are now a citizen of
465
00:28:09,200 --> 00:28:14,240
the United States of America and a
466
00:28:11,000 --> 00:28:16,240
civilian. Ever since those same barefoot
467
00:28:14,240 --> 00:28:19,640
rebels that you referred to chased your
468
00:28:16,240 --> 00:28:22,880
legion out of Mexico. Oh, Ronald.
469
00:28:19,640 --> 00:28:25,600
Ronald, here we are bickering. You and
470
00:28:22,880 --> 00:28:28,559
I, two soldiers who are friends, like a
471
00:28:25,599 --> 00:28:30,759
couple of women. I too am a soldier. But
472
00:28:28,558 --> 00:28:33,599
Ronald, I want you to understand my
473
00:28:30,759 --> 00:28:35,278
problem. My problem is my wagons. I
474
00:28:33,599 --> 00:28:38,079
can't help you there anymore than I am.
475
00:28:35,278 --> 00:28:41,519
I have my orders. Orders? Huh? The bane
476
00:28:38,079 --> 00:28:44,839
of a soldier's existence.
477
00:28:41,519 --> 00:28:44,839
Excuse me.
478
00:28:46,480 --> 00:28:51,038
Courier from K Company just rode in.
479
00:28:48,759 --> 00:28:54,640
Sir, another train's been attacked at
480
00:28:51,038 --> 00:28:56,679
Massacre Flats. My train.
481
00:28:54,640 --> 00:28:59,840
I'm sorry,
482
00:28:56,679 --> 00:29:02,000
sir. Not of a patrol, Sergeant. Each man
483
00:28:59,839 --> 00:29:03,759
to carry 40 rounds carbine ammunition,
484
00:29:02,000 --> 00:29:06,000
10 extra rounds revolver ammunition.
485
00:29:03,759 --> 00:29:07,679
Yes, sir. Who will lead the details,
486
00:29:06,000 --> 00:29:11,398
sir? I'll lead them out myself. Get
487
00:29:07,679 --> 00:29:11,399
started. Yes, sir.
488
00:29:13,440 --> 00:29:17,278
I'm sorry, Jean. I'm sorry about your
489
00:29:15,679 --> 00:29:21,080
men.
490
00:29:17,278 --> 00:29:21,079
I too am sorry.
491
00:29:21,599 --> 00:29:25,398
May I ride with you again?
492
00:29:25,759 --> 00:29:29,000
Why not?
493
00:29:47,890 --> 00:29:50,999
[Applause]
494
00:29:53,440 --> 00:29:58,360
Well, McKenzie, what do you make of
495
00:29:55,359 --> 00:29:58,359
this?
496
00:29:58,398 --> 00:30:02,079
This is
497
00:29:59,640 --> 00:30:06,240
Comanche. What was your freight? Oh, the
498
00:30:02,079 --> 00:30:11,519
usual thing. Dry goods, cloth, dry
499
00:30:06,240 --> 00:30:14,519
groceries, and u some hardware. Guns. a
500
00:30:11,519 --> 00:30:14,519
few.
501
00:30:15,278 --> 00:30:19,278
Take a close look at that arrow,
502
00:30:16,558 --> 00:30:22,398
Sergeant. Tell me what you think.
503
00:30:19,278 --> 00:30:25,038
Apache, that's right. What difference
504
00:30:22,398 --> 00:30:26,959
does it make who shot it? McKenzie,
505
00:30:25,038 --> 00:30:28,278
these men are dead. It means they
506
00:30:26,960 --> 00:30:30,319
weren't killed by
507
00:30:28,278 --> 00:30:32,079
Indians. Line up the troop. We're going
508
00:30:30,319 --> 00:30:33,678
back to the fort. Yes, sir. But what's
509
00:30:32,079 --> 00:30:37,720
happening here? I'll explain it to you
510
00:30:33,679 --> 00:30:37,720
later. Mountain ride.
511
00:30:49,519 --> 00:30:54,000
Most of the Indian stuff we found was
512
00:30:51,440 --> 00:30:56,360
Comanche and Kya. All right, that makes
513
00:30:54,000 --> 00:30:59,519
sense. The Comanches and the Kyas ride
514
00:30:56,359 --> 00:31:02,240
together. But that era was Apache. And
515
00:30:59,519 --> 00:31:03,440
that doesn't make sense. Why not?
516
00:31:02,240 --> 00:31:05,359
Because the Apaches don't make
517
00:31:03,440 --> 00:31:07,519
alliances. They're too proud. They fight
518
00:31:05,359 --> 00:31:09,398
alone. I'm afraid you attached too much
519
00:31:07,519 --> 00:31:11,759
importance to one arrow, Colonel.
520
00:31:09,398 --> 00:31:13,599
Really? Well, it wasn't just one arrow.
521
00:31:11,759 --> 00:31:15,038
There were other things. If it had been
522
00:31:13,599 --> 00:31:16,639
Indians who attacked those wagons,
523
00:31:15,038 --> 00:31:19,440
they'd have looted them immediately.
524
00:31:16,640 --> 00:31:21,880
There was no such sign. So So it wasn't
525
00:31:19,440 --> 00:31:24,960
Indians who attacked your
526
00:31:21,880 --> 00:31:27,200
wagons. On the other hand, renegades
527
00:31:24,960 --> 00:31:28,558
don't usually hit provision trains.
528
00:31:27,200 --> 00:31:32,200
There isn't enough in it for them to
529
00:31:28,558 --> 00:31:32,200
make it worth their while.
530
00:31:33,919 --> 00:31:39,399
Now, any particular reason you can think
531
00:31:36,480 --> 00:31:42,640
of why they should hit
532
00:31:39,398 --> 00:31:45,599
yours? Think it over. Perhaps you can
533
00:31:42,640 --> 00:31:47,880
find a reason for me. I will think it
534
00:31:45,599 --> 00:31:50,158
over. Perhaps
535
00:31:47,880 --> 00:31:52,880
uh perhaps you can find one of those
536
00:31:50,159 --> 00:31:55,760
reasons by the time I visit you at your
537
00:31:52,880 --> 00:31:57,679
your supply post, as you call it. I
538
00:31:55,759 --> 00:32:00,679
shall try.
539
00:31:57,679 --> 00:32:00,679
Good.
540
00:32:25,440 --> 00:32:30,679
Arta, what are you doing here? Is there
541
00:32:28,159 --> 00:32:33,200
something wrong? The
542
00:32:30,679 --> 00:32:34,880
rifles? No,
543
00:32:33,200 --> 00:32:36,720
the rifles are all right. They're on
544
00:32:34,880 --> 00:32:38,720
their way south. Oh, good. Then what is
545
00:32:36,720 --> 00:32:42,640
it?
546
00:32:38,720 --> 00:32:44,960
I didn't hire out to commit murder.
547
00:32:42,640 --> 00:32:47,360
I don't understand. Those men were
548
00:32:44,960 --> 00:32:49,519
murdered on your orders.
549
00:32:47,359 --> 00:32:51,599
Oh, now I know exactly how you feel, but
550
00:32:49,519 --> 00:32:53,120
we've got a lot of things to do. And one
551
00:32:51,599 --> 00:32:55,599
of them is to see that our good friend,
552
00:32:53,119 --> 00:32:57,038
Colonel McKenzie, never suspects that my
553
00:32:55,599 --> 00:32:58,558
wagons are carrying arms for the
554
00:32:57,038 --> 00:33:02,319
Provisional Army of the Second Mexican
555
00:32:58,558 --> 00:33:04,558
Empire. Don't be too sure of that.
556
00:33:02,319 --> 00:33:07,038
Oh, he has men all over town very
557
00:33:04,558 --> 00:33:09,200
interested in your activities. Jean,
558
00:33:07,038 --> 00:33:12,679
don't underrate Mackenzie. He's a hard
559
00:33:09,200 --> 00:33:12,679
man to fool.
560
00:33:15,519 --> 00:33:20,480
By the time he finds out my part in this
561
00:33:17,519 --> 00:33:22,960
venture, I'll be long gone. You see, I
562
00:33:20,480 --> 00:33:25,000
have 2,000 rifles stored in various
563
00:33:22,960 --> 00:33:27,360
depots, and in a few
564
00:33:25,000 --> 00:33:30,679
days, I'm going to cross the Mexican
565
00:33:27,359 --> 00:33:35,038
border, and all the men will rally to my
566
00:33:30,679 --> 00:33:37,798
cause when they find out I can arm them.
567
00:33:35,038 --> 00:33:43,038
Then we'll sweep out this revolutionary
568
00:33:37,798 --> 00:33:45,038
rabble and restore the Mexican Empire.
569
00:33:43,038 --> 00:33:47,519
Having learned that Dubois's wagons were
570
00:33:45,038 --> 00:33:51,960
carrying contraband cargos, McKenzie
571
00:33:47,519 --> 00:33:51,960
rode out to confirm his suspicions.
572
00:33:53,230 --> 00:33:59,338
[Music]
573
00:33:59,558 --> 00:34:05,119
Archer. Sam Archer. I beg your pardon,
574
00:34:02,720 --> 00:34:09,039
sir. I don't believe I've had the honor.
575
00:34:05,119 --> 00:34:13,319
Sam Archer, West Point, class of 60. I
576
00:34:09,039 --> 00:34:13,320
regret to say, sir, you're mistaken.
577
00:34:14,800 --> 00:34:19,359
Ronald. Well, I'm happy to see you here.
578
00:34:17,119 --> 00:34:22,559
Huh? Tell me, who was that fell that
579
00:34:19,358 --> 00:34:24,559
just walked away? Oh. Uh, oh, there are
580
00:34:22,559 --> 00:34:26,398
many men around this post. I do not know
581
00:34:24,559 --> 00:34:28,559
why. Thought he was a friend of mine.
582
00:34:26,398 --> 00:34:29,719
Oh, from the army. Yeah, a fellow named
583
00:34:28,559 --> 00:34:32,078
Sam
584
00:34:29,719 --> 00:34:34,719
Archer. Gave up his commission to fight
585
00:34:32,079 --> 00:34:38,679
for the South. joined Jeb Stewart. Had a
586
00:34:34,719 --> 00:34:38,678
cavalry troop under him.
587
00:34:39,440 --> 00:34:43,280
Well, uh, you mind stepping inside a
588
00:34:41,838 --> 00:34:47,000
minute? I'd like to ask you a few
589
00:34:43,280 --> 00:34:47,000
questions. No, no.
590
00:34:51,280 --> 00:34:54,760
Sit down. R.
591
00:34:56,559 --> 00:35:01,039
Well, my friend, tell me what was in
592
00:34:59,838 --> 00:35:02,880
that shipment that was robbed at
593
00:35:01,039 --> 00:35:04,480
Massacre Flats.
594
00:35:02,880 --> 00:35:06,599
Oh, I thought I already told you that.
595
00:35:04,480 --> 00:35:09,039
Household provisions,
596
00:35:06,599 --> 00:35:12,200
goods, dry goods. You were carrying
597
00:35:09,039 --> 00:35:15,440
heavy cargo, machinery, or something
598
00:35:12,199 --> 00:35:17,879
else. Machinery? What use would I have
599
00:35:15,440 --> 00:35:20,480
for machinery in country like this?
600
00:35:17,880 --> 00:35:23,760
None. But those same cases could be used
601
00:35:20,480 --> 00:35:26,240
to carry rifles.
602
00:35:23,760 --> 00:35:29,599
Now I understand. You think that I, Jean
603
00:35:26,239 --> 00:35:31,519
Jacqu Dubo, I'm a runner of guns.
604
00:35:29,599 --> 00:35:34,480
I think the heat has affected your
605
00:35:31,519 --> 00:35:37,519
reason.
606
00:35:34,480 --> 00:35:39,000
Oh, but you are serious. Tell me, why do
607
00:35:37,519 --> 00:35:41,559
you say these
608
00:35:39,000 --> 00:35:43,838
things? You were a French officer in
609
00:35:41,559 --> 00:35:46,000
Mexico. You were among the first troops
610
00:35:43,838 --> 00:35:47,679
that that Louis Napoleon sent over here
611
00:35:46,000 --> 00:35:50,320
in 1864 when he tried to set up
612
00:35:47,679 --> 00:35:52,639
Maximillion on the Mexican throne. You
613
00:35:50,320 --> 00:35:54,000
were among the last to be forced out.
614
00:35:52,639 --> 00:35:55,679
You're bitter about that. I've heard you
615
00:35:54,000 --> 00:35:58,719
express bitterness about it. But that
616
00:35:55,679 --> 00:36:00,480
does not make me a runner of guns. No,
617
00:35:58,719 --> 00:36:01,759
but it gives you an excellent reason for
618
00:36:00,480 --> 00:36:05,199
wanting to see the overthrow of the
619
00:36:01,760 --> 00:36:07,599
present Mexican government.
620
00:36:05,199 --> 00:36:09,480
You think that I'm behind this movement
621
00:36:07,599 --> 00:36:11,838
that's giving you so much trouble, huh?
622
00:36:09,480 --> 00:36:15,119
Exactly. I think you've been using your
623
00:36:11,838 --> 00:36:18,000
wagons to carry guns and ammunitions and
624
00:36:15,119 --> 00:36:20,480
perhaps I also arranged to have my
625
00:36:18,000 --> 00:36:22,960
wagons attacked and the munitions you
626
00:36:20,480 --> 00:36:25,920
speak of robbed. Is that right? I think
627
00:36:22,960 --> 00:36:28,159
so. Why do I do these things? Two
628
00:36:25,920 --> 00:36:30,000
reasons. One, to take suspicion away
629
00:36:28,159 --> 00:36:31,679
from yourself. Two, to force me to
630
00:36:30,000 --> 00:36:33,838
weaken my border patrols and strengthen
631
00:36:31,679 --> 00:36:36,719
the northern patrols.
632
00:36:33,838 --> 00:36:42,039
Tell me something. Can you prove these
633
00:36:36,719 --> 00:36:42,039
things? When I can, I'll come after you.
634
00:36:42,400 --> 00:36:47,200
Why do you have this great interest in
635
00:36:44,480 --> 00:36:50,179
Mexican affairs, Brand? You and me, we
636
00:36:47,199 --> 00:36:51,960
have been friends for a long time.
637
00:36:50,179 --> 00:36:54,399
[Applause]
638
00:36:51,960 --> 00:36:56,960
Sean, if I found out that you were
639
00:36:54,400 --> 00:37:00,079
responsible for the massacre of those
640
00:36:56,960 --> 00:37:02,800
men on the wagons, I'd track you down to
641
00:37:00,079 --> 00:37:02,800
the ends of the
642
00:37:03,239 --> 00:37:12,819
earth. Goodbye, Joe.
643
00:37:05,829 --> 00:37:12,819
[Music]
644
00:37:26,079 --> 00:37:30,400
July 20th,
645
00:37:27,800 --> 00:37:32,240
1873, a patrol from Sea Company
646
00:37:30,400 --> 00:37:34,720
intercepted a freight wagon belonging to
647
00:37:32,239 --> 00:37:37,118
Dubois on the border approach. Its
648
00:37:34,719 --> 00:37:39,358
cargo, the Tools of Revolution, could
649
00:37:37,119 --> 00:37:42,358
destroy the growing peace between two
650
00:37:39,358 --> 00:37:42,358
nations.
651
00:37:44,269 --> 00:38:01,440
[Music]
652
00:37:59,510 --> 00:38:03,760
[Applause]
653
00:38:01,440 --> 00:38:06,720
Well,
654
00:38:03,760 --> 00:38:08,720
hello, Ronald.
655
00:38:06,719 --> 00:38:10,078
So, it was you, Sam. I'm sorry I
656
00:38:08,719 --> 00:38:11,919
couldn't stop and shake hands with you.
657
00:38:10,079 --> 00:38:13,839
We saw each other the other day, but uh
658
00:38:11,920 --> 00:38:16,079
I didn't think it was good policy at the
659
00:38:13,838 --> 00:38:19,759
time. You're working for Dubo now?
660
00:38:16,079 --> 00:38:21,519
That's right. Uh where is he? He's gone.
661
00:38:19,760 --> 00:38:24,480
He heard you picked up one of his wagons
662
00:38:21,519 --> 00:38:27,838
and decided it was time to leave.
663
00:38:24,480 --> 00:38:31,199
Where'd he go, son? South. Don't ask me
664
00:38:27,838 --> 00:38:33,639
any questions I'm not going to answer.
665
00:38:31,199 --> 00:38:36,799
I think maybe you'll
666
00:38:33,639 --> 00:38:40,039
answer. Disarm him and bring him along.
667
00:38:36,800 --> 00:38:40,039
Yes, sir.
668
00:38:40,800 --> 00:38:46,880
For the last time, where's Dubois? I
669
00:38:44,559 --> 00:38:49,759
don't know.
670
00:38:46,880 --> 00:38:49,760
You're lying. Of
671
00:38:50,358 --> 00:38:56,039
course,
672
00:38:53,239 --> 00:38:59,199
Sam. Sam, I don't know how you got into
673
00:38:56,039 --> 00:39:00,639
this, but I do know one thing. You're
674
00:38:59,199 --> 00:39:02,319
not the kind of a man that can fight
675
00:39:00,639 --> 00:39:04,078
against his own country. I'm fighting
676
00:39:02,320 --> 00:39:06,400
for my own country. Mexico is my own
677
00:39:04,079 --> 00:39:08,560
country. This is your country. Not since
678
00:39:06,400 --> 00:39:10,320
' 61. That war is over. Those issues are
679
00:39:08,559 --> 00:39:11,759
dead. Not for some of us. Not for the
680
00:39:10,320 --> 00:39:13,760
man who rode with Jeb Stewart, who
681
00:39:11,760 --> 00:39:15,440
refused to surrender, who took service
682
00:39:13,760 --> 00:39:17,200
in Mexico with the emperor. The emperor
683
00:39:15,440 --> 00:39:20,000
is dead, too. Not for those of us who
684
00:39:17,199 --> 00:39:21,759
knew him. He's still a living symbol to
685
00:39:20,000 --> 00:39:23,199
me, to Devois, to the thousands of
686
00:39:21,760 --> 00:39:25,680
others who would gladly have died for
687
00:39:23,199 --> 00:39:29,078
him. No, Maximleian's the greatest man
688
00:39:25,679 --> 00:39:29,078
I've ever known.
689
00:39:29,579 --> 00:39:37,909
[Music]
690
00:39:38,559 --> 00:39:43,838
It's a good sound, isn't it,
691
00:39:41,400 --> 00:39:45,920
Sam? Remember how many thousands of
692
00:39:43,838 --> 00:39:47,679
times you've thrilled to that sound?
693
00:39:45,920 --> 00:39:49,159
That sound of retreat and thrilled to
694
00:39:47,679 --> 00:39:55,159
the flag coming
695
00:39:49,159 --> 00:39:55,159
down your flag. Sam, not anymore.
696
00:39:56,159 --> 00:39:59,239
Come
697
00:39:57,400 --> 00:40:01,440
in,
698
00:39:59,239 --> 00:40:03,118
sir. Scout just wrote in from sea
699
00:40:01,440 --> 00:40:05,119
company. One of their patrols was
700
00:40:03,119 --> 00:40:06,760
ambushed just the side of the river.
701
00:40:05,119 --> 00:40:09,240
They're all dead,
702
00:40:06,760 --> 00:40:12,079
sir. Where? Eagle
703
00:40:09,239 --> 00:40:14,000
Pass. Muster out every available man.
704
00:40:12,079 --> 00:40:15,920
Every man to carry 40 rounds of carbine
705
00:40:14,000 --> 00:40:17,920
ammunition, 10 extra rounds of revolver
706
00:40:15,920 --> 00:40:19,760
ammunition. Reserve ammunition to be
707
00:40:17,920 --> 00:40:21,680
carried on the pack train. Fodder and
708
00:40:19,760 --> 00:40:24,320
field rations for 3 days. All right. All
709
00:40:21,679 --> 00:40:28,319
right. Move. Yes, sir. More of Dubois's
710
00:40:24,320 --> 00:40:28,320
work. He's fighting a war. War.
711
00:40:28,838 --> 00:40:35,279
War. Sam, do you remember Bob Burton?
712
00:40:32,960 --> 00:40:36,960
Burton from Savannah, cadet captain of
713
00:40:35,280 --> 00:40:38,880
sea company. Your company, your roommate
714
00:40:36,960 --> 00:40:43,519
at the point. What's that got to do with
715
00:40:38,880 --> 00:40:43,519
me now? Burton's son was leading that
716
00:40:45,480 --> 00:40:49,760
patrol.
717
00:40:47,559 --> 00:40:51,358
Yeah. Maybe if you you could look at the
718
00:40:49,760 --> 00:40:54,440
faces of some of those dead, you'd
719
00:40:51,358 --> 00:40:58,318
recognize some old friends. Joe
720
00:40:54,440 --> 00:41:00,159
Peterson, Sam Baker, men who who
721
00:40:58,318 --> 00:41:02,960
soldiered with you. men that you
722
00:41:00,159 --> 00:41:02,960
yourself led on
723
00:41:03,000 --> 00:41:07,159
patrol. Guess that doesn't matter
724
00:41:04,960 --> 00:41:09,519
anymore to you,
725
00:41:07,159 --> 00:41:12,759
though. Now, if you'll excuse me, I
726
00:41:09,519 --> 00:41:15,159
suddenly feel the need of some fresh
727
00:41:12,760 --> 00:41:19,000
air.
728
00:41:15,159 --> 00:41:21,399
Ronald, I want a ride with
729
00:41:19,000 --> 00:41:24,559
you. All
730
00:41:21,400 --> 00:41:27,039
right. All right, then. Tell me where
731
00:41:24,559 --> 00:41:29,039
Dubla is. He's in Mexico awaiting
732
00:41:27,039 --> 00:41:31,838
delivery of his rifles. Enough to arm
733
00:41:29,039 --> 00:41:33,519
2,000 men. How many men's he got? Only a
734
00:41:31,838 --> 00:41:34,960
few. He's counting on recruits joining
735
00:41:33,519 --> 00:41:36,800
him as soon as he gets the rifles to arm
736
00:41:34,960 --> 00:41:39,199
them. Of course, without those rifles,
737
00:41:36,800 --> 00:41:41,280
he'd be finished. What kind of men are
738
00:41:39,199 --> 00:41:42,960
joining him? Oh, free voodoo, renegades,
739
00:41:41,280 --> 00:41:45,119
common sharers, fools like me. That's
740
00:41:42,960 --> 00:41:47,440
what I thought. That kind of an army is
741
00:41:45,119 --> 00:41:50,240
held together by greed and viciousness.
742
00:41:47,440 --> 00:41:52,000
Nothing more.
743
00:41:50,239 --> 00:41:53,759
Sergeant.
744
00:41:52,000 --> 00:41:55,760
Yes, sir. Sergeant, that wagon we
745
00:41:53,760 --> 00:41:57,839
captured from Dubois, how long would it
746
00:41:55,760 --> 00:41:59,920
take you to get it below the border? I'm
747
00:41:57,838 --> 00:42:03,318
driving hard with extra teams. We might
748
00:41:59,920 --> 00:42:06,450
make it by noon. By noon. By
749
00:42:03,318 --> 00:42:13,039
noon. All right, let's
750
00:42:06,449 --> 00:42:13,039
[Music]
751
00:42:15,318 --> 00:42:20,400
go. July 22nd,
752
00:42:18,119 --> 00:42:22,318
1873. In an effort to uncover the
753
00:42:20,400 --> 00:42:24,720
filibuster forces preparing to enter
754
00:42:22,318 --> 00:42:27,440
Mexico, Colonel McKenzie devised a
755
00:42:24,719 --> 00:42:29,118
two-fold plan. A detachment of his
756
00:42:27,440 --> 00:42:31,280
fourth cavalry would sweep the border
757
00:42:29,119 --> 00:42:33,680
country to discover and neutralize any
758
00:42:31,280 --> 00:42:35,760
threat to the Mexican government. As
759
00:42:33,679 --> 00:42:37,838
this was being done, McKenzie and a
760
00:42:35,760 --> 00:42:40,240
group of picked raiders were to separate
761
00:42:37,838 --> 00:42:43,039
from the main force and secretly cross
762
00:42:40,239 --> 00:42:47,719
the Rio Grand into Mexico to capture or
763
00:42:43,039 --> 00:42:47,719
destroy Jean Jacqu Dubois.
764
00:42:47,739 --> 00:43:01,279
[Music]
765
00:42:58,110 --> 00:43:01,280
[Applause]
766
00:43:02,800 --> 00:43:08,240
How much farther? About 10 miles. Bo's
767
00:43:06,239 --> 00:43:10,559
got his headquarters in Adobe Hut the
768
00:43:08,239 --> 00:43:11,519
head of a draw. Won't be easy getting in
769
00:43:10,559 --> 00:43:12,960
there. A couple of men with the
770
00:43:11,519 --> 00:43:15,920
repeaters could hold the mouth of that
771
00:43:12,960 --> 00:43:20,519
Walsh against small armor. We'll worry
772
00:43:15,920 --> 00:43:20,519
about that when we find him. Let's go.
773
00:43:33,519 --> 00:43:38,000
That's it. All right. Dubois still
774
00:43:35,679 --> 00:43:40,318
soldier enough to push centuries. How we
775
00:43:38,000 --> 00:43:41,760
going in? We're not going in until
776
00:43:40,318 --> 00:43:46,199
Sergeant Stanfield gets here with that
777
00:43:41,760 --> 00:43:46,200
wagon. Then I'm going in alone.
778
00:44:06,280 --> 00:44:12,129
[Applause]
779
00:44:12,480 --> 00:44:15,480
Oh.
780
00:44:19,599 --> 00:44:23,760
President is ordered. Sir, break out
781
00:44:21,119 --> 00:44:25,358
those rifles, Sergeant. Disable them.
782
00:44:23,760 --> 00:44:27,119
I'll give you 45 minutes to break them
783
00:44:25,358 --> 00:44:28,559
up. Then I want you to put them back on
784
00:44:27,119 --> 00:44:30,960
the wagon and drive the wagon up into
785
00:44:28,559 --> 00:44:33,960
that draw. Yes, sir. Give me a hand,
786
00:44:30,960 --> 00:44:33,960
man.
787
00:44:41,119 --> 00:44:46,200
I'm alone. I want to see Dubois.
788
00:45:25,849 --> 00:45:29,618
[Applause]
789
00:45:30,400 --> 00:45:35,720
Hello, Ronaldo. I didn't expect to see
790
00:45:33,119 --> 00:45:39,880
you here. You should
791
00:45:35,719 --> 00:45:39,879
have come in.
792
00:45:48,480 --> 00:45:51,039
Sit down,
793
00:45:53,318 --> 00:45:59,838
girl. You know, you were a fool to
794
00:45:56,800 --> 00:46:01,440
follow me. I told you I'd follow the man
795
00:45:59,838 --> 00:46:04,559
who was responsible for those wagon
796
00:46:01,440 --> 00:46:08,400
massacres to the end of the earth.
797
00:46:04,559 --> 00:46:10,400
Sacrifices of war. I call it murder.
798
00:46:08,400 --> 00:46:11,920
Your game's played out, Dwis. You know
799
00:46:10,400 --> 00:46:13,039
your mental dessert. The minute they
800
00:46:11,920 --> 00:46:14,480
find out that they're not going to get
801
00:46:13,039 --> 00:46:16,559
those rifles. Oh, but they're going to
802
00:46:14,480 --> 00:46:18,960
have rifles. They should be across the
803
00:46:16,559 --> 00:46:20,239
border by this time.
804
00:46:18,960 --> 00:46:22,480
What if I told you they'd been
805
00:46:20,239 --> 00:46:25,679
intercepted?
806
00:46:22,480 --> 00:46:27,119
I would not believe you. How could you
807
00:46:25,679 --> 00:46:31,598
possibly have known where they were
808
00:46:27,119 --> 00:46:35,280
stored? I couldn't, but Archer did.
809
00:46:31,599 --> 00:46:37,440
Are you trying to tell me that Archer is
810
00:46:35,280 --> 00:46:39,040
a turnco? I can't believe that. How else
811
00:46:37,440 --> 00:46:40,240
could I have followed you directly here?
812
00:46:39,039 --> 00:46:43,400
How else would I have known where to
813
00:46:40,239 --> 00:46:43,399
find you?
814
00:46:44,838 --> 00:46:50,000
Archae, I don't understand. Why would
815
00:46:47,760 --> 00:46:51,760
Acha betray me? Only that he's too good
816
00:46:50,000 --> 00:46:54,119
a soldier to stomach the murder of
817
00:46:51,760 --> 00:46:56,040
American troopers. I do not believe
818
00:46:54,119 --> 00:46:58,400
that, Colonel
819
00:46:56,039 --> 00:47:00,639
McKenzie. Nobody can stand in the way of
820
00:46:58,400 --> 00:47:04,240
my cause. Your cause died with
821
00:47:00,639 --> 00:47:05,679
Maximillion. That's a lie. Only a man
822
00:47:04,239 --> 00:47:07,358
died.
823
00:47:05,679 --> 00:47:09,759
I do not know what you did with Sam
824
00:47:07,358 --> 00:47:11,838
Archer, and I care less. But there are
825
00:47:09,760 --> 00:47:14,960
many men in Mexico who believe in the
826
00:47:11,838 --> 00:47:16,960
Second Mexican Empire.
827
00:47:14,960 --> 00:47:18,400
Like those cutthroats out on the porch.
828
00:47:16,960 --> 00:47:20,880
Do they still believe in the Second
829
00:47:18,400 --> 00:47:22,440
Empire of Mexico? Of course they know.
830
00:47:20,880 --> 00:47:26,079
But you know as well as I do that
831
00:47:22,440 --> 00:47:28,119
they're only a means to an end. Well, as
832
00:47:26,079 --> 00:47:32,079
I told you
833
00:47:28,119 --> 00:47:34,079
before, you're going to die outside. And
834
00:47:32,079 --> 00:47:38,119
don't try anything.
835
00:47:34,079 --> 00:47:38,119
My men are all around here.
836
00:47:49,519 --> 00:47:56,679
I'm sorry, my
837
00:47:51,800 --> 00:47:56,680
friend. Take him out and shoot him.
838
00:47:59,199 --> 00:48:02,799
You follow orders and you'll be
839
00:48:00,400 --> 00:48:04,318
swallowing steel within half an hour.
840
00:48:02,800 --> 00:48:07,920
See those lights up there? That's an
841
00:48:04,318 --> 00:48:07,920
Army helograph signaling to my
842
00:48:09,159 --> 00:48:15,239
troops. And if you still want rifles,
843
00:48:11,838 --> 00:48:15,239
here they come.
844
00:48:17,139 --> 00:48:20,259
[Applause]
845
00:48:22,789 --> 00:48:25,860
[Applause]
846
00:48:28,880 --> 00:48:34,680
Acha. All right. There are your guns.
847
00:48:32,480 --> 00:48:39,480
Show them,
848
00:48:34,679 --> 00:48:39,480
Sergeant. Help yourselves, gentlemen.
849
00:48:40,469 --> 00:48:45,679
[Music]
850
00:48:43,440 --> 00:48:47,280
They're all broken. Now, my advice to
851
00:48:45,679 --> 00:48:49,199
you men would be to get back across that
852
00:48:47,280 --> 00:48:50,640
river to your farms. Of course, if you
853
00:48:49,199 --> 00:48:52,480
prefer, you're perfectly welcome to
854
00:48:50,639 --> 00:48:56,039
remain here and try and fight my troops
855
00:48:52,480 --> 00:48:56,039
with broken rifles.
856
00:48:56,800 --> 00:49:02,480
No, no, no. You don't understand. This
857
00:49:00,000 --> 00:49:05,480
is a trick. I have guns. Believe me, I
858
00:49:02,480 --> 00:49:07,639
have guns. This is a trick.
859
00:49:05,480 --> 00:49:09,599
Please. Don't you
860
00:49:07,639 --> 00:49:11,440
understand? It's for the good of the
861
00:49:09,599 --> 00:49:12,440
cause. You've got to stay with me. You
862
00:49:11,440 --> 00:49:18,679
are my
863
00:49:12,440 --> 00:49:18,679
soldiers. No. Come back. Come back.
864
00:49:21,619 --> 00:49:36,829
[Music]
865
00:49:37,280 --> 00:49:42,160
Yes, Sergeant. Dispatch from department
866
00:49:39,280 --> 00:49:44,000
headquarters. Sir, read it. Request
867
00:49:42,159 --> 00:49:45,920
immediate report on United States
868
00:49:44,000 --> 00:49:49,719
national forces forming in your district
869
00:49:45,920 --> 00:49:49,720
for an attack on Mexico.
870
00:49:49,920 --> 00:49:53,680
All right, take an answer. Yes, sir.
871
00:49:54,039 --> 00:50:00,239
uh commanding general, southwest
872
00:49:57,358 --> 00:50:02,719
department, so forth and so forth. Sir,
873
00:50:00,239 --> 00:50:05,399
action has already been taken. The
874
00:50:02,719 --> 00:50:08,078
border is now relatively
875
00:50:05,400 --> 00:50:10,880
quiet. That's all, Sergeant. Yes, sir.
876
00:50:08,079 --> 00:50:10,880
Oh, no. One more
877
00:50:12,199 --> 00:50:18,639
thing. Read Mr. Sam Archer back into the
878
00:50:15,920 --> 00:50:21,920
United States Cavalry.
879
00:50:18,639 --> 00:50:24,279
I don't understand. as a trooper. But I
880
00:50:21,920 --> 00:50:26,358
have a commission. You had a
881
00:50:24,280 --> 00:50:28,559
commission.
882
00:50:26,358 --> 00:50:31,199
Sam, please believe me. Unless you'd
883
00:50:28,559 --> 00:50:33,480
prefer to stand charges, I'd consider it
884
00:50:31,199 --> 00:50:36,919
a privilege to have you serve in this
885
00:50:33,480 --> 00:50:39,719
command. Sir, you you got yourself a
886
00:50:36,920 --> 00:50:41,760
soldier. Now, as for that
887
00:50:39,719 --> 00:50:44,879
commission, maybe we can talk about it
888
00:50:41,760 --> 00:50:47,359
later. Yes, sir.
889
00:50:44,880 --> 00:50:50,000
All right, Sergeant. I said to read Mr.
890
00:50:47,358 --> 00:50:51,279
Archer in. Yes, sir. Place your left
891
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
hand in a book and raise your right
892
00:50:51,280 --> 00:50:57,680
hand. Repeat after
893
00:50:53,000 --> 00:50:59,679
me. I, Sam Archer, I, Sam Archer, hereby
894
00:50:57,679 --> 00:51:03,919
swear to uphold the Constitution of the
895
00:50:59,679 --> 00:51:03,919
United States. You might swear to uphold
896
00:51:08,838 --> 00:51:14,318
the Mckenzie's raiders rode again and
897
00:51:11,838 --> 00:51:16,719
again, carrying out the secret orders of
898
00:51:14,318 --> 00:51:18,639
the President of the United States. Do
899
00:51:16,719 --> 00:51:21,039
whatever necessary to clean up the
900
00:51:18,639 --> 00:51:23,679
Southwest. Make it a decent place for
901
00:51:21,039 --> 00:51:26,000
people to live. Ride with McKenzie's
902
00:51:23,679 --> 00:51:27,949
Raiders as they relive the blazing pages
903
00:51:26,000 --> 00:51:31,030
of history in the
904
00:51:27,949 --> 00:51:31,029
[Music]
905
00:51:41,318 --> 00:51:44,318
making.
906
00:52:00,838 --> 00:52:04,838
Heat. Heat.
907
00:52:19,340 --> 00:52:29,039
[Music]
908
00:52:27,119 --> 00:52:31,280
From the archives of the United States
909
00:52:29,039 --> 00:52:33,279
Cavalry. The true stories of Colonel
910
00:52:31,280 --> 00:52:36,960
Randold McKenzie and the cavalrymen he
911
00:52:33,280 --> 00:52:38,720
led. McKenzie's raiders. his secret
912
00:52:36,960 --> 00:52:41,199
orders from the president of the United
913
00:52:38,719 --> 00:52:43,679
States. Clean up the Southwest. Make it
914
00:52:41,199 --> 00:52:45,279
a fit place for Americans to live. Wipe
915
00:52:43,679 --> 00:52:48,078
out the renegades, outlaws, and
916
00:52:45,280 --> 00:52:50,480
murderers. If necessary, cross the Rio
917
00:52:48,079 --> 00:52:53,440
Grand, knowing capture means hanging by
918
00:52:50,480 --> 00:52:54,860
the enemy. Discovery court marshal by
919
00:52:53,440 --> 00:53:01,889
the United States
920
00:52:54,860 --> 00:53:01,889
[Music]
921
00:53:09,800 --> 00:53:15,359
Army. Late summer
922
00:53:12,199 --> 00:53:17,118
1873, an epidemic of infectious chalera
923
00:53:15,358 --> 00:53:19,598
raged along the border country of
924
00:53:17,119 --> 00:53:22,680
southwest Texas. Great numbers of
925
00:53:19,599 --> 00:53:24,720
settlers dead or dying. The rest
926
00:53:22,679 --> 00:53:27,960
terrorstricken. Medical facilities
927
00:53:24,719 --> 00:53:30,838
almost non-existent. Doctors few and
928
00:53:27,960 --> 00:53:33,199
overburdened. Drugs
929
00:53:30,838 --> 00:53:35,679
depleted. The sickness had hit Fort
930
00:53:33,199 --> 00:53:37,759
Clark. Colonel Ranold McKenzie was
931
00:53:35,679 --> 00:53:40,399
almost powerless to defend the territory
932
00:53:37,760 --> 00:53:42,640
against this mass killer. The fourth
933
00:53:40,400 --> 00:53:45,358
cavalry, reduced by sickness to almost
934
00:53:42,639 --> 00:53:47,920
half its numbers, fought a new foe,
935
00:53:45,358 --> 00:53:50,558
fought contaminated water, fought to
936
00:53:47,920 --> 00:53:53,639
maintain quarantines, but they fought
937
00:53:50,559 --> 00:53:56,040
without ammunition, without the aid of
938
00:53:53,639 --> 00:53:59,039
[Music]
939
00:53:56,039 --> 00:54:01,279
drugs. Finally, after repeated requests
940
00:53:59,039 --> 00:54:03,358
to the war department, McKenzie was
941
00:54:01,280 --> 00:54:05,839
notified that an ambulance carrying a
942
00:54:03,358 --> 00:54:09,960
relief doctor and medical supplies was
943
00:54:05,838 --> 00:54:09,960
on its way to Fort Clark.
944
00:54:18,780 --> 00:54:21,859
[Music]
945
00:54:26,318 --> 00:54:30,079
If you can't see them, don't shoot. Now
946
00:54:28,719 --> 00:54:32,959
take your horses and ride them around
947
00:54:30,079 --> 00:54:35,280
the flanks. Hit them from both sides at
948
00:54:32,960 --> 00:54:39,199
the same time. I'll cover. There's two
949
00:54:35,280 --> 00:54:39,200
of them left. I'll cover.
950
00:54:47,199 --> 00:54:50,199
Heat. Heat.
951
00:55:38,639 --> 00:55:42,679
Make sure they're all dead.
952
00:56:02,798 --> 00:56:09,199
They're all dead. Bergen, too.
953
00:56:06,440 --> 00:56:12,318
Water. It's empty. We better get some
954
00:56:09,199 --> 00:56:14,960
water real soon. What's all that? Drugs.
955
00:56:12,318 --> 00:56:17,119
Medicine. I thought we'd get some guns
956
00:56:14,960 --> 00:56:18,960
or something or even a pay wagon. What
957
00:56:17,119 --> 00:56:20,640
are we going to do with all this stuff?
958
00:56:18,960 --> 00:56:23,119
Can we get anything for it? It's worth
959
00:56:20,639 --> 00:56:25,039
its weight and gold dust if we handle it
960
00:56:23,119 --> 00:56:26,480
right. Handle it right. Look, you just
961
00:56:25,039 --> 00:56:28,719
keep your mouth shut and do what I tell
962
00:56:26,480 --> 00:56:30,639
you. You'll be a rich man, Trout. Put
963
00:56:28,719 --> 00:56:32,239
that driver's uniform on. What for?
964
00:56:30,639 --> 00:56:36,920
Let's get out of here. Just put it on. A
965
00:56:32,239 --> 00:56:36,919
patrol stops us and you'll be very glad.
966
00:56:47,349 --> 00:56:50,500
[Music]
967
00:56:52,690 --> 00:57:09,479
[Music]
968
00:57:19,960 --> 00:57:24,240
Anywhere to the ambulance the supplies?
969
00:57:22,318 --> 00:57:26,639
No sir, just a patrol returned from
970
00:57:24,239 --> 00:57:28,318
posting water holes. How many sick? Two,
971
00:57:26,639 --> 00:57:30,159
sir. I put them in the next room.
972
00:57:28,318 --> 00:57:32,798
Infirmary and barracks four and five are
973
00:57:30,159 --> 00:57:36,879
filled. Two out of 10. That's not too
974
00:57:32,798 --> 00:57:39,519
bad. Four others died on the trail, sir.
975
00:57:36,880 --> 00:57:42,000
Mhm.
976
00:57:39,519 --> 00:57:45,559
Men been told our doctor's dead. They
977
00:57:42,000 --> 00:57:47,400
didn't have to be told, sir. They knew
978
00:57:45,559 --> 00:57:49,519
it. Colonel
979
00:57:47,400 --> 00:57:52,480
McKenzie. Pardon the impertinence, sir,
980
00:57:49,519 --> 00:57:53,920
but are you all right?
981
00:57:52,480 --> 00:57:55,760
Yeah, I'm all right, Sergeant. I'm just
982
00:57:53,920 --> 00:57:57,680
tired. There's one dose of morphine
983
00:57:55,760 --> 00:57:58,960
left, sir. Just one? No, no, no, no.
984
00:57:57,679 --> 00:58:01,519
I'll be all right after I get a chance
985
00:57:58,960 --> 00:58:05,400
to sleep. And I'll get a chance to sleep
986
00:58:01,519 --> 00:58:05,400
when that ambulance arrives.
987
00:58:30,300 --> 00:58:33,479
[Music]
988
00:58:35,400 --> 00:58:41,519
Oh, died. Just a stomach ache, Colonel.
989
00:58:38,719 --> 00:58:44,480
Sir, I'll be riding again. Sure you
990
00:58:41,519 --> 00:58:47,920
will. Oh, I I I heard before the doc
991
00:58:44,480 --> 00:58:49,159
died, he gave you some stuff and it
992
00:58:47,920 --> 00:58:51,798
didn't hurt so
993
00:58:49,159 --> 00:58:56,679
much. A little thing of
994
00:58:51,798 --> 00:58:58,920
powder. More more something. Yeah,
995
00:58:56,679 --> 00:59:01,118
morphine. I'm going to give you
996
00:58:58,920 --> 00:59:03,920
some. This is the last one we've got
997
00:59:01,119 --> 00:59:06,798
until the doc comes. Here, put this on
998
00:59:03,920 --> 00:59:07,960
your tongue.
999
00:59:06,798 --> 00:59:12,719
That's
1000
00:59:07,960 --> 00:59:12,720
it. Some water. Make it easier to
1001
00:59:14,358 --> 00:59:20,199
swallow. Now you just lie back and
1002
00:59:16,559 --> 00:59:23,359
relax. How long will it take? Sir, not
1003
00:59:20,199 --> 00:59:25,838
long. You'll uh you'll feel strange in a
1004
00:59:23,358 --> 00:59:28,000
little while. Woozy. You might even have
1005
00:59:25,838 --> 00:59:30,798
hallucinations.
1006
00:59:28,000 --> 00:59:32,318
Hallucin. Hallucinations. That means
1007
00:59:30,798 --> 00:59:34,880
well, you might imagine things are
1008
00:59:32,318 --> 00:59:37,679
happening that really aren't happening.
1009
00:59:34,880 --> 00:59:41,318
You'll feel better in 5 minutes or so.
1010
00:59:37,679 --> 00:59:41,318
Lie back and relax.
1011
00:59:42,280 --> 00:59:48,319
Sir, what are you going to give the rest
1012
00:59:44,639 --> 00:59:51,519
until you get more morphine?
1013
00:59:48,318 --> 00:59:54,000
Soapy water. Soap?
1014
00:59:51,519 --> 00:59:55,519
It's an old remedy. Maybe it'll make
1015
00:59:54,000 --> 00:59:56,838
them sick enough so they can throw off
1016
00:59:55,519 --> 01:00:01,559
some of the
1017
00:59:56,838 --> 01:00:01,558
poison. Rest easy, son.
1018
01:00:03,570 --> 01:00:20,480
[Music]
1019
01:00:16,880 --> 01:00:22,210
Hey, soldier. Drink this. It won't taste
1020
01:00:20,480 --> 01:00:25,329
good, but it may help
1021
01:00:22,210 --> 01:00:25,329
[Music]
1022
01:00:25,400 --> 01:00:30,559
you. Good
1023
01:00:27,318 --> 01:00:32,480
boy. Now, think of back home. You get
1024
01:00:30,559 --> 01:00:35,480
well and we'll send you back there on
1025
01:00:32,480 --> 01:00:35,480
leave.
1026
01:00:37,519 --> 01:00:41,039
The ambulance? Yes, sir. I I mean I
1027
01:00:39,599 --> 01:00:42,798
don't know, sir. It seems it might have
1028
01:00:41,039 --> 01:00:44,639
been cited. What are you talking about?
1029
01:00:42,798 --> 01:00:47,280
Another patrol just came in, sir. Three
1030
01:00:44,639 --> 01:00:48,558
men, all sick, delirious. Corporal was
1031
01:00:47,280 --> 01:00:53,160
babbling something about seeing an
1032
01:00:48,559 --> 01:00:53,160
ambulance headed south. Headed south.
1033
01:00:55,920 --> 01:00:59,280
The ambulance was south of here. Well,
1034
01:00:57,599 --> 01:01:01,200
the patrol was, sir, staking water
1035
01:00:59,280 --> 01:01:04,079
holes. They claimed they saw the amulets
1036
01:01:01,199 --> 01:01:06,239
last night, but it doesn't seem likely.
1037
01:01:04,079 --> 01:01:07,920
They say exactly where? Well, like I
1038
01:01:06,239 --> 01:01:11,118
said, sir, they're all delirious, but
1039
01:01:07,920 --> 01:01:12,639
they were patrolling in this area.
1040
01:01:11,119 --> 01:01:14,400
All right, Sergeant, I want four men
1041
01:01:12,639 --> 01:01:16,639
mounted right away. And Lieutenant
1042
01:01:14,400 --> 01:01:19,440
Michaels. I want Sergeant uh have my
1043
01:01:16,639 --> 01:01:20,798
horse saddle, too. But, sir, if you're
1044
01:01:19,440 --> 01:01:24,440
sending Lieutenant Michaels, you can
1045
01:01:20,798 --> 01:01:26,519
stay here and rest. Sergeant, I'm giving
1046
01:01:24,440 --> 01:01:28,559
the Sorry,
1047
01:01:26,519 --> 01:01:30,400
Sergeant. Soon as the doctor and the
1048
01:01:28,559 --> 01:01:31,720
medicine arrives, I'll permit you to
1049
01:01:30,400 --> 01:01:33,720
confine me to
1050
01:01:31,719 --> 01:01:36,159
quarters. All right, I'm the devil,
1051
01:01:33,719 --> 01:01:38,399
Sergeant. Oh, and Sergeant, I want my
1052
01:01:36,159 --> 01:01:40,000
canteen, too. Soap solution. I'll need
1053
01:01:38,400 --> 01:01:43,000
it in case somebody on the patrol falls
1054
01:01:40,000 --> 01:01:43,000
out.
1055
01:02:02,798 --> 01:02:29,509
canteen, sir.
1056
01:02:06,090 --> 01:02:29,510
[Music]
1057
01:02:39,519 --> 01:02:42,079
You all right,
1058
01:02:42,119 --> 01:02:54,250
sir? I'm all right.
1059
01:02:45,630 --> 01:02:54,250
[Music]
1060
01:02:59,280 --> 01:03:03,440
You don't suppose they could have turned
1061
01:03:00,719 --> 01:03:07,000
around and gone back to the fort, sir?
1062
01:03:03,440 --> 01:03:07,000
No, I don't. Lieutenant,
1063
01:03:13,199 --> 01:03:19,399
we ought to catch up to him in about 10
1064
01:03:14,719 --> 01:03:19,399
minutes, sir. Perhaps a trifle more.
1065
01:03:26,358 --> 01:03:30,318
Lieutenant, take two men with you.
1066
01:03:28,480 --> 01:03:32,000
Circle around their left flank. I'll
1067
01:03:30,318 --> 01:03:35,519
take the rest and attack them from the
1068
01:03:32,000 --> 01:03:39,679
right flank. We'll attack in exactly uh
1069
01:03:35,519 --> 01:03:40,880
15 minutes. Attacker? What do you mean?
1070
01:03:39,679 --> 01:03:42,239
There were supposed to be two troopers
1071
01:03:40,880 --> 01:03:44,559
with them. Now there's just the
1072
01:03:42,239 --> 01:03:47,838
ambulance and the drivers. Perhaps they
1073
01:03:44,559 --> 01:03:49,839
aren't just lost. Be prepared to shoot.
1074
01:03:47,838 --> 01:03:51,838
But don't unless we do. Yes, sir. All
1075
01:03:49,838 --> 01:03:53,759
right. 15 minutes exactly. Take off.
1076
01:03:51,838 --> 01:03:57,400
Yes, sir. You two men come with me. You
1077
01:03:53,760 --> 01:03:57,400
two stay with the colonel.
1078
01:05:00,798 --> 01:05:03,798
Oh,
1079
01:05:20,519 --> 01:05:26,079
Cavalry over there, too.
1080
01:05:24,239 --> 01:05:27,838
Put your gun away. Are you crazy? It's
1081
01:05:26,079 --> 01:05:31,318
cavalry. Just keep your mouth shut and
1082
01:05:27,838 --> 01:05:31,318
do what I tell you.
1083
01:05:39,679 --> 01:05:44,558
Captain Leon Hempful in route has per
1084
01:05:41,599 --> 01:05:44,559
orders to Fort Clark.
1085
01:06:02,480 --> 01:06:05,519
What's the matter with him, Lieutenant?
1086
01:06:03,679 --> 01:06:07,519
I don't know, sir. Colonel hasn't slept
1087
01:06:05,519 --> 01:06:09,599
in 4 days. Now, we better take him in
1088
01:06:07,519 --> 01:06:13,358
the ambulance with us. Yes, sir. Hide
1089
01:06:09,599 --> 01:06:14,680
you, man. Give us a hand here.
1090
01:06:13,358 --> 01:06:18,159
Gently now.
1091
01:06:14,679 --> 01:06:18,159
Gently. Watch his
1092
01:06:18,760 --> 01:06:23,359
head. You're heading in the wrong
1093
01:06:20,639 --> 01:06:25,440
direction, Captain. We've passed Fort
1094
01:06:23,358 --> 01:06:27,199
Clark. Now, I knew we were behind
1095
01:06:25,440 --> 01:06:28,798
schedule. I was about to double back.
1096
01:06:27,199 --> 01:06:31,558
Well, it's northeast from here, sir.
1097
01:06:28,798 --> 01:06:33,679
It's almost a day's ride with a wagon.
1098
01:06:31,559 --> 01:06:36,319
Lieutenant, you take your men back to
1099
01:06:33,679 --> 01:06:38,078
camp ahead of us. Boil as much water as
1100
01:06:36,318 --> 01:06:40,880
you can find containers for, and then
1101
01:06:38,079 --> 01:06:42,559
scrub down the walls of all the wards.
1102
01:06:40,880 --> 01:06:44,079
We'll get the colonel in. Well, I don't
1103
01:06:42,559 --> 01:06:46,319
know about that, Captain. What if you
1104
01:06:44,079 --> 01:06:49,359
get lost again, sir? Northeast, a day's
1105
01:06:46,318 --> 01:06:50,880
ride. We won't get lost.
1106
01:06:49,358 --> 01:06:53,519
That's an order, Lieutenant. I can't
1107
01:06:50,880 --> 01:06:56,960
lose any time when we get there. Yes,
1108
01:06:53,519 --> 01:06:56,960
sir. Detail, mount
1109
01:07:03,159 --> 01:07:08,759
up. Detail. Fulled strat pole.
1110
01:07:13,119 --> 01:07:16,160
Well, hurry it up. Shoot him and let's
1111
01:07:14,639 --> 01:07:20,078
get going. Yeah, we'll shoot him, but
1112
01:07:16,159 --> 01:07:21,920
not yet. He's our insurance. Insurance?
1113
01:07:20,079 --> 01:07:23,680
If they find us with him, we're through.
1114
01:07:21,920 --> 01:07:25,200
If they find us with him, we're safe.
1115
01:07:23,679 --> 01:07:27,440
They won't touch us for fear we'll shoot
1116
01:07:25,199 --> 01:07:29,838
him. That gives us time to sell these
1117
01:07:27,440 --> 01:07:31,920
drugs. I'm for shooting them now. He'll
1118
01:07:29,838 --> 01:07:34,480
be trouble. Now, don't get impatient,
1119
01:07:31,920 --> 01:07:36,400
Tro. We will. We will. But first, you're
1120
01:07:34,480 --> 01:07:38,159
going into bracket, Phil. You're going
1121
01:07:36,400 --> 01:07:43,430
to spread the word. Drugs for sale.
1122
01:07:38,159 --> 01:08:01,000
Health for sale. $100 to save your life.
1123
01:07:43,429 --> 01:08:01,000
[Music]
1124
01:08:03,760 --> 01:08:09,039
Night, a deserted barn. Medicine
1125
01:08:06,960 --> 01:08:12,400
desperately needed to fight the kalera
1126
01:08:09,039 --> 01:08:14,640
epidemic in the hands of outlaws. In the
1127
01:08:12,400 --> 01:08:17,798
surrounding territory, panic-stricken
1128
01:08:14,639 --> 01:08:20,880
citizens ready to meet any terms for the
1129
01:08:17,798 --> 01:08:23,838
drugs. And a prisoner, a hostage to
1130
01:08:20,880 --> 01:08:27,759
ensure a safe undercover operation to be
1131
01:08:23,838 --> 01:08:30,399
disposed of when no longer useful.
1132
01:08:27,759 --> 01:08:32,000
Well, that's it. They're all out. Good.
1133
01:08:30,399 --> 01:08:33,238
Last night, you spread the word. This
1134
01:08:32,000 --> 01:08:35,279
morning, we should get
1135
01:08:33,238 --> 01:08:38,000
results. You'll never get away with
1136
01:08:35,279 --> 01:08:40,080
this, Prer. The good folks will pay
1137
01:08:38,000 --> 01:08:41,520
whatever I ask for this stuff, Colonel.
1138
01:08:40,079 --> 01:08:42,798
And they'll keep their mouths shut so
1139
01:08:41,520 --> 01:08:44,719
they can get more when they need it.
1140
01:08:42,798 --> 01:08:46,960
They're starved for it. My men will find
1141
01:08:44,719 --> 01:08:48,880
you. We set a pretty hard trail to
1142
01:08:46,960 --> 01:08:51,759
follow, Colonel. My men will follow your
1143
01:08:48,880 --> 01:08:53,600
wagon tracks. One of your men sticks his
1144
01:08:51,759 --> 01:08:56,158
head through that door, and you get a
1145
01:08:53,600 --> 01:08:57,199
bullet in yours.
1146
01:08:56,158 --> 01:08:58,719
We're going to be stuck here. We're
1147
01:08:57,198 --> 01:09:02,238
going to need some water. You'll survive
1148
01:08:58,719 --> 01:09:04,560
without it. Or else you won't survive.
1149
01:09:02,238 --> 01:09:06,158
Oh boy. I've been waiting for years for
1150
01:09:04,560 --> 01:09:08,480
something like this to come along. And
1151
01:09:06,158 --> 01:09:10,798
it's going to work. Nothing's going to
1152
01:09:08,479 --> 01:09:12,479
stop it. Trout, get those cases of
1153
01:09:10,798 --> 01:09:15,838
medicine open. We want to be ready when
1154
01:09:12,479 --> 01:09:17,198
they come. Got water.
1155
01:09:15,838 --> 01:09:18,880
Well, you won't be needing water
1156
01:09:17,198 --> 01:09:21,879
anymore, Colonel. You might as well be
1157
01:09:18,880 --> 01:09:21,880
generous.
1158
01:09:22,640 --> 01:09:25,239
There's something wrong with this water.
1159
01:09:24,238 --> 01:09:29,798
It's
1160
01:09:25,238 --> 01:09:31,599
uh it's medicated case of
1161
01:09:29,798 --> 01:09:34,039
contamination. Come on. Come on. Let me
1162
01:09:31,600 --> 01:09:35,719
have some of it.
1163
01:09:34,039 --> 01:09:38,000
Contamination.
1164
01:09:35,719 --> 01:09:39,759
Contamination. Contaminated water holes.
1165
01:09:38,000 --> 01:09:41,079
That's the way you get chalera. You
1166
01:09:39,759 --> 01:09:44,679
drink from a water
1167
01:09:41,079 --> 01:09:49,519
hole and you get cramps. Extreme
1168
01:09:44,679 --> 01:09:52,480
pain. Then you die. Maybe one day, maybe
1169
01:09:49,520 --> 01:09:54,960
three. Well, how's that? You've been
1170
01:09:52,479 --> 01:09:58,559
drinking from water holes.
1171
01:09:54,960 --> 01:10:02,239
Yeah. How long ago?
1172
01:09:58,560 --> 01:10:02,239
3 days. You better start
1173
01:10:02,840 --> 01:10:07,960
praying. If you still remember how
1174
01:10:09,170 --> 01:10:26,060
[Music]
1175
01:10:28,880 --> 01:10:33,279
No word from Colonel yet, sir. Who's
1176
01:10:31,039 --> 01:10:37,479
that? Sergeant Captain Leon Hempill.
1177
01:10:33,279 --> 01:10:37,479
Medical core reporting. Sir,
1178
01:10:41,840 --> 01:10:45,920
patrol to the north. Found three
1179
01:10:43,119 --> 01:10:48,039
corpses, cavalry, and that survivor. All
1180
01:10:45,920 --> 01:10:50,640
shot.
1181
01:10:48,039 --> 01:10:51,880
Shot. Hempo.
1182
01:10:50,640 --> 01:10:55,119
That's the
1183
01:10:51,880 --> 01:10:57,920
doctor found north. And where's the
1184
01:10:55,119 --> 01:10:59,679
colonel? I don't know, sir.
1185
01:10:57,920 --> 01:11:01,359
Sergeant on a patrol of three men and
1186
01:10:59,679 --> 01:11:03,840
you come too. And I'm the men with
1187
01:11:01,359 --> 01:11:07,399
sidearms and carbines. Yes, sir. And
1188
01:11:03,840 --> 01:11:07,400
hurry up, Sergeant.
1189
01:11:10,640 --> 01:11:16,400
Look, lady, for $100, you get one
1190
01:11:13,198 --> 01:11:19,119
envelope. $130 is all we had. It was for
1191
01:11:16,399 --> 01:11:21,198
next year's crops. And $100 an envelope.
1192
01:11:19,119 --> 01:11:25,039
If you want more, get more money. My
1193
01:11:21,198 --> 01:11:25,039
children, please. Out. Get her out of
1194
01:11:25,158 --> 01:11:29,920
here. While you're outside, keep your
1195
01:11:27,520 --> 01:11:31,239
eyes peeled for more customers. They
1196
01:11:29,920 --> 01:11:33,640
should be getting here
1197
01:11:31,238 --> 01:11:36,198
soon. Hey,
1198
01:11:33,640 --> 01:11:38,640
McKenzie. Sorry about that
1199
01:11:36,198 --> 01:11:42,039
gag. I just want to make sure you didn't
1200
01:11:38,640 --> 01:11:42,039
make any noise.
1201
01:11:52,399 --> 01:11:57,439
Clear tracks. They're headed southwest,
1202
01:11:54,158 --> 01:11:59,439
sir. There. M up, men. Now, ride tight
1203
01:11:57,439 --> 01:12:01,198
and keep your eyes open. Sergeant, ride
1204
01:11:59,439 --> 01:12:05,639
out and take the lead. I'll follow that
1205
01:12:01,198 --> 01:12:05,639
trail real hard and follow it fast.
1206
01:12:26,880 --> 01:12:32,440
Shut the door. I can't my stomach.
1207
01:12:32,680 --> 01:12:39,360
[Applause]
1208
01:12:35,039 --> 01:12:41,119
Get up. Doctor, I got that car. You got
1209
01:12:39,359 --> 01:12:45,039
to I got to get to a doctor. You're not
1210
01:12:41,119 --> 01:12:47,840
going to a doctor or any place else.
1211
01:12:45,039 --> 01:12:50,479
But I'll die. I'll die, I tell you. Then
1212
01:12:47,840 --> 01:12:52,480
you'll die, but you're staying here.
1213
01:12:50,479 --> 01:12:54,319
Hey, where you going? To find them. They
1214
01:12:52,479 --> 01:12:57,559
must be around here someplace. And stop
1215
01:12:54,319 --> 01:12:57,559
that whimpering.
1216
01:13:16,319 --> 01:13:21,439
How long does it take?
1217
01:13:18,560 --> 01:13:26,840
How long does it take? I told you maybe
1218
01:13:21,439 --> 01:13:26,839
a day, maybe less. What do I do?
1219
01:13:27,439 --> 01:13:33,799
You take morphine over there in that
1220
01:13:29,840 --> 01:13:33,800
box. The one marked narcotic.
1221
01:13:44,399 --> 01:13:48,479
How many do I take? Take
1222
01:13:54,760 --> 01:14:00,920
two. You got a bad case. You better take
1223
01:13:57,920 --> 01:14:00,920
three.
1224
01:14:10,000 --> 01:14:14,560
I thought you said it was going to help.
1225
01:14:12,079 --> 01:14:17,559
It'll help. Just relax a minute. It'll
1226
01:14:14,560 --> 01:14:17,560
help.
1227
01:14:39,520 --> 01:14:44,159
They coming here. You get it. Let's take
1228
01:14:42,479 --> 01:14:47,158
a look at that barn. Maybe they stopped
1229
01:14:44,158 --> 01:14:47,158
here.
1230
01:14:48,399 --> 01:14:55,158
There's a camp up ahead, sir, in the
1231
01:14:49,920 --> 01:14:55,158
hills. I think it's them. Go. Hold.
1232
01:15:01,279 --> 01:15:05,198
Lucky thing for you, they didn't
1233
01:15:14,198 --> 01:15:20,559
stop. What's the matter,
1234
01:15:16,679 --> 01:15:20,560
Mercer? You got a stomach
1235
01:15:21,719 --> 01:15:27,198
ache? You wouldn't even let me call a
1236
01:15:24,560 --> 01:15:27,199
doctor.
1237
01:15:27,640 --> 01:15:33,360
[Music]
1238
01:15:30,800 --> 01:15:33,360
I killed
1239
01:15:34,510 --> 01:15:40,220
[Music]
1240
01:15:36,679 --> 01:15:52,500
him. Now I'm going to kill you.
1241
01:15:40,220 --> 01:15:52,500
[Music]
1242
01:16:08,140 --> 01:16:16,659
[Music]
1243
01:16:18,079 --> 01:16:22,238
The next day, Colonel Ran McKenzie
1244
01:16:20,319 --> 01:16:23,759
returned to Fort Clark with the medical
1245
01:16:22,238 --> 01:16:26,479
supplies. eyes that would enable him to
1246
01:16:23,760 --> 01:16:29,039
defeat the chalera epidemic. He brought
1247
01:16:26,479 --> 01:16:32,238
with him also the body of Mercer and the
1248
01:16:29,039 --> 01:16:32,238
unconscious form of
1249
01:16:35,880 --> 01:16:40,279
trout. Colonel, I don't know how you did
1250
01:16:38,079 --> 01:16:42,800
it because you're not suffering from
1251
01:16:40,279 --> 01:16:46,000
exhaustion. You've got chalera and
1252
01:16:42,800 --> 01:16:48,239
you've had it some time.
1253
01:16:46,000 --> 01:16:50,479
Will I make it? Yes. You're through the
1254
01:16:48,238 --> 01:16:53,439
worst.
1255
01:16:50,479 --> 01:16:55,238
How about trout? Too much costic soap
1256
01:16:53,439 --> 01:16:57,678
and an overdose of
1257
01:16:55,238 --> 01:17:00,479
morphine. How in the world did he get so
1258
01:16:57,679 --> 01:17:01,960
much?
1259
01:17:00,479 --> 01:17:06,839
Pull him through,
1260
01:17:01,960 --> 01:17:06,840
Doc. I want to see him hang.
1261
01:17:18,960 --> 01:17:23,600
McKenzie's raiders rode again and again
1262
01:17:21,679 --> 01:17:25,840
carrying out the secret orders of the
1263
01:17:23,600 --> 01:17:27,760
president of the United States. Do
1264
01:17:25,840 --> 01:17:30,159
whatever necessary to clean up the
1265
01:17:27,760 --> 01:17:32,800
Southwest. Make it a decent place for
1266
01:17:30,158 --> 01:17:35,119
people to live. Ride with McKenzie's
1267
01:17:32,800 --> 01:17:38,210
Raiders as they relive the blazing pages
1268
01:17:35,119 --> 01:17:56,198
of history in the making.
1269
01:17:38,210 --> 01:17:56,198
[Music]
1270
01:17:56,319 --> 01:17:59,399
Heat. Heat.
1271
01:18:20,679 --> 01:18:24,679
Heat. Heat.
1272
01:18:28,510 --> 01:18:37,920
[Music]
1273
01:18:36,000 --> 01:18:40,079
From the archives of the United States
1274
01:18:37,920 --> 01:18:42,158
Cavalry, the true stories of Colonel
1275
01:18:40,079 --> 01:18:45,760
Randold McKenzie and the cavalrymen he
1276
01:18:42,158 --> 01:18:47,519
led. McKenzie's raiders. His secret
1277
01:18:45,760 --> 01:18:50,079
orders from the president of the United
1278
01:18:47,520 --> 01:18:52,560
States. Clean up the Southwest. Make it
1279
01:18:50,079 --> 01:18:54,158
a fit place for Americans to live. Wipe
1280
01:18:52,560 --> 01:18:56,880
out the renegades, outlaws, and
1281
01:18:54,158 --> 01:18:59,439
murderers. If necessary, cross the Rio
1282
01:18:56,880 --> 01:19:02,319
Grand. Knowing capture means hanging by
1283
01:18:59,439 --> 01:19:03,899
the enemy. Discovery court marshal by
1284
01:19:02,319 --> 01:19:18,359
the United States
1285
01:19:03,899 --> 01:19:21,639
[Music]
1286
01:19:18,359 --> 01:19:23,920
Army. West Texas, summer
1287
01:19:21,640 --> 01:19:26,719
1874. The southern extreme of the
1288
01:19:23,920 --> 01:19:28,800
Yampampa Comanche country. Now through
1289
01:19:26,719 --> 01:19:31,840
the efforts of Colonel Rand McKenzie,
1290
01:19:28,800 --> 01:19:35,039
peace was gradually coming to this land.
1291
01:19:31,840 --> 01:19:37,360
However, one man, Quana Parker, locked
1292
01:19:35,039 --> 01:19:40,079
behind the vastness of his hills, held
1293
01:19:37,359 --> 01:19:42,158
the key to the problem. Only at his
1294
01:19:40,079 --> 01:19:44,039
command would the Quadi nation rise and
1295
01:19:42,158 --> 01:19:46,639
plunge the territory into bloody
1296
01:19:44,039 --> 01:19:49,519
warfare. And only at his command could
1297
01:19:46,640 --> 01:19:52,079
there be peace.
1298
01:19:49,520 --> 01:19:53,840
At that moment, several miles away, an
1299
01:19:52,079 --> 01:19:55,840
event was about to take place that would
1300
01:19:53,840 --> 01:19:58,840
have farreaching effect on this new
1301
01:19:55,840 --> 01:19:58,840
piece.
1302
01:20:20,460 --> 01:20:23,880
[Music]
1303
01:20:36,399 --> 01:20:42,198
Blue Raven, the son of Chief Running
1304
01:20:38,560 --> 01:20:42,199
Bear, was dead.
1305
01:20:49,840 --> 01:20:53,520
He's out there
1306
01:20:51,479 --> 01:20:56,079
someplace. If I could just get him to
1307
01:20:53,520 --> 01:20:58,719
come in for a talk. Do no good, sir.
1308
01:20:56,079 --> 01:20:59,719
Guanopac has talked peace before. Not to
1309
01:20:58,719 --> 01:21:02,640
me, he
1310
01:20:59,719 --> 01:21:04,719
hasn't. By the way, Jim, I've been
1311
01:21:02,640 --> 01:21:06,079
meaning to tell you I'm I'm real pleased
1312
01:21:04,719 --> 01:21:07,600
to have you in my command here at Fort
1313
01:21:06,079 --> 01:21:09,439
Clark. I wrote your dad and told him so.
1314
01:21:07,600 --> 01:21:11,520
Thank you, sir. You know, there's some
1315
01:21:09,439 --> 01:21:14,319
things though about Southwest Texas that
1316
01:21:11,520 --> 01:21:16,800
uh you don't know all about yet. One of
1317
01:21:14,319 --> 01:21:18,719
those things is Quana Parker. Colonel,
1318
01:21:16,800 --> 01:21:21,600
begging a pardon, sir, but he isn't like
1319
01:21:18,719 --> 01:21:23,198
old Running Bear. Oh, well, how do you
1320
01:21:21,600 --> 01:21:25,920
think I made peace with Running Bear?
1321
01:21:23,198 --> 01:21:27,279
You whipped him. You may be new at Fort
1322
01:21:25,920 --> 01:21:28,960
Clark, but you know our strength here.
1323
01:21:27,279 --> 01:21:30,639
If I'd used every available trooper, I
1324
01:21:28,960 --> 01:21:35,079
couldn't have whipped him. You mean he
1325
01:21:30,640 --> 01:21:37,520
made peace just by talks? By talks? By
1326
01:21:35,079 --> 01:21:39,760
concessions? Concessions on both sides?
1327
01:21:37,520 --> 01:21:41,520
You mean he made demands and you gave in
1328
01:21:39,760 --> 01:21:44,320
to him?
1329
01:21:41,520 --> 01:21:46,480
I made other demands. He gave in to me.
1330
01:21:44,319 --> 01:21:48,799
Quinnipak is different. He won't give
1331
01:21:46,479 --> 01:21:50,399
in.
1332
01:21:48,800 --> 01:21:53,119
You familiar with our campaigns against
1333
01:21:50,399 --> 01:21:54,960
him in the north? Yes, sir. Well, you
1334
01:21:53,119 --> 01:21:56,840
know then that our last five skirmishes
1335
01:21:54,960 --> 01:21:59,119
against Quana Parker have been virtual
1336
01:21:56,840 --> 01:22:01,199
standoffs. All we're succeeding in doing
1337
01:21:59,119 --> 01:22:03,599
is slowly wiping each other out. We can
1338
01:22:01,198 --> 01:22:05,519
always send east for replacements. Yes,
1339
01:22:03,600 --> 01:22:07,600
but with just one word, Quan Parker
1340
01:22:05,520 --> 01:22:10,400
could surround himself with Arapaho,
1341
01:22:07,600 --> 01:22:12,159
Cheyans, Kaioyas, and maybe even Running
1342
01:22:10,399 --> 01:22:13,759
Bears tribe. You think he'd break the
1343
01:22:12,158 --> 01:22:15,399
treaty?
1344
01:22:13,760 --> 01:22:17,440
They're both
1345
01:22:15,399 --> 01:22:19,839
Comanches. So, you see how important,
1346
01:22:17,439 --> 01:22:23,519
Jim, it is that we at least keep trying
1347
01:22:19,840 --> 01:22:26,480
to talk to Quana Parker. Yes, sir. But
1348
01:22:23,520 --> 01:22:28,960
how do you go about it?
1349
01:22:26,479 --> 01:22:30,718
Is Leif Bender at the fort? No, he's out
1350
01:22:28,960 --> 01:22:32,880
on patrol with Major Folsner. He'll be
1351
01:22:30,719 --> 01:22:34,158
back in the morning. First thing you see
1352
01:22:32,880 --> 01:22:35,600
him, ask him to drop around to my
1353
01:22:34,158 --> 01:22:38,759
office, will you? I want to talk to him.
1354
01:22:35,600 --> 01:22:38,760
Yes, sir.
1355
01:22:42,158 --> 01:22:48,079
Yeah, I reckon I could find
1356
01:22:45,399 --> 01:22:50,158
him. This time of year, he should be
1357
01:22:48,079 --> 01:22:52,479
somewhere around Pope's Wells near the
1358
01:22:50,158 --> 01:22:54,399
Pac. Yeah. You knew him when you served
1359
01:22:52,479 --> 01:22:56,319
with General Miles, huh? Uh-huh. Think
1360
01:22:54,399 --> 01:22:58,479
you could get him to come in for a talk?
1361
01:22:56,319 --> 01:23:01,039
Well, no offense, Colonel, but uh Quana
1362
01:22:58,479 --> 01:23:02,718
Park has heard soldier talk before. What
1363
01:23:01,039 --> 01:23:04,158
if you told him that running bear would
1364
01:23:02,719 --> 01:23:06,239
be here, too? Well, they're pretty
1365
01:23:04,158 --> 01:23:07,920
close. It'd go a long ways towards
1366
01:23:06,238 --> 01:23:10,399
helping him make up his mind. All right,
1367
01:23:07,920 --> 01:23:12,560
you tell him just that. Uh supposing
1368
01:23:10,399 --> 01:23:14,879
running bear won't come. You let me
1369
01:23:12,560 --> 01:23:17,360
worry about that. He'll be here. All
1370
01:23:14,880 --> 01:23:19,520
right. Now, hold on, Colonel. You ain't
1371
01:23:17,359 --> 01:23:21,599
never met this here Quana Parker. That's
1372
01:23:19,520 --> 01:23:23,360
right. Now, you say Running Bear is
1373
01:23:21,600 --> 01:23:26,079
going to be here. Supposing you're
1374
01:23:23,359 --> 01:23:27,839
wrong. It could mean my scalp.
1375
01:23:26,079 --> 01:23:31,439
Quana don't hold with nobody talking
1376
01:23:27,840 --> 01:23:33,520
with a fork tongue. Leif, if I'm wrong,
1377
01:23:31,439 --> 01:23:35,039
if Running Bear doesn't come, if he
1378
01:23:33,520 --> 01:23:37,040
won't help me make peace with Quana
1379
01:23:35,039 --> 01:23:38,560
Parker and his quadies, then this whole
1380
01:23:37,039 --> 01:23:41,279
territory will be fighting to hang on to
1381
01:23:38,560 --> 01:23:44,239
its scalp. Colonel, I appreciate how
1382
01:23:41,279 --> 01:23:45,599
important these peace talks are. Just so
1383
01:23:44,238 --> 01:23:48,079
as you know, we got to talk straight
1384
01:23:45,600 --> 01:23:50,960
with this engine. Running bear will be
1385
01:23:48,079 --> 01:23:52,639
here. Fine. As soon as I can saddle up a
1386
01:23:50,960 --> 01:23:55,600
fresh horse, I'll start off for the
1387
01:23:52,639 --> 01:23:56,800
state planes. All right.
1388
01:23:55,600 --> 01:24:00,440
I'll ride with you as far as the
1389
01:23:56,800 --> 01:24:00,440
Yampampa country.
1390
01:24:00,639 --> 01:24:06,319
The land of the Yampampa was harsh,
1391
01:24:03,238 --> 01:24:08,799
unrelenting, and so was their justice.
1392
01:24:06,319 --> 01:24:10,960
For five long days, Spotted Elk was to
1393
01:24:08,800 --> 01:24:14,000
suffer alone while running bear decided
1394
01:24:10,960 --> 01:24:16,760
his punishment. A life had been lost. A
1395
01:24:14,000 --> 01:24:19,359
young life, the one responsible must
1396
01:24:16,760 --> 01:24:22,400
pay. No one spoke in defense of the
1397
01:24:19,359 --> 01:24:26,000
guilty man. There was no defense. There
1398
01:24:22,399 --> 01:24:26,000
was no pity in the eyes of the
1399
01:24:28,609 --> 01:24:33,839
[Music]
1400
01:24:31,000 --> 01:24:34,920
Comanche. The heart of running bear is
1401
01:24:33,840 --> 01:24:38,000
like the
1402
01:24:34,920 --> 01:24:40,440
night. The brightness of my remaining
1403
01:24:38,000 --> 01:24:46,198
years has been taken from
1404
01:24:40,439 --> 01:24:50,879
me. Blue Raven is dead. My son is
1405
01:24:46,198 --> 01:24:54,279
dead. Five days have I thought on this.
1406
01:24:50,880 --> 01:24:56,119
5 days have I decided on your
1407
01:24:54,279 --> 01:24:59,198
punishment. Your
1408
01:24:56,119 --> 01:25:02,439
name, the name of spotted elk, will
1409
01:24:59,198 --> 01:25:05,559
never again be spoken in our
1410
01:25:02,439 --> 01:25:10,319
village. You will be taken to the
1411
01:25:05,560 --> 01:25:13,460
desert and left to die.
1412
01:25:10,319 --> 01:25:13,460
[Music]
1413
01:25:20,560 --> 01:25:26,639
I too wear the marks of mourning for
1414
01:25:23,198 --> 01:25:28,759
blue raven. Your punishment will be the
1415
01:25:26,639 --> 01:25:32,760
end to my
1416
01:25:28,760 --> 01:25:32,760
grief. Na
1417
01:25:52,158 --> 01:25:57,920
I'll leave you here late. Pope's Wells
1418
01:25:54,158 --> 01:26:00,158
is a long hall. Yeah. You bring in Quana
1419
01:25:57,920 --> 01:26:02,800
Parker, you can name your own price.
1420
01:26:00,158 --> 01:26:04,920
I'll settle for my back pay. You can
1421
01:26:02,800 --> 01:26:09,880
have mine too when it comes. If it
1422
01:26:04,920 --> 01:26:09,880
comes. I see you in a couple of days.
1423
01:26:22,719 --> 01:26:25,960
go down.
1424
01:27:17,510 --> 01:27:20,659
[Applause]
1425
01:27:22,869 --> 01:27:29,519
[Applause]
1426
01:27:26,158 --> 01:27:32,279
my son is dead. McKenzie Colonel, we
1427
01:27:29,520 --> 01:27:35,760
made a peace so that such as he might
1428
01:27:32,279 --> 01:27:38,319
live. Now he is dead. I'm sorry, Chief
1429
01:27:35,760 --> 01:27:41,960
Running Bear. Why? The soldiers killed
1430
01:27:38,319 --> 01:27:41,960
many of my people.
1431
01:27:42,238 --> 01:27:47,678
Forgive
1432
01:27:43,639 --> 01:27:50,480
me. Five days have I grieved. My mind is
1433
01:27:47,679 --> 01:27:50,480
sick with
1434
01:27:54,760 --> 01:28:00,039
sadness. For what reason does the chief
1435
01:27:57,520 --> 01:28:05,120
of Fort Clark come here
1436
01:28:00,039 --> 01:28:07,840
now? I was on my way to your village.
1437
01:28:05,119 --> 01:28:11,359
You come without your soldiers. McKenzie
1438
01:28:07,840 --> 01:28:15,000
has no need of soldiers. We're friends.
1439
01:28:11,359 --> 01:28:15,000
I come to talk.
1440
01:28:16,079 --> 01:28:22,039
Now is not the time to talk. Chief
1441
01:28:19,039 --> 01:28:24,039
Running Bear. The talk would be of Quana
1442
01:28:22,039 --> 01:28:27,359
Parker, of his
1443
01:28:24,039 --> 01:28:27,359
quadis, of
1444
01:28:31,479 --> 01:28:35,799
peace, we talk,
1445
01:28:40,000 --> 01:28:44,319
and you will treat with the Kawadis as
1446
01:28:41,840 --> 01:28:46,560
you have the Yampampa,
1447
01:28:44,319 --> 01:28:49,559
if they are honorable people, as your
1448
01:28:46,560 --> 01:28:53,440
people have been. Quanopaka is a great
1449
01:28:49,560 --> 01:28:56,080
chief. They will obey his word and he
1450
01:28:53,439 --> 01:28:57,599
will respect your words. Running bear,
1451
01:28:56,079 --> 01:29:00,238
that is why I want you to come to Fort
1452
01:28:57,600 --> 01:29:03,039
Clark with me to add your words to mine
1453
01:29:00,238 --> 01:29:06,079
to help make the peace. How do you know
1454
01:29:03,039 --> 01:29:07,519
of our friendship? I know it was you who
1455
01:29:06,079 --> 01:29:10,238
saved the life of the white girl who
1456
01:29:07,520 --> 01:29:13,000
later became the mother of Quana Parker.
1457
01:29:10,238 --> 01:29:15,759
That was many snows
1458
01:29:13,000 --> 01:29:20,198
past. And now Quana Parker makes war on
1459
01:29:15,760 --> 01:29:22,039
his own people. The Comanches are his
1460
01:29:20,198 --> 01:29:25,198
people.
1461
01:29:22,039 --> 01:29:28,079
Perhaps nonetheless, there is war. You
1462
01:29:25,198 --> 01:29:28,079
can help to make the
1463
01:29:28,119 --> 01:29:34,158
peace. If he comes, I will speak with
1464
01:29:31,679 --> 01:29:37,279
him. I will not ask him to make peace.
1465
01:29:34,158 --> 01:29:40,158
That is his decision. I will tell him of
1466
01:29:37,279 --> 01:29:44,559
the honor of your words, that he can
1467
01:29:40,158 --> 01:29:47,920
trust in what you say. This I will do.
1468
01:29:44,560 --> 01:29:52,199
That is all I ask.
1469
01:29:47,920 --> 01:29:52,199
Thank you, Chief Running Bear.
1470
01:30:39,170 --> 01:30:43,220
[Applause]
1471
01:30:47,050 --> 01:30:50,628
[Music]
1472
01:30:56,460 --> 01:31:03,100
[Music]
1473
01:31:03,520 --> 01:31:27,280
[Applause]
1474
01:31:06,340 --> 01:31:27,279
[Music]
1475
01:31:27,470 --> 01:31:49,529
[Applause]
1476
01:31:32,239 --> 01:31:49,528
[Music]
1477
01:31:52,920 --> 01:32:15,520
[Music]
1478
01:32:13,279 --> 01:32:18,039
Colonel McKenzie's act of humanity had
1479
01:32:15,520 --> 01:32:20,639
been an irrevocable affront to Comanche
1480
01:32:18,039 --> 01:32:22,960
justice. He had unknowingly interfered
1481
01:32:20,639 --> 01:32:25,279
with a tribal death sentence despite
1482
01:32:22,960 --> 01:32:28,319
having sworn in a treaty to respect the
1483
01:32:25,279 --> 01:32:30,719
Indians law. Now he would face the wrath
1484
01:32:28,319 --> 01:32:33,519
of those whose lasting friendship meant
1485
01:32:30,719 --> 01:32:35,359
so much to the peace of the southwest.
1486
01:32:33,520 --> 01:32:37,679
You refuse?
1487
01:32:35,359 --> 01:32:39,679
Of course I don't refuse, chief, but he
1488
01:32:37,679 --> 01:32:42,158
can't travel now. He's unconscious. It
1489
01:32:39,679 --> 01:32:43,760
is my wish to leave now with the brave.
1490
01:32:42,158 --> 01:32:45,759
But he couldn't stand the trip. The
1491
01:32:43,760 --> 01:32:47,960
doctor explained that to you. He'd die.
1492
01:32:45,760 --> 01:32:50,639
I do not wish that he
1493
01:32:47,960 --> 01:32:53,439
lives. It was he that caused the death
1494
01:32:50,639 --> 01:32:54,800
of my son. Coming from the burial hill,
1495
01:32:53,439 --> 01:32:57,279
you explained to me what happened.
1496
01:32:54,800 --> 01:33:01,279
Surely you can't blame him. I do not
1497
01:32:57,279 --> 01:33:03,519
wish to speak more on it.
1498
01:33:01,279 --> 01:33:06,238
I'm sorry, chief, but my word stands. I
1499
01:33:03,520 --> 01:33:08,320
can't let him go. You refuse to honor
1500
01:33:06,238 --> 01:33:10,399
our treaty. The treaty has nothing to do
1501
01:33:08,319 --> 01:33:12,319
with it. He's a human being. It's a
1502
01:33:10,399 --> 01:33:14,799
question of justice. The treaty has much
1503
01:33:12,319 --> 01:33:16,559
to do with it. It promises the soldiers
1504
01:33:14,800 --> 01:33:19,199
will not interfere with the laws of our
1505
01:33:16,560 --> 01:33:22,159
tribe when those laws do not affect your
1506
01:33:19,198 --> 01:33:24,319
people. Yes, I know that may be. It is
1507
01:33:22,158 --> 01:33:26,519
the law that spotted out must pay for
1508
01:33:24,319 --> 01:33:28,799
his crime. What
1509
01:33:26,520 --> 01:33:29,719
crime? You said yourself it was an
1510
01:33:28,800 --> 01:33:32,480
accident,
1511
01:33:29,719 --> 01:33:35,679
chief. No, I'm sorry. He stays here
1512
01:33:32,479 --> 01:33:38,959
until he's well. Can I now tell Quana
1513
01:33:35,679 --> 01:33:41,279
Parker you are honorable to your words?
1514
01:33:38,960 --> 01:33:42,600
Don't threaten me, Chief Running Bear. I
1515
01:33:41,279 --> 01:33:45,840
do not
1516
01:33:42,600 --> 01:33:48,320
threaten. In two days, decide which you
1517
01:33:45,840 --> 01:33:51,760
value most, the life of one man or the
1518
01:33:48,319 --> 01:33:54,880
lives of many. If you insist the treaty
1519
01:33:51,760 --> 01:33:57,880
be broken, I shall cast my lance at your
1520
01:33:54,880 --> 01:33:57,880
feet.
1521
01:34:01,039 --> 01:34:05,840
Morning of the second day. By now,
1522
01:34:03,760 --> 01:34:08,719
everyone knew of the situation at Fort
1523
01:34:05,840 --> 01:34:11,679
Clark. Everyone knew sundown held the
1524
01:34:08,719 --> 01:34:14,359
portant of war unless Colonel McKenzie
1525
01:34:11,679 --> 01:34:17,000
surrendered to the Indian chief's
1526
01:34:14,359 --> 01:34:20,079
demand. The weight of command is often
1527
01:34:17,000 --> 01:34:22,319
oppressing, always solitary. When
1528
01:34:20,079 --> 01:34:24,719
decisions are made, logic is sometimes
1529
01:34:22,319 --> 01:34:28,880
mixed with personal feelings. A
1530
01:34:24,719 --> 01:34:32,039
dangerous thing, a human thing.
1531
01:34:28,880 --> 01:34:32,039
Come in.
1532
01:34:33,039 --> 01:34:37,840
Sorry to disturb you, Colonel. It's all
1533
01:34:35,520 --> 01:34:39,520
right, Sergeant. What's on your mind?
1534
01:34:37,840 --> 01:34:42,279
Reporting all companies standing by as
1535
01:34:39,520 --> 01:34:45,520
ordered, sir.
1536
01:34:42,279 --> 01:34:47,439
Fine. Uh, all passes canceled. Yes, sir.
1537
01:34:45,520 --> 01:34:50,080
The patrol, it left a few minutes ago,
1538
01:34:47,439 --> 01:34:53,559
sir. Good. Good. Is that all, sir?
1539
01:34:50,079 --> 01:34:53,559
That's all, Sergeant.
1540
01:34:54,639 --> 01:34:58,279
No. No, it
1541
01:34:56,119 --> 01:35:01,119
isn't.
1542
01:34:58,279 --> 01:35:04,119
Sergeant. Uh, Sergeant, sit down. Sit
1543
01:35:01,119 --> 01:35:04,119
up.
1544
01:35:05,198 --> 01:35:10,479
What else have you got to report?
1545
01:35:06,880 --> 01:35:12,639
Nothing, sir. Wells.
1546
01:35:10,479 --> 01:35:16,000
Yes, sir. How long have we been
1547
01:35:12,639 --> 01:35:17,520
together? 7 years, 8 months, sir. And in
1548
01:35:16,000 --> 01:35:21,520
7 years, 8 months, don't you think I've
1549
01:35:17,520 --> 01:35:22,800
gotten to know you pretty well? Sir,
1550
01:35:21,520 --> 01:35:24,520
I can tell when there's something on
1551
01:35:22,800 --> 01:35:26,400
your mind,
1552
01:35:24,520 --> 01:35:28,520
Sergeant. You don't think I'm doing
1553
01:35:26,399 --> 01:35:30,638
right, do you? I never said that, sir.
1554
01:35:28,520 --> 01:35:31,920
No, no, you never said it. But
1555
01:35:30,639 --> 01:35:35,039
nevertheless, you don't think I'm doing
1556
01:35:31,920 --> 01:35:38,158
right. Colonel, sir, you're wrong. I
1557
01:35:35,039 --> 01:35:40,800
mean, about me, about what I'm thinking.
1558
01:35:38,158 --> 01:35:42,759
Frankly, sir, uh, I'm thinking that
1559
01:35:40,800 --> 01:35:45,960
you're the best man that I ever served
1560
01:35:42,760 --> 01:35:47,920
under. And there have been
1561
01:35:45,960 --> 01:35:50,279
plenty. You have a reason for what
1562
01:35:47,920 --> 01:35:55,199
you're doing. We don't know what it is,
1563
01:35:50,279 --> 01:35:56,679
but whatever, it's good enough for us.
1564
01:35:55,198 --> 01:35:59,839
Sergeant, the only
1565
01:35:56,679 --> 01:36:01,520
reason the only reason is that Sir, you
1566
01:35:59,840 --> 01:36:04,159
don't owe nobody an explanation. Will
1567
01:36:01,520 --> 01:36:05,920
you listen to me?
1568
01:36:04,158 --> 01:36:07,599
The only reason is that that Indian is a
1569
01:36:05,920 --> 01:36:09,359
helpless human being and he deserves the
1570
01:36:07,600 --> 01:36:11,360
protection of this fort. It's as simple
1571
01:36:09,359 --> 01:36:14,079
as that.
1572
01:36:11,359 --> 01:36:18,119
Fine. That's fine, sir. Every trooper in
1573
01:36:14,079 --> 01:36:18,119
this fort will fight for that reason.
1574
01:36:18,319 --> 01:36:24,759
Thank you, Sergeant
1575
01:36:20,520 --> 01:36:24,760
W. That's all.
1576
01:36:28,079 --> 01:36:32,158
May I have a word with you, sir? Yes, of
1577
01:36:29,840 --> 01:36:34,400
course, Captain. Come in. It's about
1578
01:36:32,158 --> 01:36:37,119
that Indian.
1579
01:36:34,399 --> 01:36:39,039
Yes. Well, uh, are you really going to
1580
01:36:37,119 --> 01:36:40,800
keep him here?
1581
01:36:39,039 --> 01:36:43,279
Certainly, till he's able to travel.
1582
01:36:40,800 --> 01:36:45,520
Then what? And what about running bear's
1583
01:36:43,279 --> 01:36:47,198
ultimatum?
1584
01:36:45,520 --> 01:36:48,880
After you've been here for a time, Jim,
1585
01:36:47,198 --> 01:36:51,519
you'll find that ultimatums don't work
1586
01:36:48,880 --> 01:36:52,960
too well with me. As far as spotted elk
1587
01:36:51,520 --> 01:36:54,400
is concerned, he's free to leave as soon
1588
01:36:52,960 --> 01:36:56,880
as he's able. And some of the men say
1589
01:36:54,399 --> 01:37:00,000
it's a question of honor. They say he'll
1590
01:36:56,880 --> 01:37:01,920
go back to his village. That may be
1591
01:37:00,000 --> 01:37:04,800
whether you surrender him or he goes
1592
01:37:01,920 --> 01:37:06,960
back. Either way, he dies. So, what's
1593
01:37:04,800 --> 01:37:10,000
the difference? The difference, Captain,
1594
01:37:06,960 --> 01:37:10,000
is that it'll be his
1595
01:37:13,158 --> 01:37:17,439
choice. Come in,
1596
01:37:16,158 --> 01:37:19,359
Colonel. I have to talk to you, sir.
1597
01:37:17,439 --> 01:37:20,479
Yes, Sergeant. Is that Indian? That's
1598
01:37:19,359 --> 01:37:21,759
enough, Sergeant. I've heard quite
1599
01:37:20,479 --> 01:37:25,039
enough about that Indian. But he's
1600
01:37:21,760 --> 01:37:28,400
awake, sir. Colonel, the doctor took
1601
01:37:25,039 --> 01:37:30,639
this from him. His medicine bag. Open
1602
01:37:28,399 --> 01:37:30,638
it,
1603
01:37:33,719 --> 01:37:37,480
sir. Probably took it off some settler
1604
01:37:36,238 --> 01:37:39,439
that he
1605
01:37:37,479 --> 01:37:41,439
murdered. Sir, we're overlooking
1606
01:37:39,439 --> 01:37:43,559
something. That Indian is a savage.
1607
01:37:41,439 --> 01:37:48,479
They're all
1608
01:37:43,560 --> 01:37:52,280
savages. Pretty little thing like her.
1609
01:37:48,479 --> 01:37:52,279
That's all for now, Sergeant.
1610
01:37:56,399 --> 01:38:02,559
No man wishes to die.
1611
01:37:59,679 --> 01:38:05,920
And you wish to stay here?
1612
01:38:02,560 --> 01:38:07,440
I did not say I was afraid of death.
1613
01:38:05,920 --> 01:38:11,158
Anyone who asks for the protection of
1614
01:38:07,439 --> 01:38:11,158
this fort gets it.
1615
01:38:11,198 --> 01:38:18,479
What faces you if I stay?
1616
01:38:14,800 --> 01:38:18,480
No one has ever been refused.
1617
01:38:18,960 --> 01:38:26,158
You endanger many for the sake of
1618
01:38:21,880 --> 01:38:27,159
one. Your people are weak. Your customs
1619
01:38:26,158 --> 01:38:31,118
are
1620
01:38:27,158 --> 01:38:31,118
foolish. Your heart is like a
1621
01:38:34,679 --> 01:38:42,359
woman. No, it is not
1622
01:38:38,359 --> 01:38:45,198
true. I have seen your
1623
01:38:42,359 --> 01:38:46,479
courage, but I do not understand your
1624
01:38:45,198 --> 01:38:48,399
people.
1625
01:38:46,479 --> 01:38:50,559
No more do I understand running bear
1626
01:38:48,399 --> 01:38:56,118
punishing you.
1627
01:38:50,560 --> 01:38:56,119
It is the custom. It is the custom.
1628
01:38:56,880 --> 01:39:03,079
You have been faithful to what you
1629
01:38:59,560 --> 01:39:05,920
believe. Now I must do the
1630
01:39:03,079 --> 01:39:07,600
same. That is why I shall return to my
1631
01:39:05,920 --> 01:39:11,719
village.
1632
01:39:07,600 --> 01:39:11,719
To die, to be killed.
1633
01:39:13,600 --> 01:39:17,199
The doctor took it while I
1634
01:39:17,800 --> 01:39:24,239
slept. I would like to have it with me
1635
01:39:20,238 --> 01:39:26,718
when I when I returned to my village.
1636
01:39:24,238 --> 01:39:30,959
Another custom.
1637
01:39:26,719 --> 01:39:30,960
It was worn by the woman who was my
1638
01:39:31,319 --> 01:39:35,198
mother. The woman who was
1639
01:39:35,319 --> 01:39:41,599
your your mother was a
1640
01:39:37,800 --> 01:39:44,400
captive. A captive of the Indians.
1641
01:39:41,600 --> 01:39:44,400
Yes.
1642
01:39:50,238 --> 01:39:54,479
He's coming, Colonel. Quana Park is on
1643
01:39:52,000 --> 01:39:56,000
his way in. When he is above, Captain
1644
01:39:54,479 --> 01:39:57,198
Arch for a guard of honor. I kind of
1645
01:39:56,000 --> 01:39:58,399
thought you'd want to impress him.
1646
01:39:57,198 --> 01:39:59,678
Sergeant, see that every available
1647
01:39:58,399 --> 01:40:01,039
trooper stands by for a review
1648
01:39:59,679 --> 01:40:02,560
inspection. Mr. Colonel, what about the
1649
01:40:01,039 --> 01:40:04,399
rest of Come with me. Where are we
1650
01:40:02,560 --> 01:40:06,199
going, Colonel? I'll tell you on the
1651
01:40:04,399 --> 01:40:09,039
way.
1652
01:40:06,198 --> 01:40:10,960
Jim, I'd remind you that Quana Parker is
1653
01:40:09,039 --> 01:40:13,198
the last Comanche holdout. He's an
1654
01:40:10,960 --> 01:40:15,520
important man. Treat him accordingly.
1655
01:40:13,198 --> 01:40:18,799
We'll be back.
1656
01:40:15,520 --> 01:40:20,560
One last chance, one final hope to avert
1657
01:40:18,800 --> 01:40:23,520
bloodshed was all that remained to
1658
01:40:20,560 --> 01:40:25,840
Colonel Ran McKenzie. Would Running Bear
1659
01:40:23,520 --> 01:40:29,560
yield or hurl the lance of war at
1660
01:40:25,840 --> 01:40:29,560
McKenzie's feet?
1661
01:40:34,800 --> 01:40:38,600
Wait here for me. Le
1662
01:41:03,439 --> 01:41:07,158
McKenzie, Colonel,
1663
01:41:14,880 --> 01:41:19,520
you have come so that the peace may not
1664
01:41:16,880 --> 01:41:22,319
be broken. That depends on you, chief.
1665
01:41:19,520 --> 01:41:24,159
You are wrong. It is you who have broken
1666
01:41:22,319 --> 01:41:26,799
our treaty. Will you hear what I have to
1667
01:41:24,158 --> 01:41:29,439
say? I chose this place so that the
1668
01:41:26,800 --> 01:41:31,679
spirit of Blue Raven can hear our words.
1669
01:41:29,439 --> 01:41:33,519
No need for words.
1670
01:41:31,679 --> 01:41:36,399
I can't expect you to understand why I
1671
01:41:33,520 --> 01:41:38,840
did what I felt I must. If Spotted Elk
1672
01:41:36,399 --> 01:41:42,319
is not returned, before the time the sun
1673
01:41:38,840 --> 01:41:45,199
rests, the Yampampa will make war. Are
1674
01:41:42,319 --> 01:41:47,198
you sure you want war? After having seen
1675
01:41:45,198 --> 01:41:49,839
what peace has meant to your people? and
1676
01:41:47,198 --> 01:41:53,039
I have seen what your people's broken
1677
01:41:49,840 --> 01:41:55,119
word has meant.
1678
01:41:53,039 --> 01:41:57,158
Very well, chief. I'll not break our
1679
01:41:55,118 --> 01:42:01,359
treaty knowing that you
1680
01:41:57,158 --> 01:42:01,359
wouldn't. But I must explain one
1681
01:42:02,279 --> 01:42:06,039
thing. This is the medicine bag of
1682
01:42:05,039 --> 01:42:08,560
spotted
1683
01:42:06,039 --> 01:42:11,000
elk. Contains the picture of a woman who
1684
01:42:08,560 --> 01:42:13,360
is not an Indian. A picture of his
1685
01:42:11,000 --> 01:42:15,600
mother. Just as Quana Parker's mother
1686
01:42:13,359 --> 01:42:19,118
was not an Indian. was a prisoner of the
1687
01:42:15,600 --> 01:42:20,639
Comanches. That is so.
1688
01:42:19,118 --> 01:42:23,439
All right, I'll turn him over to you.
1689
01:42:20,639 --> 01:42:24,520
Punish him any way you will, but
1690
01:42:23,439 --> 01:42:27,198
remember this,
1691
01:42:24,520 --> 01:42:30,000
chief. You may punish only that part of
1692
01:42:27,198 --> 01:42:31,759
him which is Comanche. By the terms of
1693
01:42:30,000 --> 01:42:35,719
our treaty, you must not harm that part
1694
01:42:31,760 --> 01:42:35,719
of him which is white man.
1695
01:42:42,079 --> 01:42:45,760
Come
1696
01:42:43,000 --> 01:42:46,880
in here, Sergeant. Beg your pardon, sir.
1697
01:42:45,760 --> 01:42:49,159
I thought the captain would like to know
1698
01:42:46,880 --> 01:42:51,800
that Colonel McKenzie is approaching the
1699
01:42:49,158 --> 01:42:56,399
fort. He has Chief Running Bear with
1700
01:42:51,800 --> 01:42:56,400
him. Thank you, Sergeant. You may
1701
01:42:56,920 --> 01:43:01,840
go. They returned to the fort as
1702
01:42:59,520 --> 01:43:05,119
friends, not really understanding each
1703
01:43:01,840 --> 01:43:07,920
other, but they had one thing in common,
1704
01:43:05,118 --> 01:43:09,799
a desire for peace, a peace they hoped
1705
01:43:07,920 --> 01:43:13,520
would spread to all the lands of the
1706
01:43:09,800 --> 01:43:15,610
Comanche. and one day beyond to all the
1707
01:43:13,520 --> 01:43:24,990
wild, desolate country of the
1708
01:43:15,609 --> 01:43:24,989
[Music]
1709
01:43:27,238 --> 01:43:32,718
West. McKenzie's raiders rode again and
1710
01:43:30,319 --> 01:43:35,118
again, carrying out the secret orders of
1711
01:43:32,719 --> 01:43:37,039
the President of the United States. Do
1712
01:43:35,118 --> 01:43:39,439
whatever necessary to clean up the
1713
01:43:37,039 --> 01:43:42,079
Southwest. Make it a decent place for
1714
01:43:39,439 --> 01:43:44,399
people to live. Ride with McKenzie's
1715
01:43:42,079 --> 01:43:47,819
Raiders as they relive the blazing pages
1716
01:43:44,399 --> 01:44:15,888
of history in the making.
1717
01:43:47,819 --> 01:44:15,889
[Music]
1718
01:44:22,238 --> 01:44:25,319
Heat. Heat.122596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.