All language subtitles for Noahs.Arc.Jumping.the.Broom.2008.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,289 --> 00:00:27,293 ♪ Who would have known ♪ 2 00:00:27,394 --> 00:00:31,031 ♪ The rain and the sunshine ♪ 3 00:00:31,131 --> 00:00:34,467 ♪ Well, ooh, baby, baby ♪ 4 00:00:34,567 --> 00:00:39,005 ♪ Built up these walls of mine? ♪ 5 00:00:39,105 --> 00:00:41,741 ♪ And I can't see you or breathe you ♪ 6 00:00:41,841 --> 00:00:44,110 ♪ 'Cause there's trouble right beneath you ♪ 7 00:00:44,210 --> 00:00:46,046 ♪ It's all in the night ♪ 8 00:00:46,146 --> 00:00:48,148 I'll need those in taupe. 9 00:00:48,248 --> 00:00:52,085 Taupe. T-A-U-P-E, taupe. 10 00:00:52,185 --> 00:00:56,423 Good. And for the shirtfronts, I'm seeing cerulean or maybe-- 11 00:00:56,523 --> 00:00:58,158 Cerulean? 12 00:00:58,258 --> 00:00:59,959 You don't know what cerulean is? 13 00:01:00,060 --> 00:01:01,528 I can't believe you work at a fabric store 14 00:01:01,628 --> 00:01:03,063 and don't even know your colors. 15 00:01:03,163 --> 00:01:04,664 Get a new job! 16 00:01:09,202 --> 00:01:10,336 Yeah. 17 00:01:12,005 --> 00:01:15,775 Can you believe Ricky brought one of my students as his date? 18 00:01:15,875 --> 00:01:17,077 Be fair. 19 00:01:17,177 --> 00:01:19,212 He didn't know Brandon was your student 20 00:01:19,312 --> 00:01:21,614 when he hooked up on manwhores.dot... 21 00:01:21,714 --> 00:01:23,316 Wherever he picks his tricks up these days. 22 00:01:23,416 --> 00:01:24,651 Attention, passengers. 23 00:01:24,751 --> 00:01:27,620 The ferry will be docking in five minutes. 24 00:01:27,720 --> 00:01:30,290 Welcome to Martha's Vineyard. 25 00:01:36,796 --> 00:01:39,699 Noah. Wake up, baby. We're here. 26 00:01:39,799 --> 00:01:43,069 Come on. I want to show you something. 27 00:01:48,975 --> 00:01:50,877 This is my favorite part of coming here. 28 00:01:50,977 --> 00:01:54,581 Oh. It's all so beautiful. 29 00:01:54,681 --> 00:01:56,249 Only the best for my boo. 30 00:01:56,349 --> 00:01:58,485 Aw. 31 00:01:58,585 --> 00:02:01,988 King of my world. 32 00:02:08,094 --> 00:02:09,762 Isn't it beautiful, guys? 33 00:02:09,863 --> 00:02:11,664 ♪ With the kick on your shoes ♪ 34 00:02:11,764 --> 00:02:14,067 ♪ You got groove in your head ♪ 35 00:02:14,167 --> 00:02:15,435 ♪ The way you spin those tunes ♪ 36 00:02:15,535 --> 00:02:18,872 ♪ You're nothin' but a sandcastle ♪ 37 00:02:18,972 --> 00:02:20,640 ♪ Baby, don't blow me away ♪ 38 00:02:20,740 --> 00:02:23,710 ♪ Away ♪ 39 00:02:23,810 --> 00:02:27,547 ♪ Baby, I know you do this to all the girls ♪ 40 00:02:27,647 --> 00:02:29,449 ♪ Baby, I'm fragile ♪ 41 00:02:29,549 --> 00:02:32,418 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 42 00:02:32,519 --> 00:02:35,054 ♪ Ba-buh-buh-buh-baby ♪ 43 00:02:35,155 --> 00:02:39,659 ♪ Don't blow me away ♪ 44 00:02:39,759 --> 00:02:43,263 ♪ Baby, I know you do that to all the girls ♪ 45 00:02:43,363 --> 00:02:45,031 ♪ You know that I'm fragile ♪ 46 00:02:45,131 --> 00:02:47,934 Ricky, you scratch my Louis, it's gonna be me and you. 47 00:02:48,034 --> 00:02:50,203 Yes, massa. 48 00:02:50,303 --> 00:02:52,705 Bitch could help us tote his bags. 49 00:02:58,411 --> 00:03:00,146 I bet Trey's glad he didn't come. 50 00:03:00,246 --> 00:03:03,283 Now, Trey-- That's Alex's husband, right? 51 00:03:03,383 --> 00:03:05,051 Yes. He had to stay home with their new baby. 52 00:03:05,151 --> 00:03:06,486 Thank God. 53 00:03:06,586 --> 00:03:09,155 The last thing we need on this trip is a screaming infant. 54 00:03:09,255 --> 00:03:11,491 You seem to have that covered quite nicely. 55 00:03:11,591 --> 00:03:15,161 ♪ Baby, I know you do that to all the girls ♪ 56 00:03:15,261 --> 00:03:16,963 ♪ You know that I'm fragile ♪ 57 00:03:17,063 --> 00:03:20,366 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 58 00:03:20,466 --> 00:03:22,702 ♪ Ba-buh-buh-buh-baby ♪ 59 00:03:22,802 --> 00:03:25,572 ♪ Don't blow me away ♪ 60 00:03:27,373 --> 00:03:30,944 ♪ Baby, I know you do that to all the girls ♪ 61 00:03:31,044 --> 00:03:32,946 ♪ You know that I'm fragile ♪ 62 00:03:33,046 --> 00:03:35,949 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 63 00:03:36,049 --> 00:03:38,718 ♪ And ba-buh-buh-buh-baby ♪ 64 00:03:38,818 --> 00:03:41,788 ♪ Please don't blow me away ♪ 65 00:03:41,888 --> 00:03:44,123 ♪ Away ♪ 66 00:03:44,224 --> 00:03:45,758 ♪ Away ♪ 67 00:03:45,858 --> 00:03:48,294 Oh, wow. 68 00:03:48,394 --> 00:03:49,629 This is amazing, Wade. 69 00:03:49,729 --> 00:03:51,164 Did you see that ocean view? 70 00:03:51,264 --> 00:03:53,533 Ooh, this house is fierce. 71 00:03:53,633 --> 00:03:55,902 So, this is where the wedding is, right? 72 00:03:56,002 --> 00:03:57,937 Of Wade and Joey? 73 00:03:58,037 --> 00:04:00,807 It's Wade and Noah, Randy. 74 00:04:00,907 --> 00:04:04,210 N-O-A-H. 75 00:04:04,310 --> 00:04:06,012 It's Brandon, Ricky. 76 00:04:06,112 --> 00:04:08,114 B-R-A-N-D-O-N. 77 00:04:15,822 --> 00:04:17,624 Welcome to Robinson house. 78 00:04:17,724 --> 00:04:19,158 Bedrooms are upstairs. 79 00:04:19,259 --> 00:04:21,327 Name cards are on the door. 80 00:04:21,427 --> 00:04:24,931 In the words of Dynasty's Dominique Devereaux, 81 00:04:25,031 --> 00:04:29,202 I don't sleep in my clothes nor do I sleep with them. 82 00:04:30,236 --> 00:04:31,704 I'ma need two suites. 83 00:04:33,373 --> 00:04:35,141 You guys unpack. 84 00:04:35,241 --> 00:04:37,343 I'ma show Noah something in the back. 85 00:04:37,443 --> 00:04:38,511 Hey! 86 00:04:42,915 --> 00:04:44,450 Child, it ain't gonna work. 87 00:04:44,550 --> 00:04:45,852 Not a snowball's chance. 88 00:04:45,952 --> 00:04:47,654 I give 'em two months. 89 00:04:47,754 --> 00:04:50,323 I don't see it. 90 00:04:50,423 --> 00:04:53,226 So, how come you guys think the marriage won't work? 91 00:04:53,326 --> 00:04:54,627 I don't believe in marriage. 92 00:04:54,727 --> 00:04:57,530 Monogamy for men is a contradiction in terms. 93 00:04:57,630 --> 00:05:02,435 But Wade and Noah have a unique set of problems. 94 00:05:02,535 --> 00:05:04,203 The problem is the accident. 95 00:05:04,304 --> 00:05:05,705 That's what brought them together. 96 00:05:05,805 --> 00:05:07,540 They're both on the rebound. 97 00:05:07,640 --> 00:05:09,275 Wade was in a car accident? 98 00:05:09,375 --> 00:05:11,444 Noah nursed him back to health. 99 00:05:11,544 --> 00:05:14,414 Oh, that's so romantic. 100 00:05:14,514 --> 00:05:16,215 Except what led to the crash was a fight 101 00:05:16,316 --> 00:05:17,984 between Wade and his boyfriend 102 00:05:18,084 --> 00:05:20,720 after he caught Wade and Noah getting busy. 103 00:05:20,820 --> 00:05:22,922 Whoo, sounds like a soap opera. 104 00:05:23,022 --> 00:05:26,025 Which is exactly why it won't work. 105 00:05:26,125 --> 00:05:28,328 Life is not a soap opera. 106 00:05:28,428 --> 00:05:31,230 But everything in life rebounds off something. 107 00:05:31,331 --> 00:05:33,633 But that kind of heightened emotional drama isn't real. 108 00:05:33,733 --> 00:05:35,902 I mean, once it blows over, what have you got left? 109 00:05:36,002 --> 00:05:37,537 Two people with nothing in common 110 00:05:37,637 --> 00:05:40,540 who don't even particularly like each other. 111 00:05:44,444 --> 00:05:46,913 So, shouldn't you tell Noah? 112 00:05:47,013 --> 00:05:48,448 What's the point, Trey? 113 00:05:48,548 --> 00:05:51,951 Noah's all in Wade's nose. He ain't trying to hear that. 114 00:05:52,051 --> 00:05:53,986 Love is just blind. 115 00:05:54,087 --> 00:05:55,788 What are you wearing? 116 00:05:55,888 --> 00:05:56,889 This wedding needs to be ran 117 00:05:56,989 --> 00:05:59,058 with a little military precision. 118 00:05:59,158 --> 00:06:00,626 I'm channeling... 119 00:06:00,727 --> 00:06:03,229 - Who, the village people? - You ain't cute. 120 00:06:03,329 --> 00:06:07,667 So, are we gonna use all these in one weekend? 121 00:06:07,767 --> 00:06:10,336 Only if the local dudes are total trolls. 122 00:06:12,105 --> 00:06:15,808 Aw, did I hurt the baby's feelings? 123 00:06:15,908 --> 00:06:18,778 Let's see what we can do about that. 124 00:06:21,314 --> 00:06:24,016 There he is! Hi, O.J. 125 00:06:24,117 --> 00:06:25,685 How's my little Zulu warrior? 126 00:06:25,785 --> 00:06:29,155 Alex, for the hundredth time, it's Ojemodupe. 127 00:06:29,255 --> 00:06:30,823 Whatever. O.J. for short. 128 00:06:30,923 --> 00:06:32,692 Oh, before I forget, 129 00:06:32,792 --> 00:06:35,561 the local supplier is being a total bitch, so look, 130 00:06:35,661 --> 00:06:38,164 I'm gonna need you to go to FedEx and send me 131 00:06:38,264 --> 00:06:40,266 a whole bunch of stuff for the wedding. 132 00:06:40,366 --> 00:06:42,135 No, Alex. I have to be at the clinic in an hour. 133 00:06:42,235 --> 00:06:44,103 Boy, you can do that on your way. 134 00:06:44,203 --> 00:06:47,006 Now, get a pen and paper, 'cause there's no room for mistakes. 135 00:06:47,106 --> 00:06:50,109 You can spell cerulean, right? 136 00:06:53,045 --> 00:06:54,781 Wow! 137 00:06:54,881 --> 00:06:56,983 I've really missed this place. 138 00:06:57,083 --> 00:06:59,285 We used to come here every summer when I was a kid, 139 00:06:59,385 --> 00:07:02,655 spring breaks, Christmases. 140 00:07:02,755 --> 00:07:04,857 This boathouse was my sanctuary. 141 00:07:04,957 --> 00:07:07,627 But... 142 00:07:07,727 --> 00:07:09,362 where are the boats? 143 00:07:09,462 --> 00:07:11,297 - Down below. - Oh. 144 00:07:11,397 --> 00:07:13,766 It was really cool of your folks to let us use this, 145 00:07:13,866 --> 00:07:16,469 especially in light of their views on gay marriage. 146 00:07:16,569 --> 00:07:18,638 My grandfather left this house to all of us. 147 00:07:18,738 --> 00:07:20,673 I can use it whenever I want. 148 00:07:20,773 --> 00:07:23,409 And when my parents pass on, it'll be mine. 149 00:07:24,710 --> 00:07:28,981 And...after we're married, 150 00:07:29,081 --> 00:07:32,385 it'll be yours too. 151 00:07:35,955 --> 00:07:38,925 That's her fifth call in an hour. 152 00:07:39,025 --> 00:07:41,160 Must be really important. 153 00:07:41,260 --> 00:07:45,097 Take it. 154 00:07:45,198 --> 00:07:46,399 Hi, Brandy. 155 00:07:46,499 --> 00:07:48,401 How's my favorite screenwriter? 156 00:07:48,501 --> 00:07:50,169 I'm great, Brandy. What's up? 157 00:07:50,269 --> 00:07:52,538 I emailed you some script notes. Did you get 'em? 158 00:07:52,638 --> 00:07:54,540 I'll need the new draft first thing Monday. 159 00:07:54,640 --> 00:07:56,142 Not yet. I haven't checked my email. 160 00:07:56,242 --> 00:07:58,611 But, um... 161 00:07:58,711 --> 00:08:01,414 Wade and I are getting married this weekend, so-- 162 00:08:01,514 --> 00:08:02,748 Married? 163 00:08:02,849 --> 00:08:05,051 In Massachusetts. Martha's Vineyard, actually. 164 00:08:05,151 --> 00:08:06,419 Noah, listen to me. 165 00:08:06,519 --> 00:08:08,488 This film is one of Paramount's tent-pole releases 166 00:08:08,588 --> 00:08:09,622 for next year. 167 00:08:09,722 --> 00:08:11,290 What will I tell the head of the studio? 168 00:08:11,390 --> 00:08:13,359 That you couldn't do your job because you're too busy 169 00:08:13,459 --> 00:08:15,795 engaging in symbolic rituals with your boyfriend? 170 00:08:15,895 --> 00:08:18,364 And when he asks, why didn't I know about this earlier, 171 00:08:18,464 --> 00:08:20,500 I'll say, "I guess I must have offended him 172 00:08:20,600 --> 00:08:22,468 because I wasn't even invited!" 173 00:08:22,568 --> 00:08:24,837 It's just a couple of close friends, but-- 174 00:08:24,937 --> 00:08:27,874 Oh, I'm not a close friend?! 175 00:08:27,974 --> 00:08:29,709 Of course we'd love to have you. 176 00:08:29,809 --> 00:08:30,910 I'll text you the info. 177 00:08:31,010 --> 00:08:32,111 She won't come. 178 00:08:32,211 --> 00:08:33,412 She won't. 179 00:08:33,513 --> 00:08:36,415 Nah, it's too last minute. 180 00:08:36,516 --> 00:08:37,717 But good luck this weekend. 181 00:08:37,817 --> 00:08:39,318 I'll expect the new draft in my mailbox 182 00:08:39,418 --> 00:08:40,653 first thing Monday morning. 183 00:08:40,753 --> 00:08:41,988 Brandy, you're not hearing me. 184 00:08:42,088 --> 00:08:43,756 Ciao! 185 00:08:51,998 --> 00:08:53,966 Dear God, what now? 186 00:09:01,073 --> 00:09:02,241 Alex! 187 00:09:02,341 --> 00:09:04,777 Chang-a-lang-a-lang! 188 00:09:04,877 --> 00:09:07,513 Now that I have your attention, 189 00:09:07,613 --> 00:09:10,116 it's time to announce the commencement 190 00:09:10,216 --> 00:09:13,519 of Operation Perfect Wedding Weekend. 191 00:09:13,619 --> 00:09:15,354 I have the whole weekend 192 00:09:15,454 --> 00:09:17,456 broken down into one-hour segments. 193 00:09:17,557 --> 00:09:18,991 Can we have a little bit of time 194 00:09:19,091 --> 00:09:20,560 to enjoy just being here? 195 00:09:20,660 --> 00:09:22,662 Then we could do all the wedding stuff you want. 196 00:09:22,762 --> 00:09:25,164 If you want this wedding to fall behind schedule 197 00:09:25,264 --> 00:09:27,600 within minutes of our arrival, then fine. 198 00:09:27,700 --> 00:09:30,770 When you're done enjoying "being here," 199 00:09:30,870 --> 00:09:32,872 Mama will be in the kitchen candying yams 200 00:09:32,972 --> 00:09:35,975 and peeling shrimp for the gumbo. 201 00:09:36,075 --> 00:09:37,743 Honey, y'all got me all mixed up. 202 00:09:37,843 --> 00:09:39,445 Y'all think I'm gonna be slaving my titties 203 00:09:39,545 --> 00:09:41,480 over a hot stove while y'all in here lollygagging? 204 00:09:41,581 --> 00:09:44,684 Hmm, well, according to the schedule, 205 00:09:44,784 --> 00:09:47,386 it says that Ricky should be "taking pictures 206 00:09:47,486 --> 00:09:50,189 "of the backyard foliage to email to florist 207 00:09:50,289 --> 00:09:52,892 to ensure garden leaves will not clash." 208 00:09:52,992 --> 00:09:53,926 Yeah, right. 209 00:09:55,795 --> 00:09:57,396 So, Professor Counter, 210 00:09:57,496 --> 00:09:58,931 how long have you and Mr. McIntyre-- 211 00:09:59,031 --> 00:10:02,234 Eddie and Chance, Brandon, at least for this weekend. 212 00:10:02,335 --> 00:10:04,670 And four years. Married for three. 213 00:10:04,770 --> 00:10:05,972 That is so cool. 214 00:10:06,072 --> 00:10:08,708 My longest relationship is, like, four months. 215 00:10:08,808 --> 00:10:09,942 Well, when you're young, 216 00:10:10,042 --> 00:10:11,644 it's natural to just want to have fun. 217 00:10:11,744 --> 00:10:15,348 And even when you're not so young. 218 00:10:15,448 --> 00:10:17,483 But we're very happy, aren't we, baby? 219 00:10:17,583 --> 00:10:20,453 Never been happier. 220 00:10:20,553 --> 00:10:22,088 Who's that? 221 00:10:23,289 --> 00:10:24,790 That's Arturo, the caretaker. 222 00:10:24,890 --> 00:10:27,960 Does the gardening, stocks the fridge, turns up the heat. 223 00:10:28,060 --> 00:10:29,862 Maybe I can turn up his heat. 224 00:10:29,962 --> 00:10:32,565 - He's straight, Ricky. - He hasn't met me yet. 225 00:10:32,665 --> 00:10:33,766 Ricky. 226 00:10:36,435 --> 00:10:38,371 I'm sure you can give the professor 227 00:10:38,471 --> 00:10:39,672 a hand with something. 228 00:10:39,772 --> 00:10:42,642 You did tell me you had a crush on him, right? 229 00:10:42,742 --> 00:10:44,977 See y'all at dinner. 230 00:10:47,546 --> 00:10:50,850 Does he do the couples thing at all, ever? 231 00:10:50,950 --> 00:10:54,754 Not really. He calls it "saying yes to life." 232 00:10:54,854 --> 00:10:57,523 More like saying yes to STDs. 233 00:10:59,792 --> 00:11:00,893 You have to excuse him. 234 00:11:00,993 --> 00:11:03,229 No, I'm not kidding myself with Ricky. 235 00:11:03,329 --> 00:11:05,731 We're just having fun, right? 236 00:11:05,831 --> 00:11:07,233 And about that thing he said-- 237 00:11:07,333 --> 00:11:09,635 What thing? I didn't hear anything. 238 00:11:09,735 --> 00:11:11,504 Thanks, Professor. 239 00:11:11,604 --> 00:11:13,673 I mean, Chance. 240 00:11:16,275 --> 00:11:20,179 Mm, I'm gonna go check my email. 241 00:11:20,279 --> 00:11:22,581 - Ooh! - Strong, huh? 242 00:11:22,682 --> 00:11:24,417 Mm-hmm. 243 00:11:27,319 --> 00:11:30,022 "Practice cake cutting." 244 00:11:30,122 --> 00:11:31,524 That's us, boo. 245 00:11:31,624 --> 00:11:33,125 Whoo-whoo-whoo. 246 00:11:33,225 --> 00:11:34,427 Cake! 247 00:11:34,527 --> 00:11:38,030 Come on. It's cake-cutting time. 248 00:11:45,805 --> 00:11:48,908 Look, I don't really have a crush on Chance. 249 00:11:49,008 --> 00:11:51,343 It's just that he's so inspiring. 250 00:11:51,444 --> 00:11:54,013 All that passion that he puts into his lectures and tutorials. 251 00:11:54,113 --> 00:11:55,648 Interesting. 252 00:11:55,748 --> 00:11:58,050 Alex didn't give you a name. 253 00:11:58,150 --> 00:12:01,554 He just wrote "Ricky's trick." 254 00:12:08,561 --> 00:12:11,464 So is this all there is to being gay: 255 00:12:11,564 --> 00:12:13,132 be a slut who can't say no 256 00:12:13,232 --> 00:12:16,435 or be bored and jaded, 257 00:12:16,535 --> 00:12:19,171 pretending you're happy? 258 00:12:24,577 --> 00:12:27,446 Oh, here's my little Zulu warrior. 259 00:12:27,546 --> 00:12:30,716 - Ain't he cute, girl? - He is so adorable. 260 00:12:30,816 --> 00:12:33,652 I don't know how you can stay away from him for one minute. 261 00:12:33,753 --> 00:12:35,321 I know. We wanted to bring him, 262 00:12:35,421 --> 00:12:37,022 but the doctors felt like it was too soon. 263 00:12:37,123 --> 00:12:38,324 We've only had him for two months, 264 00:12:38,424 --> 00:12:39,492 and with his immune system-- 265 00:12:39,592 --> 00:12:40,860 Oh, so he's definitely positive? 266 00:12:40,960 --> 00:12:42,628 We don't know yet. 267 00:12:42,728 --> 00:12:45,598 Most babies born to mothers with HIV test positive 268 00:12:45,698 --> 00:12:47,166 within the first six months or so, 269 00:12:47,266 --> 00:12:48,667 whether they have it or not. 270 00:12:48,768 --> 00:12:52,004 So we're just waiting. 271 00:12:52,104 --> 00:12:54,640 Aw. You must miss him. 272 00:12:54,740 --> 00:12:57,810 Honestly, girl, it's nice to have a break, 273 00:12:57,910 --> 00:12:59,178 'cause that boy know he can cry. 274 00:12:59,278 --> 00:13:00,813 Raise the roof off the house. 275 00:13:00,913 --> 00:13:02,114 But it's just for the weekend. 276 00:13:02,214 --> 00:13:05,785 He'll be back in Mama Alex's arms on Monday. 277 00:13:05,885 --> 00:13:08,120 Where is Ricky with those foliage pictures? 278 00:13:08,220 --> 00:13:11,657 Watch my yams, gir'. Ricky! Bitch, where you at? 279 00:13:11,757 --> 00:13:13,125 I know it don't take your ass that long 280 00:13:13,225 --> 00:13:14,226 to take no damn pictures. 281 00:13:14,326 --> 00:13:16,662 What do you think about kids? 282 00:13:16,762 --> 00:13:20,232 Uh, we haven't even moved in together yet, papo. 283 00:13:20,332 --> 00:13:22,635 That all changes on Monday. 284 00:13:22,735 --> 00:13:24,737 Then we can discuss it on Monday 285 00:13:24,837 --> 00:13:26,305 when we're respectable married folk. 286 00:13:26,405 --> 00:13:29,642 No kids out of wedlock for us. 287 00:13:29,742 --> 00:13:31,610 You're so saditty. 288 00:13:34,647 --> 00:13:35,815 Baby Gat. 289 00:13:35,915 --> 00:13:37,483 Send that clown to voicemail. 290 00:13:37,583 --> 00:13:39,518 He's probably just calling to congratulate me. 291 00:13:39,618 --> 00:13:40,953 You're lying. 292 00:13:41,053 --> 00:13:44,690 You know, this marriage is never gonna work 293 00:13:44,790 --> 00:13:46,325 if you don't learn to trust me. 294 00:13:46,425 --> 00:13:48,093 I trust you just fine. 295 00:13:48,194 --> 00:13:50,362 That crazy, spoiled fool is another story. 296 00:13:50,462 --> 00:13:52,731 He's been obsessed with you ever since you turned him down. 297 00:13:52,832 --> 00:13:56,168 You know I don't fancy Baby Gat, right? 298 00:13:56,268 --> 00:13:58,404 Right? 299 00:13:58,504 --> 00:13:59,772 Yeah. 300 00:13:59,872 --> 00:14:02,007 So stop acting silly, papo. 301 00:14:05,544 --> 00:14:08,848 I don't hear no cake slicing in there! 302 00:14:14,153 --> 00:14:16,255 Thank you, baby. 303 00:14:21,727 --> 00:14:24,096 We need to talk. 304 00:14:26,565 --> 00:14:29,034 What's wrong with us? 305 00:14:29,134 --> 00:14:32,438 - Who says something's wrong? - Brandon. 306 00:14:32,538 --> 00:14:35,407 Eddie, Brandon has a crush on me. 307 00:14:35,507 --> 00:14:36,909 Of course he'd say that. 308 00:14:37,009 --> 00:14:38,177 But then, in the bedroom, 309 00:14:38,277 --> 00:14:39,979 you were going on about couples who get married, 310 00:14:40,079 --> 00:14:41,881 then find out they don't really like each other. 311 00:14:41,981 --> 00:14:45,417 I was talking about Noah and Wade, not us. 312 00:14:48,020 --> 00:14:50,222 Okay. 313 00:14:50,322 --> 00:14:51,690 Eddie, I-- 314 00:14:51,790 --> 00:14:53,592 Dinner's served. 315 00:15:03,936 --> 00:15:06,038 Let us bow our heads. 316 00:15:09,041 --> 00:15:13,345 Lord, thank you for giving me the strength 317 00:15:13,445 --> 00:15:16,682 to prepare this delicious meal 318 00:15:16,782 --> 00:15:20,286 without help from anybody! 319 00:15:20,386 --> 00:15:22,521 Alex. 320 00:15:22,621 --> 00:15:25,524 And thanks for the wonderful gifts of love and friendship 321 00:15:25,624 --> 00:15:27,927 you've given us all this day. 322 00:15:28,027 --> 00:15:30,296 Amen. 323 00:15:30,396 --> 00:15:32,898 - Amen! - All: Amen. 324 00:15:35,067 --> 00:15:37,970 - See you later. - Bye. 325 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 What's for dinner? 326 00:15:45,044 --> 00:15:46,845 Mm, I'm starved. 327 00:15:51,050 --> 00:15:53,719 Let's eat. 328 00:15:53,819 --> 00:15:56,021 So... 329 00:15:56,121 --> 00:15:58,290 have you guys decided on names yet? 330 00:15:58,390 --> 00:16:00,259 Will you take Noah's name? Will he take yours? 331 00:16:00,359 --> 00:16:01,627 Will you hyphenate? 332 00:16:01,727 --> 00:16:03,495 - We haven't decided yet. - We'll hyphenate. 333 00:16:03,595 --> 00:16:06,265 Say you go someplace like Saudi Arabia, 334 00:16:06,365 --> 00:16:08,767 you're not gonna introduce yourselves as Mister and Mister. 335 00:16:08,867 --> 00:16:10,803 I doubt we'll go to Saudi Arabia. 336 00:16:10,903 --> 00:16:12,805 Okay, what about Jamaica? 337 00:16:12,905 --> 00:16:16,342 Sometimes you have to be pioneers. 338 00:16:16,442 --> 00:16:17,943 You have to at least try and be brave. 339 00:16:18,043 --> 00:16:19,111 That's where it starts. 340 00:16:19,211 --> 00:16:21,013 I thought you were just joking, boo. 341 00:16:21,113 --> 00:16:22,348 About what? 342 00:16:22,448 --> 00:16:23,649 That double-barreled stuff. 343 00:16:23,749 --> 00:16:25,417 I mean, if you want to put my name with yours, 344 00:16:25,517 --> 00:16:27,419 that's cool with me, but I don't know. 345 00:16:27,519 --> 00:16:29,021 Well, when I meet my perfect guy, 346 00:16:29,121 --> 00:16:31,890 I'm definitely gonna wanna put his name with mine. 347 00:16:31,991 --> 00:16:33,792 Gay folks are more like stars. 348 00:16:33,892 --> 00:16:36,595 Stars never change their names when they get married. 349 00:16:36,695 --> 00:16:38,964 Diana can get hitched all she wants. 350 00:16:39,064 --> 00:16:42,668 She'll always be Miss Ross. 351 00:16:42,768 --> 00:16:46,138 But marriage is a declaration to the world, isn't it? 352 00:16:46,238 --> 00:16:48,040 Reality is a bit more complicated 353 00:16:48,140 --> 00:16:49,575 than just making some grand gesture. 354 00:16:49,675 --> 00:16:51,844 You know what, how about a toast? 355 00:16:54,380 --> 00:16:56,081 To Noah, 356 00:16:56,181 --> 00:16:57,583 for doing me the honor 357 00:16:57,683 --> 00:17:00,019 of giving me his hand in marriage-- 358 00:17:00,119 --> 00:17:02,688 whatever we're gonna call ourselves afterwards 359 00:17:02,788 --> 00:17:06,725 and wherever we decide to spend our vacations. 360 00:17:06,825 --> 00:17:08,861 To Noah. 361 00:17:10,596 --> 00:17:12,164 You know, I think it's amazing, 362 00:17:12,264 --> 00:17:14,066 what you and Mr. Iverson do, 363 00:17:14,166 --> 00:17:17,903 running an HIV clinic and adopting an African orphan. 364 00:17:18,003 --> 00:17:19,371 It is amazing. 365 00:17:19,471 --> 00:17:22,241 Unlike a certain superstar who will remain nameless, 366 00:17:22,341 --> 00:17:25,477 we went through the proper channels with our adoption. 367 00:17:25,577 --> 00:17:28,047 And Professor Counter-- I mean, Chance-- 368 00:17:28,147 --> 00:17:29,982 him and his husband, they have a daughter, right? 369 00:17:30,082 --> 00:17:31,817 Little Ethiopia. 370 00:17:31,917 --> 00:17:35,587 Oh, she is so cute to me. 371 00:17:35,687 --> 00:17:36,655 I thought it was Kenya. 372 00:17:36,755 --> 00:17:39,224 Oh, yeah. Kenya. Right. 373 00:17:39,324 --> 00:17:41,560 She's with Eddie's parents for the weekend. 374 00:17:41,660 --> 00:17:43,595 And his parents know all about him and Chance? 375 00:17:43,695 --> 00:17:45,264 Mm-hmm. 376 00:17:45,364 --> 00:17:46,498 And your parents? 377 00:17:46,598 --> 00:17:48,000 Mm-hmm. 378 00:17:48,100 --> 00:17:51,303 If I ever told my parents that I was gay, 379 00:17:51,403 --> 00:17:52,938 they'd probably disown me. 380 00:17:53,038 --> 00:17:57,309 But I still want to, you know? 381 00:17:57,409 --> 00:18:01,046 I want them to know who I am and still love me anyways. 382 00:18:01,146 --> 00:18:03,082 And I feel like if I don't tell them, 383 00:18:03,182 --> 00:18:04,683 I'm not giving them the opportunity 384 00:18:04,783 --> 00:18:08,020 to know the real me, right? 385 00:18:08,120 --> 00:18:11,924 Look, I would never tell anyone 386 00:18:12,024 --> 00:18:13,692 they have to come out. 387 00:18:13,792 --> 00:18:16,695 You have to do what's right for you. 388 00:18:16,795 --> 00:18:19,031 Just make sure whatever choices you make 389 00:18:19,131 --> 00:18:20,999 are laying the foundation for the world 390 00:18:21,100 --> 00:18:23,068 you ultimately want to live in. 391 00:18:23,168 --> 00:18:24,736 Now, it's getting late, 392 00:18:24,837 --> 00:18:26,138 and we gotta get up at the crack, 393 00:18:26,238 --> 00:18:28,574 so why don't you just go on up to bed? 394 00:18:32,678 --> 00:18:33,946 Here. 395 00:18:35,481 --> 00:18:36,615 What's this? 396 00:18:36,715 --> 00:18:39,618 Condoms. And you better use 'em. 397 00:18:39,718 --> 00:18:41,286 'Cause Ricky's a ho. 398 00:18:41,386 --> 00:18:44,156 Even if Ricky was a saint, you just met him last week. 399 00:18:44,256 --> 00:18:47,626 You should always use condoms. 400 00:18:50,129 --> 00:18:52,231 - Mm-hmm. - Thanks, Alex. 401 00:18:52,331 --> 00:18:56,201 Boy, carry your little narrow ass on upstairs. 402 00:18:59,071 --> 00:19:02,341 ♪ I don't want to ride this roller coaster ♪ 403 00:19:02,441 --> 00:19:07,079 What is it about snowflakes at night? 404 00:19:07,179 --> 00:19:10,482 God's diamonds sprinkled on black velvet. 405 00:19:10,582 --> 00:19:12,451 Mm. 406 00:19:12,551 --> 00:19:15,888 ♪ If you don't want to have this conversation ♪ 407 00:19:15,988 --> 00:19:18,824 Why don't you want me to marry Wade? 408 00:19:18,924 --> 00:19:21,260 I just want you to be happy. 409 00:19:21,360 --> 00:19:23,295 You don't think Wade can make me happy? 410 00:19:23,395 --> 00:19:27,132 I don't think anybody can be happy without being free. 411 00:19:27,232 --> 00:19:30,068 What are you so afraid of? 412 00:19:32,771 --> 00:19:36,008 So, why did you bring Brandon? 413 00:19:36,108 --> 00:19:37,609 I don't know. 414 00:19:37,709 --> 00:19:41,380 I was watching this porn the other day and it hit me. 415 00:19:41,480 --> 00:19:43,615 The idea of being holed up for an entire weekend 416 00:19:43,715 --> 00:19:48,153 with a bunch of married couples just freaked me out. 417 00:19:55,160 --> 00:19:59,331 Being trapped. 418 00:19:59,431 --> 00:20:02,000 That's what scares me most. 419 00:20:02,100 --> 00:20:04,703 But that's what you don't get about me and Wade. 420 00:20:04,803 --> 00:20:06,572 It's love that sets us free. 421 00:20:06,672 --> 00:20:09,541 Love is just a four-letter word. 422 00:20:09,641 --> 00:20:12,911 So is free. 423 00:20:13,011 --> 00:20:15,547 - What porn? - Hmm? 424 00:20:15,647 --> 00:20:20,152 What porn were you watching when you had this epiphany? 425 00:20:20,252 --> 00:20:22,754 Below the Cowls. 426 00:20:22,854 --> 00:20:24,423 As in? 427 00:20:24,523 --> 00:20:26,391 "These monks get on their knees, 428 00:20:26,491 --> 00:20:28,327 but not to pray." 429 00:20:31,697 --> 00:20:34,633 Gross. 430 00:20:34,733 --> 00:20:37,836 I think that's my spot, bro. 431 00:20:37,936 --> 00:20:39,771 - Good night, Ricky. - Good night. 432 00:20:42,541 --> 00:20:44,343 - Hi. - Hey. 433 00:20:44,443 --> 00:20:49,281 ♪ I just want to stay with you tonight ♪ 434 00:20:51,750 --> 00:20:54,653 My wedding binder! 435 00:20:54,753 --> 00:20:56,822 You left it in the bathroom downstairs. 436 00:20:56,922 --> 00:20:58,457 I taped it back together for you. 437 00:20:58,557 --> 00:21:00,892 Ah, Chance, it's my Bible. 438 00:21:00,993 --> 00:21:02,361 You look tired, and it's late. 439 00:21:02,461 --> 00:21:04,563 - Go get some sleep. - Sleep? 440 00:21:04,663 --> 00:21:06,398 Girl, I got all these outfits to sew. 441 00:21:06,498 --> 00:21:07,799 I got a wedding cake to design. 442 00:21:07,899 --> 00:21:09,368 Bitch, I got shit to do. 443 00:21:09,468 --> 00:21:11,403 All right, at the risk of asking a stupid question, 444 00:21:11,503 --> 00:21:13,038 why didn't you just order a cake? 445 00:21:15,407 --> 00:21:17,042 What was that? 446 00:21:17,142 --> 00:21:20,846 Just a little something to give me a little...lift. 447 00:21:20,946 --> 00:21:22,281 Alex. 448 00:21:22,381 --> 00:21:23,882 It's herbal, no tea. 449 00:21:23,982 --> 00:21:25,317 Herbal? 450 00:21:25,417 --> 00:21:27,252 Herbal! 451 00:21:39,197 --> 00:21:42,100 Hey, can I go online? 452 00:21:42,200 --> 00:21:44,936 Yeah, sure. 453 00:21:45,037 --> 00:21:46,772 What the hell is this? 454 00:21:46,872 --> 00:21:50,375 It's my DowneLink profile. 455 00:21:50,475 --> 00:21:52,744 As in "going down"? 456 00:21:52,844 --> 00:21:54,646 It's not a sex thing, Ricky. 457 00:21:54,746 --> 00:21:56,715 It's a cool networking site. 458 00:21:56,815 --> 00:21:59,484 It's like MySpace but for gays, lesbians, and-- 459 00:21:59,584 --> 00:22:00,652 Yeah, I get it. 460 00:22:00,752 --> 00:22:03,922 Like Black Gay Chat or Whatstea. 461 00:22:11,196 --> 00:22:13,432 - Hey, Mom. - Hey, baby, what's going on? 462 00:22:13,532 --> 00:22:14,599 How are you? 463 00:22:14,700 --> 00:22:16,068 There's gotta be some hot man-crack 464 00:22:16,168 --> 00:22:17,336 on this island somewhere. 465 00:22:17,436 --> 00:22:18,637 Look, the thing is, 466 00:22:18,737 --> 00:22:22,607 I've got something to tell you, 467 00:22:22,708 --> 00:22:24,076 something important. 468 00:22:24,176 --> 00:22:28,847 Fat, old, fat, ugly, needle-dick, nothing. 469 00:22:28,947 --> 00:22:30,449 No, Mom, 470 00:22:30,549 --> 00:22:31,783 I haven't gotten Myla pregnant. 471 00:22:31,883 --> 00:22:33,285 We're just friends. 472 00:22:33,385 --> 00:22:38,023 Look, the thing is... I'm gay. 473 00:22:38,123 --> 00:22:40,158 Gay? 474 00:22:40,258 --> 00:22:42,327 What the hell you mean, you're gay? 475 00:22:42,427 --> 00:22:43,562 I'm out of here. 476 00:22:43,662 --> 00:22:45,397 I've got to sit down before I pass out. 477 00:22:45,497 --> 00:22:48,467 Don't wait up. 478 00:22:48,567 --> 00:22:50,936 It's a sin, Brandon. A sin! 479 00:22:51,036 --> 00:22:53,105 Hello? Mom-- 480 00:22:53,205 --> 00:22:55,440 Mom, no, I--Mom-- 481 00:22:55,540 --> 00:22:57,442 Wait till I tell your poor father! 482 00:22:57,542 --> 00:22:59,745 He's liable to have a heart attack on the spot. 483 00:22:59,845 --> 00:23:01,046 Jesus Christ! 484 00:23:01,146 --> 00:23:03,448 Gay?! Gay?! 485 00:23:12,324 --> 00:23:15,327 Uh, what's wrong? 486 00:23:15,427 --> 00:23:18,330 Did Ricky do something? 487 00:23:18,430 --> 00:23:22,501 I was feeling so inspired, being with you guys, 488 00:23:22,601 --> 00:23:26,505 hearing how your families were so cool with it all, 489 00:23:26,605 --> 00:23:29,374 so I called my mom and I told her I was gay. 490 00:23:31,943 --> 00:23:33,845 What happened? 491 00:23:33,945 --> 00:23:35,547 She called my dad, 492 00:23:35,647 --> 00:23:38,717 and he said he never wants to see me again. 493 00:23:38,817 --> 00:23:41,720 I don't want to be alone tonight. 494 00:23:41,820 --> 00:23:44,656 Of course not. Shh. 495 00:23:44,756 --> 00:23:46,792 Um, boundaries? 496 00:23:46,892 --> 00:23:49,528 Hush, Eddie. 497 00:23:51,363 --> 00:23:53,732 There, there. 498 00:23:59,805 --> 00:24:02,507 ♪ I never wonder why ♪ 499 00:24:02,607 --> 00:24:05,410 ♪ Every time I close my eyes ♪ 500 00:24:05,510 --> 00:24:07,846 ♪ I see you in my mind ♪ 501 00:24:10,015 --> 00:24:11,450 What you looking at? 502 00:24:13,919 --> 00:24:15,687 You. 503 00:24:15,787 --> 00:24:16,755 ♪ About you ♪ 504 00:24:16,855 --> 00:24:19,191 ♪ Don't you know ♪ 505 00:24:19,291 --> 00:24:20,425 ♪ I'll never leave ♪ 506 00:24:20,525 --> 00:24:21,860 ♪ Could never go ♪ 507 00:24:21,960 --> 00:24:24,729 You know this is our last chance. 508 00:24:24,830 --> 00:24:27,499 For what? 509 00:24:27,599 --> 00:24:30,602 Illicit premarital sex. 510 00:24:30,702 --> 00:24:32,671 What about the bachelor parties? 511 00:24:32,771 --> 00:24:38,276 Well, illicit premarital sex with each other. 512 00:24:43,081 --> 00:24:46,985 Uh, what do you mean, the "bachelor parties"? 513 00:24:47,085 --> 00:24:48,787 I didn't mean it. 514 00:24:48,887 --> 00:24:50,856 You better not have. 515 00:25:07,472 --> 00:25:09,241 Uh-uh, no kissing. 516 00:25:09,341 --> 00:25:11,576 ♪ Now you've been workin' so hard ♪ 517 00:25:11,676 --> 00:25:13,311 ♪ Runnin' in circles ♪ 518 00:25:13,411 --> 00:25:15,413 ♪ Like a robot shortin' circuits ♪ 519 00:25:15,514 --> 00:25:18,350 ♪ Like it's set to blow ♪ 520 00:25:18,450 --> 00:25:21,720 ♪ I got to make an appointment ♪ 521 00:25:21,820 --> 00:25:23,722 ♪ Just to kiss you, baby ♪ 522 00:25:23,822 --> 00:25:25,223 ♪ I'm not complainin' ♪ 523 00:25:25,323 --> 00:25:27,592 ♪ But I got to know ♪ 524 00:25:27,692 --> 00:25:32,731 ♪ Will you come away with me? ♪ 525 00:25:32,831 --> 00:25:33,965 ♪ I'm not rich ♪ 526 00:25:34,065 --> 00:25:36,368 ♪ But the first night is on me ♪ 527 00:25:36,468 --> 00:25:42,007 ♪ You know, I just got paid, baby ♪ 528 00:25:42,107 --> 00:25:43,241 ♪ I know a place ♪ 529 00:25:43,341 --> 00:25:45,744 ♪ And they got cable TV ♪ 530 00:25:58,390 --> 00:25:59,724 ♪ It's getting late ♪ 531 00:25:59,824 --> 00:26:02,594 ♪ Hit the lights but leave the TV on ♪ 532 00:26:02,694 --> 00:26:04,696 ♪ And put in my dance mix ♪ 533 00:26:04,796 --> 00:26:07,766 ♪ Let the boom box boom ♪ 534 00:26:07,866 --> 00:26:10,602 ♪ I thought that I knew what love was ♪ 535 00:26:10,702 --> 00:26:13,972 ♪ Then I saw you dancing in your underwear too ♪ 536 00:26:14,072 --> 00:26:15,907 ♪ And I think of you ♪ 537 00:26:16,007 --> 00:26:20,211 ♪ When I think of you, baby ♪ 538 00:26:25,417 --> 00:26:28,720 ♪ When I think of you ♪ 539 00:26:28,820 --> 00:26:30,755 - ♪ Baby ♪ - Yeah. 540 00:26:34,626 --> 00:26:38,063 ♪ When I think of you ♪ 541 00:26:38,163 --> 00:26:39,864 ♪ Baby ♪ 542 00:26:43,635 --> 00:26:45,670 ♪ When I think of you ♪ 543 00:26:45,770 --> 00:26:47,739 Martha's Vineyard Police Department. 544 00:26:47,839 --> 00:26:51,843 Please step away from the tree. 545 00:27:12,864 --> 00:27:14,899 Breakfast in bed for the happy couple. 546 00:27:15,000 --> 00:27:16,034 - What? - Ah! 547 00:27:19,537 --> 00:27:20,939 Alex! 548 00:27:23,041 --> 00:27:25,377 Now, isn't this fun, gir'? 549 00:27:25,477 --> 00:27:28,713 We got pancakes, maple syrup, bacon, scrambled eggs, 550 00:27:28,813 --> 00:27:31,082 poached eggs, boiled eggs, eggs-over-easy, French toast, 551 00:27:31,182 --> 00:27:33,351 coffee, tea, orange juice, my mama's homemade biscuits, 552 00:27:33,451 --> 00:27:34,753 and my signature candied yams! 553 00:27:34,853 --> 00:27:36,321 And you better eat every bit of it. 554 00:27:36,421 --> 00:27:38,390 Enjoy! 555 00:27:42,627 --> 00:27:44,129 Breakfast in bed! 556 00:27:44,229 --> 00:27:46,231 It's 5:50 a.m. 557 00:27:46,331 --> 00:27:48,600 Breakfast! 558 00:27:51,870 --> 00:27:54,472 I think Ricky and Brandon done eloped, y'all. 559 00:27:54,572 --> 00:27:57,108 They probably just went for an early morning walk. 560 00:27:57,208 --> 00:27:59,544 Or a drive. Ricky's car is gone. 561 00:27:59,644 --> 00:28:01,846 I'm telling you, elopement "T." 562 00:28:01,946 --> 00:28:04,582 Damn, y'all puttin' on some weight? 563 00:28:04,683 --> 00:28:07,152 Alex, are these yams for breakfast? 564 00:28:07,252 --> 00:28:09,554 Chance, how many times do I have to tell you? 565 00:28:09,654 --> 00:28:11,222 Yams is the new breakfast food. 566 00:28:11,322 --> 00:28:12,524 O Magazine, gir'. 567 00:28:12,624 --> 00:28:13,858 Now y'all eat up 568 00:28:13,958 --> 00:28:15,126 'cause you're gonna need all your strength today, 569 00:28:15,226 --> 00:28:18,463 because we got a whole bunch of shit to do. 570 00:28:18,563 --> 00:28:20,465 Mm-kay? 571 00:28:20,565 --> 00:28:21,466 Watch it. 572 00:28:24,102 --> 00:28:26,037 That was close. 573 00:28:26,137 --> 00:28:28,239 Hmm. Cool. 574 00:28:30,975 --> 00:28:32,577 And now they're saying they can't deliver 575 00:28:32,677 --> 00:28:34,913 the linen swatches or the Doric columns. 576 00:28:35,013 --> 00:28:38,316 There goes my Arcadian temple theme for the wedding. 577 00:28:38,416 --> 00:28:40,018 Alex, do you know what time it is? 578 00:28:40,118 --> 00:28:41,186 Yeah, it's 6:01. 579 00:28:41,286 --> 00:28:43,254 No, it's 3:00 a.m. in L.A. 580 00:28:43,354 --> 00:28:45,957 So? You gotta feed the baby anyway. 581 00:28:46,057 --> 00:28:47,826 Hey, O.J.! 582 00:28:47,926 --> 00:28:49,127 What you doing up so late? 583 00:28:49,227 --> 00:28:50,929 You know your daddy gotta go to work tomorrow, 584 00:28:51,029 --> 00:28:52,630 make that money so I can get me something new 585 00:28:52,731 --> 00:28:53,898 when I come home. 586 00:29:09,247 --> 00:29:10,682 What? 587 00:29:10,782 --> 00:29:13,885 Just then, the look on your face-- 588 00:29:13,985 --> 00:29:16,955 you were a total stranger to me. 589 00:29:19,124 --> 00:29:20,792 No, no, no. It's a good thing. 590 00:29:20,892 --> 00:29:22,994 It means you're still-- 591 00:29:23,094 --> 00:29:24,162 You still fascinate me. 592 00:29:24,262 --> 00:29:27,599 You're still my... man of mystery. 593 00:29:27,699 --> 00:29:29,100 You're so weird. 594 00:29:31,836 --> 00:29:34,939 And by the way, 595 00:29:35,039 --> 00:29:40,845 the answer to that question you asked me last night is yes. 596 00:29:40,945 --> 00:29:42,547 I would like to have children. 597 00:29:42,647 --> 00:29:46,751 Just...no time soon. 598 00:29:49,187 --> 00:29:51,956 Guys, you might want to get down here. 599 00:29:54,159 --> 00:29:55,527 You idiot! 600 00:29:55,627 --> 00:29:57,428 Does this look like red to you? 601 00:29:57,529 --> 00:30:01,065 I said red roses, not lavender, pink, green, all these colors! 602 00:30:01,166 --> 00:30:02,767 - Are you color-blind? - I'm sorry, Mr. Kirby. 603 00:30:02,867 --> 00:30:04,302 The order clearly says "lavender." 604 00:30:04,402 --> 00:30:06,304 If there's a problem, you've gotta call the store. 605 00:30:06,404 --> 00:30:08,573 Alex, purple is my favorite color. 606 00:30:12,210 --> 00:30:16,414 I guess this would look cute with the outfits. 607 00:30:16,514 --> 00:30:19,651 Thank you so much. 608 00:30:19,751 --> 00:30:21,653 Oh, hey, thanks a lot. 609 00:30:21,753 --> 00:30:24,756 Take care. 610 00:30:24,856 --> 00:30:26,591 Now what? 611 00:30:28,760 --> 00:30:31,062 Take care of yourself, all right? 612 00:30:31,162 --> 00:30:32,797 All right. 613 00:30:37,335 --> 00:30:38,536 Ricky. 614 00:30:39,938 --> 00:30:41,606 Where the hell have you been? 615 00:30:41,706 --> 00:30:42,941 I couldn't sleep, so-- 616 00:30:43,041 --> 00:30:45,677 Can we take this to the back patio? 617 00:30:53,585 --> 00:30:54,719 Careful, careful. 618 00:30:54,819 --> 00:30:57,755 Come on. 619 00:30:57,856 --> 00:31:00,358 Eddie, Eddie, be careful with the flowers. 620 00:31:01,860 --> 00:31:03,862 Put 'em over there. Good. 621 00:31:03,962 --> 00:31:05,330 ♪ Too afraid to open up ♪ 622 00:31:05,430 --> 00:31:07,699 ♪ And let you see the way I feel inside ♪ 623 00:31:07,799 --> 00:31:09,234 ♪ 'Cause we've been best friends ♪ 624 00:31:09,334 --> 00:31:12,303 Now, bitch, what's really the "T"? 625 00:31:12,403 --> 00:31:14,105 I couldn't sleep, 626 00:31:14,205 --> 00:31:16,541 so I took a walk in this park on the other side of the island. 627 00:31:16,641 --> 00:31:18,810 Can we just skip the dishonest preamble? 628 00:31:18,910 --> 00:31:20,712 You were cruising the woods for tail. 629 00:31:20,812 --> 00:31:23,648 Despite having an adorable young man in your bedroom. 630 00:31:23,748 --> 00:31:25,149 I noticed this guy, and we-- 631 00:31:25,250 --> 00:31:26,484 Do we really need to hear this? 632 00:31:26,584 --> 00:31:28,019 No, but we wanna. 633 00:31:28,119 --> 00:31:31,890 Anyways, as we were getting acquainted, the cops show up. 634 00:31:31,990 --> 00:31:33,291 The guy takes off, 635 00:31:33,391 --> 00:31:34,926 and I'm left there to face the music. 636 00:31:35,026 --> 00:31:36,494 - Ugh, Ricky-- - Wait, wait, wait, wait. 637 00:31:36,594 --> 00:31:39,097 It gets better. 638 00:31:39,197 --> 00:31:42,467 I spent the night in a jail cell for public indecency. 639 00:31:42,567 --> 00:31:44,235 I really hope Wade's family 640 00:31:44,335 --> 00:31:47,105 doesn't hear about this...felony on their doorstep. 641 00:31:47,205 --> 00:31:48,706 It's a misdemeanor, not a felony. 642 00:31:48,806 --> 00:31:50,008 And the cool thing is, 643 00:31:50,108 --> 00:31:53,878 the night sergeant was hot and hot for me, 644 00:31:53,978 --> 00:31:57,515 so I got two guys in one night and a free ride home. 645 00:31:57,615 --> 00:31:58,683 Oh, which reminds me, 646 00:31:58,783 --> 00:32:00,118 somebody's gotta take me to the park 647 00:32:00,218 --> 00:32:01,119 to pick up my rental car. 648 00:32:01,219 --> 00:32:03,821 Bravo, Ricky. 649 00:32:03,922 --> 00:32:07,725 On my wedding weekend? 650 00:32:07,825 --> 00:32:09,360 Really? 651 00:32:09,460 --> 00:32:13,464 Your wedding, not mine. 652 00:32:18,770 --> 00:32:20,171 Damn! 653 00:32:20,271 --> 00:32:21,506 If it was anybody but Ricky, 654 00:32:21,606 --> 00:32:23,641 I would swear she was just jealous. 655 00:32:26,611 --> 00:32:29,080 I hope the weather clears up before the wedding. 656 00:32:29,180 --> 00:32:31,516 Oh, shit. 657 00:32:31,616 --> 00:32:34,152 - Shit. Shit. Shit! - What? 658 00:32:34,252 --> 00:32:37,388 I just lost the pages I spent the last two hours on. 659 00:32:37,488 --> 00:32:38,790 I told you; you don't save often enough. 660 00:32:38,890 --> 00:32:39,891 Not helping. 661 00:32:39,991 --> 00:32:41,259 What you working on, Professor? 662 00:32:41,359 --> 00:32:43,328 Um, the paradigms of the free market, 663 00:32:43,428 --> 00:32:45,863 capitalist consumerism, and individual freedom 664 00:32:45,964 --> 00:32:49,534 refracted through the eyes of a slave on the auction block. 665 00:32:49,634 --> 00:32:52,403 - Wow, that sounds deep. - Oh, it is. 666 00:32:52,503 --> 00:32:54,405 Overall, I'm hoping to liberate 667 00:32:54,505 --> 00:32:56,975 black gay men from both the controlling forces 668 00:32:57,075 --> 00:32:59,978 of the free market mentality in which slavery was rooted 669 00:33:00,078 --> 00:33:01,746 and the self-hating mentalities 670 00:33:01,846 --> 00:33:04,549 induced under current models of psychoanalysis. 671 00:33:04,649 --> 00:33:05,917 You're so amazing. 672 00:33:06,017 --> 00:33:08,653 When was the last time anything about us 673 00:33:08,753 --> 00:33:10,955 got you this excited? 674 00:33:11,055 --> 00:33:14,926 What has my book got to do with our marriage? 675 00:33:15,026 --> 00:33:16,828 God, you drive me crazy. 676 00:33:16,928 --> 00:33:18,896 Look, if this has anything to do with me 677 00:33:18,997 --> 00:33:20,365 spending the night with you guys-- 678 00:33:20,465 --> 00:33:22,000 Would you mind giving us a moment? 679 00:33:24,402 --> 00:33:26,437 Okay, sure thing, Mr. McIntyre. 680 00:33:26,537 --> 00:33:29,774 This has nothing to do with last night, Brandon. 681 00:33:36,080 --> 00:33:38,583 Losing those pages made you angrier 682 00:33:38,683 --> 00:33:41,953 than the idea of losing your marriage. 683 00:33:42,053 --> 00:33:45,056 Is that the real you? 684 00:33:45,156 --> 00:33:47,825 Are your husband and your daughter just window dressing 685 00:33:47,925 --> 00:33:49,560 for your intellectual vocation? 686 00:33:49,660 --> 00:33:52,897 If that's it, then this marriage would never work, 687 00:33:52,997 --> 00:33:59,203 because I need for us to be your center. 688 00:33:59,303 --> 00:34:01,606 So, which is it? 689 00:34:01,706 --> 00:34:06,811 ♪ Why are you slowing down? ♪ 690 00:34:06,911 --> 00:34:10,014 Eddie, I-- 691 00:34:10,114 --> 00:34:12,517 I don't know. 692 00:34:15,720 --> 00:34:19,190 Well, you need to figure it out... 693 00:34:19,290 --> 00:34:21,859 or else. 694 00:34:21,959 --> 00:34:24,595 Or else what? 695 00:34:24,695 --> 00:34:29,467 ♪ Can't you tell? ♪ 696 00:34:29,567 --> 00:34:34,505 ♪ With you, I'm complete ♪ 697 00:34:41,979 --> 00:34:43,448 What's so funny? 698 00:34:43,548 --> 00:34:47,652 I figured something out-- why you do what you do. 699 00:34:47,752 --> 00:34:52,356 All the sex, it's just a distraction. 700 00:34:52,457 --> 00:34:54,092 From what? 701 00:34:54,192 --> 00:34:56,094 The truth. 702 00:34:56,194 --> 00:34:59,964 And what truth would that be exactly? 703 00:35:02,166 --> 00:35:04,469 That you're in love with Noah. 704 00:35:07,738 --> 00:35:08,806 Nice try, Brandon, 705 00:35:08,906 --> 00:35:10,808 but I'm too old to be mind-fucked. 706 00:35:10,908 --> 00:35:12,844 and you're too young to do it. 707 00:35:12,944 --> 00:35:15,012 Then I dare you. 708 00:35:15,113 --> 00:35:17,281 What? 709 00:35:17,381 --> 00:35:18,516 Kiss him. 710 00:35:18,616 --> 00:35:20,118 Right now. 711 00:35:20,218 --> 00:35:21,953 Go right up to him and kiss him. 712 00:35:22,053 --> 00:35:23,554 Then tell me I'm wrong. 713 00:35:23,654 --> 00:35:25,490 Because I've seen the way that you look at him, 714 00:35:25,590 --> 00:35:28,860 and I've seen the way you hold your body next to his. 715 00:35:28,960 --> 00:35:31,195 Look, I may be 19, but I know way more about love 716 00:35:31,295 --> 00:35:32,396 than you do, Ricky. 717 00:35:33,631 --> 00:35:35,399 Fuck you. 718 00:35:43,007 --> 00:35:44,208 What's this? 719 00:35:44,308 --> 00:35:46,310 Oh. 720 00:35:46,410 --> 00:35:49,847 That's for you. It's an early wedding gift. 721 00:35:49,947 --> 00:35:52,183 How to save your gay marriage ? 722 00:35:52,283 --> 00:35:54,085 Alex, we haven't even walked down the aisle yet. 723 00:35:54,185 --> 00:35:55,453 What are you tryin' to do to us? 724 00:35:55,553 --> 00:35:57,155 Preemptive "T." 725 00:35:57,255 --> 00:36:00,458 I'm sure you'll have a fabulous, perfect marriage. 726 00:36:00,558 --> 00:36:03,995 Well, thanks, I guess. 727 00:36:04,095 --> 00:36:06,898 Hey. How do I look? 728 00:36:06,998 --> 00:36:10,001 - I-- - Yeah? 729 00:36:15,773 --> 00:36:17,808 What was that all about? 730 00:36:17,909 --> 00:36:19,544 Child, she done lost her damn mind. 731 00:36:19,644 --> 00:36:22,046 That's what sucking dick in the park'll do to you, 732 00:36:22,146 --> 00:36:24,849 especially if it's big. 733 00:36:24,949 --> 00:36:26,117 What was that? 734 00:36:26,217 --> 00:36:28,219 Why you all in my-- 735 00:36:28,319 --> 00:36:30,254 Vitamins. 736 00:36:31,889 --> 00:36:35,660 Wait till y'all taste my gumbo. 737 00:36:35,760 --> 00:36:39,530 Honey, it's the bomb. It's my great-grandma's recipe. 738 00:36:43,968 --> 00:36:45,903 Damn. What's the "T"? 739 00:36:46,003 --> 00:36:47,538 The tension in here is as thick 740 00:36:47,638 --> 00:36:50,074 as this dry-ass cornbread Chance made. 741 00:36:50,174 --> 00:36:51,742 I like the cornbread, Professor. 742 00:36:51,842 --> 00:36:53,010 Thank you, Brandon. 743 00:36:53,110 --> 00:36:54,779 Teacher's pet. 744 00:36:54,879 --> 00:36:58,182 Ooh, that must be my pet store delivery. 745 00:36:58,282 --> 00:37:00,117 Pet store? 746 00:37:00,218 --> 00:37:02,086 Where's my ace boon Noah? 747 00:37:02,186 --> 00:37:05,022 Where's my writer? 748 00:37:05,122 --> 00:37:07,792 - Baby Gat? - The rapper? 749 00:37:07,892 --> 00:37:09,327 He's the star of the movie I'm writing. 750 00:37:09,427 --> 00:37:11,796 That is so cool. 751 00:37:11,896 --> 00:37:13,464 Do you think I can get an autograph? 752 00:37:13,564 --> 00:37:15,166 No, but you can get his dick up your ass, 753 00:37:15,266 --> 00:37:16,167 if that's what you want. 754 00:37:16,267 --> 00:37:18,102 - Wade! - Baby Gat's gay? 755 00:37:18,202 --> 00:37:20,071 Oh, my God. 756 00:37:20,171 --> 00:37:21,572 You can't tell anyone, Brandon. 757 00:37:21,672 --> 00:37:23,374 What makes his sex life so precious? 758 00:37:23,474 --> 00:37:25,810 The fact that my movie will fall apart if it gets out. 759 00:37:25,910 --> 00:37:28,980 Noah! 760 00:37:29,080 --> 00:37:30,615 Oh. 761 00:37:30,715 --> 00:37:32,950 You weren't invited, and you're not welcome. 762 00:37:33,050 --> 00:37:35,019 So get back in your stretch limo and fuck off! 763 00:37:35,119 --> 00:37:36,621 You mean that limo? 764 00:37:48,633 --> 00:37:50,234 Ugh. 765 00:37:50,334 --> 00:37:51,402 Yes? 766 00:37:51,502 --> 00:37:53,838 Brandy, get back here now. 767 00:37:53,938 --> 00:37:55,206 No can do, Noah. 768 00:37:55,306 --> 00:37:56,374 As luck would have it, 769 00:37:56,474 --> 00:37:57,975 Diddy just bought a house on the vineyard 770 00:37:58,075 --> 00:37:59,977 and he's throwing a big bash here tonight. 771 00:38:00,077 --> 00:38:02,013 I'm already late for the pre-party luncheon. 772 00:38:02,113 --> 00:38:03,681 Now, you be nice to our star. 773 00:38:03,781 --> 00:38:06,684 We need him to get this movie greenlit. 774 00:38:06,784 --> 00:38:07,952 Toodles! 775 00:38:08,052 --> 00:38:10,321 Damn. 776 00:38:10,421 --> 00:38:14,125 Take pity on a stranded traveler, good sir. 777 00:38:14,225 --> 00:38:17,928 Don't turn me out into the cold, cold night. 778 00:38:18,029 --> 00:38:20,131 It's daytime, Curtis, and I'm sure that one of us 779 00:38:20,231 --> 00:38:22,333 can drive you to the nearest hotel. 780 00:38:30,274 --> 00:38:32,576 For a diamond geezer. 781 00:38:32,677 --> 00:38:35,646 Curtis, you know I can't take this. 782 00:38:35,746 --> 00:38:36,981 Then throw it away. 783 00:38:37,081 --> 00:38:39,150 You know once I give a gift, it stays given. 784 00:38:39,250 --> 00:38:40,785 Stop it! I know what you're doin'. 785 00:38:40,885 --> 00:38:42,386 And you stop encouragin' him. 786 00:38:42,486 --> 00:38:44,188 Me? I'm not doing anything. 787 00:38:44,288 --> 00:38:45,856 Yes, you are. You love the attention. 788 00:38:45,956 --> 00:38:47,458 Look at your body language. 789 00:38:47,558 --> 00:38:49,493 It's not enough I have to put up with the crazy antics 790 00:38:49,593 --> 00:38:50,961 of your pain-in-the-ass friends. 791 00:38:51,062 --> 00:38:53,631 Wade, they're your friends too. 792 00:38:53,731 --> 00:38:56,067 They don't even like me! 793 00:39:09,046 --> 00:39:10,514 Excuse me. 794 00:39:11,916 --> 00:39:14,418 Sit down! 795 00:39:24,195 --> 00:39:27,698 Your friends don't like me. They never liked me. 796 00:39:27,798 --> 00:39:29,400 That is so not true. 797 00:39:29,500 --> 00:39:31,902 If they didn't like you, why would they be here? 798 00:39:32,002 --> 00:39:35,106 Because they love you. 799 00:39:35,206 --> 00:39:37,842 Right. 800 00:39:37,942 --> 00:39:39,844 Look, I'm sorry you think my friends don't love you 801 00:39:39,944 --> 00:39:41,212 as much as they love me. 802 00:39:41,312 --> 00:39:43,547 They will, but it takes time. You know that. 803 00:39:43,647 --> 00:39:46,217 I'm sorry that Baby Gat showed up uninvited 804 00:39:46,317 --> 00:39:47,985 and that no matter what I say or do, 805 00:39:48,085 --> 00:39:49,420 he's an incorrigible flirt. 806 00:39:49,520 --> 00:39:51,922 I'm sorry that Brandy-- my boss, don't forget-- 807 00:39:52,022 --> 00:39:54,091 told him we were getting married in the first place. 808 00:39:54,191 --> 00:39:56,627 I am sorry about all of that. 809 00:39:59,230 --> 00:40:01,832 But I need to know... 810 00:40:01,932 --> 00:40:05,469 are you using this as an excuse to bail? 811 00:40:07,905 --> 00:40:10,641 Do you want to marry me or not? 812 00:40:10,741 --> 00:40:12,410 Because if you don't-- 813 00:40:21,185 --> 00:40:22,219 ♪ Ah, ah ♪ 814 00:40:22,319 --> 00:40:23,521 ♪ Baby, ah ♪ 815 00:40:23,621 --> 00:40:27,625 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 816 00:40:27,725 --> 00:40:29,493 ♪ Baby, ah ♪ 817 00:40:29,593 --> 00:40:35,766 ♪ Ah, ah, ah, ah ah, ah, ah, ah ♪ 818 00:40:35,866 --> 00:40:38,436 I don't wanna box you in, Wade. I love you. 819 00:40:38,536 --> 00:40:41,605 And I want love to make you feel freer. 820 00:40:41,705 --> 00:40:44,442 But loving me means you have to see certain things 821 00:40:44,542 --> 00:40:46,710 and accept that you're not part of certain things. 822 00:40:46,811 --> 00:40:51,315 And those things need to be fought for. 823 00:40:51,415 --> 00:40:53,717 Don't you get it? I know all that. 824 00:40:53,818 --> 00:40:55,152 That's why I proposed to you 825 00:40:55,252 --> 00:40:56,854 when we could've just moved in together, 826 00:40:56,954 --> 00:40:59,323 to prove to you that I get it. 827 00:40:59,423 --> 00:41:02,026 I just don't need your friends constantly doubting me 828 00:41:02,126 --> 00:41:03,627 if you don't doubt me. 829 00:41:08,165 --> 00:41:09,467 Come on. 830 00:41:09,567 --> 00:41:11,302 It's time to set the record straight. 831 00:41:11,402 --> 00:41:12,670 And Baby Gat? 832 00:41:14,705 --> 00:41:16,640 We'll cross that bitch when we come to it. 833 00:41:21,278 --> 00:41:23,681 - Look, Curtis-- - Baby Gat. 834 00:41:23,781 --> 00:41:26,717 - Only my friends call me Curtis. - Whatever, girl. 835 00:41:26,817 --> 00:41:28,052 Only thing I care about 836 00:41:28,152 --> 00:41:30,621 is makin' this the wedding to remember. 837 00:41:30,721 --> 00:41:31,989 Hmph, it's already that. 838 00:41:32,089 --> 00:41:33,591 In a good way. 839 00:41:33,691 --> 00:41:38,362 Now, how do we stop this fool from fucking it all up? 840 00:41:38,462 --> 00:41:40,331 Smells to me like you're fucking it up 841 00:41:40,431 --> 00:41:42,199 without any help from me, gir'. 842 00:41:42,299 --> 00:41:43,634 What? Who you think you talkin' to? 843 00:41:43,734 --> 00:41:44,969 You don't know nothin' about me. 844 00:41:45,069 --> 00:41:47,238 Bitch, we can clear this whole damn table off. 845 00:41:47,338 --> 00:41:48,572 We can set this place on fire. 846 00:41:48,672 --> 00:41:49,707 I'll tell-- 847 00:41:49,807 --> 00:41:51,208 Damn, that's my blackberry cobbler! 848 00:41:51,308 --> 00:41:52,977 Oh! 849 00:41:53,077 --> 00:41:55,246 Look, we want Noah to be happy. 850 00:41:55,346 --> 00:41:57,882 - You want Noah to be happy. - With me. 851 00:41:57,982 --> 00:41:59,884 And you're prepared to come out of the closet 852 00:41:59,984 --> 00:42:01,018 to be with him? 853 00:42:01,118 --> 00:42:02,286 Because that is what it would take. 854 00:42:02,386 --> 00:42:03,420 We'd work something out. 855 00:42:03,521 --> 00:42:05,055 You haven't thought this through. 856 00:42:05,155 --> 00:42:09,894 I live for my impulses, man, my feelings, my heart! 857 00:42:09,994 --> 00:42:13,898 So don't come to me with no chat about logic, blood, 858 00:42:13,998 --> 00:42:16,333 'cause that's your thing, not mine. 859 00:42:16,433 --> 00:42:17,568 I say we hog-tie him, 860 00:42:17,668 --> 00:42:19,169 stick him in the trunk of one of these cars 861 00:42:19,270 --> 00:42:20,371 till it's all over. 862 00:42:20,471 --> 00:42:21,939 That would be kidnapping, and, Ricky, 863 00:42:22,039 --> 00:42:24,975 you have already spent one night this weekend in jail. 864 00:42:25,075 --> 00:42:27,545 I'm all outta ideas. Anybody else? 865 00:42:27,645 --> 00:42:29,246 How about this? 866 00:42:29,346 --> 00:42:31,415 I was so excited over seeing a rap star 867 00:42:31,515 --> 00:42:33,384 that I filmed the whole thing on my cell 868 00:42:33,484 --> 00:42:35,853 so I could show my roomies when I get back to school. 869 00:42:35,953 --> 00:42:38,222 I got Baby Gat handing Noah flowers, 870 00:42:38,322 --> 00:42:40,724 you know, doing the whole gay thing. 871 00:42:40,824 --> 00:42:43,460 I could Bluetooth this to YouTube real easy. 872 00:42:43,561 --> 00:42:47,498 Or I can hold on to it and delete it after the wedding. 873 00:42:47,598 --> 00:42:50,834 Brandon, you are a genius. Mwah. 874 00:42:50,935 --> 00:42:52,970 Christ sakes! What? 875 00:42:57,074 --> 00:42:58,576 - Eddie? - Let him go. 876 00:42:58,676 --> 00:43:00,444 He needs to blow off some steam. 877 00:43:02,913 --> 00:43:04,214 I gotta say, 878 00:43:04,315 --> 00:43:06,684 what I did before was well out of order, geez, 879 00:43:06,784 --> 00:43:07,851 and I see that now. 880 00:43:07,952 --> 00:43:09,320 You love each other, 881 00:43:09,420 --> 00:43:11,288 and nothin' I do's gonna change that. 882 00:43:11,388 --> 00:43:14,558 All I wanna do is be there to celebrate you gettin' together. 883 00:43:14,658 --> 00:43:18,529 I give my word, 884 00:43:18,629 --> 00:43:20,898 brother to brother. 885 00:43:20,998 --> 00:43:22,433 Where's all this comin' from? 886 00:43:22,533 --> 00:43:25,336 I'm feelin' the love, rasta, that's what. 887 00:43:25,436 --> 00:43:27,404 These guys-- 888 00:43:27,504 --> 00:43:32,042 These guys... 889 00:43:32,142 --> 00:43:35,412 they--they love you. 890 00:43:35,512 --> 00:43:37,448 Both of you. 891 00:43:37,548 --> 00:43:40,718 They just got through tellin' me... 892 00:43:40,818 --> 00:43:44,088 what a great match you are. 893 00:43:44,188 --> 00:43:48,058 They got one criticism though, blood. 894 00:43:48,158 --> 00:43:49,760 What's that? 895 00:43:49,860 --> 00:43:52,296 They say you're paranoid. 896 00:43:54,798 --> 00:43:59,503 They say... you need to trust 897 00:43:59,603 --> 00:44:01,939 that they love you 898 00:44:02,039 --> 00:44:04,008 like they love your man Noah. 899 00:44:08,445 --> 00:44:10,547 Bwah! 900 00:44:17,087 --> 00:44:20,324 I'm a man of my word. 901 00:44:20,424 --> 00:44:23,927 You better be too, my Negro. 902 00:44:28,032 --> 00:44:29,266 Ahh. 903 00:44:29,366 --> 00:44:30,801 ♪ Do the Baby Gat, ow ♪ 904 00:44:30,901 --> 00:44:32,636 ♪ Do the Baby Gat, ow ♪ 905 00:44:32,736 --> 00:44:33,871 ♪ Do the, do the ♪ 906 00:44:33,971 --> 00:44:36,707 ♪ Do the Baby Gat, ow ♪ 907 00:44:39,209 --> 00:44:41,345 Who ordered something from the pet store? 908 00:44:41,445 --> 00:44:44,314 All: Alex! 909 00:44:49,720 --> 00:44:51,655 Here. 910 00:44:57,327 --> 00:44:59,697 When was the last time we talked about our dreams? 911 00:45:04,802 --> 00:45:06,170 In college, I was in this band-- 912 00:45:06,270 --> 00:45:08,772 Lead Parasol. You said they sucked. 913 00:45:08,872 --> 00:45:12,443 Fuck you! At least they were fun. 914 00:45:12,543 --> 00:45:14,912 I loved playin' in that band. 915 00:45:15,012 --> 00:45:17,047 When was the last time I even picked up a guitar? 916 00:45:17,147 --> 00:45:18,716 The moment you realized it would trigger 917 00:45:18,816 --> 00:45:20,884 a pathetic mid-life crisis, I imagine. 918 00:45:22,686 --> 00:45:25,389 Oh, shit. 919 00:45:25,489 --> 00:45:26,990 I'm sorry. 920 00:45:27,091 --> 00:45:28,425 Chance! 921 00:45:31,695 --> 00:45:33,297 Ah! 922 00:45:34,865 --> 00:45:36,633 Oh, my God, Alex! 923 00:45:38,102 --> 00:45:39,937 So we release them and then... 924 00:45:40,037 --> 00:45:41,638 They fly away? 925 00:45:41,739 --> 00:45:42,973 This time of year, 926 00:45:43,073 --> 00:45:44,341 wouldn't they just freeze to death? 927 00:45:44,441 --> 00:45:48,045 The perfect metaphor for the joys of marriage. 928 00:45:48,145 --> 00:45:50,347 That settles it. We're sending them back. 929 00:45:51,782 --> 00:45:53,217 Oh, my God! What happened? 930 00:45:54,518 --> 00:45:56,286 We just found him passed out. 931 00:45:56,386 --> 00:45:58,856 - Be careful. - Is he okay? 932 00:46:02,059 --> 00:46:03,961 He's still breathing. Good pulse. 933 00:46:04,061 --> 00:46:07,197 Alex, where are they? Give me the pills, Alex. 934 00:46:07,297 --> 00:46:09,767 - He's taking pills? - Yeah, uppers or something. 935 00:46:09,867 --> 00:46:12,503 - They're herbal. - Where are the-- 936 00:46:12,603 --> 00:46:14,605 Alex, these aren't herbal. 937 00:46:14,705 --> 00:46:16,473 They're loaded with caffeine. 938 00:46:16,573 --> 00:46:18,609 No wonder you passed out. You're crashing. 939 00:46:18,709 --> 00:46:20,944 - You need to sleep. - But the wedding-- 940 00:46:21,044 --> 00:46:23,046 Don't worry about that. You drew out the timetable. 941 00:46:23,147 --> 00:46:24,715 We'll just follow it. Get some sleep. 942 00:46:24,815 --> 00:46:26,250 Don't forget to get the camcorder 943 00:46:26,350 --> 00:46:28,185 for the behind-the-scenes video. 944 00:46:28,285 --> 00:46:31,889 - I am so sorry. I-- - Eddie, not now. 945 00:46:33,657 --> 00:46:35,058 All right, then. 946 00:46:35,159 --> 00:46:37,461 Guess we've all got work to do. 947 00:46:37,561 --> 00:46:39,196 Feel better. 948 00:46:44,935 --> 00:46:48,071 ♪ All right, yeah ♪ 949 00:46:48,172 --> 00:46:52,409 ♪ Open up your heart, what do you feel? ♪ 950 00:46:56,046 --> 00:46:59,716 ♪ Open up your heart, what do you feel? ♪ 951 00:46:59,817 --> 00:47:01,618 ♪ Is real ♪ 952 00:47:01,718 --> 00:47:03,554 ♪ Yeah ♪ 953 00:47:03,654 --> 00:47:09,126 ♪ The big bang may be a million years away ♪ 954 00:47:09,226 --> 00:47:11,061 ♪ Oh ♪ 955 00:47:11,161 --> 00:47:18,135 ♪ But I can't think of a better time to say ♪ 956 00:47:18,235 --> 00:47:21,438 So, what's the deal with this whole "broom" thing? 957 00:47:21,538 --> 00:47:23,507 When our ancestors were slaves, 958 00:47:23,607 --> 00:47:25,242 they weren't allowed to marry legally, 959 00:47:25,342 --> 00:47:28,111 so they created this ritual to symbolize a wedding. 960 00:47:28,212 --> 00:47:31,682 It's a way for us to honor our history. 961 00:47:31,782 --> 00:47:32,683 Cool. 962 00:47:34,084 --> 00:47:37,855 ♪ If you ever meet your inner child ♪ 963 00:47:37,955 --> 00:47:39,356 ♪ Don't cry ♪ 964 00:47:39,456 --> 00:47:41,258 ♪ No, no, oh ♪ 965 00:47:41,358 --> 00:47:48,131 ♪ Tell them everything is gonna be all right ♪ 966 00:47:48,232 --> 00:47:50,801 ♪ World, hold on ♪ 967 00:47:50,901 --> 00:47:53,136 ♪ Instead of messing with our future ♪ 968 00:47:53,237 --> 00:47:55,205 ♪ Open up inside ♪ 969 00:47:55,305 --> 00:47:58,342 ♪ World, hold on ♪ 970 00:47:58,442 --> 00:48:00,277 ♪ One day you will have to answer ♪ 971 00:48:00,377 --> 00:48:02,880 ♪ To the children of the sky ♪ 972 00:48:09,319 --> 00:48:13,156 ♪ Oh, whoa-oh ♪ 973 00:48:13,257 --> 00:48:16,727 ♪ The children of the sky ♪ 974 00:48:16,827 --> 00:48:18,729 ♪ World, hold on ♪ 975 00:48:33,310 --> 00:48:36,813 ♪ World, hold on ♪ 976 00:48:36,914 --> 00:48:38,815 ♪ Come on ♪ 977 00:48:38,916 --> 00:48:40,817 ♪ Everybody in the universe ♪ 978 00:48:40,918 --> 00:48:44,121 ♪ World, hold on ♪ 979 00:48:44,221 --> 00:48:45,856 ♪ One day you will have to answer ♪ 980 00:48:45,956 --> 00:48:48,325 ♪ To the children of the sky ♪ 981 00:48:48,425 --> 00:48:49,660 ♪ World, come on ♪ 982 00:48:49,760 --> 00:48:51,995 ♪ Hold on ♪ 983 00:48:52,095 --> 00:48:54,097 ♪ Come on ♪ 984 00:48:54,197 --> 00:48:56,033 ♪ Everybody in the universe ♪ 985 00:48:56,133 --> 00:48:57,668 ♪ World, come on ♪ 986 00:48:57,768 --> 00:48:59,603 ♪ Hold on ♪ 987 00:48:59,703 --> 00:49:01,138 ♪ One day you will have to answer ♪ 988 00:49:01,238 --> 00:49:05,042 ♪ To the children of the sky ♪ 989 00:49:10,347 --> 00:49:13,050 I feel bad your family won't be here. 990 00:49:13,150 --> 00:49:15,519 It's both our families or none. 991 00:49:15,619 --> 00:49:18,322 We discussed it. It's my choice. 992 00:49:18,422 --> 00:49:20,090 Yeah. 993 00:49:20,190 --> 00:49:22,693 But now it's real. 994 00:49:22,793 --> 00:49:26,029 I feel like it's a bad start or bad luck. 995 00:49:26,129 --> 00:49:28,498 'Cause with my family, it wasn't my choice. 996 00:49:28,598 --> 00:49:30,300 Papo... 997 00:49:30,400 --> 00:49:32,002 Mm... 998 00:49:33,370 --> 00:49:34,738 Y'all done yet? 999 00:49:34,838 --> 00:49:36,873 Just about. 1000 00:49:36,974 --> 00:49:39,409 You picked the perfect time to wake up. 1001 00:49:39,509 --> 00:49:41,611 That was the plan. 1002 00:49:44,481 --> 00:49:46,616 The final touch. 1003 00:49:53,357 --> 00:49:54,725 Alex, they're adorable. 1004 00:49:54,825 --> 00:49:56,760 - Thank you so much. - Thank you, Alex. 1005 00:49:56,860 --> 00:49:58,762 - Ain't it cute? - Look at the scarf. 1006 00:49:58,862 --> 00:50:00,063 Y'all must be starvin'. 1007 00:50:00,163 --> 00:50:01,798 - Y'all starvin'? - Starvin'. 1008 00:50:01,898 --> 00:50:03,800 I'm starvin'. Let's eat. 1009 00:50:04,868 --> 00:50:07,971 You guys. Dinner. 1010 00:50:08,071 --> 00:50:09,039 Great. I'm starved. 1011 00:50:09,139 --> 00:50:11,008 Yeah, this should do it. 1012 00:50:11,108 --> 00:50:13,744 Now, Noah and Wade, before we move on 1013 00:50:13,844 --> 00:50:15,746 to your respective bachelor parties, 1014 00:50:15,846 --> 00:50:18,315 let me remind you from now on, groom and groom 1015 00:50:18,415 --> 00:50:20,117 should not see each other before the wedding. 1016 00:50:20,217 --> 00:50:21,918 - What? - Why? 1017 00:50:22,019 --> 00:50:23,387 Bad luck "T." 1018 00:50:23,487 --> 00:50:25,055 But aren't they sharin' a bed? 1019 00:50:25,155 --> 00:50:26,690 Wade can sleep in the boathouse. 1020 00:50:26,790 --> 00:50:28,392 Great. 1021 00:50:28,492 --> 00:50:30,093 Okay, fine. 1022 00:50:30,193 --> 00:50:31,862 Eddie, you are still taking Wade out 1023 00:50:31,962 --> 00:50:33,430 for his bachelor party, right? 1024 00:50:33,530 --> 00:50:34,431 You bet. 1025 00:50:34,531 --> 00:50:36,099 Good, and we'll have our party 1026 00:50:36,199 --> 00:50:37,267 here at the house. 1027 00:50:37,367 --> 00:50:40,103 The jacuzzi is warming up as we speak. 1028 00:50:40,203 --> 00:50:41,605 Hot tub "T." 1029 00:50:41,705 --> 00:50:43,774 - What about Brandon? - Brandon can party with us. 1030 00:50:43,874 --> 00:50:45,275 We can squeeze one more in the tub. 1031 00:50:45,375 --> 00:50:48,111 - It'll be fun. - Yeah, like a slumber party. 1032 00:50:48,211 --> 00:50:49,446 You can come with us, Brandon. 1033 00:50:50,947 --> 00:50:52,682 Okay, sure, Mr. McIntyre. 1034 00:50:52,783 --> 00:50:56,953 Mm, okay, dessert is officially over. 1035 00:50:57,054 --> 00:50:59,289 Let the bachelor parties begin. 1036 00:50:59,389 --> 00:51:02,059 - Let's go! Whoo! - Yeah. 1037 00:51:06,930 --> 00:51:08,298 So, what's the name of this place? 1038 00:51:08,398 --> 00:51:09,566 The Fos'cle. 1039 00:51:09,666 --> 00:51:11,768 Gay-friendly straight bar with a bohemian twist. 1040 00:51:11,868 --> 00:51:13,070 You got your I.D., right? 1041 00:51:13,170 --> 00:51:15,639 Yes, Mr. McIntyre. 1042 00:51:15,739 --> 00:51:17,274 Listen, Kim Fung Choi, 1043 00:51:17,374 --> 00:51:19,176 if you want any chance of gettin' into this bar, 1044 00:51:19,276 --> 00:51:21,545 it's Eddie and Wade. 1045 00:51:26,349 --> 00:51:28,285 Do you guys think it's okay to stop using condoms 1046 00:51:28,385 --> 00:51:29,920 after you're married? 1047 00:51:30,020 --> 00:51:32,255 That's tricky. 1048 00:51:32,355 --> 00:51:33,957 I mean, I have all these young guys 1049 00:51:34,057 --> 00:51:35,525 come sweepin' through the clinic 1050 00:51:35,625 --> 00:51:38,528 askin' me, "Is it okay if I let him hit it raw?" 1051 00:51:38,628 --> 00:51:42,432 After they've only known the guy less than a week, 1052 00:51:42,532 --> 00:51:46,103 talkin' about, "I love him. I trust him. 1053 00:51:46,203 --> 00:51:47,904 He does a lotta nice things for me." 1054 00:51:48,004 --> 00:51:49,239 I'm like, "Trust him? 1055 00:51:49,339 --> 00:51:50,841 Girl, you the one that's gonna be sittin' 1056 00:51:50,941 --> 00:51:53,043 at an HIV clinic lookin' stupid!" 1057 00:51:53,143 --> 00:51:55,245 But isn't it a lot more complicated 1058 00:51:55,345 --> 00:51:57,681 when you're talkin' about a long-term relationship? 1059 00:51:57,781 --> 00:51:59,449 Do you and Trey still use condoms? 1060 00:51:59,549 --> 00:52:03,987 We did the first five years, but we got tested regularly. 1061 00:52:04,087 --> 00:52:07,924 And do you guys know that we're goin' on year 11? 1062 00:52:08,024 --> 00:52:10,060 - Wow. - You guys believe that? 1063 00:52:10,160 --> 00:52:11,795 And he's never cheated. 1064 00:52:11,895 --> 00:52:13,530 That you know of. 1065 00:52:13,630 --> 00:52:15,265 Well, what about you and Eddie? 1066 00:52:15,365 --> 00:52:17,033 Oh, we still use condoms. 1067 00:52:17,134 --> 00:52:18,935 I think it's more hygienic. 1068 00:52:19,035 --> 00:52:20,537 Well, I guess we can hold off. 1069 00:52:20,637 --> 00:52:22,105 Maybe we'll revisit our options 1070 00:52:22,205 --> 00:52:25,509 after a few years of blissful monogamy. 1071 00:52:25,609 --> 00:52:28,178 And there is that word again. 1072 00:52:28,278 --> 00:52:30,247 "Monogamy." 1073 00:52:30,347 --> 00:52:32,949 With all the sexy guys out there, 1074 00:52:33,049 --> 00:52:34,951 why'd you do that to yourself? 1075 00:52:35,051 --> 00:52:38,155 Well, it's not so much monogamy, per se. 1076 00:52:38,255 --> 00:52:39,956 It's that... 1077 00:52:40,056 --> 00:52:44,995 Wade is the sexiest man on the planet. 1078 00:52:45,095 --> 00:52:47,697 - To you. - Yeah, to me. 1079 00:52:47,797 --> 00:52:50,867 And I got him. 1080 00:52:50,967 --> 00:52:52,736 But how do you know he's the sexiest 1081 00:52:52,836 --> 00:52:55,772 unless you get out there and check on a regular basis? 1082 00:52:55,872 --> 00:52:58,475 You just know. 1083 00:52:58,575 --> 00:52:59,910 Okay? 1084 00:53:00,010 --> 00:53:02,245 - I will drink to that. - Cheers. 1085 00:53:02,345 --> 00:53:04,314 - Bitch, he is fine. - Okay? 1086 00:53:04,414 --> 00:53:05,749 I mean, you know, I ain't gonna lie. 1087 00:53:05,849 --> 00:53:07,017 - Thank you. - I know he got wood. 1088 00:53:07,117 --> 00:53:08,885 - Cheers, fellas. - Cheers. 1089 00:53:08,985 --> 00:53:11,421 - To Martha's Vineyard. - To the wedding. 1090 00:53:11,521 --> 00:53:13,957 To the wedding. 1091 00:53:17,027 --> 00:53:20,497 So you guys are all into the butch-femme thing, right? 1092 00:53:20,597 --> 00:53:22,432 Uh, I mean... 1093 00:53:22,532 --> 00:53:24,834 Noah's not the most masculine guy, no offense. 1094 00:53:24,935 --> 00:53:26,636 And even Professor Counter is a little light 1095 00:53:26,736 --> 00:53:28,605 in the loafers when no one's looking. 1096 00:53:28,705 --> 00:53:30,974 It wasn't anything I was on the lookout for, 1097 00:53:31,074 --> 00:53:32,809 but when you fall, you fall. 1098 00:53:32,909 --> 00:53:33,977 Hear, hear. 1099 00:53:34,077 --> 00:53:35,912 But do you ever think, though, 1100 00:53:36,012 --> 00:53:38,481 "if I was with someone more masculine"... 1101 00:53:38,582 --> 00:53:40,350 Sometimes. 1102 00:53:40,450 --> 00:53:43,086 But it's a funny thing about femininity in a guy. 1103 00:53:43,186 --> 00:53:45,222 You get used to it and stop noticing. 1104 00:53:45,322 --> 00:53:46,957 You notice all the masculine stuff: 1105 00:53:47,057 --> 00:53:50,627 the muscles, angle on the face. 1106 00:53:50,727 --> 00:53:52,529 Then you have to introduce him to a new person 1107 00:53:52,629 --> 00:53:57,033 and for that horrible moment, you see it all over again. 1108 00:53:57,133 --> 00:53:58,668 Suddenly, you're scared. 1109 00:53:58,768 --> 00:54:00,237 You think, "Who am I? 1110 00:54:00,337 --> 00:54:01,972 Do I really want this?" 1111 00:54:02,072 --> 00:54:04,274 But it forces you to face it, 1112 00:54:04,374 --> 00:54:05,675 to be braver than you would've been 1113 00:54:05,775 --> 00:54:09,246 if you had the easy option. 1114 00:54:09,346 --> 00:54:12,682 I'm gonna get another round. 1115 00:54:12,782 --> 00:54:14,351 Look, I hope I didn't offend you. 1116 00:54:14,451 --> 00:54:16,486 I like Mr. Nicholson. I think he's great. 1117 00:54:16,586 --> 00:54:18,255 It's just that right now I'm trying to figure 1118 00:54:18,355 --> 00:54:21,024 this whole gay thing out. 1119 00:54:21,124 --> 00:54:22,559 And it's like all the guys my age 1120 00:54:22,659 --> 00:54:25,028 are so negative about anything that's different. 1121 00:54:25,128 --> 00:54:26,963 And if you're not walkin' around in a wife-beater 1122 00:54:27,063 --> 00:54:28,665 and your pants hangin' off your ass, then-- 1123 00:54:28,765 --> 00:54:30,934 - Then you're not a real man. - Exactly. 1124 00:54:31,034 --> 00:54:34,037 We're all supposed to be 50 Cent or Terrell Owens, 1125 00:54:34,137 --> 00:54:37,340 and if you don't fit that mold, you don't even deserve to exist. 1126 00:54:37,440 --> 00:54:39,342 You know what, man? It's like this. 1127 00:54:39,442 --> 00:54:41,278 It takes a lot more courage to be yourself 1128 00:54:41,378 --> 00:54:42,579 when who you happen to be 1129 00:54:42,679 --> 00:54:44,381 is somebody who a lotta ignorant motherfuckers 1130 00:54:44,481 --> 00:54:46,249 got a problem with. 1131 00:54:46,349 --> 00:54:48,218 But don't get it twisted. 1132 00:54:48,318 --> 00:54:52,389 Noah--he's ten times braver than I'll ever be. 1133 00:54:52,489 --> 00:54:54,357 But what about the whole top-bottom thing? 1134 00:54:54,457 --> 00:54:55,792 Isn't that kind of limiting? 1135 00:54:55,892 --> 00:54:58,595 Kinda like a parody of heterosexual relationships? 1136 00:54:58,695 --> 00:54:59,896 What do you mean? 1137 00:54:59,996 --> 00:55:03,099 Because, like, I'm versatile, right? 1138 00:55:03,199 --> 00:55:07,737 So...do you ever want Mr. Nicholson to fuck you? 1139 00:55:07,837 --> 00:55:10,640 Who says he doesn't already? 1140 00:55:12,175 --> 00:55:13,610 Hey. 1141 00:55:20,817 --> 00:55:23,553 Girl, you drunk, girl. 1142 00:55:24,421 --> 00:55:27,357 - It's not fair. - What? 1143 00:55:27,457 --> 00:55:29,859 That Wade's family won't come. 1144 00:55:29,959 --> 00:55:32,896 Yeah, but what you gonna do about it? 1145 00:55:35,732 --> 00:55:37,233 He left his phone. 1146 00:55:37,334 --> 00:55:39,302 Is this wise? 1147 00:55:39,402 --> 00:55:41,638 I know he'd love his family to be here. 1148 00:55:43,373 --> 00:55:45,275 What time is it? 1149 00:55:51,448 --> 00:55:52,749 Hello? 1150 00:55:52,849 --> 00:55:55,652 Mrs. Robinson? 1151 00:55:55,752 --> 00:55:56,686 Wade? 1152 00:55:56,786 --> 00:55:59,756 Actually, this is Noah. 1153 00:55:59,856 --> 00:56:02,125 But you're calling from my son's phone. 1154 00:56:02,225 --> 00:56:04,627 Is there something wrong? Did something happen to him? 1155 00:56:04,728 --> 00:56:06,763 Oh, no, no, no. Everything's fine. 1156 00:56:06,863 --> 00:56:10,834 Um, it's just-- 1157 00:56:10,934 --> 00:56:12,435 it's about the wedding. 1158 00:56:12,535 --> 00:56:15,805 - What wedding? - Wade's wedding. 1159 00:56:15,905 --> 00:56:18,074 What are you talking about? 1160 00:56:18,174 --> 00:56:20,243 Who is this, and how do you know my son? 1161 00:56:20,343 --> 00:56:23,046 And why are you calling me at this ungodly hour? 1162 00:56:23,146 --> 00:56:25,081 She doesn't know. 1163 00:56:25,181 --> 00:56:27,717 Oh, this is rich. 1164 00:56:27,817 --> 00:56:32,021 Uh... 1165 00:56:32,122 --> 00:56:34,324 Wade and I are, um... 1166 00:56:34,424 --> 00:56:35,992 Yes? 1167 00:56:36,092 --> 00:56:37,961 Wade and I are getting married. 1168 00:56:38,061 --> 00:56:40,830 I-I-I-I-I'm afraid I don't understand. 1169 00:56:40,930 --> 00:56:42,499 Wade is getting married. 1170 00:56:42,599 --> 00:56:44,534 And who are you, the pastor? 1171 00:56:46,736 --> 00:56:50,640 No, I mean-- 1172 00:56:50,740 --> 00:56:52,242 We're getting married to each other. 1173 00:56:52,342 --> 00:56:55,745 Wade and I are getting married to each other. 1174 00:56:58,381 --> 00:57:00,750 And the thing is... 1175 00:57:00,850 --> 00:57:03,219 he would really love for you to be here. 1176 00:57:03,319 --> 00:57:04,754 "Here"? 1177 00:57:04,854 --> 00:57:09,926 At the Martha's Vineyard house for the wedding tomorrow. 1178 00:57:10,026 --> 00:57:12,729 It would really mean a lot to him. 1179 00:57:12,829 --> 00:57:14,431 Listen, I don't know who you are 1180 00:57:14,531 --> 00:57:15,932 and I don't know why you would call me 1181 00:57:16,032 --> 00:57:17,967 in the middle of the night to tell such hateful lies. 1182 00:57:18,067 --> 00:57:21,337 But whoever you are, leave my son alone! 1183 00:57:26,509 --> 00:57:27,844 The guys must've forgot their key. 1184 00:57:27,944 --> 00:57:29,612 Okay. Okay. Okay, okay. 1185 00:57:29,712 --> 00:57:33,016 Nobody breathe a word about anything that just happened 1186 00:57:33,116 --> 00:57:36,753 until I figure out what to tell Wade. 1187 00:57:39,522 --> 00:57:40,723 Okay. 1188 00:57:45,895 --> 00:57:47,964 You forgot your robe. 1189 00:57:53,069 --> 00:57:55,472 I like stain. 1190 00:57:55,572 --> 00:57:57,807 Both: Surprise! 1191 00:58:00,610 --> 00:58:02,812 Are you gonna invite us in? 1192 00:58:02,912 --> 00:58:05,048 Of course. 1193 00:58:05,148 --> 00:58:08,551 Ugh. God. 1194 00:58:16,526 --> 00:58:17,594 Curtis! 1195 00:58:17,694 --> 00:58:19,195 Aw, your old man ain't around, is he? 1196 00:58:19,295 --> 00:58:21,498 Last chance to sow your wild oats, blood. 1197 00:58:21,598 --> 00:58:23,266 That's what a stag day's all about, innit? 1198 00:58:23,366 --> 00:58:24,534 Get away from me. 1199 00:58:24,634 --> 00:58:28,238 Mm, the party was simply fabulous. 1200 00:58:28,338 --> 00:58:31,207 Baby Gat was going on and on about your writing. 1201 00:58:31,307 --> 00:58:34,377 And Diddy's looking for a new vehicle for his acting career-- 1202 00:58:34,477 --> 00:58:37,247 I Am Legend meets Pursuit of Happyness kinda thing. 1203 00:58:37,347 --> 00:58:39,616 Where's your powder room? 1204 00:58:39,716 --> 00:58:41,150 Uh, down the stairs on the-- 1205 00:58:41,251 --> 00:58:43,553 - Got it! - Cokehead. 1206 00:58:43,653 --> 00:58:45,722 Cute house. 1207 00:58:45,822 --> 00:58:48,525 I'm gonna go, um, put on some clothes. 1208 00:58:48,625 --> 00:58:50,493 Don't bother on my account. 1209 00:58:50,593 --> 00:58:52,896 Oh, my God, you guys-- 1210 00:58:56,766 --> 00:58:58,167 It's Brandy and Baby Gat. 1211 00:58:58,268 --> 00:59:00,336 - What do I do? - You want my advice? 1212 00:59:00,436 --> 00:59:03,139 Probably not, but any port in a storm. 1213 00:59:03,239 --> 00:59:05,275 Get busy with Baby Gat, but make sure 1214 00:59:05,375 --> 00:59:07,143 you're what the Brits would call a "crap shag." 1215 00:59:07,243 --> 00:59:08,878 That way he'll lose interest. 1216 00:59:08,978 --> 00:59:11,948 Unprincipled, but psychologically effective. 1217 00:59:12,048 --> 00:59:13,616 I-I-I'm not gonna shag Baby Gat. 1218 00:59:13,716 --> 00:59:15,285 A useful suggestion, please. 1219 00:59:15,385 --> 00:59:18,321 Offer 'em something to drink. 1220 00:59:18,421 --> 00:59:19,856 Brilliant! 1221 00:59:19,956 --> 00:59:23,192 You guys keep 'em busy in here while I go clear my head 1222 00:59:23,293 --> 00:59:26,563 and figure out how I'm gonna tell Wade 1223 00:59:26,663 --> 00:59:30,900 that I just outed him to...his mother. 1224 00:59:31,000 --> 00:59:32,201 Aw. 1225 00:59:32,302 --> 00:59:33,636 And put on some clothes. 1226 00:59:33,736 --> 00:59:35,572 I gotta put on some clothes. 1227 00:59:36,839 --> 00:59:39,242 Ricky is in love with Noah. 1228 00:59:39,342 --> 00:59:41,144 That's why no one else floats his boat. 1229 00:59:41,244 --> 00:59:43,146 He's not against marriage. 1230 00:59:43,246 --> 00:59:45,548 He's just against Noah marrying anyone that's not him. 1231 00:59:45,648 --> 00:59:46,950 Huh. 1232 00:59:47,050 --> 00:59:49,319 That makes perfect sense, actually. 1233 00:59:49,419 --> 00:59:51,154 You know, you're a pretty smart kid. 1234 00:59:51,254 --> 00:59:52,622 If I was so smart, 1235 00:59:52,722 --> 00:59:54,190 I would have figured out a way to come out 1236 00:59:54,290 --> 00:59:57,994 to my parents without being, like, totally disowned. 1237 00:59:58,094 --> 01:00:00,863 When you figure that out, you let me know. 1238 01:00:00,964 --> 01:00:04,033 Wait, you're not out to your folks? 1239 01:00:04,133 --> 01:00:05,935 But you're getting married. 1240 01:00:06,035 --> 01:00:09,405 Yeah, well, I guess that makes me dumber than I look. 1241 01:00:09,505 --> 01:00:13,576 Now, when I was at Oprah's Christmas party last year-- 1242 01:00:13,676 --> 01:00:15,778 Girl, please. You was not at no Oprah's. 1243 01:00:15,878 --> 01:00:17,313 - Agh. - Uh, yeah, I was. 1244 01:00:17,413 --> 01:00:19,015 Santa Barbara, boo. 1245 01:00:19,115 --> 01:00:22,352 The promised land estate? Oprah's? 1246 01:00:22,452 --> 01:00:24,754 Uh-huh. 1247 01:00:24,854 --> 01:00:26,856 Stand back. He's gonna blow. 1248 01:00:28,992 --> 01:00:30,693 Tell me absolutely everything. 1249 01:00:30,793 --> 01:00:32,195 Start in the kitchen! 1250 01:00:32,295 --> 01:00:36,032 Um, yeah, I don't really do kitchens. 1251 01:00:36,132 --> 01:00:38,067 So anyway, "O" looks at me, 1252 01:00:38,167 --> 01:00:40,637 looks at Beyoncé, looks back at me, 1253 01:00:40,737 --> 01:00:43,006 and says, "Y'all could be twins." 1254 01:00:46,576 --> 01:00:47,777 I know. 1255 01:00:47,877 --> 01:00:50,013 - What's the "T"? - God. 1256 01:00:50,113 --> 01:00:53,116 No, really, what is the "T"? 1257 01:01:03,926 --> 01:01:07,897 Are you hidin' from me, blood? 1258 01:01:07,997 --> 01:01:11,067 I just needed some air. 1259 01:01:11,167 --> 01:01:12,802 What's on your mind, bro? 1260 01:01:12,902 --> 01:01:15,605 You can tell me. 1261 01:01:19,542 --> 01:01:23,379 I've had two claustrophobic days of nagging, 1262 01:01:23,479 --> 01:01:29,318 bickering couples teetering on the verge of divorce. 1263 01:01:29,419 --> 01:01:30,720 And to top it all off, 1264 01:01:30,820 --> 01:01:33,423 I just found out Wade's not even out to his family. 1265 01:01:33,523 --> 01:01:35,725 If that's all that long-term commitment, 1266 01:01:35,825 --> 01:01:41,931 let alone marriage, gets you, then why am I even doing this? 1267 01:01:42,031 --> 01:01:43,266 How would I know, blood? 1268 01:01:43,366 --> 01:01:46,636 I ain't never aspired to the marital state. 1269 01:01:46,736 --> 01:01:49,405 My old man used to use my old dear as a punch bag. 1270 01:01:49,505 --> 01:01:51,107 She never left him. 1271 01:01:51,207 --> 01:01:54,844 Stabbed him once, but never left him. 1272 01:01:54,944 --> 01:01:58,181 Curtis, that's horrible. 1273 01:01:58,281 --> 01:02:00,583 That's my point, innit? 1274 01:02:00,683 --> 01:02:02,618 So, what are you gonna do? 1275 01:02:02,719 --> 01:02:04,954 Live free or die? 1276 01:02:05,054 --> 01:02:07,156 Noah Nehemiah Nicholson. 1277 01:02:07,256 --> 01:02:09,759 Live free or die? 1278 01:02:13,629 --> 01:02:15,732 Thank you for sharing that. 1279 01:02:16,966 --> 01:02:20,303 Mm. 1280 01:02:22,605 --> 01:02:25,074 Curtis. 1281 01:02:25,174 --> 01:02:27,076 C-Curtis. 1282 01:02:27,176 --> 01:02:28,411 Curtis, off! 1283 01:02:28,511 --> 01:02:29,812 Wow! 1284 01:02:33,015 --> 01:02:35,852 Oh, shit. 1285 01:02:38,721 --> 01:02:41,124 Are you sure you're gonna be okay, Mr. Robinson? 1286 01:02:41,224 --> 01:02:43,659 Yeah, I'm okay. 1287 01:02:43,760 --> 01:02:46,829 Sorry, guys. I didn't think I had that much to drink. 1288 01:02:46,929 --> 01:02:49,432 It's not a real bachelor party unless someone blows chunks. 1289 01:02:49,532 --> 01:02:51,534 I'ma go get outta these clothes. 1290 01:02:51,634 --> 01:02:53,169 What the hell's wrong with you? 1291 01:02:53,269 --> 01:02:54,670 We can't have one genuine moment 1292 01:02:54,771 --> 01:02:56,506 without you trying to get into my pants? 1293 01:02:56,606 --> 01:02:57,940 Sorry, blood. I can't help myself. 1294 01:02:58,040 --> 01:02:59,108 You're just too damn sexy. 1295 01:02:59,208 --> 01:03:01,844 Come on. 1296 01:03:01,944 --> 01:03:03,579 Gotta get you outta these wet clothes. 1297 01:03:03,679 --> 01:03:06,048 You're gonna freeze to death. 1298 01:03:06,149 --> 01:03:07,383 Is that a hot tub? 1299 01:03:07,483 --> 01:03:08,785 Yeah. 1300 01:03:08,885 --> 01:03:10,686 Race you! 1301 01:03:10,787 --> 01:03:14,323 W-What? 1302 01:03:23,232 --> 01:03:24,567 Whoo! 1303 01:03:24,667 --> 01:03:27,170 Baby Gat, yeah! Whoo! 1304 01:03:27,270 --> 01:03:29,005 Curtis! 1305 01:03:30,940 --> 01:03:34,577 King Kong ain't got shit on me! 1306 01:03:37,713 --> 01:03:40,416 Do you realize you're naked and it's freezing? 1307 01:03:40,516 --> 01:03:42,885 Do you know you're crazy? You're completely insane. 1308 01:03:42,985 --> 01:03:45,621 I'm crazy about you! Come on! 1309 01:03:45,721 --> 01:03:47,290 You have to get outta the tub. 1310 01:03:47,390 --> 01:03:50,660 No, get out. Stop! No! 1311 01:03:50,760 --> 01:03:53,396 Curtis, what is wrong... 1312 01:03:53,496 --> 01:03:54,697 Stupid. 1313 01:03:54,797 --> 01:03:56,699 You might as well shed them garms, blood. 1314 01:04:02,605 --> 01:04:04,874 Oh, so that means you must know Diana. 1315 01:04:04,974 --> 01:04:06,509 I mean Miss Ross. 1316 01:04:06,609 --> 01:04:09,378 Her son Evan and I are like new best friends. 1317 01:04:09,478 --> 01:04:11,614 His acting career is really blowing up too. 1318 01:04:11,714 --> 01:04:14,217 Tell me you saw him in ATL. 1319 01:04:14,317 --> 01:04:15,518 I sure did, bitch. 1320 01:04:15,618 --> 01:04:19,655 He is young, but he is fine! 1321 01:04:19,755 --> 01:04:23,159 Yes, girl, he could get it, for real, bitch. 1322 01:04:24,493 --> 01:04:26,829 Who you callin' a bitch? 1323 01:04:26,929 --> 01:04:28,798 Oh. 1324 01:04:30,967 --> 01:04:33,636 Oh, I thought you were for real. 1325 01:04:33,736 --> 01:04:35,371 That's not the "T." 1326 01:04:36,606 --> 01:04:37,874 You gotta love me, though. 1327 01:04:37,974 --> 01:04:41,410 No, I don't...gotta. 1328 01:04:41,510 --> 01:04:43,279 I love Wade. 1329 01:04:43,379 --> 01:04:45,815 Your mouth's saying Wade, but your dick says Curtis. 1330 01:04:45,915 --> 01:04:47,450 Oh! 1331 01:04:47,550 --> 01:04:51,053 - No, it doesn't. - Ow, ow, ow, ow. 1332 01:04:51,153 --> 01:04:54,657 What the fuck is goin' on, guys? 1333 01:04:54,757 --> 01:04:58,060 What's up, wank stain? 1334 01:04:58,160 --> 01:04:59,328 Wade, we were just-- 1335 01:05:01,764 --> 01:05:03,366 Wade! 1336 01:05:03,466 --> 01:05:05,635 Wade! 1337 01:05:05,735 --> 01:05:08,471 Ah, let him split. 1338 01:05:08,571 --> 01:05:10,539 Movie or no movie, 1339 01:05:10,640 --> 01:05:12,241 if you fuck up my wedding, 1340 01:05:12,341 --> 01:05:15,444 I swear to God I will kill you! 1341 01:05:15,544 --> 01:05:16,913 Wade! 1342 01:05:17,013 --> 01:05:19,048 Ricky, Ricky. Go after him. 1343 01:05:19,148 --> 01:05:20,716 Make sure he doesn't do anything crazy. 1344 01:05:20,816 --> 01:05:23,552 Why not? You did. 1345 01:05:24,787 --> 01:05:26,222 Please? 1346 01:05:28,457 --> 01:05:31,961 Ooh, come to papa. 1347 01:05:32,061 --> 01:05:33,195 What? 1348 01:05:38,701 --> 01:05:40,937 It's you. 1349 01:06:01,057 --> 01:06:03,059 I saw what happened back there. 1350 01:06:03,159 --> 01:06:05,895 You all right? 1351 01:06:05,995 --> 01:06:08,064 Are you? 1352 01:06:08,164 --> 01:06:10,433 You love him, don't you? 1353 01:06:24,347 --> 01:06:27,683 But he loves you. 1354 01:06:27,783 --> 01:06:29,885 Yeah? 1355 01:06:35,658 --> 01:06:38,761 Between me and you, 1356 01:06:38,861 --> 01:06:41,464 I've always wondered what all the fuss is about. 1357 01:06:43,265 --> 01:06:46,902 What makes him so crazy about you? 1358 01:06:49,872 --> 01:06:51,874 Well... 1359 01:06:54,143 --> 01:06:56,746 between me and you, 1360 01:06:56,846 --> 01:06:59,515 I always wondered what the fuss was about you. 1361 01:07:01,484 --> 01:07:04,920 How come nobody ever turns you down? 1362 01:07:05,021 --> 01:07:07,023 Not even Arturo. 1363 01:07:09,191 --> 01:07:10,726 Yeah? 1364 01:07:17,433 --> 01:07:19,668 Yeah. 1365 01:07:37,119 --> 01:07:40,389 Shit, no! 1366 01:07:40,489 --> 01:07:42,958 Noah! Noah! 1367 01:07:45,428 --> 01:07:46,662 If I have to listen 1368 01:07:46,762 --> 01:07:49,331 to one more banal celebrity anecdote, 1369 01:07:49,432 --> 01:07:52,601 I will rupture my own eardrums. 1370 01:07:54,837 --> 01:07:57,106 Do you want some wine? 1371 01:07:57,206 --> 01:07:59,408 I want a divorce. 1372 01:08:06,715 --> 01:08:11,720 You slap me, and you want the divorce? 1373 01:08:11,821 --> 01:08:14,657 We're not happy, and you know it. 1374 01:08:14,757 --> 01:08:16,692 It's over. 1375 01:08:20,029 --> 01:08:24,700 What, no piercing riposte? 1376 01:08:27,636 --> 01:08:30,039 I am too drunk. 1377 01:08:30,139 --> 01:08:33,409 We should talk about this when--when we're sober. 1378 01:08:35,811 --> 01:08:38,981 Let it go, Chance. We failed. 1379 01:08:39,081 --> 01:08:42,017 Failure is one of the most basic freedoms. 1380 01:08:42,118 --> 01:08:44,487 Just let it go! 1381 01:08:54,363 --> 01:08:56,932 Chance? 1382 01:09:06,342 --> 01:09:07,743 ♪ Deep inside ♪ 1383 01:09:07,843 --> 01:09:11,347 ♪ I know it's right ♪ 1384 01:09:11,447 --> 01:09:14,683 - Oh, O.J. is so cute. - Ain't he though? 1385 01:09:14,783 --> 01:09:17,386 And he love himself some Mama Alex. 1386 01:09:18,454 --> 01:09:19,822 Sometimes I think Trey's a little jealous 1387 01:09:19,922 --> 01:09:21,524 of how close our bond is. 1388 01:09:21,624 --> 01:09:23,592 Mm. Mm-mm. 1389 01:09:23,692 --> 01:09:26,228 Is that Trey? Damn, he fine. 1390 01:09:26,328 --> 01:09:29,331 I know his big, corn-fed ass be manhandling you. 1391 01:09:29,431 --> 01:09:32,601 And he makes me feel like a real wom. 1392 01:09:32,701 --> 01:09:35,838 A W-O-M-A-N. 1393 01:09:40,609 --> 01:09:43,846 Noah! Noah! 1394 01:09:43,946 --> 01:09:46,248 It's bad luck for the grooms to see each other 1395 01:09:46,348 --> 01:09:48,217 before the wedding! 1396 01:09:48,317 --> 01:09:51,020 Right! 1397 01:09:51,120 --> 01:09:53,923 Noah! Noah, it's not what you think! 1398 01:09:54,023 --> 01:09:56,292 Baby! Baby, open the door! 1399 01:09:56,392 --> 01:09:59,161 Baby, just-- Please, just listen to me. 1400 01:09:59,261 --> 01:10:00,829 Let's talk about it. 1401 01:10:00,930 --> 01:10:02,431 Noah! 1402 01:10:02,531 --> 01:10:05,167 Noah, please, baby! Come on. 1403 01:10:05,267 --> 01:10:08,103 Noah! 1404 01:10:08,204 --> 01:10:10,506 Fuck! 1405 01:10:14,677 --> 01:10:16,879 ♪ And so we'll drink the wine ♪ 1406 01:10:16,979 --> 01:10:18,914 ♪ And have a real good time ♪ 1407 01:10:19,014 --> 01:10:22,151 ♪ Holding each other all night long ♪ 1408 01:10:22,251 --> 01:10:24,520 ♪ We'll sing together ♪ 1409 01:10:24,620 --> 01:10:26,088 ♪ The sweetest song ♪ 1410 01:10:26,188 --> 01:10:28,324 ♪ And we'll never, never ♪ 1411 01:10:28,424 --> 01:10:31,927 ♪ Never be alone ♪ 1412 01:10:32,027 --> 01:10:34,163 ♪ I will melt in your love ♪ 1413 01:10:34,263 --> 01:10:36,098 ♪ Like an angel from above ♪ 1414 01:10:36,198 --> 01:10:38,434 ♪ Holding each other all night long ♪ 1415 01:10:38,534 --> 01:10:40,869 ♪ We'll sing the sweetest song ♪ 1416 01:10:40,970 --> 01:10:46,408 ♪ We'll never be alone ♪ 1417 01:10:46,508 --> 01:10:49,578 ♪ Baby, baby, baby ♪ 1418 01:10:49,678 --> 01:10:51,547 ♪ But don't ♪ 1419 01:10:51,647 --> 01:10:54,083 ♪ Don't you call it love ♪ 1420 01:10:54,183 --> 01:10:57,553 ♪ Oh, I don't want you to ♪ 1421 01:10:57,653 --> 01:10:59,722 ♪ I forbid you to ♪ 1422 01:10:59,822 --> 01:11:01,690 ♪ Said I don't want you to ♪ 1423 01:11:01,790 --> 01:11:04,593 ♪ I never, never, never ♪ 1424 01:11:04,693 --> 01:11:08,297 ♪ Want you to call it love, woman ♪ 1425 01:11:08,397 --> 01:11:11,900 ♪ Don't you call it love ♪ 1426 01:11:12,001 --> 01:11:14,737 ♪ I ♪ 1427 01:11:14,837 --> 01:11:18,007 ♪ Don't want you to call it love ♪ 1428 01:11:18,107 --> 01:11:20,276 ♪ Ooh, hoo, hoo, hoo ♪ 1429 01:11:20,376 --> 01:11:23,746 ♪ Ooh ♪ 1430 01:11:23,846 --> 01:11:25,681 ♪ Don't call it love ♪ 1431 01:11:25,781 --> 01:11:28,751 ♪ Don't call it love ♪ 1432 01:11:31,220 --> 01:11:36,258 Oh, my God, the food looks amazing. 1433 01:11:36,358 --> 01:11:38,594 And the cake... 1434 01:11:38,694 --> 01:11:40,562 Ahh. 1435 01:11:40,663 --> 01:11:43,365 Alex, what's wrong? 1436 01:11:43,465 --> 01:11:45,234 It's the cake. 1437 01:11:45,334 --> 01:11:48,037 It's perfect. 1438 01:11:51,507 --> 01:11:52,941 I've been trying to put on a happy face, 1439 01:11:53,042 --> 01:11:54,910 but I can't lie anymore. 1440 01:11:57,680 --> 01:12:00,382 How to save your gay marriage. 1441 01:12:00,482 --> 01:12:02,051 This wasn't for me and Wade, was it? 1442 01:12:02,151 --> 01:12:04,053 Girl, my marriage is a shitty mess. 1443 01:12:04,153 --> 01:12:07,690 I wondered why you highlighted so many passages. 1444 01:12:07,790 --> 01:12:10,059 But I thought things were going great between you two. 1445 01:12:10,159 --> 01:12:11,760 I mean, the clinic just got that big grant. 1446 01:12:11,860 --> 01:12:12,928 You guys just adopted O.J. 1447 01:12:13,028 --> 01:12:14,096 I know. 1448 01:12:14,196 --> 01:12:17,433 I guess I should count my blessings. 1449 01:12:17,533 --> 01:12:21,103 But Trey and I are driving each other crazy. 1450 01:12:21,203 --> 01:12:23,972 We're together 24/7. 1451 01:12:24,073 --> 01:12:25,874 But most of the time is either spent at the clinic 1452 01:12:25,974 --> 01:12:27,109 or taking care of the baby. 1453 01:12:27,209 --> 01:12:28,911 You've only had him a couple months. 1454 01:12:29,011 --> 01:12:30,679 You guys will get into the parenting groove. 1455 01:12:30,779 --> 01:12:31,847 Things will level out. 1456 01:12:31,947 --> 01:12:35,384 It's not just that. 1457 01:12:35,484 --> 01:12:38,253 Trey's more passive. I'm more domineering. 1458 01:12:38,354 --> 01:12:40,155 And sometimes I hear the way 1459 01:12:40,255 --> 01:12:44,593 I talk to him and see the look in his face... 1460 01:12:44,693 --> 01:12:47,830 and it's like I'm powerless to stop doing what I'm doing. 1461 01:12:47,930 --> 01:12:51,033 Well, "Identifying the problem is the first step 1462 01:12:51,133 --> 01:12:53,235 towards solving it." 1463 01:12:53,335 --> 01:12:55,704 The problem is, I'm the boyfriend from hell. 1464 01:12:55,804 --> 01:12:59,575 And the solution is, he should just kick me to the curb. 1465 01:12:59,675 --> 01:13:02,044 But you know Trey loves you, right? 1466 01:13:02,144 --> 01:13:04,713 That sounds more convincing as a solution 1467 01:13:04,813 --> 01:13:07,216 when you're about to be married. 1468 01:13:07,316 --> 01:13:10,085 But ten years in it... 1469 01:13:11,453 --> 01:13:14,056 It's gonna take more than love to save the day. 1470 01:13:14,156 --> 01:13:18,694 But if love won't save it, what will? 1471 01:13:20,696 --> 01:13:22,898 Don't you think it's worth saving? 1472 01:13:27,102 --> 01:13:28,604 You think he care about me? 1473 01:13:28,704 --> 01:13:31,273 Clearly. 1474 01:13:36,311 --> 01:13:38,247 Thanks. 1475 01:13:44,186 --> 01:13:46,121 Take this with you. 1476 01:13:53,562 --> 01:13:55,731 Don't even think about it. 1477 01:14:02,604 --> 01:14:04,373 Chance. 1478 01:14:06,241 --> 01:14:08,010 Chance. 1479 01:14:10,179 --> 01:14:11,246 What time is it? 1480 01:14:11,346 --> 01:14:14,650 Time to decide what you really want. 1481 01:14:14,750 --> 01:14:17,352 Eddie's been passed out all night. 1482 01:14:17,453 --> 01:14:21,557 If you go up there now, he'll never know. 1483 01:14:21,657 --> 01:14:25,127 He'll know, because I'll tell him. 1484 01:14:25,227 --> 01:14:27,863 He's my husband. I owe him the truth. 1485 01:14:33,735 --> 01:14:35,471 Brandon. 1486 01:14:35,571 --> 01:14:38,674 Brandon. Wake up. 1487 01:14:38,774 --> 01:14:41,043 Time to go back to your own bed. 1488 01:14:52,054 --> 01:14:54,056 Uck. 1489 01:15:00,696 --> 01:15:02,698 Move. 1490 01:15:04,800 --> 01:15:07,369 Are you all right? 1491 01:15:07,469 --> 01:15:09,037 The wedding party seems to have turned 1492 01:15:09,137 --> 01:15:12,441 into a divorce party, including me and Wade. 1493 01:15:12,541 --> 01:15:15,744 Oh, come here. 1494 01:15:19,481 --> 01:15:21,416 Sorry I didn't get to the rewrites. 1495 01:15:21,517 --> 01:15:23,485 Don't worry about the rewrites. 1496 01:15:23,585 --> 01:15:26,221 - I'll get you an extension. - Really? 1497 01:15:26,321 --> 01:15:27,789 I'll talk to your boss. 1498 01:15:27,890 --> 01:15:31,960 I hear she's a real bitch, but I can handle her. 1499 01:15:32,060 --> 01:15:35,864 Now listen up. Life is the script, Noah. 1500 01:15:35,964 --> 01:15:38,333 You're the writer of your own life. 1501 01:15:38,433 --> 01:15:42,004 It's time to take control. 1502 01:15:42,104 --> 01:15:44,373 Time to take control. 1503 01:15:46,074 --> 01:15:48,377 - Thank you, Brandy. - Mm. 1504 01:15:51,980 --> 01:15:53,916 I need a bump. 1505 01:16:09,298 --> 01:16:12,334 This can't happen again. 1506 01:16:12,434 --> 01:16:15,070 Bad boundaries. 1507 01:16:15,170 --> 01:16:17,105 But thank you. 1508 01:16:42,464 --> 01:16:44,399 Kitchen. 1509 01:16:48,437 --> 01:16:51,607 And, boo, you tell your Daddy Trey 1510 01:16:51,707 --> 01:16:56,578 that Daddy Alex knows he can be a damn fool. 1511 01:16:56,678 --> 01:17:01,650 And he promises that he's gonna try harder 1512 01:17:01,750 --> 01:17:06,822 to keep his mouth closed and open his ears and listen. 1513 01:17:08,390 --> 01:17:11,026 He just wants a chance. 1514 01:17:11,126 --> 01:17:14,463 Do you think Daddy Alex deserves a chance? 1515 01:17:17,432 --> 01:17:19,267 Do you even have to ask? 1516 01:17:21,670 --> 01:17:25,073 Boy, now, I know you gonna give me some when I get home, 1517 01:17:25,173 --> 01:17:26,808 'cause you know I'm hungry for it. 1518 01:17:26,908 --> 01:17:29,177 Got a little treat for you, boo. 1519 01:17:29,277 --> 01:17:31,880 Let me turn my music up. 1520 01:17:33,815 --> 01:17:35,550 ♪ Blame it on the liquor ♪ 1521 01:17:35,651 --> 01:17:37,219 ♪ 'Cause it makes me come quicker ♪ 1522 01:17:37,319 --> 01:17:39,421 ♪ Make me cornbread, that's gonna make me stay thicker ♪ 1523 01:17:39,521 --> 01:17:41,790 ♪ Cabbage, apple pie, and candied yams ♪ 1524 01:17:41,890 --> 01:17:44,693 ♪ I'm not Martha Stewart, but, baby, I'm Miss Pam ♪ 1525 01:17:44,793 --> 01:17:46,928 ♪ Yeah, and I like it like that ♪ 1526 01:17:47,029 --> 01:17:49,164 ♪ Come on, baby boy, just freak me from the back ♪ 1527 01:17:49,264 --> 01:17:51,833 ♪ The way I throw my hips is so, so vicious ♪ 1528 01:17:51,933 --> 01:17:54,503 ♪ I can be your genie, I can grant ten wishes ♪ 1529 01:17:54,603 --> 01:17:56,204 ♪ I eat sushi ♪ 1530 01:18:01,910 --> 01:18:03,478 I'm sorry, all right? 1531 01:18:07,115 --> 01:18:08,550 It's my fault. 1532 01:18:08,650 --> 01:18:10,352 I mean, I started it. 1533 01:18:11,720 --> 01:18:14,189 Why? 1534 01:18:14,289 --> 01:18:15,891 Because-- 1535 01:18:18,427 --> 01:18:19,961 I don't get it. 1536 01:18:20,062 --> 01:18:22,064 Why would my best friend 1537 01:18:22,164 --> 01:18:25,167 feel the need to add my fiancé to the endless parade of tricks 1538 01:18:25,267 --> 01:18:26,835 he's collected all weekend? 1539 01:18:26,935 --> 01:18:28,470 The student, the gardener, 1540 01:18:28,570 --> 01:18:31,239 the stranger in the park, the cop. 1541 01:18:31,339 --> 01:18:32,641 I never made it with the cop. 1542 01:18:32,741 --> 01:18:34,443 What? 1543 01:18:34,543 --> 01:18:38,547 I felt humiliated after being arrested, 1544 01:18:38,647 --> 01:18:41,650 so I lied to make the tragedy sound like a triumph. 1545 01:18:41,750 --> 01:18:44,186 The sexy guy in the woods? 1546 01:18:44,286 --> 01:18:45,520 A married closet-case 1547 01:18:45,620 --> 01:18:48,090 who doesn't know how to give a proper blowjob. 1548 01:18:48,190 --> 01:18:50,125 Arturo was just a fling. 1549 01:18:50,225 --> 01:18:52,894 And Brandon's just a kid-- 1550 01:18:52,994 --> 01:18:54,429 a hot kid-- but being with him 1551 01:18:54,529 --> 01:18:57,499 makes me feel middle-aged and out of it. 1552 01:18:57,599 --> 01:18:59,768 But with Wade, 1553 01:18:59,868 --> 01:19:01,536 I needed to know why. 1554 01:19:01,636 --> 01:19:04,673 - Why what? - Why him? 1555 01:19:04,773 --> 01:19:07,876 What is so great about him? 1556 01:19:07,976 --> 01:19:09,544 What's the magical, special, 1557 01:19:09,644 --> 01:19:12,647 wonderful, amazing thing he's got that-- 1558 01:19:15,350 --> 01:19:17,319 that I don't? 1559 01:19:22,858 --> 01:19:24,092 You mean-- 1560 01:19:24,192 --> 01:19:26,128 I love you. 1561 01:19:26,228 --> 01:19:29,931 Not as a friend or as a girlfriend. 1562 01:19:30,031 --> 01:19:31,366 More than that. 1563 01:19:31,466 --> 01:19:34,469 And every guy I meet pales in comparison. 1564 01:19:34,569 --> 01:19:35,971 They're just bodies. 1565 01:19:36,071 --> 01:19:38,573 I love you. 1566 01:19:38,673 --> 01:19:41,309 And the words burn in my mouth 1567 01:19:41,409 --> 01:19:43,512 because I know you don't love me. 1568 01:19:43,612 --> 01:19:45,514 - Ricky-- - Not that way, I know. 1569 01:19:47,415 --> 01:19:49,751 It's my burden. 1570 01:19:49,851 --> 01:19:52,788 And I'm sorry if it sometimes makes me act like a jerk. 1571 01:19:52,888 --> 01:19:55,490 But I know one thing. 1572 01:19:58,693 --> 01:20:00,662 What? 1573 01:20:04,065 --> 01:20:06,434 I will always have your back. 1574 01:20:08,036 --> 01:20:09,805 Always. 1575 01:20:16,244 --> 01:20:18,480 And I know something else. 1576 01:20:22,784 --> 01:20:25,187 You love Wade. 1577 01:20:35,697 --> 01:20:37,632 Thank you. 1578 01:20:43,805 --> 01:20:45,740 So, what are you waiting for? 1579 01:21:13,235 --> 01:21:16,304 - I'm sorry. - I'm sorry too. 1580 01:21:16,404 --> 01:21:19,808 You know, nothing happened, just a drunken kiss. 1581 01:21:19,908 --> 01:21:22,344 Same with Baby Gat, 1582 01:21:22,444 --> 01:21:25,080 minus the kiss. 1583 01:21:38,393 --> 01:21:39,728 Are we doing the right thing? 1584 01:21:39,828 --> 01:21:42,063 I mean, are we taking this seriously enough? 1585 01:21:42,163 --> 01:21:46,101 Till death do us part? Forsaking all others? 1586 01:21:47,302 --> 01:21:49,704 We can only try, Wade. 1587 01:21:49,804 --> 01:21:51,873 But I want to try. 1588 01:21:51,973 --> 01:21:54,976 I really do. 1589 01:21:55,076 --> 01:21:57,078 Do you? 1590 01:21:57,178 --> 01:21:59,147 For sure. 1591 01:22:06,922 --> 01:22:08,790 Mm. 1592 01:22:08,890 --> 01:22:10,125 Let's go get changed. 1593 01:22:10,225 --> 01:22:11,693 I have three more relationships to save 1594 01:22:11,793 --> 01:22:13,261 before the minister gets here. 1595 01:22:13,361 --> 01:22:16,031 Lead the way. 1596 01:22:23,004 --> 01:22:25,874 - Where's the cream? - I got your cream. 1597 01:22:25,974 --> 01:22:27,676 Shut up, fool. 1598 01:22:34,215 --> 01:22:36,151 Sorry about last night. 1599 01:22:37,919 --> 01:22:39,587 Can we move on? 1600 01:22:41,122 --> 01:22:44,693 ♪ I walked a thousand miles ♪ 1601 01:22:44,793 --> 01:22:47,462 ♪ And nothing's what I found ♪ 1602 01:22:47,562 --> 01:22:49,965 ♪ Until you came around ♪ 1603 01:22:50,065 --> 01:22:52,901 ♪ 'Cause you're the greatest ♪ 1604 01:22:53,001 --> 01:22:54,536 Hey, don't look at me, brother. 1605 01:22:54,636 --> 01:22:55,804 I popped so many pills, 1606 01:22:55,904 --> 01:22:57,605 I ain't got a clue what happened last night. 1607 01:22:57,706 --> 01:22:59,474 Good. 1608 01:23:02,544 --> 01:23:06,047 Can you help me with my hair? 1609 01:23:06,147 --> 01:23:07,415 Yeah. 1610 01:23:07,515 --> 01:23:09,417 Let me check on Brandon first. 1611 01:23:09,517 --> 01:23:12,454 ♪ I didn't have to look so far ♪ 1612 01:23:12,554 --> 01:23:16,891 ♪ 'Cause love's where you are ♪ 1613 01:23:16,992 --> 01:23:18,660 You really don't remember? 1614 01:23:18,760 --> 01:23:21,863 ♪ And now I realize ♪ 1615 01:23:21,963 --> 01:23:24,599 ♪ That the stars are in your eyes ♪ 1616 01:23:24,699 --> 01:23:27,168 'Cause I sure don't. 1617 01:23:27,268 --> 01:23:30,005 Hey. 1618 01:23:30,105 --> 01:23:33,708 Hi, Mr.-- Um, Noah. 1619 01:23:33,808 --> 01:23:35,043 Are you okay? 1620 01:23:35,143 --> 01:23:37,345 Have you heard from your parents? 1621 01:23:37,445 --> 01:23:40,382 Not a word. 1622 01:23:43,785 --> 01:23:47,122 Well, it may take them some time, 1623 01:23:47,222 --> 01:23:49,924 but they'll come around. 1624 01:23:51,559 --> 01:23:53,395 And what if they don't? 1625 01:23:53,495 --> 01:23:55,764 What am I gonna do? 1626 01:23:55,864 --> 01:23:58,299 I mean, I stay in the dorms during the school year, 1627 01:23:58,400 --> 01:24:01,302 but what about the summer and holidays and-- 1628 01:24:03,805 --> 01:24:04,973 Listen to me. 1629 01:24:05,073 --> 01:24:07,308 Regardless of what happens with your family, 1630 01:24:07,409 --> 01:24:09,344 you will always have a place to go 1631 01:24:09,444 --> 01:24:12,580 with me and Wade or Chance and Eddie or Ricky. 1632 01:24:12,680 --> 01:24:14,783 Ricky? 1633 01:24:16,418 --> 01:24:17,652 It may take him a while, 1634 01:24:17,752 --> 01:24:20,422 but he always gets to the right thing in the end. 1635 01:24:20,522 --> 01:24:22,190 Come on. 1636 01:24:33,034 --> 01:24:35,270 And why would you guys do that for me? 1637 01:24:35,370 --> 01:24:40,275 Because now... 1638 01:24:40,375 --> 01:24:43,111 you're part of our family too. 1639 01:24:45,213 --> 01:24:48,116 Now I need to take a shower. 1640 01:24:48,216 --> 01:24:50,385 But you look cute. 1641 01:24:55,223 --> 01:24:58,560 For me, the life of the mind has always come first. 1642 01:24:58,660 --> 01:25:01,463 I can't be happy if it doesn't. 1643 01:25:01,563 --> 01:25:04,999 But...I will never love anybody 1644 01:25:05,100 --> 01:25:07,001 as much as I love you. 1645 01:25:07,102 --> 01:25:10,271 I don't want a life with anyone but you. 1646 01:25:10,371 --> 01:25:12,307 And I will give you all the love 1647 01:25:12,407 --> 01:25:16,377 I have to give another human being. 1648 01:25:16,478 --> 01:25:18,947 Can we make a vow... 1649 01:25:19,047 --> 01:25:23,051 to make what we have between us an adventure, 1650 01:25:23,151 --> 01:25:26,387 to say yes to everything remarkable and amazing? 1651 01:25:26,488 --> 01:25:28,289 To be always rebuilding the temple. 1652 01:25:28,389 --> 01:25:30,225 To be always rebuilding the temple. 1653 01:25:30,325 --> 01:25:32,293 T.S. Eliot. 1654 01:25:37,098 --> 01:25:38,867 I slept with Brandon. 1655 01:25:45,140 --> 01:25:48,209 I know. 1656 01:25:48,309 --> 01:25:51,880 I missed you. 1657 01:25:51,980 --> 01:25:55,416 As well you should have. 1658 01:25:55,517 --> 01:25:57,685 And, by the way... 1659 01:25:57,785 --> 01:26:00,155 the answer's yes. 1660 01:26:00,255 --> 01:26:02,490 What's the question? 1661 01:26:02,590 --> 01:26:04,692 Do I forgive you? 1662 01:26:04,792 --> 01:26:09,664 ♪ Oh, baby, I'm so taken ♪ 1663 01:26:12,133 --> 01:26:15,837 ♪ And all that I need is to wake up in your arms ♪ 1664 01:26:15,937 --> 01:26:19,607 ♪ And I was reaching for the stars ♪ 1665 01:26:19,707 --> 01:26:23,244 ♪ But I didn't have to look so far ♪ 1666 01:26:23,344 --> 01:26:26,381 ♪ 'Cause love's where you are ♪ 1667 01:26:26,481 --> 01:26:29,617 ♪ But I didn't have a clue ♪ 1668 01:26:29,717 --> 01:26:32,587 ♪ And now I realize ♪ 1669 01:26:32,687 --> 01:26:35,957 ♪ That the stars are in your eyes ♪ 1670 01:26:36,057 --> 01:26:39,027 ♪ 'Cause you always shine ♪ 1671 01:26:39,127 --> 01:26:42,030 ♪ Baby, you're the greatest ♪ 1672 01:26:44,899 --> 01:26:47,368 Shouldn't we get started? 1673 01:26:47,468 --> 01:26:49,204 Just one more minute. 1674 01:26:49,304 --> 01:26:52,006 But it's cold out there. Our guests are freezing. 1675 01:26:52,106 --> 01:26:54,442 Just one more. 1676 01:27:09,824 --> 01:27:11,559 Oh, my God. 1677 01:27:11,659 --> 01:27:15,630 Here you are, ma'am. Watch your step. 1678 01:27:15,730 --> 01:27:17,332 - Ohh! - Mommy? 1679 01:27:19,467 --> 01:27:21,869 Oh, you look so beautiful. 1680 01:27:21,970 --> 01:27:23,972 Ohh! 1681 01:27:26,808 --> 01:27:28,776 Mommy! 1682 01:27:30,378 --> 01:27:32,680 I can't believe you were gonna get married without me. 1683 01:27:32,780 --> 01:27:34,382 I wanted you here, but... 1684 01:27:34,482 --> 01:27:35,883 I didn't want Wade to feel bad. 1685 01:27:35,984 --> 01:27:37,785 Ohh. 1686 01:27:37,885 --> 01:27:41,489 Well, at least he had the good sense to invite us, 1687 01:27:41,589 --> 01:27:43,791 even if his own folks couldn't make it. 1688 01:27:43,891 --> 01:27:46,361 - Yeah. - Oh, I love you. 1689 01:27:46,461 --> 01:27:47,962 Your daddy really wanted to be here, 1690 01:27:48,062 --> 01:27:49,497 but he had to go stay with his mama. 1691 01:27:49,597 --> 01:27:50,832 Grandma? Is she okay? 1692 01:27:50,932 --> 01:27:53,301 She fell, bruised her hip. Drunk old battle-ax. 1693 01:27:53,401 --> 01:27:54,969 - Mom! - Oh, she's fine. 1694 01:27:55,069 --> 01:27:57,939 Anyway, he wanted me to tell you we gonna throw y'all 1695 01:27:58,039 --> 01:28:00,575 a big reception in L.A. when you get back. 1696 01:28:00,675 --> 01:28:02,076 Cool. 1697 01:28:02,176 --> 01:28:04,312 Where should I sit? 1698 01:28:04,412 --> 01:28:05,847 You can have my seat. 1699 01:28:05,947 --> 01:28:08,449 Oh, no, that's not fair. You sit. 1700 01:28:10,018 --> 01:28:11,519 Now what? 1701 01:28:14,222 --> 01:28:16,257 I have no idea. 1702 01:28:22,063 --> 01:28:24,666 It's my mom. 1703 01:28:24,766 --> 01:28:26,334 Shit. 1704 01:28:31,205 --> 01:28:33,741 Girl, this is worse than an episode of Jerry Springer. 1705 01:28:33,841 --> 01:28:35,610 Uh-uh. Maury Povich. 1706 01:28:35,710 --> 01:28:36,978 Oh, gir'. 1707 01:28:41,015 --> 01:28:42,583 Mom? 1708 01:28:42,684 --> 01:28:44,452 Wade. 1709 01:28:44,552 --> 01:28:46,754 Mom... Mom, this is-- 1710 01:28:46,854 --> 01:28:48,456 Noah. 1711 01:28:48,556 --> 01:28:49,957 You know? 1712 01:28:50,058 --> 01:28:52,894 Noah and I had a very interesting conversation 1713 01:28:52,994 --> 01:28:55,430 last night about 1:30 in the morning. 1714 01:28:55,530 --> 01:28:57,398 I'm sorry. I was gonna tell you. 1715 01:28:57,498 --> 01:28:58,833 Um, we were drunk, 1716 01:28:58,933 --> 01:29:00,735 and I felt bad that your family wouldn't be here. 1717 01:29:00,835 --> 01:29:02,537 I had no idea they didn't-- 1718 01:29:02,637 --> 01:29:05,573 It's okay. I'm glad it's out. 1719 01:29:05,673 --> 01:29:07,308 Wade... 1720 01:29:07,408 --> 01:29:10,712 do you want to explain to me why you neglected to tell me 1721 01:29:10,812 --> 01:29:14,615 that not only are you a...homosexual-- 1722 01:29:14,716 --> 01:29:15,783 All: Ooh! 1723 01:29:15,883 --> 01:29:17,819 But that you are marrying 1724 01:29:17,919 --> 01:29:20,188 your male lover in our vacation home? 1725 01:29:20,288 --> 01:29:21,689 I wanted to. 1726 01:29:21,789 --> 01:29:24,258 So many times I've tried. But how could I? 1727 01:29:24,359 --> 01:29:26,094 The way you raised me, it'd be easier telling you 1728 01:29:26,194 --> 01:29:27,829 I was an axe murderer. 1729 01:29:29,630 --> 01:29:33,301 Wade...you are my son. 1730 01:29:33,401 --> 01:29:35,636 And although this may not be the life 1731 01:29:35,737 --> 01:29:37,805 that I would have chosen for you, 1732 01:29:37,905 --> 01:29:40,041 I have it on very good authority 1733 01:29:40,141 --> 01:29:43,044 that sexuality is not a choice, 1734 01:29:43,144 --> 01:29:44,379 no matter what your father 1735 01:29:44,479 --> 01:29:46,781 and those evangelists down at the church say. 1736 01:29:46,881 --> 01:29:49,951 So... you're okay with this? 1737 01:29:52,053 --> 01:29:53,621 'Cause if you're not, 1738 01:29:53,721 --> 01:29:56,924 you can just turn right back around and go home. 1739 01:29:57,024 --> 01:29:58,926 Noah and I have been through too much 1740 01:29:59,026 --> 01:30:01,229 to let you or anybody else ruin this day for us. 1741 01:30:01,329 --> 01:30:02,864 Well... 1742 01:30:02,964 --> 01:30:05,533 then somebody better pay that taxi driver. 1743 01:30:05,633 --> 01:30:06,667 I'll get it! 1744 01:30:06,768 --> 01:30:07,869 - Okay. - There he go. 1745 01:30:07,969 --> 01:30:10,138 It's the least I can do. 1746 01:30:18,179 --> 01:30:21,582 I'm sorry your father can't be here. 1747 01:30:21,682 --> 01:30:23,584 Can't or won't? 1748 01:30:25,119 --> 01:30:26,854 I'm here. 1749 01:30:31,826 --> 01:30:34,729 - Baby steps. - Baby steps. 1750 01:30:34,829 --> 01:30:37,198 Sit down. 1751 01:30:37,298 --> 01:30:38,666 I gotta tell you, 1752 01:30:38,766 --> 01:30:41,636 your son is marrying a wonderful human being. 1753 01:30:41,736 --> 01:30:44,806 I'd snap either of them up in a minute, but, you know. 1754 01:30:44,906 --> 01:30:46,808 Beautiful girl like you, and you're not married? 1755 01:30:46,908 --> 01:30:48,709 Oh. You're a lesbian. I'm sorry. 1756 01:30:48,810 --> 01:30:50,611 Uhh! Girl, I wish. 1757 01:30:50,711 --> 01:30:52,113 I'm dickly. 1758 01:30:52,213 --> 01:30:53,448 Strictly! 1759 01:30:58,653 --> 01:31:03,257 When I first saw you, it wasn't love at first sight. 1760 01:31:03,357 --> 01:31:07,295 You were intriguing, fascinating, remarkable, 1761 01:31:07,395 --> 01:31:09,997 but you were a man. 1762 01:31:10,097 --> 01:31:12,567 When I first started to feel things for you, 1763 01:31:12,667 --> 01:31:14,936 I didn't know what those things were 1764 01:31:15,036 --> 01:31:18,139 because you were a man. 1765 01:31:18,239 --> 01:31:19,674 When I first told you I loved you, 1766 01:31:19,774 --> 01:31:21,742 trembling inside, 1767 01:31:21,843 --> 01:31:24,378 so full of fear that I could hardly breathe, 1768 01:31:24,479 --> 01:31:27,815 I could see the hesitation in your eyes. 1769 01:31:27,915 --> 01:31:29,984 I could feel your fear. 1770 01:31:30,084 --> 01:31:32,887 And when... 1771 01:31:32,987 --> 01:31:36,224 Well, words are just words. 1772 01:31:38,392 --> 01:31:40,361 And talk is cheap. 1773 01:31:42,597 --> 01:31:47,635 I asked you to marry me because marriage is a deed. 1774 01:31:47,735 --> 01:31:53,341 I asked you to marry me here in my family's home... 1775 01:31:55,943 --> 01:31:57,912 to prove to you that I have no shame 1776 01:31:58,012 --> 01:32:01,015 to place our names together 1777 01:32:01,115 --> 01:32:02,984 in front of the whole world 1778 01:32:03,084 --> 01:32:05,686 so that the whole world could bend for us 1779 01:32:05,786 --> 01:32:08,789 and for our love 1780 01:32:08,890 --> 01:32:10,992 and in front of your friends, 1781 01:32:11,092 --> 01:32:13,995 who I will learn to love 1782 01:32:14,095 --> 01:32:17,431 because you love them and because they love you. 1783 01:32:17,532 --> 01:32:21,469 All this, I did for you. 1784 01:32:21,569 --> 01:32:25,172 And all this, I'll do for us. 1785 01:32:28,309 --> 01:32:31,646 I'll be courageous, 1786 01:32:31,746 --> 01:32:33,714 forbearing. 1787 01:32:34,916 --> 01:32:37,718 I'll be loving. 1788 01:32:37,818 --> 01:32:40,254 I'll be kind. 1789 01:32:40,354 --> 01:32:44,458 I will take all that trembles inside of you 1790 01:32:44,559 --> 01:32:48,029 and place it safely in the palm of my hand... 1791 01:32:48,129 --> 01:32:50,331 forever. 1792 01:32:52,300 --> 01:32:54,201 Oh, you cryin'? 1793 01:32:59,640 --> 01:33:01,609 When I first saw you, 1794 01:33:01,709 --> 01:33:03,778 it wasn't love at first sight. 1795 01:33:03,878 --> 01:33:06,647 You were intriguing, 1796 01:33:06,747 --> 01:33:10,751 fascinating, remarkable, 1797 01:33:10,851 --> 01:33:13,120 but you were straight, 1798 01:33:13,220 --> 01:33:15,690 or so I thought, 1799 01:33:15,790 --> 01:33:16,991 or so you thought. 1800 01:33:20,127 --> 01:33:22,930 But my love for you grew quietly, 1801 01:33:23,030 --> 01:33:24,932 just past the corner of my eye, 1802 01:33:25,032 --> 01:33:27,535 watered by time 1803 01:33:27,635 --> 01:33:29,937 and tears... 1804 01:33:30,037 --> 01:33:32,039 and kisses. 1805 01:33:34,175 --> 01:33:36,243 I knew I loved you 1806 01:33:36,344 --> 01:33:38,279 when just the sight of you pierced me 1807 01:33:38,379 --> 01:33:41,782 with a fear and a longing beyond lust, 1808 01:33:41,882 --> 01:33:43,985 when I wanted to give you the world 1809 01:33:44,085 --> 01:33:48,522 and receive nothing in return but your smile. 1810 01:33:48,623 --> 01:33:50,925 And this I will do for you. 1811 01:33:52,293 --> 01:33:55,963 And this I will do for us: 1812 01:33:56,063 --> 01:33:58,799 be kind. 1813 01:33:58,899 --> 01:34:02,103 Be honest. 1814 01:34:02,203 --> 01:34:04,538 Be fearless. 1815 01:34:04,639 --> 01:34:07,108 Be true. 1816 01:34:07,208 --> 01:34:10,911 I will be your port in the storm 1817 01:34:11,012 --> 01:34:13,280 and your shield in the battle. 1818 01:34:13,381 --> 01:34:15,483 And when the time comes 1819 01:34:15,583 --> 01:34:18,919 for us to go to the long home of the ancestors... 1820 01:34:20,755 --> 01:34:23,924 I will dance with you there. 1821 01:34:28,396 --> 01:34:32,500 And now, with the power vested in me 1822 01:34:32,600 --> 01:34:35,469 by the commonwealth of Massachusetts, 1823 01:34:35,569 --> 01:34:41,242 I now pronounce you husband and husband, 1824 01:34:41,342 --> 01:34:44,645 sealed with a kiss. 1825 01:34:48,082 --> 01:34:50,885 All: Aww. 1826 01:35:09,537 --> 01:35:12,206 ♪ Tell me what you're feelin' ♪ 1827 01:35:14,642 --> 01:35:17,912 ♪ And what it all means ♪ 1828 01:35:18,012 --> 01:35:20,314 Yay! 1829 01:35:20,414 --> 01:35:22,616 ♪ You could be defensive ♪ 1830 01:35:22,717 --> 01:35:24,285 Yay! 1831 01:35:24,385 --> 01:35:29,323 ♪ Or open up and share your dreams ♪ 1832 01:35:29,423 --> 01:35:34,628 ♪ You can keep right on denyin' ♪ 1833 01:35:36,964 --> 01:35:40,234 ♪ Or face me and stop cryin' ♪ 1834 01:35:40,334 --> 01:35:44,305 ♪ 'Cause this time when I reach out ♪ 1835 01:35:44,405 --> 01:35:49,043 ♪ It may be my last try ♪ 1836 01:35:51,212 --> 01:35:53,914 ♪ Because I want ♪ 1837 01:35:54,014 --> 01:35:55,583 ♪ Something real ♪ 1838 01:35:55,683 --> 01:35:58,819 ♪ One time before I die ♪ 1839 01:36:04,458 --> 01:36:09,797 ♪ We'll cry until it's funny ♪ 1840 01:36:09,897 --> 01:36:15,469 ♪ And laugh ourselves to tears ♪ 1841 01:36:15,569 --> 01:36:18,405 ♪ If you're frightened, honey ♪ 1842 01:36:18,506 --> 01:36:24,145 ♪ I'll, I'll hold you through your fears ♪ 1843 01:36:24,245 --> 01:36:25,913 ♪ You see, I've had ♪ 1844 01:36:26,013 --> 01:36:31,819 ♪ Some bad relationships already ♪ 1845 01:36:31,919 --> 01:36:33,420 ♪ I've fooled around ♪ 1846 01:36:33,521 --> 01:36:36,157 ♪ I've gone steady ♪ 1847 01:36:36,257 --> 01:36:39,593 ♪ This time when I reach out ♪ 1848 01:36:39,693 --> 01:36:45,666 ♪ It may be my last try ♪ 1849 01:36:45,766 --> 01:36:48,736 ♪ 'Cause you see I want ♪ 1850 01:36:48,836 --> 01:36:50,538 ♪ Something real ♪ 1851 01:36:50,638 --> 01:36:53,674 ♪ One time before I die ♪ 1852 01:36:53,774 --> 01:36:57,545 ♪ Yeah ♪ 1853 01:36:57,645 --> 01:37:00,080 ♪ We can make love all night ♪ 1854 01:37:00,181 --> 01:37:03,050 ♪ Till the sky catches fire ♪ 1855 01:37:03,150 --> 01:37:05,820 ♪ Be talking for hours ♪ 1856 01:37:05,920 --> 01:37:08,622 ♪ I'll never get tired ♪ 1857 01:37:08,722 --> 01:37:11,058 ♪ I don't want you to lie ♪ 1858 01:37:11,158 --> 01:37:18,032 ♪ But you're such a beautiful liar ♪ 1859 01:37:18,132 --> 01:37:21,035 ♪ Whoo ♪ 1860 01:37:24,738 --> 01:37:26,607 Shall we? 1861 01:37:29,310 --> 01:37:30,744 When in Rome. 1862 01:37:35,783 --> 01:37:37,718 Let's show 'em how it's done. 1863 01:37:41,121 --> 01:37:44,358 ♪ You see I want ♪ 1864 01:37:44,458 --> 01:37:47,461 ♪ Something real from you, baby ♪ 1865 01:37:47,561 --> 01:37:49,230 ♪ I want ♪ 1866 01:37:49,330 --> 01:37:53,500 ♪ Something I don't have to steal ♪ 1867 01:37:53,601 --> 01:37:56,837 Wow. 1868 01:37:56,937 --> 01:37:59,907 For better or for worse? 1869 01:38:00,007 --> 01:38:01,375 For better or worse. 1870 01:38:01,475 --> 01:38:02,576 ♪ Something real ♪ 1871 01:38:02,676 --> 01:38:05,946 ♪ One time before I die ♪ 1872 01:38:20,427 --> 01:38:22,963 ♪ Everybody here ♪ 1873 01:38:23,063 --> 01:38:24,832 ♪ Thinks I'm an idiot ♪ 1874 01:38:24,932 --> 01:38:26,967 ♪ Everybody here ♪ 1875 01:38:27,067 --> 01:38:29,236 ♪ Can't stop laughing ♪ 1876 01:38:29,336 --> 01:38:31,205 ♪ How can that be true ♪ 1877 01:38:31,305 --> 01:38:33,340 ♪ If I'm in love with you? ♪ 1878 01:38:33,440 --> 01:38:34,875 ♪ Everybody here ♪ 1879 01:38:34,975 --> 01:38:36,944 ♪ Thinks it's a big joke ♪ 1880 01:38:37,044 --> 01:38:38,312 ♪ Everybody here ♪ 1881 01:38:38,412 --> 01:38:40,814 ♪ You all think it's a big joke ♪ 1882 01:38:40,915 --> 01:38:42,750 ♪ But how can that be true ♪ 1883 01:38:42,850 --> 01:38:44,785 ♪ If I'm in love with you? ♪ 1884 01:38:44,885 --> 01:38:48,856 ♪ If I'm in love with you ♪ 1885 01:38:48,956 --> 01:38:50,457 ♪ All these jets ♪ 1886 01:38:50,557 --> 01:38:52,826 ♪ And all these trains ♪ 1887 01:38:52,927 --> 01:38:56,163 ♪ Wake up shivering again ♪ 1888 01:38:56,263 --> 01:38:58,632 ♪ So far away ♪ 1889 01:39:00,301 --> 01:39:04,638 ♪ So far away ♪ 1890 01:39:04,738 --> 01:39:09,176 ♪ Is it the same for you? ♪ 1891 01:39:09,276 --> 01:39:18,052 ♪ Oh, what can I do? ♪ 1892 01:40:07,668 --> 01:40:09,603 ♪ Everybody here ♪ 1893 01:40:09,703 --> 01:40:11,638 ♪ Thinks I'm an idiot ♪ 1894 01:40:11,739 --> 01:40:13,374 ♪ Everybody here ♪ 1895 01:40:13,474 --> 01:40:15,642 ♪ Can't stop laughing ♪ 1896 01:40:15,743 --> 01:40:17,644 ♪ How can that be true ♪ 1897 01:40:17,745 --> 01:40:19,747 ♪ If I'm in love with you? ♪ 1898 01:40:19,847 --> 01:40:21,315 ♪ Everybody here ♪ 1899 01:40:21,415 --> 01:40:23,384 ♪ Thinks it's a big joke ♪ 1900 01:40:23,484 --> 01:40:25,019 ♪ Everybody here ♪ 1901 01:40:25,119 --> 01:40:27,388 ♪ You all think it's a big joke ♪ 1902 01:40:27,488 --> 01:40:29,323 ♪ How can that be true ♪ 1903 01:40:29,423 --> 01:40:31,425 ♪ If I'm in love with you? ♪ 1904 01:40:31,525 --> 01:40:33,260 ♪ Everybody here ♪ 1905 01:40:33,360 --> 01:40:35,295 ♪ Thinks I'm an idiot ♪ 1906 01:40:35,396 --> 01:40:37,031 ♪ Everybody here ♪ 1907 01:40:37,131 --> 01:40:39,266 ♪ Can't stop laughing ♪ 1908 01:40:39,366 --> 01:40:41,301 ♪ How can that be true ♪ 1909 01:40:41,402 --> 01:40:43,237 ♪ If I'm in love with you? ♪ 1910 01:40:43,337 --> 01:40:44,905 ♪ Everybody here ♪ 1911 01:40:45,005 --> 01:40:46,974 ♪ Thinks it's a big joke ♪ 1912 01:40:47,074 --> 01:40:48,475 ♪ Everybody here ♪ 1913 01:40:48,575 --> 01:40:51,145 ♪ They all think I'm an idiot ♪ 1914 01:40:51,245 --> 01:40:53,247 ♪ How can that be true ♪ 1915 01:40:53,347 --> 01:40:55,015 ♪ If I'm in love with you? ♪ 1916 01:40:55,115 --> 01:40:58,152 ♪ If I'm in love with you ♪ 134063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.