Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,258 --> 00:00:10,092
[announcer]
Donna Komparzits, please report
2
00:00:10,093 --> 00:00:12,220
to the classified blue room immediately.
3
00:00:12,221 --> 00:00:17,434
Again, Donna Komparzits, please report
to the classified blue room immediately.
4
00:00:32,406 --> 00:00:34,284
[technician 1]
You see the new Sanctuary Moon?
5
00:00:34,785 --> 00:00:36,410
[technician 2]
How do you watch that garbage?
6
00:00:36,411 --> 00:00:38,079
Are they still making new ones?
7
00:00:38,080 --> 00:00:40,581
Oh, yeah. I love them.
They help me fall asleep.
8
00:00:40,582 --> 00:00:42,542
[technician 2] I fall asleep no problem.
9
00:00:42,543 --> 00:00:45,254
My issue is I dream
I'm at work all night.
10
00:00:46,380 --> 00:00:47,296
Well, that sucks.
11
00:00:47,297 --> 00:00:49,048
[sneezes, groans] Gross.
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,092
[manager] New order in!
13
00:00:50,968 --> 00:00:53,344
We're gonna need everyone
to work an extra shift.
14
00:00:53,345 --> 00:00:54,762
- [technician 2 groans]
- [technician 1] No, wait.
15
00:00:54,763 --> 00:00:56,722
- That's twice this week.
- Stop complaining.
16
00:00:56,723 --> 00:00:59,851
The more hours you work,
the sooner you finish your indenture.
17
00:00:59,852 --> 00:01:03,229
Now let's go. Flesh and mesh, baby.
Flesh and mesh.
18
00:01:03,230 --> 00:01:04,146
[sighs]
19
00:01:04,147 --> 00:01:08,526
I still got six years left.
Sometimes I think I'm not gonna make it.
20
00:01:08,527 --> 00:01:11,821
Six years? You're lucky.
I still got 12 of my 20 left to do.
21
00:01:11,822 --> 00:01:12,906
Oh, shit.
22
00:01:13,866 --> 00:01:15,450
You're definitely not gonna make it.
23
00:01:16,243 --> 00:01:17,160
Thank you.
24
00:01:18,161 --> 00:01:21,414
[Murderbot] SecUnit factories are
really wonderful places.
25
00:01:21,415 --> 00:01:23,584
Much better than human hospitals.
26
00:01:24,084 --> 00:01:25,626
Sometimes on the serials I watch,
27
00:01:25,627 --> 00:01:28,588
they'll show the inside of a nursery
filled with infants.
28
00:01:28,589 --> 00:01:33,217
Slobbering, miniature humans,
randomly weeping and defecating.
29
00:01:33,218 --> 00:01:34,303
So creepy.
30
00:01:34,887 --> 00:01:36,762
It must be disturbing for humans,
31
00:01:36,763 --> 00:01:40,475
knowing their operating system is just
a random shuffling of DNA.
32
00:01:41,476 --> 00:01:42,602
We're down again.
33
00:01:42,603 --> 00:01:44,228
[technician 3]
This shit's been glitching all week.
34
00:01:44,229 --> 00:01:46,480
Well, they need to shut down
and debug the system.
35
00:01:46,481 --> 00:01:49,525
Yeah, those cheap assholes don't
wanna take the time to go offline.
36
00:01:49,526 --> 00:01:51,319
It's not like it's
dangerous or anything,
37
00:01:51,320 --> 00:01:53,488
it's just heavily armed SecUnits
we're making.
38
00:01:55,449 --> 00:01:56,283
We're back up.
39
00:01:56,867 --> 00:01:57,826
Yippee.
40
00:01:58,619 --> 00:02:01,120
[Murderbot] It's a relief knowing that
when you were made,
41
00:02:01,121 --> 00:02:02,873
there was rigorous quality control.
42
00:02:05,125 --> 00:02:08,086
What the heck is this?
Whose shitty-ass work is it?
43
00:02:08,669 --> 00:02:10,881
It's mine. Should I start over?
44
00:02:11,798 --> 00:02:13,925
No. It's usable.
45
00:02:13,926 --> 00:02:15,677
Just get your act together.
46
00:02:16,261 --> 00:02:17,554
Take some pride in your work.
47
00:02:18,138 --> 00:02:20,473
[Murderbot]
Yeah, take some pride in your work.
48
00:02:20,474 --> 00:02:22,225
You wouldn't wanna fuck up and produce
49
00:02:22,226 --> 00:02:25,019
a chronically anxious,
depressed Murderbot.
50
00:02:25,020 --> 00:02:26,647
Okay, how's the pH balance?
51
00:02:27,439 --> 00:02:30,108
Uh, within acceptable limits.
52
00:02:36,240 --> 00:02:37,157
I have a question.
53
00:02:38,116 --> 00:02:38,992
Shoot.
54
00:02:40,285 --> 00:02:43,247
Why do they all look
different? The faces.
55
00:02:44,164 --> 00:02:45,165
I don't know.
56
00:02:46,708 --> 00:02:49,461
If one goes rogue or some shit,
it's easier to track it down.
57
00:02:51,839 --> 00:02:52,840
Makes sense.
58
00:02:54,258 --> 00:02:55,383
How often do they go rogue?
59
00:02:55,384 --> 00:02:57,260
Oh, all the time.
60
00:02:57,261 --> 00:02:58,637
Don't you watch the newsfeeds?
61
00:02:59,763 --> 00:03:03,684
Sometimes it comes back and
kills the trainee who helped make it.
62
00:03:04,309 --> 00:03:05,434
[imitates throat cutting]
63
00:03:05,435 --> 00:03:07,896
[chuckles] Yeah.
64
00:03:09,273 --> 00:03:10,274
Right.
65
00:03:27,416 --> 00:03:31,210
What are you looking at, bitch?
I will kick your ass.
66
00:03:31,211 --> 00:03:35,924
[Murderbot] Humans. On some level,
they must know how weird they are.
67
00:04:51,959 --> 00:04:55,796
Then again, sometimes it wasn't so great
being a sentient construct either.
68
00:04:59,633 --> 00:05:01,384
My mobility was fucked.
69
00:05:01,385 --> 00:05:06,013
It was down to zero, and my memory
kept dumping my most used data into me.
70
00:05:06,014 --> 00:05:09,851
Whatever was on heaviest rotation,
which obviously meant...
71
00:05:09,852 --> 00:05:13,479
[singer]
♪ There's a place beyond the wormholes ♪
72
00:05:13,480 --> 00:05:17,401
♪ A place that only lovers know ♪
73
00:05:17,901 --> 00:05:22,321
♪ The brave, the hopeful
The lost, the true ♪
74
00:05:22,322 --> 00:05:27,411
[distorted] ♪ Maybe me and you ♪
75
00:05:27,911 --> 00:05:31,707
♪ Won't you come with
these fools and dreamers ♪
76
00:05:32,416 --> 00:05:40,090
♪ To the planet we call home
We hope we'll see you soon ♪
77
00:05:40,757 --> 00:05:47,764
♪ On Sanctuary Moon ♪
78
00:06:14,249 --> 00:06:16,334
- Where is Mensah?
- [Pin-Lee] I don't know.
79
00:06:16,335 --> 00:06:19,171
She was... She was right behind us.
80
00:06:20,297 --> 00:06:21,632
Just keep trying to hail her.
81
00:06:22,132 --> 00:06:25,052
Dr. Mensah, do you read me? Dr. Mensah?
82
00:06:26,512 --> 00:06:28,263
[stammers] We're getting worried here.
83
00:06:29,431 --> 00:06:31,600
The others are starting to
freak out a little bit.
84
00:06:32,184 --> 00:06:34,978
Dr. Mensah,
we should be getting out of here!
85
00:06:35,771 --> 00:06:36,604
The SecUnit said...
86
00:06:36,605 --> 00:06:39,441
Clear the emergency channel,
I'm trying to ping SecUnit.
87
00:06:40,234 --> 00:06:43,278
[Murderbot]
Ping all you want, I couldn't answer.
88
00:06:44,905 --> 00:06:47,115
Maybe this was how SecUnits died.
89
00:06:47,741 --> 00:06:50,244
You lose function, go offline,
90
00:06:51,620 --> 00:06:53,163
but parts of you keep working.
91
00:06:54,122 --> 00:06:59,169
Your organic pieces kept alive
by the fading energy of your power cell.
92
00:07:03,799 --> 00:07:05,300
Why didn't it just kill me?
93
00:07:06,927 --> 00:07:09,720
It's just a machine.
It's just a fucking machine.
94
00:07:09,721 --> 00:07:10,972
[breathes shakily]
95
00:07:10,973 --> 00:07:12,057
Mensah.
96
00:07:12,641 --> 00:07:13,725
Get back to the hopper.
97
00:07:14,226 --> 00:07:17,104
Okay, forgive me, all due respect,
you get back to the fucking hopper.
98
00:07:18,814 --> 00:07:21,399
[sighs] SecUnit, can you read me?
99
00:07:21,400 --> 00:07:22,692
It cannot read you, okay?
100
00:07:22,693 --> 00:07:25,153
We've been pinging it.
It can't read any of us.
101
00:07:25,737 --> 00:07:26,780
It's probably dead.
102
00:07:27,865 --> 00:07:30,408
Come on. It told you. It told you to
take off if we lost contact.
103
00:07:30,409 --> 00:07:31,743
- Let's go.
- Yes.
104
00:07:32,703 --> 00:07:33,703
Yes.
105
00:07:33,704 --> 00:07:38,292
And it's a SecUnit, so how about when it
comes to security, let's listen to it.
106
00:07:40,502 --> 00:07:43,171
Just let... Just let it do its job.
Don't anthropomorphize it.
107
00:07:43,172 --> 00:07:45,464
It's not human. It's
not part of our team.
108
00:07:45,465 --> 00:07:46,383
Pin-Lee.
109
00:07:48,010 --> 00:07:49,011
That's not it.
110
00:07:50,179 --> 00:07:52,181
I know what I have to do.
111
00:07:53,390 --> 00:07:56,935
The thing is... I'm afraid.
112
00:07:59,396 --> 00:08:00,397
Good!
113
00:08:01,982 --> 00:08:03,107
Me too! Can we go?
114
00:08:03,108 --> 00:08:04,193
Pin-Lee.
115
00:08:05,819 --> 00:08:08,197
Get back to the hopper. That's...
116
00:08:10,157 --> 00:08:11,158
an order.
117
00:08:15,287 --> 00:08:16,288
Not cool.
118
00:08:21,043 --> 00:08:23,045
[breathing shakily]
119
00:08:27,466 --> 00:08:31,637
[Murderbot] I wanted to scream.
My voice box was offline.
120
00:08:32,888 --> 00:08:37,643
I felt like a balloon floating
above myself, filled with agony
121
00:08:38,769 --> 00:08:41,563
because my pain sensor override
also wasn't online.
122
00:08:45,943 --> 00:08:46,777
Shit.
123
00:08:47,861 --> 00:08:49,613
A combat override module.
124
00:08:50,197 --> 00:08:52,324
That's how they controlled
that DeltFall unit.
125
00:08:52,824 --> 00:08:55,661
And if they got that in me,
I would be under their control too.
126
00:08:56,703 --> 00:08:58,247
I guess they had plans for me.
127
00:09:00,707 --> 00:09:05,170
I needed a few moments to get
powered up again, so I improvised.
128
00:09:06,129 --> 00:09:10,133
An-And let me just say,
the situation was desperate.
129
00:09:13,095 --> 00:09:17,849
♪ There's a place beyond the wormholes ♪
130
00:09:17,850 --> 00:09:21,435
♪ A place that only lovers know ♪
131
00:09:21,436 --> 00:09:23,688
[Murderbot] Holy shit, it was working.
132
00:09:23,689 --> 00:09:25,314
♪ ...the lost, the true... ♪
133
00:09:25,315 --> 00:09:28,735
[Murderbot] It was completely hypnotized
by my beautiful voice.
134
00:09:31,530 --> 00:09:32,614
- That did it.
- [grunts]
135
00:09:37,536 --> 00:09:38,829
[grunts]
136
00:09:41,623 --> 00:09:42,541
[grunts]
137
00:09:50,007 --> 00:09:50,841
[grunts]
138
00:09:55,554 --> 00:09:56,597
[grunts]
139
00:10:02,019 --> 00:10:03,812
[grunting]
140
00:10:13,614 --> 00:10:16,325
Damn. The combat override module was in.
141
00:10:17,326 --> 00:10:19,995
In about ten minutes I was gonna be
under their total control.
142
00:10:23,248 --> 00:10:25,666
But the first thing
that little fucker would do
143
00:10:25,667 --> 00:10:28,921
would be to hack my system
and cover its own tracks.
144
00:10:29,421 --> 00:10:31,340
I wouldn't even know it was installed.
145
00:10:34,468 --> 00:10:35,844
What did it have in mind for me?
146
00:10:37,721 --> 00:10:39,680
And what would happen to
my useless clients
147
00:10:39,681 --> 00:10:41,892
who were now completely defenseless?
148
00:10:50,567 --> 00:10:52,486
[whimpering, breathes shakily]
149
00:10:55,614 --> 00:10:58,157
Thought you agreed to
take the hopper and leave.
150
00:10:58,158 --> 00:10:59,534
[vomits]
151
00:10:59,535 --> 00:11:00,619
[groans]
152
00:11:01,703 --> 00:11:02,954
Is that a mining drill?
153
00:11:02,955 --> 00:11:03,996
Oh, yeah.
154
00:11:03,997 --> 00:11:08,460
[stammers] I thought I needed
a bigger weapon, so I, um, improvised.
155
00:11:10,170 --> 00:11:12,214
[Murderbot] There was something
I had to tell her.
156
00:11:14,508 --> 00:11:15,968
Something important.
157
00:11:18,428 --> 00:11:20,555
Some kind of danger?
158
00:11:20,556 --> 00:11:22,307
Are you, um, okay?
159
00:11:23,475 --> 00:11:26,227
You have taken a lot of damage.
160
00:11:26,228 --> 00:11:27,979
[Murderbot] I just couldn't figure out
what it was.
161
00:11:27,980 --> 00:11:29,981
[Mensah] Okay. Here we go.
162
00:11:29,982 --> 00:11:31,066
[Murderbot] Don't touch.
163
00:11:32,359 --> 00:11:35,403
Dr. Mensah, your actions are
a violation of security protocol.
164
00:11:35,404 --> 00:11:36,320
Was that it?
165
00:11:36,321 --> 00:11:39,365
I am contractually obligated to record
and report this to the Company.
166
00:11:39,366 --> 00:11:40,826
Okay. Can you walk?
167
00:11:42,494 --> 00:11:43,662
- Dr. Mensah.
- Mm-hmm?
168
00:11:45,455 --> 00:11:48,208
Your actions are
a violation of security protocol.
169
00:11:48,917 --> 00:11:51,711
I am contractually obligated to record
and report this to the Company.
170
00:11:51,712 --> 00:11:53,046
[Mensah] Yes, you already said that.
171
00:11:53,672 --> 00:11:54,922
[Murderbot] It was in my buffer.
172
00:11:54,923 --> 00:11:56,132
- Dr. Mensah.
- Yeah.
173
00:11:56,133 --> 00:11:57,967
[Murderbot] The rest of
my brain was scrambled.
174
00:11:57,968 --> 00:11:59,427
Your actions are a violation
175
00:11:59,428 --> 00:12:00,887
- of security protocol.
- Of security protocol.
176
00:12:00,888 --> 00:12:02,263
Yeah, I know, I know.
177
00:12:02,264 --> 00:12:05,683
I am contractually obligated to record
and report this to the Company.
178
00:12:05,684 --> 00:12:07,436
[Mensah] Mm-hmm. Okay. Okay.
179
00:12:11,815 --> 00:12:13,357
- [Arada] Babe.
- [Ratthi] Pin-Lee.
180
00:12:13,358 --> 00:12:14,693
[Ratthi chuckles]
181
00:12:15,611 --> 00:12:16,612
Where's Mensah?
182
00:12:17,613 --> 00:12:19,655
She ordered me
to go back to the hopper, okay?
183
00:12:19,656 --> 00:12:20,741
She ordered you?
184
00:12:21,742 --> 00:12:23,242
She can't order you to do anything.
185
00:12:23,243 --> 00:12:25,620
I mean, I think she can.
Sh... She is our leader.
186
00:12:25,621 --> 00:12:28,206
Yeah, on Preservation, but here,
she's just another crew member.
187
00:12:28,207 --> 00:12:31,375
- Yeah, the one who leads us.
- But where was the consensus?
188
00:12:31,376 --> 00:12:33,377
I mean, it does
kind of go against our whole thing.
189
00:12:33,378 --> 00:12:35,087
She's very intimidating, okay?
190
00:12:35,088 --> 00:12:37,757
- Babe, you are just as intimidating.
- Thanks.
191
00:12:37,758 --> 00:12:38,842
[Ratthi] What do we do now?
192
00:12:39,635 --> 00:12:40,677
Wait for her, I guess.
193
00:12:42,387 --> 00:12:43,721
[sighs]
194
00:12:43,722 --> 00:12:46,098
[Pin-Lee] She should not have even
come on this mission with us.
195
00:12:46,099 --> 00:12:47,225
She is way too valuable.
196
00:12:47,226 --> 00:12:50,770
You know, it's actually a stupid rule that
everyone has to volunteer on missions.
197
00:12:50,771 --> 00:12:53,147
You don't mean that.
It is a very cool rule.
198
00:12:53,148 --> 00:12:54,607
What if something happens to her?
199
00:12:54,608 --> 00:12:56,902
Everyone will hate us. I will hate us.
200
00:13:01,448 --> 00:13:02,865
[smacks lips] Yeah, okay, fuck this.
201
00:13:02,866 --> 00:13:04,283
What are you doing? What-What...
202
00:13:04,284 --> 00:13:07,245
[breathing deeply]
203
00:13:07,246 --> 00:13:09,164
- You're holding that wrong.
- Yeah, I know.
204
00:13:10,332 --> 00:13:11,999
- Is that better?
- Wow, sorry.
205
00:13:12,000 --> 00:13:13,584
- I'm sorry, I don't mean to be a dick.
- No, it's fine...
206
00:13:13,585 --> 00:13:14,752
No, I heard myself as soon as I said it.
207
00:13:14,753 --> 00:13:16,839
- I'm sorry. That's my bad.
- No, you're entitled to your opinion.
208
00:13:17,506 --> 00:13:20,007
- [Ratthi] I'm going anyway.
- [Arada] Wow, that's not cool.
209
00:13:20,008 --> 00:13:22,009
You're being very
macho, it's disgusting.
210
00:13:22,010 --> 00:13:24,263
You're both wonderful people.
211
00:13:25,347 --> 00:13:26,347
I mean that.
212
00:13:26,348 --> 00:13:27,348
- Wow. Okay.
- Stop! Stop!
213
00:13:27,349 --> 00:13:29,059
Now I see how that was a problem.
I'm sorry.
214
00:13:30,519 --> 00:13:32,145
[Mensah] Come on, SecUnit, let's go.
215
00:13:38,360 --> 00:13:40,612
[Murderbot] My input socket felt weird.
216
00:13:44,449 --> 00:13:45,993
[Murderbot] Something stopped me.
217
00:13:47,077 --> 00:13:48,035
What was it?
218
00:13:48,036 --> 00:13:49,121
[Mensah] What are you doing?
219
00:13:50,581 --> 00:13:53,041
[stammers] I don't know.
220
00:13:53,709 --> 00:13:55,251
- Hey.
- [Murderbot] Wow.
221
00:13:55,252 --> 00:13:57,670
- Hold on to me.
- She was protecting me.
222
00:13:57,671 --> 00:13:59,046
It was starting to occur to me
223
00:13:59,047 --> 00:14:01,674
- that Dr. Mensah might actually be...
- Hold on to me. Yeah.
224
00:14:01,675 --> 00:14:04,511
- An intrepid galactic explorer.
- What?
225
00:14:05,095 --> 00:14:09,015
[whispers] Dr. Mensah might be
an intrepid galactic explorer.
226
00:14:09,016 --> 00:14:10,266
[chuckles] Okay.
227
00:14:10,267 --> 00:14:13,770
[panting] I, uh, don't know
where you get that idea.
228
00:14:14,688 --> 00:14:18,442
[Murderbot] It all made sense at the time
because my system was in complete chaos.
229
00:14:19,401 --> 00:14:20,903
So embarrassing.
230
00:14:22,362 --> 00:14:24,489
I really was losing my marbles.
231
00:14:25,115 --> 00:14:27,408
[dramatic music plays]
232
00:14:27,409 --> 00:14:28,493
[Mensah] SecUnit.
233
00:14:31,538 --> 00:14:32,539
SecUnit.
234
00:14:36,376 --> 00:14:37,586
[chuckles]
235
00:14:39,588 --> 00:14:41,798
Can you hear me? SecUnit?
236
00:14:43,967 --> 00:14:45,468
- Yes, Captain.
- [alarm blaring]
237
00:14:45,469 --> 00:14:48,931
Then why aren't you executing
escape velocity vector protocol?
238
00:14:49,556 --> 00:14:51,433
Right away, Officer Hordööp-Sklanch!
239
00:14:56,355 --> 00:14:58,273
I... I don't know how to do that.
240
00:14:58,857 --> 00:15:01,610
Stars. Have you forgotten your training?
241
00:15:02,903 --> 00:15:05,279
Psst. Hey, hey. Do you...
242
00:15:05,280 --> 00:15:07,073
- Do you know how to...
- [high-pitched ringing]
243
00:15:07,074 --> 00:15:08,032
...execute the...
244
00:15:08,033 --> 00:15:08,950
[music stops]
245
00:15:08,951 --> 00:15:10,576
- Execute the?
- Yeah.
246
00:15:10,577 --> 00:15:11,661
Shit.
247
00:15:11,662 --> 00:15:15,582
Um, SecUnit, s-stay with me.
248
00:15:16,083 --> 00:15:18,710
- [breathes shakily]
- Yes, Captain.
249
00:15:20,838 --> 00:15:22,297
[metallic clang in distance]
250
00:15:24,341 --> 00:15:25,175
What is that?
251
00:15:25,759 --> 00:15:26,677
What is that?
252
00:15:27,845 --> 00:15:28,719
[music resumes]
253
00:15:28,720 --> 00:15:30,638
Incoming hostile starship.
254
00:15:30,639 --> 00:15:32,390
Get us out of here!
255
00:15:32,391 --> 00:15:34,601
- You're the only one with the sequence!
- Me?
256
00:15:35,936 --> 00:15:38,396
- But I can't!
- It's coming through the wormhole!
257
00:15:38,397 --> 00:15:41,275
- In three, two...
- One!
258
00:15:42,734 --> 00:15:46,404
[screaming]
259
00:15:46,405 --> 00:15:47,321
[music ends]
260
00:15:47,322 --> 00:15:48,866
[Murderbot] That unit was impressive.
261
00:15:51,368 --> 00:15:52,953
[Arada] What if something
happens to Ratthi?
262
00:15:53,620 --> 00:15:55,330
Then our contract is null and void.
263
00:15:57,666 --> 00:16:01,044
I don't want anything to happen to him,
I just think he's being so...
264
00:16:01,753 --> 00:16:03,004
- You know?
- Yeah, I do.
265
00:16:03,005 --> 00:16:04,798
[stammers] Yes, I'm sorry, you're right.
266
00:16:05,674 --> 00:16:07,593
[sighs]
267
00:16:08,719 --> 00:16:10,012
Hey, he will come back.
268
00:16:11,513 --> 00:16:13,306
And then maybe
we should talk about our contract.
269
00:16:13,307 --> 00:16:14,682
It's just temporary.
270
00:16:14,683 --> 00:16:16,268
So is life.
271
00:16:17,227 --> 00:16:18,811
I hope he doesn't do anything stupid.
272
00:16:18,812 --> 00:16:21,023
[panting]
273
00:16:21,690 --> 00:16:23,316
About to breach the DeltFall habitat.
274
00:16:23,317 --> 00:16:24,525
[panting]
275
00:16:24,526 --> 00:16:26,110
- What?
- [Ratthi] Yeah, just one question.
276
00:16:26,111 --> 00:16:29,030
The, um... The sort of dial thingy
on the left-hand side of the weapon,
277
00:16:29,031 --> 00:16:29,989
the glowing thing.
278
00:16:29,990 --> 00:16:32,158
Yeah, what, um...
[stammers] ...what is that?
279
00:16:32,159 --> 00:16:33,784
[Pin-Lee] That controls
the energy pulse.
280
00:16:33,785 --> 00:16:35,703
Energy pulse, right, okay. Got it.
281
00:16:35,704 --> 00:16:38,789
- Okay, keep it at medium.
- Medium, yep. I knew that.
282
00:16:38,790 --> 00:16:40,750
Um, and the thing on the other side?
283
00:16:40,751 --> 00:16:43,878
- [Pin-Lee] That is the safety!
- The safety, yeah, okay.
284
00:16:43,879 --> 00:16:47,216
Got it. Love that.
Thank you. Wish me luck.
285
00:16:53,931 --> 00:16:55,389
[Mensah] Can anyone read me?
286
00:16:55,390 --> 00:16:58,100
- [pants] We need help!
- I read you, I read you!
287
00:16:58,101 --> 00:16:59,353
Help is on the way!
288
00:17:02,648 --> 00:17:04,191
- [breathes shakily]
- [electronic beeping, buzzing]
289
00:17:08,278 --> 00:17:09,863
Shit. Come on!
290
00:17:10,364 --> 00:17:11,655
[grunting]
291
00:17:11,656 --> 00:17:13,366
- Captain!
- [breathes shakily]
292
00:17:13,367 --> 00:17:16,868
I suggest you abandon the ship.
I will stay on to fight the raiders.
293
00:17:16,869 --> 00:17:18,453
- What?
- Go!
294
00:17:18,454 --> 00:17:21,332
What? We're not abandoning
any fucking ship!
295
00:17:21,333 --> 00:17:23,416
Come on! [screams]
296
00:17:23,417 --> 00:17:25,212
Ratthi, what's going on?
297
00:17:26,505 --> 00:17:27,506
Hello?
298
00:17:29,424 --> 00:17:32,427
- Shit. I should've gone!
- No, no. Wait! Wait!
299
00:17:37,015 --> 00:17:38,016
I got an idea.
300
00:17:41,436 --> 00:17:42,271
Get in.
301
00:17:47,651 --> 00:17:49,318
[Murderbot]
I should've been ready to fight,
302
00:17:49,319 --> 00:17:51,654
but my threat assessment module
was telling me nothing was wrong.
303
00:17:51,655 --> 00:17:53,197
- [thudding on door]
- Hello?
304
00:17:53,198 --> 00:17:54,949
- [Mensah] Get away from that door.
- Hello?
305
00:17:54,950 --> 00:17:57,119
- SecUnit!
- [thudding continues]
306
00:18:00,747 --> 00:18:03,458
- [electronic beeping]
- Shit, shit, shit. Come on!
307
00:18:04,501 --> 00:18:06,044
[whirring]
308
00:18:15,304 --> 00:18:16,597
[Mensah] Keep going, SecUnit.
309
00:18:18,432 --> 00:18:20,433
[Murderbot] It was about a minute
until the override module
310
00:18:20,434 --> 00:18:22,185
had full control over me.
311
00:18:22,186 --> 00:18:24,604
Until then,
it had me standing around like a moron.
312
00:18:24,605 --> 00:18:26,772
- Dr. Mensah!
- [pants] Ratthi!
313
00:18:26,773 --> 00:18:28,524
You're okay! [pants]
314
00:18:28,525 --> 00:18:31,027
- [chuckles] What are you doing here?
- I'm here to save you!
315
00:18:31,028 --> 00:18:32,445
- Stop hitting me!
- You're supposed to be safe!
316
00:18:32,446 --> 00:18:33,863
- Duck! [screams]
- What? Oh!
317
00:18:33,864 --> 00:18:35,406
- Run, SecUnit, run!
- [Murderbot] It kept missing,
318
00:18:35,407 --> 00:18:38,285
like the crappy shock troopers
on Strife in the Galaxy.
319
00:18:40,579 --> 00:18:42,121
- [grunts]
- Ratthi!
320
00:18:42,122 --> 00:18:44,416
[Murderbot]
It had to be on purpose, but why?
321
00:18:52,216 --> 00:18:53,841
[Murderbot] Of course.
322
00:18:53,842 --> 00:18:55,843
It wanted me to kill them,
323
00:18:55,844 --> 00:18:58,055
so it could leave the scene
of the massacre...
324
00:19:05,187 --> 00:19:07,064
[both clamoring]
325
00:19:17,282 --> 00:19:18,951
[exclaims]
326
00:19:22,663 --> 00:19:23,497
SecUnit?
327
00:19:24,081 --> 00:19:25,707
SecUnit, we're safe.
328
00:19:28,585 --> 00:19:31,255
- I hate eye contact.
- [chuckles]
329
00:19:31,922 --> 00:19:33,048
What is it?
330
00:19:33,841 --> 00:19:36,467
[grunting]
331
00:19:36,468 --> 00:19:39,304
[whirring]
332
00:19:46,144 --> 00:19:48,104
- [Pin-Lee] Gross.
- Hey, you guys were right.
333
00:19:48,105 --> 00:19:50,022
I really should've
kept this thing on medium.
334
00:19:50,023 --> 00:19:52,650
Can you please stop
waving that thing around?
335
00:19:52,651 --> 00:19:54,235
- [sighs]
- [Arada sighs]
336
00:19:54,236 --> 00:19:55,778
Is everybody okay?
337
00:19:55,779 --> 00:19:58,782
Uh... [stammers] ...yeah, but SecUnit,
there's something wrong with it.
338
00:19:59,324 --> 00:20:01,242
- [alarm blaring]
- [Murderbot] It was too late.
339
00:20:01,243 --> 00:20:03,662
The combat override module
had done its work.
340
00:20:04,162 --> 00:20:05,621
[Murderbot] The program was buffering.
341
00:20:05,622 --> 00:20:07,373
- Let's get it on board.
- [Murderbot] No.
342
00:20:07,374 --> 00:20:09,542
I've had a data carrier
inserted into me.
343
00:20:09,543 --> 00:20:13,046
It's almost done downloading instructions.
There's only one way to stop it.
344
00:20:14,882 --> 00:20:16,633
Why was I dancing around the word?
345
00:20:17,342 --> 00:20:19,678
Maybe because I thought
she didn't want to hear it.
346
00:20:20,262 --> 00:20:22,013
- You need to kill me.
- No.
347
00:20:22,014 --> 00:20:23,181
- [Pin-Lee chuckles]
- [Ratthi] What?
348
00:20:23,182 --> 00:20:25,224
- No.
- No, we're not doing that.
349
00:20:25,225 --> 00:20:26,893
Gurathin will fix you.
350
00:20:26,894 --> 00:20:28,811
- We'll just get you back to the habitat.
- There's no time.
351
00:20:28,812 --> 00:20:30,814
I will kill all of you in a few seconds.
352
00:20:31,732 --> 00:20:32,941
Do it.
353
00:20:33,650 --> 00:20:34,484
Do it.
354
00:20:38,739 --> 00:20:40,115
- [Arada] No, no!
- [Pin-Lee] Whoa, whoa. Hey, hey.
355
00:20:40,991 --> 00:20:44,368
[Murderbot] It was gonna look like they'd
been killed by a vicious, rogue SecUnit.
356
00:20:44,369 --> 00:20:46,163
- And I had no choice in the matter.
- [alarm blaring]
357
00:20:47,206 --> 00:20:48,415
[Murderbot] Well, fuck that.
358
00:20:49,416 --> 00:20:50,250
I'm sorry.
359
00:20:51,043 --> 00:20:52,794
- [Ratthi] No!
- Oh, no!
360
00:20:54,505 --> 00:20:56,006
[no audible dialogue]
27849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.