Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,537
♪ MTV ♪
2
00:00:03,671 --> 00:00:06,074
Conrad's invited Alice
to dinner tonight.
3
00:00:06,174 --> 00:00:07,884
Don't worry,
I'll keep an eye on her.
4
00:00:07,908 --> 00:00:09,177
You fucking better.
5
00:00:11,011 --> 00:00:13,147
How would you like to be
the person who put Conrad
6
00:00:13,247 --> 00:00:15,449
and Maeve Harrigan behind bars?
7
00:00:15,516 --> 00:00:17,518
I'm not going inside that house.
8
00:00:17,651 --> 00:00:19,120
And that's that.
9
00:00:19,187 --> 00:00:22,190
I don't blame you
for what happened to my son
10
00:00:22,290 --> 00:00:23,867
any more than I blame
the fucking chain saw.
11
00:00:23,891 --> 00:00:25,326
Just because I do a favor
12
00:00:25,393 --> 00:00:28,329
to Kat McAllister, don't mean
13
00:00:28,429 --> 00:00:29,897
I do a favor for you.
14
00:00:30,498 --> 00:00:31,732
Get on your knees.
15
00:00:31,832 --> 00:00:34,268
Please, I beg you,
I've got children!
16
00:00:35,403 --> 00:00:36,713
You have a rat in your house.
17
00:00:36,737 --> 00:00:38,239
- Do you know who it is?
- Yes.
18
00:00:38,339 --> 00:00:40,007
Fix it. Then we have a deal.
19
00:00:40,074 --> 00:00:41,709
Are you questioning
my loyalty, Conrad?
20
00:00:41,842 --> 00:00:43,877
No, I would never do that.
21
00:00:44,011 --> 00:00:46,247
Eddie, why don't you
tell everyone here
22
00:00:46,380 --> 00:00:47,881
what you told me this morning?
23
00:00:47,981 --> 00:00:50,984
About who it was
who tipped Richie off
24
00:00:51,085 --> 00:00:52,386
about Antwerp.
25
00:00:52,486 --> 00:00:53,730
It was that cunt who was
supposed to be chopped up.
26
00:00:53,754 --> 00:00:54,888
- What?
- Not Brendan.
27
00:00:54,988 --> 00:00:56,757
What?
28
00:00:56,890 --> 00:00:58,392
They're coming.
Sit down, sit down!
29
00:00:58,492 --> 00:01:00,194
Armed police!
30
00:01:00,294 --> 00:01:02,230
Armed police!
31
00:01:08,702 --> 00:01:10,938
I don't know which one
I'm more scared of.
32
00:01:12,840 --> 00:01:14,975
With Dad...
33
00:01:16,177 --> 00:01:19,947
you can feel it coming,
you know, like a storm.
34
00:01:20,047 --> 00:01:21,949
Hear the rumble of thunder.
35
00:01:23,384 --> 00:01:25,653
So you know how to keep
out the way.
36
00:01:26,687 --> 00:01:29,690
But Mum was like
a fucking shark.
37
00:01:29,757 --> 00:01:31,992
You wouldn't even know
it was there.
38
00:01:32,826 --> 00:01:34,328
You'd be in the water
swimming about,
39
00:01:34,428 --> 00:01:36,430
bobbing up and down, happy.
40
00:01:36,530 --> 00:01:38,932
And all of a sudden, wham.
41
00:01:39,032 --> 00:01:40,334
It's got you.
42
00:01:42,102 --> 00:01:43,871
And there you are,
43
00:01:43,971 --> 00:01:45,973
just drowning in blood.
44
00:01:48,108 --> 00:01:50,077
So, yeah.
45
00:01:50,178 --> 00:01:52,313
My son is my brother.
46
00:01:52,446 --> 00:01:55,783
My wife is my dad's
sloppy seconds.
47
00:01:57,117 --> 00:01:59,220
I knew about Bella.
48
00:01:59,320 --> 00:02:01,322
But Eddie...
49
00:02:02,590 --> 00:02:04,292
No one told me.
50
00:02:06,227 --> 00:02:09,129
To be fair,
I didn't want to know.
51
00:02:09,230 --> 00:02:11,098
But you know what?
52
00:02:13,467 --> 00:02:15,403
I knew that as well.
53
00:02:17,137 --> 00:02:20,308
I could feel it. You just can.
54
00:02:20,408 --> 00:02:22,176
And I suppose I...
55
00:02:23,143 --> 00:02:25,913
After coming out of prison,
56
00:02:26,013 --> 00:02:29,350
I didn't really have much left
in the way of pride.
57
00:02:30,651 --> 00:02:33,987
So I just did my best
to be fucking normal.
58
00:02:35,923 --> 00:02:40,228
Bella tried, she did.
Bless her. She tried.
59
00:02:40,328 --> 00:02:42,996
We both tried really hard,
60
00:02:43,096 --> 00:02:45,433
just to have a normal marriage,
61
00:02:45,499 --> 00:02:47,935
make life normal for the boy.
62
00:02:48,001 --> 00:02:52,172
I... I took him
down to football.
63
00:02:52,273 --> 00:02:55,343
I'd take him fishing,
which I fucking hate.
64
00:02:56,377 --> 00:02:58,979
But I did it
'cause that's what dads do.
65
00:02:59,079 --> 00:03:01,515
They put in the time, you know?
66
00:03:01,615 --> 00:03:05,886
All I wanted to do
was protect him from this life.
67
00:03:06,754 --> 00:03:08,522
From this world.
68
00:03:08,622 --> 00:03:11,392
From Mum, really.
69
00:03:14,528 --> 00:03:18,165
She worked on him,
just like she worked on me.
70
00:03:18,266 --> 00:03:19,567
She dragged him under.
71
00:03:19,667 --> 00:03:23,036
She fucked with his head
till he became a monster,
72
00:03:23,170 --> 00:03:24,772
like her,
73
00:03:24,872 --> 00:03:26,940
'cause that's what she does.
74
00:03:27,040 --> 00:03:31,044
She makes monsters
to protect her.
75
00:03:31,178 --> 00:03:34,415
Protect the Harrigans.
The Empire.
76
00:03:35,249 --> 00:03:37,551
The Holy Empire.
77
00:03:39,520 --> 00:03:42,055
That's all she wants
to know, really.
78
00:03:42,189 --> 00:03:45,058
That's all she cares about.
79
00:03:45,158 --> 00:03:47,495
Who's the biggest monster.
80
00:03:47,595 --> 00:03:50,764
Do you want to know who
the biggest monster is?
81
00:03:52,666 --> 00:03:56,103
Oh, yeah. I'll give you a clue.
82
00:03:57,638 --> 00:03:59,172
You helped make him.
83
00:04:01,141 --> 00:04:03,577
'Cause in this world,
84
00:04:03,677 --> 00:04:05,346
my world...
85
00:04:06,814 --> 00:04:09,283
only the biggest
monster survives.
86
00:04:09,417 --> 00:04:12,953
♪ "The Beast in Me"
by Johnny Cash ♪
87
00:04:15,989 --> 00:04:18,326
♪ The beast in me ♪
88
00:04:21,862 --> 00:04:26,567
♪ Is caged by frail
and fragile bars ♪
89
00:04:30,003 --> 00:04:33,173
♪ Restless by day ♪
90
00:04:33,273 --> 00:04:34,908
♪ And by night ♪
91
00:04:35,008 --> 00:04:40,180
♪ Rants and rages at the stars ♪
92
00:04:42,249 --> 00:04:44,952
♪ God help ♪
93
00:04:45,052 --> 00:04:48,956
♪ The beast in me ♪
94
00:04:52,426 --> 00:04:56,330
♪ The beast in me ♪
95
00:04:58,332 --> 00:05:01,969
♪ Has had to learn to live ♪
96
00:05:02,102 --> 00:05:04,972
♪ With pain ♪
97
00:05:07,307 --> 00:05:09,543
♪ And how to shelter ♪
98
00:05:09,643 --> 00:05:12,279
♪ From the rain ♪
99
00:05:14,715 --> 00:05:19,420
♪ And in the twinkling
of an eye ♪
100
00:05:19,520 --> 00:05:24,692
♪ Might have to be restrained ♪
101
00:05:26,660 --> 00:05:29,329
♪ God help ♪
102
00:05:29,463 --> 00:05:32,966
♪ The beast in me ♪
103
00:05:39,006 --> 00:05:41,008
♪ Sometimes ♪
104
00:05:41,141 --> 00:05:44,011
♪ It tries to kid me ♪
105
00:05:44,111 --> 00:05:48,148
♪ That it's just a teddy bear ♪
106
00:05:48,248 --> 00:05:52,520
♪ And even somehow manage ♪
107
00:05:52,620 --> 00:05:54,888
♪ To vanish in the air ♪
108
00:05:55,022 --> 00:05:59,793
♪ And that is when
I must beware ♪
109
00:06:01,161 --> 00:06:04,798
♪ Of the beast in me ♪
110
00:06:06,934 --> 00:06:10,303
♪ That everybody ♪
111
00:06:10,404 --> 00:06:11,972
♪ Knows ♪
112
00:06:14,642 --> 00:06:16,710
♪ They've seen him out ♪
113
00:06:16,844 --> 00:06:20,180
♪ Dressed in my clothes ♪
114
00:06:20,280 --> 00:06:23,316
♪ Patently unclear ♪
115
00:06:24,585 --> 00:06:27,888
♪ If it's New York ♪
116
00:06:29,222 --> 00:06:31,892
♪ Or New Year ♪
117
00:06:34,762 --> 00:06:39,900
♪ God help the beast in me ♪
118
00:06:45,005 --> 00:06:49,409
♪ The beast in me ♪
119
00:06:51,411 --> 00:06:54,682
♪ "Starburster"
by Fontaines D.C. ♪
120
00:06:54,782 --> 00:06:59,152
♪ It may feel bad ♪
121
00:07:00,120 --> 00:07:01,789
♪ It may feel bad ♪
122
00:07:01,889 --> 00:07:03,833
♪ I wanna see you alone,
I wanna sharp the stone ♪
123
00:07:03,857 --> 00:07:06,093
♪ I wanna bounce the bone,
I wanna mess with it ♪
124
00:07:06,193 --> 00:07:08,729
♪ I wanna lay the Deville,
the whole crew on the sill ♪
125
00:07:08,796 --> 00:07:10,940
♪ I want the preacher and pill,
I wanna bless with it ♪
126
00:07:10,964 --> 00:07:13,266
♪ I wanna head to a mass
and get cast in it ♪
127
00:07:13,400 --> 00:07:16,269
♪ That shit's funnier
than any A-class, innit? ♪
128
00:07:16,369 --> 00:07:18,181
♪ I wanna talk with the clown
who has apologies down ♪
129
00:07:18,205 --> 00:07:20,508
♪ Pay him 300 pounds
to take a class in it ♪
130
00:07:20,608 --> 00:07:22,976
♪ I wanna bite the phone,
I wanna bleed the tone ♪
131
00:07:23,110 --> 00:07:25,746
♪ I wanna see you alone,
alone, alone, lone ♪
132
00:07:25,846 --> 00:07:28,315
♪ I wanna strait the shark
and find me somewhere to park ♪
133
00:07:28,415 --> 00:07:30,393
♪ Like the light when it's dark,
it's dark, it's dark, dark ♪
134
00:07:30,417 --> 00:07:33,020
♪ A few stars about
make it feel like peace ♪
135
00:07:33,120 --> 00:07:34,287
♪ In a way ♪
136
00:07:34,421 --> 00:07:35,956
♪ A complimentary round ♪
137
00:07:36,056 --> 00:07:37,925
♪ Constellation
got a twist in it ♪
138
00:07:37,991 --> 00:07:40,160
♪ For a GPO
and all the hits in it ♪
139
00:07:40,293 --> 00:07:44,732
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
140
00:07:45,298 --> 00:07:49,637
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
141
00:07:50,203 --> 00:07:55,475
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
142
00:07:56,443 --> 00:07:59,580
♪ tense, suspenseful music ♪
143
00:08:28,508 --> 00:08:30,210
Sit down, please.
144
00:08:37,050 --> 00:08:38,886
I know what this is about.
145
00:08:39,019 --> 00:08:40,187
Before you say anything,
146
00:08:40,287 --> 00:08:42,489
I'm gonna try
and provide some context.
147
00:08:42,556 --> 00:08:44,592
I'm gonna ask you
some questions.
148
00:08:46,627 --> 00:08:49,296
It's very important
you give me the truth.
149
00:08:49,362 --> 00:08:50,731
Yeah?
150
00:08:50,864 --> 00:08:55,603
First time.
I'm not fucking around.
151
00:08:56,637 --> 00:08:59,339
Did Richie come to you
or did you go to Richie?
152
00:09:00,473 --> 00:09:02,375
- I went to Richie.
- When?
153
00:09:02,475 --> 00:09:05,746
- Nine months ago.
- Is it limited to fentanyl?
154
00:09:05,879 --> 00:09:07,414
No.
155
00:09:07,514 --> 00:09:08,982
What else?
156
00:09:10,350 --> 00:09:12,219
I give Richie information.
157
00:09:12,319 --> 00:09:15,255
To the following questions,
the answer is yes or no.
158
00:09:15,355 --> 00:09:16,523
Do you understand?
159
00:09:16,590 --> 00:09:18,058
Yes.
160
00:09:18,158 --> 00:09:20,027
Does Richie trust you?
161
00:09:21,561 --> 00:09:22,561
I mean, Richie's...
162
00:09:22,630 --> 00:09:24,698
- It's yes or no.
- Yes.
163
00:09:24,798 --> 00:09:25,933
Does Richie trust you?
164
00:09:26,066 --> 00:09:27,334
Look, I-I don't know.
165
00:09:27,434 --> 00:09:29,169
Well, have you ever
met with him alone?
166
00:09:30,738 --> 00:09:31,939
Yes.
167
00:09:32,072 --> 00:09:34,041
Have you given him information
about the family?
168
00:09:34,875 --> 00:09:36,476
- Yes.
- Has he gone on to use
169
00:09:36,576 --> 00:09:38,912
this information
to damage the family?
170
00:09:39,046 --> 00:09:40,748
- Yes.
- But it wasn't you
171
00:09:40,881 --> 00:09:41,921
who told him about Archie?
172
00:09:42,015 --> 00:09:43,183
No.
173
00:09:43,250 --> 00:09:46,319
- Or Antwerp?
- No.
174
00:09:46,419 --> 00:09:48,622
And he doesn't know you're here?
175
00:09:49,456 --> 00:09:51,024
No.
176
00:09:51,091 --> 00:09:52,760
As far as you're concerned,
177
00:09:52,893 --> 00:09:57,064
and Richie is concerned,
have you delivered for him?
178
00:09:58,231 --> 00:09:59,933
Yes.
179
00:10:00,033 --> 00:10:02,770
And to be completely sure,
he has no reason to believe
180
00:10:02,870 --> 00:10:04,104
that you are here right now,
181
00:10:04,204 --> 00:10:06,206
having this conversation
with me?
182
00:10:07,875 --> 00:10:09,309
No.
183
00:10:09,409 --> 00:10:12,112
But you betrayed us?
184
00:10:15,215 --> 00:10:16,917
Yes.
185
00:10:17,017 --> 00:10:19,486
Because you were scared?
186
00:10:19,619 --> 00:10:22,022
♪ Tense, suspenseful music ♪
187
00:10:22,122 --> 00:10:23,991
Yeah.
188
00:10:25,225 --> 00:10:27,094
You can go now.
189
00:10:30,063 --> 00:10:31,063
What?
190
00:10:31,131 --> 00:10:32,866
I'll call you.
191
00:10:34,968 --> 00:10:37,004
I'll call.
192
00:10:52,619 --> 00:10:55,055
- So she confessed?
- Yeah.
193
00:10:55,155 --> 00:10:57,490
Well... that doesn't
surprise me.
194
00:10:57,590 --> 00:10:59,927
She always was smart.
195
00:11:00,828 --> 00:11:06,099
Harry, do you know
what happened to me in prison?
196
00:11:08,869 --> 00:11:11,772
Kev, w-we need to deal
with-with Maeve and Conrad.
197
00:11:11,872 --> 00:11:13,907
Did you know?
198
00:11:14,808 --> 00:11:16,043
No.
199
00:11:17,210 --> 00:11:19,947
Did you know that Eddie
isn't my son?
200
00:11:20,047 --> 00:11:21,348
Yeah.
201
00:11:21,448 --> 00:11:23,717
- Who told you?
- Bella.
202
00:11:26,086 --> 00:11:28,221
Why were you at the hotel
that night?
203
00:11:28,355 --> 00:11:32,192
Kev, is that a serious question?
Is it?
204
00:11:33,827 --> 00:11:34,962
No.
205
00:11:36,596 --> 00:11:40,167
Listen, Kev, whatever
is going on with you, yeah?
206
00:11:40,267 --> 00:11:42,235
Whatever is going on
with you and Bella,
207
00:11:42,369 --> 00:11:43,837
now is not the time.
208
00:11:43,937 --> 00:11:47,707
It's not the time
to deal with it. Yeah?
209
00:11:47,808 --> 00:11:50,377
By tomorrow,
either the Harrigans
210
00:11:50,477 --> 00:11:52,980
or the Stevensons
will run the game.
211
00:11:53,046 --> 00:11:54,714
I need to know
if you are with me
212
00:11:54,848 --> 00:11:56,984
'cause I cannot
do this on my own.
213
00:11:57,050 --> 00:11:58,718
Have you got this?
214
00:12:00,153 --> 00:12:02,322
I know what we have to do.
215
00:12:03,356 --> 00:12:05,492
And I'm with you.
216
00:12:05,592 --> 00:12:06,626
Good.
217
00:12:06,726 --> 00:12:10,030
♪ Tense, suspenseful music ♪
218
00:12:10,130 --> 00:12:12,065
Where you going?
219
00:12:12,199 --> 00:12:13,901
Give me an hour.
220
00:12:33,053 --> 00:12:36,423
Fuck this.
221
00:13:26,239 --> 00:13:30,143
O'Hara will have us out of here
in two shakes of a lamb's tail.
222
00:13:30,243 --> 00:13:33,013
O'Hara's a rat.
223
00:13:35,015 --> 00:13:36,383
What?
224
00:13:36,483 --> 00:13:38,785
She betrayed us to Richie.
225
00:13:38,886 --> 00:13:41,821
She's been working with him
for about a year now
226
00:13:41,922 --> 00:13:44,992
on fentanyl and other stuff.
227
00:13:46,326 --> 00:13:49,897
Archie wasn't a rat. O'Hara was.
228
00:13:56,970 --> 00:14:00,540
What? What are you
saying exactly?
229
00:14:00,673 --> 00:14:03,110
I'm saying that O'Hara
230
00:14:03,210 --> 00:14:06,146
is just one more thing
that you don't know.
231
00:14:06,246 --> 00:14:09,316
Uh-huh. Huh.
232
00:14:14,621 --> 00:14:17,257
I went to see someone yesterday.
233
00:14:18,491 --> 00:14:20,360
Someone who'd hurt me.
234
00:14:21,394 --> 00:14:23,196
I found him,
235
00:14:23,296 --> 00:14:26,099
and I put it right.
You know what I mean?
236
00:14:29,169 --> 00:14:31,238
When I'd done it,
237
00:14:31,338 --> 00:14:33,840
it was like this cloud lifted.
238
00:14:36,376 --> 00:14:39,646
'Cause I realized
that I was in the wrong room
239
00:14:39,712 --> 00:14:41,714
with the wrong man.
240
00:14:41,814 --> 00:14:43,383
'Cause that man...
241
00:14:43,483 --> 00:14:47,754
although he beat me
and he raped me...
242
00:14:47,854 --> 00:14:49,389
he wasn't the problem.
243
00:14:49,489 --> 00:14:52,059
He didn't make me like this.
244
00:14:52,159 --> 00:14:54,761
What happened, Dad?
245
00:14:54,894 --> 00:14:57,264
To you, I mean, and Mum.
246
00:14:58,932 --> 00:15:01,168
Who made you like this?
247
00:15:01,234 --> 00:15:03,903
Who fucked you up?
248
00:15:04,037 --> 00:15:07,740
I know who fucked me up
'cause I'm looking right at him.
249
00:15:09,409 --> 00:15:11,744
Is this your play, huh?
250
00:15:11,878 --> 00:15:15,415
Is this Kevin's big day?
251
00:15:15,515 --> 00:15:19,152
Are you here
to make your move, boy?
252
00:15:20,187 --> 00:15:21,721
- Boy?
- Mm-hmm.
253
00:15:21,821 --> 00:15:24,557
Look at the name stitched in the
back of your underpants there.
254
00:15:24,624 --> 00:15:27,727
Your short trousers.
That name is Harrigan,
255
00:15:27,827 --> 00:15:29,629
and you should be
fucking proud of it!
256
00:15:29,729 --> 00:15:32,365
Not sitting here
whinging and whining
257
00:15:32,465 --> 00:15:33,600
about your past life.
258
00:15:33,733 --> 00:15:35,335
I'll tell you who made me.
259
00:15:35,435 --> 00:15:37,971
1,000 men,
and they're in the ground.
260
00:15:38,105 --> 00:15:42,175
Why? Because I
fucking put them there!
261
00:15:44,811 --> 00:15:48,148
You know, Brendan was your boy.
262
00:15:50,783 --> 00:15:52,719
But he never once felt like it.
263
00:15:52,819 --> 00:15:54,021
Never.
264
00:15:54,954 --> 00:15:57,090
And that's all he wanted,
265
00:15:57,157 --> 00:15:59,026
was for you to acknowledge him.
266
00:16:00,660 --> 00:16:02,795
But you never fucking did.
267
00:16:05,165 --> 00:16:08,335
Now, Eddie. He's your boy.
268
00:16:08,435 --> 00:16:10,837
Oh, and by the way,
269
00:16:10,937 --> 00:16:14,807
if you ever get out of here,
he's your fucking problem.
270
00:16:14,941 --> 00:16:16,609
Not mine.
271
00:16:16,709 --> 00:16:21,314
'Cause I am done
pretending I respect you.
272
00:16:21,448 --> 00:16:22,949
Or trust you.
273
00:16:23,050 --> 00:16:26,019
I'm done pretending that you
still know what you're doing
274
00:16:26,153 --> 00:16:28,721
when you clearly fucking don't.
275
00:16:32,359 --> 00:16:33,926
But you're right
about one thing.
276
00:16:33,993 --> 00:16:35,495
Oh, yeah?
277
00:16:38,298 --> 00:16:40,067
I'm Kevin Harrigan.
278
00:16:40,833 --> 00:16:42,869
And that name meant something.
279
00:16:43,002 --> 00:16:44,671
Do you know what it means now?
280
00:16:47,140 --> 00:16:50,277
Madness and chaos.
281
00:16:52,112 --> 00:16:53,280
Well, not anymore.
282
00:16:53,380 --> 00:16:56,483
That name is gonna mean
something again.
283
00:16:57,550 --> 00:16:58,951
I'm gonna see to that.
284
00:16:59,052 --> 00:17:02,289
And exactly how
are you gonna do that?
285
00:17:02,389 --> 00:17:03,956
You'll know
286
00:17:04,023 --> 00:17:06,193
'cause you'll have
a ringside seat.
287
00:17:08,595 --> 00:17:12,099
Tell me, because
I've been meaning to ask.
288
00:17:14,234 --> 00:17:15,602
Bella.
289
00:17:18,205 --> 00:17:21,908
Does she still have
a nice tight one?
290
00:17:23,310 --> 00:17:25,044
Nice
291
00:17:25,145 --> 00:17:27,380
and warm
292
00:17:27,480 --> 00:17:28,948
and wet.
293
00:17:32,085 --> 00:17:34,587
Now, you see that, Conrad,
294
00:17:34,721 --> 00:17:37,056
is a perfect example
295
00:17:37,157 --> 00:17:39,092
of why it's over for you.
296
00:17:40,193 --> 00:17:44,231
'Cause you have no idea
who you're talking to.
297
00:17:44,331 --> 00:17:48,401
Oh...
298
00:17:48,501 --> 00:17:51,938
No idea how much danger
you're in.
299
00:17:52,038 --> 00:17:54,907
- You're fucking pathetic.
- Oh, yeah?
300
00:17:55,007 --> 00:17:57,277
I'm gonna go
and take care of something.
301
00:17:57,377 --> 00:18:00,046
♪ Quiet, suspenseful music ♪
302
00:18:00,147 --> 00:18:02,682
When you and Mum get out,
303
00:18:02,749 --> 00:18:05,952
we can get together, sit down,
304
00:18:06,052 --> 00:18:08,588
and have a nice little talk
about the future.
305
00:18:08,688 --> 00:18:11,391
'Cause when you
walk out of here,
306
00:18:11,458 --> 00:18:14,361
you're walking out
to a different world.
307
00:18:14,427 --> 00:18:16,296
My world.
308
00:18:17,130 --> 00:18:20,567
And in that world, Conrad,
309
00:18:20,633 --> 00:18:23,270
people pay for everything.
310
00:18:24,671 --> 00:18:26,339
Everything.
311
00:18:45,225 --> 00:18:46,559
Where's Eddie?
312
00:18:46,626 --> 00:18:49,196
I don't know. He took off.
313
00:18:50,930 --> 00:18:54,634
Is it an act?
The whole mad thing?
314
00:18:54,734 --> 00:18:57,270
You mean the unpredictable,
terrifying,
315
00:18:57,370 --> 00:19:00,072
"I'm a crazy nutter" act?
316
00:19:00,139 --> 00:19:02,475
- Yeah, that.
- Mm.
317
00:19:02,609 --> 00:19:05,845
I'm not sure
it's an act anymore.
318
00:19:10,650 --> 00:19:12,852
Has he always been like that?
319
00:19:13,753 --> 00:19:14,887
No.
320
00:19:16,756 --> 00:19:18,558
No, he was my boy.
321
00:19:20,026 --> 00:19:22,462
Always smiling.
322
00:19:22,562 --> 00:19:24,397
Full of joy.
323
00:19:26,233 --> 00:19:30,169
And then something happened
when he was 12 or 13.
324
00:19:30,303 --> 00:19:31,504
What?
325
00:19:33,640 --> 00:19:35,508
Maeve.
326
00:19:35,608 --> 00:19:37,844
♪ Uneasy music ♪
327
00:19:40,713 --> 00:19:43,716
Do you think he could
ever go back...
328
00:19:45,084 --> 00:19:46,686
to how he was before?
329
00:19:46,819 --> 00:19:49,556
That's the thing,
you can't go back.
330
00:19:50,557 --> 00:19:52,859
None of us can.
331
00:20:09,742 --> 00:20:10,877
How are you, Maeve?
332
00:20:10,977 --> 00:20:13,413
I'm fine.
Now shut up and listen.
333
00:20:13,546 --> 00:20:14,814
It's Harry.
334
00:20:14,914 --> 00:20:16,683
- What is?
- At the house.
335
00:20:16,783 --> 00:20:21,721
He let that undercover
bitch swan out.
336
00:20:21,821 --> 00:20:23,490
They're in this together.
337
00:20:23,590 --> 00:20:25,425
- Are you sure?
- And Seraphina.
338
00:20:25,525 --> 00:20:27,560
It's a fucking coup.
339
00:20:27,660 --> 00:20:28,961
R-Right.
340
00:20:29,061 --> 00:20:31,197
So, listen,
we have to make our move.
341
00:20:31,298 --> 00:20:34,434
So, first, you have to
kill Harry and then Seraph...
342
00:20:34,534 --> 00:20:35,968
Are you listening?
343
00:20:37,103 --> 00:20:39,739
You have to kill Harry
and then Seraphina.
344
00:20:39,839 --> 00:20:41,441
This is about legacy.
345
00:20:41,574 --> 00:20:43,075
It's a new world order.
346
00:20:43,175 --> 00:20:47,079
And in that world, you are
the king and I am the queen.
347
00:20:47,213 --> 00:20:48,748
What?
348
00:20:51,884 --> 00:20:53,920
In what sense "queen"?
349
00:20:54,020 --> 00:20:56,989
Now, listen. If you're worried
about Conrad, don't be.
350
00:20:57,089 --> 00:20:58,391
The poor bugger's lost it.
351
00:20:58,458 --> 00:21:00,168
You know, the sands of time
and all of that.
352
00:21:00,192 --> 00:21:02,695
We'll-we'll deal with that
when we get to it.
353
00:21:02,795 --> 00:21:04,130
But you're my grandmother.
354
00:21:04,263 --> 00:21:06,265
No, I'm not.
355
00:21:06,366 --> 00:21:08,200
What?
356
00:21:08,301 --> 00:21:09,902
Wait.
357
00:21:10,002 --> 00:21:12,138
You know that, right?
358
00:21:12,238 --> 00:21:13,340
Know what?
359
00:21:13,440 --> 00:21:16,409
- Wait, you didn't know?
- Know what?
360
00:21:16,509 --> 00:21:18,144
Oh, well...
361
00:21:18,244 --> 00:21:20,413
Oh, my God.
362
00:21:20,480 --> 00:21:24,984
Well, what the fuck do you think
all this has been about, man?
363
00:21:25,117 --> 00:21:27,554
Ah, well, sure enough.
That explains it.
364
00:21:27,654 --> 00:21:28,955
Explains what?
365
00:21:29,055 --> 00:21:32,325
Okay, Eddie, we don't have long,
366
00:21:32,459 --> 00:21:34,827
so there's no point
in lubing this up.
367
00:21:34,927 --> 00:21:37,830
I'm just gonna have to
grind in dry.
368
00:22:01,654 --> 00:22:03,456
Maeve and Conrad.
369
00:22:03,556 --> 00:22:06,258
That's quite a development.
Quite the power shift.
370
00:22:06,325 --> 00:22:09,529
Sorry, who am I speaking to?
371
00:22:09,662 --> 00:22:12,899
You're speaking, honey, to
the woman who saved your life.
372
00:22:12,999 --> 00:22:15,001
Ms. McAllister.
373
00:22:15,134 --> 00:22:16,736
Call me Kat.
374
00:22:18,505 --> 00:22:22,308
Well, I suppose
I should thank you.
375
00:22:22,409 --> 00:22:25,044
Oh, don't mention it.
376
00:22:25,177 --> 00:22:26,979
Seeing Jaime again,
377
00:22:27,046 --> 00:22:30,182
that wasn't, uh, you know...
what do they call it?
378
00:22:30,316 --> 00:22:33,620
Triggering, after what he did
to your brother?
379
00:22:33,686 --> 00:22:38,024
Half brother. And no.
Not in the slightest.
380
00:22:38,124 --> 00:22:39,692
Jaime said you got balls.
381
00:22:39,792 --> 00:22:42,729
Okay, you're
a smart woman, right?
382
00:22:42,862 --> 00:22:44,631
You know that
the Harrigans are fucked.
383
00:22:44,731 --> 00:22:48,835
Five years ago, Conrad was
a big fish in a small pond.
384
00:22:48,901 --> 00:22:52,739
Now, he is a crazy fish stuck
halfway up a mad dog's ass,
385
00:22:52,872 --> 00:22:56,709
and that mad dog is Maeve.
Am I right?
386
00:22:59,946 --> 00:23:01,380
Keep talking.
387
00:23:01,481 --> 00:23:04,884
Maybe in a few days,
we could grab some lunch.
388
00:23:04,984 --> 00:23:07,754
You know,
get to know one another.
389
00:23:07,887 --> 00:23:09,589
Talk about the future.
390
00:23:09,689 --> 00:23:12,158
Yeah, I'd like that.
391
00:23:12,224 --> 00:23:13,693
Good.
392
00:23:31,544 --> 00:23:34,914
Revenge. Payback.
393
00:23:34,981 --> 00:23:37,650
Just deserts. Comeuppance.
394
00:23:37,750 --> 00:23:40,219
Retribution.
395
00:23:40,286 --> 00:23:44,491
Of all the myriad conclusions
to human events,
396
00:23:44,624 --> 00:23:48,595
my number one favorite
is "the ironic."
397
00:23:52,799 --> 00:23:54,601
The fact that one
of the biggest,
398
00:23:54,667 --> 00:23:56,869
longest reigning criminals
399
00:23:56,969 --> 00:23:59,972
in the history
of this storied capital,
400
00:24:00,072 --> 00:24:03,576
has gone down for something he
didn't even know about, that...
401
00:24:03,643 --> 00:24:07,013
that is ironic, don't you think?
402
00:24:09,782 --> 00:24:13,820
Conrad's DNA
is on the murder weapon.
403
00:24:13,920 --> 00:24:16,322
Maeve's is on both victims.
404
00:24:16,422 --> 00:24:18,257
So we're done?
405
00:24:18,357 --> 00:24:20,893
And dusted.
406
00:24:22,094 --> 00:24:24,497
100 large in the bin
407
00:24:24,597 --> 00:24:26,533
for one night's work.
408
00:24:26,633 --> 00:24:29,001
A copper-bottomed,
409
00:24:29,135 --> 00:24:31,938
first-class, ocean-going,
410
00:24:32,004 --> 00:24:35,007
old-school stitch-up.
411
00:24:35,775 --> 00:24:38,778
And you and I are the only ones
who know about it.
412
00:24:38,845 --> 00:24:42,114
And I'm afraid...
413
00:24:47,219 --> 00:24:49,355
that's one too many.
414
00:24:51,558 --> 00:24:55,194
♪ It's like rain ♪
415
00:24:55,327 --> 00:24:57,496
♪ On your wedding day ♪
416
00:25:09,508 --> 00:25:13,646
♪ It's a free ride ♪
417
00:25:13,746 --> 00:25:16,716
♪ When you've already paid ♪
418
00:25:21,654 --> 00:25:24,256
Richie. Colin.
419
00:25:26,058 --> 00:25:27,694
Job done.
420
00:25:29,562 --> 00:25:31,764
Over to you, sunshine.
421
00:25:34,200 --> 00:25:36,068
♪ Tense music ♪
422
00:25:42,174 --> 00:25:43,610
Harry.
423
00:25:43,743 --> 00:25:45,223
Where do you and Richie
normally meet?
424
00:25:45,277 --> 00:25:46,545
We meet at my office.
425
00:25:46,613 --> 00:25:48,080
Who does he bring
to the meeting?
426
00:25:48,214 --> 00:25:49,716
He comes alone.
427
00:25:49,782 --> 00:25:51,851
I mean, there might be
one or two outside.
428
00:25:51,918 --> 00:25:53,986
Here's what I want you to do.
429
00:26:00,526 --> 00:26:01,628
Speak.
430
00:26:01,761 --> 00:26:03,195
Richie. It's me.
431
00:26:03,262 --> 00:26:04,964
I need to see you. It's urgent.
432
00:26:05,097 --> 00:26:06,498
What's happened?
433
00:26:07,700 --> 00:26:09,602
Harry's on to me.
434
00:26:09,702 --> 00:26:12,138
Be at the Monkey. One hour.
435
00:26:33,325 --> 00:26:34,927
Arms.
436
00:26:34,994 --> 00:26:37,764
- So he knows?
- Yeah.
437
00:26:37,864 --> 00:26:40,299
I was stone-cold caught.
438
00:26:42,134 --> 00:26:43,870
Fentanyl, everything.
439
00:26:44,937 --> 00:26:47,306
How comes you're not dead?
440
00:26:47,406 --> 00:26:48,775
Because, Richie...
441
00:26:50,042 --> 00:26:52,111
Harry wants me to set you up.
442
00:26:52,178 --> 00:26:56,282
He wants me to meet you
at my office, one o'clock.
443
00:26:56,348 --> 00:26:57,650
It's an ambush.
444
00:26:57,750 --> 00:27:00,419
Kevin, Harry, Zosia, Kiko.
445
00:27:00,486 --> 00:27:03,122
They'll all be there
waiting for you.
446
00:27:05,257 --> 00:27:09,862
Well, if that's so,
how comes you didn't set me up?
447
00:27:09,996 --> 00:27:12,899
Because I know
who's gonna win this war.
448
00:27:14,366 --> 00:27:17,269
I knew it 12 months ago.
449
00:27:17,336 --> 00:27:19,538
A few weeks back,
450
00:27:19,638 --> 00:27:22,775
Harry walked in here,
stood there,
451
00:27:22,842 --> 00:27:25,477
told me he didn't like me.
452
00:27:25,577 --> 00:27:27,613
Thought I was a bit of a cunt.
453
00:27:31,283 --> 00:27:32,885
I looked at him...
454
00:27:34,653 --> 00:27:37,423
just like I'm looking at you.
455
00:27:38,390 --> 00:27:41,227
"You, Harry...
456
00:27:42,194 --> 00:27:44,864
you're either as mad
as the rest of them...
457
00:27:46,032 --> 00:27:48,434
or you're up to something."
458
00:27:49,802 --> 00:27:51,303
Do you think
Harry's smarter than me?
459
00:27:51,403 --> 00:27:54,874
I think he's about to find out
the answer to that.
460
00:27:56,608 --> 00:27:59,245
But, Richie.
461
00:27:59,378 --> 00:28:02,648
I'm not asking you to trust me.
462
00:28:02,715 --> 00:28:06,185
I'm here to prove
you can trust me.
463
00:28:12,524 --> 00:28:14,526
Then prove it.
464
00:28:14,626 --> 00:28:16,896
♪ Slow, suspenseful music ♪
465
00:28:35,247 --> 00:28:36,515
Hey.
466
00:28:37,716 --> 00:28:39,318
The meeting's set.
467
00:28:40,486 --> 00:28:43,756
My place. One o'clock.
468
00:28:47,593 --> 00:28:48,828
Harry?
469
00:28:49,929 --> 00:28:51,430
Okay.
470
00:28:52,264 --> 00:28:53,265
Exactly why
471
00:28:53,365 --> 00:28:54,500
should I believe that?
472
00:28:54,600 --> 00:28:56,769
Look, Harry. I made a mistake,
473
00:28:56,903 --> 00:28:59,671
but this is my chance
to prove I'm loyal.
474
00:29:00,506 --> 00:29:02,074
I understand that,
475
00:29:02,174 --> 00:29:04,811
but what's stopping you going
to Richie and ratting us out?
476
00:29:05,644 --> 00:29:07,113
You've done it before.
477
00:29:07,246 --> 00:29:09,091
How do I know you're not
sitting with him right now?
478
00:29:09,115 --> 00:29:12,151
I went to Richie
because I was scared.
479
00:29:12,284 --> 00:29:14,821
But with Maeve and Conrad
out of the way...
480
00:29:16,455 --> 00:29:18,991
I know who's gonna win this war.
481
00:29:20,626 --> 00:29:23,662
Okay. Well done. Leave it to me.
482
00:29:23,762 --> 00:29:25,164
Thank you.
483
00:29:27,967 --> 00:29:30,903
My place. 1 p.m.
484
00:29:37,476 --> 00:29:39,078
There's a safe house
near Guildford.
485
00:29:39,145 --> 00:29:41,113
Harry's wife and daughter
are there.
486
00:29:41,213 --> 00:29:43,749
Bella Harrigan and Eddie.
487
00:29:43,850 --> 00:29:45,417
So is Seraphina.
488
00:29:45,484 --> 00:29:47,619
They're completely undefended
489
00:29:47,686 --> 00:29:50,156
because every soldier
the Harrigans have
490
00:29:50,256 --> 00:29:52,658
will be at my chambers,
491
00:29:52,758 --> 00:29:53,993
waiting for you.
492
00:29:54,093 --> 00:29:55,594
Do the safe house.
493
00:29:55,661 --> 00:29:57,096
Ambush the ambush.
494
00:29:57,163 --> 00:29:59,631
The war is won.
495
00:30:01,467 --> 00:30:04,003
Where exactly
is this safe house?
496
00:30:06,638 --> 00:30:07,506
Zosia.
497
00:30:07,639 --> 00:30:09,675
- Harry.
- Call Kiko.
498
00:30:09,775 --> 00:30:12,311
- Text me when you're there.
- Yes, boss.
499
00:30:14,313 --> 00:30:16,182
I want you to go
to O'Hara's office,
500
00:30:16,282 --> 00:30:18,750
lie low, wait for my orders.
501
00:30:18,851 --> 00:30:21,187
Charlie, you hit the safe house.
502
00:30:21,287 --> 00:30:24,290
Today, we win this war.
503
00:30:24,390 --> 00:30:26,725
I don't want one of those
Harrigan cunts left alive.
504
00:30:26,825 --> 00:30:28,895
- Understood?
- Understood.
505
00:30:28,995 --> 00:30:30,262
Good luck.
506
00:30:35,301 --> 00:30:37,503
♪ Intense music ♪
507
00:30:39,238 --> 00:30:42,909
Stay here. No one comes
in or out. Yeah?
508
00:32:12,064 --> 00:32:15,367
Richie. We're in place.
509
00:32:21,307 --> 00:32:22,841
You're up, sweetheart.
510
00:32:32,918 --> 00:32:34,186
O'Hara.
511
00:32:34,286 --> 00:32:36,322
Harry, I'm at my office.
512
00:32:36,422 --> 00:32:39,858
Richie's just buzzed.
He's alone.
513
00:32:39,992 --> 00:32:42,161
All right. Five minutes away.
514
00:32:59,178 --> 00:33:00,446
Richie.
515
00:33:00,546 --> 00:33:02,048
Two minutes.
516
00:33:02,181 --> 00:33:05,184
Mm. Two minutes, boys.
517
00:33:05,284 --> 00:33:06,885
- All right.
- Yeah, yeah.
518
00:33:13,659 --> 00:33:17,529
These allegations
are completely unfounded.
519
00:33:17,629 --> 00:33:19,565
The comments in the recordings
520
00:33:19,665 --> 00:33:21,867
have been taken out of context
521
00:33:21,967 --> 00:33:24,036
and are misrepresented.
At no point...
522
00:33:24,136 --> 00:33:25,237
Hi, son.
523
00:33:25,371 --> 00:33:27,239
Where have you been?
524
00:33:27,339 --> 00:33:28,740
Is it true?
525
00:33:28,840 --> 00:33:30,309
Bribery or illegal lobbying.
526
00:33:30,409 --> 00:33:32,609
- My actions have always been...
- Is what true?
527
00:33:34,813 --> 00:33:36,548
I just saw Nan.
528
00:33:38,050 --> 00:33:40,086
She told me
529
00:33:40,219 --> 00:33:42,020
about you and Conrad.
530
00:33:45,191 --> 00:33:47,626
I wanted to be the one
to tell you.
531
00:33:49,695 --> 00:33:51,563
Don't worry about it.
532
00:33:53,432 --> 00:33:55,033
But know this...
533
00:33:56,202 --> 00:33:58,270
slag,
534
00:33:58,370 --> 00:34:01,773
- from now on, you do as I say.
- No. Look at me.
535
00:34:01,873 --> 00:34:04,443
♪ Tense music ♪
536
00:34:04,543 --> 00:34:07,679
You're my boy. You are loved.
537
00:34:07,779 --> 00:34:09,615
You hear me?
538
00:34:10,549 --> 00:34:12,251
Come here.
539
00:34:15,421 --> 00:34:17,189
I'm sorry.
540
00:34:18,457 --> 00:34:19,925
I'm so sorry.
541
00:34:23,795 --> 00:34:25,564
Oh, I'm so sorry.
542
00:34:30,236 --> 00:34:31,603
You're my boy,
543
00:34:31,703 --> 00:34:33,605
and I love you.
544
00:34:40,011 --> 00:34:41,011
Ow.
545
00:34:41,113 --> 00:34:42,381
♪ Sinister music ♪
546
00:34:42,448 --> 00:34:44,483
Ow, Eddie.
547
00:34:44,583 --> 00:34:46,685
Eddie. Eddie, loose...
548
00:34:50,489 --> 00:34:53,592
Nobody lies to me anymore.
549
00:34:53,692 --> 00:34:56,428
Stop. E-E-Eddie.
550
00:34:56,495 --> 00:34:58,130
Eddie.
551
00:34:58,230 --> 00:34:59,665
Stop.
552
00:35:00,566 --> 00:35:02,434
Fucking... Eddie!
553
00:35:06,138 --> 00:35:08,307
Get off me, cunt.
554
00:35:08,440 --> 00:35:09,441
Piece of shit.
555
00:35:09,541 --> 00:35:11,143
Let him go.
556
00:35:11,243 --> 00:35:13,078
Just let him go!
557
00:35:19,285 --> 00:35:20,986
Where are the others?
558
00:35:22,188 --> 00:35:24,490
I don't fucking know.
559
00:35:28,059 --> 00:35:30,329
♪ Suspenseful music ♪
560
00:36:12,671 --> 00:36:14,906
♪ intense, pulsing music ♪
561
00:36:22,881 --> 00:36:25,884
There's no one here.
I'll call Richie.
562
00:36:28,820 --> 00:36:30,365
Richie, there's no one here.
563
00:36:36,795 --> 00:36:39,231
What the fuck?
564
00:36:40,065 --> 00:36:42,568
Oh... ladies and gentlemen,
boys and girls,
565
00:36:42,701 --> 00:36:44,770
turning on the Christmas lights
this year,
566
00:36:44,903 --> 00:36:47,739
Dublin's very own
Paul "Nine Inches" O'Donnell.
567
00:36:47,839 --> 00:36:49,875
Yeah!
568
00:37:01,253 --> 00:37:02,821
Fuck!
569
00:37:06,492 --> 00:37:07,759
Every time.
570
00:37:07,893 --> 00:37:10,462
What the fuck
have you done? Aye?
571
00:37:10,562 --> 00:37:13,198
You know, Richie,
you asked me who was smarter,
572
00:37:13,299 --> 00:37:16,335
you or Harry.
573
00:37:18,069 --> 00:37:19,438
I lied.
574
00:37:26,778 --> 00:37:28,314
Run.
575
00:37:51,303 --> 00:37:53,939
Fuck. Kiko, man.
576
00:38:01,279 --> 00:38:03,181
Fuck.
577
00:38:20,999 --> 00:38:23,535
Tell me what the fuck
is going on!
578
00:38:24,770 --> 00:38:26,171
Get up. Up!
579
00:38:26,271 --> 00:38:28,006
Get the fuck up!
580
00:38:28,740 --> 00:38:29,941
Richie, you in there?
581
00:38:30,041 --> 00:38:31,561
You want a bit of me,
you fucking mugs?
582
00:38:31,643 --> 00:38:32,643
Come and...
583
00:38:39,385 --> 00:38:42,854
Look at me. Look at me!
584
00:38:45,724 --> 00:38:49,027
The Harrigans say hello.
585
00:38:56,535 --> 00:38:59,805
H-H-Harry.
586
00:39:20,426 --> 00:39:22,661
Well, Maeve.
587
00:39:22,761 --> 00:39:25,096
You fucking mad bitch.
588
00:39:25,864 --> 00:39:29,601
You nearly went
and tore it this time. Huh?
589
00:39:29,701 --> 00:39:33,304
In God's name, what the fuck
were you thinking?
590
00:39:34,372 --> 00:39:36,475
What if it was a test?
591
00:39:36,575 --> 00:39:39,044
- A test?
- Yes.
592
00:39:39,144 --> 00:39:42,748
Oh, fuck off. A test.
593
00:39:42,848 --> 00:39:45,216
You unnatural, damned harpy.
594
00:39:45,316 --> 00:39:46,618
Unnatural?
595
00:39:47,453 --> 00:39:49,955
A test for what, exactly?
596
00:39:51,557 --> 00:39:52,591
Well, let me tell you
597
00:39:52,691 --> 00:39:54,493
something about nature.
598
00:39:54,593 --> 00:39:58,096
Mother Nature is a heartless,
pitiless, unsympathetic,
599
00:39:58,196 --> 00:40:03,134
brutal, barbaric bitch
who knows no mercy or pardon.
600
00:40:03,935 --> 00:40:05,771
She only cares
which fucker wins.
601
00:40:05,871 --> 00:40:10,375
But yet, you know,
everybody loves her.
602
00:40:10,476 --> 00:40:11,977
Worships her.
603
00:40:12,077 --> 00:40:14,379
It doesn't matter
how much she hurts them.
604
00:40:14,480 --> 00:40:15,814
They keep coming back.
605
00:40:15,914 --> 00:40:17,549
Even if she breaks their hearts,
606
00:40:17,649 --> 00:40:20,819
burns their houses down,
kills their babies.
607
00:40:20,919 --> 00:40:23,121
They love her to her bones.
608
00:40:23,254 --> 00:40:25,524
So, in this story, Conrad,
609
00:40:25,624 --> 00:40:28,494
I am Mother Nature.
610
00:40:29,394 --> 00:40:33,264
And like her, I test people...
611
00:40:33,331 --> 00:40:37,435
Kevin, Eddie,
even that bitch Seraphina...
612
00:40:37,536 --> 00:40:40,438
to see who's got the head.
The stomach,
613
00:40:40,539 --> 00:40:44,009
the balls, the juice, the fight.
614
00:40:44,109 --> 00:40:47,045
And most of all,
I test you, Conrad.
615
00:40:47,145 --> 00:40:49,848
And don't think
the test is over.
616
00:40:50,782 --> 00:40:55,053
And that, Conrad,
is why you love me.
617
00:40:55,921 --> 00:40:58,089
I do, Maeve.
618
00:40:58,189 --> 00:41:00,792
You mad fucking bitch.
619
00:41:00,892 --> 00:41:03,629
I love the bones of you,
620
00:41:03,695 --> 00:41:05,697
blood of you,
621
00:41:05,797 --> 00:41:07,833
the teeth,
622
00:41:07,933 --> 00:41:09,768
and the boots.
623
00:41:09,868 --> 00:41:13,805
Good. Now, that's sorted.
624
00:41:13,905 --> 00:41:16,975
So how the fuck
do we get out of here?
625
00:41:17,075 --> 00:41:19,545
♪ Suspenseful music ♪
626
00:41:21,713 --> 00:41:24,382
After everything
Conrad Harrigan's done,
627
00:41:24,482 --> 00:41:28,019
he's going away forever
for something he didn't do.
628
00:41:29,487 --> 00:41:32,123
Should be enough
to get them both out.
629
00:41:32,223 --> 00:41:34,993
- Yeah, but...
- Yeah, but what?
630
00:41:35,093 --> 00:41:39,364
Well... should we leave them
for a week?
631
00:41:40,198 --> 00:41:41,633
Maybe two?
632
00:41:41,700 --> 00:41:43,835
Fuck 'em.
633
00:41:45,236 --> 00:41:47,906
We have to get them
a new lawyer anyway.
634
00:41:48,039 --> 00:41:50,341
♪ "The Beast in Me"
by Johnny Cash ♪
635
00:41:53,845 --> 00:41:56,281
♪ The beast in me ♪
636
00:41:59,350 --> 00:42:04,590
♪ Is caged by frail
and fragile bars ♪
637
00:42:07,926 --> 00:42:10,461
♪ Restless by day ♪
638
00:42:10,562 --> 00:42:12,263
♪ And by night ♪
639
00:42:12,397 --> 00:42:16,301
♪ Rants and rages
at the stars... ♪
640
00:42:16,401 --> 00:42:19,404
We should get out of here.
641
00:42:19,504 --> 00:42:22,273
♪ God help ♪
642
00:42:22,407 --> 00:42:25,376
♪ The beast in me ♪
643
00:42:30,448 --> 00:42:33,919
♪ The beast in me ♪
644
00:42:36,454 --> 00:42:38,423
♪ Has had to learn ♪
645
00:42:38,556 --> 00:42:41,760
♪ To live with pain ♪
646
00:42:44,362 --> 00:42:47,332
♪ And how to shelter ♪
647
00:42:47,432 --> 00:42:49,500
♪ From the rain ♪
648
00:42:52,203 --> 00:42:57,075
♪ And in the twinkling
of an eye ♪
649
00:42:57,142 --> 00:43:01,613
♪ Might have to be restrained ♪
650
00:43:03,715 --> 00:43:07,118
♪ God help ♪
651
00:43:07,218 --> 00:43:09,855
♪ The beast in me ♪
652
00:43:16,795 --> 00:43:19,765
♪ Sometimes, it tries... ♪
653
00:43:19,831 --> 00:43:21,266
I'm gonna take a shower.
654
00:43:21,366 --> 00:43:24,569
You go sort yourself out.
I'm gonna tidy up a bit.
655
00:43:25,637 --> 00:43:29,908
♪ And even somehow manage ♪
656
00:43:29,975 --> 00:43:33,178
♪ To vanish in the air ♪
657
00:43:33,311 --> 00:43:37,148
♪ And that is when
I must beware ♪
658
00:43:38,116 --> 00:43:41,953
♪ Of the beast in me ♪
659
00:43:44,289 --> 00:43:49,227
♪ That everybody knows ♪
660
00:43:52,831 --> 00:43:57,635
♪ God help the beast in me ♪
661
00:44:02,808 --> 00:44:06,878
♪ The beast in me ♪
662
00:44:10,181 --> 00:44:11,817
Oh. Harry.
663
00:44:11,883 --> 00:44:12,884
Kat.
664
00:44:12,984 --> 00:44:15,486
- Take a seat.
- Thank you.
665
00:44:15,586 --> 00:44:17,222
I hear Richie's dead.
666
00:44:17,322 --> 00:44:21,092
Yeah, uh, well, Richie, uh...
667
00:44:21,192 --> 00:44:24,095
Richie wasn't as smart
as he thought he was.
668
00:44:24,195 --> 00:44:25,897
I mean, he always got emotional.
669
00:44:26,031 --> 00:44:28,033
Mm. And so,
you used that against him,
670
00:44:28,133 --> 00:44:29,701
and now Conrad
is king of the castle,
671
00:44:29,835 --> 00:44:31,870
despite his current
inconvenience.
672
00:44:32,003 --> 00:44:35,974
And meanwhile, Kevin is probably
thinking about making his move
673
00:44:36,074 --> 00:44:38,076
and so is the half sister.
674
00:44:38,176 --> 00:44:40,478
Uh... What's her name?
675
00:44:40,578 --> 00:44:42,180
- Seraphina.
- Yeah.
676
00:44:42,280 --> 00:44:45,216
I'm told she's smart. Got balls.
677
00:44:47,018 --> 00:44:48,053
So...
678
00:44:48,186 --> 00:44:50,088
I need to know
what is the quickest
679
00:44:50,188 --> 00:44:54,192
and most efficient way
of taking them all out,
680
00:44:54,292 --> 00:44:55,927
scooping up the marbles,
681
00:44:56,061 --> 00:44:59,497
and nobody knows
how to do that better than you.
682
00:45:00,365 --> 00:45:01,466
What do you mean?
683
00:45:01,566 --> 00:45:03,101
I am talking about the future,
684
00:45:03,234 --> 00:45:05,703
- and I am making you an offer.
- Right.
685
00:45:05,771 --> 00:45:07,372
Well, um...
686
00:45:08,573 --> 00:45:10,675
I just want to say thank you,
687
00:45:10,742 --> 00:45:13,211
but no, thank you.
688
00:45:14,479 --> 00:45:16,114
I work for the Harrigans.
689
00:45:16,247 --> 00:45:17,749
So, let me get this straight.
690
00:45:17,849 --> 00:45:19,550
You live in a world
691
00:45:19,617 --> 00:45:22,320
where you can ask
Kat McAllister for favors
692
00:45:22,420 --> 00:45:24,422
and then tell her
to go fuck herself.
693
00:45:24,555 --> 00:45:27,926
No. No, I'm asking you
to respect my loyalty.
694
00:45:28,026 --> 00:45:29,360
Harry.
695
00:45:29,460 --> 00:45:32,563
The ship is going down.
696
00:45:32,663 --> 00:45:35,466
I am giving you a chance.
697
00:45:35,566 --> 00:45:37,435
The plane is going down.
698
00:45:37,568 --> 00:45:39,637
Ship or plane?
699
00:45:42,140 --> 00:45:45,110
Are you fucking with me, Harry?
700
00:45:45,210 --> 00:45:46,978
Because whichever way
you cut it,
701
00:45:47,078 --> 00:45:48,814
I am taking the Harrigans out.
702
00:45:48,914 --> 00:45:50,448
Now, you can either help me,
703
00:45:50,581 --> 00:45:52,317
you can become my friend,
704
00:45:52,450 --> 00:45:55,420
and you could get very, very
rich and very, very powerful.
705
00:45:55,520 --> 00:45:58,256
Or you don't, in which case...
706
00:45:59,490 --> 00:46:01,126
you become my enemy.
707
00:46:03,661 --> 00:46:05,964
So make a call.
708
00:46:06,064 --> 00:46:08,699
Um, listen, Kat.
We've both been at this a while,
709
00:46:08,800 --> 00:46:12,403
so I'll save us some time here.
Um...
710
00:46:12,470 --> 00:46:16,407
I understand what you're saying.
711
00:46:17,575 --> 00:46:19,677
But Kevin is my friend.
712
00:46:21,312 --> 00:46:25,683
And yeah, Conrad and Maeve
are Conrad and Maeve,
713
00:46:25,817 --> 00:46:27,785
but we can handle that.
714
00:46:27,886 --> 00:46:31,823
So, I'm afraid the answer is no.
715
00:46:31,957 --> 00:46:33,124
Harry.
716
00:46:33,892 --> 00:46:37,762
This isn't just about you.
It's about your family.
717
00:46:37,863 --> 00:46:39,330
- My family?
- Mm-hmm.
718
00:46:39,464 --> 00:46:41,066
Which family?
719
00:46:42,633 --> 00:46:43,902
The Harrigans.
720
00:46:44,002 --> 00:46:46,037
♪ Ominous music ♪
721
00:46:46,137 --> 00:46:48,006
Jan, Gina.
722
00:46:48,106 --> 00:46:49,908
Everyone you love.
723
00:46:51,309 --> 00:46:54,579
They're all right here.
724
00:46:56,114 --> 00:46:59,184
Come on, Harry.
This is the game.
725
00:46:59,317 --> 00:47:00,527
It always was.
It always will be.
726
00:47:00,551 --> 00:47:04,189
So, make a call.
Are you with me?
727
00:47:07,692 --> 00:47:10,962
You know that world
you were talking about,
728
00:47:11,029 --> 00:47:14,866
where I tell you
to go and fuck yourself?
729
00:47:15,700 --> 00:47:17,335
Yeah?
730
00:47:17,435 --> 00:47:21,606
That world is this world.
731
00:47:26,644 --> 00:47:28,980
Big mistake.
732
00:47:29,881 --> 00:47:32,050
We will see.
733
00:47:42,560 --> 00:47:44,162
I remain committed
734
00:47:44,262 --> 00:47:46,197
- to clearing my name...
- You all right?
735
00:47:46,264 --> 00:47:47,674
And fully cooperating
with the authorities.
736
00:47:47,698 --> 00:47:50,001
Yeah.
737
00:47:50,902 --> 00:47:53,738
So... you won your war.
738
00:47:54,539 --> 00:47:58,343
We won the battle.
The war hasn't even started yet.
739
00:47:59,877 --> 00:48:03,381
In other news,
my father's just been arrested.
740
00:48:03,448 --> 00:48:05,150
So, you did it.
741
00:48:08,419 --> 00:48:09,287
Yeah.
742
00:48:09,420 --> 00:48:11,689
Did it do you any good?
743
00:48:11,756 --> 00:48:13,992
Not really.
744
00:48:15,860 --> 00:48:17,929
Ah, I know the feeling.
745
00:48:19,030 --> 00:48:20,598
Bella.
746
00:48:20,698 --> 00:48:23,268
When Mum and Dad come out,
747
00:48:23,368 --> 00:48:26,571
there's gonna be some changes.
Big changes.
748
00:48:26,671 --> 00:48:29,274
And I need to know
that you're with me.
749
00:48:29,407 --> 00:48:33,945
- As opposed to?
- As opposed to anyone else.
750
00:48:34,079 --> 00:48:35,846
You mean Conrad.
751
00:48:36,647 --> 00:48:38,149
I need to know, Bella,
752
00:48:38,249 --> 00:48:41,486
because I am sick to death
of all this fucking madness.
753
00:48:41,619 --> 00:48:44,789
Kevin, I know
what happened to you.
754
00:48:45,623 --> 00:48:46,724
What?
755
00:48:46,791 --> 00:48:48,226
Oh, come on, Kev.
756
00:48:49,327 --> 00:48:50,795
You talk in your sleep.
757
00:48:50,895 --> 00:48:53,831
So what?
758
00:48:53,931 --> 00:48:56,934
I've heard you
begging them to stop.
759
00:49:04,142 --> 00:49:05,810
Right.
760
00:49:14,452 --> 00:49:16,887
I didn't know I did that.
761
00:49:18,056 --> 00:49:20,025
My father...
762
00:49:20,158 --> 00:49:23,828
raped me as a child for years.
763
00:49:23,928 --> 00:49:25,630
Oh...
764
00:49:25,696 --> 00:49:27,898
♪ somber music ♪
765
00:49:35,473 --> 00:49:37,008
Oh, fuck.
766
00:49:38,976 --> 00:49:40,678
I'm sorry.
767
00:49:49,654 --> 00:49:51,356
I'm with you.
768
00:49:52,957 --> 00:49:56,594
Why else would I be
in this fucking house?
769
00:49:59,530 --> 00:50:01,032
Thank you.
770
00:50:09,540 --> 00:50:11,309
Hi.
771
00:50:11,409 --> 00:50:12,743
Hi.
772
00:50:13,911 --> 00:50:15,913
Richie's dead.
773
00:50:17,048 --> 00:50:19,617
Is he? That's nice.
774
00:50:21,886 --> 00:50:23,654
Where's Gina?
775
00:50:23,721 --> 00:50:25,690
Upstairs somewhere.
776
00:50:25,756 --> 00:50:28,659
Well, you can get her now
and get going.
777
00:50:28,726 --> 00:50:31,062
Can we?
778
00:50:31,162 --> 00:50:32,430
Yeah.
779
00:50:32,530 --> 00:50:34,732
Everything's gonna be
different now.
780
00:50:34,865 --> 00:50:36,267
Is it?
781
00:50:36,401 --> 00:50:39,537
Yeah. Promise.
782
00:50:39,637 --> 00:50:41,672
That's nice.
783
00:50:41,772 --> 00:50:44,075
So, we, um,
we'll have something to eat,
784
00:50:44,209 --> 00:50:45,919
and then we get our stuff
and we can go home.
785
00:50:45,943 --> 00:50:48,979
What, and play
happy fucking families?
786
00:50:49,080 --> 00:50:50,381
Yeah?
787
00:50:51,416 --> 00:50:52,883
I-I live in a world, Harry,
788
00:50:52,950 --> 00:50:56,487
where men in masks show up
outside my front door.
789
00:50:56,587 --> 00:50:58,299
Where every five minutes,
I'm dragged out of bed
790
00:50:58,323 --> 00:51:01,058
at the crack of fucking dawn
to go and sit in some...
791
00:51:01,126 --> 00:51:03,894
safe house, some floating
cat shit emporium.
792
00:51:03,994 --> 00:51:06,164
I know, let's all go up
to the Cotswolds,
793
00:51:06,264 --> 00:51:08,766
with the biggest pack of maniacs
who ever lived.
794
00:51:08,899 --> 00:51:10,401
You know, I-I turn around,
795
00:51:10,468 --> 00:51:12,570
and the-the whole floor
is just covered
796
00:51:12,670 --> 00:51:15,039
with bodies,
just fucking lying there.
797
00:51:15,140 --> 00:51:18,843
And then, my husband
comes back from work and...
798
00:51:18,943 --> 00:51:21,846
tells me he's just killed a man.
799
00:51:23,748 --> 00:51:25,983
And you just stand there
800
00:51:26,117 --> 00:51:28,286
with that fucking look
on your face.
801
00:51:28,419 --> 00:51:30,455
Who the fuck are you, Harry?
802
00:51:30,555 --> 00:51:32,657
Tell me, 'cause I don't know.
803
00:51:32,757 --> 00:51:34,759
Who the fuck are you?
804
00:51:34,825 --> 00:51:36,261
You know, I ca...
I just, I can't...
805
00:51:36,361 --> 00:51:38,729
I can't take it anymore!
All right? I can't do this.
806
00:51:38,829 --> 00:51:41,666
You fucking do it.
Me and Gina, we can't do this!
807
00:51:41,799 --> 00:51:43,234
Not anymore!
808
00:51:43,334 --> 00:51:44,669
Fuck.
809
00:51:46,671 --> 00:51:48,072
Jan, come on.
810
00:51:48,173 --> 00:51:50,975
- Ow. Fuck!
- Ooh, all right. Let's see.
811
00:51:51,108 --> 00:51:52,468
- Harry, fuck off.
- Let me take...
812
00:51:52,510 --> 00:51:53,654
- Fuck off.
- Let me take a look.
813
00:51:53,678 --> 00:51:55,646
I said fuck off!
814
00:51:57,182 --> 00:51:59,584
♪ Quiet, tense music ♪
815
00:51:59,650 --> 00:52:02,787
Oh, fuck. Oh, fuck.
816
00:52:02,887 --> 00:52:05,623
Oh, fuck. Harry.
817
00:52:06,991 --> 00:52:08,459
Uh...
818
00:52:08,559 --> 00:52:09,827
- Fuck.
- No.
819
00:52:09,927 --> 00:52:12,096
- Fuck. Fuck, Harry!
- No, you're all right.
820
00:52:12,197 --> 00:52:13,331
You're okay.
821
00:52:13,431 --> 00:52:15,200
Don't worry about it.
822
00:52:17,034 --> 00:52:18,169
Harry. Harry.
823
00:52:18,269 --> 00:52:20,671
No. We're all right.
Don't worry.
824
00:52:22,473 --> 00:52:23,508
Fuck.
825
00:52:23,608 --> 00:52:24,608
Harry.
826
00:52:24,675 --> 00:52:26,811
Yeah, no, it's all right.
827
00:52:26,911 --> 00:52:28,246
Fuck, fuck. I'm sorry.
828
00:52:28,346 --> 00:52:31,148
Mm. Yeah.
829
00:52:32,617 --> 00:52:34,585
Fucking hell, Jan.
830
00:52:38,889 --> 00:52:41,592
Well, now you have
my complete attention.
831
00:52:45,230 --> 00:52:47,598
♪ "Sympathy for the Devil"
by Rolling Stones ♪
832
00:52:49,800 --> 00:52:51,035
♪ Yeow... ♪
833
00:52:56,040 --> 00:52:58,276
♪ Yeow ♪
834
00:53:06,517 --> 00:53:10,154
♪ Please allow me
to introduce myself ♪
835
00:53:10,255 --> 00:53:13,491
♪ I'm a man
of wealth and taste... ♪
836
00:53:15,493 --> 00:53:19,230
Yeah. Yeah!
837
00:53:19,330 --> 00:53:21,532
Bring it on!
838
00:53:21,632 --> 00:53:23,834
Bring it on! Bring it on!
839
00:53:23,901 --> 00:53:28,105
Bring it on! Yeah!
Fucking right.
840
00:53:29,340 --> 00:53:32,677
Yeah! Fucking yeah!
Bring it on!
841
00:53:32,777 --> 00:53:37,615
Bring it on! Bring it on!
Bring it on! Bring it on!
842
00:53:37,715 --> 00:53:39,917
Bring it on!
843
00:53:40,050 --> 00:53:41,519
Yeah!
844
00:53:43,821 --> 00:53:47,625
♪ It was a time
for a change... ♪
845
00:53:47,758 --> 00:53:50,295
Fuck 'em! Fuck 'em!
846
00:53:50,395 --> 00:53:53,631
Fuck 'em!
Fuck 'em!
847
00:53:53,764 --> 00:53:55,366
Yes!
848
00:53:55,466 --> 00:53:57,735
♪ But what's puzzling you ♪
849
00:53:57,835 --> 00:54:01,439
♪ Is the nature of my game ♪
850
00:54:01,539 --> 00:54:03,073
♪ Ah, yeah ♪
851
00:54:03,173 --> 00:54:05,443
♪ Get down with it ♪
57124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.