Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,140
Previously on "MasterChef"...
2
00:00:03,140 --> 00:00:07,610
This is "MasterChef:
Dynamic Duos."
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,280
This season, we'll be joined
by a new judge.
4
00:00:10,320 --> 00:00:13,150
- Ooh!
- Please give a warm welcome
5
00:00:13,150 --> 00:00:15,330
to the amazing Tiffany Derry!
6
00:00:15,330 --> 00:00:17,900
Oh, yes!
7
00:00:17,960 --> 00:00:21,200
We began our search for
America's best home cook duo...
8
00:00:21,200 --> 00:00:25,250
You are now fighting for a spot
in the MasterChef kitchen.
9
00:00:25,310 --> 00:00:28,180
As the first pairs battled
it out for a white apron.
10
00:00:28,180 --> 00:00:30,860
Here we go.
This is all happening right now.
11
00:00:30,920 --> 00:00:32,330
That's it. Yeah!
12
00:00:32,330 --> 00:00:34,460
Get in there.
Pour it on there, come on.
13
00:00:34,460 --> 00:00:36,430
Oh, my God.
I'm getting nervous.
14
00:00:36,430 --> 00:00:39,610
Lamb's cooked beautifully. That
is a marriage made in heaven.
15
00:00:39,640 --> 00:00:43,920
Tasting this dish is like coming
to your house for dinner. Good job.
16
00:00:43,950 --> 00:00:45,220
When Gordon was cutting
into the chicken,
17
00:00:45,250 --> 00:00:48,090
there was a moment
where my mouth watered.
18
00:00:48,130 --> 00:00:50,460
I said,
"Ooh, that chicken look juicy!"
19
00:00:50,460 --> 00:00:55,070
- These aprons go to...
- Tina and Aivan!
20
00:00:55,110 --> 00:00:57,840
- Timothy and Athena.
- Zach and Michelle.
21
00:00:59,780 --> 00:01:02,750
- Tonight...
- Welcome, welcome, welcome.
22
00:01:02,790 --> 00:01:05,390
- The audition battles continue...
- Whoo! Let's go.
23
00:01:05,430 --> 00:01:07,760
As more home cook duos
go head-to-head...
24
00:01:07,800 --> 00:01:09,870
- Come on, Ash. Let's do it.
- We want that white apron.
25
00:01:09,940 --> 00:01:11,640
- Nice flambe.
- We're here to win.
26
00:01:11,670 --> 00:01:13,910
- Taking 'em down.
- To try and secure a pair
27
00:01:13,940 --> 00:01:16,250
- of coveted white aprons.
- You guys know how to make a fire, right?
28
00:01:16,250 --> 00:01:18,990
- You're about to get extinguished.
- Ooh, rawr!
29
00:01:18,990 --> 00:01:21,090
I really see the dynamic duo
in the dish.
30
00:01:21,160 --> 00:01:24,130
- And you're going to give us an apron for it.
- It's a little messy.
31
00:01:24,160 --> 00:01:26,970
- You really shot for the stars.
- Here we go.
32
00:01:27,000 --> 00:01:28,910
- And you just missed.
- Oh, boy.
33
00:01:28,970 --> 00:01:30,180
Oh, my God.
34
00:01:34,780 --> 00:01:37,390
- I'm just still trying to take in the fact that we're...
- We're here.
35
00:01:37,390 --> 00:01:39,530
- Two is better than one.
- Two is better than one.
36
00:01:39,560 --> 00:01:41,200
But you got to be twice as good.
37
00:01:41,260 --> 00:01:42,770
I can't wait to cook.
Just get in there.
38
00:01:42,800 --> 00:01:45,240
It's so fun to see
these duos cook together.
39
00:01:45,270 --> 00:01:48,510
I think it brings
a completely different dynamic
40
00:01:48,550 --> 00:01:50,520
- to the competition.
- I agree.
41
00:01:50,520 --> 00:01:53,120
Right, the next duo to battle
42
00:01:53,150 --> 00:01:56,260
is Darce and Courtney...
43
00:01:56,260 --> 00:01:59,200
versus Kayla and Ryan Kate.
44
00:01:59,230 --> 00:02:04,010
Standing between us and the MasterChef
white apron is two adorable badass babes,
45
00:02:04,040 --> 00:02:05,550
but we got to take them down.
46
00:02:05,550 --> 00:02:08,550
- Aah!
- Oh, my God. I'm stoked to be here.
47
00:02:08,590 --> 00:02:13,160
We have some big culinary
dreams, and this is not just
48
00:02:13,190 --> 00:02:15,100
"Let's go have fun
on 'MasterChef.'"
49
00:02:15,130 --> 00:02:18,040
- We want to change our lives.
- Welcome. Welcome.
50
00:02:18,040 --> 00:02:19,810
- Hello!
- How are you?
51
00:02:19,840 --> 00:02:22,010
Let's start off with you both.
Give us an insight.
52
00:02:22,050 --> 00:02:23,410
- Tell us your name.
- My name is Darce.
53
00:02:23,450 --> 00:02:25,850
This is my work bestie Courtney.
54
00:02:25,890 --> 00:02:27,820
We work together in emergency
veterinary hospital.
55
00:02:27,820 --> 00:02:30,560
- Wow.
- And we are your resident vet nurses.
56
00:02:30,560 --> 00:02:34,370
We work in a very, very
intense emergency room.
57
00:02:34,370 --> 00:02:37,240
- Sometimes it's big dogs.
Sometimes we've had a wolf. Wolves.
58
00:02:37,310 --> 00:02:38,440
- A wolf?
- A couple of snakes.
59
00:02:38,440 --> 00:02:40,580
Seriously?
Wow. What about bears?
60
00:02:40,580 --> 00:02:42,850
- Have you ever sort of rescued bears?
- This one has seen all of it.
61
00:02:42,890 --> 00:02:45,160
How did this bond with food
come together?
62
00:02:45,160 --> 00:02:48,970
It's kind of our escape from the
difficulties of the emergency room.
63
00:02:49,000 --> 00:02:52,440
We kind of looked at ourselves and said
it kind of feels weird to eat my patients.
64
00:02:52,470 --> 00:02:56,310
So we bonded over turning
our favorite dishes vegan.
65
00:02:56,350 --> 00:02:59,320
- Wow. Vegan.
- I'm vegan curious.
66
00:02:59,350 --> 00:03:01,060
- You're vegan curious?
- Yes!
67
00:03:01,090 --> 00:03:03,360
- I'm so happy for that.
- Okay, let's go!
68
00:03:03,390 --> 00:03:07,340
- Ladies, welcome.
- Thank you.
69
00:03:07,370 --> 00:03:09,210
Your names
and where are you from?
70
00:03:09,210 --> 00:03:11,510
- I'm Ryan Kate.
- And I'm Kayla.
71
00:03:11,510 --> 00:03:13,210
- And I'm from...
- Wait, wait.
72
00:03:13,250 --> 00:03:15,120
Do we look a little familiar?
73
00:03:15,120 --> 00:03:16,620
- Yes.
- Yes, you do.
74
00:03:16,620 --> 00:03:19,090
- Do you see?
- Oh, my God.
75
00:03:19,130 --> 00:03:20,960
- Let me see that.
- Stop it.
76
00:03:21,030 --> 00:03:23,600
- Y'all were babies!
- Season 3. "MCJ"!
77
00:03:23,640 --> 00:03:26,210
- Wow!
- A little bit taller.
78
00:03:26,240 --> 00:03:27,480
A little bit prettier, you know.
79
00:03:27,510 --> 00:03:30,350
But you're still wearing
the same colors!
80
00:03:30,380 --> 00:03:33,250
- Wait, are we actually? Oh, my gosh, we are!
- You are!
81
00:03:33,290 --> 00:03:36,290
- Oh, my God. That's adorable.
- Amazing.
82
00:03:36,360 --> 00:03:38,370
- Top five?
- Top six.
83
00:03:38,400 --> 00:03:40,170
Top six,
and then I got top seven.
84
00:03:40,200 --> 00:03:43,180
- Ryan Kate paired with Kayla.
- What are we doing?
85
00:03:43,180 --> 00:03:48,150
We are making pork venison sausage
with sautéed vegetables and polenta.
86
00:03:48,150 --> 00:03:50,420
Wow, this dish is amazing.
87
00:03:50,460 --> 00:03:52,560
It is like a classic Italian
trattoria dish.
88
00:03:52,560 --> 00:03:54,560
What happened
after that competition?
89
00:03:54,560 --> 00:03:57,170
Even though Kayla lives
in New York and I live in Texas,
90
00:03:57,200 --> 00:04:00,510
- we stayed in touch and we just kinda kept cooking together.
- Love that.
91
00:04:00,540 --> 00:04:02,950
- And we're here to win it this time.
- Amazing.
92
00:04:02,980 --> 00:04:04,920
- Great to see you both. Welcome back.
- Thank you.
93
00:04:04,950 --> 00:04:07,120
- Thank you so much. We're excited to be here.
- Right.
94
00:04:07,190 --> 00:04:09,230
Tonight, you've got 30 minutes
to put yourselves on a plate.
95
00:04:09,260 --> 00:04:14,300
And convince us three that you
deserve that incredible MasterChef apron,
96
00:04:14,340 --> 00:04:17,310
and put your friendship bond
to the test.
97
00:04:17,340 --> 00:04:20,180
- Oh, yeah.
- The very best of luck.
98
00:04:20,180 --> 00:04:23,420
Your 30 minutes starts now.
Let's go.
99
00:04:23,460 --> 00:04:25,230
- Let's go, baby. Let's go, baby.
- Let's go, baby!
100
00:04:25,260 --> 00:04:28,430
- Let's go!
- Here we go, Ryan Kate. We freaking got this.
101
00:04:28,430 --> 00:04:30,540
I got your onion here.
Thank you.
102
00:04:30,540 --> 00:04:33,210
I'm gonna get the sauce started
for the beurre blanc.
103
00:04:33,240 --> 00:04:35,580
Okay, you keep setting up. I'll
keep getting the mushrooms rolling.
104
00:04:35,580 --> 00:04:37,420
- You feel good with that? Okay.
- Yeah.
105
00:04:37,420 --> 00:04:39,450
Right, Darce and Courtney,
give us an insight to the dish.
106
00:04:39,490 --> 00:04:43,090
We are making a vegan
lomo saltado with lionsmane.
107
00:04:43,130 --> 00:04:47,200
Typically this dish would be
made with a little bit of strip sirloin,
108
00:04:47,200 --> 00:04:49,310
but we're gonna sub out
that sirloin
109
00:04:49,340 --> 00:04:51,240
for a lionsmane mushroom.
110
00:04:51,310 --> 00:04:52,350
Wow, so a beautiful stir fry.
111
00:04:52,350 --> 00:04:54,380
- Yup.
- Love that.
112
00:04:54,450 --> 00:04:56,520
Kayla and Ryan Kate,
what are you cooking?
113
00:04:56,520 --> 00:05:01,260
So we're making a pan-seared sea
bass over a bed of lemon garlic spinach.
114
00:05:01,300 --> 00:05:04,100
Wow, When you guys finished
the competition first time round,
115
00:05:04,140 --> 00:05:07,380
- what was it like going back to school?
- Oh, I was a celebrity.
116
00:05:07,380 --> 00:05:09,620
- I was the, honestly.
- I felt like I was the... on the playground.
117
00:05:09,620 --> 00:05:12,990
- It was so much fun.
- Later on in life, the hype died down.
118
00:05:13,020 --> 00:05:15,390
So this is to get it back up.
You know what I mean?
119
00:05:16,830 --> 00:05:18,930
Rekindle the fire.
120
00:05:19,000 --> 00:05:20,640
We had a lot of fun as kids
on "MasterChef Junior,"
121
00:05:20,670 --> 00:05:22,670
but it means a lot more
to us this time.
122
00:05:22,740 --> 00:05:25,350
Cooking is something that we
want to pursue in the long run.
123
00:05:25,350 --> 00:05:28,220
All right, heavy cream
is going in to reduce.
124
00:05:28,250 --> 00:05:30,490
- You're gonna get rice on ASAP.
- Yup.
125
00:05:30,520 --> 00:05:34,030
- Rice and water.
- Or as we like to say, stat.
126
00:05:34,060 --> 00:05:38,270
- Stat. So 15 minutes
gone. 15 minutes remaining.
127
00:05:38,270 --> 00:05:40,540
- Okay? So let's go. Right, Courtney, Darce.
- Thank you.
128
00:05:40,540 --> 00:05:43,010
- What are you doing there? Pressing them down?
- Yeah, I'm grill-pressing
129
00:05:43,050 --> 00:05:45,390
them down because lionsmanes,
they're big and fluffy.
130
00:05:45,420 --> 00:05:48,090
Yeah, so it needs
a real firm sear.
131
00:05:48,160 --> 00:05:50,630
- We need to get all that liquid out.
- And a nice seasoning as well.
132
00:05:50,660 --> 00:05:53,370
Yes? Now you two
clearly can handle pressure,
133
00:05:53,400 --> 00:05:55,370
bringing these incredible
animals back to life.
134
00:05:55,410 --> 00:05:57,380
- Oh, yeah.
- This is what we do in the E.R.
135
00:05:57,410 --> 00:06:00,050
We talk about food
in between seeing cases.
136
00:06:00,080 --> 00:06:03,660
We use this as therapy. Like, still
go to therapy, but this is therapy.
137
00:06:03,690 --> 00:06:05,790
Gotcha. Love that. Keep it
going. Season everything.
138
00:06:05,790 --> 00:06:08,630
- Thank you, Gordon.
- I'm sorry. What is it seasoned with?
139
00:06:08,670 --> 00:06:10,770
- Magic.
- Magic, baby.
140
00:06:10,800 --> 00:06:13,170
- Kayla and Ryan Kate.
- Hello, Joe.
141
00:06:13,210 --> 00:06:16,510
Let's think about it. Season
three, you were little girls.
142
00:06:16,550 --> 00:06:18,380
- I know.
- And now you're women
143
00:06:18,380 --> 00:06:20,790
still pursuing
this dream of cooking.
144
00:06:20,820 --> 00:06:22,690
- I wouldn't change anything.
- Has it intensified over the years?
145
00:06:22,730 --> 00:06:24,700
- It's definitely intensified.
- Oh, for sure. Definitely.
146
00:06:24,700 --> 00:06:26,600
- All right, let's talk about the dish.
- Yes.
147
00:06:26,670 --> 00:06:29,070
- So pan-seared sea bass.
- Sea bass.
148
00:06:29,110 --> 00:06:33,180
- Beurre blanc?
- Yes, white wine beurre blanc with some shallots.
149
00:06:33,210 --> 00:06:34,450
- Did you taste that?
- Not yet.
150
00:06:34,480 --> 00:06:37,360
- Taste it.
- Yeah.
151
00:06:37,420 --> 00:06:39,360
- What does that need?
- It needs salt.
152
00:06:39,390 --> 00:06:42,430
Bingo! Taste everything before you
put it on the plate. Good luck, ladies.
153
00:06:42,470 --> 00:06:46,340
- Thank you so much.
- Ready? Open.
154
00:06:46,370 --> 00:06:50,180
- Sorry.
- I think a little more salt. A little more oil.
155
00:06:51,420 --> 00:06:53,020
I have to keep whisking.
156
00:06:53,020 --> 00:06:54,490
There's a clump in it.
157
00:06:54,560 --> 00:06:56,290
- Perfect. Yeah.
- It's good now?
158
00:06:56,290 --> 00:06:58,300
You girls are doing amazing.
159
00:06:58,330 --> 00:07:00,370
- You guys got it.
- Yeah? Girl power!
160
00:07:00,400 --> 00:07:03,380
Now that there's a female judge
back in the MasterChef arena.
161
00:07:03,410 --> 00:07:08,280
- Yeah! Let's go.
- We needed a female baddie up in here.
162
00:07:08,280 --> 00:07:12,490
- A baddie, she says.
- Duos, five minutes left on the clock.
163
00:07:12,530 --> 00:07:15,130
- Darce, look at these. Yeah.
- Mm-mmm!
164
00:07:15,160 --> 00:07:17,840
Honestly, the color on those mushrooms
from Courtney and Darcy is exceptional.
165
00:07:17,840 --> 00:07:19,470
- It's gonna be good.
- Whoo!
166
00:07:19,470 --> 00:07:20,780
They cooked those mushrooms
for 25 minutes.
167
00:07:20,840 --> 00:07:22,850
I hope it's not
like eating leather.
168
00:07:22,850 --> 00:07:25,720
- It's the texture of meat.
- How's it looking over there?
169
00:07:25,750 --> 00:07:29,490
- It's looking good. Ooh!
- Ryan Kate and Kayla.
170
00:07:29,490 --> 00:07:32,130
Very mature cooking.
It's a really grown-up dish.
171
00:07:32,170 --> 00:07:35,140
- Should I add just a splash of water?
- I don't think so.
172
00:07:35,170 --> 00:07:38,380
- No?
- I wouldn't, but whatever you feel comfortable with.
173
00:07:38,410 --> 00:07:39,650
But my worry
is the beurre blanc.
174
00:07:39,680 --> 00:07:41,620
They can't get that
beurre blanc too thick,
175
00:07:41,650 --> 00:07:43,290
otherwise, it'd be
way too rich for that bass.
176
00:07:43,350 --> 00:07:45,630
One minute remaining.
Come on!
177
00:07:45,630 --> 00:07:47,630
- We got one minute.
- Ooh, it's a heavy boy.
178
00:07:47,660 --> 00:07:50,300
You got it. You got it.
You've lifted wolves.
179
00:07:50,340 --> 00:07:53,410
- I know! With two hands though.
- You can lift a freaking pan. My God. Come on.
180
00:07:53,470 --> 00:07:56,210
- Spinach in the middle.
- This fish is nice.
181
00:07:56,280 --> 00:07:58,420
- I'm going in with rice here, okay?
- We got this.
182
00:07:58,480 --> 00:07:59,620
Bring it home. Let's go.
- Yes, Chef.
183
00:07:59,620 --> 00:08:01,060
- You want me to go?
- Yeah, go.
184
00:08:01,090 --> 00:08:03,290
Salt. You need this. Here.
Get it get it on.
185
00:08:03,290 --> 00:08:05,100
- Do you like the sauce like this?
- Yeah. I think it's good.
186
00:08:05,170 --> 00:08:07,400
- Five, four...
- You got it. You got it.
187
00:08:07,400 --> 00:08:10,210
- Three, two, one.
- Yeah!
188
00:08:10,210 --> 00:08:11,680
And stop! Hands
in the air! Hands up.
189
00:08:11,710 --> 00:08:12,910
Let's go!
190
00:08:12,910 --> 00:08:14,780
- Well done.
- Yes!
191
00:08:16,420 --> 00:08:18,560
- Well done.
- Yeah!
192
00:08:18,590 --> 00:08:20,800
- That looks great.
- Beautiful.
193
00:08:20,830 --> 00:08:22,900
- Darce, Courtney, how you feeling?
- Oh, my God.
194
00:08:22,900 --> 00:08:26,810
- I'm feeling stoked. I can go run a mile right now.
- I'm, like, high.
195
00:08:26,810 --> 00:08:29,820
Pressure higher in
MasterChef kitchen or E.R.?
196
00:08:29,850 --> 00:08:31,550
I mean,
they're pretty comparable.
197
00:08:31,550 --> 00:08:35,090
I don't want to steal this
from you, Gordon, but...
198
00:08:35,130 --> 00:08:38,330
- Kayla, Ryan Kate, happy with the dish?
- Very happy.
199
00:08:38,360 --> 00:08:41,810
- I think all the components come together cohesively.
- All the flavors are on point.
200
00:08:41,840 --> 00:08:43,540
- Good.
- It's a slay.
201
00:08:43,580 --> 00:08:47,250
Now for the exciting part
of tonight, the taste.
202
00:08:47,250 --> 00:08:49,350
First up, Darce and Courtney,
bring your dish forward.
203
00:08:49,420 --> 00:08:50,890
Thank you.
204
00:08:51,890 --> 00:08:53,230
Thank you.
205
00:08:53,230 --> 00:08:56,470
Today we made for you
a vegan lomo saltado
206
00:08:56,530 --> 00:08:58,940
with lionsmane mushrooms,
a side of rice,
207
00:08:58,940 --> 00:09:01,810
and a beautiful
aji amarillo paste.
208
00:09:01,810 --> 00:09:04,420
I've never had anything like it.
So I can't wait to taste it.
209
00:09:04,420 --> 00:09:05,690
- Thank you.
- Shall we?
210
00:09:05,720 --> 00:09:07,460
- Yes, please.
- Please.
211
00:09:07,490 --> 00:09:09,260
And is that the texture
you wanted?
212
00:09:09,260 --> 00:09:12,030
Yeah. We wanted it to be
nice and meaty inside.
213
00:09:14,570 --> 00:09:16,110
I'm, like,
living for this right now.
214
00:09:19,010 --> 00:09:21,450
- This dish is delicious.
- Thank you.
215
00:09:21,520 --> 00:09:24,520
It's got the warmth. It's got
the rustic charm. It's very good.
216
00:09:24,520 --> 00:09:27,760
- Thank you so much.
- I like a lot of what you have going on.
217
00:09:27,760 --> 00:09:29,500
And honestly the mushroom,
I was concerned
218
00:09:29,500 --> 00:09:33,310
that it may be a little dry,
but it doesn't read dry at all.
219
00:09:33,380 --> 00:09:37,980
I do need more salt or more soy,
or something that's giving some salt,
220
00:09:37,980 --> 00:09:40,520
but the flavor overall,
it's really nice.
221
00:09:40,590 --> 00:09:42,390
Thank you so much.
222
00:09:42,390 --> 00:09:45,400
Yeah, I love the dish because
it's unapologetically vegan.
223
00:09:45,430 --> 00:09:49,610
It's simple. The technique is
good, and I say it's the cat's meow.
224
00:09:49,640 --> 00:09:52,080
Ooh, rawr! Thank you.
225
00:09:54,320 --> 00:09:56,660
- I love that. Rawr!
- Thank you, ladies.
226
00:09:56,690 --> 00:09:58,990
- Thank you, ladies.
- Thank you so much.
227
00:09:59,030 --> 00:10:01,430
It's such a shame we didn't get that balance
with the seasoning because that's what it misses.
228
00:10:01,460 --> 00:10:03,900
- You guys did awesome. It looked awesome.
- Thank you. You guys did, too.
229
00:10:03,900 --> 00:10:07,880
- Good job. It looked amazing.
- Kayla and Ryan Kate, please.
230
00:10:07,910 --> 00:10:11,890
Oh, that plate is stunning.
Stunning.
231
00:10:11,920 --> 00:10:14,560
Today for you,
we have a pan-seared sea bass
232
00:10:14,590 --> 00:10:18,430
over a bed of lemon garlic spinach
with sautéed cherry tomatoes,
233
00:10:18,460 --> 00:10:21,340
a white wine beurre blanc,
and toasted panko breadcrumbs.
234
00:10:21,340 --> 00:10:23,210
- Visually it looks beautiful. I love the finesse.
- Thank you.
235
00:10:23,240 --> 00:10:25,580
- I can't wait to dig in. Good job.
- Thank you.
236
00:10:25,650 --> 00:10:27,450
How did you cook the fish?
237
00:10:27,450 --> 00:10:30,050
I coated the fish in a little
bit of flour, salt, and pepper,
238
00:10:30,050 --> 00:10:32,560
just to get a nice crisp on it.
239
00:10:32,560 --> 00:10:34,160
- Yeah, it's glistening.
- Awesome.
240
00:10:37,800 --> 00:10:41,210
- Ladies, fish is cooked beautifully.
- Thank you.
241
00:10:41,240 --> 00:10:44,720
It's soft. It's moist.
However, when you cook fish,
242
00:10:44,780 --> 00:10:47,560
don't cover it
with the tomatoes.
243
00:10:47,590 --> 00:10:49,530
- Otherwise it gets soggy, okay?
- Okay.
244
00:10:49,560 --> 00:10:51,060
You've got crisp fish.
Show it off.
245
00:10:51,100 --> 00:10:53,840
- Okay.
- The spinach itself is bright.
246
00:10:53,870 --> 00:10:55,810
There's enough
lemon zest in there,
247
00:10:55,840 --> 00:10:57,840
and I like that the beurre blanc
has enough butter.
248
00:10:57,840 --> 00:11:01,590
We're not shy with the butter
over here, so don't worry.
249
00:11:01,620 --> 00:11:03,820
- She's not shy about anything.
- No.
250
00:11:03,860 --> 00:11:05,760
I'm a fan of
the seasoned breadcrumbs.
251
00:11:05,790 --> 00:11:08,500
I think they really add a crunch and
another aspect of flavor to the dish,
252
00:11:08,530 --> 00:11:13,880
and it makes me very proud and happy
to see two contestants after ten years,
253
00:11:13,940 --> 00:11:16,820
come back, present such a
mature and well-executed dish.
254
00:11:16,880 --> 00:11:21,760
- Gives me a lot of personal satisfaction, so thank you.
- Thank you so much.
255
00:11:21,790 --> 00:11:25,030
- The fish is just gorgeous.
- That's why I wanted them to show it off.
256
00:11:25,100 --> 00:11:27,740
- That was good.
- Good job.
257
00:11:27,770 --> 00:11:30,910
Ladies, right now
we need a moment. Thank you.
258
00:11:32,610 --> 00:11:34,720
Darce and Courtney,
yeah, exceptional dish.
259
00:11:34,750 --> 00:11:36,020
Did the mushrooms work?
Yes, they did.
260
00:11:36,050 --> 00:11:38,460
- They did!
- I'm nervous.
261
00:11:38,530 --> 00:11:41,330
I'm gonna, like, start
crying and throwing up.
262
00:11:41,400 --> 00:11:44,770
Ryan Kate and Kayla's sea bass,
that was cooked beautifully.
263
00:11:44,840 --> 00:11:46,610
- It was really good.
- Yeah.
264
00:11:46,610 --> 00:11:47,780
- We did everything we could.
- Right.
265
00:11:47,840 --> 00:11:50,980
Oh, my God.
266
00:11:50,980 --> 00:11:54,590
- Here we go.
- Wow, what a battle.
267
00:11:54,590 --> 00:11:57,600
Honestly, for Joe,
Tiffany and myself,
268
00:11:57,630 --> 00:11:59,100
it was a really tough call.
269
00:12:01,470 --> 00:12:06,810
But the three of us think that
the best dish was cooked by...
270
00:12:19,140 --> 00:12:24,280
The three of us think that
the best dish was cooked by...
271
00:12:27,920 --> 00:12:30,160
Kayla and Ryan Kate.
272
00:12:30,160 --> 00:12:34,440
- Congratulations.
- Oh, my gosh.
273
00:12:34,440 --> 00:12:36,940
- We did a good job. We did a good job.
- It's okay.
274
00:12:36,980 --> 00:12:39,920
Come and get these aprons.
Second time around. Well done.
275
00:12:39,920 --> 00:12:41,950
- Congratulations.
- Thank you so much.
276
00:12:41,990 --> 00:12:44,660
- Continue to make us proud.
- Well done.
277
00:12:44,660 --> 00:12:46,190
- Thank you.
- Thank you
278
00:12:46,190 --> 00:12:47,860
- Congratulations.
- Thank you so much.
279
00:12:47,930 --> 00:12:49,100
You're welcome. You did it.
280
00:12:49,170 --> 00:12:51,070
Courtney and Darce,
keep your heads up.
281
00:12:51,100 --> 00:12:52,670
What you delivered
was delicious.
282
00:12:52,710 --> 00:12:54,780
You just needed
a little bit of salt
283
00:12:54,810 --> 00:12:56,450
just to kind of
balance everything.
284
00:12:56,450 --> 00:12:58,380
- Please head on out.
- Thank you guys so much.
285
00:12:58,380 --> 00:12:59,890
Thank you.
286
00:13:01,490 --> 00:13:03,930
- We're so excited!
- We're so excited.
287
00:13:03,960 --> 00:13:06,070
It just feels so crazy
that we're back.
288
00:13:06,100 --> 00:13:08,070
And this time,
it was all the more special
289
00:13:08,100 --> 00:13:09,740
to even be here with you
in the first place.
290
00:13:09,810 --> 00:13:11,080
Like, oh, my God.
291
00:13:11,080 --> 00:13:12,080
There's a lot of tough
competition here
292
00:13:12,110 --> 00:13:13,850
a lot of great home cooks,
293
00:13:13,880 --> 00:13:15,420
but I'm confident in our duo.
294
00:13:15,420 --> 00:13:18,160
- Sorry.
- Such a bummer.
295
00:13:18,220 --> 00:13:21,000
It's totally a bummer to not
have gotten those white aprons.
296
00:13:21,000 --> 00:13:24,940
I woke up wanting it more
than I ever have this morning,
297
00:13:24,970 --> 00:13:29,210
- and I'm a little bit sad, but, um...
- It's okay.
298
00:13:29,210 --> 00:13:31,950
- We did the best.
- Yeah, we did.
299
00:13:31,990 --> 00:13:33,320
I just really thought we had it.
300
00:13:33,320 --> 00:13:35,690
Ugh! So close.
301
00:13:35,690 --> 00:13:37,500
- Good job.
- Good job.
302
00:13:37,530 --> 00:13:40,430
Right, next up, Javi and Luis...
303
00:13:40,430 --> 00:13:42,840
- Whoa!
- Oh!
304
00:13:42,870 --> 00:13:44,840
Versus Trey and Kevin.
305
00:13:44,880 --> 00:13:47,180
- Whoo!
- Let's go, baby!
306
00:13:47,250 --> 00:13:49,520
- Let's go!
- This is crazy.
307
00:13:49,520 --> 00:13:51,590
- I don't even know where I'm at.
- This is... this is...
308
00:13:51,660 --> 00:13:54,860
We do not like to lose, so
there's gonna be a lot of talking.
309
00:13:54,900 --> 00:13:55,900
- Whoa.
- Oops.
310
00:13:55,970 --> 00:13:59,140
Wow.
311
00:13:59,140 --> 00:14:00,840
We're gonna kick some butt.
312
00:14:00,880 --> 00:14:03,250
We don't think we can win.
We know we can win.
313
00:14:03,250 --> 00:14:04,990
And we're gonna go in
and we're gonna get our aprons
314
00:14:05,020 --> 00:14:06,650
after we execute
this dish flawlessly.
315
00:14:06,720 --> 00:14:08,930
- That's right.
- Gentlemen, welcome.
316
00:14:08,990 --> 00:14:11,130
- Gents, let's start with you.
- My name is Kevin.
317
00:14:11,160 --> 00:14:12,870
This is Trey.
We're from North Carolina.
318
00:14:12,900 --> 00:14:15,070
We started this journey
15 years ago.
319
00:14:15,070 --> 00:14:18,680
Met him at a football game that I was
working as a medic and he was in the band.
320
00:14:18,710 --> 00:14:21,690
I was a young college student. This guy was
my grandpa. He's 20 years older than me.
321
00:14:21,750 --> 00:14:24,560
So he took care of me,
cooked for me,
322
00:14:24,590 --> 00:14:27,900
and I went under his wing and started
cooking with him, and here we are.
323
00:14:27,900 --> 00:14:29,600
We are an unlikely duo.
324
00:14:29,670 --> 00:14:32,010
The age difference and the
height difference and everything.
325
00:14:32,040 --> 00:14:35,880
- Hair, no hair, uh...
- It's one of those things.
326
00:14:35,880 --> 00:14:37,480
It works.
It works well, you know?
327
00:14:37,550 --> 00:14:39,620
Amazing. Gentlemen, welcome.
Good to see you both.
328
00:14:39,690 --> 00:14:42,290
- What's the connect?
- This is this is Luis. I'm Javi.
329
00:14:42,290 --> 00:14:44,830
We're crazy Cuban firefighters
representing Miami.
330
00:14:44,860 --> 00:14:46,830
- We met 20 years ago when I was in fire school...
- Wow.
331
00:14:46,870 --> 00:14:49,710
- And it's a been a brotherhood ever since then.
- I love that.
332
00:14:49,710 --> 00:14:52,780
Now some of the best food I've ever had in
Miami is from some of those fire stations.
333
00:14:52,810 --> 00:14:53,950
- Thank you.
- Thanks.
334
00:14:53,950 --> 00:14:55,320
I think Luis and I
are definitely
335
00:14:55,320 --> 00:14:57,050
one of the best
home cooks out there
336
00:14:57,090 --> 00:14:58,320
because we cook in the kitchen
337
00:14:58,320 --> 00:15:00,130
together at
the fire house constantly.
338
00:15:00,190 --> 00:15:02,130
- He uses every pot and pan...
- It's called flavor.
339
00:15:02,200 --> 00:15:04,970
Dish. Drives me nuts.
But the food is delicious.
340
00:15:05,000 --> 00:15:08,810
Honestly, I can tell right now, there's
a lot of brotherly love in this kitchen.
341
00:15:08,850 --> 00:15:10,250
- Yeah, for sure.
- That's right.
342
00:15:10,320 --> 00:15:12,420
- Yep.
- Right. You guys ready?
343
00:15:12,450 --> 00:15:13,520
- Ready.
- Yes.
344
00:15:13,520 --> 00:15:15,930
Your 30 minutes starts now.
345
00:15:15,960 --> 00:15:17,260
- Whoo-whoo!
- Let's go, guys.
346
00:15:17,330 --> 00:15:18,800
- Let's go, brother.
- All right, I'm gonna get
347
00:15:18,830 --> 00:15:20,600
these steaks seasoned first,
brother.
348
00:15:20,640 --> 00:15:23,140
- Yep.
- All right. You guys know how to make a fire, right?
349
00:15:23,210 --> 00:15:25,140
You're about
to get extinguished.
350
00:15:25,210 --> 00:15:26,720
How those carrot's looking, man?
You like them?
351
00:15:26,750 --> 00:15:28,220
Oh, yeah, I like them.
352
00:15:28,220 --> 00:15:30,790
Hey, Kev, you bring a stepstool?
353
00:15:30,790 --> 00:15:34,560
No, I think I'll just use
my foot and give him a boost.
354
00:15:34,630 --> 00:15:37,140
Height doesn't make a man. I'll
show you with my dish. Don't worry.
355
00:15:37,140 --> 00:15:39,340
Right, Trey, Kevin, give us an insight
into the dish. What are you doing?
356
00:15:39,370 --> 00:15:42,780
We are doing a lovely filet mignon,
some creamy mashed potatoes,
357
00:15:42,780 --> 00:15:45,350
roasted heirloom carrots,
and a brandy peppercorn sauce.
358
00:15:45,390 --> 00:15:46,890
- It's gonna be delicious.
- Give us an insight to some
359
00:15:46,960 --> 00:15:48,090
of the food you guys
cook together.
360
00:15:48,120 --> 00:15:49,960
We're self-certified
grill masters.
361
00:15:49,960 --> 00:15:51,630
We love anything
that's got open flames.
362
00:15:51,670 --> 00:15:53,540
So we'll get outside and
we'll smoke a bunch of meats.
363
00:15:53,570 --> 00:15:55,840
We'll cook big family meals.
Put it all on one big plate.
364
00:15:55,870 --> 00:15:57,180
- Let everybody go at it.
- Nice.
365
00:15:57,240 --> 00:15:58,810
- You have your own smokers?
- Oh, quite a few.
366
00:15:58,850 --> 00:16:02,020
- How many smokers you got, Kevin?
- I have a total 20 now.
367
00:16:02,050 --> 00:16:05,160
I've only got five,
but, I mean, still.
368
00:16:05,190 --> 00:16:08,060
All right,
about a minute on these.
369
00:16:08,130 --> 00:16:11,570
Guys, we're 10 minutes down,
20 minutes remaining.
370
00:16:11,640 --> 00:16:13,470
Got it brother. I'm here.
371
00:16:13,470 --> 00:16:16,310
Ah, here we go.
372
00:16:16,380 --> 00:16:19,120
Javi and Luis, give us
an insight to this dish tonight.
373
00:16:19,150 --> 00:16:20,560
- What is it?
- So what we're doing
374
00:16:20,590 --> 00:16:22,260
is a healthier option
of the Cuban frita,
375
00:16:22,290 --> 00:16:24,560
which is a Cuban hamburger
that we make in Miami.
376
00:16:24,600 --> 00:16:26,670
And it's gonna be topped
with an apricot bacon jam
377
00:16:26,670 --> 00:16:29,270
- to balance out the sweet and the spicy.
- Love that.
378
00:16:29,310 --> 00:16:31,850
- And what's the blend?
- So the blend is a lean ground turkey.
379
00:16:31,850 --> 00:16:36,890
But we're infusing it with chipotle
adobo sauce and Spanish style chorizo.
380
00:16:36,920 --> 00:16:38,060
- Nice.
- Flavor bombs.
381
00:16:38,060 --> 00:16:40,090
So I have to say, turkey burger,
382
00:16:40,160 --> 00:16:42,930
you're taking a big risk.
It's got to be really special.
383
00:16:43,000 --> 00:16:44,940
We've done it for years
at the fire station.
384
00:16:45,000 --> 00:16:46,810
They keep asking for it.
It can't be that bad.
385
00:16:46,810 --> 00:16:49,050
- All right, you got a lot of work to do.
- Yeah, I like it.
386
00:16:49,050 --> 00:16:51,420
- Now we're cooking.
- Now we're cooking.
387
00:16:51,420 --> 00:16:53,090
Oh, look at that, Kevin.
How you feel about that?
388
00:16:53,150 --> 00:16:54,820
Yep, yep, yep.
Good, good, good.
389
00:16:54,820 --> 00:16:57,600
So Trey and Kevin, filet mignon.
I mean, it's a big one.
390
00:16:57,630 --> 00:17:00,340
It's got no fat in there,
so it needs that fat in there,
391
00:17:00,370 --> 00:17:02,440
otherwise
it's gonna dry out on top.
392
00:17:02,440 --> 00:17:04,440
- Absolutely.
- We've seen so many filets over the years.
393
00:17:04,440 --> 00:17:06,450
So when you say
you're gonna make a filet,
394
00:17:06,480 --> 00:17:08,450
you raise the bar
for yourself automatically.
395
00:17:08,450 --> 00:17:10,960
- Something has to be amazing about it...
- Perfect.
396
00:17:10,990 --> 00:17:12,230
Because we're in
the MasterChef kitchen.
397
00:17:12,260 --> 00:17:14,100
Steaks are in the oven.
Two minutes in the oven.
398
00:17:14,100 --> 00:17:16,970
- In they go.
- Put that right back in.
399
00:17:16,970 --> 00:17:21,010
Our firefighters from Miami, my big worry
now is those turkey burgers are in the oven.
400
00:17:21,040 --> 00:17:24,350
Now they may have 20% of
that blend in chorizo, I get that,
401
00:17:24,350 --> 00:17:26,320
but it still needs
to be submerged and basted.
402
00:17:26,350 --> 00:17:28,730
Have you ever had
a turkey burger that's not dry?
403
00:17:28,760 --> 00:17:32,970
- No, I've never...
- Exactly. I'm not sure it's the best strategy.
404
00:17:32,970 --> 00:17:35,140
Five minutes to go.
Let's go. Come on!
405
00:17:35,170 --> 00:17:39,010
Trey, don't keep on poking it. Let it rest
now because it's just come out of the pan.
406
00:17:39,050 --> 00:17:41,280
Every time you poke that thing,
you're just gonna let that bleed out.
407
00:17:41,350 --> 00:17:44,560
- Yes, Chef.
- Come on, come on.
408
00:17:46,030 --> 00:17:48,560
There we go, come on.
Give me this right here.
409
00:17:50,100 --> 00:17:53,210
- 60 seconds to go.
- Whoo! Let's go.
410
00:17:53,240 --> 00:17:55,080
- Let's go, baby. Let's go. Let's go.
- I know.
411
00:17:55,110 --> 00:17:56,380
It's the final countdown,
fellas.
412
00:17:56,410 --> 00:17:58,220
Make sure that mash
is nice and creamy.
413
00:17:58,250 --> 00:17:59,490
All right, let's plate.
Let's plate.
414
00:17:59,490 --> 00:18:01,260
Where's the salt?
Give me the salt.
415
00:18:01,290 --> 00:18:03,230
Need the salt and a little bit...
no, pepper. Pepper, sorry.
416
00:18:03,260 --> 00:18:05,030
- Not salt, pepper.
- I'm shaking.
417
00:18:05,060 --> 00:18:07,240
- We got this. We got this, bro.
- Yeah, put the croutons.
418
00:18:07,270 --> 00:18:10,880
- Where are they? Oh.
- Five, four, three...
419
00:18:10,910 --> 00:18:12,050
- Let's go.
- Two...
420
00:18:12,110 --> 00:18:13,680
- We got it.
- One, and stop.
421
00:18:13,720 --> 00:18:15,520
- Well done.
- Goodness gracious, brother.
422
00:18:15,520 --> 00:18:18,060
- Yeah, buddy. Love you, brother.
- I love you, brother.
423
00:18:18,120 --> 00:18:20,730
Well done.
424
00:18:20,800 --> 00:18:22,970
Let's start off with
Trey and Kevin, please.
425
00:18:23,000 --> 00:18:24,200
Bring your dish forward.
426
00:18:26,510 --> 00:18:30,050
For you, Chef, we have a filet
mignon, creamy mashed potatoes,
427
00:18:30,080 --> 00:18:33,350
roasted heirloom carrots, and a
beautiful brandy peppercorn sauce.
428
00:18:36,190 --> 00:18:38,130
It's elegant. It looks good.
429
00:18:38,130 --> 00:18:40,000
But it's all about
the temperature.
430
00:18:40,030 --> 00:18:41,340
Temp, what we have gone for?
431
00:18:41,400 --> 00:18:43,640
Headed for a medium rare, Chef.
432
00:18:57,840 --> 00:19:01,310
Right, Kevin and Trey.
Temp, what have we gone for?
433
00:19:01,310 --> 00:19:03,410
Headed for a medium rare, Chef.
434
00:19:10,760 --> 00:19:12,530
Yeah, it's mid-rare.
435
00:19:21,580 --> 00:19:23,590
- Filet's cooked beautifully.
- Thank you, Chef.
436
00:19:23,620 --> 00:19:26,260
It's seasoned beautifully.
Sauce is a little bit over-reduced.
437
00:19:26,330 --> 00:19:28,530
It's salty.
But it's a really good dish.
438
00:19:28,600 --> 00:19:31,170
- Thank you.
- The carrots are maybe
439
00:19:31,200 --> 00:19:32,340
one of my favorite parts
of the plate.
440
00:19:32,340 --> 00:19:34,340
They really have great texture.
441
00:19:34,340 --> 00:19:36,110
They are well-seasoned.
442
00:19:36,110 --> 00:19:39,750
- It really was a really good dish.
- Thank you, Chef.
443
00:19:39,790 --> 00:19:42,120
You guys paid a lot of attention
to the details, the technique.
444
00:19:42,190 --> 00:19:46,230
You can see it all on the plate.
It's spot-on.
445
00:19:46,270 --> 00:19:49,270
- Thanks, gents.
- Thank you.
446
00:19:49,340 --> 00:19:52,550
- Good job, boys.
- It was hot up there.
447
00:19:52,610 --> 00:19:55,890
Javi and Luis, please
step forward with the dish.
448
00:19:55,920 --> 00:19:58,420
Today we present to you
the Cuban frita burger,
449
00:19:58,490 --> 00:20:01,030
a chipotle turkey burger
with bacon jam.
450
00:20:01,060 --> 00:20:04,870
And a side of baby gem Caesar
salad with homemade croutons.
451
00:20:04,900 --> 00:20:08,910
I got a little bit nervous when you mentioned
turkey burger. Turkey, we know, is bland.
452
00:20:08,950 --> 00:20:11,620
It's an absolute nightmare getting a turkey
burger right because they're always dry.
453
00:20:11,620 --> 00:20:14,290
So I'm desperate
to get inside there.
454
00:20:14,360 --> 00:20:16,230
Shall we?
How long did you cook it for?
455
00:20:16,260 --> 00:20:18,230
- 18 minutes.
- 18 minutes?
456
00:20:18,230 --> 00:20:20,740
That's a lot.
457
00:20:25,510 --> 00:20:27,150
- Ooh.
- It's not dry.
458
00:20:27,150 --> 00:20:31,020
- Ooh. Wow.
- Definitely not dry.
459
00:20:39,540 --> 00:20:41,640
Burger's delicious, obviously.
460
00:20:41,640 --> 00:20:43,380
- Thank you.
- I mean, it's spicy.
461
00:20:43,410 --> 00:20:45,180
And the Caesar salad dressing
is delicious.
462
00:20:45,250 --> 00:20:46,550
- Great job.
- Thank you.
463
00:20:46,590 --> 00:20:49,660
I love the chorizo.
That was a very smart move.
464
00:20:49,660 --> 00:20:53,070
But the Caesar salad, the way
it's plated feels a little awkward.
465
00:20:53,100 --> 00:20:56,340
- But I really like all those flavors together.
- Thank you.
466
00:20:56,370 --> 00:21:00,280
A turkey burger in my life is what
I have to eat when my wife cooks.
467
00:21:00,310 --> 00:21:01,450
I've never met one I liked.
468
00:21:01,480 --> 00:21:03,890
But this is the best
turkey burger
469
00:21:03,890 --> 00:21:05,690
I've ever had in my life.
470
00:21:05,690 --> 00:21:08,230
The problem is a little bit
the details.
471
00:21:08,300 --> 00:21:11,400
You would really never serve
a head of iceberg
472
00:21:11,440 --> 00:21:14,310
with a rusty knot
on the bottom of it on a dish,
473
00:21:14,310 --> 00:21:15,610
especially
in the MasterChef kitchen.
474
00:21:15,680 --> 00:21:19,290
But the flavors are on-point.
475
00:21:19,290 --> 00:21:20,320
- Thank you.
- Thank you.
476
00:21:20,320 --> 00:21:22,690
What's atrocious is your bench.
477
00:21:22,730 --> 00:21:26,230
I've never seen more
of a disaster zone than that.
478
00:21:26,230 --> 00:21:28,710
You guys have to clean up after
yourselves in the firehouse.
479
00:21:28,740 --> 00:21:31,440
- If we cook, you don't clean.
- You cook and don't clean.
480
00:21:31,480 --> 00:21:34,180
It's evident.
481
00:21:34,220 --> 00:21:36,590
Gents, thank you.
482
00:21:36,620 --> 00:21:39,930
We need to talk this one out
because it is neck and neck.
483
00:21:39,960 --> 00:21:41,700
Excuse us.
484
00:21:45,300 --> 00:21:47,710
- Carrots were perfect.
- The filet mignon,
485
00:21:47,710 --> 00:21:49,350
I mean, it looked
professional, didn't it?
486
00:21:49,380 --> 00:21:51,380
Yeah.
I mean, that whole plate...
487
00:21:54,720 --> 00:21:58,260
Now, that burger
kind of blew my mind.
488
00:21:58,330 --> 00:21:59,600
- We're here for a reason, bro.
- Yeah.
489
00:21:59,600 --> 00:22:01,340
Okay, are we all in agreeance?
490
00:22:01,370 --> 00:22:02,670
- Yeah.
- Yup.
491
00:22:07,220 --> 00:22:08,620
We've come to a decision,
492
00:22:08,650 --> 00:22:12,730
and the MasterChef apron
goes to...
493
00:22:21,240 --> 00:22:23,350
Oh, oh!
494
00:22:23,380 --> 00:22:25,750
Oh, wow.
What's happening?
495
00:22:30,260 --> 00:22:31,660
Kick ass, boys.
496
00:22:31,660 --> 00:22:33,840
Well, we lost to one
of our brothers
497
00:22:33,840 --> 00:22:35,070
in the fire service.
498
00:22:35,100 --> 00:22:36,370
Of course, I'm feeling
a little disappointed,
499
00:22:36,370 --> 00:22:38,180
but we're not sore losers.
500
00:22:38,180 --> 00:22:41,380
We know we took a risk with our
turkey burgers, but you know what?
501
00:22:41,420 --> 00:22:44,660
We were the underdog,
and we had a chance.
502
00:22:44,690 --> 00:22:47,560
- We had a puncher's chance.
- We got our aprons, baby.
503
00:22:47,600 --> 00:22:49,370
- Let's go! Whoo! Let's do it!
- Got of aprons.
504
00:22:49,400 --> 00:22:51,500
- Whoo!
- It feels amazing.
505
00:22:51,540 --> 00:22:53,370
Like a dream come true.
506
00:22:53,370 --> 00:22:55,040
I absolutely think
we can win this thing.
507
00:22:55,080 --> 00:22:57,180
And who better to do it
with than my best friend?
508
00:22:57,210 --> 00:23:00,090
- Love you, brother. Oh, man, it's so great.
- I love you, brother.
509
00:23:00,090 --> 00:23:02,960
Seriously, the dishes
that these duos are putting up,
510
00:23:02,990 --> 00:23:04,660
this is already one of
the most exciting seasons ever.
511
00:23:04,660 --> 00:23:06,730
I can't wait to see
the next battle.
512
00:23:17,220 --> 00:23:19,590
The audition rounds continue,
as four dynamic duos
513
00:23:19,630 --> 00:23:23,540
battle it out
for a coveted white apron.
514
00:23:23,570 --> 00:23:25,400
A married couple
from Pennsylvania
515
00:23:25,440 --> 00:23:27,580
takes on a married couple
from Florida,
516
00:23:27,610 --> 00:23:31,350
and the Glamorous Grandmas
duel a mother-daughter team.
517
00:23:31,380 --> 00:23:36,030
- Look at these pretty peas!
- Milah and Lisa, the Glamorous Grandmas.
518
00:23:36,090 --> 00:23:40,330
We wear ponytails and sweats during
the week and pearls on the weekend.
519
00:23:40,330 --> 00:23:42,510
Ah, I like that.
520
00:23:42,570 --> 00:23:45,380
We're not your average grandma.
We're your glam-mas.
521
00:23:45,410 --> 00:23:49,590
We like to dress up and put on our
fancy pearls and put on our lipstick.
522
00:23:49,620 --> 00:23:51,360
We're not sitting in rocking
chairs on the back porch,
523
00:23:51,390 --> 00:23:52,630
- are we, Milah?
- Uh-uh. Never.
524
00:23:52,660 --> 00:23:54,330
We are ready to throw down
525
00:23:54,360 --> 00:23:55,600
some good ol' Southern cooking.
526
00:23:55,630 --> 00:23:57,130
We want to win that apron.
527
00:23:57,130 --> 00:23:59,270
We're going to bust
our tootsie to get there.
528
00:23:59,310 --> 00:24:02,710
Tonna and Cait, what are you
preparing for us this evening?
529
00:24:02,750 --> 00:24:06,120
We are going to bring a little
bit of South Dakota to you.
530
00:24:06,150 --> 00:24:09,530
- Yes.
- So we are going to prepare a bison steak
531
00:24:09,590 --> 00:24:11,800
- with white sweet potato purée.
- Wow.
532
00:24:11,860 --> 00:24:14,770
- Nice and lean. Tricky to cook.
- It is.
533
00:24:14,800 --> 00:24:17,740
If you've never had bison,
you're going to tonight,
534
00:24:17,780 --> 00:24:19,610
and you're going to give us
an apron for it.
535
00:24:19,610 --> 00:24:21,480
Is that what's going to happen?
536
00:24:21,520 --> 00:24:23,090
Yeah!
537
00:24:23,150 --> 00:24:25,890
We are very competitive.
There is no doubt about it.
538
00:24:25,890 --> 00:24:29,230
- Absolutely.
- We've competed together before.
539
00:24:29,300 --> 00:24:32,710
We've done bodybuilding
competitions together.
540
00:24:35,340 --> 00:24:38,280
I think all of that gives us
an edge in the kitchen.
541
00:24:38,350 --> 00:24:40,760
- This is ours!
- It is.
542
00:24:40,790 --> 00:24:42,890
- I love you.
- I love you.
543
00:24:42,930 --> 00:24:44,800
Look up there.
Winner, season 15?
544
00:24:44,800 --> 00:24:46,670
- That's us.
- That's us.
545
00:24:46,700 --> 00:24:49,810
My name is Julio. This is
my beautiful wife Rachel.
546
00:24:49,840 --> 00:24:51,910
And we've been married
for two years.
547
00:24:51,910 --> 00:24:55,380
We enjoy cooking together
because this is a true passion.
548
00:24:55,420 --> 00:24:57,190
This is what
we want to pursue in life.
549
00:24:57,190 --> 00:24:59,930
And for us,
those aprons are everything.
550
00:24:59,930 --> 00:25:02,800
We left our jobs.
We took a loan to be here.
551
00:25:02,800 --> 00:25:06,310
- So this is all or nothing for us.
- We got this, mi amor.
552
00:25:06,370 --> 00:25:07,540
- I love you.
- I love you.
553
00:25:07,540 --> 00:25:08,650
Thanks for doing this with me.
554
00:25:08,680 --> 00:25:10,310
- I'm Spencer.
- I'm McKenna.
555
00:25:10,380 --> 00:25:11,550
And we're the cozy couple
556
00:25:11,580 --> 00:25:12,920
from Grass Flat, Pennsylvania,
557
00:25:12,920 --> 00:25:14,520
and we've been happily
married for...
558
00:25:14,520 --> 00:25:15,830
Three years.
559
00:25:15,860 --> 00:25:17,700
We've never really
spent a day apart.
560
00:25:17,700 --> 00:25:19,270
No. We don't do well separated,
561
00:25:19,330 --> 00:25:21,540
which is why it's so great
that we're on this season.
562
00:25:21,570 --> 00:25:24,810
Our food together
is comfort, cozy food.
563
00:25:24,810 --> 00:25:26,810
- I've gained so much weight.
- We both have.
564
00:25:26,850 --> 00:25:29,590
- We've gained a lot of weight together.
- We're very happy.
565
00:25:29,620 --> 00:25:32,220
It shouldn't burn you.
I think I cooled that.
566
00:25:32,260 --> 00:25:34,760
- Oh! That's so good. Nice.
- Yeah, yeah.
567
00:25:34,830 --> 00:25:37,140
- 60 seconds to go.
- Whoo!
568
00:25:37,200 --> 00:25:38,840
Let's hurry. Let's hurry up.
We got one minute.
569
00:25:38,840 --> 00:25:41,210
- Pretty one, pretty one.
- I think she's pretty pretty.
570
00:25:41,210 --> 00:25:43,680
- Perfect.
- All right, which pieces do you want me to use?
571
00:25:43,680 --> 00:25:44,720
- These?
- Yup.
572
00:25:44,750 --> 00:25:45,750
Bring it home. Let's go.
573
00:25:45,820 --> 00:25:46,750
Hurry, hurry, hurry.
574
00:25:46,820 --> 00:25:48,160
Sauce, sauce, sauce.
575
00:25:48,190 --> 00:25:49,590
- Got it.
- Is that good?
576
00:25:49,630 --> 00:25:52,460
- Yup.
- Let's go. A little oil.
577
00:25:52,500 --> 00:25:56,610
Five, four, three, two, one.
578
00:25:56,640 --> 00:25:59,050
And stop! Well done.
579
00:25:59,050 --> 00:26:01,620
Let's go. We got it.
580
00:26:01,620 --> 00:26:03,990
- We did it.
- Well done.
581
00:26:03,990 --> 00:26:06,760
Let's start off with Spencer
and McKenna, please.
582
00:26:06,760 --> 00:26:08,300
We hope you enjoy.
583
00:26:08,300 --> 00:26:11,770
We have fried chicken
with Southern green beans,
584
00:26:11,840 --> 00:26:14,410
mashed potatoes, and herb gravy.
585
00:26:14,410 --> 00:26:17,450
I love the color on the chicken.
Slightly nervous to get a really
586
00:26:17,480 --> 00:26:19,720
good fried chicken
done in half an hour.
587
00:26:19,750 --> 00:26:22,490
Big risk in front of
Tiffany Derry, let me tell you.
588
00:26:22,490 --> 00:26:24,730
So hopefully
it's cooked properly.
589
00:26:28,510 --> 00:26:31,380
- It's definitely cooked.
- Very nice.
590
00:26:36,020 --> 00:26:38,560
I love the juiciness
on the chicken.
591
00:26:38,590 --> 00:26:41,830
The green beans, you can definitely
tell that they've properly cooked.
592
00:26:41,830 --> 00:26:46,710
I know you said herb gravy, but I'm
not really tasting much flavor really.
593
00:26:49,950 --> 00:26:53,290
We made gambas al ajilo
over some creamy polenta
594
00:26:53,320 --> 00:26:56,630
with some Spanish chorizo
and Parmesan crisps.
595
00:26:56,660 --> 00:26:57,800
Visually, it looks beautiful.
596
00:26:57,830 --> 00:26:59,770
I'm loving the color
of the shrimp.
597
00:27:03,710 --> 00:27:04,940
The gambas are cooked
beautifully.
598
00:27:04,940 --> 00:27:07,520
- Yes.
- But I think I'd get through
599
00:27:07,550 --> 00:27:09,320
two or three tablespoons
of that polenta
600
00:27:09,350 --> 00:27:11,660
and then I'd have to stop
because it's so rich.
601
00:27:11,660 --> 00:27:14,030
But you've nailed the protein.
602
00:27:16,530 --> 00:27:19,640
We have made you a bison steak
603
00:27:19,670 --> 00:27:21,840
on top of a white
sweet potato purée,
604
00:27:21,910 --> 00:27:25,150
green beans, and a red wine
reduction mushroom sauce.
605
00:27:25,180 --> 00:27:26,920
It's very South Dakota.
606
00:27:26,920 --> 00:27:28,860
- It is very South Dakota.
- It is.
607
00:27:31,660 --> 00:27:35,270
That bison is nice.
It is nice!
608
00:27:35,340 --> 00:27:38,080
The downside is
the grainy mashed potatoes.
609
00:27:38,080 --> 00:27:40,150
The potatoes need
to be cooked more.
610
00:27:41,850 --> 00:27:45,090
We're presenting
Carolina sea scallops
611
00:27:45,090 --> 00:27:49,870
with puréed parsnips, peas,
hearts of palm, and plums.
612
00:27:49,930 --> 00:27:53,810
It is definitely not
an old-fashioned dish.
613
00:27:53,840 --> 00:27:56,410
This is modern.
This is hip.
614
00:28:00,090 --> 00:28:01,820
The scallops
are cooked beautifully.
615
00:28:01,860 --> 00:28:04,960
However, the parsnips are sweet,
the plums are sweet,
616
00:28:04,960 --> 00:28:07,900
and so it does need
a touch of acid.
617
00:28:12,610 --> 00:28:14,110
We've come to a decision
618
00:28:14,110 --> 00:28:17,990
and the MasterChef apron
goes to...
619
00:28:26,010 --> 00:28:27,310
Rachel and Julio...
620
00:28:27,310 --> 00:28:29,710
Yeah!
621
00:28:29,750 --> 00:28:31,980
And Tonna and Cait.
622
00:28:32,020 --> 00:28:34,520
We got an apron! An apron.
623
00:28:34,590 --> 00:28:36,190
This has never felt so good!
624
00:28:37,630 --> 00:28:40,900
Let's go! Thank you.
625
00:28:40,900 --> 00:28:43,010
We put our soul and heart
into the dish,
626
00:28:43,010 --> 00:28:44,240
and they could taste it.
627
00:28:44,270 --> 00:28:46,010
Aww.
628
00:28:46,050 --> 00:28:48,350
We are so gutted
to not receive an apron.
629
00:28:48,420 --> 00:28:52,060
But we're gonna go home and
still cook for our grandchildren.
630
00:28:52,060 --> 00:28:54,930
You'll never keep
the glam-mas down.
631
00:28:54,960 --> 00:28:57,000
I'm so disappointed.
632
00:28:57,030 --> 00:28:59,740
- We practiced so long for this.
- So much.
633
00:28:59,770 --> 00:29:01,540
And we put it all out there.
634
00:29:01,610 --> 00:29:02,610
And not to get a white apron,
635
00:29:02,650 --> 00:29:03,920
it's like a knife to the soul.
636
00:29:03,950 --> 00:29:05,650
And for our final battle,
637
00:29:05,690 --> 00:29:06,790
Ricky and Ashley...
638
00:29:09,060 --> 00:29:10,260
versus Adam and Joel.
639
00:29:10,290 --> 00:29:12,060
- Hey!
- Yeah!
640
00:29:12,100 --> 00:29:14,500
We want that white apron.
641
00:29:14,570 --> 00:29:17,640
We want to prove that we deserve
to be in this kitchen together.
642
00:29:17,680 --> 00:29:20,150
Y'all are going down!
643
00:29:22,180 --> 00:29:24,060
Oh, my God.
644
00:29:24,090 --> 00:29:26,360
Ain't nobody got nothing
on brothers from the South.
645
00:29:26,390 --> 00:29:28,800
We're coming here to get 250k.
We left jobs on hold.
646
00:29:28,830 --> 00:29:30,600
We left kids at home
and our families.
647
00:29:30,600 --> 00:29:33,040
There's nothing that's gonna
stand in the way of us
648
00:29:33,040 --> 00:29:34,780
whooping up on Ashley and Ricky,
649
00:29:34,810 --> 00:29:36,050
as well as all
the other competition.
650
00:29:36,080 --> 00:29:37,680
We're taking them down.
651
00:29:37,680 --> 00:29:39,050
Welcome, guys.
How are we feeling?
652
00:29:39,080 --> 00:29:41,660
- Excited.
- Love that.
653
00:29:41,690 --> 00:29:43,060
Let's start over here first.
654
00:29:43,060 --> 00:29:44,730
I'm Ricky.
I'm from New Jersey.
655
00:29:44,800 --> 00:29:46,200
And this is my sister Ashley.
656
00:29:46,200 --> 00:29:48,070
We come from
this big Italian family,
657
00:29:48,100 --> 00:29:49,670
and that's how
we remember things,
658
00:29:49,710 --> 00:29:50,940
with food and cooking it.
659
00:29:50,980 --> 00:29:52,810
Who's the powerhouse
in this sibling duo?
660
00:29:52,810 --> 00:29:54,220
- I think we both are.
- Yeah.
661
00:29:54,220 --> 00:29:56,020
We kind of both bring something
special to the table,
662
00:29:56,090 --> 00:29:57,820
so we're ready to show you guys.
663
00:29:57,860 --> 00:30:00,090
- We'll also argue about that.
- Yeah, too.
664
00:30:00,130 --> 00:30:02,100
- Gentlemen, welcome.
- My name is Joel.
665
00:30:02,130 --> 00:30:04,500
This is my big brother Adam.
We're from Athens, Georgia,
666
00:30:04,540 --> 00:30:07,070
and we're here to offer you a little
bit of elevated Southern hospitality.
667
00:30:07,070 --> 00:30:09,610
Love that.
And this journey started when?
668
00:30:09,680 --> 00:30:11,520
- 35 years ago...
- Pretty much.
669
00:30:11,520 --> 00:30:12,990
When we started cooking
when we were about this tall.
670
00:30:13,020 --> 00:30:15,090
Could barely see over
the counter.
671
00:30:15,120 --> 00:30:17,930
And an insight into
the dynamic duo as brothers.
672
00:30:17,930 --> 00:30:22,000
We have a little bit of a kind of
clairvoyance and ESP between us.
673
00:30:22,000 --> 00:30:23,840
We're always kind of
on the same wavelength.
674
00:30:23,840 --> 00:30:25,910
- You're in sync.
- Absolutely.
675
00:30:25,980 --> 00:30:27,150
Right. You guys ready?
676
00:30:27,150 --> 00:30:28,720
- Yes, Chef.
- Ready to go.
677
00:30:28,720 --> 00:30:31,990
Your 30 minutes start now!
678
00:30:32,020 --> 00:30:34,860
- Let's go!
- Let's go! Let's do it!
679
00:30:34,900 --> 00:30:37,170
- You ready, Ash?
- Yep, I'm ready.
680
00:30:37,240 --> 00:30:39,510
All right.
Getting the chicken going.
681
00:30:39,540 --> 00:30:42,110
- Come on, Ash! Let's do it. Come on!
- All right.
682
00:30:42,110 --> 00:30:43,710
Ricky, are you already
sweating over there?
683
00:30:43,750 --> 00:30:45,650
Yes, sir, I am.
684
00:30:45,690 --> 00:30:47,990
Ashley, you see the brother/sister
duo we're going against?
685
00:30:47,990 --> 00:30:50,530
- Yep.
- Ha, ha, ha, ha! He's got jokes.
686
00:30:50,530 --> 00:30:53,870
- Got jokes.
- Once this is cut, I'm gonna turn the pot on
687
00:30:53,900 --> 00:30:55,170
and then go straight from there.
688
00:30:55,200 --> 00:30:56,870
Sorry, these guys
are hammering over there.
689
00:30:56,870 --> 00:31:00,180
That's how we keep you
from communicating.
690
00:31:00,180 --> 00:31:03,020
- Oh, my God!
- Come on. Sibling rivalry.
691
00:31:03,020 --> 00:31:05,020
I have six,
so I know what that's like.
692
00:31:05,090 --> 00:31:08,030
- You can push each other harder as a sibling, right?
- Absolutely.
693
00:31:08,030 --> 00:31:10,070
It's different even
than a marriage,
694
00:31:10,130 --> 00:31:12,170
- and we hope to see that genetic connection.
- Sure.
695
00:31:12,170 --> 00:31:14,280
Grandma, Mom, Dad,
everyone's going to be proud.
696
00:31:14,280 --> 00:31:16,210
Let's do this.
Oops, sorry. Can't curse.
697
00:31:16,280 --> 00:31:18,950
- But let's do this.
- But you're seeing that right now.
698
00:31:19,020 --> 00:31:20,890
They're all communicating.
They're talking.
699
00:31:20,890 --> 00:31:22,960
It's loud in here.
I mean, they are ready.
700
00:31:23,030 --> 00:31:25,200
All right,
seafood's about to go in.
701
00:31:25,200 --> 00:31:27,030
Yep, yep, yep, yep.
Keep going. Keep going.
702
00:31:27,030 --> 00:31:28,840
Ricky, Ashley,
what are y'all making?
703
00:31:28,900 --> 00:31:31,610
We are currently
gonna be making some...
704
00:31:31,610 --> 00:31:33,980
Kind of takes our play on
our Sunday night dinner,
705
00:31:34,020 --> 00:31:37,050
and then we always do a big seafood
Seven Fishes for Christmas Eve.
706
00:31:37,050 --> 00:31:38,730
So this is our
little take on that.
707
00:31:38,730 --> 00:31:41,830
So one person's making pasta,
the other person's making sauce?
708
00:31:41,860 --> 00:31:43,230
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
709
00:31:43,270 --> 00:31:45,770
Cooking fresh pasta for
Joe Bastianich in 30 minutes?
710
00:31:45,810 --> 00:31:47,170
- Yes, sir.
- Wow.
711
00:31:47,210 --> 00:31:49,650
- Well, I like the confidence.
- What do we think?
712
00:31:49,710 --> 00:31:53,050
Uh, that's almost... need a
little more, but it looks good.
713
00:31:53,050 --> 00:31:55,260
This opportunity to get an apron
is so important for us
714
00:31:55,320 --> 00:31:57,800
because our biggest
influence with cooking
715
00:31:57,800 --> 00:31:59,330
is our grandmother and our dad.
716
00:31:59,330 --> 00:32:01,340
We've learned so much,
and we want to
717
00:32:01,370 --> 00:32:04,070
just represent our family
here on a plate.
718
00:32:04,070 --> 00:32:06,210
Oh, baby, let's go.
This is fun.
719
00:32:06,210 --> 00:32:08,250
Adam and Joel, guys,
what are you making for us?
720
00:32:08,250 --> 00:32:10,860
Chef, we got
a stuffed chicken thigh
721
00:32:10,890 --> 00:32:12,290
with elevated green beans.
722
00:32:12,360 --> 00:32:14,760
A stuffed chicken thigh?
Like a roulade?
723
00:32:14,800 --> 00:32:17,200
- Yes, sir.
- So what kind of flavors are we looking for?
724
00:32:17,200 --> 00:32:19,610
- Thanksgiving on a plate.
- A lot of sage, a lot of thyme,
725
00:32:19,610 --> 00:32:21,980
- some cranberry sauce.
- Is that okra we see?
726
00:32:21,980 --> 00:32:23,710
- Yes, ma'am.
- Aww, yeah!
727
00:32:25,080 --> 00:32:26,950
But the dish sounds
intriguing, right?
728
00:32:26,950 --> 00:32:28,960
- Right.
- Halfway, guys.
729
00:32:28,990 --> 00:32:31,130
15 gone, 15 minutes remaining.
730
00:32:31,160 --> 00:32:32,770
- Let's go.
- Yes, Chef!
731
00:32:32,830 --> 00:32:34,140
Oh, we're rolling, baby.
732
00:32:34,140 --> 00:32:36,970
These duos are fighting hard
for those aprons.
733
00:32:36,970 --> 00:32:38,810
- It's gonna be tight.
- Yes, it absolutely is.
734
00:32:38,810 --> 00:32:41,320
- What do we think? What do you think?
- Looks good.
735
00:32:41,380 --> 00:32:43,320
- Hello!
- Hey! How are you?
736
00:32:43,390 --> 00:32:47,490
- What's happening? I see y'all are working.
- Yes, we are.
737
00:32:47,530 --> 00:32:49,170
- And pasta.
- Yes.
738
00:32:49,200 --> 00:32:50,900
- How's it?
- It's getting there.
739
00:32:50,970 --> 00:32:53,370
- It's a little soft right now.
- Okay.
740
00:32:53,370 --> 00:32:54,980
I probably would put it
in the refrigerator.
741
00:32:55,010 --> 00:32:57,180
- Yes. Yes, Chef. Thank you.
- All right.
742
00:32:57,250 --> 00:32:58,980
Make sure... diavolo means
a little bit spicy,
743
00:32:59,020 --> 00:33:00,250
so make sure we get
a little bit of that spice.
744
00:33:00,290 --> 00:33:02,290
- Yes, ma'am.
- Behind you, behind you.
745
00:33:02,290 --> 00:33:03,860
I'm stressed about the dough
746
00:33:03,900 --> 00:33:06,170
because we're cooking it
for three judges
747
00:33:06,170 --> 00:33:09,170
and it's the main
component of the dish.
748
00:33:09,170 --> 00:33:10,670
Without pasta,
you can't have pasta.
749
00:33:10,670 --> 00:33:13,410
Ashley and Ricky,
the pasta's a little soft,
750
00:33:13,410 --> 00:33:15,680
- like a little extra soft.
- Damn.
751
00:33:15,680 --> 00:33:17,760
If I don't nail it, I'm going
to be letting my sister down
752
00:33:17,820 --> 00:33:20,030
and our family down
and I don't want to do that.
753
00:33:20,060 --> 00:33:21,800
Ah.
754
00:33:30,450 --> 00:33:34,720
So we're 20 minutes down.
We have 10 minutes remaining.
755
00:33:34,760 --> 00:33:37,930
- Last 10 minutes.
- You want to check on the pasta?
756
00:33:37,930 --> 00:33:39,100
We're going to let it
sit in there.
757
00:33:39,170 --> 00:33:41,900
- Nice flambe.
- All right.
758
00:33:41,940 --> 00:33:43,340
What you know about okra?
759
00:33:43,340 --> 00:33:45,950
A lot about okra.
It's my favorite veggie.
760
00:33:45,950 --> 00:33:48,350
It is actually
one of mine as well.
761
00:33:48,380 --> 00:33:50,960
- I love your okra recipe.
- Thank you.
762
00:33:50,960 --> 00:33:52,220
- Yup.
- You know, I mean, I don't care.
763
00:33:52,220 --> 00:33:55,000
- I eat okra every which way.
- 1,000%.
764
00:33:55,030 --> 00:33:56,470
Now, Joe, I heard, on the other
hand, he's not a big okra fan,
765
00:33:56,500 --> 00:33:58,070
- so we got to turn him around here.
- Yup.
766
00:33:58,100 --> 00:33:59,340
Y'all got a lot
working right now.
767
00:33:59,340 --> 00:34:00,940
- Y'all going to make it?
- Oh, yeah.
768
00:34:00,980 --> 00:34:02,440
- Good luck, y'all.
- Thank you, ma'am.
769
00:34:02,480 --> 00:34:05,480
Our dish is complex.
It shows technique.
770
00:34:05,480 --> 00:34:07,860
It shows the love
that we have for our family
771
00:34:07,890 --> 00:34:10,360
and food all on one plate, but
everything has to be perfect.
772
00:34:10,390 --> 00:34:15,100
I think it's good. I say
we slice it. Stop poking it.
773
00:34:15,100 --> 00:34:17,980
We're down to
our final five minutes.
774
00:34:17,980 --> 00:34:21,450
- Five minutes to go.
- Pasta.
775
00:34:23,250 --> 00:34:25,890
Oh, man, the extra herbs
did a thing!
776
00:34:25,960 --> 00:34:27,800
Adam and Joel have
a lot going on.
777
00:34:27,800 --> 00:34:30,370
I mean, I'm not sure everything
goes together, but it's like,
778
00:34:30,400 --> 00:34:31,970
"These are all
of the things we love,
779
00:34:31,970 --> 00:34:33,110
and I'm gonna put it
on the plate."
780
00:34:33,140 --> 00:34:34,780
- What do you think?
- I tasted it.
781
00:34:34,780 --> 00:34:36,380
- I think it tastes great.
- But they are tasting
782
00:34:36,380 --> 00:34:38,120
and they're
communicating together,
783
00:34:38,120 --> 00:34:39,520
- which is really nice.
- All right, you got your
784
00:34:39,520 --> 00:34:41,290
- lemon zest ready to go?
- Rock and roll.
785
00:34:41,360 --> 00:34:43,260
I already have sauce
all over me.
786
00:34:43,260 --> 00:34:46,000
- We're doing good.
- We are doing good, Ash. Come on.
787
00:34:46,000 --> 00:34:47,270
Wow, Ricky and Ashley,
they're on it.
788
00:34:47,300 --> 00:34:48,900
- Dropping in the pasta, Ash.
- All right.
789
00:34:48,970 --> 00:34:51,010
My only worry is that pasta
790
00:34:51,010 --> 00:34:53,280
is so soft, and he's got
so much flour on it.
791
00:34:53,280 --> 00:34:55,420
But you know what?
It's not a bad risk to take
792
00:34:55,420 --> 00:34:57,290
considering you only had half
an hour to do it.
793
00:34:57,290 --> 00:34:59,160
All right.
I put some sauce in.
794
00:34:59,190 --> 00:35:01,830
- 60 seconds to go. Come on.
- Hold on.
795
00:35:01,830 --> 00:35:04,230
We got one minute, so it's
going down. It's going down.
796
00:35:04,230 --> 00:35:07,410
Twirl it. In here. Okay, that was
the worst twirl of my entire life.
797
00:35:07,410 --> 00:35:09,110
Yeah, try to get it going.
798
00:35:09,140 --> 00:35:10,450
- Sauce?
- Yup.
799
00:35:10,520 --> 00:35:12,150
A little more sauce.
Put a little more sauce.
800
00:35:12,180 --> 00:35:14,460
- Hold on. Hold on.
- Here. You can use this.
801
00:35:14,520 --> 00:35:16,760
- I got it.
- Got to make sure we got that going.
802
00:35:16,760 --> 00:35:19,470
Five, four, three.
803
00:35:19,530 --> 00:35:21,140
Touch it up. Touch it up.
Touch it up.
804
00:35:21,170 --> 00:35:22,570
- One.
- And stop. Hands in the air.
805
00:35:22,570 --> 00:35:24,040
- Well done.
- Whoo! Good job.
806
00:35:24,040 --> 00:35:25,310
All right.
807
00:35:25,310 --> 00:35:27,520
- It looks good, man.
- Yeah. I like it.
808
00:35:27,520 --> 00:35:29,450
I like it.
809
00:35:29,450 --> 00:35:32,390
The plating's disgusting.
810
00:35:33,530 --> 00:35:34,660
Mm-mm.
811
00:35:34,660 --> 00:35:36,070
Ricky, Ashley,
812
00:35:36,100 --> 00:35:38,270
please bring your dish forward.
813
00:35:41,440 --> 00:35:43,550
Tonight, we made
a seafood fra diavolo
814
00:35:43,580 --> 00:35:47,350
with a tagliatelle pasta
and anchovy breadcrumbs.
815
00:35:47,420 --> 00:35:49,960
The plate itself,
it's a little messy.
816
00:35:49,990 --> 00:35:52,460
- Yes, Chef.
- Especially around the corners and the sides
817
00:35:52,460 --> 00:35:55,340
considering you have two people
to be able to make sure
818
00:35:55,340 --> 00:35:57,340
- every detail looks nice.
- Yes, Chef.
819
00:35:57,340 --> 00:35:59,680
- All righty.
- This is surreal.
820
00:35:59,680 --> 00:36:01,450
Yeah. Oh, goodness.
821
00:36:01,480 --> 00:36:03,620
So, you seared all
the seafood separately?
822
00:36:03,620 --> 00:36:07,030
Yes. Par-cooked them, and then I
slowly added them back into the sauce.
823
00:36:07,060 --> 00:36:09,230
Tried to let it tenderize a
little bit in the sauce as well.
824
00:36:09,270 --> 00:36:11,200
- What's your last name?
- Napoli.
825
00:36:11,200 --> 00:36:13,310
- "Nopoli."
- "Nopoli," yes.
826
00:36:15,310 --> 00:36:17,210
You want the bad news first
or the good news first?
827
00:36:17,250 --> 00:36:21,490
- Bad news.
- Bad news is...
828
00:36:21,490 --> 00:36:26,100
I just want more
of the sauce, though!
829
00:36:26,130 --> 00:36:27,900
Like, it's almost sticking
a little bit
830
00:36:27,940 --> 00:36:31,040
- just because it needs a little bit more of that sauce.
- Definitely.
831
00:36:31,040 --> 00:36:34,110
- Yes, Chef.
- Those are mistakes that you just can't make.
832
00:36:34,110 --> 00:36:35,280
- Definitely.
- It's two of y'all.
833
00:36:35,350 --> 00:36:38,120
Good news,
sauce is goddarn good.
834
00:36:38,120 --> 00:36:40,930
- I mean, the flavor is popping.
- Thank you.
835
00:36:40,930 --> 00:36:44,900
Thank you, Chef.
- Pasta's delicious. Seafood's cooked beautifully.
836
00:36:44,940 --> 00:36:47,370
- Thank you.
- The right amount of heat is lovely.
837
00:36:47,370 --> 00:36:49,450
But it needs more sauce
through there.
838
00:36:49,450 --> 00:36:55,390
But in my opinion, this dish is as good
as 90% of the restaurants in New Jersey.
839
00:36:55,390 --> 00:36:56,530
- Thank you.
- Good job.
840
00:36:56,560 --> 00:36:58,130
That's really awesome.
Thank you.
841
00:36:58,130 --> 00:36:59,630
Well done.
Please step back in line.
842
00:36:59,670 --> 00:37:01,600
- Good job, guys. It was incredible.
- Nice.
843
00:37:01,600 --> 00:37:04,070
Good job.
844
00:37:04,070 --> 00:37:06,310
In Italy, that's how much sauce
they would put on it.
845
00:37:06,380 --> 00:37:09,450
Even they know
it needs more sauce.
846
00:37:09,520 --> 00:37:12,420
- Yeah.
- I don't agree.
847
00:37:12,460 --> 00:37:15,930
Adam and Joel, please
bring us your dish. Thank you.
848
00:37:15,960 --> 00:37:18,540
The dish we made tonight
is stuffed chicken thigh
849
00:37:18,540 --> 00:37:21,410
with a mushroom stuffing,
green bean casserole,
850
00:37:21,410 --> 00:37:24,150
cranberry sauce, and fried okra.
851
00:37:24,180 --> 00:37:26,550
You can see the technique
and texture,
852
00:37:26,550 --> 00:37:28,290
you know, the crispiness,
the caramelization,
853
00:37:28,290 --> 00:37:31,430
but I am a lifelong okraphobic.
854
00:37:31,460 --> 00:37:35,070
- Yeah.
- But I want to be converted.
855
00:37:35,140 --> 00:37:36,910
- I hope so.
- We're going to try.
856
00:37:52,970 --> 00:37:56,180
Chicken's delicious. I mean,
honestly, it's exceptional.
857
00:37:56,180 --> 00:37:57,720
I love the sweetness
from the purée.
858
00:37:57,720 --> 00:37:59,620
Okra could be a touch crispier,
if I'm honest.
859
00:37:59,690 --> 00:38:02,320
- Yes, sir.
- But honestly, you've nailed it.
860
00:38:02,320 --> 00:38:03,730
- Well done.
- Thank you, Chef.
861
00:38:03,730 --> 00:38:05,600
Y'all know. I done said it.
I love me some okra.
862
00:38:05,600 --> 00:38:08,200
- Yeah.
- It is not slimy.
863
00:38:08,200 --> 00:38:10,210
It has lots of flavor.
864
00:38:10,210 --> 00:38:11,610
So no matter what he says
over here...
865
00:38:11,610 --> 00:38:14,280
- It's a little bit slimy.
- Ah, it's not slimy.
866
00:38:14,310 --> 00:38:17,760
- It's a little bit slimy.
- It's in the nature of the okra, like you'd like to say.
867
00:38:17,760 --> 00:38:19,760
- We would have liked it to be a little bit crispier.
- A little bit.
868
00:38:19,760 --> 00:38:22,360
Yeah, in juxtaposition
to the pasta dish,
869
00:38:22,360 --> 00:38:24,570
you guys took
a more challenging route
870
00:38:24,600 --> 00:38:26,640
of having to do many
different techniques.
871
00:38:26,710 --> 00:38:29,710
The flavors
really work together.
872
00:38:29,750 --> 00:38:33,220
- This dish reeks of ambition.
- Thank you.
873
00:38:33,220 --> 00:38:35,260
It's a complicated dish.
874
00:38:35,320 --> 00:38:36,590
- Good job, guys.
- You, too.
875
00:38:36,630 --> 00:38:39,400
- Good job.
- Wow. Two cracking dishes.
876
00:38:39,460 --> 00:38:41,840
We've got a serious debate.
Excuse us, please.
877
00:38:45,180 --> 00:38:48,350
Ricky and Ashley, I mean, to
get that done in half an hour.
878
00:38:48,380 --> 00:38:50,520
- Yeah.
- The depth of that flavor.
879
00:38:50,520 --> 00:38:52,530
- Adam and Joel.
- The green beans are cooked well.
880
00:38:52,560 --> 00:38:53,790
- Yeah.
- Juicy chicken.
881
00:38:53,790 --> 00:38:56,830
- It was juicy.
- Is your heart like...
882
00:38:56,870 --> 00:38:58,800
Yeah.
883
00:39:00,980 --> 00:39:03,050
- Oh, wow.
- Oh, goodness.
884
00:39:03,050 --> 00:39:04,780
You four have not made it
easy for us tonight,
885
00:39:04,780 --> 00:39:06,650
let's get that absolutely clear.
886
00:39:06,690 --> 00:39:09,060
And on any other night,
those two dishes
887
00:39:09,060 --> 00:39:11,530
are good enough to get aprons,
let me tell you.
888
00:39:11,560 --> 00:39:14,740
The duo earning their aprons...
889
00:39:15,540 --> 00:39:17,470
Congratulations...
890
00:39:28,430 --> 00:39:31,870
Right. The duo earning
their aprons...
891
00:39:33,310 --> 00:39:34,880
Congratulations...
892
00:39:36,880 --> 00:39:38,880
Ricky and Ashley.
893
00:39:38,880 --> 00:39:42,290
Yeah! Whoo!
894
00:39:42,290 --> 00:39:44,030
- Nice job, guys.
- Oh, my God.
895
00:39:44,030 --> 00:39:45,430
- Oh!
- Thank you, sir.
896
00:39:45,430 --> 00:39:46,570
Congratulations.
Really good job.
897
00:39:46,600 --> 00:39:48,440
- Bold move.
- Thank you so much.
898
00:39:48,440 --> 00:39:50,710
- Thank you so much.
- Adam and Joel,
899
00:39:50,710 --> 00:39:53,250
that's one of the most
technical roulades
900
00:39:53,250 --> 00:39:57,760
we've seen in a long time,
and the synergy was on point.
901
00:39:57,820 --> 00:39:59,630
You can tell the love
and the respect you have.
902
00:39:59,690 --> 00:40:01,100
- Thank you, Chef.
- Thank you.
903
00:40:01,130 --> 00:40:02,730
- All four of you, head on out.
- Thanks, guys.
904
00:40:02,730 --> 00:40:05,270
- Well done.
- Thank you, Chefs. Thank you.
905
00:40:05,340 --> 00:40:08,580
- Congratulations.
- Come on. You crushed it. It was awesome.
906
00:40:08,580 --> 00:40:10,280
We were disappointed.
907
00:40:10,310 --> 00:40:11,750
Ricky and Ashley just were
slightly better.
908
00:40:11,820 --> 00:40:14,690
Yeah. They made pasta
in 30 minutes.
909
00:40:14,720 --> 00:40:16,730
- How incredible is that?
- Which is an amazing feat.
910
00:40:16,730 --> 00:40:18,500
We made okra and It got soft.
911
00:40:18,560 --> 00:40:20,600
- Yup.
- What a bummer.
912
00:40:20,600 --> 00:40:22,870
I'm a little disappointed,
but just to make it
913
00:40:22,870 --> 00:40:24,710
on the competition
has been amazing.
914
00:40:24,740 --> 00:40:27,720
- Hey!
- Hey! Dad, Gram.
915
00:40:27,750 --> 00:40:30,090
- We got aprons!
- We got the aprons!
916
00:40:30,090 --> 00:40:32,390
Yes!
917
00:40:32,460 --> 00:40:33,660
- You proud?
- You proud of us?
918
00:40:33,730 --> 00:40:35,260
You know, we wear it all
on our sleeve
919
00:40:35,300 --> 00:40:37,970
and we're so proud of you guys
representing all of us.
920
00:40:38,040 --> 00:40:40,340
- It's awesome.
- Aww.
921
00:40:40,340 --> 00:40:42,280
- Yeah.
- You're gonna make me cry.
922
00:40:42,310 --> 00:40:44,750
We're proud of you guys and we
can't wait to see what you guys do.
923
00:40:44,780 --> 00:40:48,560
- We love you.
- We'll keep making you proud.
924
00:40:49,490 --> 00:40:51,760
Wow.
What a night, honestly.
925
00:40:51,760 --> 00:40:55,870
But they'll soon find out that
was only half of the battle.
926
00:40:55,940 --> 00:40:57,570
Indeed, my friend.
927
00:40:58,640 --> 00:41:01,320
- Man.
- It's exciting.
928
00:41:01,320 --> 00:41:05,390
Next time, it's a big night
for the white apron winners.
929
00:41:05,390 --> 00:41:07,660
Congratulations
on earning your spot
930
00:41:07,660 --> 00:41:10,500
in this incredible season
of "MasterChef: Dynamic Duos."
931
00:41:10,500 --> 00:41:13,370
But there's a twist...
932
00:41:13,370 --> 00:41:17,150
- Oh!
- Holy crap.
933
00:41:17,180 --> 00:41:19,280
- We're back!
- As the eight eliminated duos
934
00:41:19,320 --> 00:41:22,320
make a surprise return
to the MasterChef kitchen.
935
00:41:22,320 --> 00:41:27,970
We've decided that such rare
talent deserves a second chance.
936
00:41:28,000 --> 00:41:30,540
Let's go!
937
00:41:30,540 --> 00:41:33,380
I'm crazy happy
that I got a second chance.
938
00:41:33,450 --> 00:41:35,820
I want to see if you guys
are in sync with your palates.
939
00:41:35,820 --> 00:41:38,560
I'm praying we don't up.
940
00:41:38,560 --> 00:41:40,830
Definitely more of a teamwork
scene between them.
941
00:41:40,830 --> 00:41:43,570
I feel like they've learned
their lesson from the auditions.
942
00:41:43,570 --> 00:41:45,400
- Two tablespoons of...
- Of sugar.
943
00:41:45,400 --> 00:41:46,810
Two tablespoons...
I put all salt.
944
00:41:46,810 --> 00:41:48,310
It's weird, it's wonderful,
945
00:41:48,380 --> 00:41:50,150
and it's exactly
like both of you.
946
00:41:50,150 --> 00:41:51,950
A definite dynamic duo.
947
00:41:51,950 --> 00:41:54,720
That's the formula that we're
looking for in this competition.
948
00:41:54,790 --> 00:41:59,230
It looks like somebody's grandma
was cooking all day!
949
00:41:59,260 --> 00:42:03,040
Is that what you want
the sauce to look like?
950
00:42:03,070 --> 00:42:04,070
Damn.
77827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.