All language subtitles for MasterChef.US.S15E02.1080p.AV1.10bit-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,140 Previously on "MasterChef"... 2 00:00:03,140 --> 00:00:07,610 This is "MasterChef: Dynamic Duos." 3 00:00:07,680 --> 00:00:10,280 This season, we'll be joined by a new judge. 4 00:00:10,320 --> 00:00:13,150 - Ooh! - Please give a warm welcome 5 00:00:13,150 --> 00:00:15,330 to the amazing Tiffany Derry! 6 00:00:15,330 --> 00:00:17,900 Oh, yes! 7 00:00:17,960 --> 00:00:21,200 We began our search for America's best home cook duo... 8 00:00:21,200 --> 00:00:25,250 You are now fighting for a spot in the MasterChef kitchen. 9 00:00:25,310 --> 00:00:28,180 As the first pairs battled it out for a white apron. 10 00:00:28,180 --> 00:00:30,860 Here we go. This is all happening right now. 11 00:00:30,920 --> 00:00:32,330 That's it. Yeah! 12 00:00:32,330 --> 00:00:34,460 Get in there. Pour it on there, come on. 13 00:00:34,460 --> 00:00:36,430 Oh, my God. I'm getting nervous. 14 00:00:36,430 --> 00:00:39,610 Lamb's cooked beautifully. That is a marriage made in heaven. 15 00:00:39,640 --> 00:00:43,920 Tasting this dish is like coming to your house for dinner. Good job. 16 00:00:43,950 --> 00:00:45,220 When Gordon was cutting into the chicken, 17 00:00:45,250 --> 00:00:48,090 there was a moment where my mouth watered. 18 00:00:48,130 --> 00:00:50,460 I said, "Ooh, that chicken look juicy!" 19 00:00:50,460 --> 00:00:55,070 - These aprons go to... - Tina and Aivan! 20 00:00:55,110 --> 00:00:57,840 - Timothy and Athena. - Zach and Michelle. 21 00:00:59,780 --> 00:01:02,750 - Tonight... - Welcome, welcome, welcome. 22 00:01:02,790 --> 00:01:05,390 - The audition battles continue... - Whoo! Let's go. 23 00:01:05,430 --> 00:01:07,760 As more home cook duos go head-to-head... 24 00:01:07,800 --> 00:01:09,870 - Come on, Ash. Let's do it. - We want that white apron. 25 00:01:09,940 --> 00:01:11,640 - Nice flambe. - We're here to win. 26 00:01:11,670 --> 00:01:13,910 - Taking 'em down. - To try and secure a pair 27 00:01:13,940 --> 00:01:16,250 - of coveted white aprons. - You guys know how to make a fire, right? 28 00:01:16,250 --> 00:01:18,990 - You're about to get extinguished. - Ooh, rawr! 29 00:01:18,990 --> 00:01:21,090 I really see the dynamic duo in the dish. 30 00:01:21,160 --> 00:01:24,130 - And you're going to give us an apron for it. - It's a little messy. 31 00:01:24,160 --> 00:01:26,970 - You really shot for the stars. - Here we go. 32 00:01:27,000 --> 00:01:28,910 - And you just missed. - Oh, boy. 33 00:01:28,970 --> 00:01:30,180 Oh, my God. 34 00:01:34,780 --> 00:01:37,390 - I'm just still trying to take in the fact that we're... - We're here. 35 00:01:37,390 --> 00:01:39,530 - Two is better than one. - Two is better than one. 36 00:01:39,560 --> 00:01:41,200 But you got to be twice as good. 37 00:01:41,260 --> 00:01:42,770 I can't wait to cook. Just get in there. 38 00:01:42,800 --> 00:01:45,240 It's so fun to see these duos cook together. 39 00:01:45,270 --> 00:01:48,510 I think it brings a completely different dynamic 40 00:01:48,550 --> 00:01:50,520 - to the competition. - I agree. 41 00:01:50,520 --> 00:01:53,120 Right, the next duo to battle 42 00:01:53,150 --> 00:01:56,260 is Darce and Courtney... 43 00:01:56,260 --> 00:01:59,200 versus Kayla and Ryan Kate. 44 00:01:59,230 --> 00:02:04,010 Standing between us and the MasterChef white apron is two adorable badass babes, 45 00:02:04,040 --> 00:02:05,550 but we got to take them down. 46 00:02:05,550 --> 00:02:08,550 - Aah! - Oh, my God. I'm stoked to be here. 47 00:02:08,590 --> 00:02:13,160 We have some big culinary dreams, and this is not just 48 00:02:13,190 --> 00:02:15,100 "Let's go have fun on 'MasterChef.'" 49 00:02:15,130 --> 00:02:18,040 - We want to change our lives. - Welcome. Welcome. 50 00:02:18,040 --> 00:02:19,810 - Hello! - How are you? 51 00:02:19,840 --> 00:02:22,010 Let's start off with you both. Give us an insight. 52 00:02:22,050 --> 00:02:23,410 - Tell us your name. - My name is Darce. 53 00:02:23,450 --> 00:02:25,850 This is my work bestie Courtney. 54 00:02:25,890 --> 00:02:27,820 We work together in emergency veterinary hospital. 55 00:02:27,820 --> 00:02:30,560 - Wow. - And we are your resident vet nurses. 56 00:02:30,560 --> 00:02:34,370 We work in a very, very intense emergency room. 57 00:02:34,370 --> 00:02:37,240 - Sometimes it's big dogs. Sometimes we've had a wolf. Wolves. 58 00:02:37,310 --> 00:02:38,440 - A wolf? - A couple of snakes. 59 00:02:38,440 --> 00:02:40,580 Seriously? Wow. What about bears? 60 00:02:40,580 --> 00:02:42,850 - Have you ever sort of rescued bears? - This one has seen all of it. 61 00:02:42,890 --> 00:02:45,160 How did this bond with food come together? 62 00:02:45,160 --> 00:02:48,970 It's kind of our escape from the difficulties of the emergency room. 63 00:02:49,000 --> 00:02:52,440 We kind of looked at ourselves and said it kind of feels weird to eat my patients. 64 00:02:52,470 --> 00:02:56,310 So we bonded over turning our favorite dishes vegan. 65 00:02:56,350 --> 00:02:59,320 - Wow. Vegan. - I'm vegan curious. 66 00:02:59,350 --> 00:03:01,060 - You're vegan curious? - Yes! 67 00:03:01,090 --> 00:03:03,360 - I'm so happy for that. - Okay, let's go! 68 00:03:03,390 --> 00:03:07,340 - Ladies, welcome. - Thank you. 69 00:03:07,370 --> 00:03:09,210 Your names and where are you from? 70 00:03:09,210 --> 00:03:11,510 - I'm Ryan Kate. - And I'm Kayla. 71 00:03:11,510 --> 00:03:13,210 - And I'm from... - Wait, wait. 72 00:03:13,250 --> 00:03:15,120 Do we look a little familiar? 73 00:03:15,120 --> 00:03:16,620 - Yes. - Yes, you do. 74 00:03:16,620 --> 00:03:19,090 - Do you see? - Oh, my God. 75 00:03:19,130 --> 00:03:20,960 - Let me see that. - Stop it. 76 00:03:21,030 --> 00:03:23,600 - Y'all were babies! - Season 3. "MCJ"! 77 00:03:23,640 --> 00:03:26,210 - Wow! - A little bit taller. 78 00:03:26,240 --> 00:03:27,480 A little bit prettier, you know. 79 00:03:27,510 --> 00:03:30,350 But you're still wearing the same colors! 80 00:03:30,380 --> 00:03:33,250 - Wait, are we actually? Oh, my gosh, we are! - You are! 81 00:03:33,290 --> 00:03:36,290 - Oh, my God. That's adorable. - Amazing. 82 00:03:36,360 --> 00:03:38,370 - Top five? - Top six. 83 00:03:38,400 --> 00:03:40,170 Top six, and then I got top seven. 84 00:03:40,200 --> 00:03:43,180 - Ryan Kate paired with Kayla. - What are we doing? 85 00:03:43,180 --> 00:03:48,150 We are making pork venison sausage with sautéed vegetables and polenta. 86 00:03:48,150 --> 00:03:50,420 Wow, this dish is amazing. 87 00:03:50,460 --> 00:03:52,560 It is like a classic Italian trattoria dish. 88 00:03:52,560 --> 00:03:54,560 What happened after that competition? 89 00:03:54,560 --> 00:03:57,170 Even though Kayla lives in New York and I live in Texas, 90 00:03:57,200 --> 00:04:00,510 - we stayed in touch and we just kinda kept cooking together. - Love that. 91 00:04:00,540 --> 00:04:02,950 - And we're here to win it this time. - Amazing. 92 00:04:02,980 --> 00:04:04,920 - Great to see you both. Welcome back. - Thank you. 93 00:04:04,950 --> 00:04:07,120 - Thank you so much. We're excited to be here. - Right. 94 00:04:07,190 --> 00:04:09,230 Tonight, you've got 30 minutes to put yourselves on a plate. 95 00:04:09,260 --> 00:04:14,300 And convince us three that you deserve that incredible MasterChef apron, 96 00:04:14,340 --> 00:04:17,310 and put your friendship bond to the test. 97 00:04:17,340 --> 00:04:20,180 - Oh, yeah. - The very best of luck. 98 00:04:20,180 --> 00:04:23,420 Your 30 minutes starts now. Let's go. 99 00:04:23,460 --> 00:04:25,230 - Let's go, baby. Let's go, baby. - Let's go, baby! 100 00:04:25,260 --> 00:04:28,430 - Let's go! - Here we go, Ryan Kate. We freaking got this. 101 00:04:28,430 --> 00:04:30,540 I got your onion here. Thank you. 102 00:04:30,540 --> 00:04:33,210 I'm gonna get the sauce started for the beurre blanc. 103 00:04:33,240 --> 00:04:35,580 Okay, you keep setting up. I'll keep getting the mushrooms rolling. 104 00:04:35,580 --> 00:04:37,420 - You feel good with that? Okay. - Yeah. 105 00:04:37,420 --> 00:04:39,450 Right, Darce and Courtney, give us an insight to the dish. 106 00:04:39,490 --> 00:04:43,090 We are making a vegan lomo saltado with lionsmane. 107 00:04:43,130 --> 00:04:47,200 Typically this dish would be made with a little bit of strip sirloin, 108 00:04:47,200 --> 00:04:49,310 but we're gonna sub out that sirloin 109 00:04:49,340 --> 00:04:51,240 for a lionsmane mushroom. 110 00:04:51,310 --> 00:04:52,350 Wow, so a beautiful stir fry. 111 00:04:52,350 --> 00:04:54,380 - Yup. - Love that. 112 00:04:54,450 --> 00:04:56,520 Kayla and Ryan Kate, what are you cooking? 113 00:04:56,520 --> 00:05:01,260 So we're making a pan-seared sea bass over a bed of lemon garlic spinach. 114 00:05:01,300 --> 00:05:04,100 Wow, When you guys finished the competition first time round, 115 00:05:04,140 --> 00:05:07,380 - what was it like going back to school? - Oh, I was a celebrity. 116 00:05:07,380 --> 00:05:09,620 - I was the, honestly. - I felt like I was the... on the playground. 117 00:05:09,620 --> 00:05:12,990 - It was so much fun. - Later on in life, the hype died down. 118 00:05:13,020 --> 00:05:15,390 So this is to get it back up. You know what I mean? 119 00:05:16,830 --> 00:05:18,930 Rekindle the fire. 120 00:05:19,000 --> 00:05:20,640 We had a lot of fun as kids on "MasterChef Junior," 121 00:05:20,670 --> 00:05:22,670 but it means a lot more to us this time. 122 00:05:22,740 --> 00:05:25,350 Cooking is something that we want to pursue in the long run. 123 00:05:25,350 --> 00:05:28,220 All right, heavy cream is going in to reduce. 124 00:05:28,250 --> 00:05:30,490 - You're gonna get rice on ASAP. - Yup. 125 00:05:30,520 --> 00:05:34,030 - Rice and water. - Or as we like to say, stat. 126 00:05:34,060 --> 00:05:38,270 - Stat. So 15 minutes gone. 15 minutes remaining. 127 00:05:38,270 --> 00:05:40,540 - Okay? So let's go. Right, Courtney, Darce. - Thank you. 128 00:05:40,540 --> 00:05:43,010 - What are you doing there? Pressing them down? - Yeah, I'm grill-pressing 129 00:05:43,050 --> 00:05:45,390 them down because lionsmanes, they're big and fluffy. 130 00:05:45,420 --> 00:05:48,090 Yeah, so it needs a real firm sear. 131 00:05:48,160 --> 00:05:50,630 - We need to get all that liquid out. - And a nice seasoning as well. 132 00:05:50,660 --> 00:05:53,370 Yes? Now you two clearly can handle pressure, 133 00:05:53,400 --> 00:05:55,370 bringing these incredible animals back to life. 134 00:05:55,410 --> 00:05:57,380 - Oh, yeah. - This is what we do in the E.R. 135 00:05:57,410 --> 00:06:00,050 We talk about food in between seeing cases. 136 00:06:00,080 --> 00:06:03,660 We use this as therapy. Like, still go to therapy, but this is therapy. 137 00:06:03,690 --> 00:06:05,790 Gotcha. Love that. Keep it going. Season everything. 138 00:06:05,790 --> 00:06:08,630 - Thank you, Gordon. - I'm sorry. What is it seasoned with? 139 00:06:08,670 --> 00:06:10,770 - Magic. - Magic, baby. 140 00:06:10,800 --> 00:06:13,170 - Kayla and Ryan Kate. - Hello, Joe. 141 00:06:13,210 --> 00:06:16,510 Let's think about it. Season three, you were little girls. 142 00:06:16,550 --> 00:06:18,380 - I know. - And now you're women 143 00:06:18,380 --> 00:06:20,790 still pursuing this dream of cooking. 144 00:06:20,820 --> 00:06:22,690 - I wouldn't change anything. - Has it intensified over the years? 145 00:06:22,730 --> 00:06:24,700 - It's definitely intensified. - Oh, for sure. Definitely. 146 00:06:24,700 --> 00:06:26,600 - All right, let's talk about the dish. - Yes. 147 00:06:26,670 --> 00:06:29,070 - So pan-seared sea bass. - Sea bass. 148 00:06:29,110 --> 00:06:33,180 - Beurre blanc? - Yes, white wine beurre blanc with some shallots. 149 00:06:33,210 --> 00:06:34,450 - Did you taste that? - Not yet. 150 00:06:34,480 --> 00:06:37,360 - Taste it. - Yeah. 151 00:06:37,420 --> 00:06:39,360 - What does that need? - It needs salt. 152 00:06:39,390 --> 00:06:42,430 Bingo! Taste everything before you put it on the plate. Good luck, ladies. 153 00:06:42,470 --> 00:06:46,340 - Thank you so much. - Ready? Open. 154 00:06:46,370 --> 00:06:50,180 - Sorry. - I think a little more salt. A little more oil. 155 00:06:51,420 --> 00:06:53,020 I have to keep whisking. 156 00:06:53,020 --> 00:06:54,490 There's a clump in it. 157 00:06:54,560 --> 00:06:56,290 - Perfect. Yeah. - It's good now? 158 00:06:56,290 --> 00:06:58,300 You girls are doing amazing. 159 00:06:58,330 --> 00:07:00,370 - You guys got it. - Yeah? Girl power! 160 00:07:00,400 --> 00:07:03,380 Now that there's a female judge back in the MasterChef arena. 161 00:07:03,410 --> 00:07:08,280 - Yeah! Let's go. - We needed a female baddie up in here. 162 00:07:08,280 --> 00:07:12,490 - A baddie, she says. - Duos, five minutes left on the clock. 163 00:07:12,530 --> 00:07:15,130 - Darce, look at these. Yeah. - Mm-mmm! 164 00:07:15,160 --> 00:07:17,840 Honestly, the color on those mushrooms from Courtney and Darcy is exceptional. 165 00:07:17,840 --> 00:07:19,470 - It's gonna be good. - Whoo! 166 00:07:19,470 --> 00:07:20,780 They cooked those mushrooms for 25 minutes. 167 00:07:20,840 --> 00:07:22,850 I hope it's not like eating leather. 168 00:07:22,850 --> 00:07:25,720 - It's the texture of meat. - How's it looking over there? 169 00:07:25,750 --> 00:07:29,490 - It's looking good. Ooh! - Ryan Kate and Kayla. 170 00:07:29,490 --> 00:07:32,130 Very mature cooking. It's a really grown-up dish. 171 00:07:32,170 --> 00:07:35,140 - Should I add just a splash of water? - I don't think so. 172 00:07:35,170 --> 00:07:38,380 - No? - I wouldn't, but whatever you feel comfortable with. 173 00:07:38,410 --> 00:07:39,650 But my worry is the beurre blanc. 174 00:07:39,680 --> 00:07:41,620 They can't get that beurre blanc too thick, 175 00:07:41,650 --> 00:07:43,290 otherwise, it'd be way too rich for that bass. 176 00:07:43,350 --> 00:07:45,630 One minute remaining. Come on! 177 00:07:45,630 --> 00:07:47,630 - We got one minute. - Ooh, it's a heavy boy. 178 00:07:47,660 --> 00:07:50,300 You got it. You got it. You've lifted wolves. 179 00:07:50,340 --> 00:07:53,410 - I know! With two hands though. - You can lift a freaking pan. My God. Come on. 180 00:07:53,470 --> 00:07:56,210 - Spinach in the middle. - This fish is nice. 181 00:07:56,280 --> 00:07:58,420 - I'm going in with rice here, okay? - We got this. 182 00:07:58,480 --> 00:07:59,620 Bring it home. Let's go. - Yes, Chef. 183 00:07:59,620 --> 00:08:01,060 - You want me to go? - Yeah, go. 184 00:08:01,090 --> 00:08:03,290 Salt. You need this. Here. Get it get it on. 185 00:08:03,290 --> 00:08:05,100 - Do you like the sauce like this? - Yeah. I think it's good. 186 00:08:05,170 --> 00:08:07,400 - Five, four... - You got it. You got it. 187 00:08:07,400 --> 00:08:10,210 - Three, two, one. - Yeah! 188 00:08:10,210 --> 00:08:11,680 And stop! Hands in the air! Hands up. 189 00:08:11,710 --> 00:08:12,910 Let's go! 190 00:08:12,910 --> 00:08:14,780 - Well done. - Yes! 191 00:08:16,420 --> 00:08:18,560 - Well done. - Yeah! 192 00:08:18,590 --> 00:08:20,800 - That looks great. - Beautiful. 193 00:08:20,830 --> 00:08:22,900 - Darce, Courtney, how you feeling? - Oh, my God. 194 00:08:22,900 --> 00:08:26,810 - I'm feeling stoked. I can go run a mile right now. - I'm, like, high. 195 00:08:26,810 --> 00:08:29,820 Pressure higher in MasterChef kitchen or E.R.? 196 00:08:29,850 --> 00:08:31,550 I mean, they're pretty comparable. 197 00:08:31,550 --> 00:08:35,090 I don't want to steal this from you, Gordon, but... 198 00:08:35,130 --> 00:08:38,330 - Kayla, Ryan Kate, happy with the dish? - Very happy. 199 00:08:38,360 --> 00:08:41,810 - I think all the components come together cohesively. - All the flavors are on point. 200 00:08:41,840 --> 00:08:43,540 - Good. - It's a slay. 201 00:08:43,580 --> 00:08:47,250 Now for the exciting part of tonight, the taste. 202 00:08:47,250 --> 00:08:49,350 First up, Darce and Courtney, bring your dish forward. 203 00:08:49,420 --> 00:08:50,890 Thank you. 204 00:08:51,890 --> 00:08:53,230 Thank you. 205 00:08:53,230 --> 00:08:56,470 Today we made for you a vegan lomo saltado 206 00:08:56,530 --> 00:08:58,940 with lionsmane mushrooms, a side of rice, 207 00:08:58,940 --> 00:09:01,810 and a beautiful aji amarillo paste. 208 00:09:01,810 --> 00:09:04,420 I've never had anything like it. So I can't wait to taste it. 209 00:09:04,420 --> 00:09:05,690 - Thank you. - Shall we? 210 00:09:05,720 --> 00:09:07,460 - Yes, please. - Please. 211 00:09:07,490 --> 00:09:09,260 And is that the texture you wanted? 212 00:09:09,260 --> 00:09:12,030 Yeah. We wanted it to be nice and meaty inside. 213 00:09:14,570 --> 00:09:16,110 I'm, like, living for this right now. 214 00:09:19,010 --> 00:09:21,450 - This dish is delicious. - Thank you. 215 00:09:21,520 --> 00:09:24,520 It's got the warmth. It's got the rustic charm. It's very good. 216 00:09:24,520 --> 00:09:27,760 - Thank you so much. - I like a lot of what you have going on. 217 00:09:27,760 --> 00:09:29,500 And honestly the mushroom, I was concerned 218 00:09:29,500 --> 00:09:33,310 that it may be a little dry, but it doesn't read dry at all. 219 00:09:33,380 --> 00:09:37,980 I do need more salt or more soy, or something that's giving some salt, 220 00:09:37,980 --> 00:09:40,520 but the flavor overall, it's really nice. 221 00:09:40,590 --> 00:09:42,390 Thank you so much. 222 00:09:42,390 --> 00:09:45,400 Yeah, I love the dish because it's unapologetically vegan. 223 00:09:45,430 --> 00:09:49,610 It's simple. The technique is good, and I say it's the cat's meow. 224 00:09:49,640 --> 00:09:52,080 Ooh, rawr! Thank you. 225 00:09:54,320 --> 00:09:56,660 - I love that. Rawr! - Thank you, ladies. 226 00:09:56,690 --> 00:09:58,990 - Thank you, ladies. - Thank you so much. 227 00:09:59,030 --> 00:10:01,430 It's such a shame we didn't get that balance with the seasoning because that's what it misses. 228 00:10:01,460 --> 00:10:03,900 - You guys did awesome. It looked awesome. - Thank you. You guys did, too. 229 00:10:03,900 --> 00:10:07,880 - Good job. It looked amazing. - Kayla and Ryan Kate, please. 230 00:10:07,910 --> 00:10:11,890 Oh, that plate is stunning. Stunning. 231 00:10:11,920 --> 00:10:14,560 Today for you, we have a pan-seared sea bass 232 00:10:14,590 --> 00:10:18,430 over a bed of lemon garlic spinach with sautéed cherry tomatoes, 233 00:10:18,460 --> 00:10:21,340 a white wine beurre blanc, and toasted panko breadcrumbs. 234 00:10:21,340 --> 00:10:23,210 - Visually it looks beautiful. I love the finesse. - Thank you. 235 00:10:23,240 --> 00:10:25,580 - I can't wait to dig in. Good job. - Thank you. 236 00:10:25,650 --> 00:10:27,450 How did you cook the fish? 237 00:10:27,450 --> 00:10:30,050 I coated the fish in a little bit of flour, salt, and pepper, 238 00:10:30,050 --> 00:10:32,560 just to get a nice crisp on it. 239 00:10:32,560 --> 00:10:34,160 - Yeah, it's glistening. - Awesome. 240 00:10:37,800 --> 00:10:41,210 - Ladies, fish is cooked beautifully. - Thank you. 241 00:10:41,240 --> 00:10:44,720 It's soft. It's moist. However, when you cook fish, 242 00:10:44,780 --> 00:10:47,560 don't cover it with the tomatoes. 243 00:10:47,590 --> 00:10:49,530 - Otherwise it gets soggy, okay? - Okay. 244 00:10:49,560 --> 00:10:51,060 You've got crisp fish. Show it off. 245 00:10:51,100 --> 00:10:53,840 - Okay. - The spinach itself is bright. 246 00:10:53,870 --> 00:10:55,810 There's enough lemon zest in there, 247 00:10:55,840 --> 00:10:57,840 and I like that the beurre blanc has enough butter. 248 00:10:57,840 --> 00:11:01,590 We're not shy with the butter over here, so don't worry. 249 00:11:01,620 --> 00:11:03,820 - She's not shy about anything. - No. 250 00:11:03,860 --> 00:11:05,760 I'm a fan of the seasoned breadcrumbs. 251 00:11:05,790 --> 00:11:08,500 I think they really add a crunch and another aspect of flavor to the dish, 252 00:11:08,530 --> 00:11:13,880 and it makes me very proud and happy to see two contestants after ten years, 253 00:11:13,940 --> 00:11:16,820 come back, present such a mature and well-executed dish. 254 00:11:16,880 --> 00:11:21,760 - Gives me a lot of personal satisfaction, so thank you. - Thank you so much. 255 00:11:21,790 --> 00:11:25,030 - The fish is just gorgeous. - That's why I wanted them to show it off. 256 00:11:25,100 --> 00:11:27,740 - That was good. - Good job. 257 00:11:27,770 --> 00:11:30,910 Ladies, right now we need a moment. Thank you. 258 00:11:32,610 --> 00:11:34,720 Darce and Courtney, yeah, exceptional dish. 259 00:11:34,750 --> 00:11:36,020 Did the mushrooms work? Yes, they did. 260 00:11:36,050 --> 00:11:38,460 - They did! - I'm nervous. 261 00:11:38,530 --> 00:11:41,330 I'm gonna, like, start crying and throwing up. 262 00:11:41,400 --> 00:11:44,770 Ryan Kate and Kayla's sea bass, that was cooked beautifully. 263 00:11:44,840 --> 00:11:46,610 - It was really good. - Yeah. 264 00:11:46,610 --> 00:11:47,780 - We did everything we could. - Right. 265 00:11:47,840 --> 00:11:50,980 Oh, my God. 266 00:11:50,980 --> 00:11:54,590 - Here we go. - Wow, what a battle. 267 00:11:54,590 --> 00:11:57,600 Honestly, for Joe, Tiffany and myself, 268 00:11:57,630 --> 00:11:59,100 it was a really tough call. 269 00:12:01,470 --> 00:12:06,810 But the three of us think that the best dish was cooked by... 270 00:12:19,140 --> 00:12:24,280 The three of us think that the best dish was cooked by... 271 00:12:27,920 --> 00:12:30,160 Kayla and Ryan Kate. 272 00:12:30,160 --> 00:12:34,440 - Congratulations. - Oh, my gosh. 273 00:12:34,440 --> 00:12:36,940 - We did a good job. We did a good job. - It's okay. 274 00:12:36,980 --> 00:12:39,920 Come and get these aprons. Second time around. Well done. 275 00:12:39,920 --> 00:12:41,950 - Congratulations. - Thank you so much. 276 00:12:41,990 --> 00:12:44,660 - Continue to make us proud. - Well done. 277 00:12:44,660 --> 00:12:46,190 - Thank you. - Thank you 278 00:12:46,190 --> 00:12:47,860 - Congratulations. - Thank you so much. 279 00:12:47,930 --> 00:12:49,100 You're welcome. You did it. 280 00:12:49,170 --> 00:12:51,070 Courtney and Darce, keep your heads up. 281 00:12:51,100 --> 00:12:52,670 What you delivered was delicious. 282 00:12:52,710 --> 00:12:54,780 You just needed a little bit of salt 283 00:12:54,810 --> 00:12:56,450 just to kind of balance everything. 284 00:12:56,450 --> 00:12:58,380 - Please head on out. - Thank you guys so much. 285 00:12:58,380 --> 00:12:59,890 Thank you. 286 00:13:01,490 --> 00:13:03,930 - We're so excited! - We're so excited. 287 00:13:03,960 --> 00:13:06,070 It just feels so crazy that we're back. 288 00:13:06,100 --> 00:13:08,070 And this time, it was all the more special 289 00:13:08,100 --> 00:13:09,740 to even be here with you in the first place. 290 00:13:09,810 --> 00:13:11,080 Like, oh, my God. 291 00:13:11,080 --> 00:13:12,080 There's a lot of tough competition here 292 00:13:12,110 --> 00:13:13,850 a lot of great home cooks, 293 00:13:13,880 --> 00:13:15,420 but I'm confident in our duo. 294 00:13:15,420 --> 00:13:18,160 - Sorry. - Such a bummer. 295 00:13:18,220 --> 00:13:21,000 It's totally a bummer to not have gotten those white aprons. 296 00:13:21,000 --> 00:13:24,940 I woke up wanting it more than I ever have this morning, 297 00:13:24,970 --> 00:13:29,210 - and I'm a little bit sad, but, um... - It's okay. 298 00:13:29,210 --> 00:13:31,950 - We did the best. - Yeah, we did. 299 00:13:31,990 --> 00:13:33,320 I just really thought we had it. 300 00:13:33,320 --> 00:13:35,690 Ugh! So close. 301 00:13:35,690 --> 00:13:37,500 - Good job. - Good job. 302 00:13:37,530 --> 00:13:40,430 Right, next up, Javi and Luis... 303 00:13:40,430 --> 00:13:42,840 - Whoa! - Oh! 304 00:13:42,870 --> 00:13:44,840 Versus Trey and Kevin. 305 00:13:44,880 --> 00:13:47,180 - Whoo! - Let's go, baby! 306 00:13:47,250 --> 00:13:49,520 - Let's go! - This is crazy. 307 00:13:49,520 --> 00:13:51,590 - I don't even know where I'm at. - This is... this is... 308 00:13:51,660 --> 00:13:54,860 We do not like to lose, so there's gonna be a lot of talking. 309 00:13:54,900 --> 00:13:55,900 - Whoa. - Oops. 310 00:13:55,970 --> 00:13:59,140 Wow. 311 00:13:59,140 --> 00:14:00,840 We're gonna kick some butt. 312 00:14:00,880 --> 00:14:03,250 We don't think we can win. We know we can win. 313 00:14:03,250 --> 00:14:04,990 And we're gonna go in and we're gonna get our aprons 314 00:14:05,020 --> 00:14:06,650 after we execute this dish flawlessly. 315 00:14:06,720 --> 00:14:08,930 - That's right. - Gentlemen, welcome. 316 00:14:08,990 --> 00:14:11,130 - Gents, let's start with you. - My name is Kevin. 317 00:14:11,160 --> 00:14:12,870 This is Trey. We're from North Carolina. 318 00:14:12,900 --> 00:14:15,070 We started this journey 15 years ago. 319 00:14:15,070 --> 00:14:18,680 Met him at a football game that I was working as a medic and he was in the band. 320 00:14:18,710 --> 00:14:21,690 I was a young college student. This guy was my grandpa. He's 20 years older than me. 321 00:14:21,750 --> 00:14:24,560 So he took care of me, cooked for me, 322 00:14:24,590 --> 00:14:27,900 and I went under his wing and started cooking with him, and here we are. 323 00:14:27,900 --> 00:14:29,600 We are an unlikely duo. 324 00:14:29,670 --> 00:14:32,010 The age difference and the height difference and everything. 325 00:14:32,040 --> 00:14:35,880 - Hair, no hair, uh... - It's one of those things. 326 00:14:35,880 --> 00:14:37,480 It works. It works well, you know? 327 00:14:37,550 --> 00:14:39,620 Amazing. Gentlemen, welcome. Good to see you both. 328 00:14:39,690 --> 00:14:42,290 - What's the connect? - This is this is Luis. I'm Javi. 329 00:14:42,290 --> 00:14:44,830 We're crazy Cuban firefighters representing Miami. 330 00:14:44,860 --> 00:14:46,830 - We met 20 years ago when I was in fire school... - Wow. 331 00:14:46,870 --> 00:14:49,710 - And it's a been a brotherhood ever since then. - I love that. 332 00:14:49,710 --> 00:14:52,780 Now some of the best food I've ever had in Miami is from some of those fire stations. 333 00:14:52,810 --> 00:14:53,950 - Thank you. - Thanks. 334 00:14:53,950 --> 00:14:55,320 I think Luis and I are definitely 335 00:14:55,320 --> 00:14:57,050 one of the best home cooks out there 336 00:14:57,090 --> 00:14:58,320 because we cook in the kitchen 337 00:14:58,320 --> 00:15:00,130 together at the fire house constantly. 338 00:15:00,190 --> 00:15:02,130 - He uses every pot and pan... - It's called flavor. 339 00:15:02,200 --> 00:15:04,970 Dish. Drives me nuts. But the food is delicious. 340 00:15:05,000 --> 00:15:08,810 Honestly, I can tell right now, there's a lot of brotherly love in this kitchen. 341 00:15:08,850 --> 00:15:10,250 - Yeah, for sure. - That's right. 342 00:15:10,320 --> 00:15:12,420 - Yep. - Right. You guys ready? 343 00:15:12,450 --> 00:15:13,520 - Ready. - Yes. 344 00:15:13,520 --> 00:15:15,930 Your 30 minutes starts now. 345 00:15:15,960 --> 00:15:17,260 - Whoo-whoo! - Let's go, guys. 346 00:15:17,330 --> 00:15:18,800 - Let's go, brother. - All right, I'm gonna get 347 00:15:18,830 --> 00:15:20,600 these steaks seasoned first, brother. 348 00:15:20,640 --> 00:15:23,140 - Yep. - All right. You guys know how to make a fire, right? 349 00:15:23,210 --> 00:15:25,140 You're about to get extinguished. 350 00:15:25,210 --> 00:15:26,720 How those carrot's looking, man? You like them? 351 00:15:26,750 --> 00:15:28,220 Oh, yeah, I like them. 352 00:15:28,220 --> 00:15:30,790 Hey, Kev, you bring a stepstool? 353 00:15:30,790 --> 00:15:34,560 No, I think I'll just use my foot and give him a boost. 354 00:15:34,630 --> 00:15:37,140 Height doesn't make a man. I'll show you with my dish. Don't worry. 355 00:15:37,140 --> 00:15:39,340 Right, Trey, Kevin, give us an insight into the dish. What are you doing? 356 00:15:39,370 --> 00:15:42,780 We are doing a lovely filet mignon, some creamy mashed potatoes, 357 00:15:42,780 --> 00:15:45,350 roasted heirloom carrots, and a brandy peppercorn sauce. 358 00:15:45,390 --> 00:15:46,890 - It's gonna be delicious. - Give us an insight to some 359 00:15:46,960 --> 00:15:48,090 of the food you guys cook together. 360 00:15:48,120 --> 00:15:49,960 We're self-certified grill masters. 361 00:15:49,960 --> 00:15:51,630 We love anything that's got open flames. 362 00:15:51,670 --> 00:15:53,540 So we'll get outside and we'll smoke a bunch of meats. 363 00:15:53,570 --> 00:15:55,840 We'll cook big family meals. Put it all on one big plate. 364 00:15:55,870 --> 00:15:57,180 - Let everybody go at it. - Nice. 365 00:15:57,240 --> 00:15:58,810 - You have your own smokers? - Oh, quite a few. 366 00:15:58,850 --> 00:16:02,020 - How many smokers you got, Kevin? - I have a total 20 now. 367 00:16:02,050 --> 00:16:05,160 I've only got five, but, I mean, still. 368 00:16:05,190 --> 00:16:08,060 All right, about a minute on these. 369 00:16:08,130 --> 00:16:11,570 Guys, we're 10 minutes down, 20 minutes remaining. 370 00:16:11,640 --> 00:16:13,470 Got it brother. I'm here. 371 00:16:13,470 --> 00:16:16,310 Ah, here we go. 372 00:16:16,380 --> 00:16:19,120 Javi and Luis, give us an insight to this dish tonight. 373 00:16:19,150 --> 00:16:20,560 - What is it? - So what we're doing 374 00:16:20,590 --> 00:16:22,260 is a healthier option of the Cuban frita, 375 00:16:22,290 --> 00:16:24,560 which is a Cuban hamburger that we make in Miami. 376 00:16:24,600 --> 00:16:26,670 And it's gonna be topped with an apricot bacon jam 377 00:16:26,670 --> 00:16:29,270 - to balance out the sweet and the spicy. - Love that. 378 00:16:29,310 --> 00:16:31,850 - And what's the blend? - So the blend is a lean ground turkey. 379 00:16:31,850 --> 00:16:36,890 But we're infusing it with chipotle adobo sauce and Spanish style chorizo. 380 00:16:36,920 --> 00:16:38,060 - Nice. - Flavor bombs. 381 00:16:38,060 --> 00:16:40,090 So I have to say, turkey burger, 382 00:16:40,160 --> 00:16:42,930 you're taking a big risk. It's got to be really special. 383 00:16:43,000 --> 00:16:44,940 We've done it for years at the fire station. 384 00:16:45,000 --> 00:16:46,810 They keep asking for it. It can't be that bad. 385 00:16:46,810 --> 00:16:49,050 - All right, you got a lot of work to do. - Yeah, I like it. 386 00:16:49,050 --> 00:16:51,420 - Now we're cooking. - Now we're cooking. 387 00:16:51,420 --> 00:16:53,090 Oh, look at that, Kevin. How you feel about that? 388 00:16:53,150 --> 00:16:54,820 Yep, yep, yep. Good, good, good. 389 00:16:54,820 --> 00:16:57,600 So Trey and Kevin, filet mignon. I mean, it's a big one. 390 00:16:57,630 --> 00:17:00,340 It's got no fat in there, so it needs that fat in there, 391 00:17:00,370 --> 00:17:02,440 otherwise it's gonna dry out on top. 392 00:17:02,440 --> 00:17:04,440 - Absolutely. - We've seen so many filets over the years. 393 00:17:04,440 --> 00:17:06,450 So when you say you're gonna make a filet, 394 00:17:06,480 --> 00:17:08,450 you raise the bar for yourself automatically. 395 00:17:08,450 --> 00:17:10,960 - Something has to be amazing about it... - Perfect. 396 00:17:10,990 --> 00:17:12,230 Because we're in the MasterChef kitchen. 397 00:17:12,260 --> 00:17:14,100 Steaks are in the oven. Two minutes in the oven. 398 00:17:14,100 --> 00:17:16,970 - In they go. - Put that right back in. 399 00:17:16,970 --> 00:17:21,010 Our firefighters from Miami, my big worry now is those turkey burgers are in the oven. 400 00:17:21,040 --> 00:17:24,350 Now they may have 20% of that blend in chorizo, I get that, 401 00:17:24,350 --> 00:17:26,320 but it still needs to be submerged and basted. 402 00:17:26,350 --> 00:17:28,730 Have you ever had a turkey burger that's not dry? 403 00:17:28,760 --> 00:17:32,970 - No, I've never... - Exactly. I'm not sure it's the best strategy. 404 00:17:32,970 --> 00:17:35,140 Five minutes to go. Let's go. Come on! 405 00:17:35,170 --> 00:17:39,010 Trey, don't keep on poking it. Let it rest now because it's just come out of the pan. 406 00:17:39,050 --> 00:17:41,280 Every time you poke that thing, you're just gonna let that bleed out. 407 00:17:41,350 --> 00:17:44,560 - Yes, Chef. - Come on, come on. 408 00:17:46,030 --> 00:17:48,560 There we go, come on. Give me this right here. 409 00:17:50,100 --> 00:17:53,210 - 60 seconds to go. - Whoo! Let's go. 410 00:17:53,240 --> 00:17:55,080 - Let's go, baby. Let's go. Let's go. - I know. 411 00:17:55,110 --> 00:17:56,380 It's the final countdown, fellas. 412 00:17:56,410 --> 00:17:58,220 Make sure that mash is nice and creamy. 413 00:17:58,250 --> 00:17:59,490 All right, let's plate. Let's plate. 414 00:17:59,490 --> 00:18:01,260 Where's the salt? Give me the salt. 415 00:18:01,290 --> 00:18:03,230 Need the salt and a little bit... no, pepper. Pepper, sorry. 416 00:18:03,260 --> 00:18:05,030 - Not salt, pepper. - I'm shaking. 417 00:18:05,060 --> 00:18:07,240 - We got this. We got this, bro. - Yeah, put the croutons. 418 00:18:07,270 --> 00:18:10,880 - Where are they? Oh. - Five, four, three... 419 00:18:10,910 --> 00:18:12,050 - Let's go. - Two... 420 00:18:12,110 --> 00:18:13,680 - We got it. - One, and stop. 421 00:18:13,720 --> 00:18:15,520 - Well done. - Goodness gracious, brother. 422 00:18:15,520 --> 00:18:18,060 - Yeah, buddy. Love you, brother. - I love you, brother. 423 00:18:18,120 --> 00:18:20,730 Well done. 424 00:18:20,800 --> 00:18:22,970 Let's start off with Trey and Kevin, please. 425 00:18:23,000 --> 00:18:24,200 Bring your dish forward. 426 00:18:26,510 --> 00:18:30,050 For you, Chef, we have a filet mignon, creamy mashed potatoes, 427 00:18:30,080 --> 00:18:33,350 roasted heirloom carrots, and a beautiful brandy peppercorn sauce. 428 00:18:36,190 --> 00:18:38,130 It's elegant. It looks good. 429 00:18:38,130 --> 00:18:40,000 But it's all about the temperature. 430 00:18:40,030 --> 00:18:41,340 Temp, what we have gone for? 431 00:18:41,400 --> 00:18:43,640 Headed for a medium rare, Chef. 432 00:18:57,840 --> 00:19:01,310 Right, Kevin and Trey. Temp, what have we gone for? 433 00:19:01,310 --> 00:19:03,410 Headed for a medium rare, Chef. 434 00:19:10,760 --> 00:19:12,530 Yeah, it's mid-rare. 435 00:19:21,580 --> 00:19:23,590 - Filet's cooked beautifully. - Thank you, Chef. 436 00:19:23,620 --> 00:19:26,260 It's seasoned beautifully. Sauce is a little bit over-reduced. 437 00:19:26,330 --> 00:19:28,530 It's salty. But it's a really good dish. 438 00:19:28,600 --> 00:19:31,170 - Thank you. - The carrots are maybe 439 00:19:31,200 --> 00:19:32,340 one of my favorite parts of the plate. 440 00:19:32,340 --> 00:19:34,340 They really have great texture. 441 00:19:34,340 --> 00:19:36,110 They are well-seasoned. 442 00:19:36,110 --> 00:19:39,750 - It really was a really good dish. - Thank you, Chef. 443 00:19:39,790 --> 00:19:42,120 You guys paid a lot of attention to the details, the technique. 444 00:19:42,190 --> 00:19:46,230 You can see it all on the plate. It's spot-on. 445 00:19:46,270 --> 00:19:49,270 - Thanks, gents. - Thank you. 446 00:19:49,340 --> 00:19:52,550 - Good job, boys. - It was hot up there. 447 00:19:52,610 --> 00:19:55,890 Javi and Luis, please step forward with the dish. 448 00:19:55,920 --> 00:19:58,420 Today we present to you the Cuban frita burger, 449 00:19:58,490 --> 00:20:01,030 a chipotle turkey burger with bacon jam. 450 00:20:01,060 --> 00:20:04,870 And a side of baby gem Caesar salad with homemade croutons. 451 00:20:04,900 --> 00:20:08,910 I got a little bit nervous when you mentioned turkey burger. Turkey, we know, is bland. 452 00:20:08,950 --> 00:20:11,620 It's an absolute nightmare getting a turkey burger right because they're always dry. 453 00:20:11,620 --> 00:20:14,290 So I'm desperate to get inside there. 454 00:20:14,360 --> 00:20:16,230 Shall we? How long did you cook it for? 455 00:20:16,260 --> 00:20:18,230 - 18 minutes. - 18 minutes? 456 00:20:18,230 --> 00:20:20,740 That's a lot. 457 00:20:25,510 --> 00:20:27,150 - Ooh. - It's not dry. 458 00:20:27,150 --> 00:20:31,020 - Ooh. Wow. - Definitely not dry. 459 00:20:39,540 --> 00:20:41,640 Burger's delicious, obviously. 460 00:20:41,640 --> 00:20:43,380 - Thank you. - I mean, it's spicy. 461 00:20:43,410 --> 00:20:45,180 And the Caesar salad dressing is delicious. 462 00:20:45,250 --> 00:20:46,550 - Great job. - Thank you. 463 00:20:46,590 --> 00:20:49,660 I love the chorizo. That was a very smart move. 464 00:20:49,660 --> 00:20:53,070 But the Caesar salad, the way it's plated feels a little awkward. 465 00:20:53,100 --> 00:20:56,340 - But I really like all those flavors together. - Thank you. 466 00:20:56,370 --> 00:21:00,280 A turkey burger in my life is what I have to eat when my wife cooks. 467 00:21:00,310 --> 00:21:01,450 I've never met one I liked. 468 00:21:01,480 --> 00:21:03,890 But this is the best turkey burger 469 00:21:03,890 --> 00:21:05,690 I've ever had in my life. 470 00:21:05,690 --> 00:21:08,230 The problem is a little bit the details. 471 00:21:08,300 --> 00:21:11,400 You would really never serve a head of iceberg 472 00:21:11,440 --> 00:21:14,310 with a rusty knot on the bottom of it on a dish, 473 00:21:14,310 --> 00:21:15,610 especially in the MasterChef kitchen. 474 00:21:15,680 --> 00:21:19,290 But the flavors are on-point. 475 00:21:19,290 --> 00:21:20,320 - Thank you. - Thank you. 476 00:21:20,320 --> 00:21:22,690 What's atrocious is your bench. 477 00:21:22,730 --> 00:21:26,230 I've never seen more of a disaster zone than that. 478 00:21:26,230 --> 00:21:28,710 You guys have to clean up after yourselves in the firehouse. 479 00:21:28,740 --> 00:21:31,440 - If we cook, you don't clean. - You cook and don't clean. 480 00:21:31,480 --> 00:21:34,180 It's evident. 481 00:21:34,220 --> 00:21:36,590 Gents, thank you. 482 00:21:36,620 --> 00:21:39,930 We need to talk this one out because it is neck and neck. 483 00:21:39,960 --> 00:21:41,700 Excuse us. 484 00:21:45,300 --> 00:21:47,710 - Carrots were perfect. - The filet mignon, 485 00:21:47,710 --> 00:21:49,350 I mean, it looked professional, didn't it? 486 00:21:49,380 --> 00:21:51,380 Yeah. I mean, that whole plate... 487 00:21:54,720 --> 00:21:58,260 Now, that burger kind of blew my mind. 488 00:21:58,330 --> 00:21:59,600 - We're here for a reason, bro. - Yeah. 489 00:21:59,600 --> 00:22:01,340 Okay, are we all in agreeance? 490 00:22:01,370 --> 00:22:02,670 - Yeah. - Yup. 491 00:22:07,220 --> 00:22:08,620 We've come to a decision, 492 00:22:08,650 --> 00:22:12,730 and the MasterChef apron goes to... 493 00:22:21,240 --> 00:22:23,350 Oh, oh! 494 00:22:23,380 --> 00:22:25,750 Oh, wow. What's happening? 495 00:22:30,260 --> 00:22:31,660 Kick ass, boys. 496 00:22:31,660 --> 00:22:33,840 Well, we lost to one of our brothers 497 00:22:33,840 --> 00:22:35,070 in the fire service. 498 00:22:35,100 --> 00:22:36,370 Of course, I'm feeling a little disappointed, 499 00:22:36,370 --> 00:22:38,180 but we're not sore losers. 500 00:22:38,180 --> 00:22:41,380 We know we took a risk with our turkey burgers, but you know what? 501 00:22:41,420 --> 00:22:44,660 We were the underdog, and we had a chance. 502 00:22:44,690 --> 00:22:47,560 - We had a puncher's chance. - We got our aprons, baby. 503 00:22:47,600 --> 00:22:49,370 - Let's go! Whoo! Let's do it! - Got of aprons. 504 00:22:49,400 --> 00:22:51,500 - Whoo! - It feels amazing. 505 00:22:51,540 --> 00:22:53,370 Like a dream come true. 506 00:22:53,370 --> 00:22:55,040 I absolutely think we can win this thing. 507 00:22:55,080 --> 00:22:57,180 And who better to do it with than my best friend? 508 00:22:57,210 --> 00:23:00,090 - Love you, brother. Oh, man, it's so great. - I love you, brother. 509 00:23:00,090 --> 00:23:02,960 Seriously, the dishes that these duos are putting up, 510 00:23:02,990 --> 00:23:04,660 this is already one of the most exciting seasons ever. 511 00:23:04,660 --> 00:23:06,730 I can't wait to see the next battle. 512 00:23:17,220 --> 00:23:19,590 The audition rounds continue, as four dynamic duos 513 00:23:19,630 --> 00:23:23,540 battle it out for a coveted white apron. 514 00:23:23,570 --> 00:23:25,400 A married couple from Pennsylvania 515 00:23:25,440 --> 00:23:27,580 takes on a married couple from Florida, 516 00:23:27,610 --> 00:23:31,350 and the Glamorous Grandmas duel a mother-daughter team. 517 00:23:31,380 --> 00:23:36,030 - Look at these pretty peas! - Milah and Lisa, the Glamorous Grandmas. 518 00:23:36,090 --> 00:23:40,330 We wear ponytails and sweats during the week and pearls on the weekend. 519 00:23:40,330 --> 00:23:42,510 Ah, I like that. 520 00:23:42,570 --> 00:23:45,380 We're not your average grandma. We're your glam-mas. 521 00:23:45,410 --> 00:23:49,590 We like to dress up and put on our fancy pearls and put on our lipstick. 522 00:23:49,620 --> 00:23:51,360 We're not sitting in rocking chairs on the back porch, 523 00:23:51,390 --> 00:23:52,630 - are we, Milah? - Uh-uh. Never. 524 00:23:52,660 --> 00:23:54,330 We are ready to throw down 525 00:23:54,360 --> 00:23:55,600 some good ol' Southern cooking. 526 00:23:55,630 --> 00:23:57,130 We want to win that apron. 527 00:23:57,130 --> 00:23:59,270 We're going to bust our tootsie to get there. 528 00:23:59,310 --> 00:24:02,710 Tonna and Cait, what are you preparing for us this evening? 529 00:24:02,750 --> 00:24:06,120 We are going to bring a little bit of South Dakota to you. 530 00:24:06,150 --> 00:24:09,530 - Yes. - So we are going to prepare a bison steak 531 00:24:09,590 --> 00:24:11,800 - with white sweet potato purée. - Wow. 532 00:24:11,860 --> 00:24:14,770 - Nice and lean. Tricky to cook. - It is. 533 00:24:14,800 --> 00:24:17,740 If you've never had bison, you're going to tonight, 534 00:24:17,780 --> 00:24:19,610 and you're going to give us an apron for it. 535 00:24:19,610 --> 00:24:21,480 Is that what's going to happen? 536 00:24:21,520 --> 00:24:23,090 Yeah! 537 00:24:23,150 --> 00:24:25,890 We are very competitive. There is no doubt about it. 538 00:24:25,890 --> 00:24:29,230 - Absolutely. - We've competed together before. 539 00:24:29,300 --> 00:24:32,710 We've done bodybuilding competitions together. 540 00:24:35,340 --> 00:24:38,280 I think all of that gives us an edge in the kitchen. 541 00:24:38,350 --> 00:24:40,760 - This is ours! - It is. 542 00:24:40,790 --> 00:24:42,890 - I love you. - I love you. 543 00:24:42,930 --> 00:24:44,800 Look up there. Winner, season 15? 544 00:24:44,800 --> 00:24:46,670 - That's us. - That's us. 545 00:24:46,700 --> 00:24:49,810 My name is Julio. This is my beautiful wife Rachel. 546 00:24:49,840 --> 00:24:51,910 And we've been married for two years. 547 00:24:51,910 --> 00:24:55,380 We enjoy cooking together because this is a true passion. 548 00:24:55,420 --> 00:24:57,190 This is what we want to pursue in life. 549 00:24:57,190 --> 00:24:59,930 And for us, those aprons are everything. 550 00:24:59,930 --> 00:25:02,800 We left our jobs. We took a loan to be here. 551 00:25:02,800 --> 00:25:06,310 - So this is all or nothing for us. - We got this, mi amor. 552 00:25:06,370 --> 00:25:07,540 - I love you. - I love you. 553 00:25:07,540 --> 00:25:08,650 Thanks for doing this with me. 554 00:25:08,680 --> 00:25:10,310 - I'm Spencer. - I'm McKenna. 555 00:25:10,380 --> 00:25:11,550 And we're the cozy couple 556 00:25:11,580 --> 00:25:12,920 from Grass Flat, Pennsylvania, 557 00:25:12,920 --> 00:25:14,520 and we've been happily married for... 558 00:25:14,520 --> 00:25:15,830 Three years. 559 00:25:15,860 --> 00:25:17,700 We've never really spent a day apart. 560 00:25:17,700 --> 00:25:19,270 No. We don't do well separated, 561 00:25:19,330 --> 00:25:21,540 which is why it's so great that we're on this season. 562 00:25:21,570 --> 00:25:24,810 Our food together is comfort, cozy food. 563 00:25:24,810 --> 00:25:26,810 - I've gained so much weight. - We both have. 564 00:25:26,850 --> 00:25:29,590 - We've gained a lot of weight together. - We're very happy. 565 00:25:29,620 --> 00:25:32,220 It shouldn't burn you. I think I cooled that. 566 00:25:32,260 --> 00:25:34,760 - Oh! That's so good. Nice. - Yeah, yeah. 567 00:25:34,830 --> 00:25:37,140 - 60 seconds to go. - Whoo! 568 00:25:37,200 --> 00:25:38,840 Let's hurry. Let's hurry up. We got one minute. 569 00:25:38,840 --> 00:25:41,210 - Pretty one, pretty one. - I think she's pretty pretty. 570 00:25:41,210 --> 00:25:43,680 - Perfect. - All right, which pieces do you want me to use? 571 00:25:43,680 --> 00:25:44,720 - These? - Yup. 572 00:25:44,750 --> 00:25:45,750 Bring it home. Let's go. 573 00:25:45,820 --> 00:25:46,750 Hurry, hurry, hurry. 574 00:25:46,820 --> 00:25:48,160 Sauce, sauce, sauce. 575 00:25:48,190 --> 00:25:49,590 - Got it. - Is that good? 576 00:25:49,630 --> 00:25:52,460 - Yup. - Let's go. A little oil. 577 00:25:52,500 --> 00:25:56,610 Five, four, three, two, one. 578 00:25:56,640 --> 00:25:59,050 And stop! Well done. 579 00:25:59,050 --> 00:26:01,620 Let's go. We got it. 580 00:26:01,620 --> 00:26:03,990 - We did it. - Well done. 581 00:26:03,990 --> 00:26:06,760 Let's start off with Spencer and McKenna, please. 582 00:26:06,760 --> 00:26:08,300 We hope you enjoy. 583 00:26:08,300 --> 00:26:11,770 We have fried chicken with Southern green beans, 584 00:26:11,840 --> 00:26:14,410 mashed potatoes, and herb gravy. 585 00:26:14,410 --> 00:26:17,450 I love the color on the chicken. Slightly nervous to get a really 586 00:26:17,480 --> 00:26:19,720 good fried chicken done in half an hour. 587 00:26:19,750 --> 00:26:22,490 Big risk in front of Tiffany Derry, let me tell you. 588 00:26:22,490 --> 00:26:24,730 So hopefully it's cooked properly. 589 00:26:28,510 --> 00:26:31,380 - It's definitely cooked. - Very nice. 590 00:26:36,020 --> 00:26:38,560 I love the juiciness on the chicken. 591 00:26:38,590 --> 00:26:41,830 The green beans, you can definitely tell that they've properly cooked. 592 00:26:41,830 --> 00:26:46,710 I know you said herb gravy, but I'm not really tasting much flavor really. 593 00:26:49,950 --> 00:26:53,290 We made gambas al ajilo over some creamy polenta 594 00:26:53,320 --> 00:26:56,630 with some Spanish chorizo and Parmesan crisps. 595 00:26:56,660 --> 00:26:57,800 Visually, it looks beautiful. 596 00:26:57,830 --> 00:26:59,770 I'm loving the color of the shrimp. 597 00:27:03,710 --> 00:27:04,940 The gambas are cooked beautifully. 598 00:27:04,940 --> 00:27:07,520 - Yes. - But I think I'd get through 599 00:27:07,550 --> 00:27:09,320 two or three tablespoons of that polenta 600 00:27:09,350 --> 00:27:11,660 and then I'd have to stop because it's so rich. 601 00:27:11,660 --> 00:27:14,030 But you've nailed the protein. 602 00:27:16,530 --> 00:27:19,640 We have made you a bison steak 603 00:27:19,670 --> 00:27:21,840 on top of a white sweet potato purée, 604 00:27:21,910 --> 00:27:25,150 green beans, and a red wine reduction mushroom sauce. 605 00:27:25,180 --> 00:27:26,920 It's very South Dakota. 606 00:27:26,920 --> 00:27:28,860 - It is very South Dakota. - It is. 607 00:27:31,660 --> 00:27:35,270 That bison is nice. It is nice! 608 00:27:35,340 --> 00:27:38,080 The downside is the grainy mashed potatoes. 609 00:27:38,080 --> 00:27:40,150 The potatoes need to be cooked more. 610 00:27:41,850 --> 00:27:45,090 We're presenting Carolina sea scallops 611 00:27:45,090 --> 00:27:49,870 with puréed parsnips, peas, hearts of palm, and plums. 612 00:27:49,930 --> 00:27:53,810 It is definitely not an old-fashioned dish. 613 00:27:53,840 --> 00:27:56,410 This is modern. This is hip. 614 00:28:00,090 --> 00:28:01,820 The scallops are cooked beautifully. 615 00:28:01,860 --> 00:28:04,960 However, the parsnips are sweet, the plums are sweet, 616 00:28:04,960 --> 00:28:07,900 and so it does need a touch of acid. 617 00:28:12,610 --> 00:28:14,110 We've come to a decision 618 00:28:14,110 --> 00:28:17,990 and the MasterChef apron goes to... 619 00:28:26,010 --> 00:28:27,310 Rachel and Julio... 620 00:28:27,310 --> 00:28:29,710 Yeah! 621 00:28:29,750 --> 00:28:31,980 And Tonna and Cait. 622 00:28:32,020 --> 00:28:34,520 We got an apron! An apron. 623 00:28:34,590 --> 00:28:36,190 This has never felt so good! 624 00:28:37,630 --> 00:28:40,900 Let's go! Thank you. 625 00:28:40,900 --> 00:28:43,010 We put our soul and heart into the dish, 626 00:28:43,010 --> 00:28:44,240 and they could taste it. 627 00:28:44,270 --> 00:28:46,010 Aww. 628 00:28:46,050 --> 00:28:48,350 We are so gutted to not receive an apron. 629 00:28:48,420 --> 00:28:52,060 But we're gonna go home and still cook for our grandchildren. 630 00:28:52,060 --> 00:28:54,930 You'll never keep the glam-mas down. 631 00:28:54,960 --> 00:28:57,000 I'm so disappointed. 632 00:28:57,030 --> 00:28:59,740 - We practiced so long for this. - So much. 633 00:28:59,770 --> 00:29:01,540 And we put it all out there. 634 00:29:01,610 --> 00:29:02,610 And not to get a white apron, 635 00:29:02,650 --> 00:29:03,920 it's like a knife to the soul. 636 00:29:03,950 --> 00:29:05,650 And for our final battle, 637 00:29:05,690 --> 00:29:06,790 Ricky and Ashley... 638 00:29:09,060 --> 00:29:10,260 versus Adam and Joel. 639 00:29:10,290 --> 00:29:12,060 - Hey! - Yeah! 640 00:29:12,100 --> 00:29:14,500 We want that white apron. 641 00:29:14,570 --> 00:29:17,640 We want to prove that we deserve to be in this kitchen together. 642 00:29:17,680 --> 00:29:20,150 Y'all are going down! 643 00:29:22,180 --> 00:29:24,060 Oh, my God. 644 00:29:24,090 --> 00:29:26,360 Ain't nobody got nothing on brothers from the South. 645 00:29:26,390 --> 00:29:28,800 We're coming here to get 250k. We left jobs on hold. 646 00:29:28,830 --> 00:29:30,600 We left kids at home and our families. 647 00:29:30,600 --> 00:29:33,040 There's nothing that's gonna stand in the way of us 648 00:29:33,040 --> 00:29:34,780 whooping up on Ashley and Ricky, 649 00:29:34,810 --> 00:29:36,050 as well as all the other competition. 650 00:29:36,080 --> 00:29:37,680 We're taking them down. 651 00:29:37,680 --> 00:29:39,050 Welcome, guys. How are we feeling? 652 00:29:39,080 --> 00:29:41,660 - Excited. - Love that. 653 00:29:41,690 --> 00:29:43,060 Let's start over here first. 654 00:29:43,060 --> 00:29:44,730 I'm Ricky. I'm from New Jersey. 655 00:29:44,800 --> 00:29:46,200 And this is my sister Ashley. 656 00:29:46,200 --> 00:29:48,070 We come from this big Italian family, 657 00:29:48,100 --> 00:29:49,670 and that's how we remember things, 658 00:29:49,710 --> 00:29:50,940 with food and cooking it. 659 00:29:50,980 --> 00:29:52,810 Who's the powerhouse in this sibling duo? 660 00:29:52,810 --> 00:29:54,220 - I think we both are. - Yeah. 661 00:29:54,220 --> 00:29:56,020 We kind of both bring something special to the table, 662 00:29:56,090 --> 00:29:57,820 so we're ready to show you guys. 663 00:29:57,860 --> 00:30:00,090 - We'll also argue about that. - Yeah, too. 664 00:30:00,130 --> 00:30:02,100 - Gentlemen, welcome. - My name is Joel. 665 00:30:02,130 --> 00:30:04,500 This is my big brother Adam. We're from Athens, Georgia, 666 00:30:04,540 --> 00:30:07,070 and we're here to offer you a little bit of elevated Southern hospitality. 667 00:30:07,070 --> 00:30:09,610 Love that. And this journey started when? 668 00:30:09,680 --> 00:30:11,520 - 35 years ago... - Pretty much. 669 00:30:11,520 --> 00:30:12,990 When we started cooking when we were about this tall. 670 00:30:13,020 --> 00:30:15,090 Could barely see over the counter. 671 00:30:15,120 --> 00:30:17,930 And an insight into the dynamic duo as brothers. 672 00:30:17,930 --> 00:30:22,000 We have a little bit of a kind of clairvoyance and ESP between us. 673 00:30:22,000 --> 00:30:23,840 We're always kind of on the same wavelength. 674 00:30:23,840 --> 00:30:25,910 - You're in sync. - Absolutely. 675 00:30:25,980 --> 00:30:27,150 Right. You guys ready? 676 00:30:27,150 --> 00:30:28,720 - Yes, Chef. - Ready to go. 677 00:30:28,720 --> 00:30:31,990 Your 30 minutes start now! 678 00:30:32,020 --> 00:30:34,860 - Let's go! - Let's go! Let's do it! 679 00:30:34,900 --> 00:30:37,170 - You ready, Ash? - Yep, I'm ready. 680 00:30:37,240 --> 00:30:39,510 All right. Getting the chicken going. 681 00:30:39,540 --> 00:30:42,110 - Come on, Ash! Let's do it. Come on! - All right. 682 00:30:42,110 --> 00:30:43,710 Ricky, are you already sweating over there? 683 00:30:43,750 --> 00:30:45,650 Yes, sir, I am. 684 00:30:45,690 --> 00:30:47,990 Ashley, you see the brother/sister duo we're going against? 685 00:30:47,990 --> 00:30:50,530 - Yep. - Ha, ha, ha, ha! He's got jokes. 686 00:30:50,530 --> 00:30:53,870 - Got jokes. - Once this is cut, I'm gonna turn the pot on 687 00:30:53,900 --> 00:30:55,170 and then go straight from there. 688 00:30:55,200 --> 00:30:56,870 Sorry, these guys are hammering over there. 689 00:30:56,870 --> 00:31:00,180 That's how we keep you from communicating. 690 00:31:00,180 --> 00:31:03,020 - Oh, my God! - Come on. Sibling rivalry. 691 00:31:03,020 --> 00:31:05,020 I have six, so I know what that's like. 692 00:31:05,090 --> 00:31:08,030 - You can push each other harder as a sibling, right? - Absolutely. 693 00:31:08,030 --> 00:31:10,070 It's different even than a marriage, 694 00:31:10,130 --> 00:31:12,170 - and we hope to see that genetic connection. - Sure. 695 00:31:12,170 --> 00:31:14,280 Grandma, Mom, Dad, everyone's going to be proud. 696 00:31:14,280 --> 00:31:16,210 Let's do this. Oops, sorry. Can't curse. 697 00:31:16,280 --> 00:31:18,950 - But let's do this. - But you're seeing that right now. 698 00:31:19,020 --> 00:31:20,890 They're all communicating. They're talking. 699 00:31:20,890 --> 00:31:22,960 It's loud in here. I mean, they are ready. 700 00:31:23,030 --> 00:31:25,200 All right, seafood's about to go in. 701 00:31:25,200 --> 00:31:27,030 Yep, yep, yep, yep. Keep going. Keep going. 702 00:31:27,030 --> 00:31:28,840 Ricky, Ashley, what are y'all making? 703 00:31:28,900 --> 00:31:31,610 We are currently gonna be making some... 704 00:31:31,610 --> 00:31:33,980 Kind of takes our play on our Sunday night dinner, 705 00:31:34,020 --> 00:31:37,050 and then we always do a big seafood Seven Fishes for Christmas Eve. 706 00:31:37,050 --> 00:31:38,730 So this is our little take on that. 707 00:31:38,730 --> 00:31:41,830 So one person's making pasta, the other person's making sauce? 708 00:31:41,860 --> 00:31:43,230 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 709 00:31:43,270 --> 00:31:45,770 Cooking fresh pasta for Joe Bastianich in 30 minutes? 710 00:31:45,810 --> 00:31:47,170 - Yes, sir. - Wow. 711 00:31:47,210 --> 00:31:49,650 - Well, I like the confidence. - What do we think? 712 00:31:49,710 --> 00:31:53,050 Uh, that's almost... need a little more, but it looks good. 713 00:31:53,050 --> 00:31:55,260 This opportunity to get an apron is so important for us 714 00:31:55,320 --> 00:31:57,800 because our biggest influence with cooking 715 00:31:57,800 --> 00:31:59,330 is our grandmother and our dad. 716 00:31:59,330 --> 00:32:01,340 We've learned so much, and we want to 717 00:32:01,370 --> 00:32:04,070 just represent our family here on a plate. 718 00:32:04,070 --> 00:32:06,210 Oh, baby, let's go. This is fun. 719 00:32:06,210 --> 00:32:08,250 Adam and Joel, guys, what are you making for us? 720 00:32:08,250 --> 00:32:10,860 Chef, we got a stuffed chicken thigh 721 00:32:10,890 --> 00:32:12,290 with elevated green beans. 722 00:32:12,360 --> 00:32:14,760 A stuffed chicken thigh? Like a roulade? 723 00:32:14,800 --> 00:32:17,200 - Yes, sir. - So what kind of flavors are we looking for? 724 00:32:17,200 --> 00:32:19,610 - Thanksgiving on a plate. - A lot of sage, a lot of thyme, 725 00:32:19,610 --> 00:32:21,980 - some cranberry sauce. - Is that okra we see? 726 00:32:21,980 --> 00:32:23,710 - Yes, ma'am. - Aww, yeah! 727 00:32:25,080 --> 00:32:26,950 But the dish sounds intriguing, right? 728 00:32:26,950 --> 00:32:28,960 - Right. - Halfway, guys. 729 00:32:28,990 --> 00:32:31,130 15 gone, 15 minutes remaining. 730 00:32:31,160 --> 00:32:32,770 - Let's go. - Yes, Chef! 731 00:32:32,830 --> 00:32:34,140 Oh, we're rolling, baby. 732 00:32:34,140 --> 00:32:36,970 These duos are fighting hard for those aprons. 733 00:32:36,970 --> 00:32:38,810 - It's gonna be tight. - Yes, it absolutely is. 734 00:32:38,810 --> 00:32:41,320 - What do we think? What do you think? - Looks good. 735 00:32:41,380 --> 00:32:43,320 - Hello! - Hey! How are you? 736 00:32:43,390 --> 00:32:47,490 - What's happening? I see y'all are working. - Yes, we are. 737 00:32:47,530 --> 00:32:49,170 - And pasta. - Yes. 738 00:32:49,200 --> 00:32:50,900 - How's it? - It's getting there. 739 00:32:50,970 --> 00:32:53,370 - It's a little soft right now. - Okay. 740 00:32:53,370 --> 00:32:54,980 I probably would put it in the refrigerator. 741 00:32:55,010 --> 00:32:57,180 - Yes. Yes, Chef. Thank you. - All right. 742 00:32:57,250 --> 00:32:58,980 Make sure... diavolo means a little bit spicy, 743 00:32:59,020 --> 00:33:00,250 so make sure we get a little bit of that spice. 744 00:33:00,290 --> 00:33:02,290 - Yes, ma'am. - Behind you, behind you. 745 00:33:02,290 --> 00:33:03,860 I'm stressed about the dough 746 00:33:03,900 --> 00:33:06,170 because we're cooking it for three judges 747 00:33:06,170 --> 00:33:09,170 and it's the main component of the dish. 748 00:33:09,170 --> 00:33:10,670 Without pasta, you can't have pasta. 749 00:33:10,670 --> 00:33:13,410 Ashley and Ricky, the pasta's a little soft, 750 00:33:13,410 --> 00:33:15,680 - like a little extra soft. - Damn. 751 00:33:15,680 --> 00:33:17,760 If I don't nail it, I'm going to be letting my sister down 752 00:33:17,820 --> 00:33:20,030 and our family down and I don't want to do that. 753 00:33:20,060 --> 00:33:21,800 Ah. 754 00:33:30,450 --> 00:33:34,720 So we're 20 minutes down. We have 10 minutes remaining. 755 00:33:34,760 --> 00:33:37,930 - Last 10 minutes. - You want to check on the pasta? 756 00:33:37,930 --> 00:33:39,100 We're going to let it sit in there. 757 00:33:39,170 --> 00:33:41,900 - Nice flambe. - All right. 758 00:33:41,940 --> 00:33:43,340 What you know about okra? 759 00:33:43,340 --> 00:33:45,950 A lot about okra. It's my favorite veggie. 760 00:33:45,950 --> 00:33:48,350 It is actually one of mine as well. 761 00:33:48,380 --> 00:33:50,960 - I love your okra recipe. - Thank you. 762 00:33:50,960 --> 00:33:52,220 - Yup. - You know, I mean, I don't care. 763 00:33:52,220 --> 00:33:55,000 - I eat okra every which way. - 1,000%. 764 00:33:55,030 --> 00:33:56,470 Now, Joe, I heard, on the other hand, he's not a big okra fan, 765 00:33:56,500 --> 00:33:58,070 - so we got to turn him around here. - Yup. 766 00:33:58,100 --> 00:33:59,340 Y'all got a lot working right now. 767 00:33:59,340 --> 00:34:00,940 - Y'all going to make it? - Oh, yeah. 768 00:34:00,980 --> 00:34:02,440 - Good luck, y'all. - Thank you, ma'am. 769 00:34:02,480 --> 00:34:05,480 Our dish is complex. It shows technique. 770 00:34:05,480 --> 00:34:07,860 It shows the love that we have for our family 771 00:34:07,890 --> 00:34:10,360 and food all on one plate, but everything has to be perfect. 772 00:34:10,390 --> 00:34:15,100 I think it's good. I say we slice it. Stop poking it. 773 00:34:15,100 --> 00:34:17,980 We're down to our final five minutes. 774 00:34:17,980 --> 00:34:21,450 - Five minutes to go. - Pasta. 775 00:34:23,250 --> 00:34:25,890 Oh, man, the extra herbs did a thing! 776 00:34:25,960 --> 00:34:27,800 Adam and Joel have a lot going on. 777 00:34:27,800 --> 00:34:30,370 I mean, I'm not sure everything goes together, but it's like, 778 00:34:30,400 --> 00:34:31,970 "These are all of the things we love, 779 00:34:31,970 --> 00:34:33,110 and I'm gonna put it on the plate." 780 00:34:33,140 --> 00:34:34,780 - What do you think? - I tasted it. 781 00:34:34,780 --> 00:34:36,380 - I think it tastes great. - But they are tasting 782 00:34:36,380 --> 00:34:38,120 and they're communicating together, 783 00:34:38,120 --> 00:34:39,520 - which is really nice. - All right, you got your 784 00:34:39,520 --> 00:34:41,290 - lemon zest ready to go? - Rock and roll. 785 00:34:41,360 --> 00:34:43,260 I already have sauce all over me. 786 00:34:43,260 --> 00:34:46,000 - We're doing good. - We are doing good, Ash. Come on. 787 00:34:46,000 --> 00:34:47,270 Wow, Ricky and Ashley, they're on it. 788 00:34:47,300 --> 00:34:48,900 - Dropping in the pasta, Ash. - All right. 789 00:34:48,970 --> 00:34:51,010 My only worry is that pasta 790 00:34:51,010 --> 00:34:53,280 is so soft, and he's got so much flour on it. 791 00:34:53,280 --> 00:34:55,420 But you know what? It's not a bad risk to take 792 00:34:55,420 --> 00:34:57,290 considering you only had half an hour to do it. 793 00:34:57,290 --> 00:34:59,160 All right. I put some sauce in. 794 00:34:59,190 --> 00:35:01,830 - 60 seconds to go. Come on. - Hold on. 795 00:35:01,830 --> 00:35:04,230 We got one minute, so it's going down. It's going down. 796 00:35:04,230 --> 00:35:07,410 Twirl it. In here. Okay, that was the worst twirl of my entire life. 797 00:35:07,410 --> 00:35:09,110 Yeah, try to get it going. 798 00:35:09,140 --> 00:35:10,450 - Sauce? - Yup. 799 00:35:10,520 --> 00:35:12,150 A little more sauce. Put a little more sauce. 800 00:35:12,180 --> 00:35:14,460 - Hold on. Hold on. - Here. You can use this. 801 00:35:14,520 --> 00:35:16,760 - I got it. - Got to make sure we got that going. 802 00:35:16,760 --> 00:35:19,470 Five, four, three. 803 00:35:19,530 --> 00:35:21,140 Touch it up. Touch it up. Touch it up. 804 00:35:21,170 --> 00:35:22,570 - One. - And stop. Hands in the air. 805 00:35:22,570 --> 00:35:24,040 - Well done. - Whoo! Good job. 806 00:35:24,040 --> 00:35:25,310 All right. 807 00:35:25,310 --> 00:35:27,520 - It looks good, man. - Yeah. I like it. 808 00:35:27,520 --> 00:35:29,450 I like it. 809 00:35:29,450 --> 00:35:32,390 The plating's disgusting. 810 00:35:33,530 --> 00:35:34,660 Mm-mm. 811 00:35:34,660 --> 00:35:36,070 Ricky, Ashley, 812 00:35:36,100 --> 00:35:38,270 please bring your dish forward. 813 00:35:41,440 --> 00:35:43,550 Tonight, we made a seafood fra diavolo 814 00:35:43,580 --> 00:35:47,350 with a tagliatelle pasta and anchovy breadcrumbs. 815 00:35:47,420 --> 00:35:49,960 The plate itself, it's a little messy. 816 00:35:49,990 --> 00:35:52,460 - Yes, Chef. - Especially around the corners and the sides 817 00:35:52,460 --> 00:35:55,340 considering you have two people to be able to make sure 818 00:35:55,340 --> 00:35:57,340 - every detail looks nice. - Yes, Chef. 819 00:35:57,340 --> 00:35:59,680 - All righty. - This is surreal. 820 00:35:59,680 --> 00:36:01,450 Yeah. Oh, goodness. 821 00:36:01,480 --> 00:36:03,620 So, you seared all the seafood separately? 822 00:36:03,620 --> 00:36:07,030 Yes. Par-cooked them, and then I slowly added them back into the sauce. 823 00:36:07,060 --> 00:36:09,230 Tried to let it tenderize a little bit in the sauce as well. 824 00:36:09,270 --> 00:36:11,200 - What's your last name? - Napoli. 825 00:36:11,200 --> 00:36:13,310 - "Nopoli." - "Nopoli," yes. 826 00:36:15,310 --> 00:36:17,210 You want the bad news first or the good news first? 827 00:36:17,250 --> 00:36:21,490 - Bad news. - Bad news is... 828 00:36:21,490 --> 00:36:26,100 I just want more of the sauce, though! 829 00:36:26,130 --> 00:36:27,900 Like, it's almost sticking a little bit 830 00:36:27,940 --> 00:36:31,040 - just because it needs a little bit more of that sauce. - Definitely. 831 00:36:31,040 --> 00:36:34,110 - Yes, Chef. - Those are mistakes that you just can't make. 832 00:36:34,110 --> 00:36:35,280 - Definitely. - It's two of y'all. 833 00:36:35,350 --> 00:36:38,120 Good news, sauce is goddarn good. 834 00:36:38,120 --> 00:36:40,930 - I mean, the flavor is popping. - Thank you. 835 00:36:40,930 --> 00:36:44,900 Thank you, Chef. - Pasta's delicious. Seafood's cooked beautifully. 836 00:36:44,940 --> 00:36:47,370 - Thank you. - The right amount of heat is lovely. 837 00:36:47,370 --> 00:36:49,450 But it needs more sauce through there. 838 00:36:49,450 --> 00:36:55,390 But in my opinion, this dish is as good as 90% of the restaurants in New Jersey. 839 00:36:55,390 --> 00:36:56,530 - Thank you. - Good job. 840 00:36:56,560 --> 00:36:58,130 That's really awesome. Thank you. 841 00:36:58,130 --> 00:36:59,630 Well done. Please step back in line. 842 00:36:59,670 --> 00:37:01,600 - Good job, guys. It was incredible. - Nice. 843 00:37:01,600 --> 00:37:04,070 Good job. 844 00:37:04,070 --> 00:37:06,310 In Italy, that's how much sauce they would put on it. 845 00:37:06,380 --> 00:37:09,450 Even they know it needs more sauce. 846 00:37:09,520 --> 00:37:12,420 - Yeah. - I don't agree. 847 00:37:12,460 --> 00:37:15,930 Adam and Joel, please bring us your dish. Thank you. 848 00:37:15,960 --> 00:37:18,540 The dish we made tonight is stuffed chicken thigh 849 00:37:18,540 --> 00:37:21,410 with a mushroom stuffing, green bean casserole, 850 00:37:21,410 --> 00:37:24,150 cranberry sauce, and fried okra. 851 00:37:24,180 --> 00:37:26,550 You can see the technique and texture, 852 00:37:26,550 --> 00:37:28,290 you know, the crispiness, the caramelization, 853 00:37:28,290 --> 00:37:31,430 but I am a lifelong okraphobic. 854 00:37:31,460 --> 00:37:35,070 - Yeah. - But I want to be converted. 855 00:37:35,140 --> 00:37:36,910 - I hope so. - We're going to try. 856 00:37:52,970 --> 00:37:56,180 Chicken's delicious. I mean, honestly, it's exceptional. 857 00:37:56,180 --> 00:37:57,720 I love the sweetness from the purée. 858 00:37:57,720 --> 00:37:59,620 Okra could be a touch crispier, if I'm honest. 859 00:37:59,690 --> 00:38:02,320 - Yes, sir. - But honestly, you've nailed it. 860 00:38:02,320 --> 00:38:03,730 - Well done. - Thank you, Chef. 861 00:38:03,730 --> 00:38:05,600 Y'all know. I done said it. I love me some okra. 862 00:38:05,600 --> 00:38:08,200 - Yeah. - It is not slimy. 863 00:38:08,200 --> 00:38:10,210 It has lots of flavor. 864 00:38:10,210 --> 00:38:11,610 So no matter what he says over here... 865 00:38:11,610 --> 00:38:14,280 - It's a little bit slimy. - Ah, it's not slimy. 866 00:38:14,310 --> 00:38:17,760 - It's a little bit slimy. - It's in the nature of the okra, like you'd like to say. 867 00:38:17,760 --> 00:38:19,760 - We would have liked it to be a little bit crispier. - A little bit. 868 00:38:19,760 --> 00:38:22,360 Yeah, in juxtaposition to the pasta dish, 869 00:38:22,360 --> 00:38:24,570 you guys took a more challenging route 870 00:38:24,600 --> 00:38:26,640 of having to do many different techniques. 871 00:38:26,710 --> 00:38:29,710 The flavors really work together. 872 00:38:29,750 --> 00:38:33,220 - This dish reeks of ambition. - Thank you. 873 00:38:33,220 --> 00:38:35,260 It's a complicated dish. 874 00:38:35,320 --> 00:38:36,590 - Good job, guys. - You, too. 875 00:38:36,630 --> 00:38:39,400 - Good job. - Wow. Two cracking dishes. 876 00:38:39,460 --> 00:38:41,840 We've got a serious debate. Excuse us, please. 877 00:38:45,180 --> 00:38:48,350 Ricky and Ashley, I mean, to get that done in half an hour. 878 00:38:48,380 --> 00:38:50,520 - Yeah. - The depth of that flavor. 879 00:38:50,520 --> 00:38:52,530 - Adam and Joel. - The green beans are cooked well. 880 00:38:52,560 --> 00:38:53,790 - Yeah. - Juicy chicken. 881 00:38:53,790 --> 00:38:56,830 - It was juicy. - Is your heart like... 882 00:38:56,870 --> 00:38:58,800 Yeah. 883 00:39:00,980 --> 00:39:03,050 - Oh, wow. - Oh, goodness. 884 00:39:03,050 --> 00:39:04,780 You four have not made it easy for us tonight, 885 00:39:04,780 --> 00:39:06,650 let's get that absolutely clear. 886 00:39:06,690 --> 00:39:09,060 And on any other night, those two dishes 887 00:39:09,060 --> 00:39:11,530 are good enough to get aprons, let me tell you. 888 00:39:11,560 --> 00:39:14,740 The duo earning their aprons... 889 00:39:15,540 --> 00:39:17,470 Congratulations... 890 00:39:28,430 --> 00:39:31,870 Right. The duo earning their aprons... 891 00:39:33,310 --> 00:39:34,880 Congratulations... 892 00:39:36,880 --> 00:39:38,880 Ricky and Ashley. 893 00:39:38,880 --> 00:39:42,290 Yeah! Whoo! 894 00:39:42,290 --> 00:39:44,030 - Nice job, guys. - Oh, my God. 895 00:39:44,030 --> 00:39:45,430 - Oh! - Thank you, sir. 896 00:39:45,430 --> 00:39:46,570 Congratulations. Really good job. 897 00:39:46,600 --> 00:39:48,440 - Bold move. - Thank you so much. 898 00:39:48,440 --> 00:39:50,710 - Thank you so much. - Adam and Joel, 899 00:39:50,710 --> 00:39:53,250 that's one of the most technical roulades 900 00:39:53,250 --> 00:39:57,760 we've seen in a long time, and the synergy was on point. 901 00:39:57,820 --> 00:39:59,630 You can tell the love and the respect you have. 902 00:39:59,690 --> 00:40:01,100 - Thank you, Chef. - Thank you. 903 00:40:01,130 --> 00:40:02,730 - All four of you, head on out. - Thanks, guys. 904 00:40:02,730 --> 00:40:05,270 - Well done. - Thank you, Chefs. Thank you. 905 00:40:05,340 --> 00:40:08,580 - Congratulations. - Come on. You crushed it. It was awesome. 906 00:40:08,580 --> 00:40:10,280 We were disappointed. 907 00:40:10,310 --> 00:40:11,750 Ricky and Ashley just were slightly better. 908 00:40:11,820 --> 00:40:14,690 Yeah. They made pasta in 30 minutes. 909 00:40:14,720 --> 00:40:16,730 - How incredible is that? - Which is an amazing feat. 910 00:40:16,730 --> 00:40:18,500 We made okra and It got soft. 911 00:40:18,560 --> 00:40:20,600 - Yup. - What a bummer. 912 00:40:20,600 --> 00:40:22,870 I'm a little disappointed, but just to make it 913 00:40:22,870 --> 00:40:24,710 on the competition has been amazing. 914 00:40:24,740 --> 00:40:27,720 - Hey! - Hey! Dad, Gram. 915 00:40:27,750 --> 00:40:30,090 - We got aprons! - We got the aprons! 916 00:40:30,090 --> 00:40:32,390 Yes! 917 00:40:32,460 --> 00:40:33,660 - You proud? - You proud of us? 918 00:40:33,730 --> 00:40:35,260 You know, we wear it all on our sleeve 919 00:40:35,300 --> 00:40:37,970 and we're so proud of you guys representing all of us. 920 00:40:38,040 --> 00:40:40,340 - It's awesome. - Aww. 921 00:40:40,340 --> 00:40:42,280 - Yeah. - You're gonna make me cry. 922 00:40:42,310 --> 00:40:44,750 We're proud of you guys and we can't wait to see what you guys do. 923 00:40:44,780 --> 00:40:48,560 - We love you. - We'll keep making you proud. 924 00:40:49,490 --> 00:40:51,760 Wow. What a night, honestly. 925 00:40:51,760 --> 00:40:55,870 But they'll soon find out that was only half of the battle. 926 00:40:55,940 --> 00:40:57,570 Indeed, my friend. 927 00:40:58,640 --> 00:41:01,320 - Man. - It's exciting. 928 00:41:01,320 --> 00:41:05,390 Next time, it's a big night for the white apron winners. 929 00:41:05,390 --> 00:41:07,660 Congratulations on earning your spot 930 00:41:07,660 --> 00:41:10,500 in this incredible season of "MasterChef: Dynamic Duos." 931 00:41:10,500 --> 00:41:13,370 But there's a twist... 932 00:41:13,370 --> 00:41:17,150 - Oh! - Holy crap. 933 00:41:17,180 --> 00:41:19,280 - We're back! - As the eight eliminated duos 934 00:41:19,320 --> 00:41:22,320 make a surprise return to the MasterChef kitchen. 935 00:41:22,320 --> 00:41:27,970 We've decided that such rare talent deserves a second chance. 936 00:41:28,000 --> 00:41:30,540 Let's go! 937 00:41:30,540 --> 00:41:33,380 I'm crazy happy that I got a second chance. 938 00:41:33,450 --> 00:41:35,820 I want to see if you guys are in sync with your palates. 939 00:41:35,820 --> 00:41:38,560 I'm praying we don't up. 940 00:41:38,560 --> 00:41:40,830 Definitely more of a teamwork scene between them. 941 00:41:40,830 --> 00:41:43,570 I feel like they've learned their lesson from the auditions. 942 00:41:43,570 --> 00:41:45,400 - Two tablespoons of... - Of sugar. 943 00:41:45,400 --> 00:41:46,810 Two tablespoons... I put all salt. 944 00:41:46,810 --> 00:41:48,310 It's weird, it's wonderful, 945 00:41:48,380 --> 00:41:50,150 and it's exactly like both of you. 946 00:41:50,150 --> 00:41:51,950 A definite dynamic duo. 947 00:41:51,950 --> 00:41:54,720 That's the formula that we're looking for in this competition. 948 00:41:54,790 --> 00:41:59,230 It looks like somebody's grandma was cooking all day! 949 00:41:59,260 --> 00:42:03,040 Is that what you want the sauce to look like? 950 00:42:03,070 --> 00:42:04,070 Damn. 77827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.