Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:47,520 --> 00:00:49,240
See you later, honey.
1
00:02:59,280 --> 00:03:01,600
We still need 40 dozens, standard.
2
00:03:04,680 --> 00:03:06,560
No more uncuts. That's enough.
3
00:03:28,840 --> 00:03:30,200
So, Blanca, did you see him?
4
00:03:31,880 --> 00:03:33,760
I waited by the plaza but he never came.
5
00:03:36,960 --> 00:03:38,880
-How long did you wait?
-Don't laugh.
6
00:03:38,920 --> 00:03:40,520
I'm not laughing.
7
00:03:40,600 --> 00:03:42,360
Tell me how long you waited.
8
00:03:42,800 --> 00:03:45,200
I didn't really like him anyway.
9
00:03:45,280 --> 00:03:46,320
In any case...
10
00:03:47,440 --> 00:03:49,320
check out that guy over there.
11
00:03:55,240 --> 00:03:57,400
He looks at me and smiles like that
all the time.
12
00:04:29,160 --> 00:04:30,200
Maria...
13
00:04:30,280 --> 00:04:31,480
you want to go to your house?
14
00:04:31,520 --> 00:04:32,880
No, Juan.
15
00:04:32,960 --> 00:04:34,640
Where do you want to go then?
16
00:04:34,720 --> 00:04:35,960
I don't know. Somewhere else.
17
00:04:36,000 --> 00:04:38,200
Where?
18
00:04:39,160 --> 00:04:40,760
How about up there?
19
00:04:44,000 --> 00:04:45,560
The roof? Why there?
20
00:04:45,600 --> 00:04:47,080
Why not?
21
00:04:48,080 --> 00:04:49,480
Come on.
22
00:04:51,760 --> 00:04:53,440
It's not even that high.
23
00:04:54,200 --> 00:04:55,240
No.
24
00:04:55,360 --> 00:04:58,280
What are you, crazy?
25
00:04:58,720 --> 00:05:01,680
See how you treat me, Juan? You're a drag.
26
00:05:02,440 --> 00:05:04,000
Let's not get started with this, okay?
27
00:05:05,040 --> 00:05:06,480
If I go up, will you follow me?
28
00:05:06,840 --> 00:05:08,440
Then what?
29
00:05:08,480 --> 00:05:09,880
Are we gonna do it up there?
30
00:05:19,040 --> 00:05:22,120
Come down and we'll go to your house.
31
00:05:23,720 --> 00:05:24,840
Come down.
32
00:05:38,520 --> 00:05:40,160
Come on. It's your turn.
33
00:05:40,480 --> 00:05:41,720
No way.
34
00:05:43,080 --> 00:05:45,000
Come up. I have to tell you something.
35
00:05:46,440 --> 00:05:49,120
You know what, I'm gonna take off.
36
00:05:49,320 --> 00:05:52,040
Then go. I'm not moving.
37
00:05:52,960 --> 00:05:56,520
You can come down the way you went up.
Alone. See ya.
38
00:06:06,760 --> 00:06:09,440
I'm really worried. He's constipated.
39
00:06:10,640 --> 00:06:11,880
What are you doing?
40
00:06:11,960 --> 00:06:14,040
He hasn't shit in two days.
41
00:06:14,120 --> 00:06:16,720
Diana, relax. He'll go when he goes.
42
00:06:16,800 --> 00:06:18,040
Don't bother him.
43
00:06:18,080 --> 00:06:20,200
Maria, don't comb your hair
in the dining room.
44
00:06:20,280 --> 00:06:23,040
Diana, he's cranky because
you're kneading his stomach...
45
00:06:23,080 --> 00:06:24,640
like a ball of dough.
46
00:06:24,720 --> 00:06:26,200
Come here, Pachito.
47
00:06:29,200 --> 00:06:32,280
You're scaring him, Maria.
48
00:06:32,320 --> 00:06:34,240
Diana, pass him to me.
49
00:06:34,720 --> 00:06:36,360
Come, sit down.
50
00:06:41,240 --> 00:06:43,800
Mom, will you fix a tea for him?
51
00:06:43,840 --> 00:06:47,920
You know those teas don't do anything.
52
00:06:48,000 --> 00:06:50,040
Take him to the doctor.
53
00:06:50,080 --> 00:06:51,800
No, Grandma, I don't trust that doctor.
54
00:06:52,280 --> 00:06:54,040
You don't have to take him anywhere.
55
00:06:54,200 --> 00:06:55,960
He's fine.
56
00:06:58,320 --> 00:06:59,640
What are you looking for?
57
00:07:00,160 --> 00:07:02,560
I'm not sure, Grandma.
I don't feel like bread.
58
00:07:54,240 --> 00:07:56,440
I said the white ones at 40.
What happened?
59
00:07:59,320 --> 00:08:00,440
Sir.
60
00:08:08,640 --> 00:08:09,600
What's wrong?
61
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Can I go to the bathroom?
62
00:08:11,080 --> 00:08:12,040
Again?
63
00:08:12,360 --> 00:08:14,040
I don't feel well.
64
00:08:14,320 --> 00:08:17,120
You're four bins under this hour,
and three last hour.
65
00:08:17,200 --> 00:08:19,880
How will you catch up
if you're in the bathroom all the time?
66
00:08:19,960 --> 00:08:21,640
Please, I'll be quick.
67
00:08:22,040 --> 00:08:25,280
I have 84 workers in this section...
68
00:08:25,560 --> 00:08:28,360
and everyone else puts their head down
and does their job.
69
00:08:28,440 --> 00:08:31,520
But with you, it's like
a constant tug-of-war.
70
00:08:32,040 --> 00:08:33,560
At this point I don't know what to-
71
00:08:34,000 --> 00:08:36,640
What the hell? What's wrong with you?
72
00:08:36,920 --> 00:08:38,800
Look at this mess. This is disgusting.
73
00:08:39,520 --> 00:08:41,200
What are you going to do with these now?
74
00:08:41,440 --> 00:08:43,120
Tell me. What are you going to do?
75
00:08:47,040 --> 00:08:48,080
Pick them up.
76
00:08:49,360 --> 00:08:50,720
Take them over there.
77
00:08:57,520 --> 00:08:58,680
Hurry up.
78
00:09:03,200 --> 00:09:04,520
Clean them.
79
00:09:05,760 --> 00:09:07,120
Be careful of the buds.
80
00:09:07,640 --> 00:09:08,880
But if they're already ruined.
81
00:09:09,400 --> 00:09:11,240
I don't care. Clean them off.
82
00:09:13,040 --> 00:09:15,360
I want all those roses clean.
83
00:09:16,160 --> 00:09:18,520
And when you're done with that
you can go back...
84
00:09:18,600 --> 00:09:20,520
and make up what you owe me.
85
00:09:21,200 --> 00:09:22,200
Is that clear?
86
00:09:22,240 --> 00:09:23,520
Yes, sir.
87
00:09:47,400 --> 00:09:48,640
Is everything okay?
88
00:09:48,920 --> 00:09:51,200
It's 9,600.
89
00:09:51,240 --> 00:09:52,800
Maria, give me the money.
90
00:09:53,240 --> 00:09:55,920
-And why should I pay?
-It's for Pacho. He started vomiting.
91
00:09:56,160 --> 00:09:57,320
Where's your money?
92
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
Maria.
93
00:09:58,680 --> 00:10:02,480
I give up all I make and Diana doesn't
put in anything.
94
00:10:02,600 --> 00:10:04,960
And I have to pay for the kid's medicine?
95
00:10:05,160 --> 00:10:06,680
Don't start with me, Maria.
96
00:10:06,800 --> 00:10:08,200
Just give me the money.
97
00:10:15,840 --> 00:10:18,840
You can keep the money
from your next check.
98
00:10:19,240 --> 00:10:21,880
I don't know why everything
is so difficult with you.
99
00:10:26,160 --> 00:10:28,080
Well, there won't be a next check.
100
00:10:29,560 --> 00:10:30,880
Because I quit my job.
101
00:10:31,040 --> 00:10:32,000
What?
102
00:10:32,880 --> 00:10:33,840
When?
103
00:10:34,080 --> 00:10:35,000
Today.
104
00:10:35,080 --> 00:10:36,160
But why?
105
00:10:38,240 --> 00:10:40,000
They wouldn't let me go to the bathroom.
106
00:10:40,080 --> 00:10:41,720
Not once?
107
00:10:41,800 --> 00:10:44,320
It's not just that.
I don't like how they treat me.
108
00:10:44,400 --> 00:10:46,000
So what are you going to do now?
109
00:10:46,080 --> 00:10:48,040
You are so stupid, Maria.
110
00:10:48,120 --> 00:10:49,120
Why don't you shut up?
111
00:10:49,200 --> 00:10:51,200
Don't tell me to shut up.
112
00:10:51,280 --> 00:10:54,200
-They treated me like shit.
-Why can't you just deal?
113
00:10:54,240 --> 00:10:57,640
-Why should I put up with it?
-Why don't you think of the family?
114
00:10:57,720 --> 00:10:59,120
Quiet! That's enough.
115
00:10:59,200 --> 00:11:02,280
-You have to go and apologize to your boss.
-I'm not going back.
116
00:11:02,360 --> 00:11:04,960
-What are you going to do?
-I'll find another job.
117
00:11:05,240 --> 00:11:07,600
Another job?
There's nothing but flowers here.
118
00:11:07,680 --> 00:11:09,200
At least it's a decent job.
119
00:11:09,440 --> 00:11:11,240
Please, what's decent about it?
120
00:11:11,320 --> 00:11:13,600
Maria, go back and apologize.
121
00:11:14,040 --> 00:11:15,120
Aren't you listening?
122
00:11:15,240 --> 00:11:16,680
I am not going back.
123
00:11:16,800 --> 00:11:18,480
I'm not going back, and that's it.
124
00:11:26,920 --> 00:11:28,840
She quit and left him standing there.
125
00:11:28,920 --> 00:11:30,640
Well done. This deserves a toast.
126
00:11:31,080 --> 00:11:32,960
Bottoms up.
127
00:11:33,040 --> 00:11:35,120
Because she kicks ass.
128
00:11:35,480 --> 00:11:37,960
Come on. Down the hatch.
129
00:12:27,720 --> 00:12:30,320
Blanca, look. Isn't that your boyfriend?
130
00:12:32,480 --> 00:12:33,440
Oh, my God.
131
00:12:33,720 --> 00:12:34,840
Ask him to dance.
132
00:12:34,920 --> 00:12:36,920
No way. You're crazy.
133
00:12:36,960 --> 00:12:38,880
Come on, don't be stupid.
134
00:12:42,080 --> 00:12:43,120
Hi.
135
00:12:43,280 --> 00:12:44,200
Hi.
136
00:12:44,280 --> 00:12:45,920
This is Blanca and I'm Maria.
137
00:12:46,240 --> 00:12:48,160
I'm Felipe and this is my cousin Franklin.
138
00:12:48,200 --> 00:12:49,160
What's up?
139
00:12:50,240 --> 00:12:51,320
She wants to dance with you.
140
00:12:52,920 --> 00:12:54,040
Go for it.
141
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
You want to dance?
142
00:12:57,960 --> 00:12:59,040
Sure.
143
00:12:59,400 --> 00:13:00,440
Let's dance, then.
144
00:13:17,080 --> 00:13:18,080
Juan, I want to dance.
145
00:13:18,160 --> 00:13:19,520
Hold on.
146
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
Hold this for me.
147
00:13:23,320 --> 00:13:24,760
All right, let's go.
148
00:13:26,240 --> 00:13:27,840
Spin, spin, spin.
149
00:13:27,920 --> 00:13:29,440
What's wrong with you?
150
00:13:29,760 --> 00:13:30,720
What?
151
00:13:34,080 --> 00:13:35,640
Another drink.
152
00:13:45,640 --> 00:13:46,640
Hey.
153
00:13:47,080 --> 00:13:48,400
You want to dance?
154
00:13:51,480 --> 00:13:52,680
What do you say?
155
00:13:53,480 --> 00:13:54,440
Okay.
156
00:13:54,520 --> 00:13:55,760
Let's go.
157
00:15:00,240 --> 00:15:01,280
Juan.
158
00:15:01,800 --> 00:15:03,120
Hold on.
159
00:15:03,320 --> 00:15:04,800
Maria, I'll see you later.
160
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
Bye, Blanca.
161
00:15:13,440 --> 00:15:14,760
All right, then.
162
00:15:56,320 --> 00:15:58,040
Juan, I have something to tell you.
163
00:16:00,600 --> 00:16:01,560
What is it?
164
00:16:04,840 --> 00:16:06,240
I think I'm pregnant.
165
00:16:11,160 --> 00:16:12,560
Are you sure?
166
00:16:13,200 --> 00:16:15,320
-You're not fucking with me, right?
-No.
167
00:16:16,000 --> 00:16:17,960
I've missed my last two periods.
168
00:16:18,800 --> 00:16:19,800
What are you going to do?
169
00:16:19,840 --> 00:16:20,880
I don't know.
170
00:16:23,120 --> 00:16:24,280
Who else knows?
171
00:16:24,480 --> 00:16:25,400
Only you.
172
00:16:25,480 --> 00:16:26,440
No one else?
173
00:16:26,520 --> 00:16:28,040
You want everyone to know?
174
00:16:28,120 --> 00:16:30,800
I bet Blanca already knows.
175
00:16:30,880 --> 00:16:32,680
No, Blanca doesn't know.
176
00:16:42,440 --> 00:16:43,640
Maria.
177
00:16:45,400 --> 00:16:46,680
Do you want to get married?
178
00:16:51,480 --> 00:16:53,720
-Are you joking?
-Why?
179
00:16:55,360 --> 00:16:57,680
-Where would we live?
-My house.
180
00:16:57,840 --> 00:17:01,480
There're ten people in your house.
You share a bedroom with your brother.
181
00:17:01,560 --> 00:17:03,160
So where do you want to live?
182
00:17:03,240 --> 00:17:04,560
My house would be better.
183
00:17:04,640 --> 00:17:06,360
Right, a lot better.
184
00:17:06,400 --> 00:17:09,760
A guy living in his girl's house. No way.
185
00:17:09,840 --> 00:17:11,280
You're so fucking stupid.
186
00:17:11,360 --> 00:17:14,600
Stupid? Your family hates me.
Why should I live there?
187
00:17:14,680 --> 00:17:17,000
We're better off in my house.
The more the merrier.
188
00:17:17,160 --> 00:17:20,080
Why don't you want to get married?
I'm stepping up to this.
189
00:17:24,240 --> 00:17:25,240
Juan, do you love me?
190
00:17:25,760 --> 00:17:27,680
Oh, not that again.
191
00:17:27,760 --> 00:17:30,200
Look me in the eye and tell me
you really love me.
192
00:17:31,880 --> 00:17:34,360
What kind of person are you?
193
00:17:35,160 --> 00:17:37,720
You're gonna marry someone
you don't even love?
194
00:17:37,760 --> 00:17:39,120
Someone who doesn't love you?
195
00:17:39,920 --> 00:17:43,840
How many months or days
before you're sleeping with another woman?
196
00:17:43,920 --> 00:17:45,440
That's not gonna happen.
197
00:17:45,880 --> 00:17:49,000
I don't want to end up like my sister.
198
00:17:49,080 --> 00:17:53,120
Sorry, but your sister was an idiot
who screwed the first guy that walked by.
199
00:17:53,200 --> 00:17:55,880
-Shut up.
-It's true. And now she's stuck with a kid.
200
00:17:55,960 --> 00:17:57,600
Don't talk about my sister like that.
201
00:17:57,680 --> 00:17:59,920
Maria, I am not going anywhere
and you know it.
202
00:18:00,080 --> 00:18:02,160
That doesn't matter. I am not marrying you.
203
00:18:02,240 --> 00:18:04,240
Sorry to break it to
you, but you'll have to.
204
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
No, Juan.
205
00:18:05,560 --> 00:18:07,040
I don't have to do anything.
206
00:18:07,640 --> 00:18:09,080
That's the way you are, Maria.
207
00:18:09,280 --> 00:18:10,280
You are so stubborn.
208
00:18:10,880 --> 00:18:13,000
You're an idiot, and a loser.
209
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Most guys would've left by now.
I don't know why I stand you.
210
00:18:15,880 --> 00:18:17,280
Then don't.
211
00:18:18,960 --> 00:18:20,400
I'm not in love with you.
212
00:18:22,480 --> 00:18:23,520
Me neither.
213
00:18:25,600 --> 00:18:26,520
Perfect.
214
00:19:18,520 --> 00:19:19,440
What's up?
215
00:19:19,600 --> 00:19:20,560
How are you?
216
00:19:20,960 --> 00:19:22,360
Where are you going?
217
00:19:23,040 --> 00:19:24,280
To Bogota.
218
00:19:26,200 --> 00:19:27,360
Hop on. I'll give you a ride.
219
00:19:27,440 --> 00:19:28,440
To Bogota?
220
00:19:28,520 --> 00:19:29,520
Of course, I'll take you.
221
00:20:11,080 --> 00:20:12,880
I like the way you dance.
222
00:20:13,440 --> 00:20:14,400
Really?
223
00:20:14,520 --> 00:20:15,760
You, too.
224
00:20:18,680 --> 00:20:22,400
I didn't think people could dance around
here. Thought they were all stiff.
225
00:20:24,640 --> 00:20:26,200
Where are you from?
226
00:20:27,200 --> 00:20:28,360
I'm from a little town.
227
00:20:30,240 --> 00:20:31,960
Santa Rosa de Cabal.
228
00:20:32,040 --> 00:20:34,040
About ten minutes from Pereira.
229
00:20:34,720 --> 00:20:36,120
You know it?
230
00:20:36,160 --> 00:20:37,160
No.
231
00:20:38,720 --> 00:20:40,680
There are some great hot springs over there.
232
00:20:40,800 --> 00:20:41,880
Someday I'll take you there.
233
00:20:44,160 --> 00:20:45,120
Yeah?
234
00:20:47,760 --> 00:20:49,480
What are you going to Bogota for?
235
00:20:54,640 --> 00:20:56,440
I'm going because...
236
00:20:56,480 --> 00:20:58,080
I have a friend who works there.
237
00:20:58,800 --> 00:21:02,520
She works for a wealthy family,
in their house. She's going to help me out.
238
00:21:03,640 --> 00:21:06,200
-Don't laugh.
-I'm sorry.
239
00:21:07,320 --> 00:21:09,040
It's just that...
240
00:21:09,840 --> 00:21:12,440
you're way too pretty to be working
as a maid.
241
00:21:12,800 --> 00:21:16,040
Too cute to get dressed up
in that hat and apron.
242
00:21:17,440 --> 00:21:21,080
Anyway, I was just going to check it out.
243
00:21:21,120 --> 00:21:22,680
Nothing was certain.
244
00:21:36,520 --> 00:21:37,720
Listen.
245
00:21:41,120 --> 00:21:44,640
If you're looking for work
I might be able to hook you up.
246
00:21:45,480 --> 00:21:46,720
Hook me up?
247
00:21:49,480 --> 00:21:50,680
It involves traveling.
248
00:21:51,680 --> 00:21:52,680
Traveling?
249
00:21:53,120 --> 00:21:54,200
Tell me.
250
00:21:56,800 --> 00:21:57,880
Working as a mule.
251
00:22:02,080 --> 00:22:04,000
It's a cool job.
252
00:22:04,040 --> 00:22:06,800
You go, hand off the stuff, get your cash
and that's it.
253
00:22:06,880 --> 00:22:07,840
Everything's cool.
254
00:22:09,560 --> 00:22:12,120
What about the people on the news?
255
00:22:12,200 --> 00:22:14,520
The ones in prisons far away.
What about them?
256
00:22:16,000 --> 00:22:17,720
They're the ones who want to be famous.
257
00:22:17,800 --> 00:22:21,440
They get caught, get on TV, everyone sees
them, and they become famous.
258
00:22:21,960 --> 00:22:23,160
I don't want to be famous.
259
00:22:24,560 --> 00:22:26,840
I know a guy who can set it all up.
260
00:22:27,120 --> 00:22:29,600
Takes care of the papers,
makes the arrangements.
261
00:22:33,600 --> 00:22:34,880
Know what? Forget it.
262
00:22:36,640 --> 00:22:37,720
Let's go.
263
00:22:38,720 --> 00:22:39,840
No, hold on.
264
00:22:44,800 --> 00:22:47,120
How much would I get?
265
00:23:27,520 --> 00:23:28,760
You want something to drink?
266
00:23:29,960 --> 00:23:32,800
Give me a beer and a soda for her.
267
00:23:33,440 --> 00:23:35,840
I'm going to talk to this guy.
I'll be right back.
268
00:23:36,000 --> 00:23:38,280
You're all right?
269
00:23:58,360 --> 00:23:59,520
All set.
270
00:24:08,760 --> 00:24:09,720
Let's go.
271
00:24:16,240 --> 00:24:17,680
Come in. Sit down.
272
00:24:22,560 --> 00:24:24,800
So you and Franklin are friends.
273
00:24:26,080 --> 00:24:27,800
How do you two know each other?
274
00:24:29,440 --> 00:24:32,960
She's a friend of the family.
Through my cousin.
275
00:24:33,280 --> 00:24:35,000
Your cousin.
276
00:24:36,760 --> 00:24:38,120
You're looking for work?
277
00:24:39,200 --> 00:24:40,280
Yes, sir.
278
00:24:40,800 --> 00:24:42,280
Where were you working?
279
00:24:42,560 --> 00:24:44,160
In a flower plantation.
280
00:24:44,720 --> 00:24:46,160
And what happened?
281
00:24:46,960 --> 00:24:49,240
I didn't get along with my boss...
282
00:24:49,480 --> 00:24:50,600
so I left.
283
00:24:51,320 --> 00:24:53,560
Rebellious, then.
284
00:24:54,400 --> 00:24:55,960
No.
285
00:24:56,120 --> 00:24:59,040
You don't have a problem
taking directions?
286
00:24:59,520 --> 00:25:00,720
Orders?
287
00:25:00,800 --> 00:25:01,840
No, sir.
288
00:25:02,320 --> 00:25:04,000
Do you get scared easily?
289
00:25:05,720 --> 00:25:06,800
No.
290
00:25:08,240 --> 00:25:09,400
How old are you?
291
00:25:09,800 --> 00:25:11,200
Eighteen.
292
00:25:11,360 --> 00:25:12,440
Boyfriend?
293
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
No.
294
00:25:17,720 --> 00:25:18,720
Yes or no?
295
00:25:19,400 --> 00:25:20,400
No.
296
00:25:20,720 --> 00:25:21,880
I don't have a boyfriend.
297
00:25:24,160 --> 00:25:25,320
All right, then.
298
00:25:26,000 --> 00:25:27,400
How's your system?
299
00:25:28,920 --> 00:25:29,840
My system?
300
00:25:31,200 --> 00:25:32,920
I mean, how's your stomach?
301
00:25:34,640 --> 00:25:36,760
Do you have problems with diarrhea?
Constipation?
302
00:25:36,840 --> 00:25:38,720
Digestive problems?
303
00:25:38,760 --> 00:25:40,720
None. No, sir.
304
00:25:41,240 --> 00:25:42,680
Big eater?
305
00:25:44,320 --> 00:25:45,440
Normal.
306
00:25:49,760 --> 00:25:52,160
Okay, then...
307
00:25:52,680 --> 00:25:54,680
we are going to give you several rolls
of film.
308
00:25:55,680 --> 00:25:57,600
We'll send you to New York.
309
00:25:57,640 --> 00:26:00,960
Actually, to New Jersey,
a small town next to New York.
310
00:26:01,320 --> 00:26:03,360
Once you go though customs...
311
00:26:03,440 --> 00:26:06,160
you'll be met by our people.
312
00:26:06,320 --> 00:26:08,520
They will take you to a safe place.
313
00:26:08,600 --> 00:26:10,320
We'll develop the rolls.
314
00:26:11,440 --> 00:26:14,680
And in five or ten days
you'll be back here...
315
00:26:14,880 --> 00:26:17,480
with all your money taking care
of your problems.
316
00:26:18,720 --> 00:26:20,680
How much do I get?
317
00:26:22,440 --> 00:26:26,560
We'll give you $100 per roll.
318
00:26:27,400 --> 00:26:28,320
Keep in mind...
319
00:26:28,400 --> 00:26:31,480
we have to take care of your documents.
320
00:26:31,520 --> 00:26:35,280
Meaning that after we deduct the expenses
for the passport and visa...
321
00:26:35,360 --> 00:26:36,760
and for your papers...
322
00:26:36,840 --> 00:26:38,720
you'll have seven or eight million pesos.
323
00:26:44,560 --> 00:26:45,960
What if I get caught?
324
00:26:46,040 --> 00:26:47,320
And why would that happen?
325
00:26:47,680 --> 00:26:50,440
Unless you step off the plane
shaking like a leaf.
326
00:26:50,520 --> 00:26:52,880
Then they'll catch you.
327
00:26:53,000 --> 00:26:54,040
Obviously.
328
00:26:54,240 --> 00:26:56,720
But no worries.
Those gringos don't know a thing.
329
00:26:56,800 --> 00:26:57,880
Don't worry.
330
00:26:58,080 --> 00:26:59,120
Now...
331
00:26:59,520 --> 00:27:01,240
once your decision is made...
332
00:27:02,000 --> 00:27:03,680
there is no turning back.
333
00:27:04,840 --> 00:27:07,680
You can't tell anyone. Understand?
334
00:27:09,120 --> 00:27:10,120
Yes, sir.
335
00:27:10,680 --> 00:27:13,400
Now, I know you have a lot of problems
weighing on you...
336
00:27:13,480 --> 00:27:15,920
and you're in a difficult situation...
337
00:27:17,040 --> 00:27:19,280
and I don't want you making this decision...
338
00:27:19,440 --> 00:27:22,600
under that kind of pressure.
339
00:27:22,760 --> 00:27:24,880
So I'm going to give you this...
340
00:27:24,960 --> 00:27:26,920
so you can take care of some things.
341
00:27:28,480 --> 00:27:30,800
Actually, it's really not necessary.
Thank you.
342
00:27:31,480 --> 00:27:33,400
No, no, no. Take it. No obligations.
343
00:27:35,400 --> 00:27:36,680
Don't worry about it.
344
00:28:43,640 --> 00:28:45,400
You were in the bar, right?
345
00:28:46,640 --> 00:28:48,080
My name is Maria.
346
00:28:56,360 --> 00:28:57,760
I'm Lucy.
347
00:29:03,760 --> 00:29:05,080
Do you work for Javier?
348
00:29:07,560 --> 00:29:09,400
Is it hard?
349
00:29:12,360 --> 00:29:14,760
It's not easy, but it's
not too difficult either.
350
00:29:18,520 --> 00:29:20,440
How old are you?
351
00:29:20,520 --> 00:29:21,880
Seventeen.
352
00:29:22,680 --> 00:29:24,760
But I said I was eighteen.
353
00:29:27,160 --> 00:29:29,760
You just have to be prepared
and know how to do it right.
354
00:29:39,880 --> 00:29:41,640
Where have you been?
355
00:29:44,680 --> 00:29:46,040
I went to the city...
356
00:29:46,120 --> 00:29:48,840
to ask Jessica for help finding a job.
357
00:29:48,920 --> 00:29:50,200
What did she say?
358
00:29:52,000 --> 00:29:53,360
It's none of your business.
359
00:29:54,080 --> 00:29:55,640
Don't tell me it's not my business.
360
00:29:55,840 --> 00:29:57,160
It's not.
361
00:29:57,240 --> 00:30:00,400
You didn't find anything.
Or you would've said so.
362
00:30:00,520 --> 00:30:03,200
You have to go back to the plantation
and get your job back.
363
00:30:03,280 --> 00:30:04,280
No.
364
00:30:04,320 --> 00:30:07,120
It's not fair to Mom.
You know how hard it is for her.
365
00:30:07,200 --> 00:30:08,760
Now you're making things harder?
366
00:30:08,840 --> 00:30:09,840
Get off my back.
367
00:30:09,920 --> 00:30:12,640
Don't even... Pacho had
a 108 fever this morning.
368
00:30:12,720 --> 00:30:13,720
He's your son.
369
00:30:13,760 --> 00:30:16,640
-I know he's my son. So?
-He's your responsibility.
370
00:30:16,720 --> 00:30:19,200
Who do you think you are?
You have to find a job.
371
00:30:19,280 --> 00:30:20,360
Well, I got one.
372
00:30:20,440 --> 00:30:22,720
Yeah, like what? Cut the shit.
373
00:30:37,960 --> 00:30:39,160
At least I put in my share.
374
00:31:27,440 --> 00:31:28,640
Take this.
375
00:31:29,760 --> 00:31:31,000
Hold it in your mouth.
376
00:31:34,160 --> 00:31:35,800
Let it slide to the back.
377
00:31:36,760 --> 00:31:38,200
All the way.
378
00:31:42,800 --> 00:31:44,360
Open your throat.
379
00:31:44,760 --> 00:31:45,960
Now swallow.
380
00:31:51,720 --> 00:31:53,280
Practice with these.
381
00:31:55,480 --> 00:31:56,800
Can you swallow these?
382
00:32:08,800 --> 00:32:11,440
You can't eat anything for 24 hours
before the flight.
383
00:32:11,520 --> 00:32:13,880
Your stomach has to be totally empty.
384
00:32:14,280 --> 00:32:17,880
They may lie about how many you have
to swallow.
385
00:32:19,960 --> 00:32:21,480
How many will it be?
386
00:32:23,760 --> 00:32:26,120
For your size,
maybe 60 or 70 pellets.
387
00:32:27,360 --> 00:32:28,520
Really?
388
00:32:29,760 --> 00:32:31,360
Be glad you're small.
389
00:32:31,440 --> 00:32:32,480
Big guys have to swallow...
390
00:32:32,560 --> 00:32:34,400
like a hundred.
391
00:32:34,480 --> 00:32:36,320
Make sure they're well wrapped.
392
00:32:36,400 --> 00:32:39,000
If just one opens up you'll die.
393
00:32:40,640 --> 00:32:41,800
Wear nice clothes.
394
00:32:41,960 --> 00:32:45,840
Nothing flashy. You don't want to look like
a peasant showing off.
395
00:32:47,480 --> 00:32:49,960
How many times have you done this?
396
00:32:50,280 --> 00:32:51,240
Two.
397
00:32:54,080 --> 00:32:55,160
How'd it go?
398
00:33:00,320 --> 00:33:01,520
Still here.
399
00:33:07,200 --> 00:33:10,280
The first time I did it I was gonna go see
my older sister.
400
00:33:11,080 --> 00:33:14,000
She lives in New York and I
haven't seen her in four years.
401
00:33:16,080 --> 00:33:18,120
But when I got there I realized...
402
00:33:18,200 --> 00:33:19,920
I didn't know what to tell her.
403
00:33:21,440 --> 00:33:23,880
How was I going to explain why I was there?
404
00:33:23,960 --> 00:33:25,080
And how?
405
00:33:27,120 --> 00:33:28,440
I love her.
406
00:33:28,720 --> 00:33:30,240
But we're really different.
407
00:33:31,440 --> 00:33:34,520
She'd kill me if she found out
I was mixed up in this.
408
00:33:36,640 --> 00:33:38,440
The second time around...
409
00:33:38,520 --> 00:33:40,440
I made it to her house.
410
00:33:41,600 --> 00:33:43,120
But I couldn't knock on her door.
411
00:33:49,800 --> 00:33:51,160
What is America like?
412
00:33:54,320 --> 00:33:55,440
Over there...
413
00:33:57,280 --> 00:33:59,040
it's, like, too perfect.
414
00:34:01,120 --> 00:34:02,560
Everything's straight.
415
00:34:48,680 --> 00:34:49,800
So...
416
00:34:50,680 --> 00:34:51,840
how's that thing going?
417
00:34:51,920 --> 00:34:53,120
What thing?
418
00:34:53,840 --> 00:34:56,360
Your job. Tell me what you have to do.
419
00:34:56,440 --> 00:34:58,560
I told you not to talk about it.
420
00:35:11,520 --> 00:35:13,160
I talked to Franklin.
421
00:35:14,560 --> 00:35:15,880
I'm going to be a mule, too.
422
00:35:19,560 --> 00:35:20,680
You did what?
423
00:35:20,760 --> 00:35:22,560
You heard me. Why not?
424
00:35:22,640 --> 00:35:24,440
Because you can't.
425
00:35:24,600 --> 00:35:25,600
Yes, I can.
426
00:35:26,040 --> 00:35:27,760
What are you thinking?
427
00:35:28,400 --> 00:35:30,520
It's $5,000.
428
00:35:30,960 --> 00:35:32,440
You know how much that is in pesos?
429
00:35:33,600 --> 00:35:34,920
I figured it out.
430
00:35:35,160 --> 00:35:38,440
It's like 10 million pesos.
I can buy my family a house with that.
431
00:35:39,560 --> 00:35:40,920
No, Blanca, you're not going.
432
00:35:42,120 --> 00:35:45,040
You know what? I can do what I want.
I don't need your permission.
433
00:35:45,120 --> 00:35:46,440
Do you know what you're saying?
434
00:35:47,320 --> 00:35:49,080
You have to tell them you're not doing it.
435
00:35:49,440 --> 00:35:50,520
No.
436
00:35:52,000 --> 00:35:54,160
Anyway, I can't now.
437
00:35:55,120 --> 00:35:56,720
I already said yes.
438
00:36:07,120 --> 00:36:09,000
All the way to Chiquinquira?
439
00:36:09,200 --> 00:36:12,760
But you don't know anything about working
in an office.
440
00:36:13,640 --> 00:36:15,760
You don't think I'm smart enough?
441
00:36:15,840 --> 00:36:17,160
That's not what I said.
442
00:36:30,760 --> 00:36:33,360
I don't understand why you have to go
so far away.
443
00:37:28,920 --> 00:37:30,080
What's up?
444
00:37:54,280 --> 00:37:55,320
What's up?
445
00:37:55,400 --> 00:37:56,840
-How are you?
-All good.
446
00:38:05,920 --> 00:38:07,000
And Blanca?
447
00:38:08,640 --> 00:38:10,640
She's in another place.
448
00:38:17,480 --> 00:38:18,600
Don't worry, baby.
449
00:38:18,720 --> 00:38:20,880
Everything's gonna be all right.
450
00:38:22,880 --> 00:38:24,200
Give her a hand.
451
00:39:41,440 --> 00:39:43,320
These will slow your digestion.
452
00:39:43,360 --> 00:39:44,360
Take them.
453
00:39:53,800 --> 00:39:55,400
Open your mouth. Open.
454
00:40:13,160 --> 00:40:14,360
Here.
455
00:40:30,640 --> 00:40:32,360
Don't stick your fingers so far inside.
456
00:40:35,600 --> 00:40:38,160
If you can't do this, we'll stop right now.
457
00:40:38,480 --> 00:40:39,440
No.
458
00:40:39,520 --> 00:40:41,560
I know I can do it.
459
00:40:42,240 --> 00:40:43,160
Let's see.
460
00:40:51,440 --> 00:40:52,640
Relax.
461
00:40:56,160 --> 00:40:58,280
Let it slide down.
462
00:41:05,400 --> 00:41:06,600
Very good.
463
00:41:19,480 --> 00:41:21,880
-How many is it so far?
-Twenty-three.
464
00:41:25,160 --> 00:41:27,040
Come. Lay down.
465
00:41:47,840 --> 00:41:49,280
What are you doing?
466
00:41:49,680 --> 00:41:50,840
Setting them in place.
467
00:42:20,240 --> 00:42:22,040
You want more anesthetic?
468
00:42:53,280 --> 00:42:54,240
Let's see.
469
00:42:54,520 --> 00:42:55,720
This is...
470
00:42:56,040 --> 00:42:57,160
$800.
471
00:42:57,440 --> 00:42:59,320
You saved for the trip.
472
00:43:00,800 --> 00:43:02,280
The ticket.
473
00:43:04,000 --> 00:43:05,880
Round trip, one week.
474
00:43:05,960 --> 00:43:07,360
To New York.
475
00:43:07,440 --> 00:43:09,320
Your passport. With a visa.
476
00:43:17,280 --> 00:43:18,200
Look...
477
00:43:19,240 --> 00:43:21,360
You've got the name and address
of the hotel...
478
00:43:21,440 --> 00:43:23,360
where you say you're staying...
479
00:43:23,440 --> 00:43:25,360
while you're there.
480
00:43:25,760 --> 00:43:26,720
One more thing.
481
00:43:27,120 --> 00:43:28,920
If any of what you're carrying...
482
00:43:29,800 --> 00:43:32,120
gets lost along the way
or doesn't show up...
483
00:43:32,320 --> 00:43:34,480
we'll go and have a little conversation...
484
00:43:34,560 --> 00:43:36,280
with your grandmother, your mother...
485
00:43:36,360 --> 00:43:37,760
your sister...
486
00:43:37,840 --> 00:43:39,160
and little Pachito.
487
00:43:39,240 --> 00:43:40,480
We know exactly...
488
00:43:40,880 --> 00:43:43,080
how much each one of those
62 pellets weighs.
489
00:43:43,640 --> 00:43:45,040
Understood?
490
00:45:26,160 --> 00:45:28,000
I didn't know you were coming again.
491
00:45:28,080 --> 00:45:30,200
Me neither. It just happened.
492
00:45:30,880 --> 00:45:32,320
You know we're not the only ones?
493
00:45:32,400 --> 00:45:33,680
That's how it works.
494
00:45:33,760 --> 00:45:35,040
They send a bunch.
495
00:45:35,120 --> 00:45:37,880
If one gets stopped, it's easier
for the rest to get through.
496
00:45:58,800 --> 00:45:59,760
What are you doing?
497
00:45:59,960 --> 00:46:01,880
I saw you talking to that woman.
Who is she?
498
00:46:02,880 --> 00:46:04,600
She's...
499
00:46:05,200 --> 00:46:06,840
you know.
500
00:46:07,920 --> 00:46:10,120
See that woman with the curly hair
over there?
501
00:46:11,920 --> 00:46:13,280
She is, too.
502
00:46:13,360 --> 00:46:15,320
I met her with Franklin.
503
00:46:16,880 --> 00:46:18,800
I feel like I'm having my period.
504
00:46:19,440 --> 00:46:21,240
I feel like I have to go to the bathroom.
505
00:46:21,280 --> 00:46:22,560
Excuse me.
506
00:48:41,480 --> 00:48:43,040
I don't feel well.
507
00:48:45,120 --> 00:48:46,120
What are you going to do?
508
00:48:52,200 --> 00:48:53,680
Stay calm.
509
00:48:54,080 --> 00:48:56,840
As soon as we land, we'll get a doctor.
510
00:48:59,320 --> 00:49:00,560
I know.
511
00:49:02,640 --> 00:49:03,800
I know.
512
00:50:00,160 --> 00:50:02,480
I lost the hotel address.
513
00:50:03,600 --> 00:50:04,760
Do you know it?
514
00:50:05,760 --> 00:50:08,760
No, I always give them my sister's address.
515
00:50:13,160 --> 00:50:14,480
Do you have a pen?
516
00:50:28,480 --> 00:50:30,880
It's my sister's address in New York.
517
00:51:53,600 --> 00:51:54,520
Excuse me.
518
00:51:55,000 --> 00:51:57,720
May I see your passport,
declaration card, and ticket, please?
519
00:51:58,840 --> 00:52:01,520
Passport, declaration card, and ticket.
520
00:52:12,640 --> 00:52:14,320
Where are you arriving from?
521
00:52:15,160 --> 00:52:16,680
Colombia.
522
00:52:16,920 --> 00:52:18,480
Your destination?
523
00:52:18,720 --> 00:52:20,120
New York.
524
00:52:21,000 --> 00:52:22,640
Are these all your bags?
525
00:52:22,880 --> 00:52:23,920
Yes.
526
00:52:25,800 --> 00:52:27,280
Come with me, please.
527
00:52:37,040 --> 00:52:39,320
Put your hands against the wall please.
528
00:52:41,400 --> 00:52:43,400
Not so close to the wall.
529
00:52:43,480 --> 00:52:45,200
Spread your legs, please.
530
00:52:53,920 --> 00:52:55,360
Maria Alvarez.
531
00:52:55,600 --> 00:52:57,520
-Is that your name?
-Yes.
532
00:52:58,040 --> 00:53:00,360
Is this your first time in this country?
533
00:53:00,440 --> 00:53:01,400
Yes.
534
00:53:02,840 --> 00:53:04,520
Where are you staying?
535
00:53:06,800 --> 00:53:07,840
With my sister.
536
00:53:08,080 --> 00:53:11,920
If we called her, would she confirm
you're coming?
537
00:53:14,400 --> 00:53:16,920
I haven't seen her in four years.
538
00:53:17,000 --> 00:53:18,480
I was planning to surprise her.
539
00:53:19,080 --> 00:53:21,000
And you're going to show up just like that?
540
00:53:21,080 --> 00:53:22,600
What if she's not there?
541
00:53:23,640 --> 00:53:25,520
And if you get there and she's not home?
542
00:53:25,600 --> 00:53:27,120
Where will you go?
543
00:53:28,320 --> 00:53:29,640
I don't know.
544
00:53:30,720 --> 00:53:31,840
In a hotel.
545
00:53:33,120 --> 00:53:34,560
Did you buy this ticket?
546
00:53:35,360 --> 00:53:36,360
Yes.
547
00:53:36,520 --> 00:53:37,720
How much did it cost?
548
00:53:40,280 --> 00:53:41,800
Like $500.
549
00:53:42,320 --> 00:53:43,440
Maria.
550
00:53:45,760 --> 00:53:47,440
What do you do in Colombia?
551
00:53:48,200 --> 00:53:49,720
I work with flowers.
552
00:53:50,160 --> 00:53:52,280
What do you do exactly?
553
00:53:52,320 --> 00:53:53,880
I de-thorn them.
554
00:53:54,200 --> 00:53:56,760
How did you get the money for the ticket...
555
00:53:56,800 --> 00:53:58,360
and the $800 that you have on you?
556
00:53:59,600 --> 00:54:00,920
I saved up.
557
00:54:04,680 --> 00:54:05,960
You know what?
558
00:54:07,360 --> 00:54:09,280
I don't believe you're here on vacation.
559
00:54:10,240 --> 00:54:12,400
Why are you really here?
560
00:54:13,880 --> 00:54:15,280
You want to know what I think?
561
00:54:16,360 --> 00:54:18,040
I think you're bringing drugs...
562
00:54:18,120 --> 00:54:19,080
into the United States.
563
00:54:19,880 --> 00:54:22,680
We've known people who swallow drugs...
564
00:54:22,720 --> 00:54:24,920
and bring them in like that.
565
00:54:26,120 --> 00:54:28,080
Do you have drugs in your stomach?
566
00:54:30,120 --> 00:54:31,120
No.
567
00:54:36,480 --> 00:54:38,160
I want you to prove it.
568
00:54:38,240 --> 00:54:41,640
We would like to submit you to an X-ray.
569
00:54:44,200 --> 00:54:45,200
Please...
570
00:54:45,280 --> 00:54:49,920
sign this document authorizing us
to do the X-ray.
571
00:55:55,640 --> 00:55:56,760
Maria...
572
00:55:57,960 --> 00:55:59,800
you know you're pregnant?
573
00:56:02,440 --> 00:56:03,440
Yes.
574
00:56:06,520 --> 00:56:08,600
Will the X-rays hurt my baby?
575
00:56:08,920 --> 00:56:11,480
We don't X-ray pregnant women.
576
00:56:11,680 --> 00:56:13,240
But we can detain them.
577
00:56:20,000 --> 00:56:22,240
We know you didn't buy this ticket.
578
00:56:22,480 --> 00:56:24,720
We know you couldn't have saved
that much money.
579
00:56:24,960 --> 00:56:26,600
Tell us the truth.
580
00:56:27,000 --> 00:56:28,320
Who paid for this ticket?
581
00:56:31,120 --> 00:56:33,840
A friend bought it for me.
582
00:56:35,360 --> 00:56:36,560
What's his name?
583
00:56:39,960 --> 00:56:40,920
Franklin.
584
00:56:42,880 --> 00:56:43,800
He's my boyfriend.
585
00:56:44,840 --> 00:56:46,520
He's the baby's father.
586
00:56:47,320 --> 00:56:49,200
Does he know you swallowed drugs?
587
00:56:51,040 --> 00:56:52,760
I didn't swallow drugs.
588
00:56:54,200 --> 00:56:55,800
I'm not carrying anything.
589
00:56:56,440 --> 00:56:58,680
I just want to visit my sister. That's it.
590
00:57:04,120 --> 00:57:05,400
I swear.
591
00:57:19,680 --> 00:57:20,840
Girl.
592
00:57:24,480 --> 00:57:26,520
-And the other one?
-They caught her.
593
00:57:26,560 --> 00:57:27,800
Fuck!
594
00:57:34,000 --> 00:57:37,520
Make yourself comfortable.
We'll be here until you shit everything out.
595
00:57:41,880 --> 00:57:43,000
She needs a doctor.
596
00:57:43,240 --> 00:57:44,600
Like I care?
597
00:57:44,800 --> 00:57:46,120
She needs medicine.
598
00:57:46,200 --> 00:57:47,160
Shut up!
599
00:57:49,000 --> 00:57:50,200
Take those.
600
00:57:52,240 --> 00:57:55,080
-What are they?
-Laxatives. They'll make you shit faster.
601
00:57:55,360 --> 00:57:56,600
I have to go to the bathroom.
602
00:57:56,760 --> 00:57:57,760
Hold on.
603
00:58:00,160 --> 00:58:02,520
Don't use the toilet.
I don't want stuff down the drain.
604
00:58:02,600 --> 00:58:05,840
And don't forget the toothpaste.
I don't want to be smelling your shit.
605
00:58:55,000 --> 00:58:56,200
How are you?
606
00:58:57,560 --> 00:58:58,880
Okay.
607
00:59:00,120 --> 00:59:01,120
And you?
608
00:59:48,920 --> 00:59:50,040
Lucy.
609
01:01:09,560 --> 01:01:11,760
-What are you doing?
-Blanca, we can't stay here.
610
01:01:11,800 --> 01:01:13,000
What do you mean?
611
01:01:13,080 --> 01:01:14,520
Don't you get it, Blanca?
612
01:01:14,600 --> 01:01:17,360
They did something to Lucy.
Everything's totally fucked up.
613
01:01:17,400 --> 01:01:19,040
We have to go before they come back.
614
01:01:19,160 --> 01:01:21,160
-Maria!
-Hurry up, Blanca!
615
01:01:35,960 --> 01:01:37,440
What are we going to do?
616
01:01:38,560 --> 01:01:40,840
I don't know. Let me think for a minute.
617
01:01:46,720 --> 01:01:47,920
Excuse me.
618
01:01:47,960 --> 01:01:49,800
Do you know how I can make a call?
619
01:01:50,280 --> 01:01:51,320
What?
620
01:01:51,800 --> 01:01:54,040
I need to call this number.
621
01:01:54,240 --> 01:01:55,760
Me no speak Spanish.
622
01:01:56,240 --> 01:01:57,600
No espa�ol.
623
01:01:57,680 --> 01:01:58,640
Get it?
624
01:02:05,440 --> 01:02:06,600
Please.
625
01:02:06,680 --> 01:02:07,920
Queens, New York.
626
01:02:08,520 --> 01:02:09,720
You gotta go into New York.
627
01:02:10,160 --> 01:02:11,800
You gotta take a bus.
628
01:02:12,200 --> 01:02:13,680
A bus. You know?
629
01:02:16,280 --> 01:02:18,360
You trying to get to New York?
630
01:02:19,560 --> 01:02:20,760
To Queens?
631
01:02:22,160 --> 01:02:23,120
Queens?
632
01:02:24,600 --> 01:02:25,880
Queens, yes.
633
01:02:25,920 --> 01:02:27,040
I take you.
634
01:02:27,160 --> 01:02:28,160
Taxi.
635
01:02:29,160 --> 01:02:31,000
Thank you, but I just want to call.
636
01:02:31,280 --> 01:02:32,520
It's okay, no problem.
637
01:02:33,800 --> 01:02:36,120
I'll take you. Flat rate. Off the meter.
638
01:03:39,240 --> 01:03:40,960
Can you wait for a minute?
639
01:03:42,360 --> 01:03:43,760
One moment.
640
01:03:51,200 --> 01:03:52,400
There's no answer.
641
01:03:55,040 --> 01:03:56,760
We have to go back.
642
01:03:56,920 --> 01:03:58,040
No, Blanca.
643
01:03:58,280 --> 01:04:01,880
Lucy's sister doesn't even know you.
And you don't really know Lucy.
644
01:04:02,040 --> 01:04:03,120
What are you going to say?
645
01:04:03,160 --> 01:04:04,520
I don't know, I'll figure it out.
646
01:04:04,600 --> 01:04:08,280
All we have to do is return the pellets
and get our money.
647
01:04:08,320 --> 01:04:10,960
Don't you get it? We can't go back there.
648
01:04:11,000 --> 01:04:14,120
They're gonna be furious
when they find out we're gone.
649
01:04:14,200 --> 01:04:15,400
We have to go back.
650
01:04:15,520 --> 01:04:17,720
Did you see what they did to Lucy?
651
01:04:46,600 --> 01:04:47,640
Blanca, come on.
652
01:04:47,720 --> 01:04:49,200
I'm not going in.
653
01:04:49,440 --> 01:04:50,400
Come on!
654
01:04:50,520 --> 01:04:51,800
I don't want to go in there.
655
01:04:52,000 --> 01:04:53,080
Come on already!
656
01:06:30,000 --> 01:06:31,080
Who is it?
657
01:06:31,320 --> 01:06:32,480
Hello.
658
01:06:33,080 --> 01:06:35,880
I'm looking for Mrs. Carla Aristizabal.
659
01:06:40,160 --> 01:06:41,520
Who's looking for her?
660
01:06:41,600 --> 01:06:43,200
Maria Alvarez.
661
01:06:43,840 --> 01:06:45,880
I'm a friend of her sister's.
662
01:06:46,000 --> 01:06:47,640
Of her sister's?
663
01:06:49,440 --> 01:06:50,640
Honey.
664
01:06:50,960 --> 01:06:52,720
She says she's a friend of your sister's.
665
01:06:53,240 --> 01:06:54,640
I don't know. Come.
666
01:07:00,880 --> 01:07:02,000
Hello.
667
01:07:02,360 --> 01:07:04,240
Are you Carla Aristizabal?
668
01:07:04,800 --> 01:07:06,360
How can I help you?
669
01:07:06,960 --> 01:07:08,080
I'm a friend of Lucy's.
670
01:07:08,760 --> 01:07:10,920
I just arrived from Colombia...
671
01:07:11,040 --> 01:07:13,400
and she asked me to stop by
and say hello for her.
672
01:07:14,840 --> 01:07:16,120
You're a friend of hers?
673
01:07:16,360 --> 01:07:17,320
Yes.
674
01:07:18,600 --> 01:07:20,200
Please, come inside.
675
01:07:25,960 --> 01:07:27,960
Take a seat.
676
01:07:28,560 --> 01:07:30,960
Sorry, what was your name?
677
01:07:32,280 --> 01:07:33,720
Maria Alvarez.
678
01:07:35,320 --> 01:07:36,840
And how do you know Lucy?
679
01:07:37,360 --> 01:07:39,160
We live in the same town.
680
01:07:39,200 --> 01:07:40,560
We're neighbors.
681
01:07:40,920 --> 01:07:44,280
So tell me, how is she doing?
It's been months since we last spoke.
682
01:07:46,200 --> 01:07:47,480
She's doing well.
683
01:07:47,800 --> 01:07:49,520
Is she working?
684
01:07:50,000 --> 01:07:51,160
Yes.
685
01:07:53,040 --> 01:07:54,440
In an office in Bogota.
686
01:07:54,920 --> 01:07:56,240
She's a secretary.
687
01:07:56,440 --> 01:07:58,240
Lucy? A secretary?
688
01:07:59,000 --> 01:08:00,920
And you're always talking bad about her.
689
01:08:03,400 --> 01:08:06,320
She's always talking about the two of you.
690
01:08:06,400 --> 01:08:07,880
She wants to come and visit.
691
01:08:07,960 --> 01:08:09,040
Really?
692
01:08:09,320 --> 01:08:12,920
And she didn't send anything with you?
A letter, a photo or something?
693
01:08:14,040 --> 01:08:15,000
Actually...
694
01:08:15,440 --> 01:08:17,080
the truth is...
695
01:08:20,080 --> 01:08:22,560
Lucy gave me your name and address...
696
01:08:23,920 --> 01:08:26,680
and she said that you're really nice,
and that...
697
01:08:28,080 --> 01:08:30,520
if I had any trouble I could come...
698
01:08:30,600 --> 01:08:32,000
and talk to you.
699
01:08:34,840 --> 01:08:36,880
I don't have a place to stay.
700
01:08:38,960 --> 01:08:41,520
How long have you been here?
701
01:08:42,200 --> 01:08:43,880
Two days.
702
01:08:44,920 --> 01:08:46,640
Where were you staying these two days?
703
01:08:47,760 --> 01:08:50,640
Well... I was staying with a friend...
704
01:08:51,160 --> 01:08:53,160
but we got into a fight and...
705
01:08:54,320 --> 01:08:55,720
she kicked me out.
706
01:08:56,800 --> 01:08:58,760
And you don't have anyone else here?
707
01:08:58,920 --> 01:09:00,960
Family, friends? Nobody?
708
01:09:01,720 --> 01:09:02,720
No, ma'am.
709
01:09:03,640 --> 01:09:05,320
Do you have a job yet?
710
01:09:07,160 --> 01:09:08,720
No, not yet.
711
01:09:09,280 --> 01:09:11,080
And how did you say you knew Lucy?
712
01:09:11,160 --> 01:09:12,120
Carla.
713
01:09:12,200 --> 01:09:14,600
It's not like I'm gonna throw her out
on the street.
714
01:09:14,680 --> 01:09:17,440
It's just that this apartment is very small.
715
01:09:17,520 --> 01:09:20,720
We sleep in the bedroom,
and Pablo's cousin here in the living room.
716
01:09:20,760 --> 01:09:22,360
Honestly...
717
01:09:22,440 --> 01:09:24,200
I don't need a lot of space.
718
01:09:24,880 --> 01:09:26,640
Yes, but for how long?
719
01:09:26,880 --> 01:09:28,760
Only for a few days.
720
01:09:29,160 --> 01:09:30,240
And then what?
721
01:09:30,320 --> 01:09:33,440
I'll find something. Don't worry.
722
01:09:44,320 --> 01:09:46,640
My cousin works in a bakery.
723
01:09:47,120 --> 01:09:50,800
He gets home in the middle of the night,
so don't get scared.
724
01:10:25,080 --> 01:10:26,520
For Colombia?
725
01:10:48,920 --> 01:10:50,040
Lucy's not there.
726
01:10:53,560 --> 01:10:54,640
Carla.
727
01:10:57,080 --> 01:10:59,760
I want to call my mom. Can you help me?
728
01:11:06,920 --> 01:11:08,480
Dial the number.
729
01:11:15,080 --> 01:11:16,360
Grandma?
730
01:11:16,880 --> 01:11:18,960
Hi Grandma. It's Maria.
731
01:11:20,280 --> 01:11:21,680
Fine, and you?
732
01:11:24,800 --> 01:11:25,840
Yes, I'm fine.
733
01:11:25,920 --> 01:11:28,360
I'm still in Chiquinquira...
734
01:11:28,440 --> 01:11:30,840
but I'll see you in a few days.
735
01:11:31,320 --> 01:11:33,720
How's everyone else doing?
736
01:11:34,040 --> 01:11:35,280
Diana?
737
01:11:36,360 --> 01:11:39,360
No, Grandma, I was just calling to say hi.
738
01:11:39,440 --> 01:11:42,960
I promised Mom I would call.
739
01:11:43,000 --> 01:11:43,960
Yes.
740
01:11:56,440 --> 01:11:57,720
Oh, the car.
741
01:11:57,920 --> 01:12:00,120
I'm a driver for a car service.
742
01:12:02,280 --> 01:12:03,240
Get in.
743
01:12:24,000 --> 01:12:24,920
Hi.
744
01:12:26,320 --> 01:12:28,080
What happened? Where did you go?
745
01:12:28,120 --> 01:12:30,000
I met a woman who gave me a place...
746
01:12:30,040 --> 01:12:31,280
You know each other?
747
01:12:32,920 --> 01:12:34,440
Is that Lucy's sister?
748
01:12:34,920 --> 01:12:36,280
You know Lucy?
749
01:12:38,760 --> 01:12:39,760
Yes.
750
01:12:39,960 --> 01:12:40,960
What do you mean?
751
01:12:41,040 --> 01:12:42,800
You said you didn't know anyone else here.
752
01:12:46,200 --> 01:12:49,720
The thing is... I told her about Lucy
on the way here.
753
01:12:49,800 --> 01:12:50,840
So...
754
01:12:51,000 --> 01:12:52,520
you're not really a friend of hers.
755
01:12:53,480 --> 01:12:57,200
It's just that Maria said that she
was going to stay with you and...
756
01:12:57,240 --> 01:12:58,520
I don't have a place to stay.
757
01:12:59,120 --> 01:13:00,560
You, too?
758
01:13:00,960 --> 01:13:02,760
I don't understand.
759
01:13:03,280 --> 01:13:05,360
Everyone knows someone here.
760
01:13:17,360 --> 01:13:20,600
Yes, yes. I'll get the receipt.
761
01:13:20,640 --> 01:13:23,320
I'll come up with something. Don't worry.
762
01:13:24,040 --> 01:13:27,440
Tell them to fix this,
and not to charge you...
763
01:13:27,920 --> 01:13:30,440
since they did it wrong the first time.
764
01:13:31,320 --> 01:13:32,760
-How are you?
-Fine.
765
01:13:32,920 --> 01:13:34,040
How's the little one?
766
01:13:34,480 --> 01:13:36,280
Fine, thank you, Don Fernando.
767
01:13:36,320 --> 01:13:39,280
It seems my sister in Colombia sent me
a little surprise.
768
01:13:39,320 --> 01:13:40,320
Maria and Blanca.
769
01:13:40,440 --> 01:13:41,520
Hi.
770
01:13:41,560 --> 01:13:42,840
When did they arrive?
771
01:13:42,920 --> 01:13:45,240
They just got here,
but they don't know anyone.
772
01:13:45,320 --> 01:13:48,440
Maybe you know of an apartment...
773
01:13:48,480 --> 01:13:50,000
a job or something.
774
01:13:50,080 --> 01:13:53,800
Don't you worry. I'll make a couple calls
and we'll-
775
01:13:54,880 --> 01:13:55,880
Yes, sure...
776
01:13:56,120 --> 01:13:58,640
He'll help you. I've got to go to work.
777
01:13:58,760 --> 01:14:00,360
You know how to get back.
778
01:14:00,440 --> 01:14:02,480
Three blocks down and around the corner.
779
01:14:02,520 --> 01:14:04,040
I'll be back tonight to let you in.
780
01:14:04,120 --> 01:14:05,040
Thanks.
781
01:14:05,080 --> 01:14:06,600
I'm leaving them here. Bye.
782
01:14:09,560 --> 01:14:13,280
There's a place that usually needs
women to sew.
783
01:14:13,400 --> 01:14:15,680
They don't check papers...
784
01:14:15,760 --> 01:14:16,960
and they pay minimum wage.
785
01:14:17,040 --> 01:14:19,920
Thanks for your help,
but we don't need work.
786
01:14:21,880 --> 01:14:23,680
What are you doing? We can't go back there.
787
01:14:23,760 --> 01:14:26,360
I don't care what you do.
I'm sick of following you around.
788
01:14:26,400 --> 01:14:28,480
Like I asked you to? I told you not to come.
789
01:14:28,560 --> 01:14:31,240
You're the one that wanted to take off
before we got paid.
790
01:14:31,320 --> 01:14:32,440
Those guys are dangerous.
791
01:14:32,520 --> 01:14:33,480
Quiet.
792
01:14:33,560 --> 01:14:35,680
What's that you've got there?
793
01:14:35,760 --> 01:14:36,720
Nothing.
794
01:14:36,800 --> 01:14:37,920
I recognize what those are.
795
01:14:38,000 --> 01:14:39,320
I've seen that before.
796
01:14:39,760 --> 01:14:40,840
Tell me.
797
01:14:42,360 --> 01:14:44,000
Does Carla know about this?
798
01:14:44,440 --> 01:14:46,160
Are you all right, physically?
799
01:14:50,480 --> 01:14:53,160
Our friend who was with us got sick.
800
01:14:54,640 --> 01:14:57,000
I think one of the pellets broke inside her.
801
01:14:58,000 --> 01:15:00,280
I don't know if they
killed her or if she died.
802
01:15:02,400 --> 01:15:03,880
I don't know what to do.
803
01:15:05,560 --> 01:15:07,160
Where was this?
804
01:15:10,960 --> 01:15:13,720
Don Fernando,
please help us find our friend.
805
01:15:15,120 --> 01:15:19,160
I'll make some calls to the police
in New Jersey.
806
01:15:19,480 --> 01:15:21,400
They might know something.
807
01:15:21,480 --> 01:15:22,960
You can't call the police.
808
01:15:23,040 --> 01:15:24,680
Don't worry. I know what I'm doing.
809
01:15:25,240 --> 01:15:27,440
You have to return those drugs.
810
01:15:27,480 --> 01:15:30,480
Before they hurt your families in Colombia.
811
01:15:30,880 --> 01:15:32,080
Do you understand?
812
01:15:40,120 --> 01:15:41,080
Blanca.
813
01:15:41,280 --> 01:15:43,840
I lost the emergency number.
Do you have it?
814
01:15:43,920 --> 01:15:46,680
I can't believe what you told him
about Lucy.
815
01:15:46,760 --> 01:15:48,440
He's calling the cops now.
816
01:15:48,520 --> 01:15:51,400
Don't fucking start with me.
817
01:15:51,480 --> 01:15:54,840
You were the one pulling out the pellets
and running your mouth.
818
01:15:54,960 --> 01:15:56,120
You want to sew shirts?
819
01:15:56,200 --> 01:15:58,360
-I'm handling this.
-Stupidly.
820
01:15:58,440 --> 01:16:02,040
Then why are you following me around?
Every time I turn around, there you are.
821
01:16:02,120 --> 01:16:04,720
I thought you knew what you were doing,
but obviously not.
822
01:16:04,760 --> 01:16:07,160
I'm not responsible for you.
I'm not your fucking mother.
823
01:16:07,240 --> 01:16:09,280
I wouldn't want you anyway.
824
01:16:09,280 --> 01:16:11,320
I feel sorry for your baby
having such a stupid mother.
825
01:16:11,360 --> 01:16:12,560
How fucking stupid...
826
01:16:12,600 --> 01:16:14,160
swallowing drugs when you're pregnant.
827
01:16:14,240 --> 01:16:15,240
Fuck you.
828
01:17:36,640 --> 01:17:39,320
-Do you have an appointment?
-No.
829
01:17:41,720 --> 01:17:44,080
I can give you one for next week.
830
01:17:44,120 --> 01:17:45,600
No, it has to be today.
831
01:17:51,440 --> 01:17:54,040
If you don't mind waiting,
I might get you in...
832
01:17:54,080 --> 01:17:55,800
but I can't promise.
833
01:17:56,400 --> 01:17:57,360
Thanks.
834
01:17:57,960 --> 01:17:59,920
Fill this out.
835
01:18:08,120 --> 01:18:11,120
You have to be very careful
while you're pregnant.
836
01:18:11,320 --> 01:18:12,600
You can't smoke.
837
01:18:12,800 --> 01:18:14,160
You can't drink alcohol.
838
01:18:14,360 --> 01:18:16,080
No beer, no wine.
839
01:18:16,240 --> 01:18:17,240
Especially not drugs.
840
01:18:17,760 --> 01:18:20,760
Everything you put in your body
goes straight to the baby.
841
01:18:20,840 --> 01:18:23,960
If you smoke,
it's like giving a cigarette to your baby.
842
01:18:24,320 --> 01:18:25,320
Okay?
843
01:18:26,480 --> 01:18:27,720
Let's see.
844
01:18:36,480 --> 01:18:40,080
At this stage of the pregnancy
we can see the entire fetus.
845
01:18:42,240 --> 01:18:43,640
That's the head.
846
01:18:46,000 --> 01:18:46,960
See?
847
01:18:48,800 --> 01:18:50,320
That's my baby?
848
01:18:50,520 --> 01:18:52,120
The arms.
849
01:18:54,200 --> 01:18:56,080
These are the legs.
850
01:19:01,280 --> 01:19:02,520
The blood is flowing well.
851
01:19:03,280 --> 01:19:04,520
I'll take some measurements.
852
01:19:07,800 --> 01:19:09,200
But everything's okay, right?
853
01:19:09,920 --> 01:19:11,440
Yes, everything is okay.
854
01:19:13,760 --> 01:19:14,960
Do you want to listen...
855
01:19:15,560 --> 01:19:16,600
to the heart?
856
01:19:42,160 --> 01:19:44,680
Friday, the eleventh of next month.
857
01:19:52,400 --> 01:19:53,680
That's fine.
858
01:20:11,640 --> 01:20:13,920
They found the body of a woman yesterday.
859
01:20:14,960 --> 01:20:17,720
The stomach had been cut open...
860
01:20:18,080 --> 01:20:20,200
and they think it was a mule.
861
01:20:21,720 --> 01:20:23,760
They sent this information...
862
01:20:26,040 --> 01:20:27,800
with a picture of her face.
863
01:20:36,120 --> 01:20:37,400
I'm sorry.
864
01:20:39,880 --> 01:20:41,000
Please...
865
01:20:41,080 --> 01:20:43,480
I need to know your friend's name.
866
01:20:44,280 --> 01:20:46,320
And an address in Colombia.
867
01:20:48,440 --> 01:20:50,440
What's her name?
868
01:20:58,120 --> 01:20:59,400
Lucy Diaz.
869
01:21:00,400 --> 01:21:02,000
Carla's sister?
870
01:21:02,360 --> 01:21:03,560
Yes. But Carla doesn't know.
871
01:21:05,120 --> 01:21:06,720
She was coming to visit.
872
01:21:07,480 --> 01:21:09,400
She has to know.
873
01:21:10,080 --> 01:21:11,520
It's her sister.
874
01:21:16,400 --> 01:21:19,600
I'm sure the baby will sleep with us
in the beginning but...
875
01:21:19,640 --> 01:21:20,960
the crib was on sale.
876
01:21:22,280 --> 01:21:23,760
What did Don Fernando tell you?
877
01:21:32,600 --> 01:21:33,960
He told me that...
878
01:21:44,880 --> 01:21:46,200
Carla.
879
01:21:47,040 --> 01:21:49,880
I don't really need a job.
880
01:21:51,960 --> 01:21:53,600
I'm going back to Colombia.
881
01:21:57,240 --> 01:21:59,200
Darling, you're not going back.
882
01:21:59,720 --> 01:22:01,240
I know how you feel.
883
01:22:01,320 --> 01:22:04,120
I felt the same way when I came here.
884
01:22:05,000 --> 01:22:08,720
I remember on my grandma's birthday,
I called home...
885
01:22:09,200 --> 01:22:11,280
and I could hear my whole family...
886
01:22:11,320 --> 01:22:14,880
laughing and screaming.
887
01:22:15,880 --> 01:22:17,720
My little sister asking,
"How is it over there?
888
01:22:17,720 --> 01:22:19,520
Is it wonderful?
889
01:22:19,600 --> 01:22:21,040
"How's your job?"
890
01:22:21,480 --> 01:22:24,800
Telling me how much she wanted to come
and stay with me.
891
01:22:25,360 --> 01:22:29,680
I just wanted to tell them
how much I missed them.
892
01:22:30,640 --> 01:22:33,040
But it gets better, trust me.
893
01:22:33,960 --> 01:22:36,600
I remember when I got my first paycheck.
894
01:22:37,360 --> 01:22:42,080
I'll never forget going to that office
to send money home for the first time.
895
01:22:43,640 --> 01:22:46,640
You can't imagine how it feels.
896
01:22:48,240 --> 01:22:51,560
Your heart feels so big...
897
01:22:51,640 --> 01:22:54,160
like it won't fit in your chest.
898
01:22:56,680 --> 01:22:59,800
The real reason I stay here is for my baby.
899
01:23:00,920 --> 01:23:03,640
He'll have so many more opportunities.
900
01:23:05,560 --> 01:23:08,200
I can't imagine bringing up my child
in Colombia.
901
01:23:08,280 --> 01:23:09,760
Not with the situation being what it is.
902
01:23:11,520 --> 01:23:14,240
It pains me to say it, but it's true.
903
01:23:21,240 --> 01:23:23,720
-I'll get it.
-That must be your friend.
904
01:23:39,320 --> 01:23:41,200
They found Lucy's body.
905
01:23:41,600 --> 01:23:43,440
I saw it in a picture.
906
01:23:49,280 --> 01:23:53,240
It'll cost $2,500 to
send her body back home.
907
01:24:00,120 --> 01:24:01,200
Pablo.
908
01:24:02,680 --> 01:24:03,960
Are you done?
909
01:24:04,520 --> 01:24:05,800
Yes, love.
910
01:24:13,240 --> 01:24:14,240
Hello.
911
01:24:16,760 --> 01:24:17,920
It's for you, Carla.
912
01:24:18,160 --> 01:24:20,720
How are you, Don Fernando?
913
01:24:22,800 --> 01:24:24,720
I'm fine, thank you. Why do you ask?
914
01:24:27,480 --> 01:24:28,960
Arrangements?
915
01:24:29,480 --> 01:24:31,200
Arrangements for what?
916
01:24:33,400 --> 01:24:34,360
No.
917
01:24:35,960 --> 01:24:37,680
She didn't say anything.
918
01:24:41,720 --> 01:24:42,920
Lucy?
919
01:24:44,600 --> 01:24:45,880
What do you mean?
920
01:24:48,760 --> 01:24:50,000
Are you sure?
921
01:24:51,800 --> 01:24:53,240
Found here?
922
01:24:54,120 --> 01:24:56,160
I don't understand. What do you mean?
923
01:24:58,120 --> 01:25:00,480
-They came as what?
-Carla, please, let me explain.
924
01:25:00,560 --> 01:25:04,200
I tried to tell you,
but I couldn't get the words out.
925
01:25:04,320 --> 01:25:05,480
What are you saying?
926
01:25:05,640 --> 01:25:07,160
Lucy got sick.
927
01:25:07,400 --> 01:25:09,960
I tried to help her. I swear.
928
01:25:10,040 --> 01:25:11,000
But I didn't know what-
929
01:25:11,080 --> 01:25:12,520
When were you going to tell me?
930
01:25:12,760 --> 01:25:14,400
I talked to Don Fernando.
931
01:25:14,840 --> 01:25:18,000
I arranged everything
to send Lucy back to Colombia.
932
01:25:18,040 --> 01:25:19,080
Arranged?
933
01:25:19,160 --> 01:25:20,160
Carla, please.
934
01:25:20,240 --> 01:25:22,640
Arranged what?
You're not arranging anything.
935
01:25:22,720 --> 01:25:25,080
-You keep your hands off my sister.
-What's going on?
936
01:25:25,160 --> 01:25:26,560
You've done enough!
937
01:25:26,640 --> 01:25:27,880
No, you don't understand.
938
01:25:27,960 --> 01:25:28,880
What have you done?
939
01:25:28,960 --> 01:25:31,160
Fucking little bitches.
940
01:25:31,240 --> 01:25:32,960
Carla, listen to me. Please.
941
01:25:33,040 --> 01:25:35,160
You were never her friend. Never!
942
01:25:35,240 --> 01:25:38,040
-Don't say that. I tried to help her.
-Get out now!
943
01:25:38,120 --> 01:25:40,520
I tried to help her. I swear.
944
01:25:40,600 --> 01:25:41,520
Get out!
945
01:25:41,560 --> 01:25:43,200
-Maria, let's go.
-Just go, please.
946
01:25:43,280 --> 01:25:45,080
-Get them out already!
-Forgive me.
947
01:25:45,160 --> 01:25:46,120
Get out!
948
01:25:46,200 --> 01:25:47,160
Please leave.
949
01:25:47,240 --> 01:25:48,600
Get out! Get out!
950
01:26:12,280 --> 01:26:13,560
What do you want to do?
951
01:26:32,760 --> 01:26:33,760
It's ringing.
952
01:26:36,240 --> 01:26:37,280
Hello.
953
01:26:37,560 --> 01:26:39,320
This is Maria Alvarez.
954
01:26:40,640 --> 01:26:42,120
Yes, she's with me.
955
01:26:42,240 --> 01:26:44,880
Where the fuck did you think you
were going with the stash?
956
01:26:44,920 --> 01:26:45,880
-Bitches!
-But, we-
957
01:26:45,960 --> 01:26:48,560
But nothing! Where are the fucking pellets?
958
01:26:48,600 --> 01:26:50,120
Come on!
959
01:26:50,200 --> 01:26:51,200
Let her go.
960
01:26:51,280 --> 01:26:53,760
-What about yours?
-In my purse.
961
01:26:53,840 --> 01:26:56,960
She should have 50
and the other one 62.
962
01:27:06,000 --> 01:27:07,840
They're all here.
963
01:27:08,160 --> 01:27:09,680
All right, it's all good.
964
01:27:09,880 --> 01:27:11,400
What about our money?
965
01:27:11,480 --> 01:27:15,120
You think we owe you? After you went
running from the hotel?
966
01:27:15,320 --> 01:27:16,880
But we called you.
967
01:27:18,240 --> 01:27:20,640
You got lucky.
968
01:27:20,720 --> 01:27:24,320
I was about to tell Javier
that you ran off with the goods.
969
01:27:24,440 --> 01:27:26,080
But you have all the pellets.
970
01:27:26,160 --> 01:27:29,240
That's right. We have them.
We couldn't give a fuck about you.
971
01:27:29,320 --> 01:27:31,760
We still need that money.
972
01:27:31,840 --> 01:27:32,880
Really?
973
01:27:33,720 --> 01:27:35,680
I see. You need the money?
974
01:27:36,960 --> 01:27:39,320
You really need the money?
975
01:27:44,600 --> 01:27:45,560
Know what?
976
01:27:45,640 --> 01:27:46,680
Give it to them.
977
01:27:53,320 --> 01:27:54,360
Take it.
978
01:27:55,640 --> 01:27:56,720
Come on.
979
01:27:57,560 --> 01:27:58,600
Here.
980
01:28:06,120 --> 01:28:07,720
Make sure it's all there.
981
01:28:08,920 --> 01:28:13,680
When you get back to Colombia,
be sure to tell Javier how nice I was.
982
01:28:14,480 --> 01:28:17,200
You better not fuck around
on your next trip.
983
01:28:17,280 --> 01:28:18,280
Got it?
984
01:28:18,680 --> 01:28:20,920
You've been trained now.
985
01:28:23,840 --> 01:28:25,200
What about Lucy's money?
986
01:28:26,120 --> 01:28:27,960
What about it?
987
01:28:28,280 --> 01:28:31,720
-I want to give it to her family.
-You've got nothing to do with that.
988
01:28:31,800 --> 01:28:33,560
You have her pellets.
989
01:28:33,600 --> 01:28:35,240
That's none of your business.
990
01:28:35,320 --> 01:28:37,200
She died doing this.
991
01:28:37,240 --> 01:28:39,000
They found her body.
992
01:28:39,280 --> 01:28:42,240
I just want to give her sister the money.
993
01:28:42,360 --> 01:28:43,440
No fucking way.
994
01:28:43,520 --> 01:28:45,160
She deserves a proper burial.
995
01:28:45,560 --> 01:28:47,840
After what you did to her...
996
01:28:47,920 --> 01:28:49,320
it's your responsibility.
997
01:28:49,400 --> 01:28:51,000
Fuck that. She knew what she was doing.
998
01:28:51,080 --> 01:28:53,520
It's not on us.
999
01:28:53,560 --> 01:28:56,920
-Of course-
-Shut the fuck up, bitch! Get out. Now!
1000
01:29:18,600 --> 01:29:23,400
And this is so Carla can send Lucy
back to Colombia.
1001
01:29:23,480 --> 01:29:24,480
Okay.
1002
01:29:24,560 --> 01:29:25,600
If that's what she wants.
1003
01:29:31,480 --> 01:29:32,640
One minute, please.
1004
01:29:34,040 --> 01:29:37,240
I'll be back in a minute. Excuse me.
1005
01:30:24,920 --> 01:30:25,960
I'm sorry.
1006
01:30:26,040 --> 01:30:27,920
I didn't mean to disturb you.
1007
01:30:29,040 --> 01:30:31,040
I'm going back to Colombia.
1008
01:30:32,560 --> 01:30:36,200
I just wanted to say goodbye to Lucy.
1009
01:30:45,840 --> 01:30:47,280
She looks pretty.
1010
01:30:59,560 --> 01:31:02,000
I don't understand why she never
said anything.
1011
01:31:03,800 --> 01:31:05,640
We grew so far apart.
1012
01:32:15,640 --> 01:32:16,680
Blanca.
67282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.