All language subtitles for Maria20Full20Of20Grace[_26450]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:47,520 --> 00:00:49,240 See you later, honey. 1 00:02:59,280 --> 00:03:01,600 We still need 40 dozens, standard. 2 00:03:04,680 --> 00:03:06,560 No more uncuts. That's enough. 3 00:03:28,840 --> 00:03:30,200 So, Blanca, did you see him? 4 00:03:31,880 --> 00:03:33,760 I waited by the plaza but he never came. 5 00:03:36,960 --> 00:03:38,880 -How long did you wait? -Don't laugh. 6 00:03:38,920 --> 00:03:40,520 I'm not laughing. 7 00:03:40,600 --> 00:03:42,360 Tell me how long you waited. 8 00:03:42,800 --> 00:03:45,200 I didn't really like him anyway. 9 00:03:45,280 --> 00:03:46,320 In any case... 10 00:03:47,440 --> 00:03:49,320 check out that guy over there. 11 00:03:55,240 --> 00:03:57,400 He looks at me and smiles like that all the time. 12 00:04:29,160 --> 00:04:30,200 Maria... 13 00:04:30,280 --> 00:04:31,480 you want to go to your house? 14 00:04:31,520 --> 00:04:32,880 No, Juan. 15 00:04:32,960 --> 00:04:34,640 Where do you want to go then? 16 00:04:34,720 --> 00:04:35,960 I don't know. Somewhere else. 17 00:04:36,000 --> 00:04:38,200 Where? 18 00:04:39,160 --> 00:04:40,760 How about up there? 19 00:04:44,000 --> 00:04:45,560 The roof? Why there? 20 00:04:45,600 --> 00:04:47,080 Why not? 21 00:04:48,080 --> 00:04:49,480 Come on. 22 00:04:51,760 --> 00:04:53,440 It's not even that high. 23 00:04:54,200 --> 00:04:55,240 No. 24 00:04:55,360 --> 00:04:58,280 What are you, crazy? 25 00:04:58,720 --> 00:05:01,680 See how you treat me, Juan? You're a drag. 26 00:05:02,440 --> 00:05:04,000 Let's not get started with this, okay? 27 00:05:05,040 --> 00:05:06,480 If I go up, will you follow me? 28 00:05:06,840 --> 00:05:08,440 Then what? 29 00:05:08,480 --> 00:05:09,880 Are we gonna do it up there? 30 00:05:19,040 --> 00:05:22,120 Come down and we'll go to your house. 31 00:05:23,720 --> 00:05:24,840 Come down. 32 00:05:38,520 --> 00:05:40,160 Come on. It's your turn. 33 00:05:40,480 --> 00:05:41,720 No way. 34 00:05:43,080 --> 00:05:45,000 Come up. I have to tell you something. 35 00:05:46,440 --> 00:05:49,120 You know what, I'm gonna take off. 36 00:05:49,320 --> 00:05:52,040 Then go. I'm not moving. 37 00:05:52,960 --> 00:05:56,520 You can come down the way you went up. Alone. See ya. 38 00:06:06,760 --> 00:06:09,440 I'm really worried. He's constipated. 39 00:06:10,640 --> 00:06:11,880 What are you doing? 40 00:06:11,960 --> 00:06:14,040 He hasn't shit in two days. 41 00:06:14,120 --> 00:06:16,720 Diana, relax. He'll go when he goes. 42 00:06:16,800 --> 00:06:18,040 Don't bother him. 43 00:06:18,080 --> 00:06:20,200 Maria, don't comb your hair in the dining room. 44 00:06:20,280 --> 00:06:23,040 Diana, he's cranky because you're kneading his stomach... 45 00:06:23,080 --> 00:06:24,640 like a ball of dough. 46 00:06:24,720 --> 00:06:26,200 Come here, Pachito. 47 00:06:29,200 --> 00:06:32,280 You're scaring him, Maria. 48 00:06:32,320 --> 00:06:34,240 Diana, pass him to me. 49 00:06:34,720 --> 00:06:36,360 Come, sit down. 50 00:06:41,240 --> 00:06:43,800 Mom, will you fix a tea for him? 51 00:06:43,840 --> 00:06:47,920 You know those teas don't do anything. 52 00:06:48,000 --> 00:06:50,040 Take him to the doctor. 53 00:06:50,080 --> 00:06:51,800 No, Grandma, I don't trust that doctor. 54 00:06:52,280 --> 00:06:54,040 You don't have to take him anywhere. 55 00:06:54,200 --> 00:06:55,960 He's fine. 56 00:06:58,320 --> 00:06:59,640 What are you looking for? 57 00:07:00,160 --> 00:07:02,560 I'm not sure, Grandma. I don't feel like bread. 58 00:07:54,240 --> 00:07:56,440 I said the white ones at 40. What happened? 59 00:07:59,320 --> 00:08:00,440 Sir. 60 00:08:08,640 --> 00:08:09,600 What's wrong? 61 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Can I go to the bathroom? 62 00:08:11,080 --> 00:08:12,040 Again? 63 00:08:12,360 --> 00:08:14,040 I don't feel well. 64 00:08:14,320 --> 00:08:17,120 You're four bins under this hour, and three last hour. 65 00:08:17,200 --> 00:08:19,880 How will you catch up if you're in the bathroom all the time? 66 00:08:19,960 --> 00:08:21,640 Please, I'll be quick. 67 00:08:22,040 --> 00:08:25,280 I have 84 workers in this section... 68 00:08:25,560 --> 00:08:28,360 and everyone else puts their head down and does their job. 69 00:08:28,440 --> 00:08:31,520 But with you, it's like a constant tug-of-war. 70 00:08:32,040 --> 00:08:33,560 At this point I don't know what to- 71 00:08:34,000 --> 00:08:36,640 What the hell? What's wrong with you? 72 00:08:36,920 --> 00:08:38,800 Look at this mess. This is disgusting. 73 00:08:39,520 --> 00:08:41,200 What are you going to do with these now? 74 00:08:41,440 --> 00:08:43,120 Tell me. What are you going to do? 75 00:08:47,040 --> 00:08:48,080 Pick them up. 76 00:08:49,360 --> 00:08:50,720 Take them over there. 77 00:08:57,520 --> 00:08:58,680 Hurry up. 78 00:09:03,200 --> 00:09:04,520 Clean them. 79 00:09:05,760 --> 00:09:07,120 Be careful of the buds. 80 00:09:07,640 --> 00:09:08,880 But if they're already ruined. 81 00:09:09,400 --> 00:09:11,240 I don't care. Clean them off. 82 00:09:13,040 --> 00:09:15,360 I want all those roses clean. 83 00:09:16,160 --> 00:09:18,520 And when you're done with that you can go back... 84 00:09:18,600 --> 00:09:20,520 and make up what you owe me. 85 00:09:21,200 --> 00:09:22,200 Is that clear? 86 00:09:22,240 --> 00:09:23,520 Yes, sir. 87 00:09:47,400 --> 00:09:48,640 Is everything okay? 88 00:09:48,920 --> 00:09:51,200 It's 9,600. 89 00:09:51,240 --> 00:09:52,800 Maria, give me the money. 90 00:09:53,240 --> 00:09:55,920 -And why should I pay? -It's for Pacho. He started vomiting. 91 00:09:56,160 --> 00:09:57,320 Where's your money? 92 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 Maria. 93 00:09:58,680 --> 00:10:02,480 I give up all I make and Diana doesn't put in anything. 94 00:10:02,600 --> 00:10:04,960 And I have to pay for the kid's medicine? 95 00:10:05,160 --> 00:10:06,680 Don't start with me, Maria. 96 00:10:06,800 --> 00:10:08,200 Just give me the money. 97 00:10:15,840 --> 00:10:18,840 You can keep the money from your next check. 98 00:10:19,240 --> 00:10:21,880 I don't know why everything is so difficult with you. 99 00:10:26,160 --> 00:10:28,080 Well, there won't be a next check. 100 00:10:29,560 --> 00:10:30,880 Because I quit my job. 101 00:10:31,040 --> 00:10:32,000 What? 102 00:10:32,880 --> 00:10:33,840 When? 103 00:10:34,080 --> 00:10:35,000 Today. 104 00:10:35,080 --> 00:10:36,160 But why? 105 00:10:38,240 --> 00:10:40,000 They wouldn't let me go to the bathroom. 106 00:10:40,080 --> 00:10:41,720 Not once? 107 00:10:41,800 --> 00:10:44,320 It's not just that. I don't like how they treat me. 108 00:10:44,400 --> 00:10:46,000 So what are you going to do now? 109 00:10:46,080 --> 00:10:48,040 You are so stupid, Maria. 110 00:10:48,120 --> 00:10:49,120 Why don't you shut up? 111 00:10:49,200 --> 00:10:51,200 Don't tell me to shut up. 112 00:10:51,280 --> 00:10:54,200 -They treated me like shit. -Why can't you just deal? 113 00:10:54,240 --> 00:10:57,640 -Why should I put up with it? -Why don't you think of the family? 114 00:10:57,720 --> 00:10:59,120 Quiet! That's enough. 115 00:10:59,200 --> 00:11:02,280 -You have to go and apologize to your boss. -I'm not going back. 116 00:11:02,360 --> 00:11:04,960 -What are you going to do? -I'll find another job. 117 00:11:05,240 --> 00:11:07,600 Another job? There's nothing but flowers here. 118 00:11:07,680 --> 00:11:09,200 At least it's a decent job. 119 00:11:09,440 --> 00:11:11,240 Please, what's decent about it? 120 00:11:11,320 --> 00:11:13,600 Maria, go back and apologize. 121 00:11:14,040 --> 00:11:15,120 Aren't you listening? 122 00:11:15,240 --> 00:11:16,680 I am not going back. 123 00:11:16,800 --> 00:11:18,480 I'm not going back, and that's it. 124 00:11:26,920 --> 00:11:28,840 She quit and left him standing there. 125 00:11:28,920 --> 00:11:30,640 Well done. This deserves a toast. 126 00:11:31,080 --> 00:11:32,960 Bottoms up. 127 00:11:33,040 --> 00:11:35,120 Because she kicks ass. 128 00:11:35,480 --> 00:11:37,960 Come on. Down the hatch. 129 00:12:27,720 --> 00:12:30,320 Blanca, look. Isn't that your boyfriend? 130 00:12:32,480 --> 00:12:33,440 Oh, my God. 131 00:12:33,720 --> 00:12:34,840 Ask him to dance. 132 00:12:34,920 --> 00:12:36,920 No way. You're crazy. 133 00:12:36,960 --> 00:12:38,880 Come on, don't be stupid. 134 00:12:42,080 --> 00:12:43,120 Hi. 135 00:12:43,280 --> 00:12:44,200 Hi. 136 00:12:44,280 --> 00:12:45,920 This is Blanca and I'm Maria. 137 00:12:46,240 --> 00:12:48,160 I'm Felipe and this is my cousin Franklin. 138 00:12:48,200 --> 00:12:49,160 What's up? 139 00:12:50,240 --> 00:12:51,320 She wants to dance with you. 140 00:12:52,920 --> 00:12:54,040 Go for it. 141 00:12:54,960 --> 00:12:55,960 You want to dance? 142 00:12:57,960 --> 00:12:59,040 Sure. 143 00:12:59,400 --> 00:13:00,440 Let's dance, then. 144 00:13:17,080 --> 00:13:18,080 Juan, I want to dance. 145 00:13:18,160 --> 00:13:19,520 Hold on. 146 00:13:20,960 --> 00:13:22,960 Hold this for me. 147 00:13:23,320 --> 00:13:24,760 All right, let's go. 148 00:13:26,240 --> 00:13:27,840 Spin, spin, spin. 149 00:13:27,920 --> 00:13:29,440 What's wrong with you? 150 00:13:29,760 --> 00:13:30,720 What? 151 00:13:34,080 --> 00:13:35,640 Another drink. 152 00:13:45,640 --> 00:13:46,640 Hey. 153 00:13:47,080 --> 00:13:48,400 You want to dance? 154 00:13:51,480 --> 00:13:52,680 What do you say? 155 00:13:53,480 --> 00:13:54,440 Okay. 156 00:13:54,520 --> 00:13:55,760 Let's go. 157 00:15:00,240 --> 00:15:01,280 Juan. 158 00:15:01,800 --> 00:15:03,120 Hold on. 159 00:15:03,320 --> 00:15:04,800 Maria, I'll see you later. 160 00:15:04,880 --> 00:15:05,880 Bye, Blanca. 161 00:15:13,440 --> 00:15:14,760 All right, then. 162 00:15:56,320 --> 00:15:58,040 Juan, I have something to tell you. 163 00:16:00,600 --> 00:16:01,560 What is it? 164 00:16:04,840 --> 00:16:06,240 I think I'm pregnant. 165 00:16:11,160 --> 00:16:12,560 Are you sure? 166 00:16:13,200 --> 00:16:15,320 -You're not fucking with me, right? -No. 167 00:16:16,000 --> 00:16:17,960 I've missed my last two periods. 168 00:16:18,800 --> 00:16:19,800 What are you going to do? 169 00:16:19,840 --> 00:16:20,880 I don't know. 170 00:16:23,120 --> 00:16:24,280 Who else knows? 171 00:16:24,480 --> 00:16:25,400 Only you. 172 00:16:25,480 --> 00:16:26,440 No one else? 173 00:16:26,520 --> 00:16:28,040 You want everyone to know? 174 00:16:28,120 --> 00:16:30,800 I bet Blanca already knows. 175 00:16:30,880 --> 00:16:32,680 No, Blanca doesn't know. 176 00:16:42,440 --> 00:16:43,640 Maria. 177 00:16:45,400 --> 00:16:46,680 Do you want to get married? 178 00:16:51,480 --> 00:16:53,720 -Are you joking? -Why? 179 00:16:55,360 --> 00:16:57,680 -Where would we live? -My house. 180 00:16:57,840 --> 00:17:01,480 There're ten people in your house. You share a bedroom with your brother. 181 00:17:01,560 --> 00:17:03,160 So where do you want to live? 182 00:17:03,240 --> 00:17:04,560 My house would be better. 183 00:17:04,640 --> 00:17:06,360 Right, a lot better. 184 00:17:06,400 --> 00:17:09,760 A guy living in his girl's house. No way. 185 00:17:09,840 --> 00:17:11,280 You're so fucking stupid. 186 00:17:11,360 --> 00:17:14,600 Stupid? Your family hates me. Why should I live there? 187 00:17:14,680 --> 00:17:17,000 We're better off in my house. The more the merrier. 188 00:17:17,160 --> 00:17:20,080 Why don't you want to get married? I'm stepping up to this. 189 00:17:24,240 --> 00:17:25,240 Juan, do you love me? 190 00:17:25,760 --> 00:17:27,680 Oh, not that again. 191 00:17:27,760 --> 00:17:30,200 Look me in the eye and tell me you really love me. 192 00:17:31,880 --> 00:17:34,360 What kind of person are you? 193 00:17:35,160 --> 00:17:37,720 You're gonna marry someone you don't even love? 194 00:17:37,760 --> 00:17:39,120 Someone who doesn't love you? 195 00:17:39,920 --> 00:17:43,840 How many months or days before you're sleeping with another woman? 196 00:17:43,920 --> 00:17:45,440 That's not gonna happen. 197 00:17:45,880 --> 00:17:49,000 I don't want to end up like my sister. 198 00:17:49,080 --> 00:17:53,120 Sorry, but your sister was an idiot who screwed the first guy that walked by. 199 00:17:53,200 --> 00:17:55,880 -Shut up. -It's true. And now she's stuck with a kid. 200 00:17:55,960 --> 00:17:57,600 Don't talk about my sister like that. 201 00:17:57,680 --> 00:17:59,920 Maria, I am not going anywhere and you know it. 202 00:18:00,080 --> 00:18:02,160 That doesn't matter. I am not marrying you. 203 00:18:02,240 --> 00:18:04,240 Sorry to break it to you, but you'll have to. 204 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 No, Juan. 205 00:18:05,560 --> 00:18:07,040 I don't have to do anything. 206 00:18:07,640 --> 00:18:09,080 That's the way you are, Maria. 207 00:18:09,280 --> 00:18:10,280 You are so stubborn. 208 00:18:10,880 --> 00:18:13,000 You're an idiot, and a loser. 209 00:18:13,120 --> 00:18:15,800 Most guys would've left by now. I don't know why I stand you. 210 00:18:15,880 --> 00:18:17,280 Then don't. 211 00:18:18,960 --> 00:18:20,400 I'm not in love with you. 212 00:18:22,480 --> 00:18:23,520 Me neither. 213 00:18:25,600 --> 00:18:26,520 Perfect. 214 00:19:18,520 --> 00:19:19,440 What's up? 215 00:19:19,600 --> 00:19:20,560 How are you? 216 00:19:20,960 --> 00:19:22,360 Where are you going? 217 00:19:23,040 --> 00:19:24,280 To Bogota. 218 00:19:26,200 --> 00:19:27,360 Hop on. I'll give you a ride. 219 00:19:27,440 --> 00:19:28,440 To Bogota? 220 00:19:28,520 --> 00:19:29,520 Of course, I'll take you. 221 00:20:11,080 --> 00:20:12,880 I like the way you dance. 222 00:20:13,440 --> 00:20:14,400 Really? 223 00:20:14,520 --> 00:20:15,760 You, too. 224 00:20:18,680 --> 00:20:22,400 I didn't think people could dance around here. Thought they were all stiff. 225 00:20:24,640 --> 00:20:26,200 Where are you from? 226 00:20:27,200 --> 00:20:28,360 I'm from a little town. 227 00:20:30,240 --> 00:20:31,960 Santa Rosa de Cabal. 228 00:20:32,040 --> 00:20:34,040 About ten minutes from Pereira. 229 00:20:34,720 --> 00:20:36,120 You know it? 230 00:20:36,160 --> 00:20:37,160 No. 231 00:20:38,720 --> 00:20:40,680 There are some great hot springs over there. 232 00:20:40,800 --> 00:20:41,880 Someday I'll take you there. 233 00:20:44,160 --> 00:20:45,120 Yeah? 234 00:20:47,760 --> 00:20:49,480 What are you going to Bogota for? 235 00:20:54,640 --> 00:20:56,440 I'm going because... 236 00:20:56,480 --> 00:20:58,080 I have a friend who works there. 237 00:20:58,800 --> 00:21:02,520 She works for a wealthy family, in their house. She's going to help me out. 238 00:21:03,640 --> 00:21:06,200 -Don't laugh. -I'm sorry. 239 00:21:07,320 --> 00:21:09,040 It's just that... 240 00:21:09,840 --> 00:21:12,440 you're way too pretty to be working as a maid. 241 00:21:12,800 --> 00:21:16,040 Too cute to get dressed up in that hat and apron. 242 00:21:17,440 --> 00:21:21,080 Anyway, I was just going to check it out. 243 00:21:21,120 --> 00:21:22,680 Nothing was certain. 244 00:21:36,520 --> 00:21:37,720 Listen. 245 00:21:41,120 --> 00:21:44,640 If you're looking for work I might be able to hook you up. 246 00:21:45,480 --> 00:21:46,720 Hook me up? 247 00:21:49,480 --> 00:21:50,680 It involves traveling. 248 00:21:51,680 --> 00:21:52,680 Traveling? 249 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 Tell me. 250 00:21:56,800 --> 00:21:57,880 Working as a mule. 251 00:22:02,080 --> 00:22:04,000 It's a cool job. 252 00:22:04,040 --> 00:22:06,800 You go, hand off the stuff, get your cash and that's it. 253 00:22:06,880 --> 00:22:07,840 Everything's cool. 254 00:22:09,560 --> 00:22:12,120 What about the people on the news? 255 00:22:12,200 --> 00:22:14,520 The ones in prisons far away. What about them? 256 00:22:16,000 --> 00:22:17,720 They're the ones who want to be famous. 257 00:22:17,800 --> 00:22:21,440 They get caught, get on TV, everyone sees them, and they become famous. 258 00:22:21,960 --> 00:22:23,160 I don't want to be famous. 259 00:22:24,560 --> 00:22:26,840 I know a guy who can set it all up. 260 00:22:27,120 --> 00:22:29,600 Takes care of the papers, makes the arrangements. 261 00:22:33,600 --> 00:22:34,880 Know what? Forget it. 262 00:22:36,640 --> 00:22:37,720 Let's go. 263 00:22:38,720 --> 00:22:39,840 No, hold on. 264 00:22:44,800 --> 00:22:47,120 How much would I get? 265 00:23:27,520 --> 00:23:28,760 You want something to drink? 266 00:23:29,960 --> 00:23:32,800 Give me a beer and a soda for her. 267 00:23:33,440 --> 00:23:35,840 I'm going to talk to this guy. I'll be right back. 268 00:23:36,000 --> 00:23:38,280 You're all right? 269 00:23:58,360 --> 00:23:59,520 All set. 270 00:24:08,760 --> 00:24:09,720 Let's go. 271 00:24:16,240 --> 00:24:17,680 Come in. Sit down. 272 00:24:22,560 --> 00:24:24,800 So you and Franklin are friends. 273 00:24:26,080 --> 00:24:27,800 How do you two know each other? 274 00:24:29,440 --> 00:24:32,960 She's a friend of the family. Through my cousin. 275 00:24:33,280 --> 00:24:35,000 Your cousin. 276 00:24:36,760 --> 00:24:38,120 You're looking for work? 277 00:24:39,200 --> 00:24:40,280 Yes, sir. 278 00:24:40,800 --> 00:24:42,280 Where were you working? 279 00:24:42,560 --> 00:24:44,160 In a flower plantation. 280 00:24:44,720 --> 00:24:46,160 And what happened? 281 00:24:46,960 --> 00:24:49,240 I didn't get along with my boss... 282 00:24:49,480 --> 00:24:50,600 so I left. 283 00:24:51,320 --> 00:24:53,560 Rebellious, then. 284 00:24:54,400 --> 00:24:55,960 No. 285 00:24:56,120 --> 00:24:59,040 You don't have a problem taking directions? 286 00:24:59,520 --> 00:25:00,720 Orders? 287 00:25:00,800 --> 00:25:01,840 No, sir. 288 00:25:02,320 --> 00:25:04,000 Do you get scared easily? 289 00:25:05,720 --> 00:25:06,800 No. 290 00:25:08,240 --> 00:25:09,400 How old are you? 291 00:25:09,800 --> 00:25:11,200 Eighteen. 292 00:25:11,360 --> 00:25:12,440 Boyfriend? 293 00:25:15,000 --> 00:25:16,000 No. 294 00:25:17,720 --> 00:25:18,720 Yes or no? 295 00:25:19,400 --> 00:25:20,400 No. 296 00:25:20,720 --> 00:25:21,880 I don't have a boyfriend. 297 00:25:24,160 --> 00:25:25,320 All right, then. 298 00:25:26,000 --> 00:25:27,400 How's your system? 299 00:25:28,920 --> 00:25:29,840 My system? 300 00:25:31,200 --> 00:25:32,920 I mean, how's your stomach? 301 00:25:34,640 --> 00:25:36,760 Do you have problems with diarrhea? Constipation? 302 00:25:36,840 --> 00:25:38,720 Digestive problems? 303 00:25:38,760 --> 00:25:40,720 None. No, sir. 304 00:25:41,240 --> 00:25:42,680 Big eater? 305 00:25:44,320 --> 00:25:45,440 Normal. 306 00:25:49,760 --> 00:25:52,160 Okay, then... 307 00:25:52,680 --> 00:25:54,680 we are going to give you several rolls of film. 308 00:25:55,680 --> 00:25:57,600 We'll send you to New York. 309 00:25:57,640 --> 00:26:00,960 Actually, to New Jersey, a small town next to New York. 310 00:26:01,320 --> 00:26:03,360 Once you go though customs... 311 00:26:03,440 --> 00:26:06,160 you'll be met by our people. 312 00:26:06,320 --> 00:26:08,520 They will take you to a safe place. 313 00:26:08,600 --> 00:26:10,320 We'll develop the rolls. 314 00:26:11,440 --> 00:26:14,680 And in five or ten days you'll be back here... 315 00:26:14,880 --> 00:26:17,480 with all your money taking care of your problems. 316 00:26:18,720 --> 00:26:20,680 How much do I get? 317 00:26:22,440 --> 00:26:26,560 We'll give you $100 per roll. 318 00:26:27,400 --> 00:26:28,320 Keep in mind... 319 00:26:28,400 --> 00:26:31,480 we have to take care of your documents. 320 00:26:31,520 --> 00:26:35,280 Meaning that after we deduct the expenses for the passport and visa... 321 00:26:35,360 --> 00:26:36,760 and for your papers... 322 00:26:36,840 --> 00:26:38,720 you'll have seven or eight million pesos. 323 00:26:44,560 --> 00:26:45,960 What if I get caught? 324 00:26:46,040 --> 00:26:47,320 And why would that happen? 325 00:26:47,680 --> 00:26:50,440 Unless you step off the plane shaking like a leaf. 326 00:26:50,520 --> 00:26:52,880 Then they'll catch you. 327 00:26:53,000 --> 00:26:54,040 Obviously. 328 00:26:54,240 --> 00:26:56,720 But no worries. Those gringos don't know a thing. 329 00:26:56,800 --> 00:26:57,880 Don't worry. 330 00:26:58,080 --> 00:26:59,120 Now... 331 00:26:59,520 --> 00:27:01,240 once your decision is made... 332 00:27:02,000 --> 00:27:03,680 there is no turning back. 333 00:27:04,840 --> 00:27:07,680 You can't tell anyone. Understand? 334 00:27:09,120 --> 00:27:10,120 Yes, sir. 335 00:27:10,680 --> 00:27:13,400 Now, I know you have a lot of problems weighing on you... 336 00:27:13,480 --> 00:27:15,920 and you're in a difficult situation... 337 00:27:17,040 --> 00:27:19,280 and I don't want you making this decision... 338 00:27:19,440 --> 00:27:22,600 under that kind of pressure. 339 00:27:22,760 --> 00:27:24,880 So I'm going to give you this... 340 00:27:24,960 --> 00:27:26,920 so you can take care of some things. 341 00:27:28,480 --> 00:27:30,800 Actually, it's really not necessary. Thank you. 342 00:27:31,480 --> 00:27:33,400 No, no, no. Take it. No obligations. 343 00:27:35,400 --> 00:27:36,680 Don't worry about it. 344 00:28:43,640 --> 00:28:45,400 You were in the bar, right? 345 00:28:46,640 --> 00:28:48,080 My name is Maria. 346 00:28:56,360 --> 00:28:57,760 I'm Lucy. 347 00:29:03,760 --> 00:29:05,080 Do you work for Javier? 348 00:29:07,560 --> 00:29:09,400 Is it hard? 349 00:29:12,360 --> 00:29:14,760 It's not easy, but it's not too difficult either. 350 00:29:18,520 --> 00:29:20,440 How old are you? 351 00:29:20,520 --> 00:29:21,880 Seventeen. 352 00:29:22,680 --> 00:29:24,760 But I said I was eighteen. 353 00:29:27,160 --> 00:29:29,760 You just have to be prepared and know how to do it right. 354 00:29:39,880 --> 00:29:41,640 Where have you been? 355 00:29:44,680 --> 00:29:46,040 I went to the city... 356 00:29:46,120 --> 00:29:48,840 to ask Jessica for help finding a job. 357 00:29:48,920 --> 00:29:50,200 What did she say? 358 00:29:52,000 --> 00:29:53,360 It's none of your business. 359 00:29:54,080 --> 00:29:55,640 Don't tell me it's not my business. 360 00:29:55,840 --> 00:29:57,160 It's not. 361 00:29:57,240 --> 00:30:00,400 You didn't find anything. Or you would've said so. 362 00:30:00,520 --> 00:30:03,200 You have to go back to the plantation and get your job back. 363 00:30:03,280 --> 00:30:04,280 No. 364 00:30:04,320 --> 00:30:07,120 It's not fair to Mom. You know how hard it is for her. 365 00:30:07,200 --> 00:30:08,760 Now you're making things harder? 366 00:30:08,840 --> 00:30:09,840 Get off my back. 367 00:30:09,920 --> 00:30:12,640 Don't even... Pacho had a 108 fever this morning. 368 00:30:12,720 --> 00:30:13,720 He's your son. 369 00:30:13,760 --> 00:30:16,640 -I know he's my son. So? -He's your responsibility. 370 00:30:16,720 --> 00:30:19,200 Who do you think you are? You have to find a job. 371 00:30:19,280 --> 00:30:20,360 Well, I got one. 372 00:30:20,440 --> 00:30:22,720 Yeah, like what? Cut the shit. 373 00:30:37,960 --> 00:30:39,160 At least I put in my share. 374 00:31:27,440 --> 00:31:28,640 Take this. 375 00:31:29,760 --> 00:31:31,000 Hold it in your mouth. 376 00:31:34,160 --> 00:31:35,800 Let it slide to the back. 377 00:31:36,760 --> 00:31:38,200 All the way. 378 00:31:42,800 --> 00:31:44,360 Open your throat. 379 00:31:44,760 --> 00:31:45,960 Now swallow. 380 00:31:51,720 --> 00:31:53,280 Practice with these. 381 00:31:55,480 --> 00:31:56,800 Can you swallow these? 382 00:32:08,800 --> 00:32:11,440 You can't eat anything for 24 hours before the flight. 383 00:32:11,520 --> 00:32:13,880 Your stomach has to be totally empty. 384 00:32:14,280 --> 00:32:17,880 They may lie about how many you have to swallow. 385 00:32:19,960 --> 00:32:21,480 How many will it be? 386 00:32:23,760 --> 00:32:26,120 For your size, maybe 60 or 70 pellets. 387 00:32:27,360 --> 00:32:28,520 Really? 388 00:32:29,760 --> 00:32:31,360 Be glad you're small. 389 00:32:31,440 --> 00:32:32,480 Big guys have to swallow... 390 00:32:32,560 --> 00:32:34,400 like a hundred. 391 00:32:34,480 --> 00:32:36,320 Make sure they're well wrapped. 392 00:32:36,400 --> 00:32:39,000 If just one opens up you'll die. 393 00:32:40,640 --> 00:32:41,800 Wear nice clothes. 394 00:32:41,960 --> 00:32:45,840 Nothing flashy. You don't want to look like a peasant showing off. 395 00:32:47,480 --> 00:32:49,960 How many times have you done this? 396 00:32:50,280 --> 00:32:51,240 Two. 397 00:32:54,080 --> 00:32:55,160 How'd it go? 398 00:33:00,320 --> 00:33:01,520 Still here. 399 00:33:07,200 --> 00:33:10,280 The first time I did it I was gonna go see my older sister. 400 00:33:11,080 --> 00:33:14,000 She lives in New York and I haven't seen her in four years. 401 00:33:16,080 --> 00:33:18,120 But when I got there I realized... 402 00:33:18,200 --> 00:33:19,920 I didn't know what to tell her. 403 00:33:21,440 --> 00:33:23,880 How was I going to explain why I was there? 404 00:33:23,960 --> 00:33:25,080 And how? 405 00:33:27,120 --> 00:33:28,440 I love her. 406 00:33:28,720 --> 00:33:30,240 But we're really different. 407 00:33:31,440 --> 00:33:34,520 She'd kill me if she found out I was mixed up in this. 408 00:33:36,640 --> 00:33:38,440 The second time around... 409 00:33:38,520 --> 00:33:40,440 I made it to her house. 410 00:33:41,600 --> 00:33:43,120 But I couldn't knock on her door. 411 00:33:49,800 --> 00:33:51,160 What is America like? 412 00:33:54,320 --> 00:33:55,440 Over there... 413 00:33:57,280 --> 00:33:59,040 it's, like, too perfect. 414 00:34:01,120 --> 00:34:02,560 Everything's straight. 415 00:34:48,680 --> 00:34:49,800 So... 416 00:34:50,680 --> 00:34:51,840 how's that thing going? 417 00:34:51,920 --> 00:34:53,120 What thing? 418 00:34:53,840 --> 00:34:56,360 Your job. Tell me what you have to do. 419 00:34:56,440 --> 00:34:58,560 I told you not to talk about it. 420 00:35:11,520 --> 00:35:13,160 I talked to Franklin. 421 00:35:14,560 --> 00:35:15,880 I'm going to be a mule, too. 422 00:35:19,560 --> 00:35:20,680 You did what? 423 00:35:20,760 --> 00:35:22,560 You heard me. Why not? 424 00:35:22,640 --> 00:35:24,440 Because you can't. 425 00:35:24,600 --> 00:35:25,600 Yes, I can. 426 00:35:26,040 --> 00:35:27,760 What are you thinking? 427 00:35:28,400 --> 00:35:30,520 It's $5,000. 428 00:35:30,960 --> 00:35:32,440 You know how much that is in pesos? 429 00:35:33,600 --> 00:35:34,920 I figured it out. 430 00:35:35,160 --> 00:35:38,440 It's like 10 million pesos. I can buy my family a house with that. 431 00:35:39,560 --> 00:35:40,920 No, Blanca, you're not going. 432 00:35:42,120 --> 00:35:45,040 You know what? I can do what I want. I don't need your permission. 433 00:35:45,120 --> 00:35:46,440 Do you know what you're saying? 434 00:35:47,320 --> 00:35:49,080 You have to tell them you're not doing it. 435 00:35:49,440 --> 00:35:50,520 No. 436 00:35:52,000 --> 00:35:54,160 Anyway, I can't now. 437 00:35:55,120 --> 00:35:56,720 I already said yes. 438 00:36:07,120 --> 00:36:09,000 All the way to Chiquinquira? 439 00:36:09,200 --> 00:36:12,760 But you don't know anything about working in an office. 440 00:36:13,640 --> 00:36:15,760 You don't think I'm smart enough? 441 00:36:15,840 --> 00:36:17,160 That's not what I said. 442 00:36:30,760 --> 00:36:33,360 I don't understand why you have to go so far away. 443 00:37:28,920 --> 00:37:30,080 What's up? 444 00:37:54,280 --> 00:37:55,320 What's up? 445 00:37:55,400 --> 00:37:56,840 -How are you? -All good. 446 00:38:05,920 --> 00:38:07,000 And Blanca? 447 00:38:08,640 --> 00:38:10,640 She's in another place. 448 00:38:17,480 --> 00:38:18,600 Don't worry, baby. 449 00:38:18,720 --> 00:38:20,880 Everything's gonna be all right. 450 00:38:22,880 --> 00:38:24,200 Give her a hand. 451 00:39:41,440 --> 00:39:43,320 These will slow your digestion. 452 00:39:43,360 --> 00:39:44,360 Take them. 453 00:39:53,800 --> 00:39:55,400 Open your mouth. Open. 454 00:40:13,160 --> 00:40:14,360 Here. 455 00:40:30,640 --> 00:40:32,360 Don't stick your fingers so far inside. 456 00:40:35,600 --> 00:40:38,160 If you can't do this, we'll stop right now. 457 00:40:38,480 --> 00:40:39,440 No. 458 00:40:39,520 --> 00:40:41,560 I know I can do it. 459 00:40:42,240 --> 00:40:43,160 Let's see. 460 00:40:51,440 --> 00:40:52,640 Relax. 461 00:40:56,160 --> 00:40:58,280 Let it slide down. 462 00:41:05,400 --> 00:41:06,600 Very good. 463 00:41:19,480 --> 00:41:21,880 -How many is it so far? -Twenty-three. 464 00:41:25,160 --> 00:41:27,040 Come. Lay down. 465 00:41:47,840 --> 00:41:49,280 What are you doing? 466 00:41:49,680 --> 00:41:50,840 Setting them in place. 467 00:42:20,240 --> 00:42:22,040 You want more anesthetic? 468 00:42:53,280 --> 00:42:54,240 Let's see. 469 00:42:54,520 --> 00:42:55,720 This is... 470 00:42:56,040 --> 00:42:57,160 $800. 471 00:42:57,440 --> 00:42:59,320 You saved for the trip. 472 00:43:00,800 --> 00:43:02,280 The ticket. 473 00:43:04,000 --> 00:43:05,880 Round trip, one week. 474 00:43:05,960 --> 00:43:07,360 To New York. 475 00:43:07,440 --> 00:43:09,320 Your passport. With a visa. 476 00:43:17,280 --> 00:43:18,200 Look... 477 00:43:19,240 --> 00:43:21,360 You've got the name and address of the hotel... 478 00:43:21,440 --> 00:43:23,360 where you say you're staying... 479 00:43:23,440 --> 00:43:25,360 while you're there. 480 00:43:25,760 --> 00:43:26,720 One more thing. 481 00:43:27,120 --> 00:43:28,920 If any of what you're carrying... 482 00:43:29,800 --> 00:43:32,120 gets lost along the way or doesn't show up... 483 00:43:32,320 --> 00:43:34,480 we'll go and have a little conversation... 484 00:43:34,560 --> 00:43:36,280 with your grandmother, your mother... 485 00:43:36,360 --> 00:43:37,760 your sister... 486 00:43:37,840 --> 00:43:39,160 and little Pachito. 487 00:43:39,240 --> 00:43:40,480 We know exactly... 488 00:43:40,880 --> 00:43:43,080 how much each one of those 62 pellets weighs. 489 00:43:43,640 --> 00:43:45,040 Understood? 490 00:45:26,160 --> 00:45:28,000 I didn't know you were coming again. 491 00:45:28,080 --> 00:45:30,200 Me neither. It just happened. 492 00:45:30,880 --> 00:45:32,320 You know we're not the only ones? 493 00:45:32,400 --> 00:45:33,680 That's how it works. 494 00:45:33,760 --> 00:45:35,040 They send a bunch. 495 00:45:35,120 --> 00:45:37,880 If one gets stopped, it's easier for the rest to get through. 496 00:45:58,800 --> 00:45:59,760 What are you doing? 497 00:45:59,960 --> 00:46:01,880 I saw you talking to that woman. Who is she? 498 00:46:02,880 --> 00:46:04,600 She's... 499 00:46:05,200 --> 00:46:06,840 you know. 500 00:46:07,920 --> 00:46:10,120 See that woman with the curly hair over there? 501 00:46:11,920 --> 00:46:13,280 She is, too. 502 00:46:13,360 --> 00:46:15,320 I met her with Franklin. 503 00:46:16,880 --> 00:46:18,800 I feel like I'm having my period. 504 00:46:19,440 --> 00:46:21,240 I feel like I have to go to the bathroom. 505 00:46:21,280 --> 00:46:22,560 Excuse me. 506 00:48:41,480 --> 00:48:43,040 I don't feel well. 507 00:48:45,120 --> 00:48:46,120 What are you going to do? 508 00:48:52,200 --> 00:48:53,680 Stay calm. 509 00:48:54,080 --> 00:48:56,840 As soon as we land, we'll get a doctor. 510 00:48:59,320 --> 00:49:00,560 I know. 511 00:49:02,640 --> 00:49:03,800 I know. 512 00:50:00,160 --> 00:50:02,480 I lost the hotel address. 513 00:50:03,600 --> 00:50:04,760 Do you know it? 514 00:50:05,760 --> 00:50:08,760 No, I always give them my sister's address. 515 00:50:13,160 --> 00:50:14,480 Do you have a pen? 516 00:50:28,480 --> 00:50:30,880 It's my sister's address in New York. 517 00:51:53,600 --> 00:51:54,520 Excuse me. 518 00:51:55,000 --> 00:51:57,720 May I see your passport, declaration card, and ticket, please? 519 00:51:58,840 --> 00:52:01,520 Passport, declaration card, and ticket. 520 00:52:12,640 --> 00:52:14,320 Where are you arriving from? 521 00:52:15,160 --> 00:52:16,680 Colombia. 522 00:52:16,920 --> 00:52:18,480 Your destination? 523 00:52:18,720 --> 00:52:20,120 New York. 524 00:52:21,000 --> 00:52:22,640 Are these all your bags? 525 00:52:22,880 --> 00:52:23,920 Yes. 526 00:52:25,800 --> 00:52:27,280 Come with me, please. 527 00:52:37,040 --> 00:52:39,320 Put your hands against the wall please. 528 00:52:41,400 --> 00:52:43,400 Not so close to the wall. 529 00:52:43,480 --> 00:52:45,200 Spread your legs, please. 530 00:52:53,920 --> 00:52:55,360 Maria Alvarez. 531 00:52:55,600 --> 00:52:57,520 -Is that your name? -Yes. 532 00:52:58,040 --> 00:53:00,360 Is this your first time in this country? 533 00:53:00,440 --> 00:53:01,400 Yes. 534 00:53:02,840 --> 00:53:04,520 Where are you staying? 535 00:53:06,800 --> 00:53:07,840 With my sister. 536 00:53:08,080 --> 00:53:11,920 If we called her, would she confirm you're coming? 537 00:53:14,400 --> 00:53:16,920 I haven't seen her in four years. 538 00:53:17,000 --> 00:53:18,480 I was planning to surprise her. 539 00:53:19,080 --> 00:53:21,000 And you're going to show up just like that? 540 00:53:21,080 --> 00:53:22,600 What if she's not there? 541 00:53:23,640 --> 00:53:25,520 And if you get there and she's not home? 542 00:53:25,600 --> 00:53:27,120 Where will you go? 543 00:53:28,320 --> 00:53:29,640 I don't know. 544 00:53:30,720 --> 00:53:31,840 In a hotel. 545 00:53:33,120 --> 00:53:34,560 Did you buy this ticket? 546 00:53:35,360 --> 00:53:36,360 Yes. 547 00:53:36,520 --> 00:53:37,720 How much did it cost? 548 00:53:40,280 --> 00:53:41,800 Like $500. 549 00:53:42,320 --> 00:53:43,440 Maria. 550 00:53:45,760 --> 00:53:47,440 What do you do in Colombia? 551 00:53:48,200 --> 00:53:49,720 I work with flowers. 552 00:53:50,160 --> 00:53:52,280 What do you do exactly? 553 00:53:52,320 --> 00:53:53,880 I de-thorn them. 554 00:53:54,200 --> 00:53:56,760 How did you get the money for the ticket... 555 00:53:56,800 --> 00:53:58,360 and the $800 that you have on you? 556 00:53:59,600 --> 00:54:00,920 I saved up. 557 00:54:04,680 --> 00:54:05,960 You know what? 558 00:54:07,360 --> 00:54:09,280 I don't believe you're here on vacation. 559 00:54:10,240 --> 00:54:12,400 Why are you really here? 560 00:54:13,880 --> 00:54:15,280 You want to know what I think? 561 00:54:16,360 --> 00:54:18,040 I think you're bringing drugs... 562 00:54:18,120 --> 00:54:19,080 into the United States. 563 00:54:19,880 --> 00:54:22,680 We've known people who swallow drugs... 564 00:54:22,720 --> 00:54:24,920 and bring them in like that. 565 00:54:26,120 --> 00:54:28,080 Do you have drugs in your stomach? 566 00:54:30,120 --> 00:54:31,120 No. 567 00:54:36,480 --> 00:54:38,160 I want you to prove it. 568 00:54:38,240 --> 00:54:41,640 We would like to submit you to an X-ray. 569 00:54:44,200 --> 00:54:45,200 Please... 570 00:54:45,280 --> 00:54:49,920 sign this document authorizing us to do the X-ray. 571 00:55:55,640 --> 00:55:56,760 Maria... 572 00:55:57,960 --> 00:55:59,800 you know you're pregnant? 573 00:56:02,440 --> 00:56:03,440 Yes. 574 00:56:06,520 --> 00:56:08,600 Will the X-rays hurt my baby? 575 00:56:08,920 --> 00:56:11,480 We don't X-ray pregnant women. 576 00:56:11,680 --> 00:56:13,240 But we can detain them. 577 00:56:20,000 --> 00:56:22,240 We know you didn't buy this ticket. 578 00:56:22,480 --> 00:56:24,720 We know you couldn't have saved that much money. 579 00:56:24,960 --> 00:56:26,600 Tell us the truth. 580 00:56:27,000 --> 00:56:28,320 Who paid for this ticket? 581 00:56:31,120 --> 00:56:33,840 A friend bought it for me. 582 00:56:35,360 --> 00:56:36,560 What's his name? 583 00:56:39,960 --> 00:56:40,920 Franklin. 584 00:56:42,880 --> 00:56:43,800 He's my boyfriend. 585 00:56:44,840 --> 00:56:46,520 He's the baby's father. 586 00:56:47,320 --> 00:56:49,200 Does he know you swallowed drugs? 587 00:56:51,040 --> 00:56:52,760 I didn't swallow drugs. 588 00:56:54,200 --> 00:56:55,800 I'm not carrying anything. 589 00:56:56,440 --> 00:56:58,680 I just want to visit my sister. That's it. 590 00:57:04,120 --> 00:57:05,400 I swear. 591 00:57:19,680 --> 00:57:20,840 Girl. 592 00:57:24,480 --> 00:57:26,520 -And the other one? -They caught her. 593 00:57:26,560 --> 00:57:27,800 Fuck! 594 00:57:34,000 --> 00:57:37,520 Make yourself comfortable. We'll be here until you shit everything out. 595 00:57:41,880 --> 00:57:43,000 She needs a doctor. 596 00:57:43,240 --> 00:57:44,600 Like I care? 597 00:57:44,800 --> 00:57:46,120 She needs medicine. 598 00:57:46,200 --> 00:57:47,160 Shut up! 599 00:57:49,000 --> 00:57:50,200 Take those. 600 00:57:52,240 --> 00:57:55,080 -What are they? -Laxatives. They'll make you shit faster. 601 00:57:55,360 --> 00:57:56,600 I have to go to the bathroom. 602 00:57:56,760 --> 00:57:57,760 Hold on. 603 00:58:00,160 --> 00:58:02,520 Don't use the toilet. I don't want stuff down the drain. 604 00:58:02,600 --> 00:58:05,840 And don't forget the toothpaste. I don't want to be smelling your shit. 605 00:58:55,000 --> 00:58:56,200 How are you? 606 00:58:57,560 --> 00:58:58,880 Okay. 607 00:59:00,120 --> 00:59:01,120 And you? 608 00:59:48,920 --> 00:59:50,040 Lucy. 609 01:01:09,560 --> 01:01:11,760 -What are you doing? -Blanca, we can't stay here. 610 01:01:11,800 --> 01:01:13,000 What do you mean? 611 01:01:13,080 --> 01:01:14,520 Don't you get it, Blanca? 612 01:01:14,600 --> 01:01:17,360 They did something to Lucy. Everything's totally fucked up. 613 01:01:17,400 --> 01:01:19,040 We have to go before they come back. 614 01:01:19,160 --> 01:01:21,160 -Maria! -Hurry up, Blanca! 615 01:01:35,960 --> 01:01:37,440 What are we going to do? 616 01:01:38,560 --> 01:01:40,840 I don't know. Let me think for a minute. 617 01:01:46,720 --> 01:01:47,920 Excuse me. 618 01:01:47,960 --> 01:01:49,800 Do you know how I can make a call? 619 01:01:50,280 --> 01:01:51,320 What? 620 01:01:51,800 --> 01:01:54,040 I need to call this number. 621 01:01:54,240 --> 01:01:55,760 Me no speak Spanish. 622 01:01:56,240 --> 01:01:57,600 No espa�ol. 623 01:01:57,680 --> 01:01:58,640 Get it? 624 01:02:05,440 --> 01:02:06,600 Please. 625 01:02:06,680 --> 01:02:07,920 Queens, New York. 626 01:02:08,520 --> 01:02:09,720 You gotta go into New York. 627 01:02:10,160 --> 01:02:11,800 You gotta take a bus. 628 01:02:12,200 --> 01:02:13,680 A bus. You know? 629 01:02:16,280 --> 01:02:18,360 You trying to get to New York? 630 01:02:19,560 --> 01:02:20,760 To Queens? 631 01:02:22,160 --> 01:02:23,120 Queens? 632 01:02:24,600 --> 01:02:25,880 Queens, yes. 633 01:02:25,920 --> 01:02:27,040 I take you. 634 01:02:27,160 --> 01:02:28,160 Taxi. 635 01:02:29,160 --> 01:02:31,000 Thank you, but I just want to call. 636 01:02:31,280 --> 01:02:32,520 It's okay, no problem. 637 01:02:33,800 --> 01:02:36,120 I'll take you. Flat rate. Off the meter. 638 01:03:39,240 --> 01:03:40,960 Can you wait for a minute? 639 01:03:42,360 --> 01:03:43,760 One moment. 640 01:03:51,200 --> 01:03:52,400 There's no answer. 641 01:03:55,040 --> 01:03:56,760 We have to go back. 642 01:03:56,920 --> 01:03:58,040 No, Blanca. 643 01:03:58,280 --> 01:04:01,880 Lucy's sister doesn't even know you. And you don't really know Lucy. 644 01:04:02,040 --> 01:04:03,120 What are you going to say? 645 01:04:03,160 --> 01:04:04,520 I don't know, I'll figure it out. 646 01:04:04,600 --> 01:04:08,280 All we have to do is return the pellets and get our money. 647 01:04:08,320 --> 01:04:10,960 Don't you get it? We can't go back there. 648 01:04:11,000 --> 01:04:14,120 They're gonna be furious when they find out we're gone. 649 01:04:14,200 --> 01:04:15,400 We have to go back. 650 01:04:15,520 --> 01:04:17,720 Did you see what they did to Lucy? 651 01:04:46,600 --> 01:04:47,640 Blanca, come on. 652 01:04:47,720 --> 01:04:49,200 I'm not going in. 653 01:04:49,440 --> 01:04:50,400 Come on! 654 01:04:50,520 --> 01:04:51,800 I don't want to go in there. 655 01:04:52,000 --> 01:04:53,080 Come on already! 656 01:06:30,000 --> 01:06:31,080 Who is it? 657 01:06:31,320 --> 01:06:32,480 Hello. 658 01:06:33,080 --> 01:06:35,880 I'm looking for Mrs. Carla Aristizabal. 659 01:06:40,160 --> 01:06:41,520 Who's looking for her? 660 01:06:41,600 --> 01:06:43,200 Maria Alvarez. 661 01:06:43,840 --> 01:06:45,880 I'm a friend of her sister's. 662 01:06:46,000 --> 01:06:47,640 Of her sister's? 663 01:06:49,440 --> 01:06:50,640 Honey. 664 01:06:50,960 --> 01:06:52,720 She says she's a friend of your sister's. 665 01:06:53,240 --> 01:06:54,640 I don't know. Come. 666 01:07:00,880 --> 01:07:02,000 Hello. 667 01:07:02,360 --> 01:07:04,240 Are you Carla Aristizabal? 668 01:07:04,800 --> 01:07:06,360 How can I help you? 669 01:07:06,960 --> 01:07:08,080 I'm a friend of Lucy's. 670 01:07:08,760 --> 01:07:10,920 I just arrived from Colombia... 671 01:07:11,040 --> 01:07:13,400 and she asked me to stop by and say hello for her. 672 01:07:14,840 --> 01:07:16,120 You're a friend of hers? 673 01:07:16,360 --> 01:07:17,320 Yes. 674 01:07:18,600 --> 01:07:20,200 Please, come inside. 675 01:07:25,960 --> 01:07:27,960 Take a seat. 676 01:07:28,560 --> 01:07:30,960 Sorry, what was your name? 677 01:07:32,280 --> 01:07:33,720 Maria Alvarez. 678 01:07:35,320 --> 01:07:36,840 And how do you know Lucy? 679 01:07:37,360 --> 01:07:39,160 We live in the same town. 680 01:07:39,200 --> 01:07:40,560 We're neighbors. 681 01:07:40,920 --> 01:07:44,280 So tell me, how is she doing? It's been months since we last spoke. 682 01:07:46,200 --> 01:07:47,480 She's doing well. 683 01:07:47,800 --> 01:07:49,520 Is she working? 684 01:07:50,000 --> 01:07:51,160 Yes. 685 01:07:53,040 --> 01:07:54,440 In an office in Bogota. 686 01:07:54,920 --> 01:07:56,240 She's a secretary. 687 01:07:56,440 --> 01:07:58,240 Lucy? A secretary? 688 01:07:59,000 --> 01:08:00,920 And you're always talking bad about her. 689 01:08:03,400 --> 01:08:06,320 She's always talking about the two of you. 690 01:08:06,400 --> 01:08:07,880 She wants to come and visit. 691 01:08:07,960 --> 01:08:09,040 Really? 692 01:08:09,320 --> 01:08:12,920 And she didn't send anything with you? A letter, a photo or something? 693 01:08:14,040 --> 01:08:15,000 Actually... 694 01:08:15,440 --> 01:08:17,080 the truth is... 695 01:08:20,080 --> 01:08:22,560 Lucy gave me your name and address... 696 01:08:23,920 --> 01:08:26,680 and she said that you're really nice, and that... 697 01:08:28,080 --> 01:08:30,520 if I had any trouble I could come... 698 01:08:30,600 --> 01:08:32,000 and talk to you. 699 01:08:34,840 --> 01:08:36,880 I don't have a place to stay. 700 01:08:38,960 --> 01:08:41,520 How long have you been here? 701 01:08:42,200 --> 01:08:43,880 Two days. 702 01:08:44,920 --> 01:08:46,640 Where were you staying these two days? 703 01:08:47,760 --> 01:08:50,640 Well... I was staying with a friend... 704 01:08:51,160 --> 01:08:53,160 but we got into a fight and... 705 01:08:54,320 --> 01:08:55,720 she kicked me out. 706 01:08:56,800 --> 01:08:58,760 And you don't have anyone else here? 707 01:08:58,920 --> 01:09:00,960 Family, friends? Nobody? 708 01:09:01,720 --> 01:09:02,720 No, ma'am. 709 01:09:03,640 --> 01:09:05,320 Do you have a job yet? 710 01:09:07,160 --> 01:09:08,720 No, not yet. 711 01:09:09,280 --> 01:09:11,080 And how did you say you knew Lucy? 712 01:09:11,160 --> 01:09:12,120 Carla. 713 01:09:12,200 --> 01:09:14,600 It's not like I'm gonna throw her out on the street. 714 01:09:14,680 --> 01:09:17,440 It's just that this apartment is very small. 715 01:09:17,520 --> 01:09:20,720 We sleep in the bedroom, and Pablo's cousin here in the living room. 716 01:09:20,760 --> 01:09:22,360 Honestly... 717 01:09:22,440 --> 01:09:24,200 I don't need a lot of space. 718 01:09:24,880 --> 01:09:26,640 Yes, but for how long? 719 01:09:26,880 --> 01:09:28,760 Only for a few days. 720 01:09:29,160 --> 01:09:30,240 And then what? 721 01:09:30,320 --> 01:09:33,440 I'll find something. Don't worry. 722 01:09:44,320 --> 01:09:46,640 My cousin works in a bakery. 723 01:09:47,120 --> 01:09:50,800 He gets home in the middle of the night, so don't get scared. 724 01:10:25,080 --> 01:10:26,520 For Colombia? 725 01:10:48,920 --> 01:10:50,040 Lucy's not there. 726 01:10:53,560 --> 01:10:54,640 Carla. 727 01:10:57,080 --> 01:10:59,760 I want to call my mom. Can you help me? 728 01:11:06,920 --> 01:11:08,480 Dial the number. 729 01:11:15,080 --> 01:11:16,360 Grandma? 730 01:11:16,880 --> 01:11:18,960 Hi Grandma. It's Maria. 731 01:11:20,280 --> 01:11:21,680 Fine, and you? 732 01:11:24,800 --> 01:11:25,840 Yes, I'm fine. 733 01:11:25,920 --> 01:11:28,360 I'm still in Chiquinquira... 734 01:11:28,440 --> 01:11:30,840 but I'll see you in a few days. 735 01:11:31,320 --> 01:11:33,720 How's everyone else doing? 736 01:11:34,040 --> 01:11:35,280 Diana? 737 01:11:36,360 --> 01:11:39,360 No, Grandma, I was just calling to say hi. 738 01:11:39,440 --> 01:11:42,960 I promised Mom I would call. 739 01:11:43,000 --> 01:11:43,960 Yes. 740 01:11:56,440 --> 01:11:57,720 Oh, the car. 741 01:11:57,920 --> 01:12:00,120 I'm a driver for a car service. 742 01:12:02,280 --> 01:12:03,240 Get in. 743 01:12:24,000 --> 01:12:24,920 Hi. 744 01:12:26,320 --> 01:12:28,080 What happened? Where did you go? 745 01:12:28,120 --> 01:12:30,000 I met a woman who gave me a place... 746 01:12:30,040 --> 01:12:31,280 You know each other? 747 01:12:32,920 --> 01:12:34,440 Is that Lucy's sister? 748 01:12:34,920 --> 01:12:36,280 You know Lucy? 749 01:12:38,760 --> 01:12:39,760 Yes. 750 01:12:39,960 --> 01:12:40,960 What do you mean? 751 01:12:41,040 --> 01:12:42,800 You said you didn't know anyone else here. 752 01:12:46,200 --> 01:12:49,720 The thing is... I told her about Lucy on the way here. 753 01:12:49,800 --> 01:12:50,840 So... 754 01:12:51,000 --> 01:12:52,520 you're not really a friend of hers. 755 01:12:53,480 --> 01:12:57,200 It's just that Maria said that she was going to stay with you and... 756 01:12:57,240 --> 01:12:58,520 I don't have a place to stay. 757 01:12:59,120 --> 01:13:00,560 You, too? 758 01:13:00,960 --> 01:13:02,760 I don't understand. 759 01:13:03,280 --> 01:13:05,360 Everyone knows someone here. 760 01:13:17,360 --> 01:13:20,600 Yes, yes. I'll get the receipt. 761 01:13:20,640 --> 01:13:23,320 I'll come up with something. Don't worry. 762 01:13:24,040 --> 01:13:27,440 Tell them to fix this, and not to charge you... 763 01:13:27,920 --> 01:13:30,440 since they did it wrong the first time. 764 01:13:31,320 --> 01:13:32,760 -How are you? -Fine. 765 01:13:32,920 --> 01:13:34,040 How's the little one? 766 01:13:34,480 --> 01:13:36,280 Fine, thank you, Don Fernando. 767 01:13:36,320 --> 01:13:39,280 It seems my sister in Colombia sent me a little surprise. 768 01:13:39,320 --> 01:13:40,320 Maria and Blanca. 769 01:13:40,440 --> 01:13:41,520 Hi. 770 01:13:41,560 --> 01:13:42,840 When did they arrive? 771 01:13:42,920 --> 01:13:45,240 They just got here, but they don't know anyone. 772 01:13:45,320 --> 01:13:48,440 Maybe you know of an apartment... 773 01:13:48,480 --> 01:13:50,000 a job or something. 774 01:13:50,080 --> 01:13:53,800 Don't you worry. I'll make a couple calls and we'll- 775 01:13:54,880 --> 01:13:55,880 Yes, sure... 776 01:13:56,120 --> 01:13:58,640 He'll help you. I've got to go to work. 777 01:13:58,760 --> 01:14:00,360 You know how to get back. 778 01:14:00,440 --> 01:14:02,480 Three blocks down and around the corner. 779 01:14:02,520 --> 01:14:04,040 I'll be back tonight to let you in. 780 01:14:04,120 --> 01:14:05,040 Thanks. 781 01:14:05,080 --> 01:14:06,600 I'm leaving them here. Bye. 782 01:14:09,560 --> 01:14:13,280 There's a place that usually needs women to sew. 783 01:14:13,400 --> 01:14:15,680 They don't check papers... 784 01:14:15,760 --> 01:14:16,960 and they pay minimum wage. 785 01:14:17,040 --> 01:14:19,920 Thanks for your help, but we don't need work. 786 01:14:21,880 --> 01:14:23,680 What are you doing? We can't go back there. 787 01:14:23,760 --> 01:14:26,360 I don't care what you do. I'm sick of following you around. 788 01:14:26,400 --> 01:14:28,480 Like I asked you to? I told you not to come. 789 01:14:28,560 --> 01:14:31,240 You're the one that wanted to take off before we got paid. 790 01:14:31,320 --> 01:14:32,440 Those guys are dangerous. 791 01:14:32,520 --> 01:14:33,480 Quiet. 792 01:14:33,560 --> 01:14:35,680 What's that you've got there? 793 01:14:35,760 --> 01:14:36,720 Nothing. 794 01:14:36,800 --> 01:14:37,920 I recognize what those are. 795 01:14:38,000 --> 01:14:39,320 I've seen that before. 796 01:14:39,760 --> 01:14:40,840 Tell me. 797 01:14:42,360 --> 01:14:44,000 Does Carla know about this? 798 01:14:44,440 --> 01:14:46,160 Are you all right, physically? 799 01:14:50,480 --> 01:14:53,160 Our friend who was with us got sick. 800 01:14:54,640 --> 01:14:57,000 I think one of the pellets broke inside her. 801 01:14:58,000 --> 01:15:00,280 I don't know if they killed her or if she died. 802 01:15:02,400 --> 01:15:03,880 I don't know what to do. 803 01:15:05,560 --> 01:15:07,160 Where was this? 804 01:15:10,960 --> 01:15:13,720 Don Fernando, please help us find our friend. 805 01:15:15,120 --> 01:15:19,160 I'll make some calls to the police in New Jersey. 806 01:15:19,480 --> 01:15:21,400 They might know something. 807 01:15:21,480 --> 01:15:22,960 You can't call the police. 808 01:15:23,040 --> 01:15:24,680 Don't worry. I know what I'm doing. 809 01:15:25,240 --> 01:15:27,440 You have to return those drugs. 810 01:15:27,480 --> 01:15:30,480 Before they hurt your families in Colombia. 811 01:15:30,880 --> 01:15:32,080 Do you understand? 812 01:15:40,120 --> 01:15:41,080 Blanca. 813 01:15:41,280 --> 01:15:43,840 I lost the emergency number. Do you have it? 814 01:15:43,920 --> 01:15:46,680 I can't believe what you told him about Lucy. 815 01:15:46,760 --> 01:15:48,440 He's calling the cops now. 816 01:15:48,520 --> 01:15:51,400 Don't fucking start with me. 817 01:15:51,480 --> 01:15:54,840 You were the one pulling out the pellets and running your mouth. 818 01:15:54,960 --> 01:15:56,120 You want to sew shirts? 819 01:15:56,200 --> 01:15:58,360 -I'm handling this. -Stupidly. 820 01:15:58,440 --> 01:16:02,040 Then why are you following me around? Every time I turn around, there you are. 821 01:16:02,120 --> 01:16:04,720 I thought you knew what you were doing, but obviously not. 822 01:16:04,760 --> 01:16:07,160 I'm not responsible for you. I'm not your fucking mother. 823 01:16:07,240 --> 01:16:09,280 I wouldn't want you anyway. 824 01:16:09,280 --> 01:16:11,320 I feel sorry for your baby having such a stupid mother. 825 01:16:11,360 --> 01:16:12,560 How fucking stupid... 826 01:16:12,600 --> 01:16:14,160 swallowing drugs when you're pregnant. 827 01:16:14,240 --> 01:16:15,240 Fuck you. 828 01:17:36,640 --> 01:17:39,320 -Do you have an appointment? -No. 829 01:17:41,720 --> 01:17:44,080 I can give you one for next week. 830 01:17:44,120 --> 01:17:45,600 No, it has to be today. 831 01:17:51,440 --> 01:17:54,040 If you don't mind waiting, I might get you in... 832 01:17:54,080 --> 01:17:55,800 but I can't promise. 833 01:17:56,400 --> 01:17:57,360 Thanks. 834 01:17:57,960 --> 01:17:59,920 Fill this out. 835 01:18:08,120 --> 01:18:11,120 You have to be very careful while you're pregnant. 836 01:18:11,320 --> 01:18:12,600 You can't smoke. 837 01:18:12,800 --> 01:18:14,160 You can't drink alcohol. 838 01:18:14,360 --> 01:18:16,080 No beer, no wine. 839 01:18:16,240 --> 01:18:17,240 Especially not drugs. 840 01:18:17,760 --> 01:18:20,760 Everything you put in your body goes straight to the baby. 841 01:18:20,840 --> 01:18:23,960 If you smoke, it's like giving a cigarette to your baby. 842 01:18:24,320 --> 01:18:25,320 Okay? 843 01:18:26,480 --> 01:18:27,720 Let's see. 844 01:18:36,480 --> 01:18:40,080 At this stage of the pregnancy we can see the entire fetus. 845 01:18:42,240 --> 01:18:43,640 That's the head. 846 01:18:46,000 --> 01:18:46,960 See? 847 01:18:48,800 --> 01:18:50,320 That's my baby? 848 01:18:50,520 --> 01:18:52,120 The arms. 849 01:18:54,200 --> 01:18:56,080 These are the legs. 850 01:19:01,280 --> 01:19:02,520 The blood is flowing well. 851 01:19:03,280 --> 01:19:04,520 I'll take some measurements. 852 01:19:07,800 --> 01:19:09,200 But everything's okay, right? 853 01:19:09,920 --> 01:19:11,440 Yes, everything is okay. 854 01:19:13,760 --> 01:19:14,960 Do you want to listen... 855 01:19:15,560 --> 01:19:16,600 to the heart? 856 01:19:42,160 --> 01:19:44,680 Friday, the eleventh of next month. 857 01:19:52,400 --> 01:19:53,680 That's fine. 858 01:20:11,640 --> 01:20:13,920 They found the body of a woman yesterday. 859 01:20:14,960 --> 01:20:17,720 The stomach had been cut open... 860 01:20:18,080 --> 01:20:20,200 and they think it was a mule. 861 01:20:21,720 --> 01:20:23,760 They sent this information... 862 01:20:26,040 --> 01:20:27,800 with a picture of her face. 863 01:20:36,120 --> 01:20:37,400 I'm sorry. 864 01:20:39,880 --> 01:20:41,000 Please... 865 01:20:41,080 --> 01:20:43,480 I need to know your friend's name. 866 01:20:44,280 --> 01:20:46,320 And an address in Colombia. 867 01:20:48,440 --> 01:20:50,440 What's her name? 868 01:20:58,120 --> 01:20:59,400 Lucy Diaz. 869 01:21:00,400 --> 01:21:02,000 Carla's sister? 870 01:21:02,360 --> 01:21:03,560 Yes. But Carla doesn't know. 871 01:21:05,120 --> 01:21:06,720 She was coming to visit. 872 01:21:07,480 --> 01:21:09,400 She has to know. 873 01:21:10,080 --> 01:21:11,520 It's her sister. 874 01:21:16,400 --> 01:21:19,600 I'm sure the baby will sleep with us in the beginning but... 875 01:21:19,640 --> 01:21:20,960 the crib was on sale. 876 01:21:22,280 --> 01:21:23,760 What did Don Fernando tell you? 877 01:21:32,600 --> 01:21:33,960 He told me that... 878 01:21:44,880 --> 01:21:46,200 Carla. 879 01:21:47,040 --> 01:21:49,880 I don't really need a job. 880 01:21:51,960 --> 01:21:53,600 I'm going back to Colombia. 881 01:21:57,240 --> 01:21:59,200 Darling, you're not going back. 882 01:21:59,720 --> 01:22:01,240 I know how you feel. 883 01:22:01,320 --> 01:22:04,120 I felt the same way when I came here. 884 01:22:05,000 --> 01:22:08,720 I remember on my grandma's birthday, I called home... 885 01:22:09,200 --> 01:22:11,280 and I could hear my whole family... 886 01:22:11,320 --> 01:22:14,880 laughing and screaming. 887 01:22:15,880 --> 01:22:17,720 My little sister asking, "How is it over there? 888 01:22:17,720 --> 01:22:19,520 Is it wonderful? 889 01:22:19,600 --> 01:22:21,040 "How's your job?" 890 01:22:21,480 --> 01:22:24,800 Telling me how much she wanted to come and stay with me. 891 01:22:25,360 --> 01:22:29,680 I just wanted to tell them how much I missed them. 892 01:22:30,640 --> 01:22:33,040 But it gets better, trust me. 893 01:22:33,960 --> 01:22:36,600 I remember when I got my first paycheck. 894 01:22:37,360 --> 01:22:42,080 I'll never forget going to that office to send money home for the first time. 895 01:22:43,640 --> 01:22:46,640 You can't imagine how it feels. 896 01:22:48,240 --> 01:22:51,560 Your heart feels so big... 897 01:22:51,640 --> 01:22:54,160 like it won't fit in your chest. 898 01:22:56,680 --> 01:22:59,800 The real reason I stay here is for my baby. 899 01:23:00,920 --> 01:23:03,640 He'll have so many more opportunities. 900 01:23:05,560 --> 01:23:08,200 I can't imagine bringing up my child in Colombia. 901 01:23:08,280 --> 01:23:09,760 Not with the situation being what it is. 902 01:23:11,520 --> 01:23:14,240 It pains me to say it, but it's true. 903 01:23:21,240 --> 01:23:23,720 -I'll get it. -That must be your friend. 904 01:23:39,320 --> 01:23:41,200 They found Lucy's body. 905 01:23:41,600 --> 01:23:43,440 I saw it in a picture. 906 01:23:49,280 --> 01:23:53,240 It'll cost $2,500 to send her body back home. 907 01:24:00,120 --> 01:24:01,200 Pablo. 908 01:24:02,680 --> 01:24:03,960 Are you done? 909 01:24:04,520 --> 01:24:05,800 Yes, love. 910 01:24:13,240 --> 01:24:14,240 Hello. 911 01:24:16,760 --> 01:24:17,920 It's for you, Carla. 912 01:24:18,160 --> 01:24:20,720 How are you, Don Fernando? 913 01:24:22,800 --> 01:24:24,720 I'm fine, thank you. Why do you ask? 914 01:24:27,480 --> 01:24:28,960 Arrangements? 915 01:24:29,480 --> 01:24:31,200 Arrangements for what? 916 01:24:33,400 --> 01:24:34,360 No. 917 01:24:35,960 --> 01:24:37,680 She didn't say anything. 918 01:24:41,720 --> 01:24:42,920 Lucy? 919 01:24:44,600 --> 01:24:45,880 What do you mean? 920 01:24:48,760 --> 01:24:50,000 Are you sure? 921 01:24:51,800 --> 01:24:53,240 Found here? 922 01:24:54,120 --> 01:24:56,160 I don't understand. What do you mean? 923 01:24:58,120 --> 01:25:00,480 -They came as what? -Carla, please, let me explain. 924 01:25:00,560 --> 01:25:04,200 I tried to tell you, but I couldn't get the words out. 925 01:25:04,320 --> 01:25:05,480 What are you saying? 926 01:25:05,640 --> 01:25:07,160 Lucy got sick. 927 01:25:07,400 --> 01:25:09,960 I tried to help her. I swear. 928 01:25:10,040 --> 01:25:11,000 But I didn't know what- 929 01:25:11,080 --> 01:25:12,520 When were you going to tell me? 930 01:25:12,760 --> 01:25:14,400 I talked to Don Fernando. 931 01:25:14,840 --> 01:25:18,000 I arranged everything to send Lucy back to Colombia. 932 01:25:18,040 --> 01:25:19,080 Arranged? 933 01:25:19,160 --> 01:25:20,160 Carla, please. 934 01:25:20,240 --> 01:25:22,640 Arranged what? You're not arranging anything. 935 01:25:22,720 --> 01:25:25,080 -You keep your hands off my sister. -What's going on? 936 01:25:25,160 --> 01:25:26,560 You've done enough! 937 01:25:26,640 --> 01:25:27,880 No, you don't understand. 938 01:25:27,960 --> 01:25:28,880 What have you done? 939 01:25:28,960 --> 01:25:31,160 Fucking little bitches. 940 01:25:31,240 --> 01:25:32,960 Carla, listen to me. Please. 941 01:25:33,040 --> 01:25:35,160 You were never her friend. Never! 942 01:25:35,240 --> 01:25:38,040 -Don't say that. I tried to help her. -Get out now! 943 01:25:38,120 --> 01:25:40,520 I tried to help her. I swear. 944 01:25:40,600 --> 01:25:41,520 Get out! 945 01:25:41,560 --> 01:25:43,200 -Maria, let's go. -Just go, please. 946 01:25:43,280 --> 01:25:45,080 -Get them out already! -Forgive me. 947 01:25:45,160 --> 01:25:46,120 Get out! 948 01:25:46,200 --> 01:25:47,160 Please leave. 949 01:25:47,240 --> 01:25:48,600 Get out! Get out! 950 01:26:12,280 --> 01:26:13,560 What do you want to do? 951 01:26:32,760 --> 01:26:33,760 It's ringing. 952 01:26:36,240 --> 01:26:37,280 Hello. 953 01:26:37,560 --> 01:26:39,320 This is Maria Alvarez. 954 01:26:40,640 --> 01:26:42,120 Yes, she's with me. 955 01:26:42,240 --> 01:26:44,880 Where the fuck did you think you were going with the stash? 956 01:26:44,920 --> 01:26:45,880 -Bitches! -But, we- 957 01:26:45,960 --> 01:26:48,560 But nothing! Where are the fucking pellets? 958 01:26:48,600 --> 01:26:50,120 Come on! 959 01:26:50,200 --> 01:26:51,200 Let her go. 960 01:26:51,280 --> 01:26:53,760 -What about yours? -In my purse. 961 01:26:53,840 --> 01:26:56,960 She should have 50 and the other one 62. 962 01:27:06,000 --> 01:27:07,840 They're all here. 963 01:27:08,160 --> 01:27:09,680 All right, it's all good. 964 01:27:09,880 --> 01:27:11,400 What about our money? 965 01:27:11,480 --> 01:27:15,120 You think we owe you? After you went running from the hotel? 966 01:27:15,320 --> 01:27:16,880 But we called you. 967 01:27:18,240 --> 01:27:20,640 You got lucky. 968 01:27:20,720 --> 01:27:24,320 I was about to tell Javier that you ran off with the goods. 969 01:27:24,440 --> 01:27:26,080 But you have all the pellets. 970 01:27:26,160 --> 01:27:29,240 That's right. We have them. We couldn't give a fuck about you. 971 01:27:29,320 --> 01:27:31,760 We still need that money. 972 01:27:31,840 --> 01:27:32,880 Really? 973 01:27:33,720 --> 01:27:35,680 I see. You need the money? 974 01:27:36,960 --> 01:27:39,320 You really need the money? 975 01:27:44,600 --> 01:27:45,560 Know what? 976 01:27:45,640 --> 01:27:46,680 Give it to them. 977 01:27:53,320 --> 01:27:54,360 Take it. 978 01:27:55,640 --> 01:27:56,720 Come on. 979 01:27:57,560 --> 01:27:58,600 Here. 980 01:28:06,120 --> 01:28:07,720 Make sure it's all there. 981 01:28:08,920 --> 01:28:13,680 When you get back to Colombia, be sure to tell Javier how nice I was. 982 01:28:14,480 --> 01:28:17,200 You better not fuck around on your next trip. 983 01:28:17,280 --> 01:28:18,280 Got it? 984 01:28:18,680 --> 01:28:20,920 You've been trained now. 985 01:28:23,840 --> 01:28:25,200 What about Lucy's money? 986 01:28:26,120 --> 01:28:27,960 What about it? 987 01:28:28,280 --> 01:28:31,720 -I want to give it to her family. -You've got nothing to do with that. 988 01:28:31,800 --> 01:28:33,560 You have her pellets. 989 01:28:33,600 --> 01:28:35,240 That's none of your business. 990 01:28:35,320 --> 01:28:37,200 She died doing this. 991 01:28:37,240 --> 01:28:39,000 They found her body. 992 01:28:39,280 --> 01:28:42,240 I just want to give her sister the money. 993 01:28:42,360 --> 01:28:43,440 No fucking way. 994 01:28:43,520 --> 01:28:45,160 She deserves a proper burial. 995 01:28:45,560 --> 01:28:47,840 After what you did to her... 996 01:28:47,920 --> 01:28:49,320 it's your responsibility. 997 01:28:49,400 --> 01:28:51,000 Fuck that. She knew what she was doing. 998 01:28:51,080 --> 01:28:53,520 It's not on us. 999 01:28:53,560 --> 01:28:56,920 -Of course- -Shut the fuck up, bitch! Get out. Now! 1000 01:29:18,600 --> 01:29:23,400 And this is so Carla can send Lucy back to Colombia. 1001 01:29:23,480 --> 01:29:24,480 Okay. 1002 01:29:24,560 --> 01:29:25,600 If that's what she wants. 1003 01:29:31,480 --> 01:29:32,640 One minute, please. 1004 01:29:34,040 --> 01:29:37,240 I'll be back in a minute. Excuse me. 1005 01:30:24,920 --> 01:30:25,960 I'm sorry. 1006 01:30:26,040 --> 01:30:27,920 I didn't mean to disturb you. 1007 01:30:29,040 --> 01:30:31,040 I'm going back to Colombia. 1008 01:30:32,560 --> 01:30:36,200 I just wanted to say goodbye to Lucy. 1009 01:30:45,840 --> 01:30:47,280 She looks pretty. 1010 01:30:59,560 --> 01:31:02,000 I don't understand why she never said anything. 1011 01:31:03,800 --> 01:31:05,640 We grew so far apart. 1012 01:32:15,640 --> 01:32:16,680 Blanca. 67282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.