Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
* spannungsvolle Musik *
2
00:00:13,800 --> 00:00:14,800
Rechts, Tom.
3
00:00:15,400 --> 00:00:16,880
Tom, rechts. Rechts!
4
00:00:16,920 --> 00:00:18,560
* Baby schreit *
5
00:00:19,160 --> 00:00:22,160
(Michael Seelen, Erzähler)
Das sind Tom und Nina.
6
00:00:22,200 --> 00:00:23,480
Selten einer Meinung.
7
00:00:26,120 --> 00:00:28,760
Und das da in dem Teppich,
das bin ich:
8
00:00:29,560 --> 00:00:31,560
Michael Seelen,
9
00:00:31,600 --> 00:00:32,800
Paartherapeut...
10
00:00:32,840 --> 00:00:37,840
und seit ein bisschen weniger
als einer Stunde: tot."
11
00:00:37,880 --> 00:00:40,800
* mehrmaliger Kuckucksruf
von einer Kuckucksuhr *
12
00:00:40,840 --> 00:00:43,240
(Michael) Gar nicht?
- Gar nicht.
13
00:00:43,280 --> 00:00:44,280
Keine Beratung?
14
00:00:44,320 --> 00:00:47,440
Ja, meine Frau meint ja,
wir brauchen keine Paartherapie.
15
00:00:47,480 --> 00:00:52,240
Welche Wünsche haben SIE denn
an Ihre Beziehung?
16
00:00:52,280 --> 00:00:53,400
Dass sie aufhört.
17
00:00:53,440 --> 00:00:54,440
Ts!
18
00:00:54,480 --> 00:00:58,000
Nun, eine Scheidung kann man
auch nicht allein durchziehen.
19
00:00:58,040 --> 00:01:00,240
Also, ich, ähm,
ich kann nur sagen,
20
00:01:00,280 --> 00:01:03,640
dass ich... dass ich mich sehr
um diese Beziehung bemüht hab.
21
00:01:04,440 --> 00:01:06,360
Ah!
- Er hat Podcasts gehört.
22
00:01:06,400 --> 00:01:08,200
Von geschulten Therapeuten!
23
00:01:08,240 --> 00:01:10,000
Ah, SIE wollten also hierher,
24
00:01:10,040 --> 00:01:13,080
weil SIE Interesse
an einer Paartherapie haben.
25
00:01:13,120 --> 00:01:14,440
Ist das so?
26
00:01:16,640 --> 00:01:18,600
Ihr müsst zu Michael.
27
00:01:18,640 --> 00:01:22,440
Er wird euch retten,
so wie er uns gerettet hat.
28
00:01:22,480 --> 00:01:25,840
Juliane, das ist wirklich nett,
aber wir brauchen keine Therapie.
29
00:01:25,880 --> 00:01:28,320
Doch, wir könnten das mal probieren.
Warum nicht!
30
00:01:28,360 --> 00:01:32,280
Nina, ihr dürft euch nicht trennen.
31
00:01:32,320 --> 00:01:34,400
Ja, das sieht Nina leider anders.
32
00:01:35,600 --> 00:01:37,560
Das gehört jetzt
wirklich nicht hierher.
33
00:01:37,600 --> 00:01:39,720
Alles gut, Arvid?
Bisschen unterzuckert, ne?
34
00:01:39,760 --> 00:01:43,000
Gut, dass du da bist. Ich muss da
noch was mit den Lampen abchecken.
35
00:01:43,040 --> 00:01:44,480
Ja. Das ist noch nicht fertig.
36
00:01:44,520 --> 00:01:50,000
Ich finde das ganze Ambiente hier ja
so was von bezaubernd,
37
00:01:50,040 --> 00:01:52,000
meine liebe Melody.
38
00:01:52,040 --> 00:01:54,400
Nein, Arvid, Cholesterin.
39
00:01:54,440 --> 00:01:57,480
Ich hab's,
ich schenke euch die erste Sitzung.
40
00:01:57,520 --> 00:02:01,320
Nenne einfach meinen Namen,
kriegst du sofort einen Termin,
41
00:02:01,360 --> 00:02:04,320
und dein Problem
ist wie weggeblasen, hm?
42
00:02:04,360 --> 00:02:05,960
Ich glaub nicht, dass wir da...
43
00:02:06,000 --> 00:02:09,200
Keine Widerrede, mein Schatz.
Weißt du was,
44
00:02:09,240 --> 00:02:13,160
ich kann doch meine Hochzeit
gar nicht genießen,
45
00:02:13,200 --> 00:02:14,680
wenn ich weiß...
46
00:02:14,720 --> 00:02:19,240
... dass ihr beide gerade
die Hölle durchmacht!
47
00:02:20,720 --> 00:02:21,840
* Michael lacht. *
48
00:02:21,880 --> 00:02:25,000
Meine Klientin Juliane Richter
ist Ihre Freundin?
49
00:02:25,640 --> 00:02:27,600
Was? Nein. Nein. Nein, nein.
50
00:02:27,640 --> 00:02:30,040
Nein, äh, wir sind Weddingplanner.
51
00:02:30,080 --> 00:02:31,920
Bei unserer Arbeit gibt's nur "Ja".
52
00:02:34,120 --> 00:02:35,960
(Michael)
Und Sie wollen nicht mehr?
53
00:02:36,000 --> 00:02:38,720
Richtig.
Ich will das alles nicht mehr.
54
00:02:38,760 --> 00:02:41,560
Aber ich will, dass wir
Freunde bleiben, ne, Schatz?
55
00:02:41,600 --> 00:02:44,840
Das wollen alle Paare,
aber den wenigsten gelingt das,
56
00:02:44,880 --> 00:02:48,480
denn auch für eine Trennung
muss man ein starkes Team sein.
57
00:02:48,520 --> 00:02:51,400
Und das sind die meisten
ja gerade nicht, oder waren es nie
58
00:02:51,440 --> 00:02:53,520
und wissen gar nicht,
wie's geht.
59
00:02:53,560 --> 00:02:55,480
Da wir beide ja auch
zusammen arbeiten,
60
00:02:55,520 --> 00:02:58,040
kriegen wir wohl wenigstens
die Trennung super hin.
61
00:02:58,080 --> 00:03:00,640
Ah ja, sie wollen weiter
zusammen arbeiten?
62
00:03:00,680 --> 00:03:01,840
Ja.
- Nein.
63
00:03:01,880 --> 00:03:03,520
Was?
64
00:03:03,560 --> 00:03:07,120
Ja, Tom, das... das wird jetzt
unsere letzte Hochzeit.
65
00:03:07,160 --> 00:03:09,640
Danach gehen wir auch beruflich
getrennte Wege.
66
00:03:13,240 --> 00:03:14,880
Willst du mich verarschen?
67
00:03:16,200 --> 00:03:18,440
Ja, ich... ich steig beim Gruber ein.
68
00:03:19,680 --> 00:03:21,160
Was?
69
00:03:21,200 --> 00:03:22,600
Ist das dein Ernst?
70
00:03:22,640 --> 00:03:24,200
Beim Grabsche-Gruber?
71
00:03:24,240 --> 00:03:27,960
Markus Gruber leitet eine sehr
erfolgreiche Hochzeitsagentur.
72
00:03:28,480 --> 00:03:30,400
Der macht die ganzen Stars.
- (Tom) Ja.
73
00:03:30,440 --> 00:03:33,480
Der macht alle... alle Promis.
Der ist 'ne ganz große Nummer.
74
00:03:33,520 --> 00:03:35,720
Ganz große Nummer, ja. Uhuhu!
75
00:03:35,760 --> 00:03:37,720
Und das ist neu für Sie,
Herr Eichkamp.
76
00:03:40,440 --> 00:03:42,760
Wieso stehen da eigentlich
nur Giraffen rum?
77
00:03:42,800 --> 00:03:44,160
Das sind unsere Vorbilder.
78
00:03:44,200 --> 00:03:48,400
Giraffensprache ist ein wichtiger
Teil der gewaltfreien Kommunikation.
79
00:03:48,440 --> 00:03:51,760
Ah ja? Ach Mensch,
wie machen Giraffen denn, hm?
80
00:03:51,800 --> 00:03:55,960
Wie sprechen die denn?
Machen die so "oang, oang, oang"?
81
00:03:56,000 --> 00:03:57,800
Oder so "wäh..."?
82
00:03:57,840 --> 00:03:59,920
Oder so ganz gewaltfrei "uuuh"?
83
00:03:59,960 --> 00:04:01,640
Oder so "hälelelele"?
84
00:04:01,680 --> 00:04:03,640
Tom, stell die zurück
und setz dich hin.
85
00:04:03,680 --> 00:04:05,920
Weißt du, wie Giraffen machen?
- Nee.
86
00:04:05,960 --> 00:04:09,320
Wie machen Giraffen? Machen die
"wuuu" oder "huhuhu" oder "hehehe"?
87
00:04:09,360 --> 00:04:12,280
Das Gegenteil von Giraffensprache
ist Wolfssprache.
88
00:04:12,800 --> 00:04:15,600
Die ist sehr verletzend
und sehr aggressiv.
89
00:04:15,640 --> 00:04:17,280
(heult) Huuu! So ja, "grööö".
90
00:04:17,320 --> 00:04:19,480
Ja, die spricht meine Frau
auch ganz gut.
91
00:04:19,520 --> 00:04:21,520
Ganz im Gegensatz
zur Giraffensprache,
92
00:04:21,560 --> 00:04:23,000
die ist ja eher so alles easy.
93
00:04:23,040 --> 00:04:26,760
Okay, jetzt reicht's! Stell das Ding
hin. - Gib mir mal das Ding her!
94
00:04:26,800 --> 00:04:29,400
Lass los!
- Gib her! Hör auf damit! Lass los!
95
00:04:29,440 --> 00:04:31,640
Herr Eichkamp, Frau Eichkamp!
96
00:04:31,680 --> 00:04:33,160
Lass los!
- Herr Eichkamp!
97
00:04:33,200 --> 00:04:34,400
Aah!
98
00:04:40,240 --> 00:04:41,320
(Nina) Was machst du?
99
00:04:41,360 --> 00:04:43,800
Was, ich? Wieso ich? Du!
100
00:04:43,840 --> 00:04:45,480
Was?
101
00:04:46,760 --> 00:04:48,120
Ist er tot?
102
00:04:49,680 --> 00:04:50,840
Quatsch!
103
00:04:51,400 --> 00:04:54,640
Ist er...
Nee, ist bestimmt nur bewusstlos.
104
00:04:55,960 --> 00:04:59,640
Nee, das glaub ich nicht.
Ist vielleicht nur ein Trick oder so.
105
00:04:59,680 --> 00:05:01,600
Äh, Herr Seelen?
- Hallo, Herr Seelen!
106
00:05:01,640 --> 00:05:04,480
Wir haben aufgehört.
- Ja, Sie können wieder aufwachen.
107
00:05:04,520 --> 00:05:07,520
Ist alles gut. - Ja, wir verstehen...
uns... richtig prima. -
108
00:05:07,560 --> 00:05:08,800
Ja, ist alles gut bei uns.
109
00:05:08,840 --> 00:05:10,120
Wir sind aber...
110
00:05:13,400 --> 00:05:15,600
Ich glaub, der ist tot.
- Scheiße.
111
00:05:15,640 --> 00:05:18,120
Scheiße.
- Was machen wir denn jetzt?
112
00:05:18,160 --> 00:05:19,800
Du musst ihn beatmen.
- Was?
113
00:05:19,840 --> 00:05:22,080
Mund-zu-Mundbeatmung.
- Ich kann das nicht, nee.
114
00:05:22,120 --> 00:05:23,120
Doch, doch.
- Nee.
115
00:05:23,160 --> 00:05:25,040
Mach!
- Das kommt mir vor wie Fremdgehen.
116
00:05:25,080 --> 00:05:28,320
Ist doch scheißegal jetzt. Mann!
- Ich mach das Herz, und du...
117
00:05:28,360 --> 00:05:30,200
Nee,
ich kann das auf gar keinen Fall.
118
00:05:30,240 --> 00:05:33,840
Aber ich weiß, wie das hier geht.
Pass auf, ich muss einen Song singen.
119
00:05:33,880 --> 00:05:39,920
♪ Auf 'ner schönen grünen Wiese
liegt ein großer grauer Berg,
120
00:05:39,960 --> 00:05:43,640
streckt die Beine in den Himmel,
neben ihm... ♪
121
00:05:43,680 --> 00:05:45,760
Na, jetzt mach doch!
♪ ... steht ein Zwerg.
122
00:05:45,800 --> 00:05:47,760
Nein, der Zwerg, das ist ja...
123
00:05:47,800 --> 00:05:49,440
* Würgelaute *
124
00:05:53,120 --> 00:05:54,880
Ey, Tom, da steht ein Mülleimer.
125
00:05:57,040 --> 00:05:58,520
Entschuldigung.
126
00:06:00,240 --> 00:06:02,240
Du musst dich stellen.
127
00:06:02,280 --> 00:06:04,200
Ich?
128
00:06:04,240 --> 00:06:06,400
DU hast doch gesagt:
"Lass los, lass los!"
129
00:06:06,440 --> 00:06:07,440
Hab ich nicht!
130
00:06:07,480 --> 00:06:09,640
Genau so. "Lass los, lass los!"
- Quatsch.
131
00:06:09,680 --> 00:06:12,680
Hier, halt mal.
- Spinnst du? Ich glaub, es hackt.
132
00:06:12,720 --> 00:06:15,440
Okay, denk nach.
Okay, wir müssen hier aufräumen.
133
00:06:15,480 --> 00:06:18,200
Wir müssen alles wieder so machen,
wie es war.
134
00:06:18,240 --> 00:06:19,880
Oh!
- Das war hier.
135
00:06:19,920 --> 00:06:22,000
So ein... Scheiß... Mann!
136
00:06:22,040 --> 00:06:23,760
Ja, warte doch mal! Oh Gott!
137
00:06:23,800 --> 00:06:25,920
*Angespannte Klänge*
138
00:06:33,840 --> 00:06:35,160
Sehr gut.
139
00:06:36,680 --> 00:06:38,200
Es war ein Unfall.
140
00:06:40,200 --> 00:06:42,800
* Türklingel *
141
00:06:51,160 --> 00:06:53,840
*schweres Atmen*
142
00:06:57,840 --> 00:06:58,840
Huch!
143
00:06:58,880 --> 00:07:01,480
(leise) Unglück!
Das ist die Polizei!
144
00:07:01,520 --> 00:07:03,120
Quatsch. Sag mal!
145
00:07:05,560 --> 00:07:06,800
Lass mich doch mal.
146
00:07:06,840 --> 00:07:07,840
* Türklingel *
147
00:07:07,880 --> 00:07:10,040
Aufmachen, sofort!
148
00:07:10,080 --> 00:07:11,320
Scheiße.
149
00:07:12,080 --> 00:07:13,200
Sag ich doch.
150
00:07:14,480 --> 00:07:15,880
* energisches Klopfen *
151
00:07:15,920 --> 00:07:19,520
Sie sind verhaftet.
Widerstand ist zwecklos.
152
00:07:22,440 --> 00:07:25,840
Okay, die haut gleich wieder ab.
Einfach nicht bewegen.
153
00:07:25,880 --> 00:07:27,360
Okay.
- Okay.
154
00:07:28,080 --> 00:07:29,520
* energisches Klopfen *
155
00:07:29,560 --> 00:07:31,360
Wir kommen jetzt rein!
156
00:07:31,400 --> 00:07:34,760
Scheiße. Los, schnell weg!
Damit uns niemand bemerkt.
157
00:07:34,800 --> 00:07:38,120
* Stimmengewirr *
158
00:07:38,160 --> 00:07:40,240
* angespannte Klänge *
159
00:07:57,080 --> 00:07:58,480
Michael!
160
00:08:01,200 --> 00:08:02,640
Michael!
161
00:08:14,560 --> 00:08:16,840
* Lachen *
162
00:08:16,880 --> 00:08:18,840
Ach, dieses Spielchen!
163
00:08:19,600 --> 00:08:21,880
(flüstert) Wir müssen ihn verstecken.
164
00:08:21,920 --> 00:08:23,360
Ja, wo denn?
165
00:08:23,400 --> 00:08:25,280
Hier. Komm, jetzt mach.
166
00:08:27,800 --> 00:08:31,760
* Musik: "The Hardest Button
To Button" von The White Stripes *
167
00:08:31,800 --> 00:08:34,000
Alles klar. Los, komm.
168
00:08:44,480 --> 00:08:46,800
Ist gut jetzt.
Lass uns abhauen.
169
00:08:47,440 --> 00:08:50,480
Scheiße, das geht nicht.
Wir müssen ihn mitnehmen.
170
00:08:51,200 --> 00:08:53,400
Fuck! Wir müssen hinten raus.
171
00:08:54,360 --> 00:08:55,360
Komm.
172
00:08:55,960 --> 00:08:58,160
So, Schweinchen...
173
00:09:02,560 --> 00:09:05,920
Ich glaube,
DAS hast Du heute verdient.
174
00:09:05,960 --> 00:09:08,320
♪ Now it's easy
when you don't know better.
175
00:09:08,360 --> 00:09:11,240
You think it's sleazy,
then put it in a short letter.
176
00:09:11,280 --> 00:09:14,120
♪ We keep warm
but there's just something wrong... ♪
177
00:09:14,720 --> 00:09:16,720
Romeo!
* Bimmeln *
178
00:09:18,800 --> 00:09:20,360
* Bimmeln *
179
00:09:20,400 --> 00:09:23,400
♪ I had opinions that didn't matter.
180
00:09:23,440 --> 00:09:27,120
I had a brain
that felt like pancake batter.
181
00:09:27,160 --> 00:09:30,240
I got a backyard
with nothing in it,
182
00:09:30,280 --> 00:09:35,680
except a stick, a dog and a box
with something in it. ♪
183
00:09:35,720 --> 00:09:37,600
Liebster!
184
00:09:40,160 --> 00:09:41,880
Ich komm dich jetzt holen.
185
00:09:41,920 --> 00:09:43,960
* Lachen und laszives Stöhnen *
186
00:09:49,160 --> 00:09:52,760
Na, da hat sich aber einer
gut versteckt, hm?
187
00:10:01,120 --> 00:10:04,280
Puh... Oh!
- Du hast gefurzt jetzt!
188
00:10:04,320 --> 00:10:06,040
Bäh, das ist so eklig.
189
00:10:06,080 --> 00:10:08,320
* Beide stöhnen. *
190
00:10:08,360 --> 00:10:11,040
(Michael auf AB)
"Glücklichsein kann man lernen.
191
00:10:11,080 --> 00:10:14,720
Ihre Paartherapie mit Michael Seelen
192
00:10:14,760 --> 00:10:17,120
beginnt mit diesem Anruf.
193
00:10:17,160 --> 00:10:19,800
Herzlichst, eben dieser."
194
00:10:19,840 --> 00:10:23,680
* Sie spricht Griechisch. *
Ja, ich bin's, Anastasia.
195
00:10:27,720 --> 00:10:29,800
Wo treibst du dich denn rum, hm?
196
00:10:29,840 --> 00:10:31,160
Ich vermiss dich.
197
00:10:31,200 --> 00:10:33,120
Los, komm jetzt.
198
00:10:33,160 --> 00:10:35,200
Der kann doch nicht so schwer sein!
199
00:10:35,840 --> 00:10:38,800
Kannst du mich bitte
ganz schnell zurückrufen?
200
00:10:39,120 --> 00:10:41,720
* Sie spricht Griechisch. *
201
00:10:41,760 --> 00:10:43,720
* Piepston, Poltern *
202
00:10:50,680 --> 00:10:52,400
(lockend) Michael...
203
00:10:53,280 --> 00:10:54,880
Na los, komm!
204
00:10:58,600 --> 00:11:00,440
Komm weg da! Pack mal mit an!
205
00:11:00,480 --> 00:11:03,040
* leise unheilvolle Klänge *
206
00:11:08,360 --> 00:11:10,400
Ja, wo ist er denn?
207
00:11:10,440 --> 00:11:12,320
* Käuzchenschrei *
208
00:11:12,360 --> 00:11:13,920
Michael?
209
00:11:13,960 --> 00:11:16,440
* Sie spricht Griechisch. *
210
00:11:16,480 --> 00:11:18,240
Hast du dich hier versteckt?
211
00:11:22,640 --> 00:11:23,880
Michael!
212
00:11:27,480 --> 00:11:29,760
* schweres Atmen *
213
00:11:35,800 --> 00:11:37,520
Ich hol das Auto.
214
00:11:37,560 --> 00:11:39,400
Beeil dich!
- Ja.
215
00:11:42,320 --> 00:11:44,320
* Keuchen *
216
00:11:45,080 --> 00:11:47,240
Uuuah!
217
00:11:47,280 --> 00:11:49,200
* Stöhnen und Keuchen *
218
00:11:51,520 --> 00:11:52,520
* Stöhnen *
219
00:12:05,840 --> 00:12:07,920
Was?
- Ja, du hast schon recht.
220
00:12:07,960 --> 00:12:11,760
Es muss ja auch mal ohne Auto gehen.
Wir müssen grüner werden.
221
00:12:11,800 --> 00:12:13,120
Es ist weg.
222
00:12:13,160 --> 00:12:15,960
Nee, es ist jetzt halt...
es ist jetzt halt mal woanders.
223
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Mein Gott, ey!
224
00:12:17,040 --> 00:12:20,160
Warum musst du immer im Halteverbot
oder vor Einfahrten parken?
225
00:12:20,200 --> 00:12:22,760
Dann hätten wir jetzt
kein Problem, Tom? Also echt!
226
00:12:22,800 --> 00:12:24,520
Los komm, spring auf!
227
00:12:24,560 --> 00:12:26,040
Michael?
228
00:12:28,760 --> 00:12:30,360
Romeo?
229
00:12:38,200 --> 00:12:40,440
* spannungsvolle Klänge *
230
00:12:44,160 --> 00:12:46,120
Halt! Stehen bleiben, sofort!
231
00:12:46,160 --> 00:12:49,320
Sie müssen bitte absteigen
und schieben, ja? So geht das nicht.
232
00:12:49,360 --> 00:12:50,920
Klar! Entschuldigung.
233
00:12:52,760 --> 00:12:54,720
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
- Jupp!
234
00:12:54,760 --> 00:12:56,560
* spannungsvolle Musik *
235
00:13:07,320 --> 00:13:10,240
Wieso denn jetzt hier?
Der Garten deiner Mutter ist nebenan.
236
00:13:10,280 --> 00:13:13,480
Spinnst du? Wir verbuddeln
den nicht im Garten meiner Mutter.
237
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
Warum hasst du meine Mutter so?
238
00:13:14,960 --> 00:13:17,000
Sie hat mich Hexe genannt.
- Pscht!
239
00:13:17,040 --> 00:13:18,400
Weil Du keine Kinder magst.
240
00:13:18,440 --> 00:13:21,600
Ich mag doch Kinder.
Ich mag bloß keine eigenen.
241
00:13:21,640 --> 00:13:24,120
Pscht! Mach mal die Tür zu.
242
00:13:25,320 --> 00:13:27,920
(stöhnt) Aah... Okay, komm, komm.
243
00:13:27,960 --> 00:13:30,880
Sicher, dass keiner da ist?
- Der ist nie da.
244
00:13:30,920 --> 00:13:33,760
Und wenn er da ist, ist er voll.
Der kriegt eh nix mit.
245
00:13:42,960 --> 00:13:45,600
Äh, einer reicht ja wohl.
- Ts! Ja, klar.
246
00:13:45,640 --> 00:13:49,120
Vielleicht hier unter der Schaukel.
- Da verlaufen überall Kabel.
247
00:13:49,160 --> 00:13:51,440
Wo sind denn hier Kabel?
- Hier, die Lampe.
248
00:13:51,480 --> 00:13:52,840
Sag mal!
- Ja, dann sag du.
249
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
Hier.
250
00:14:04,880 --> 00:14:08,040
(Nina) Also, ich weiß nicht.
Irgendwie sieht das instabil aus.
251
00:14:08,080 --> 00:14:09,560
Was heißt denn hier instabil?
252
00:14:09,600 --> 00:14:11,760
Die Wand da bröckelt
die ganze Zeit so runter.
253
00:14:11,800 --> 00:14:14,600
Da bröckelt gar nix.
254
00:14:14,640 --> 00:14:16,480
Na gut,
ich steh ja nicht in der Grube.
255
00:14:16,520 --> 00:14:19,360
Jetzt hör doch mal auf zu sabbeln!
- Du, ich versuch nur zu helfen.
256
00:14:19,400 --> 00:14:21,240
Ja? Gut.
257
00:14:21,280 --> 00:14:22,360
Dann hilf mal.
258
00:14:22,400 --> 00:14:23,400
Du bist dran.
259
00:14:23,440 --> 00:14:26,680
Ach Tommy, du machst das so gut.
260
00:14:26,720 --> 00:14:28,240
Ich kann nicht mehr. Ohne Scheiß.
261
00:14:28,280 --> 00:14:31,240
Soll ich mir meine Schuhe ruinieren?
Guck mal hier, die waren teuer.
262
00:14:31,280 --> 00:14:33,080
Wär blöd,
wenn ich die jetzt auch noch...
263
00:14:33,120 --> 00:14:34,440
Du hast da ein, zwei Schippen...
264
00:14:34,480 --> 00:14:37,720
Nee, absolut, klar! Da muss man
natürlich Prioritäten setzen.
265
00:14:39,760 --> 00:14:41,080
Pass auf, da ist ein Kabel.
266
00:14:42,640 --> 00:14:43,640
Ja klar!
267
00:14:43,680 --> 00:14:45,200
* lautes Knallen *
268
00:14:45,240 --> 00:14:46,920
* Zischen *
269
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
Aah!
270
00:14:49,160 --> 00:14:50,160
(stöhnt) Aah...
- Tom?
271
00:14:50,200 --> 00:14:51,280
Tom?
272
00:14:51,320 --> 00:14:52,640
Tom?
273
00:14:53,560 --> 00:14:55,200
Scheiße. Tommy?
274
00:14:55,240 --> 00:14:56,560
Oh Scheiße.
275
00:14:56,600 --> 00:14:58,760
Nein, nein, nein, nein! Bleib da!
276
00:14:58,800 --> 00:15:00,800
Oh Gott, wie geht das noch? Äh...
277
00:15:02,320 --> 00:15:04,320
♪ Da, da, da...
278
00:15:04,360 --> 00:15:05,920
Da, da, da... ♪
279
00:15:05,960 --> 00:15:06,960
Komm schon.
280
00:15:07,000 --> 00:15:08,840
♪ Da, da, da, da.
281
00:15:08,880 --> 00:15:09,880
Da, da, da, da.
282
00:15:10,960 --> 00:15:12,040
Da, da, da, da.
283
00:15:12,080 --> 00:15:14,000
Da, da, da, da.
284
00:15:14,040 --> 00:15:15,800
Da, da, da, da.
285
00:15:15,840 --> 00:15:17,480
Da, da, da, da. ♪
286
00:15:17,520 --> 00:15:18,880
♪ Heaven.
287
00:15:18,920 --> 00:15:20,480
I'm in heaven. ♪
288
00:15:21,440 --> 00:15:22,480
Au!
289
00:15:22,520 --> 00:15:23,720
Nein, bist du nicht. Aua!
290
00:15:23,760 --> 00:15:24,920
Tsch, ich steh unter Strom.
291
00:15:24,960 --> 00:15:27,000
Hab doch gesagt, da ist ein Kabel!
- Hast du nicht!
292
00:15:27,040 --> 00:15:28,040
Hab ich wohl.
- Nein.
293
00:15:28,080 --> 00:15:29,080
Klar hab ich das!
294
00:15:29,120 --> 00:15:30,640
Bei uns ist der Strom aus!
- Nein!
295
00:15:30,680 --> 00:15:31,880
Wir müssen hier weg.
- Ja.
296
00:15:31,920 --> 00:15:33,680
(Frau) Bei euch auch, Stefan?
297
00:15:33,720 --> 00:15:36,280
Wahrscheinlich dieser Scheiß Müller
mit seiner Pumpe,
298
00:15:36,320 --> 00:15:37,880
die er wieder angemacht hat.
299
00:15:37,920 --> 00:15:39,280
Hier, komm mal mit.
300
00:15:40,840 --> 00:15:42,280
Komm schon.
301
00:15:42,320 --> 00:15:43,320
(Nachbar) Mann!
302
00:15:47,480 --> 00:15:49,440
Guck mal.
- Ja, ganz toll.
303
00:15:49,480 --> 00:15:52,880
Scheiße. Jetzt schalt ab.
Tom, jetzt hör doch mal auf damit.
304
00:15:52,920 --> 00:15:54,920
Guck doch mal!
- Wir spielen zu Hause weiter.
305
00:15:54,960 --> 00:15:56,800
Ich mach das jetzt.
- Pass auf. Okay, los.
306
00:15:56,840 --> 00:15:58,760
Mach schnell. Warte.
- Sei still.
307
00:15:58,800 --> 00:16:02,120
Lass mich doch. Lass mich. Lass mich.
Schlag ein. Du musst einschlagen.
308
00:16:02,160 --> 00:16:04,040
Du machst das falsch.
- Pscht.
309
00:16:04,320 --> 00:16:07,040
(Tom) Ey, ich kann noch nicht...
Mir geht's nicht gut.
310
00:16:07,080 --> 00:16:08,360
Mann, ich bin verletzt!
311
00:16:09,600 --> 00:16:11,640
Mach weiter.
- Moment, wir müssen noch mal zurück.
312
00:16:11,680 --> 00:16:13,760
Zurück, wir machen sonst
die ganzen Blumen kaputt.
313
00:16:13,800 --> 00:16:14,800
Pscht, nicht so laut.
314
00:16:14,840 --> 00:16:17,600
Bei der nächsten Versammlung,
da werd ich die mal anscheißen!
315
00:16:17,640 --> 00:16:19,560
Oh Mann! Geh weg da!
- Sag mal!
316
00:16:21,240 --> 00:16:22,800
(Nina) Pass auf.
317
00:16:22,840 --> 00:16:25,360
(Nina) Okay, ah ja.
- (Tom) Oh. Sorry. Hello.
318
00:16:25,400 --> 00:16:26,760
(Nachbar) Guten Abend!
319
00:16:26,800 --> 00:16:29,720
(Nachbar) Ist hier irgendwas?
- Nee, wir haben nix gesehen.
320
00:16:29,760 --> 00:16:31,000
(Tom) Ist ja auch dunkel.
321
00:16:31,040 --> 00:16:32,440
Pack doch mal mit an!
322
00:16:32,480 --> 00:16:34,560
(Nina) Mach mal hinne,
die Nachbarn kommen!
323
00:16:34,600 --> 00:16:37,200
Ich hab 'nen Stromschlag bekommen,
wegen dir!
324
00:16:37,920 --> 00:16:39,640
* spannungsvolle Musik *
325
00:16:42,920 --> 00:16:44,600
* Nina seufzt. *
326
00:16:49,040 --> 00:16:51,560
Der Garten meiner Mutter
ist 'ne beschissene Idee!
327
00:16:51,600 --> 00:16:53,520
Mach mal Licht an!
- Nicht so laut!
328
00:16:53,560 --> 00:16:55,080
Jetzt bin ich also zu laut, ja?
329
00:16:55,120 --> 00:16:57,520
Mal bin ich zu leise,
mal bin ich zu laut.
330
00:16:57,560 --> 00:16:59,600
(Tom) Pscht! Weiter.
331
00:16:59,640 --> 00:17:02,280
Thomas, nicht auf den Teppich.
- Och!
332
00:17:04,360 --> 00:17:05,360
Danke.
333
00:17:05,400 --> 00:17:07,800
Sorry. Runter! Oh Gott!
334
00:17:07,840 --> 00:17:09,360
Du hast natürlich recht.
335
00:17:09,400 --> 00:17:12,240
Wichtig sollte gerade sein,
dass nichts schmutzig wird.
336
00:17:12,280 --> 00:17:14,960
Ja, vielleicht läuft der aus,
oder so.
337
00:17:18,360 --> 00:17:20,960
* elektrisches Zischen *
Oh! Oh Gott!
338
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Mann!
339
00:17:22,040 --> 00:17:23,120
* Keuchen *
340
00:17:25,440 --> 00:17:28,760
Tja, Buddy, wir beide sind hier
leider nicht mehr erwünscht.
341
00:17:28,800 --> 00:17:31,080
Tom, Lurchi bleibt aber
schon hier bei mir.
342
00:17:31,120 --> 00:17:32,520
Lurchi gehört mir.
343
00:17:32,560 --> 00:17:34,480
Ja, theoretisch schon,
344
00:17:34,520 --> 00:17:37,640
aber ihn nach all der Zeit aus der
gewohnten Umgebung zu reißen!
345
00:17:37,680 --> 00:17:39,160
Salamander sind ortsgebunden.
346
00:17:39,200 --> 00:17:40,720
Er wird's überleben.
347
00:17:40,760 --> 00:17:43,160
Jetzt hör aber auf.
Wer kümmert sich um ihn?
348
00:17:43,200 --> 00:17:45,840
Wer fährt denn mit ihm zum Arzt?
349
00:17:45,880 --> 00:17:48,520
Als er den Pilz hatte, bin ich...
350
00:17:48,560 --> 00:17:49,560
Bist du bescheuert?
351
00:17:49,600 --> 00:17:51,920
Da sind noch Stromreste.
Tut mir leid, Lurchi.
352
00:17:51,960 --> 00:17:54,880
Willst du ihn jetzt auch noch
umbringen? - Auch noch?
353
00:17:54,960 --> 00:17:57,280
Nina, das hier ist deine Leiche!
354
00:17:57,360 --> 00:17:59,360
So, wir gehen jetzt.
- Was machst du?
355
00:17:59,440 --> 00:18:02,680
Salamander sind ortsgebunden,
ich nehme seinen Ort einfach mit.
356
00:18:02,720 --> 00:18:04,120
Nicht, dass ihm was passiert!
357
00:18:04,160 --> 00:18:06,480
Mann, eine Leiche reicht!
- Pscht!
358
00:18:06,520 --> 00:18:08,640
Ich hab nicht unsere Ehe
auf dem Gewissen.
359
00:18:08,720 --> 00:18:10,360
Du liebst mich noch?
So 'n Quatsch!
360
00:18:10,400 --> 00:18:13,920
Du hast nur Angst vor Veränderung.
- Deine Kälte macht mir Angst.
361
00:18:13,920 --> 00:18:16,320
Das ist der Klimawandel.
- Wechseljahre.
362
00:18:16,360 --> 00:18:18,880
Du stellst ihn jetzt
sofort zurück in die Küche.
363
00:18:18,920 --> 00:18:20,680
Du sagst wann es wo wie langgeht!
364
00:18:20,720 --> 00:18:23,680
Weil du es nicht machst.
- Weil du es mir abgewöhnt hast.
365
00:18:23,760 --> 00:18:25,840
Dann gewöhn's dir wieder an!
366
00:18:27,520 --> 00:18:29,840
(stöhnt) Oh!
* Keuchen *
367
00:18:31,160 --> 00:18:32,480
Alles gut.
368
00:18:32,520 --> 00:18:33,840
Alles okay.
369
00:18:34,720 --> 00:18:36,240
Alles gut, mein Schatz.
370
00:18:36,400 --> 00:18:38,560
Ich bin da.
371
00:18:38,600 --> 00:18:40,680
Pschschsch...
372
00:18:40,720 --> 00:18:42,040
Alles okay.
373
00:18:42,080 --> 00:18:43,360
Alles gut.
374
00:18:43,400 --> 00:18:45,600
* Ächzen und Keuchen *
375
00:18:50,720 --> 00:18:52,440
(stöhnt) Oah!
376
00:18:55,280 --> 00:18:56,640
* Seufzen *
377
00:18:57,360 --> 00:18:58,600
Es tut mir so...
378
00:18:59,840 --> 00:19:01,840
* Leise melancholische Klänge *
379
00:19:07,080 --> 00:19:08,480
Entschuldigung!
380
00:19:14,080 --> 00:19:15,880
Wir wollten das nicht.
381
00:19:19,640 --> 00:19:21,880
Es tut mir so schrecklich leid.
382
00:19:26,640 --> 00:19:28,520
Ich...
* Räuspern *
383
00:19:28,560 --> 00:19:30,920
Ich hab morgen
einen furchtbar vollen Tag,
384
00:19:30,960 --> 00:19:33,640
deshalb werd ich mich nicht
um Sie kümmern können.
385
00:19:33,720 --> 00:19:35,120
Aber...
386
00:19:35,840 --> 00:19:38,280
Also, mein Mann, der...
387
00:19:38,880 --> 00:19:40,240
* Schniefen *
388
00:19:44,720 --> 00:19:47,600
Tom? Guckst du bitte mal kurz
in deinen Kalender,
389
00:19:47,640 --> 00:19:49,200
ich hab da was eingetragen.
390
00:19:49,240 --> 00:19:51,960
Du hast morgen Vormittag
noch ne Lücke, und da hab ich...
391
00:19:52,000 --> 00:19:54,600
da hab ich ihn jetzt
für dich eingetragen, ja?
392
00:19:55,640 --> 00:19:57,400
Ich verlass mich auf dich!
393
00:19:58,560 --> 00:19:59,720
Nachti.
394
00:20:01,000 --> 00:20:04,240
(Tom brüllt) Mann! Mann!
Mach ich, ja klar! Wie immer!
395
00:20:04,280 --> 00:20:05,560
* Sie seufzt. *
(Tom) Aah!
396
00:20:05,600 --> 00:20:07,680
Aah! Aah!
397
00:20:09,400 --> 00:20:12,320
Sorry, tut mir leid.
398
00:20:12,360 --> 00:20:14,200
Wir wollten uns nie
vor dir streiten.
399
00:20:14,240 --> 00:20:16,080
Das macht man auch nicht.
400
00:20:16,120 --> 00:20:18,200
Tut mir leid, du hast nix gehört.
401
00:20:20,400 --> 00:20:21,960
Aber soll ich dir was sagen?
402
00:20:22,000 --> 00:20:24,040
Das Leben ist
kein verdammter Ponyhof,
403
00:20:24,080 --> 00:20:26,080
und ich glaube,
du bist jetzt alt genug,
404
00:20:26,120 --> 00:20:29,520
um mal zu erfahren, mit wem du es
hier außer mir noch zu tun hast.
405
00:20:31,760 --> 00:20:33,480
Mrs. Perfekt hier...
406
00:20:33,520 --> 00:20:36,680
hat bei unserem letzten
gemeinsamen Urlaub
407
00:20:36,720 --> 00:20:39,160
dein Futter vergessen!
408
00:20:39,200 --> 00:20:40,240
ICH war's,
409
00:20:40,880 --> 00:20:44,280
der für dich dann Nacktschnecken
und Grillen eingesammelt hat,
410
00:20:44,320 --> 00:20:47,160
weil's für Madame
natürlich wieder zu eklig war!
411
00:20:47,200 --> 00:20:49,640
Du wärst sonst verhungert,
verstehst du?
412
00:20:49,680 --> 00:20:50,680
So sieht's aus!
413
00:20:54,000 --> 00:20:56,200
* Schniefen und Schluchzen *
414
00:21:01,920 --> 00:21:03,920
Kann ich vielleicht
bei dir einziehen?
415
00:21:09,080 --> 00:21:11,320
Ja, hast recht,
ist ein bisschen klein.
416
00:21:11,360 --> 00:21:13,320
* Schniefen *
417
00:21:14,600 --> 00:21:16,000
Ich hab dich lieb, Kleiner.
418
00:21:20,680 --> 00:21:23,320
* sanfte Gitarrenklänge,
er atmet schwer *
419
00:21:31,240 --> 00:21:33,480
* beklemmende Klänge *
420
00:22:25,680 --> 00:22:28,960
(Michaels Stimme vom AB)
"Ihre Paartherapie mit Michael Seelen
421
00:22:29,000 --> 00:22:31,440
beginnt mit diesem Anruf.
422
00:22:31,480 --> 00:22:34,280
Herzlichst, eben dieser."
423
00:22:34,320 --> 00:22:37,640
(Anastasia) Michael,
das ist jetzt nicht mehr lustig.
424
00:22:38,880 --> 00:22:41,280
Wo bist du denn?
Meld dich mal.
425
00:22:47,760 --> 00:22:49,000
Tschüssi!
426
00:22:59,320 --> 00:23:03,240
So, wir beide haben jetzt
also diesen Termin.
427
00:23:05,280 --> 00:23:06,480
Gut.
428
00:23:08,680 --> 00:23:12,080
Also, nur damit Sie
keinen falschen Eindruck kriegen:
429
00:23:12,120 --> 00:23:15,080
Das ist das letzte Mal,
dass ich mache, was meine Frau will.
430
00:23:15,120 --> 00:23:16,960
Das mach ich auch nur,
431
00:23:17,000 --> 00:23:19,160
damit sie endlich mal merkt,
was sie an mir hat.
432
00:23:19,200 --> 00:23:20,400
Die soll mich so vermissen!
433
00:23:20,440 --> 00:23:22,960
Die soll angekrabbelt kommen,
auf allen Vieren.
434
00:23:23,000 --> 00:23:26,360
Die soll mich zurückwollen,
aber dann, dann will ich nicht mehr.
435
00:23:26,920 --> 00:23:28,200
So!
436
00:23:30,280 --> 00:23:31,280
Oah!
437
00:23:31,320 --> 00:23:32,360
Puh!
438
00:23:33,040 --> 00:23:34,680
Uah!
439
00:23:34,720 --> 00:23:36,400
Mein Gott, ist der fett!
440
00:23:39,960 --> 00:23:40,960
Uah!
441
00:23:41,000 --> 00:23:43,160
Uah!
442
00:23:43,200 --> 00:23:45,400
Aah...
443
00:23:47,520 --> 00:23:50,240
Aah...
* Stöhnen *
444
00:23:50,280 --> 00:23:52,600
* Ächzen und Keuchen *
445
00:23:58,120 --> 00:23:59,240
Okay.
446
00:24:00,600 --> 00:24:02,360
Nicht weglaufen!
447
00:24:14,360 --> 00:24:17,560
* Musik: "Psycho Killer"
von Talking Heads *
448
00:24:40,440 --> 00:24:44,240
♪ I can't seem
to face up to the facts.
449
00:24:44,280 --> 00:24:48,200
I'm tense and nervous
and I can't relax.
450
00:24:48,240 --> 00:24:52,160
I can't sleep
'cause my bed's on fire.
451
00:24:52,200 --> 00:24:56,320
Don't touch me,
I'm a real live wire.
452
00:24:56,360 --> 00:24:59,640
Psycho killer,
qu'est-ce que c'est?
453
00:24:59,680 --> 00:25:03,920
Fa fa fa fa,
fa fa fa fa fa far better.
454
00:25:03,960 --> 00:25:09,280
Run, run, run, run,
run, run, run away.
455
00:25:09,320 --> 00:25:12,080
Oh, oh!
456
00:25:12,120 --> 00:25:15,320
Psycho killer,
qu'est-ce que c'est?
457
00:25:15,360 --> 00:25:19,480
Fa fa fa fa,
fa fa fa fa fa far better.
458
00:25:19,520 --> 00:25:25,280
Run, run, run, run,
run, run, run away.
459
00:25:25,320 --> 00:25:32,320
Oh, oh, oh, oh,
aye-ya-ya-ya-ya... ♪
460
00:25:43,040 --> 00:25:44,200
Geht doch.
461
00:25:51,680 --> 00:25:53,440
Huch! Oh Gott!
462
00:25:59,840 --> 00:26:01,160
Ist...
463
00:26:03,800 --> 00:26:04,800
Ist das...
464
00:26:06,880 --> 00:26:09,000
Ist das der fest...
465
00:26:14,160 --> 00:26:17,200
Ich würd an deiner Stelle
erst mal nicht ins Bad gehen.
466
00:26:19,920 --> 00:26:23,520
♪ Psycho killer,
qu'est-ce que c'est?
467
00:26:23,960 --> 00:26:28,280
Fa fa fa fa,
fa fa fa fa fa far better.
468
00:26:28,320 --> 00:26:34,120
Run, run, run, run,
run, run, run away.
469
00:26:34,160 --> 00:26:37,840
Oh, oh, oh, oh!
470
00:26:37,880 --> 00:26:39,800
Aye-ya-ya-ya-ya! ♪
471
00:26:41,760 --> 00:26:44,080
Ach, Tom,
da ist ja nichts passiert!
472
00:26:46,080 --> 00:26:48,520
Das hätte ich mir
eigentlich denken können!
473
00:26:48,560 --> 00:26:49,840
* Seufzen *
474
00:26:51,400 --> 00:26:52,680
(Tom) Wohin?
475
00:26:54,280 --> 00:26:56,320
Ja, ist Bio, oder?
476
00:26:56,360 --> 00:26:58,280
Also Kompost?
477
00:27:03,040 --> 00:27:04,520
Tom, doch nicht hier!
478
00:27:04,560 --> 00:27:07,320
Warum lässt du dir nicht mal
was einfallen, hm?
479
00:27:07,360 --> 00:27:10,800
Ich guck mal kurz
in deinen Kalender. Warte mal...
480
00:27:10,840 --> 00:27:14,320
Ah! Ich seh grad, du hast 'ne Lücke
frei. Ich mach dir 'n Eintrag.
481
00:27:14,400 --> 00:27:16,560
Ich verlass mich auf dich.
Tschüssi!
482
00:27:20,200 --> 00:27:22,760
Was machen wir
denn jetzt mit Ihnen?
483
00:27:22,800 --> 00:27:24,160
* Seufzen *
484
00:27:25,720 --> 00:27:27,320
* Seufzen *
485
00:27:33,400 --> 00:27:34,440
(Nina) Tom?
486
00:27:34,480 --> 00:27:38,920
Tom, pack ihn wieder ein!
Wir fahren zu Angelina und Giovanni.
487
00:27:41,640 --> 00:27:43,800
* melancholische Klänge *
488
00:27:50,160 --> 00:27:53,080
Nina! Tommaso! Come esta?
489
00:27:53,120 --> 00:27:55,440
(Tom, verlegen) Och...
490
00:28:00,080 --> 00:28:01,920
Es gibt da ein...
491
00:28:01,960 --> 00:28:04,200
delikates...
492
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
Problem,
493
00:28:05,280 --> 00:28:07,720
bei dem wir eure Hilfe brauchen.
494
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
Wenn ihr...
495
00:28:10,240 --> 00:28:12,400
versteht, was ich meine.
496
00:28:12,440 --> 00:28:14,840
Ein... Problem?
497
00:28:15,840 --> 00:28:17,680
Und da kommt ihr jetzt zu uns?
498
00:28:17,720 --> 00:28:20,920
Wo wir doch gleich
zur Hochzeit unserer Tochter fahren!
499
00:28:22,440 --> 00:28:25,080
Wir... Wir machen nicht
die Hochzeit eurer Tochter.
500
00:28:25,680 --> 00:28:26,800
Ah!
501
00:28:28,400 --> 00:28:31,120
Wir machen nicht all eure Caterings?
502
00:28:32,040 --> 00:28:33,040
Hm?
503
00:28:34,840 --> 00:28:36,040
Hä?
504
00:28:38,880 --> 00:28:41,280
So lange seid ihr
nicht mehr vorbeigekommen,
505
00:28:41,320 --> 00:28:43,240
nicht einmal auf einen Kaffee.
506
00:28:44,840 --> 00:28:48,080
Dabei dachten wir: Ihr und wir...
507
00:28:48,120 --> 00:28:49,440
sind Freunde.
508
00:28:49,480 --> 00:28:50,680
Amici.
509
00:28:50,720 --> 00:28:53,800
Ja, wir sind ja auch Freunde...
amici.
510
00:28:54,520 --> 00:28:57,760
Darum kommen wir auch jetzt...
zu euch mit unserem...
511
00:28:58,560 --> 00:28:59,760
Problem.
512
00:29:02,120 --> 00:29:03,160
Nun...
513
00:29:04,400 --> 00:29:06,440
wir hatten auch schon mal so ein...
514
00:29:06,480 --> 00:29:07,480
Problem...
515
00:29:07,520 --> 00:29:08,760
Echt?
516
00:29:08,800 --> 00:29:11,840
Si, ein Stammgast.
517
00:29:11,880 --> 00:29:13,360
Ohne Respekt.
518
00:29:14,200 --> 00:29:16,160
Aber... so ein Problem...
519
00:29:16,200 --> 00:29:17,720
kann man lösen.
520
00:29:19,320 --> 00:29:20,480
Hm? Hm.
521
00:29:23,120 --> 00:29:26,040
Es gibt da einen Mann,
der genau weiß,
522
00:29:26,080 --> 00:29:29,280
was bei einem solchen Problem
zu tun ist.
523
00:29:35,520 --> 00:29:38,760
Aber wir sind gerade auf dem Weg
zur Hochzeit unserer Tochter.
524
00:29:38,800 --> 00:29:40,040
Äh...
525
00:29:40,080 --> 00:29:41,200
Aber...
526
00:29:42,000 --> 00:29:43,800
wir haben seine Karte.
527
00:29:46,400 --> 00:29:49,560
Der Mann leistet sehr gute Arbeit.
528
00:29:49,600 --> 00:29:51,720
Hohes Maß an Diskretion.
529
00:29:51,760 --> 00:29:55,240
Sagt ihm einfach, dass ihr kommt
von Angelina und Giovanni,
530
00:29:55,280 --> 00:29:59,080
dann bekommt ihr sofort
einen Termin für euer... Problem.
531
00:29:59,120 --> 00:30:00,920
Scusi, ciao.
532
00:30:00,960 --> 00:30:01,960
Ciao.
533
00:30:02,000 --> 00:30:03,200
Ciao.
- Ciao.
534
00:30:03,240 --> 00:30:04,240
Ciao.
- Ciao.
535
00:30:04,280 --> 00:30:05,320
Ciao.
- Ciao.
536
00:30:05,360 --> 00:30:07,000
Ciao, ciao.
- Ciao.
537
00:30:07,040 --> 00:30:09,720
Ciao. "Ciao, ciao."
538
00:30:09,760 --> 00:30:12,600
Ja, wer ist denn bitte
auf die bescheuerte Idee
539
00:30:12,640 --> 00:30:14,640
mit dem italienischen Akzent
gekommen?
540
00:30:14,680 --> 00:30:17,120
Ja, würdest du
in ein italienisches Lokal gehen,
541
00:30:17,160 --> 00:30:19,000
das von Deutschen betrieben wird?
542
00:30:21,840 --> 00:30:22,920
Boah!
543
00:30:23,920 --> 00:30:25,040
Hä?
544
00:30:27,600 --> 00:30:28,600
Cool, Nina.
545
00:30:28,640 --> 00:30:30,760
So löst man also Probleme,
546
00:30:30,800 --> 00:30:32,520
molto bene, eh? Oh, toll!
547
00:30:32,560 --> 00:30:34,440
Halt die Klappe!
- Non, perfecto!
548
00:30:34,480 --> 00:30:35,760
Nee wirklich, super.
549
00:30:35,800 --> 00:30:37,800
Von dir kann man sich
eine Scheibe abschneiden.
550
00:30:37,840 --> 00:30:39,360
*Nina lacht.*
(Tom) Grazie mille.
551
00:30:39,400 --> 00:30:41,960
* Sie trompetet beim Schneuzen. *
552
00:30:43,320 --> 00:30:44,840
* Stöhnen *
553
00:30:44,880 --> 00:30:46,760
* Stöhnen und Schluchzen *
554
00:30:46,800 --> 00:30:49,480
* Musik: "I Say A Little Prayer"
von Aretha Franklin *
555
00:30:49,520 --> 00:30:55,320
♪ My darling, believe me,
for me there is no one but you. ♪
556
00:30:55,360 --> 00:30:57,480
* Schniefen und Jammern *
557
00:30:58,240 --> 00:31:00,440
* Schniefen und schweres Atmen *
558
00:31:00,480 --> 00:31:03,720
♪ I'm in love with you.
- Answer my prayer.
559
00:31:03,760 --> 00:31:07,440
Answer my prayer, babe.
- Answer my prayer.
560
00:31:07,480 --> 00:31:10,720
Say you love me too.
- Answer my prayer.
561
00:31:10,760 --> 00:31:14,400
Answer my prayer, babe.
- Answer my prayer.
562
00:31:14,440 --> 00:31:19,920
Forever and ever you'll stay
in my heart and I will love you.
563
00:31:19,960 --> 00:31:25,040
Forever and ever we never will part.
Oh, how I love you!
564
00:31:25,080 --> 00:31:29,560
Together, forever, that's how
it must be to live without you.
565
00:31:29,600 --> 00:31:35,360
Would only mean heartbreak for me.
- Oh nobody but me! ♪
566
00:31:35,400 --> 00:31:38,400
* freudiges Jauchzen und Stöhnen *
567
00:31:38,440 --> 00:31:40,760
Ich dachte schon, er fragt nie!
568
00:31:40,800 --> 00:31:43,280
* Lachen *
569
00:31:54,040 --> 00:31:55,920
* Stöhnen *
570
00:31:56,800 --> 00:31:58,840
Thomas?
* Er seufzt. *
571
00:32:00,560 --> 00:32:03,480
Oh, oh, oh, oh!
Das war knapp.
572
00:32:05,280 --> 00:32:06,560
Oh, oh, oh, oh...
573
00:32:07,200 --> 00:32:08,200
oh!
574
00:32:08,240 --> 00:32:09,240
Uh!
575
00:32:09,280 --> 00:32:11,360
Oh... Gott, der gute Teppich!
576
00:32:11,400 --> 00:32:13,400
Heieieieiei!
577
00:32:13,440 --> 00:32:14,840
Ah! Glück gehabt.
578
00:32:14,880 --> 00:32:16,760
Oh! Oh...oh...
579
00:32:21,400 --> 00:32:23,600
Soll ich klatschen
oder dir eine reinhauen?
580
00:32:23,640 --> 00:32:25,600
Ist mir scheißegal.
Gerne auch beides.
581
00:32:25,640 --> 00:32:28,280
Wir haben ja gerade
nix Wichtigeres zu tun.
582
00:32:29,200 --> 00:32:32,280
Das mit dem Finger,
das war doch schon 'n guter Anfang.
583
00:32:32,720 --> 00:32:34,640
Jetzt bring halt ein Mal was zu Ende!
584
00:32:34,680 --> 00:32:36,520
Ich hab jetzt
'nen Termin mit Juliane.
585
00:32:36,560 --> 00:32:38,600
Der Teppich muss hier weg.
Ja, nach oben!
586
00:32:38,640 --> 00:32:40,000
* Seufzen *
587
00:32:40,040 --> 00:32:42,920
* Stöhnen und Ächzen *
588
00:32:42,960 --> 00:32:44,400
Mach du doch!
589
00:32:44,440 --> 00:32:46,720
Doch nicht hier rein!
* Er stöhnt. *
590
00:32:46,760 --> 00:32:49,280
Dein Termin, deine Leiche.
591
00:32:49,320 --> 00:32:51,760
Falsch! Juliane ist UNSERE Kundin.
592
00:32:51,800 --> 00:32:54,120
Falsch! "Unser" ist aus.
593
00:33:02,200 --> 00:33:03,920
Wo gehst du hin?
- Zu Melody.
594
00:33:03,960 --> 00:33:06,720
Die weiß meine Arbeit
wenigstens zu schätzen.
595
00:33:12,040 --> 00:33:14,280
Es wird alles wieder gut,
mein Kleiner.
596
00:33:14,320 --> 00:33:15,600
Alles wieder gut.
597
00:33:15,640 --> 00:33:17,800
Weißt du, wir beide,
wir sind ortsgebunden.
598
00:33:17,840 --> 00:33:20,840
Darum wird der Papa dich ab jetzt
nur noch ganz selten sehen.
599
00:33:29,240 --> 00:33:31,440
* Klopfen *
600
00:33:33,200 --> 00:33:35,760
Hallo?
* Klopfen *
601
00:33:49,680 --> 00:33:50,680
Frau Eichkamp?
602
00:33:51,920 --> 00:33:53,040
Guten Tag.
603
00:33:53,680 --> 00:33:56,240
Charalampopoulos, Anastasia.
604
00:33:56,280 --> 00:33:58,120
Zukünftige Seelen.
605
00:33:59,240 --> 00:34:00,400
(Nina) Äh...
606
00:34:01,000 --> 00:34:02,080
Wer?
607
00:34:02,120 --> 00:34:04,840
Ich bin die Verlobte
von Michael Seelen.
608
00:34:08,040 --> 00:34:09,960
Tut mir leid,
der Name sagt mir gar nichts.
609
00:34:26,200 --> 00:34:27,400
Sie sind gut.
610
00:34:28,760 --> 00:34:30,360
Verdammt gut.
611
00:34:34,480 --> 00:34:37,640
Ich weiß schon,
Geheimhaltung und so.
612
00:34:37,680 --> 00:34:39,720
* Nina schluckt. *
613
00:34:39,760 --> 00:34:41,520
Aber in diesem Falle...
614
00:34:43,120 --> 00:34:44,880
da geht es schließlich um...
615
00:34:46,360 --> 00:34:47,960
meine Hochzeit!
616
00:34:48,000 --> 00:34:50,120
Oh, entschuldigen Sie, bitte!
617
00:34:50,160 --> 00:34:51,760
Och, meine Hochzeit!
618
00:34:51,800 --> 00:34:54,040
Mein Gott, ich mein,
das ist doch wohl klar,
619
00:34:54,080 --> 00:34:56,720
dass ich da ein paar Takte
mitreden möchte, oder? Also...
620
00:34:56,760 --> 00:34:59,160
Ich hätte da so ein paar Ideen,
aber auch nicht viele.
621
00:34:59,200 --> 00:35:00,880
Ich will Sie ja nicht erschlagen.
622
00:35:00,920 --> 00:35:02,280
Was?
623
00:35:02,960 --> 00:35:04,040
Huch!
624
00:35:04,080 --> 00:35:05,720
* Sie spricht griechisch. *
625
00:35:05,760 --> 00:35:07,720
Nein, nein! Oh, oh, oh!
- Ist das schön!
626
00:35:07,760 --> 00:35:09,280
Äh... Bitte nicht anfassen!
627
00:35:09,320 --> 00:35:11,360
Oh, ja natürlich!
- Setzen Sie sich doch!
628
00:35:11,400 --> 00:35:12,560
Oh, ja.
629
00:35:12,600 --> 00:35:15,480
Sie schauen sich jetzt erst mal
ein paar schöne Kataloge an.
630
00:35:15,520 --> 00:35:16,520
Kataloge.
631
00:35:16,560 --> 00:35:20,720
Ähm... den hier. Wo sind denn...
Hier, viele Kataloge.
632
00:35:20,760 --> 00:35:22,880
Tee dazu? Kaffee? Kekse?
633
00:35:22,920 --> 00:35:24,720
Ja, gerne Tee. Griechisch.
634
00:35:24,760 --> 00:35:26,840
Tee, griechisch. Gerne.
635
00:35:26,880 --> 00:35:28,000
Äh...
636
00:35:28,040 --> 00:35:31,160
Ich... mach Ihnen das hier
noch ein bisschen... hübscher
637
00:35:31,200 --> 00:35:33,320
und bin gleich wieder da.
638
00:35:33,360 --> 00:35:34,640
* Schritte entfernen sich *
639
00:35:34,680 --> 00:35:35,680
Oh!
640
00:35:36,280 --> 00:35:37,320
Fuck.
641
00:35:42,440 --> 00:35:44,240
Komm schon, komm schon, komm schon.
642
00:35:44,280 --> 00:35:45,520
* Freizeichen *
643
00:35:48,680 --> 00:35:50,080
* Freizeichen *
644
00:35:50,120 --> 00:35:51,600
Jetzt mach!
645
00:35:51,640 --> 00:35:53,440
* Jemand pfeift
eine fröhliche Melodie. *
646
00:35:53,480 --> 00:35:55,400
* Freizeichen *
647
00:35:57,560 --> 00:35:59,360
* Freizeichen *
648
00:36:02,520 --> 00:36:03,920
* Freizeichen *
649
00:36:03,960 --> 00:36:05,840
Tom, es ist dringend.
650
00:36:07,280 --> 00:36:09,040
* Freizeichen *
651
00:36:09,080 --> 00:36:12,200
"Hier ist die Mailbox von Tom.
Nachricht bitte nach dem Ton!"
652
00:36:13,160 --> 00:36:14,800
Fuck!
* Scheppern *
653
00:36:15,200 --> 00:36:16,360
* kurzes hohes Piepsen *
654
00:36:16,400 --> 00:36:18,680
Oh, Schatz,
ich wollte dich nicht erschrecken.
655
00:36:18,720 --> 00:36:21,360
Alles okay, Mama geht's gut.
Nicht erschrecken! Alles gut.
656
00:36:22,520 --> 00:36:23,520
Tee.
657
00:36:23,960 --> 00:36:25,040
Tee.
658
00:36:31,560 --> 00:36:35,000
* Musik: "I Say A Little Prayer"
von Aretha Franklin *
659
00:36:35,040 --> 00:36:36,560
♪ Answer my prayer.
660
00:36:37,600 --> 00:36:42,560
Forever and ever you'll stay
in my heart and I will love you.
661
00:36:42,600 --> 00:36:47,120
Forever and ever we never will part.
Oh, how I love you!
662
00:36:47,160 --> 00:36:48,560
Forever and ever... ♪
663
00:36:48,600 --> 00:36:50,640
* Schritte *
664
00:36:51,560 --> 00:36:53,840
So, Tee... Äh, was... machen...
665
00:36:53,880 --> 00:36:55,800
Sie sind so ein hübsches Paar.
666
00:36:55,840 --> 00:36:57,880
Äh... Hm.
667
00:36:57,920 --> 00:37:00,480
Ihr Mann kommt mir
irgendwie bekannt vor.
668
00:37:00,520 --> 00:37:03,160
Ach, das passiert ihm ständig.
Mit seinem Allerweltsgesicht.
669
00:37:03,200 --> 00:37:04,520
"Tom Beck" hört er oft.
670
00:37:04,560 --> 00:37:05,560
Kenn ich nicht.
671
00:37:05,600 --> 00:37:06,720
Huch!
672
00:37:06,760 --> 00:37:09,440
Da... Da hängt er ja in Echt!
673
00:37:09,480 --> 00:37:11,480
Äh... Äh...
674
00:37:11,520 --> 00:37:12,560
Äh...
675
00:37:13,240 --> 00:37:14,720
(Anastasia) Du meine Güte!
676
00:37:14,760 --> 00:37:16,080
Ist der schön!
677
00:37:16,120 --> 00:37:17,320
Huch!
678
00:37:19,320 --> 00:37:21,040
Genau so einen will ich auch.
679
00:37:21,080 --> 00:37:23,320
Das ist ein Unikat.
- (haucht) Ja.
680
00:37:24,360 --> 00:37:27,160
Das glaub ich.
Etwas ganz Besonderes.
681
00:37:27,200 --> 00:37:30,960
Den hat mein Mann für unsere Hochzeit
anfertigen lassen. Damals.
682
00:37:31,000 --> 00:37:33,720
(seufzt) Wie romantisch!
683
00:37:39,320 --> 00:37:41,280
Ich muss Sie das
jetzt einfach fragen:
684
00:37:41,320 --> 00:37:44,560
Dürfen mein Mann und ich,
also mein Zukünftiger und ich...
685
00:37:45,160 --> 00:37:47,200
unter Ihrem Rahmen heiraten?
686
00:37:47,760 --> 00:37:51,080
Äh... - Aber Sie kriegen ihn auch
sofort nach der Hochzeit zurück.
687
00:37:51,120 --> 00:37:52,880
Ver... Versprochen.
688
00:37:52,920 --> 00:37:55,160
Äh... Es tut mir leid.
689
00:37:55,200 --> 00:37:58,200
(schluchzt) Es tut mir so leid.
690
00:37:58,240 --> 00:37:59,920
Nein, nein, nein,
mir tut es leid.
691
00:37:59,960 --> 00:38:02,240
Jetzt hab ich Sie DOCH erschlagen!
692
00:38:02,280 --> 00:38:04,160
* gemischtes Lachen und Schluchzen *
693
00:38:04,200 --> 00:38:07,280
Wissen Sie, es ist nur so...
694
00:38:07,320 --> 00:38:09,960
Michael... ist der erste Mann,
695
00:38:10,000 --> 00:38:12,440
der mich einfach so sein lässt,
wie ich bin.
696
00:38:12,480 --> 00:38:13,800
* Lachen und Schluchzen *
697
00:38:13,840 --> 00:38:16,400
Und kommt es nicht genau darauf an,
698
00:38:16,440 --> 00:38:20,800
dass man so sein darf, wie man ist,
und dafür geliebt wird?
699
00:38:20,840 --> 00:38:22,480
* Schluchzen *
700
00:38:22,520 --> 00:38:24,080
Und deshalb...
701
00:38:24,120 --> 00:38:26,840
wünsche ich mir nichts sehnlicher,
702
00:38:26,880 --> 00:38:30,600
als dass unsere Liebe ewig hält,
genauso wie Ihre.
703
00:38:30,640 --> 00:38:32,280
* Nina lacht und schluchzt. *
704
00:38:33,520 --> 00:38:35,120
Bitte nehmen Sie ihn einfach.
705
00:38:35,160 --> 00:38:36,160
* Schniefen *
706
00:38:36,920 --> 00:38:38,280
Sicher?
- Mhm.
707
00:38:38,320 --> 00:38:40,400
Wirklich? Ganz ehrlich?
708
00:38:40,440 --> 00:38:42,320
Oh, Frau Eichkamp!
709
00:38:44,200 --> 00:38:46,040
Sie haben mein Leben verändert.
710
00:38:46,080 --> 00:38:47,840
* Beide seufzen und schluchzen. *
711
00:38:47,880 --> 00:38:49,320
Ich danke Ihnen so sehr.
712
00:38:49,360 --> 00:38:51,440
Ich weiß gar nicht,
wie ich Ihnen danken soll.
713
00:38:51,480 --> 00:38:53,600
* Sie spricht griechisch. *
714
00:38:59,200 --> 00:39:01,680
* Wimmern und Schniefen *
715
00:39:01,720 --> 00:39:03,920
Mein Romeo...
716
00:39:03,960 --> 00:39:05,480
wird ihn lieben.
717
00:39:05,520 --> 00:39:06,520
* Schniefen *
718
00:39:08,680 --> 00:39:10,440
* Nina schnieft. *
719
00:39:10,480 --> 00:39:11,800
So.
720
00:39:11,840 --> 00:39:13,880
Sie sehen ganz hübsch aus.
721
00:39:13,920 --> 00:39:15,760
Ja?
- Mhm.
722
00:39:15,800 --> 00:39:16,960
Danke.
723
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
Danke.
724
00:39:18,040 --> 00:39:19,360
Tausend Dank.
725
00:39:19,400 --> 00:39:20,800
Danke, danke.
726
00:39:20,840 --> 00:39:22,160
Ähm...
727
00:39:22,200 --> 00:39:25,280
Den... Teppich,
den sollten Sie übrigens entsorgen,
728
00:39:25,320 --> 00:39:26,560
der riecht.
729
00:39:38,560 --> 00:39:40,040
* Tür wird geschlossen *
730
00:39:40,080 --> 00:39:42,280
* schweres Atmen *
731
00:39:47,640 --> 00:39:49,720
* schweres Atmen *
732
00:39:52,360 --> 00:39:53,480
(Tom) Hey, Mel! Alles klar?
733
00:39:53,520 --> 00:39:55,720
(Melody) Da bist du ja endlich!
Ich will dir was zeigen.
734
00:39:55,760 --> 00:39:57,600
Ach so, ich dachte,
wir machen ein paar Fotos.
735
00:39:57,640 --> 00:40:00,920
Ja, ja, Fotos machen wir auch. Komm!
Ich bin so gespannt, was du sagst.
736
00:40:00,960 --> 00:40:02,040
(Tom) Gut.
737
00:40:06,040 --> 00:40:07,120
(Melody) Warte!
738
00:40:08,360 --> 00:40:10,080
(Tom) Was ist denn hier passiert?
739
00:40:10,120 --> 00:40:11,880
(Melody) Ich mach jetzt auf Eis.
740
00:40:11,920 --> 00:40:13,960
(Tom) Wie, auf Eis?
- (Melody) Auf Eis.
741
00:40:14,000 --> 00:40:16,200
Ist das geil, oder ist das geil?
742
00:40:16,240 --> 00:40:20,560
Ja, ist... geil kalt auf jeden Fall.
Fast ein bisschen wie zu Hause.
743
00:40:20,600 --> 00:40:21,840
Hm?
- Hm?
744
00:40:21,880 --> 00:40:24,760
Komm, ich zeig dir noch was anderes.
- Oh, sorry!
745
00:40:28,800 --> 00:40:30,360
Ta-da!
746
00:40:31,320 --> 00:40:33,920
Oh, wow!
- Mhm. Ich stell jetzt um.
747
00:40:33,960 --> 00:40:36,760
Ich lass die ganzen Skulpturen
aus Lebensmitteln.
748
00:40:36,920 --> 00:40:38,320
Sieht zwar mega aus, aber...
749
00:40:38,360 --> 00:40:40,960
glaubt kein Mensch,
was es alles für Vorschriften gibt.
750
00:40:41,000 --> 00:40:43,080
Kann ich mir vorstellen.
751
00:40:43,120 --> 00:40:46,080
Das ist jetzt meine neue Werkstatt.
- Ja, mega.
752
00:40:46,120 --> 00:40:47,440
Cool.
753
00:40:48,240 --> 00:40:51,640
Ja, topp, dann... können wir
ja gleich losshooten, oder?
754
00:40:51,680 --> 00:40:53,960
Nein.
Der Hauptdarsteller fehlt noch.
755
00:40:54,000 --> 00:40:55,720
Fuck! Der ist im Auto.
756
00:41:00,560 --> 00:41:02,560
Puh! Okay.
757
00:41:12,400 --> 00:41:14,160
* Sie stöhnt und lacht. *
758
00:41:15,480 --> 00:41:18,440
(Tom) Oh! Alles okay?
- Ja.
759
00:41:18,480 --> 00:41:20,680
Meine Kunst
fährt in die Karibik, Tom!
760
00:41:20,720 --> 00:41:23,880
Captain's Dinner mit Eisskulpturen.
- Aha.
761
00:41:23,920 --> 00:41:26,600
Ich sag's dir,
das wird jetzt mein Durchbruch.
762
00:41:26,640 --> 00:41:29,920
Keine spießigen Hochzeiten mehr.
- Okay.
763
00:41:29,960 --> 00:41:32,960
Die ganze "Traumschiff"-Flotte,
mit meinen Skulpturen.
764
00:41:33,000 --> 00:41:35,160
Das klingt mega.
- Mhm.
765
00:41:35,880 --> 00:41:37,520
Okay, was kann ich tun?
766
00:41:39,720 --> 00:41:42,120
Ich kenne niemanden,
der so gut aussieht wie du.
767
00:41:42,160 --> 00:41:43,440
* Sie prustet. *
768
00:41:43,480 --> 00:41:45,800
* Musik: "Eye Of The Tiger"
von Survivor *
769
00:41:45,840 --> 00:41:47,120
* leises Lachen *
770
00:41:47,160 --> 00:41:49,720
♪ Just a man and his will to survive.
771
00:41:49,760 --> 00:41:53,840
It's the eye of the tiger,
it's the thrill of the fight,
772
00:41:53,880 --> 00:41:58,480
rising up to the challenge
of our rival.
773
00:41:58,520 --> 00:42:02,720
And the last known survivor
stalks his prey in the night,
774
00:42:02,760 --> 00:42:04,680
and he's watching us all
in the eye... ♪
775
00:42:04,720 --> 00:42:06,360
Cool.
- Ja?
776
00:42:07,960 --> 00:42:09,280
Ein Mal...
777
00:42:09,320 --> 00:42:10,320
hier.
778
00:42:10,360 --> 00:42:12,160
♪ ... of the tiger. ♪
779
00:42:12,200 --> 00:42:13,440
(Tom) Mega.
780
00:42:14,240 --> 00:42:15,720
Macht Spaß.
781
00:42:28,880 --> 00:42:31,960
* Musik: "Psycho Killer"
von Talking Heads *
782
00:42:52,640 --> 00:42:56,560
♪ I can't seem
to face up to the facts.
783
00:42:56,600 --> 00:43:00,520
I'm tense and nervous
and I can't relax.
784
00:43:00,560 --> 00:43:04,480
I can't sleep
'cause my bed's on fire.
785
00:43:04,520 --> 00:43:08,800
Don't touch me,
I'm a real live wire.
786
00:43:08,840 --> 00:43:12,040
Psycho killer,
qu'est-ce que c'est?
787
00:43:12,080 --> 00:43:15,240
Fa fa fa fa,
fa fa fa fa fa far better.
788
00:43:15,280 --> 00:43:17,000
Run run run run,
run run run away. ♪
789
00:43:17,040 --> 00:43:18,200
Verzeihung.
790
00:43:21,640 --> 00:43:24,320
♪ Oh, oh!
791
00:43:24,360 --> 00:43:27,600
Psycho killer,
qu'est-ce que c'est?
792
00:43:27,640 --> 00:43:31,280
Fa fa fa fa,
fa fa fa fa fa far better.
793
00:43:31,320 --> 00:43:32,680
Run run run run,
run run run away. ♪
794
00:43:32,720 --> 00:43:34,880
Sie riechen wirklich ein bisschen.
795
00:43:35,440 --> 00:43:36,720
Ist nicht böse gemeint.
796
00:43:43,080 --> 00:43:44,680
Der geht vögeln.
797
00:43:44,720 --> 00:43:46,760
Das sollte Melody
sonst von ihm wollen?
798
00:43:46,800 --> 00:43:51,560
Und ich? Ich mach mal wieder...
die ganze Scheißarbeit.
799
00:43:53,000 --> 00:43:55,440
Ja, tut mir leid.
800
00:43:55,480 --> 00:43:57,400
Da hilft nur Wolfssprache.
801
00:44:00,360 --> 00:44:01,560
Wissen Sie,
802
00:44:01,600 --> 00:44:03,920
als wir uns kennengelernt haben,
803
00:44:04,520 --> 00:44:07,640
da war Tom freier Fotograf.
804
00:44:07,680 --> 00:44:10,200
Also... quasi arbeitslos.
805
00:44:10,240 --> 00:44:12,880
Ich hab uns finanziell
Sicherheit gegeben. Ich war das.
806
00:44:14,680 --> 00:44:16,600
Ich hab mir den Arsch aufgerissen.
807
00:44:17,720 --> 00:44:19,200
Entschuldigung.
808
00:44:24,800 --> 00:44:26,840
Ja, gut, ich versuch's.
809
00:44:27,840 --> 00:44:29,280
(seufzt) Also...
810
00:44:30,840 --> 00:44:32,520
Äh, ich hab...
811
00:44:33,640 --> 00:44:36,520
Ich hab mich
für uns beide aufgeopfert...
812
00:44:37,680 --> 00:44:39,560
weil wir's uns verdient haben.
813
00:44:41,280 --> 00:44:43,080
War das jetzt giraffig genug?
814
00:44:44,880 --> 00:44:47,280
Tom ist einfach kein Teamplayer.
815
00:44:48,920 --> 00:44:51,080
Der macht nie, was ich will.
816
00:44:51,120 --> 00:44:52,320
Aua!
817
00:44:53,480 --> 00:44:54,520
Mann!
818
00:44:57,400 --> 00:44:59,960
Sie müssen schon
ein bisschen mitarbeiten.
819
00:45:07,160 --> 00:45:10,680
(Michaels Stimme vom AB)
"Ihre Paartherapie mit Michael Seelen
820
00:45:10,720 --> 00:45:13,080
beginnt mit diesem Anruf.
821
00:45:13,120 --> 00:45:15,840
Herzlichst, eben dieser."
822
00:45:15,880 --> 00:45:17,040
(Anastasia) Michael,
823
00:45:17,080 --> 00:45:19,880
hier stimmt doch was nicht.
Mein Instinkt sagt mir,
824
00:45:19,920 --> 00:45:24,360
dass hier irgendwas
ganz, ganz, ganz faul ist.
825
00:45:24,400 --> 00:45:25,560
* Piepston *
826
00:45:25,600 --> 00:45:26,920
* Seufzen *
827
00:45:32,560 --> 00:45:34,840
* unheimliche Klänge *
828
00:45:50,360 --> 00:45:53,200
* Quietschen von Gummi auf Holz *
829
00:46:06,960 --> 00:46:09,400
* unheimliche Klänge *
830
00:46:22,360 --> 00:46:24,800
* unheimliche Klänge *
831
00:46:33,800 --> 00:46:36,240
* unheimliche Klänge *
832
00:46:39,800 --> 00:46:42,240
* angespannte pulsierende Klänge *
833
00:47:31,920 --> 00:47:34,800
(weibliche KI-Stimme)
"Melody's Creative Solutions."
834
00:47:34,840 --> 00:47:36,640
Hey, was KI heute alles kann!
835
00:47:36,680 --> 00:47:39,120
Ist ja Wahnsinn, oder?
- Ja, ist Wahnsinn.
836
00:47:40,240 --> 00:47:42,960
Okay, das heißt, richtige Fotos
brauchst du dann gar nicht?
837
00:47:43,000 --> 00:47:44,840
Wieso, sind doch richtige Fotos.
838
00:47:46,240 --> 00:47:48,640
Das ist so lieb,
dass du das machst, Tom.
839
00:47:48,680 --> 00:47:51,720
Ich weiß es wirklich zu schätzen.
Das ist mega geworden.
840
00:47:51,760 --> 00:47:53,680
Okay, cool.
841
00:47:53,720 --> 00:47:55,520
Ähm, das heißt, wir haben's?
842
00:47:55,560 --> 00:47:56,760
Ja.
843
00:47:56,800 --> 00:48:01,160
Gut. Dann würd ich mal raus.
Ich schwitz mir den Arsch ab hier.
844
00:48:03,280 --> 00:48:06,600
Kannst du mir grad mal helfen?
Ist ein bisschen schwierig.
845
00:48:08,400 --> 00:48:10,520
Ah! Schweineheiß hier drinnen.
846
00:48:21,240 --> 00:48:23,240
* bedrohliche Klänge *
847
00:48:37,920 --> 00:48:39,640
* Stöhnen *
848
00:48:39,680 --> 00:48:41,880
Kriegst du das weg?
Kriegst du das runter?
849
00:48:44,520 --> 00:48:45,760
Heiß, verdammt.
850
00:48:50,880 --> 00:48:52,120
Okay.
851
00:48:54,080 --> 00:48:55,080
Fuck.
852
00:48:55,120 --> 00:48:57,560
* Er keucht und stöhnt. *
853
00:49:00,360 --> 00:49:01,720
(Tom) Huch!
854
00:49:03,120 --> 00:49:05,520
* Sie lacht, er keucht. *
855
00:49:05,560 --> 00:49:08,760
Entschuldige. - Frau Müller?
Berger und Behnke vom Gesundheitsamt.
856
00:49:08,800 --> 00:49:12,200
Wir wollen noch mal Ihre Kühlräume
und Arbeitsräume besichtigen.
857
00:49:12,240 --> 00:49:13,880
Die kommen nicht rein. Nee, nee.
858
00:49:13,920 --> 00:49:15,680
Wenn die auch nur
einen Fussel finden,
859
00:49:15,720 --> 00:49:17,480
sperren die hier alles zu.
- Ja, aber...
860
00:49:17,520 --> 00:49:19,440
Nix "Traumschiff". Tom?
861
00:49:19,480 --> 00:49:21,720
Die hauen dann gleich wieder ab.
- Raus hier!
862
00:49:21,760 --> 00:49:23,960
Oh! Hoppala. Lass mich doch
einfach hier verstecken.
863
00:49:24,000 --> 00:49:25,040
Los jetzt!
- Okay.
864
00:49:25,080 --> 00:49:27,160
Oh! - Du verstehst das nicht.
Das ist super wichtig.
865
00:49:27,200 --> 00:49:29,680
Wo ist deine Fototasche?
Die sperren mir sonst den Laden zu.
866
00:49:29,720 --> 00:49:31,400
Komme! Muss mir nur was überziehen.
867
00:49:31,440 --> 00:49:34,120
Ich versteck mich hier einfach.
- Bleib einfach draußen.
868
00:49:34,160 --> 00:49:35,400
Die merken mich gar nicht.
869
00:49:35,440 --> 00:49:36,960
Ich hab schon so viele Verwarnungen.
870
00:49:37,400 --> 00:49:39,600
Das Kostüm,
leg das einfach draußen hin.
871
00:49:43,760 --> 00:49:45,440
Ciao.
- Raus jetzt endlich!
872
00:49:45,480 --> 00:49:46,640
(Tom stöhnt) Ah!
873
00:49:46,680 --> 00:49:48,200
Ah!
874
00:49:56,640 --> 00:49:58,240
* Reifenquietschen *
875
00:50:25,880 --> 00:50:27,320
Das gibt's doch nicht!
876
00:50:32,760 --> 00:50:33,960
Okay.
877
00:50:34,000 --> 00:50:37,360
* Musik: "Eisbär" von Grauzone,
in der Version von Brew Barrymore *
878
00:50:41,840 --> 00:50:43,040
Ja.
879
00:50:49,000 --> 00:50:54,600
♪ Ich möchte ein Eisbär sein...
im kalten Polar.
880
00:50:56,440 --> 00:51:00,200
Dann müsste ich nicht mehr schreien,
881
00:51:00,240 --> 00:51:02,360
alles wär' so klar.
882
00:51:03,800 --> 00:51:06,360
Ich möchte ein Eisbär sein...
883
00:51:07,560 --> 00:51:09,680
im kalten Polar. ♪
884
00:51:09,720 --> 00:51:11,240
* Tür wird geöffnet, Poltern *
885
00:51:11,280 --> 00:51:14,240
♪ Dann müsste ich
nicht mehr schreien,
886
00:51:15,200 --> 00:51:16,920
alles wär' so klar. ♪
887
00:51:19,080 --> 00:51:20,200
(stöhnt) Oah!
888
00:51:20,240 --> 00:51:21,880
Puh!
* Keuchen *
889
00:51:29,240 --> 00:51:30,240
Oh!
890
00:51:35,360 --> 00:51:36,760
Mein... Maskottchen.
891
00:51:42,080 --> 00:51:45,040
Oh, wie süß ist das denn!
892
00:51:45,640 --> 00:51:46,920
Hallo!
893
00:51:46,960 --> 00:51:49,320
Oh, ist der kuschelig!
894
00:51:49,360 --> 00:51:51,000
Hau ab!
895
00:51:52,760 --> 00:51:53,920
Oh!
896
00:51:53,960 --> 00:51:55,280
Wie heißt du denn?
897
00:51:55,320 --> 00:51:56,720
Knut.
898
00:51:56,760 --> 00:52:00,400
Knut. Du bist doch
ein kleiner süßer Knut, hm?
899
00:52:00,440 --> 00:52:01,520
Aber, äh...
900
00:52:02,720 --> 00:52:04,920
Frau Müller,
also rein hygienisch gesehen,
901
00:52:04,960 --> 00:52:07,640
hier im Kühlraum,
also Sie können jetzt nicht...
902
00:52:07,680 --> 00:52:09,960
Wollen Sie vielleicht
ein Foto mit Knut?
903
00:52:11,840 --> 00:52:13,360
* Stöhnen *
904
00:52:13,400 --> 00:52:15,520
Natürlich!
905
00:52:15,560 --> 00:52:17,600
Was für 'ne tolle Idee!
906
00:52:17,640 --> 00:52:19,040
Knut?
907
00:52:19,080 --> 00:52:20,920
Du kleiner Knut, hm?
- (Melody) Toll!
908
00:52:22,440 --> 00:52:25,920
Frau Berger! Frau Berger!
Sie auch mit aufs Foto... Doch!
909
00:52:26,440 --> 00:52:28,200
Frau Berger, gehen wir ein Stück,
910
00:52:28,240 --> 00:52:30,240
so... so einmal richtig.
911
00:52:32,520 --> 00:52:34,200
So, jetzt mit Umarmen.
912
00:52:34,240 --> 00:52:35,720
So, Kinder!
913
00:52:35,760 --> 00:52:36,760
Super!
914
00:52:36,800 --> 00:52:38,280
(Tom) Super.
915
00:52:38,320 --> 00:52:42,440
Toll! Danke.
- Ach so, ja. Danke schön.
916
00:52:42,480 --> 00:52:47,120
So, der Eisbär... geht jetzt
auch auf den Polar zurück.
917
00:52:47,160 --> 00:52:49,000
* Brummen, Stöhnen *
Tschüs, Knut!
918
00:52:49,480 --> 00:52:50,480
Tschüs, Knut!
919
00:52:56,040 --> 00:53:00,080
♪ Ich möchte ein Eisbär sein...
im kalten Polar... ♪
920
00:53:00,120 --> 00:53:02,320
Aah...
921
00:53:02,920 --> 00:53:06,040
♪ ... dann müsste ich
nicht mehr schreien... ♪
922
00:53:06,080 --> 00:53:07,480
* Stöhnen *
923
00:53:07,520 --> 00:53:09,200
♪ ... alles wär' so klar.
924
00:53:10,640 --> 00:53:14,600
Eisbären müssen nie weinen.
925
00:53:18,160 --> 00:53:21,200
Eisbären müssen nie weinen. ♪
926
00:53:21,240 --> 00:53:23,160
* Stöhnen und Ächzen *
927
00:53:23,200 --> 00:53:26,640
♪ Es ist wirklich wahr,
Eisbären müssen nie weinen. ♪
928
00:53:27,160 --> 00:53:28,720
Scheiße.
929
00:53:31,040 --> 00:53:33,000
♪ Oh, Eisbär!
930
00:53:33,040 --> 00:53:35,200
Eisbären müssen nie weinen. ♪
* Stöhnen *
931
00:53:38,080 --> 00:53:39,240
Nee.
932
00:53:40,920 --> 00:53:42,680
* Er ringt nach Luft. *
933
00:53:42,720 --> 00:53:44,800
* Stöhnen *
934
00:53:44,840 --> 00:53:47,080
* Er ringt nach Luft. *
935
00:53:49,240 --> 00:53:51,840
* Stöhnen *
936
00:53:52,600 --> 00:53:54,280
* Stöhnen *
937
00:53:54,320 --> 00:53:56,160
Ach! Scheiße.
938
00:53:56,920 --> 00:53:58,720
Ach!
939
00:53:58,760 --> 00:53:59,760
Oh!
940
00:54:02,520 --> 00:54:03,960
So, da!
941
00:54:04,000 --> 00:54:05,240
Ah!
942
00:54:05,280 --> 00:54:06,880
* Stöhnen *
943
00:54:06,920 --> 00:54:09,040
* Keuchen *
944
00:54:11,720 --> 00:54:12,800
Okay.
945
00:54:12,840 --> 00:54:13,840
Aah!
946
00:54:14,680 --> 00:54:15,680
Aah!
947
00:54:15,720 --> 00:54:16,720
Oh, fuck!
948
00:54:16,760 --> 00:54:17,840
Oh!
949
00:54:17,880 --> 00:54:18,880
Okay.
950
00:54:18,920 --> 00:54:19,920
Okay.
951
00:54:19,960 --> 00:54:22,400
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
952
00:54:22,440 --> 00:54:23,920
Hey, hey, hey, hey, hey.
953
00:54:23,960 --> 00:54:25,120
Hey!
954
00:54:25,160 --> 00:54:26,680
Bleib mal hier.
955
00:54:26,720 --> 00:54:27,840
Boah.
956
00:54:32,680 --> 00:54:33,960
Oh, Scheiße.
957
00:54:34,000 --> 00:54:36,360
* zittriges Atmen *
958
00:54:38,480 --> 00:54:40,960
* Keuchen *
959
00:54:41,480 --> 00:54:42,800
Okay.
960
00:54:42,840 --> 00:54:45,360
* Musik: "I Will Survive"
von Gloria Gaynor *
961
00:54:45,400 --> 00:54:47,480
♪ At first I was afraid,
I was petrified,
962
00:54:47,520 --> 00:54:50,240
thinking I could never live
without you by my side. ♪
963
00:54:50,280 --> 00:54:51,360
Prost, mein Kleiner!
964
00:54:51,400 --> 00:54:54,520
♪ And I spent so many nights
thinking how you did me wrong... ♪
965
00:54:54,560 --> 00:54:55,920
Gut gemacht.
966
00:54:55,960 --> 00:54:58,560
♪ ... I grew strong
and I learned how to get along.
967
00:54:58,600 --> 00:54:59,800
And so you're back... ♪
968
00:54:59,840 --> 00:55:01,160
Jetzt guck doch nicht so!
969
00:55:01,200 --> 00:55:03,600
♪ ... from outer space... ♪
970
00:55:03,640 --> 00:55:06,440
Ich bring Mel beim Gruber unter, hm?
971
00:55:06,480 --> 00:55:08,600
♪ I should've changed
that stupid lock,
972
00:55:08,640 --> 00:55:10,800
I should've made you leave your key.
973
00:55:10,840 --> 00:55:14,600
If I'd've known for a second
you'd be back to bother me.
974
00:55:14,640 --> 00:55:17,960
Go on, now go,
walk out the door... ♪
975
00:55:19,520 --> 00:55:23,120
(Anastasia) Irini,
wieso gehst du nicht ans Telefon?
976
00:55:23,160 --> 00:55:25,200
Jetzt muss ich hier
extra vorbeikommen.
977
00:55:25,680 --> 00:55:28,480
Tassi!
* Sie spricht griechisch. *
978
00:55:28,520 --> 00:55:30,120
Was gibt's denn Tolles?
979
00:55:31,040 --> 00:55:34,720
* Sie atmet laut aus. *
Och nee. Nee, bitte nicht!
980
00:55:34,760 --> 00:55:36,080
* Seufzen *
981
00:55:36,120 --> 00:55:37,280
Was war's diesmal?
982
00:55:37,320 --> 00:55:38,640
Mord.
983
00:55:39,280 --> 00:55:40,560
* Räuspern *
984
00:55:42,560 --> 00:55:44,520
Die Beweise sind erdrückend.
985
00:55:44,560 --> 00:55:45,560
Das sagst du immer.
986
00:55:45,600 --> 00:55:47,480
Und dann war das Kokain
doch Traubenzucker.
987
00:55:47,520 --> 00:55:49,280
Der Raubüberfall
war 'ne Schnitzeljagd,
988
00:55:49,320 --> 00:55:51,560
und die häusliche Gewalt
waren Theaterproben.
989
00:55:51,600 --> 00:55:53,240
Guck mal.
990
00:55:53,280 --> 00:55:54,680
Hey!
991
00:55:54,720 --> 00:55:56,760
Alle Kollegen
nennen dich schon Fantastasia.
992
00:55:56,800 --> 00:55:57,960
Und ich bin dein Sidekick.
993
00:55:58,000 --> 00:56:00,640
Ich habe alles
ganz genau rekonstruiert.
994
00:56:00,680 --> 00:56:01,920
Pass auf...
995
00:56:03,480 --> 00:56:06,800
Nina und Tom Eichkamp
kommen zu Michael in die Praxis,
996
00:56:06,840 --> 00:56:08,680
um unsere Hochzeit zu besprechen.
997
00:56:08,720 --> 00:56:10,080
Was denn für 'ne Hochzeit?
998
00:56:10,120 --> 00:56:12,000
(lacht) Michael und ich heiraten.
- Was?
999
00:56:12,040 --> 00:56:13,160
Ja.
1000
00:56:13,200 --> 00:56:15,400
Ähm, Glückwunsch.
- Danke.
1001
00:56:16,200 --> 00:56:19,120
Nina ist natürlich
auf den ersten Blick
1002
00:56:19,160 --> 00:56:21,760
unsterblich
in meinen Michael verliebt
1003
00:56:21,800 --> 00:56:25,320
und schmeißt sich an ihn ran
wie ein billiges Flittchen.
1004
00:56:25,360 --> 00:56:27,200
(Irina) Äh... Warum das jetzt?
1005
00:56:27,240 --> 00:56:30,920
Weil alle Frauen Michael lieben.
- Ah ja. Ah ja.
1006
00:56:30,960 --> 00:56:32,640
Oh, Tom Eichkamp,
1007
00:56:32,680 --> 00:56:36,120
er rast vor Eifersucht,
weil er natürlich ganz genau weiß,
1008
00:56:36,160 --> 00:56:39,240
dass er nur halb so attraktiv ist
wie mein Michael.
1009
00:56:39,960 --> 00:56:42,200
Michael...
1010
00:56:42,240 --> 00:56:44,000
Er kämpft wie ein Löwe...
1011
00:56:45,160 --> 00:56:46,560
um unsere Liebe.
1012
00:56:47,280 --> 00:56:49,400
* Schluchzen *
1013
00:56:50,760 --> 00:56:52,280
Doch dann...
1014
00:56:52,320 --> 00:56:53,480
(zittrig) Oh!
1015
00:56:53,520 --> 00:56:57,160
Dann wechselt dieses Flittchen
auch noch die Seiten,
1016
00:56:57,200 --> 00:56:59,280
und die Mörder
sind jetzt in der Überzahl,
1017
00:56:59,320 --> 00:57:02,200
und mein Michael hat keine Chance.
1018
00:57:02,720 --> 00:57:04,360
Oh, Romeo!
1019
00:57:04,400 --> 00:57:06,080
Sie haben ihn mir genommen.
1020
00:57:06,120 --> 00:57:08,360
Verstehst du?
Verstehst du das?
1021
00:57:08,400 --> 00:57:11,800
Verstehst du, Sie haben
mir meinen Michael genommen!
1022
00:57:11,840 --> 00:57:14,160
Es war kaltblütiger Mord,
1023
00:57:14,200 --> 00:57:18,560
und dafür werden sie büßen.
- Natürlich. Natürlich.
1024
00:57:18,600 --> 00:57:21,240
Aber natürlich
werden sie dafür büßen.
1025
00:57:22,120 --> 00:57:24,560
Aber vielleicht
war's auch ganz anders.
1026
00:57:24,600 --> 00:57:25,720
Was?
1027
00:57:26,520 --> 00:57:29,320
Und wie erklärt sich Frau Kommissarin
dann bitte schön,
1028
00:57:29,360 --> 00:57:31,560
dass Michael
spurlos verschwunden ist, hm?
1029
00:57:31,600 --> 00:57:32,600
* Irina räuspert sich. *
1030
00:57:34,320 --> 00:57:36,560
Vielleicht hat er einfach nur
kalte Füße bekommen.
1031
00:57:36,600 --> 00:57:38,800
Also wegen der Hochzeit.
- Was?
1032
00:57:38,840 --> 00:57:40,040
Mein Romeo?
1033
00:57:40,080 --> 00:57:43,040
* Sie spricht griechisch. *
Ganz bestimmt nicht.
1034
00:57:43,080 --> 00:57:45,040
(seufzt) Okay.
1035
00:57:45,080 --> 00:57:46,640
Gab's 'ne Tatwaffe?
1036
00:57:48,760 --> 00:57:53,320
Die Tatwaffe stand mit der Nase
in die falsche Richtung,
1037
00:57:53,360 --> 00:57:54,800
auf dem Klavier. Hm!
1038
00:57:57,480 --> 00:58:01,400
Sie haben Michael in den Teppich
vom großen Zimmer gewickelt,
1039
00:58:01,440 --> 00:58:04,720
haben ihn durch den Flur,
durch die Küche, über den Balkon,
1040
00:58:04,760 --> 00:58:07,680
die Treppe runter
durch den Hinterhof gezerrt,
1041
00:58:07,720 --> 00:58:11,160
in ein Lastenfahrrad gesteckt
und sind damit weggefahren!
1042
00:58:11,200 --> 00:58:12,480
Vor meiner Nase!
1043
00:58:13,960 --> 00:58:15,400
Ja.
1044
00:58:15,440 --> 00:58:18,600
Dieser Teppich,
der liegt bei Eichkamps im Büro,
1045
00:58:18,640 --> 00:58:21,360
und genau da
gehen wir beide jetzt hin.
1046
00:58:21,400 --> 00:58:22,560
Abmarsch!
1047
00:58:22,600 --> 00:58:26,040
Eine Frage noch: Soll ich das SEK
und die Mordkommission mitnehmen?
1048
00:58:26,080 --> 00:58:27,880
Gute Idee. Du bist doch gut.
1049
00:58:29,560 --> 00:58:31,600
Ja. Ne, Tassi?
1050
00:58:32,600 --> 00:58:33,600
Kommst du, bitte?
1051
00:58:33,640 --> 00:58:35,040
Ja.
- Jetzt?
1052
00:58:35,080 --> 00:58:36,400
Ja.
* Sie spricht griechisch. *
1053
00:58:36,440 --> 00:58:38,400
Ja-ha!
* Sie spricht griechisch. *
1054
00:58:38,440 --> 00:58:40,720
Aber nur,
weil du meine Tante bist. - Ja, ja.
1055
00:58:40,760 --> 00:58:42,480
Und du rufst nicht meine Mama an!
1056
00:58:42,520 --> 00:58:44,080
* Freizeichen *
1057
00:58:45,720 --> 00:58:47,280
* Freizeichen *
1058
00:58:48,360 --> 00:58:49,480
* Freizeichen *
1059
00:58:49,520 --> 00:58:52,280
"Hier ist die Mailbox von Tom.
Nachricht bitte nach dem Ton."
1060
00:58:52,320 --> 00:58:53,320
* Piepston *
1061
00:58:53,360 --> 00:58:55,360
Tom, ich dachte, wir sind Freunde.
1062
00:58:55,400 --> 00:58:57,320
Was soll die Scheiße mit dem Kostüm?
1063
00:58:57,360 --> 00:58:59,080
Ich brauch das sofort zurück.
1064
00:58:59,920 --> 00:59:01,320
Ruf mich an!
1065
00:59:03,960 --> 00:59:05,080
Fuck!
1066
00:59:08,200 --> 00:59:09,680
* lautes Ausatmen *
1067
00:59:26,480 --> 00:59:28,480
* entferntes Gelächter *
1068
00:59:29,520 --> 00:59:31,600
* Keuchen *
1069
00:59:36,000 --> 00:59:38,920
Dieses Mal muss alles stimmen.
1070
00:59:38,960 --> 00:59:40,360
Es stimmt doch alles.
1071
00:59:40,400 --> 00:59:43,320
Aber fehlt da nicht noch irgendwas?
1072
00:59:44,840 --> 00:59:47,200
Ich hab ja
noch gar nichts Geliehenes.
1073
00:59:47,240 --> 00:59:49,160
* Tom stöhnt und keucht. *
1074
00:59:50,920 --> 00:59:52,920
Na, hier ist's doch bequem, oder?
1075
00:59:54,960 --> 00:59:57,960
* Stöhnen und Ächzen *
1076
01:00:01,960 --> 01:00:04,040
Hat sie bestimmt nix dagegen.
1077
01:00:06,040 --> 01:00:08,680
Juliane,
es wird eine Märchenhochzeit.
1078
01:00:08,720 --> 01:00:10,760
Sheherazade, ganz toll.
1079
01:00:10,800 --> 01:00:13,800
Einzigartig wie... wie eure Liebe.
1080
01:00:13,840 --> 01:00:15,680
Und ich leih dir noch was, ja?
1081
01:00:15,720 --> 01:00:17,240
Ich bin gleich wieder da.
1082
01:00:17,920 --> 01:00:19,560
Bedient euch.
1083
01:00:19,600 --> 01:00:22,040
Arvid! Ts!
1084
01:00:32,400 --> 01:00:34,520
Thomas!
- Ja?
1085
01:00:34,560 --> 01:00:37,320
Sag mal, bist du irre oder was?
- Das könnte ich dich auch fragen.
1086
01:00:37,360 --> 01:00:39,040
Was sollte das im Kühlraum?
1087
01:00:39,960 --> 01:00:42,040
"Melody, ich hab ein Foto für dich!"
1088
01:00:42,080 --> 01:00:44,080
Du bist eifersüchtig.
- Bin ich nicht.
1089
01:00:44,120 --> 01:00:47,360
Kinder, was macht ihr denn?
* Er stöhnt. *
1090
01:00:47,400 --> 01:00:49,040
Morgen ist meine Hochzeit.
1091
01:00:49,080 --> 01:00:51,800
Die kann ich doch so
gar nicht genießen!
1092
01:00:52,800 --> 01:00:55,000
Ja, wart ihr denn nicht bei Michael?
1093
01:00:55,040 --> 01:00:56,280
(beide) Nein.
1094
01:00:58,720 --> 01:01:02,520
Warum schreit ihr mich denn so an?
- Oh Gott.
1095
01:01:02,560 --> 01:01:04,480
Ich meine es doch nur gut.
1096
01:01:04,520 --> 01:01:06,520
Juliane, wir brauchen Michael nicht.
1097
01:01:06,560 --> 01:01:08,560
Weißt du,
wir sind ganz fein miteinander.
1098
01:01:08,600 --> 01:01:10,040
Wir sind überhaupt nicht fein.
1099
01:01:10,080 --> 01:01:12,480
Wir trennen uns,
und zwar privat und beruflich.
1100
01:01:12,520 --> 01:01:15,320
Sucht euch 'nen anderen
Scheißfotografen! Ich bin raus.
1101
01:01:15,360 --> 01:01:16,360
(Nina) Thomas!
1102
01:01:16,400 --> 01:01:17,880
Morgen ist die Hochzeit.
1103
01:01:19,520 --> 01:01:21,400
"Ach, dann mach ich mir keine Sorgen.
1104
01:01:21,440 --> 01:01:24,560
Nina regelt das schon.
Nina ist doch die Beste!"
1105
01:01:26,000 --> 01:01:28,760
(Juliane) Nina, was fällt dem ein?
1106
01:01:29,360 --> 01:01:31,960
So was würde sich mein Arvid
nie erlauben.
1107
01:01:32,000 --> 01:01:34,640
Nina, du hast deinen Mann
nicht im Griff.
1108
01:01:35,480 --> 01:01:36,680
Mach dir keine Sorgen.
1109
01:01:36,720 --> 01:01:38,400
Du wirst morgen wunderbare Bilder
1110
01:01:38,440 --> 01:01:40,720
von einer ganz wunderbaren Hochzeit
bekommen.
1111
01:01:40,760 --> 01:01:42,600
Ihr müsst schön ohne mich klarkommen.
1112
01:01:42,640 --> 01:01:44,840
(Juliane, entfernt)
Das will ich auch hoffen!
1113
01:01:44,880 --> 01:01:48,440
Kostet mich ja schließlich
'ne Stange Geld, das Ganze.
1114
01:01:57,880 --> 01:02:00,240
Drei, zwo, eins.
1115
01:02:00,280 --> 01:02:01,840
* Türklingel *
1116
01:02:04,600 --> 01:02:06,160
Ich hab was vergessen.
1117
01:02:16,760 --> 01:02:18,520
(Nina) Tschüssi.
1118
01:02:23,440 --> 01:02:27,560
(Melody) "Tom, hast DU diesen
Scheißteppich in den Kühlraum?"
1119
01:02:27,600 --> 01:02:30,840
Wegen dem verliere ich wahrscheinlich
meinen Gewerbeschein."
1120
01:02:30,880 --> 01:02:32,720
(Nina) Thomas!
- (leise) Oh Gott.
1121
01:02:35,880 --> 01:02:36,880
Nee, jetzt nicht.
1122
01:02:39,720 --> 01:02:42,760
Wenn du das machst,
dann bring ich dich in den Knast.
1123
01:02:42,800 --> 01:02:45,080
Und 'ne neue Handtasche
bekomm ich auch noch.
1124
01:02:46,520 --> 01:02:49,400
♪ Psycho killer,
qu'est-ce que c'est?
1125
01:02:49,440 --> 01:02:53,040
Fa fa fa fa,
fa fa fa fa fa far... ♪
1126
01:02:53,720 --> 01:02:54,720
Was soll denn das?
1127
01:02:54,760 --> 01:02:57,040
Ich nehm jetzt hier alles mit,
was mir gehört.
1128
01:02:57,080 --> 01:02:59,920
Bist du bescheuert?
Sag mal, geht's noch? Das war teuer.
1129
01:02:59,960 --> 01:03:01,080
Deswegen!
1130
01:03:02,800 --> 01:03:05,200
* Türklingel *
Ich werd wahnsinnig.
1131
01:03:11,240 --> 01:03:13,040
Frau Eichkamp? Herr Eichkamp?
1132
01:03:13,080 --> 01:03:15,480
Irina Charalampopoulos,
Kriminalpolizei.
1133
01:03:17,800 --> 01:03:20,320
Wir ermitteln wegen des Verschwindens
von Michael Seelen.
1134
01:03:20,360 --> 01:03:23,320
Aus seinem Terminkalender wissen wir,
dass Sie die letzten beiden...
1135
01:03:23,360 --> 01:03:24,840
sind, die ihn gesehen haben.
1136
01:03:24,880 --> 01:03:26,920
Ich hätte ein paar Fragen,
können wir reinkommen?
1137
01:03:26,960 --> 01:03:29,280
Sie stellt die Fragen,
und ich würde mich kurz umschauen,
1138
01:03:29,320 --> 01:03:31,280
wenn's Ihnen nichts ausmacht.
1139
01:03:31,320 --> 01:03:32,320
Dürfen wir kurz?
1140
01:03:32,360 --> 01:03:33,480
Danke.
1141
01:03:37,920 --> 01:03:41,320
Vielleicht einfach ins Bü... Ach so,
Sie geht schon wieder ins Büro.
1142
01:03:41,360 --> 01:03:42,840
Nach Ihnen.
1143
01:03:44,840 --> 01:03:47,080
Äh, setzen Sie sich ruhig.
- Ja.
1144
01:03:47,120 --> 01:03:48,480
(Tom) Setzen Sie sich.
1145
01:03:48,520 --> 01:03:49,840
(Irina) Hm.
1146
01:03:52,120 --> 01:03:53,520
Wo ist denn der Teppich?
1147
01:03:53,560 --> 01:03:55,800
Äh... den...
- Den haben wir entsorgt.
1148
01:03:55,840 --> 01:03:57,720
Ja. Wie Sie vorgeschlagen haben.
1149
01:03:57,760 --> 01:03:58,800
(Tom) Genau.
1150
01:04:01,240 --> 01:04:03,560
Darf ich fragen,
warum Sie gestern bei Michael waren?
1151
01:04:03,600 --> 01:04:04,600
Ja, warum?
1152
01:04:06,640 --> 01:04:08,920
Ja, warum geht ein Paar
zum Paartherapeuten?
1153
01:04:12,280 --> 01:04:14,000
Um unsere Ehe zu retten, natürlich.
1154
01:04:14,040 --> 01:04:15,160
Das ist eine Lüge.
1155
01:04:16,640 --> 01:04:20,720
Michael wollte mit Ihnen
über unsere Hochzeit reden.
1156
01:04:21,840 --> 01:04:25,440
Äh... Nein. Nein.
Nicht Ihre Hochzeit, unsere Ehe.
1157
01:04:25,480 --> 01:04:27,480
Sie lügt,
wenn sie den Mund aufmacht.
1158
01:04:27,520 --> 01:04:28,560
Doch.
1159
01:04:29,480 --> 01:04:33,160
Warum haben Sie mir denn bitte schön
Ihren schäbigen Rahmen geschenkt, hm?
1160
01:04:36,720 --> 01:04:37,720
Du hast was?
1161
01:04:44,720 --> 01:04:48,240
Wie abgebrüht muss man sein:
erst meinen Bräutigam umbringen,
1162
01:04:48,280 --> 01:04:51,320
und mir dann noch
einen Hochzeitsrahmen schenken!
1163
01:04:51,360 --> 01:04:54,760
Mir ist schlecht. Mir ist schlecht.
- Die Toilette ist gleich gegenüber.
1164
01:04:58,360 --> 01:05:00,040
* Alle lachen verlegen. *
1165
01:05:01,560 --> 01:05:02,920
* Würgelaute *
1166
01:05:02,960 --> 01:05:05,840
* schweres Atmen *
1167
01:05:26,600 --> 01:05:28,160
* Sie spricht griechisch. *
1168
01:05:29,000 --> 01:05:30,560
Für Michael.
1169
01:05:31,400 --> 01:05:33,400
* unheimliche Klänge *
1170
01:05:51,440 --> 01:05:53,440
* Piepsen *
1171
01:06:12,960 --> 01:06:14,960
* unheimliche Klänge *
1172
01:06:15,680 --> 01:06:17,560
* Knarzen *
1173
01:06:17,600 --> 01:06:19,400
* Quietschen *
1174
01:06:32,240 --> 01:06:34,000
(Nina) Die Toilette ist unten.
1175
01:06:44,000 --> 01:06:45,480
Nach Ihnen.
1176
01:06:57,240 --> 01:06:58,680
Tassi, kommst du?
1177
01:06:58,720 --> 01:07:01,000
Vielen Dank für Ihre Zeit.
- Sehr gerne.
1178
01:07:01,040 --> 01:07:02,480
Wir gehen.
1179
01:07:03,760 --> 01:07:05,320
Tschüs.
- (Tom) Tschüs.
1180
01:07:12,120 --> 01:07:13,600
* Tom seufzt. *
1181
01:07:16,640 --> 01:07:20,520
Die beiden haben Stress miteinander,
deswegen gehen die zur Paartherapie.
1182
01:07:20,560 --> 01:07:23,960
Die haben überhaupt nichts mit dem
Verschwinden von Michael zu tun!
1183
01:07:24,000 --> 01:07:27,000
* Sie sprechen griechisch. *
1184
01:07:27,040 --> 01:07:29,040
Du bist so eine schlechte
Kommissarin gewesen.
1185
01:07:29,080 --> 01:07:31,320
Du hast überhaupt keinen Instinkt.
- Ja, ich weiß. Ja.
1186
01:07:31,360 --> 01:07:34,360
Tassi, Michael ist abgehauen.
1187
01:07:36,960 --> 01:07:38,560
* lautes Ausatmen *
1188
01:07:41,280 --> 01:07:43,760
Ich hab recht,
und ich werd's dir beweisen.
1189
01:07:44,360 --> 01:07:45,920
Tassi.
1190
01:07:45,960 --> 01:07:47,160
Tassi!
1191
01:07:47,920 --> 01:07:49,960
* Sie spricht griechisch. *
1192
01:07:50,000 --> 01:07:52,880
Ich muss mich
um einen neuen Fotografen kümmern.
1193
01:07:53,120 --> 01:07:55,160
Mann, Nina, die ist doch völlig irre!
1194
01:07:55,200 --> 01:07:58,200
Die hört nicht auf,
bevor wir im Knast sind. Wir beide!
1195
01:07:58,240 --> 01:08:01,520
Ich hab keinen Bock, mein neues Leben
hinter Gittern zu beginnen.
1196
01:08:01,560 --> 01:08:03,880
Pepe... Tino... Matze.
1197
01:08:03,920 --> 01:08:08,040
Das ist doch jetzt scheißegal, Nina.
Der muss weg, Mann, und zwar sofort!
1198
01:08:08,080 --> 01:08:09,760
* Sie seufzt. *
1199
01:08:11,560 --> 01:08:14,800
Ich will mein neues Leben
auch nicht im Knast verbringen.
1200
01:08:15,520 --> 01:08:18,760
Die Hochzeiten da
sollen richtig Scheiße sein.
1201
01:08:20,520 --> 01:08:22,080
(seufzt) Hör zu, Nina.
1202
01:08:23,640 --> 01:08:25,720
Wir kommen da nur zusammmen raus.
1203
01:08:26,400 --> 01:08:27,680
Okay?
1204
01:08:30,600 --> 01:08:32,760
* beklemmende Klänge *
1205
01:08:39,440 --> 01:08:40,720
So.
1206
01:08:41,920 --> 01:08:43,200
* Stöhnen *
1207
01:08:45,080 --> 01:08:47,120
Nina?
- (Nina) Ja-ha!
1208
01:08:47,160 --> 01:08:49,280
Wo bleibst du denn?
* schnelle Schritte *
1209
01:08:49,320 --> 01:08:50,760
Ich komm ja.
1210
01:08:53,000 --> 01:08:56,040
Nun mach doch mal 'n bisschen hinne!
- Jetzt dräng mich nicht.
1211
01:08:56,080 --> 01:08:57,680
* Er stöhnt genervt. *
1212
01:08:58,720 --> 01:09:00,160
Komm, wir müssen los!
1213
01:09:00,200 --> 01:09:01,240
Ich muss noch mal.
1214
01:09:01,280 --> 01:09:03,720
Was?
- Ich muss noch mal.
1215
01:09:06,680 --> 01:09:08,800
(Nina kreischt): Aah!
- Was denn?
1216
01:09:08,840 --> 01:09:10,720
Tom?
- Oh Gott!
1217
01:09:13,440 --> 01:09:14,640
Was...
1218
01:09:14,680 --> 01:09:15,800
Oh, Scheiße.
1219
01:09:15,840 --> 01:09:17,680
Ja, Scheiße.
- Scheiße.
1220
01:09:17,720 --> 01:09:19,120
* Würgelaute und Husten *
1221
01:09:20,440 --> 01:09:21,440
Dein Ernst jetzt?
1222
01:09:21,480 --> 01:09:24,320
In meinen Kulturbeutel?
Da ist doch das Waschbecken.
1223
01:09:25,600 --> 01:09:26,880
Verzeihung.
1224
01:09:30,200 --> 01:09:32,080
Gott, ey! Bitte komm, lass.
1225
01:09:34,840 --> 01:09:36,280
(Nina) Oh Gott, nee!
1226
01:09:36,320 --> 01:09:37,600
Ist ja nicht vollgeschissen,
1227
01:09:37,640 --> 01:09:40,520
also ist's nicht so schlimm,
da mal reinzugreifen.
1228
01:09:41,280 --> 01:09:42,800
* Stöhnen *
1229
01:10:04,080 --> 01:10:06,080
* leise spannungsvolle Klänge *
1230
01:10:13,200 --> 01:10:15,400
* Hund bellt in Entfernung *
1231
01:10:29,080 --> 01:10:31,080
* leise spannungsvolle Klänge *
1232
01:10:37,080 --> 01:10:39,520
Herrgott, Nina,
jetzt hilf doch mal! - Oh Mann!
1233
01:10:39,560 --> 01:10:40,600
Schieb!
1234
01:10:42,880 --> 01:10:44,080
(Tom) Scheiße.
1235
01:10:44,120 --> 01:10:45,240
Der ist bewaffnet.
1236
01:10:46,920 --> 01:10:49,600
Musik: "Howlin' For You"
von The Black Keys *
1237
01:10:53,120 --> 01:10:54,120
♪ Alright.
1238
01:10:58,040 --> 01:10:59,200
Yeah. ♪
1239
01:11:01,280 --> 01:11:02,960
(Nina)
Ich glaub, der kommt hierher.
1240
01:11:03,000 --> 01:11:04,200
Los, runter! Verstecken!
1241
01:11:04,640 --> 01:11:06,800
Los, runter!
1242
01:11:08,560 --> 01:11:12,240
♪ I must admit,
I can't explain...
1243
01:11:12,280 --> 01:11:15,000
any of these thoughts
racing through my brain.
1244
01:11:15,040 --> 01:11:17,120
It's true,
1245
01:11:17,160 --> 01:11:19,560
but baby, I'm howlin' for you.
1246
01:11:23,680 --> 01:11:24,680
Alright. ♪
1247
01:11:24,720 --> 01:11:26,600
(Tom) Warte!
- (Nina) Ist er vorbei?
1248
01:11:26,640 --> 01:11:29,040
(Tom) Warte!
- (Nina) Ich kann ihn nicht sehen.
1249
01:11:29,080 --> 01:11:30,520
(Tom) Jetzt ist er weg.
1250
01:11:30,560 --> 01:11:34,400
* Er keucht. *
1251
01:11:34,440 --> 01:11:35,640
Los! Jetzt komm!
1252
01:11:35,680 --> 01:11:37,640
* Er stöhnt. *
1253
01:11:40,480 --> 01:11:42,120
Fang!
- Uah!
1254
01:11:42,160 --> 01:11:43,160
Pscht!
1255
01:11:43,200 --> 01:11:44,600
* Er stöhnt. *
1256
01:11:44,640 --> 01:11:45,880
Aah...
1257
01:11:47,440 --> 01:11:49,920
Sag mal!
- Na, ruhst du dich ein bisschen aus?
1258
01:11:49,960 --> 01:11:51,160
Spinnst du, oder was?
1259
01:11:51,200 --> 01:11:53,800
Mann, ich hab doch gesagt,
du sollst ihn fangen.
1260
01:11:53,840 --> 01:11:55,520
Ich soll ihn fangen?
1261
01:11:57,320 --> 01:11:58,400
(genervt) Ach!
1262
01:11:59,920 --> 01:12:01,600
Lass mal.
1263
01:12:01,640 --> 01:12:03,280
Schieb du runter!
- Scheiße.
1264
01:12:03,320 --> 01:12:06,080
Jetzt schieb!
- Scheiße.
1265
01:12:06,120 --> 01:12:07,120
Okay, super.
1266
01:12:08,480 --> 01:12:10,080
Warte!
- Das ist fies.
1267
01:12:10,120 --> 01:12:11,440
Achtung!
- Warte!
1268
01:12:11,480 --> 01:12:12,720
* Scheppern *
Scheiße.
1269
01:12:13,680 --> 01:12:15,960
* Musik: "Howlin' For You"
von The Black Keys *
1270
01:12:16,000 --> 01:12:17,880
Komm, fass mit an.
1271
01:12:17,920 --> 01:12:18,920
Los, los, schnell!
1272
01:12:23,600 --> 01:12:24,600
Scheiße.
1273
01:12:28,160 --> 01:12:29,160
Scheiße.
1274
01:12:30,200 --> 01:12:32,680
♪ Da da da, da da,
da da da, da da.
1275
01:12:32,720 --> 01:12:36,040
Da da da, da da,
da da da, da da.
1276
01:12:36,080 --> 01:12:38,440
Da da da, da da. ♪
1277
01:13:15,160 --> 01:13:16,600
* Kusslaut *
1278
01:13:18,240 --> 01:13:19,240
* Schuss *
1279
01:13:19,280 --> 01:13:21,720
* spannungsvolle Musik *
1280
01:13:47,040 --> 01:13:48,600
* Stöhnen *
1281
01:14:00,480 --> 01:14:02,520
* spannungsvolle Musik *
1282
01:14:03,560 --> 01:14:05,840
* Intervall-Hupen *
1283
01:14:15,680 --> 01:14:18,240
* Stöhnen *
1284
01:14:22,880 --> 01:14:23,880
(Mann) Halt!
1285
01:14:23,920 --> 01:14:26,040
Stopp!
* Schuss *
1286
01:14:26,080 --> 01:14:27,760
* Stöhnen *
1287
01:14:36,920 --> 01:14:38,160
Sag mal!
1288
01:14:38,200 --> 01:14:39,640
Wo sind wir denn hier!
1289
01:14:40,400 --> 01:14:42,080
* Stöhnen *
1290
01:14:47,760 --> 01:14:50,600
(Nina) Das tut mir jetzt
wirklich furchtbar leid.
1291
01:15:03,840 --> 01:15:05,800
Schießen geht echt gar nicht.
1292
01:15:05,840 --> 01:15:07,240
Der war doch schon tot.
1293
01:15:09,600 --> 01:15:11,680
* Stöhnen *
1294
01:15:13,320 --> 01:15:14,880
* Scheppern *
1295
01:15:16,800 --> 01:15:17,960
Schnell.
1296
01:15:29,440 --> 01:15:30,560
Tom?
1297
01:15:31,640 --> 01:15:34,000
* Er ringt nach Luft. *
1298
01:15:34,040 --> 01:15:35,680
* Stöhnen *
1299
01:15:36,200 --> 01:15:37,280
Oh, fuck!
1300
01:15:37,680 --> 01:15:38,960
Oah.
1301
01:15:41,880 --> 01:15:43,560
Oah, das tut gut.
1302
01:15:45,640 --> 01:15:47,920
Wir waren echt gut.
- Ja.
1303
01:15:48,600 --> 01:15:50,240
Wir waren nicht schlecht.
1304
01:15:50,280 --> 01:15:51,280
Cheers!
1305
01:15:54,200 --> 01:15:56,000
* Er stöhnt. *
1306
01:15:56,040 --> 01:15:58,200
Wenn wir so immer...
1307
01:15:59,800 --> 01:16:02,760
Ich mein,
mit Giraffensprache und so...
1308
01:16:04,160 --> 01:16:06,400
Vielleicht könnten wir das lernen.
1309
01:16:06,440 --> 01:16:08,240
Ach, echt jetzt, Nina?
1310
01:16:08,280 --> 01:16:10,840
Nee, 'n bisschen spät jetzt, oder?
1311
01:16:10,880 --> 01:16:14,720
Dafür ist jetzt wirklich
'n bisschen zu viel passiert.
1312
01:16:16,640 --> 01:16:19,080
Ich wünsch dir
'ne schöne Hochzeit morgen.
1313
01:16:21,280 --> 01:16:22,520
Tommy...
1314
01:16:23,600 --> 01:16:24,960
sag mal...
1315
01:16:27,200 --> 01:16:28,520
... ein letztes Mal?
1316
01:16:29,480 --> 01:16:31,320
Na, der alten Zeiten wegen.
1317
01:16:33,600 --> 01:16:35,120
Nina, was ist denn los mit dir?
1318
01:16:35,160 --> 01:16:37,360
Ich brauch jemanden, dringend.
1319
01:16:37,400 --> 01:16:40,520
Alter, völlig unangebracht jetzt.
Nein, also... Komm!
1320
01:16:40,560 --> 01:16:42,640
Und ich muss sonst Matze nehmen.
1321
01:16:42,680 --> 01:16:43,680
Was?
1322
01:16:44,680 --> 01:16:45,800
Ma... Matze?
1323
01:16:45,840 --> 01:16:48,600
Ich hab irgendwie
keinen Bock auf den.
1324
01:16:48,640 --> 01:16:49,800
Hä?
1325
01:16:49,880 --> 01:16:53,320
Du brauchst jetzt jemanden dringend?
Die letzten drei Jahre war Ebbe,
1326
01:16:53,360 --> 01:16:55,920
und jetzt muss es ganz schnell gehen,
oder was?
1327
01:16:56,000 --> 01:16:57,520
Tom, die Hochzeit ist morgen.
1328
01:16:57,560 --> 01:16:58,720
(Tom) Die...
1329
01:17:00,480 --> 01:17:04,080
Ach... Ach, du meinst Fotos?
Wegen... Fotografen?
1330
01:17:04,120 --> 01:17:05,720
Was dachtest DU denn?
- Ach Gott!
1331
01:17:05,760 --> 01:17:07,680
Ey, Tom!
- Na ja, ich dachte, weil du...
1332
01:17:07,720 --> 01:17:09,960
Oh Gott!
- Nein. Ich sag ein Mal "Tommy"...
1333
01:17:10,000 --> 01:17:12,400
Ja... Nee, Fotos mach ich dir.
1334
01:17:12,440 --> 01:17:13,680
Kein Ding.
1335
01:17:13,720 --> 01:17:15,720
Ist aber nicht billig, ne?
1336
01:17:15,760 --> 01:17:17,160
Hä, seit wann das denn?
1337
01:17:17,200 --> 01:17:19,640
Ja, ich bin jetzt freiberuflich,
ich bin Single,
1338
01:17:19,680 --> 01:17:23,240
ich muss 'ne Wohnung bezahlen...
Also, ich muss gucken, wo ich bleibe.
1339
01:17:23,280 --> 01:17:26,080
Na gut, das verrechnen wir dann
mit 'ner neuen Handtasche.
1340
01:17:26,120 --> 01:17:29,760
Zuzüglich der von dir persönlich
vollgekotzten Kulturtasche.
1341
01:17:29,800 --> 01:17:31,640
* Sie lacht leise. *
1342
01:17:31,680 --> 01:17:32,680
Ja. Okay.
1343
01:17:32,720 --> 01:17:33,760
Alles klar.
1344
01:17:35,160 --> 01:17:38,080
Dann auf... unsere letzte Hochzeit?
1345
01:18:01,480 --> 01:18:03,240
Tom?
- Hm?
1346
01:18:03,280 --> 01:18:05,240
Tom!
- Was?
1347
01:18:05,280 --> 01:18:06,960
Komm mal runter!
1348
01:18:07,000 --> 01:18:08,760
* schnelle Schritte *
1349
01:18:09,080 --> 01:18:10,080
(Tom) Was ist denn?
1350
01:18:11,440 --> 01:18:13,360
Was ist das?
1351
01:18:13,880 --> 01:18:15,520
(beide) "Mörder!"
1352
01:18:15,560 --> 01:18:17,200
(Nina) "Ich weiß alles.
1353
01:18:17,240 --> 01:18:19,360
Gebt Michaels Leiche raus,
1354
01:18:19,400 --> 01:18:22,360
wenn ihr euer... Viech...
wiedersehen wollt."
1355
01:18:22,400 --> 01:18:23,720
Wo ist Lurchi?
1356
01:18:24,320 --> 01:18:25,840
Wo ist Lurchi?
1357
01:18:25,880 --> 01:18:27,240
Wo...
1358
01:18:27,280 --> 01:18:29,560
Es reicht. Ich geh zur Polizei.
- Spinnst du?
1359
01:18:29,600 --> 01:18:31,120
Die nennt Lurchi "Viech", Nina.
1360
01:18:31,160 --> 01:18:34,000
Da kann man ahnen,
wozu diese Person in der Lage ist.
1361
01:18:34,040 --> 01:18:36,320
Wie kannst du so ruhig sein?
- Bin ich doch nicht!
1362
01:18:36,360 --> 01:18:38,400
Ich flipp nur nicht aus,
weil es nicht hilft.
1363
01:18:38,440 --> 01:18:40,440
Ja, du bist eben nicht
so eng mit ihm wie ich.
1364
01:18:40,480 --> 01:18:41,480
Sag das noch ein Mal!
1365
01:18:41,520 --> 01:18:43,240
Du bist eben nicht
so eng mit ihm wie ich.
1366
01:18:43,280 --> 01:18:44,360
(kreischt) Aah!
- Hey!
1367
01:18:45,560 --> 01:18:46,880
Ey! Ey!
1368
01:18:46,920 --> 01:18:48,400
* Sie schluchzt. *
1369
01:18:48,440 --> 01:18:49,480
Okay.
1370
01:18:53,760 --> 01:18:56,720
* Musik: "An der schönen
blauen Donau" von Johann Strauss *
1371
01:18:57,760 --> 01:18:59,360
(Juliane) Arvid.
1372
01:19:01,160 --> 01:19:02,240
Ja.
1373
01:19:04,720 --> 01:19:05,720
* Seufzen *
1374
01:19:05,760 --> 01:19:07,880
Ja, mach Fotos!
1375
01:19:09,160 --> 01:19:11,200
* Raunen und Jubel *
1376
01:19:12,240 --> 01:19:14,160
(Juliane) Arvid! Arvid, hier!
1377
01:19:14,200 --> 01:19:15,560
Arvid, hier, komm!
1378
01:19:17,120 --> 01:19:18,800
Nun mach, drück ab!
1379
01:19:22,560 --> 01:19:23,600
Ah!
1380
01:19:24,200 --> 01:19:25,600
Nina!
1381
01:19:25,640 --> 01:19:26,840
Nina!
1382
01:19:29,520 --> 01:19:31,160
Ich bin gleich wieder da.
1383
01:19:32,200 --> 01:19:34,000
Dein Mann funktioniert nicht.
1384
01:19:34,040 --> 01:19:36,840
Er ist nicht in der Spur, Nina.
1385
01:19:36,880 --> 01:19:38,320
Überhaupt nicht.
1386
01:19:38,360 --> 01:19:40,480
"Ich kann meine Hochzeit
gar nicht genießen,
1387
01:19:40,520 --> 01:19:42,880
wenn ich weiß,
dass ihr grad die Hölle durchmacht."
1388
01:19:42,920 --> 01:19:45,320
Das waren doch deine Worte, oder?
Also halt die Klappe!
1389
01:19:46,640 --> 01:19:47,720
Tom,
1390
01:19:47,760 --> 01:19:49,080
du denkst nur an ihn, oder?
1391
01:19:49,120 --> 01:19:51,360
Tut mir leid,
ich bin gleich wieder in der Spur.
1392
01:19:51,400 --> 01:19:52,760
Ich versteh das. Ist okay.
1393
01:19:52,800 --> 01:19:55,280
Wir stehen das durch.
- Nina, es ist dringend.
1394
01:19:55,320 --> 01:19:57,600
Entschuldigung,
ich bin gleich wieder da!
1395
01:19:58,080 --> 01:19:59,240
Puh!
1396
01:20:04,320 --> 01:20:05,920
Arvid, wer ist das?
1397
01:20:06,520 --> 01:20:08,360
(Tom) Wo ist Lurchi?
- Wo ist Michael?
1398
01:20:08,400 --> 01:20:12,280
Wenn Sie Lurchi auch nur ein Haar
gekrümmt haben! - Die sind haarlos.
1399
01:20:12,320 --> 01:20:14,520
* Tom stöhnt. *
1400
01:20:15,120 --> 01:20:16,480
Aah!
1401
01:20:17,560 --> 01:20:18,800
Weg! Weg!
1402
01:20:19,560 --> 01:20:22,480
Sie... und er...
1403
01:20:22,520 --> 01:20:23,880
Mörder!
1404
01:20:23,920 --> 01:20:25,880
Wer sind Sie?
1405
01:20:25,920 --> 01:20:27,440
Ich bin die Braut von Michael.
1406
01:20:27,480 --> 01:20:30,120
Wundern Sie sich gar nicht,
dass er nicht da ist, hm?
1407
01:20:30,200 --> 01:20:31,640
Äh, welcher Michael?
1408
01:20:31,680 --> 01:20:34,000
Michael. Romeo Seelen.
1409
01:20:34,040 --> 01:20:37,480
Er kann heute nicht hier sein,
weil er tot ist!
1410
01:20:37,520 --> 01:20:40,440
Weil die beiden ihn ermordet haben,
jawohl!
1411
01:20:46,920 --> 01:20:48,360
Mörder!
1412
01:20:48,400 --> 01:20:50,040
Sie haben ihn umgebracht!
1413
01:20:50,080 --> 01:20:51,080
Raus!
1414
01:20:51,120 --> 01:20:52,480
Raus hier!
1415
01:20:52,520 --> 01:20:53,880
Raus!
1416
01:20:53,920 --> 01:20:55,320
Raus!
1417
01:20:55,360 --> 01:20:57,960
Raus! Aber sofort!
1418
01:20:58,000 --> 01:20:59,640
Raus! Sofort!
1419
01:21:00,040 --> 01:21:01,040
Nina!
1420
01:21:02,520 --> 01:21:03,600
Nina!
1421
01:21:04,600 --> 01:21:05,800
Was soll das?
1422
01:21:05,840 --> 01:21:08,000
Was hat das zu bedeuten?
1423
01:21:08,040 --> 01:21:09,920
Was ist hier los?
1424
01:21:09,960 --> 01:21:12,600
Tom kümmert sich, okay?
Keine Sorge, Tom kümmert sich.
1425
01:21:12,640 --> 01:21:14,760
Die Stimmung ist im Keller!
1426
01:21:15,560 --> 01:21:18,680
Dann machen wir doch einfach
jetzt schon das Highlight, hm?
1427
01:21:18,720 --> 01:21:22,120
Ach! Meine Melody!
1428
01:21:22,160 --> 01:21:25,200
Sie sind wundervoll! Ja!
1429
01:21:25,240 --> 01:21:27,160
Wir machen das!
1430
01:21:27,200 --> 01:21:30,200
Wir machen jetzt das Highlight!
1431
01:21:30,240 --> 01:21:32,560
Mel, Sie sind die Beste!
1432
01:21:32,600 --> 01:21:33,600
Pah!
1433
01:21:33,640 --> 01:21:35,280
Das machen wir!
1434
01:21:35,840 --> 01:21:37,160
Aus dem Weg!
1435
01:21:37,200 --> 01:21:38,880
Weg da! Wo ist mein Glas?
1436
01:21:38,920 --> 01:21:40,280
Weg da!
1437
01:21:40,880 --> 01:21:42,320
Was für ein Highlight?
1438
01:21:43,160 --> 01:21:46,400
* Musik: "An der schönen
blauen Donau" von Johann Strauß *
1439
01:21:59,840 --> 01:22:01,960
* Stöhnen *
1440
01:22:07,440 --> 01:22:10,080
Deine Kundin hat sich noch
ein Highlight gewünscht.
1441
01:22:10,120 --> 01:22:11,240
Kam sie gestern mit an.
1442
01:22:11,280 --> 01:22:13,520
Mein Gewerbeschein ist im Arsch,
1443
01:22:13,560 --> 01:22:16,120
und dein toller Tom
hat mein Eisbärkostüm geklaut,
1444
01:22:16,160 --> 01:22:18,960
das jetzt eigentlich
auf dem "Traumschiff" sein sollte.
1445
01:22:19,000 --> 01:22:22,000
Aber deiner Kundin
hab ich was Großartiges verkauft.
1446
01:22:23,160 --> 01:22:24,560
Siehe und staune.
1447
01:22:28,520 --> 01:22:30,640
* Glas klingt *
1448
01:22:34,480 --> 01:22:36,520
Lieber Arvid,
1449
01:22:37,640 --> 01:22:40,760
ich habe in meinem Leben
viel geweint.
1450
01:22:40,800 --> 01:22:45,080
Eigentlich sind Männer
Tränen nicht wert.
1451
01:22:45,120 --> 01:22:48,000
Und doch fließen sie.
1452
01:22:48,040 --> 01:22:51,040
Doch das ist nun vorbei.
1453
01:22:51,920 --> 01:22:53,840
Ich möchte deshalb...
1454
01:22:54,600 --> 01:22:58,400
all meine vergossenen Tränen...
1455
01:22:58,440 --> 01:23:00,440
über die Männer...
1456
01:23:00,480 --> 01:23:05,560
zurück in den Schoß
von Mutter Natur fließen lassen.
1457
01:23:06,360 --> 01:23:07,760
* Explosion, Zischen *
1458
01:23:07,800 --> 01:23:09,720
* Erstaunensrufe und Beifall *
Oh!
1459
01:23:10,800 --> 01:23:11,880
Nein.
1460
01:23:12,560 --> 01:23:16,160
* dramatische sinfonische Klänge *
1461
01:23:18,440 --> 01:23:20,480
* Paukenschläge *
1462
01:23:20,520 --> 01:23:22,080
Michael...
1463
01:23:22,120 --> 01:23:23,680
Oh, Michael!
1464
01:23:25,680 --> 01:23:27,000
Geil, oder?
1465
01:23:27,040 --> 01:23:29,760
Ich hab ihr das
als Skulptur verkauft.
1466
01:23:29,800 --> 01:23:32,480
Voll geil.
* Melody kichert. *
1467
01:23:32,520 --> 01:23:34,760
Lieber Arvid,
1468
01:23:34,800 --> 01:23:39,920
du bist der perfekte Mann für mich.
1469
01:23:39,960 --> 01:23:43,640
Ich könnte glücklicher nicht sein.
1470
01:23:44,280 --> 01:23:45,840
Okay, die sind wir erst mal los.
1471
01:23:45,880 --> 01:23:47,960
Tom, das ist...
1472
01:23:48,000 --> 01:23:49,120
Scheiße, ist das...
1473
01:23:49,160 --> 01:23:50,160
Ja.
1474
01:23:50,200 --> 01:23:52,680
* Musik: "Also sprach Zarathustra"
von Johann Strauss *
1475
01:23:52,720 --> 01:23:54,960
(Tom) Wie schnell schmilzt denn
so ein Eisblock?
1476
01:23:55,000 --> 01:23:58,920
Keine Ahnung.
10, 12 Stunden bei Zimmertemperatur?
1477
01:24:01,720 --> 01:24:03,480
Nein!
- Scheiße.
1478
01:24:03,520 --> 01:24:05,560
* dramatischer Schlussakkord *
1479
01:24:08,960 --> 01:24:11,960
* Beifall *
1480
01:24:13,440 --> 01:24:14,760
Stopp! Aus!
1481
01:24:14,800 --> 01:24:16,640
Stopp! Stopp!
1482
01:24:16,680 --> 01:24:18,640
Aufhören!
1483
01:24:18,680 --> 01:24:20,560
Stopp! Stopp!
1484
01:24:21,720 --> 01:24:22,840
Aufhören!
1485
01:24:22,880 --> 01:24:23,960
Stopp!
1486
01:24:25,000 --> 01:24:27,480
* weibliche Opernarie *
1487
01:24:27,520 --> 01:24:29,360
* Frauen kreischen. *
1488
01:24:33,720 --> 01:24:35,440
(Juliane) Hau ab!
1489
01:24:35,480 --> 01:24:38,040
* Opernarie überlagert
Streit und Getöse *
1490
01:24:44,640 --> 01:24:46,240
* Kreischen *
1491
01:24:46,280 --> 01:24:49,040
* Opernarie überlagert
Kreischen und Getöse *
1492
01:25:04,120 --> 01:25:05,280
Michael!
1493
01:25:05,320 --> 01:25:06,680
Michael!
1494
01:25:06,720 --> 01:25:08,760
Micha... Warte!
1495
01:25:09,000 --> 01:25:10,560
Halt aus!
1496
01:25:12,760 --> 01:25:13,920
Tom!
1497
01:25:13,960 --> 01:25:15,880
* Stimmengewirr *
1498
01:25:15,920 --> 01:25:18,040
* Opernarie überlagert Getöse *
1499
01:25:26,000 --> 01:25:27,800
(kreischt) Aah!
1500
01:25:29,000 --> 01:25:31,600
Aah!
* Kreischen *
1501
01:25:35,960 --> 01:25:37,520
Mein Geliebter!
1502
01:25:37,560 --> 01:25:39,960
* Jammern und Schluchzen *
1503
01:25:42,280 --> 01:25:43,920
* Opernarie überlagert Dialog *
1504
01:25:43,960 --> 01:25:46,160
Nina!
1505
01:25:48,760 --> 01:25:53,440
Meine dritte Hochzeit!
1506
01:25:53,480 --> 01:25:54,640
Nein!
1507
01:25:58,280 --> 01:26:00,520
* Opernarie und Wehklagen *
1508
01:26:02,160 --> 01:26:05,240
* Kreischen, Stimmengewirr *
1509
01:26:10,800 --> 01:26:12,160
(Anastasia) Mörder!
1510
01:26:33,040 --> 01:26:34,560
* Opernarie läuft weiter *
1511
01:26:34,600 --> 01:26:36,600
(Nina) Rechts, Tom. Rechts!
1512
01:26:37,520 --> 01:26:40,200
* Opernarie läuft weiter *
1513
01:26:47,120 --> 01:26:49,160
(Nina) Ich träum immer noch von ihm.
1514
01:26:50,520 --> 01:26:52,480
(Tom) Mir fehlt er auch.
1515
01:26:52,520 --> 01:26:57,440
(Nina) Weißt du, manchmal hab ich
das Gefühl, er ist so... so ganz nah.
1516
01:27:00,560 --> 01:27:03,320
"Mir fehlt sogar
sein nächtliches Geraschel."
1517
01:27:09,200 --> 01:27:10,520
Willst du einen neuen?
1518
01:27:12,320 --> 01:27:13,880
Ja.
1519
01:27:13,920 --> 01:27:15,680
Vielleicht.
1520
01:27:17,000 --> 01:27:19,040
Aber diesmal ein Weibchen.
1521
01:27:19,080 --> 01:27:20,280
Hm.
1522
01:27:22,600 --> 01:27:24,240
Können wir uns ja teilen.
1523
01:27:24,280 --> 01:27:26,200
Eine Woche du, eine Woche ich.
1524
01:27:26,400 --> 01:27:27,400
Find ich gut.
1525
01:27:29,480 --> 01:27:30,680
Schön.
1526
01:27:34,920 --> 01:27:36,200
(beide) Tschüssi.
1527
01:27:36,240 --> 01:27:38,880
* Musik: "I Say A Little Prayer"
von Aretha Franklin *
1528
01:27:38,920 --> 01:27:43,320
♪ Forever and ever you'll stay
in my heart and I will love you... ♪
1529
01:27:43,360 --> 01:27:46,680
(Michael Seelen, Erzähler)
Sie sehen, es ist alles gut geworden.
1530
01:27:46,720 --> 01:27:49,200
Die beiden müssen
nicht mehr schreien.
1531
01:27:49,240 --> 01:27:52,880
Und alles ist jetzt klar.
1532
01:27:52,920 --> 01:27:56,640
♪ ... would only mean
heartbreak for me, ooh!
1533
01:27:59,440 --> 01:28:03,160
My darling, believe me...
- Believe me.
1534
01:28:03,200 --> 01:28:09,840
... for me there's no one but you.
1535
01:28:10,480 --> 01:28:14,120
Please love me too.
1536
01:28:14,160 --> 01:28:17,760
I'm in love with you.
- Answer my prayer.
1537
01:28:17,800 --> 01:28:21,400
Answer my prayer, babe.
- Answer my prayer.
1538
01:28:21,440 --> 01:28:24,640
Say you love me too.
- Answer my prayer.
1539
01:28:24,680 --> 01:28:29,160
Answer my prayer, babe.
- Answer my prayer.
1540
01:28:29,200 --> 01:28:32,560
Forever and ever you'll stay
in my heart and I will love you. ♪
1541
01:28:32,600 --> 01:28:35,320
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2025107431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.