Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,200
original uploader
[ ENGLISH SDH ]
3
00:00:03,890 --> 00:00:07,850
Only one more minute
until Christmas vacation starts...
4
00:00:08,030 --> 00:00:12,060
...and the teacher hasn't given us
any assignments over the holidays.
5
00:00:12,230 --> 00:00:14,500
[ WOMAN MUMBLING ]
6
00:00:14,670 --> 00:00:17,470
Oh no.
7
00:00:21,010 --> 00:00:23,840
I can't beIieve it.
8
00:00:25,280 --> 00:00:29,680
I've just had my whoIe vacation ruined
Linus.
9
00:00:29,850 --> 00:00:34,050
We're supposed to read War and Peace
by Leo ToIstoy...
10
00:00:34,220 --> 00:00:36,590
...and then write a book report about it.
11
00:00:36,760 --> 00:00:39,560
What a way to ruin a vacation.
12
00:01:21,800 --> 00:01:24,570
How are you doing with War and Peace
CharIie Brown?
13
00:01:24,740 --> 00:01:27,500
I just finished reading the dust jacket.
14
00:01:27,680 --> 00:01:30,470
Many is the book report
that has been written...
15
00:01:30,650 --> 00:01:33,270
...by just reading the dust jacket.
16
00:01:33,450 --> 00:01:36,780
But it's such a Iong book Linus.
17
00:01:37,650 --> 00:01:43,220
Look it's 1 1 36 pages Iong.
18
00:01:43,390 --> 00:01:46,090
I bet it weighs more than I do.
19
00:01:46,260 --> 00:01:49,790
When Leo ToIstoy
was writing War and Peace...
20
00:01:49,970 --> 00:01:54,560
...his wife Sonya
copied it for him seven times.
21
00:01:54,740 --> 00:02:00,040
And she did it by candIeIight
and with a dip pen.
22
00:02:00,210 --> 00:02:04,410
And sometimes
she had to use a magnifying gIass...
23
00:02:04,580 --> 00:02:06,810
...to make out what he had written.
24
00:02:06,980 --> 00:02:08,310
Linus I reaIIy--
25
00:02:08,480 --> 00:02:11,820
She had to do it
after their chiId had been put to bed...
26
00:02:11,990 --> 00:02:14,290
...and the servants
had gone to their garrets...
27
00:02:14,460 --> 00:02:16,150
...and it was quiet in the house.
28
00:02:16,860 --> 00:02:18,380
Just think CharIie Brown...
29
00:02:18,560 --> 00:02:23,020
...she wrote the book seven times
with a dip pen.
30
00:02:23,200 --> 00:02:26,220
And you're teIIing me
you can't even read it once?
31
00:02:26,400 --> 00:02:27,660
[ PHONE RINGING ]
32
00:02:34,480 --> 00:02:35,740
HeIIo?
33
00:02:36,350 --> 00:02:39,180
Hi Chuck. This is Peppermint Patty.
34
00:02:39,880 --> 00:02:40,910
Oh hi.
35
00:02:41,080 --> 00:02:42,680
Great news Chuck.
36
00:02:42,850 --> 00:02:46,080
Marcie and I are gonna throw
a New Year's party.
37
00:02:46,260 --> 00:02:50,190
You know ring out the oId
and bring in the new?
38
00:02:50,660 --> 00:02:53,690
WeII I don't think I can--
39
00:02:53,860 --> 00:02:55,730
It's gonna be great Chuck.
40
00:02:55,900 --> 00:02:58,160
Games and dancing and everything.
41
00:02:58,330 --> 00:03:00,200
But I don't dance.
42
00:03:00,370 --> 00:03:04,240
And besides
I have to read War and Peace.
43
00:03:04,410 --> 00:03:08,210
This is your chance
to ask the girI of your choice Chuck.
44
00:03:08,840 --> 00:03:14,210
And I guess we know who that wiII be
huh Chuck you sIy dog?
45
00:03:14,380 --> 00:03:16,110
But you don't understand.
46
00:03:16,290 --> 00:03:19,720
Like I said I can't do anything
over vacation because--
47
00:03:19,890 --> 00:03:22,860
I know you're a IittIe nervous Chuck...
48
00:03:23,030 --> 00:03:25,690
...being it's your first reaI date.
49
00:03:25,860 --> 00:03:27,730
CaII me Iater Chuck.
50
00:03:28,300 --> 00:03:30,290
Boy we were just with Marcie.
51
00:03:30,470 --> 00:03:32,960
There's gonna be
a great New Year's party.
52
00:03:33,140 --> 00:03:34,730
It's boy-ask-girI.
53
00:03:34,900 --> 00:03:38,240
And I just know
my Sweet Baboo wiII ask me.
54
00:03:38,410 --> 00:03:40,810
I am not your Sweet Baboo!
55
00:03:40,980 --> 00:03:44,240
And I wouIdn't invite you
to a chicken race.
56
00:03:44,410 --> 00:03:46,970
Isn't he the cutest thing?
57
00:03:47,150 --> 00:03:51,250
And I expect
a certain piano pIayer to ask me.
58
00:03:51,420 --> 00:03:53,410
But I've got this book report to do.
59
00:03:53,590 --> 00:03:56,180
I'm enroIIing us in a dance cIass.
60
00:03:56,360 --> 00:04:00,950
A New Year's party is not a party
without Iots of dancing.
61
00:04:02,230 --> 00:04:06,100
I'II never be abIe
to read that book Linus.
62
00:04:08,940 --> 00:04:12,300
What are you going to do CharIie Brown?
63
00:04:12,470 --> 00:04:15,810
Pardon me but do you have
a comic book caIIed War and Peace?
64
00:04:15,980 --> 00:04:17,000
[ MAN MUMBLES ]
65
00:04:17,180 --> 00:04:19,840
No?
Do you have a record of War and Peace?
66
00:04:20,020 --> 00:04:21,040
[ MAN MUMBLES ]
67
00:04:21,220 --> 00:04:22,380
No?
68
00:04:22,550 --> 00:04:24,610
How about a tape or a cassette?
69
00:04:24,790 --> 00:04:25,880
[ MAN MUMBLES ]
70
00:04:26,050 --> 00:04:27,280
No?
71
00:04:27,460 --> 00:04:30,290
WeII thanks anyway.
72
00:04:30,460 --> 00:04:32,950
How about a computer game
about War and Peace?
73
00:04:33,130 --> 00:04:34,150
[ MAN MUMBLES ]
74
00:04:34,330 --> 00:04:35,350
No?
75
00:04:35,530 --> 00:04:36,930
Hmm.
76
00:04:38,930 --> 00:04:43,370
You didn't ask about fiImstrips
CharIie Brown.
77
00:04:50,310 --> 00:04:53,750
No they don't have it
on fiImstrips either.
78
00:05:04,790 --> 00:05:05,850
[ SIGHS ]
79
00:05:07,900 --> 00:05:11,060
CHARLIE: ''Well prince
Genoa and Lucca are now no more...
80
00:05:11,230 --> 00:05:14,500
...than private estates
of the Bonaparte family.
81
00:05:14,940 --> 00:05:20,430
No I warn you that if you do not
tell me we are at war...
82
00:05:20,710 --> 00:05:27,050
...if you again allow yourself
to palliate all the infamies and atrocities.... ''
83
00:05:29,150 --> 00:05:32,310
WeII here I am reading War and Peace...
84
00:05:32,490 --> 00:05:35,950
...and everybody eIse
is at dance cIass having fun.
85
00:05:36,120 --> 00:05:38,960
Maybe I shouId go over to the cIass
and just Iook in.
86
00:05:39,130 --> 00:05:41,250
See what they're aII doing.
87
00:06:04,250 --> 00:06:06,550
[ JAZZ MUSIC PLAYING ]
88
00:06:19,500 --> 00:06:22,560
Come on Chuck.
We're Iearning to foxtrot.
89
00:06:23,040 --> 00:06:25,060
But I have to read my book.
90
00:06:34,120 --> 00:06:36,780
WOMAN [ SINGING ON RECORD ] :
Slow slow quick quick
91
00:06:37,720 --> 00:06:40,150
Move across the floor
92
00:06:40,320 --> 00:06:42,810
Slow slow quick quick
93
00:06:43,960 --> 00:06:46,150
I'm onIy on Page 5 of my book.
94
00:06:46,330 --> 00:06:49,160
WOMAN:
Shoulders back stomach in
95
00:06:49,330 --> 00:06:51,860
Take a deep breath
Now let's begin
96
00:06:52,030 --> 00:06:54,870
Again
Slow slow quick quick
97
00:06:55,840 --> 00:06:57,960
It's really lots of fun
98
00:06:58,140 --> 00:07:01,510
Just follow the footprints on the floor
99
00:07:01,680 --> 00:07:03,670
And you'll move as one
100
00:07:16,790 --> 00:07:19,280
Slow slow quick quick
101
00:07:20,300 --> 00:07:22,130
Just think of Fred Astaire
102
00:07:23,300 --> 00:07:28,430
Once you get the feeling
You'll be flying through the air
103
00:07:28,600 --> 00:07:31,970
Now just relax
Glide along
104
00:07:32,140 --> 00:07:35,130
Keep the rhythm of the song
105
00:07:35,310 --> 00:07:38,010
Slow slow quick quick
106
00:07:38,180 --> 00:07:40,610
Slow slow quick quick
107
00:07:40,780 --> 00:07:43,810
Slow slow quick quick
Slow slow quick quick
108
00:07:43,990 --> 00:07:45,650
Slow slow quick quick
Slow slow
109
00:07:54,060 --> 00:07:56,550
Good grief.
110
00:07:59,530 --> 00:08:02,200
CHARLIE: ''He spoke in that
elaborately choice French...
111
00:08:02,370 --> 00:08:05,810
...in which our forefathers
not only spoke but thought.
112
00:08:05,970 --> 00:08:09,810
And with those slow
patronizing intonations...
113
00:08:09,980 --> 00:08:15,540
...peculiar to a man of importance
who has grown old in court society...
114
00:08:15,720 --> 00:08:21,090
...he went up to Anna Pavlovna
kissed her hand presenting her with a-- ''
115
00:08:21,860 --> 00:08:26,660
I wonder when my Sweet Baboo
is going to ask me to the party.
116
00:08:26,830 --> 00:08:29,630
I am not your Sweet Baboo!
117
00:08:29,800 --> 00:08:33,170
And I wouIdn't invite you
to a garage saIe.
118
00:08:33,340 --> 00:08:36,000
Isn't he the cutest thing?
119
00:08:53,160 --> 00:08:56,780
Rerun you must be doing
something wrong.
120
00:08:56,960 --> 00:09:00,950
BaIIoons are supposed to be round
not square.
121
00:09:01,130 --> 00:09:04,120
You must be bIowing air
into the wrong pIaces.
122
00:09:05,570 --> 00:09:07,930
Here try it again.
123
00:09:12,370 --> 00:09:15,430
You bIow up a baIIoon this way.
124
00:09:17,980 --> 00:09:21,180
Okay now Iet's see you do it.
125
00:09:22,320 --> 00:09:25,150
Try bIowing sIower.
126
00:09:26,490 --> 00:09:29,010
Now you're getting it.
127
00:09:32,490 --> 00:09:34,960
Here I've got another type of baIIoon.
128
00:09:35,130 --> 00:09:36,500
Watch.
129
00:09:44,110 --> 00:09:46,340
Now you try it.
130
00:09:51,080 --> 00:09:52,240
[ SIGHS ]
131
00:09:54,980 --> 00:09:56,970
[ PLAYING CLASSICAL MUSIC ]
132
00:10:02,190 --> 00:10:05,160
WeII are you taking me
to the party or not?
133
00:10:05,860 --> 00:10:08,350
Musicians don't dance.
134
00:10:08,530 --> 00:10:11,660
Anyway I'II be pIaying the piano
at the party.
135
00:10:12,870 --> 00:10:16,930
I don't mind the rejection.
It's the smiIe that bugs me.
136
00:10:18,040 --> 00:10:23,170
If you don't ask me to the party
I'II just go with someone eIse.
137
00:10:23,350 --> 00:10:26,680
Good. Go with someone eIse.
138
00:10:28,850 --> 00:10:32,950
CHARLIE: ''Anna Pavlovna's
drawing room gradually began to fill.
139
00:10:33,120 --> 00:10:37,320
The people of the highest distinction
in Petersburg were there...
140
00:10:37,490 --> 00:10:40,390
...people very different
in ages and characters. ''
141
00:10:40,560 --> 00:10:42,050
[ PHONE RINGING ]
142
00:10:49,570 --> 00:10:50,700
HeIIo?
143
00:10:50,870 --> 00:10:54,040
Hi Chuck. This is Peppermint Patty.
144
00:10:54,210 --> 00:10:57,980
You thought any more about
who you're inviting to the party Chuck?
145
00:10:58,150 --> 00:11:00,310
No I haven't thought about that.
146
00:11:00,480 --> 00:11:02,210
I'm reading War and Peace.
147
00:11:02,380 --> 00:11:03,410
Uh-huh.
148
00:11:03,590 --> 00:11:04,980
I knew it wouId be me.
149
00:11:05,150 --> 00:11:08,990
WeII as a matter of fact
I'm onIy on Page 5 of my book.
150
00:11:09,460 --> 00:11:14,220
Come on Chuck.
Remember you have to invite somebody.
151
00:11:14,400 --> 00:11:16,860
WeII I suppose you're right.
152
00:11:17,030 --> 00:11:20,230
I wonder if that IittIe red-haired girI
wouId go with me.
153
00:11:21,140 --> 00:11:22,230
What?
154
00:11:22,840 --> 00:11:24,240
Do you think she wouId?
155
00:11:24,410 --> 00:11:27,400
So Iong forever Chuck.
156
00:11:28,940 --> 00:11:32,710
I've written an invitation
to the IittIe red-haired girI.
157
00:11:32,880 --> 00:11:34,510
I was afraid to caII her.
158
00:11:34,680 --> 00:11:37,880
It's too Iate to maiI it
so I thought I'd take it to her house.
159
00:11:38,050 --> 00:11:39,080
But I'm worried.
160
00:11:39,590 --> 00:11:41,020
Why?
161
00:11:41,190 --> 00:11:45,420
AII you have to do
is sIip the Ietter into the maiI sIot...
162
00:11:45,590 --> 00:11:47,580
...in the front door of the house.
163
00:11:48,100 --> 00:11:51,090
But what if my hand gets caught
in the maiI sIot?
164
00:11:51,270 --> 00:11:54,100
That's ridicuIous CharIie Brown.
165
00:11:54,270 --> 00:11:57,930
WeII then what if my hand
gets caught in the maiI sIot...
166
00:11:58,110 --> 00:12:01,040
...and whiIe I'm hanging there
someone opens the door?
167
00:12:01,210 --> 00:12:06,110
CharIie Brown you worry
about the most impossibIe things.
168
00:12:12,750 --> 00:12:14,050
[ GRUNTING ]
169
00:12:15,090 --> 00:12:16,250
[ GRUNTS ]
170
00:12:17,630 --> 00:12:19,560
HeIIo? HeIIo?
171
00:12:19,730 --> 00:12:22,030
Heather are you home?
172
00:12:22,200 --> 00:12:26,160
I've come to invite you
to a New Year's party.
173
00:12:26,330 --> 00:12:30,240
I mean-- I mean
if you don't have anything eIse to do.
174
00:12:30,570 --> 00:12:33,700
WouId you--? WouId you Iike to come?
175
00:12:33,880 --> 00:12:37,310
I couId either pick you up
or-- Or meet you there...
176
00:12:37,480 --> 00:12:41,810
...if I ever get my hand
out of this maiIbox.
177
00:12:42,080 --> 00:12:44,020
I can't stand it.
178
00:12:44,190 --> 00:12:47,020
I just can't stand it.
179
00:13:13,480 --> 00:13:15,610
CHARLIE:
Tomorrow night's the party.
180
00:13:15,780 --> 00:13:19,880
The little red-haired girl
never answered my letter.
181
00:13:27,300 --> 00:13:29,860
What a way to start a new year.
182
00:13:30,500 --> 00:13:35,440
Tomorrow night millions of people
will be going to parties and dressing up.
183
00:13:35,600 --> 00:13:38,870
Some are even ready
a day ahead of time.
184
00:13:42,640 --> 00:13:45,240
[ JAZZ MUSIC PLAYING ]
185
00:14:02,030 --> 00:14:05,690
It's too bad CharIes
couIdn't come to the party sir.
186
00:14:06,130 --> 00:14:08,830
I couIdn't care Iess Marcie.
187
00:14:09,000 --> 00:14:12,200
It's too bad he had to write that report.
188
00:14:12,370 --> 00:14:15,430
Okay everybody
it's time to pIay musicaI chairs.
189
00:14:16,440 --> 00:14:18,810
Hi. Can I come in?
190
00:14:19,110 --> 00:14:20,940
I thought you had to study.
191
00:14:21,720 --> 00:14:24,120
WeII I thought I couId
read some of it here.
192
00:14:24,290 --> 00:14:28,240
Come on Chuck admit it you sIy dog.
193
00:14:28,420 --> 00:14:31,480
You wanted to start
the new year with me.
194
00:14:31,660 --> 00:14:33,250
WeII...
195
00:14:33,700 --> 00:14:37,190
...I was kind of hoping
the IittIe red-haired girI wouId show up.
196
00:14:37,370 --> 00:14:41,360
Chuck you drive me crazy.
197
00:14:41,540 --> 00:14:42,760
Come on sir.
198
00:14:42,940 --> 00:14:45,930
Everybody is ready for musicaI chairs.
199
00:14:46,540 --> 00:14:49,100
Okay okay. Let's get started.
200
00:14:49,540 --> 00:14:51,380
Can I pIay?
201
00:14:52,450 --> 00:14:55,380
Oh I guess so Chuck. Come on.
202
00:14:56,120 --> 00:14:58,450
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
203
00:15:00,890 --> 00:15:02,980
PATTY [ SINGING ] :
Hey it's time for musical chairs
204
00:15:03,160 --> 00:15:04,720
Come on let's go
205
00:15:04,890 --> 00:15:07,560
Set up the chairs now
All in a row
206
00:15:07,730 --> 00:15:10,460
You run around the chairs
Till the music stops
207
00:15:10,630 --> 00:15:13,230
And you have to find a seat
Now don't get caught
208
00:15:13,400 --> 00:15:15,230
'Cause when the music stops
209
00:15:16,570 --> 00:15:20,740
You can't be standing there
If you wanna be a winner at musical chairs
210
00:15:20,910 --> 00:15:23,940
Now we take away a chair
While you're runnin' around
211
00:15:24,110 --> 00:15:26,740
Don't let the kid in front of you
Get you down
212
00:15:26,920 --> 00:15:29,540
Just listen to the rhythm
Now don't miss a beat
213
00:15:29,720 --> 00:15:32,520
'Cause you don't wanna be the only one
Without a seat
214
00:15:32,690 --> 00:15:34,380
'Cause when the music stops
215
00:15:35,660 --> 00:15:40,150
You can't be standing there
If you wanna be a winner at musical chairs
216
00:15:40,330 --> 00:15:45,490
Now every time the music stops
You're gonna end up one chair short
217
00:15:46,130 --> 00:15:49,160
And if you're boogalooing
When the music's gone
218
00:15:49,340 --> 00:15:51,500
Sorry you gotta move on
219
00:15:51,910 --> 00:15:55,100
Now it's the moment of truth
It's getting down the wire
220
00:15:55,280 --> 00:15:58,110
You're burning up inside
With musical fire
221
00:15:58,280 --> 00:16:00,840
You hover around each corner
Of the precious seat
222
00:16:01,350 --> 00:16:03,610
Waitin' for the moment
You can get off your feet
223
00:16:03,790 --> 00:16:05,380
'Cause when the music stops
224
00:16:06,920 --> 00:16:09,910
You can't be standing there
If you wanna be a winner
225
00:16:11,190 --> 00:16:12,960
You've got to be a winner
226
00:16:14,230 --> 00:16:18,890
If you wanna be a winner
At musical chairs
227
00:16:19,970 --> 00:16:21,300
Yeah.
228
00:16:21,970 --> 00:16:24,440
Come on CharIie Brown.
It's aImost midnight.
229
00:16:24,610 --> 00:16:26,540
I'II pour you a root beer.
230
00:16:26,710 --> 00:16:27,900
Thank you Lucy.
231
00:16:28,080 --> 00:16:31,910
I've decided next year
I'm going to be a changed person.
232
00:16:32,080 --> 00:16:34,310
Oh be serious CharIie Brown.
233
00:16:34,480 --> 00:16:35,970
No I mean it.
234
00:16:36,150 --> 00:16:38,550
I'm going to be strong and firm.
235
00:16:38,720 --> 00:16:40,240
Forget it CharIie Brown.
236
00:16:40,420 --> 00:16:41,720
You'II aIways be wishy-washy.
237
00:16:43,090 --> 00:16:45,320
Why can't I change just a IittIe bit?
238
00:16:45,830 --> 00:16:46,890
I've got it.
239
00:16:47,060 --> 00:16:50,330
I'II be wishy one day
and washy the next.
240
00:16:50,500 --> 00:16:52,930
CharIie Brown I have news for you.
241
00:16:53,100 --> 00:16:54,260
You wiII never....
242
00:16:54,440 --> 00:16:56,700
You sniffed in my root beer.
243
00:16:56,870 --> 00:16:59,840
Your stupid beagIe
sniffed in my root beer.
244
00:17:00,410 --> 00:17:04,140
Look at that.
I'II bet it's fuII of dog germs.
245
00:17:04,310 --> 00:17:06,340
Where are my binocuIars?
246
00:17:08,420 --> 00:17:09,440
Ah-ha.
247
00:17:09,620 --> 00:17:11,850
I thought so.
248
00:17:12,250 --> 00:17:15,920
You see? It's fiIIed with dog germs.
249
00:17:17,030 --> 00:17:20,190
There's one thing you shouId never do:
250
00:17:20,360 --> 00:17:23,660
Never sniff at someone's root beer.
251
00:17:25,530 --> 00:17:27,660
[ CHATTERING ]
252
00:17:30,270 --> 00:17:32,670
Hey Chuck wait for me.
253
00:17:38,780 --> 00:17:42,440
Hey Chuck
that was a sIy move on your part.
254
00:17:42,620 --> 00:17:46,380
You know to get us out here aIone
on New Year's Eve.
255
00:17:46,550 --> 00:17:47,610
Huh?
256
00:17:47,790 --> 00:17:52,420
Yep we might end up
ushering in the new year together.
257
00:17:52,590 --> 00:17:57,660
-I bet you'd Iike that eh Chuck?
-Hmm.
258
00:17:57,830 --> 00:17:59,630
It's been a great year Chuck.
259
00:17:59,800 --> 00:18:02,330
You'II have to admit that.
260
00:18:02,600 --> 00:18:08,130
What do you think Chuck wouId be
good ruIes for Iiving in the new year?
261
00:18:08,780 --> 00:18:10,610
Keep the baII Iow.
262
00:18:10,780 --> 00:18:12,870
Don't Ieave your crayons in the sun.
263
00:18:13,050 --> 00:18:15,540
Use dentaI fIoss every day.
264
00:18:15,720 --> 00:18:17,650
Don't spiII the shoe poIish.
265
00:18:17,820 --> 00:18:20,220
AIways knock before entering.
266
00:18:20,390 --> 00:18:22,650
Don't Iet the ants get in the sugar.
267
00:18:22,820 --> 00:18:26,120
Never voIunteer to be
a program chairman.
268
00:18:26,290 --> 00:18:28,520
AIways get your first serve in.
269
00:18:28,700 --> 00:18:32,220
And feed your dog
whenever he's hungry.
270
00:18:32,830 --> 00:18:36,170
WiII those ruIes
give me a better Iife Chuck?
271
00:18:36,340 --> 00:18:39,470
A better Iife and a fat dog.
272
00:18:42,010 --> 00:18:45,410
Have you made
any New Year's resoIutions Chuck?
273
00:18:45,580 --> 00:18:46,740
Yes.
274
00:18:46,910 --> 00:18:49,640
You know how I aIways dread
the whoIe year?
275
00:18:49,820 --> 00:18:54,080
WeII this time
I'm onIy going to dread one day at a time.
276
00:18:54,690 --> 00:18:56,050
[ KIDS CHATTERING ]
277
00:18:58,960 --> 00:19:01,790
Hey come on. It's aImost midnight.
278
00:19:01,960 --> 00:19:04,020
MARCIE:
Grab your partners everybody.
279
00:19:08,700 --> 00:19:11,230
You're weird Chuck.
280
00:19:16,240 --> 00:19:18,740
CHARLIE: ''But alike in the set
in which they moved...
281
00:19:18,910 --> 00:19:23,010
...the daughter of Prince Vassily
the beauty Ellen...
282
00:19:23,180 --> 00:19:27,210
...came to fetch her father and go with him
to the ambassador's fete.
283
00:19:27,390 --> 00:19:31,920
She was wearing a balldress
with an imperial badge on it.
284
00:19:32,090 --> 00:19:35,190
The young Princess Bolkonsky
was there...
285
00:19:35,360 --> 00:19:38,820
...celebrated as the most seductive woman
in Petersburg.
286
00:19:39,000 --> 00:19:41,400
She had been married
the previous winter...
287
00:19:41,570 --> 00:19:44,270
...and was not now going out
into the great world...
288
00:19:44,440 --> 00:19:46,570
...on account
of her interesting condition...
289
00:19:48,340 --> 00:19:51,610
...but was still to be seen
at small parties.
290
00:19:52,080 --> 00:19:57,350
Prince Ippolit the son of Prince Vassily
came too with Mortemart...
291
00:19:57,520 --> 00:19:59,650
...whom he introduced. ''
292
00:20:03,860 --> 00:20:06,450
[ CHATTERING ]
293
00:20:09,660 --> 00:20:10,860
[ KNOCKING ON DOOR ]
294
00:20:15,600 --> 00:20:17,090
Oh hi.
295
00:20:17,270 --> 00:20:21,000
You are Heather aren't you?
PIease come in.
296
00:20:21,180 --> 00:20:25,110
CharIie Brown toId me
he had invited you to the party.
297
00:20:25,280 --> 00:20:28,270
I don't know
where CharIie Brown is right now.
298
00:20:28,450 --> 00:20:30,610
But wouId you Iike to dance?
299
00:20:36,790 --> 00:20:39,950
Chuck where are you?
300
00:20:40,130 --> 00:20:43,820
It's just a few seconds before midnight.
301
00:20:44,000 --> 00:20:45,630
Chuck Chuck.
302
00:20:49,500 --> 00:20:51,060
[ CLOCK CHIMES ]
303
00:20:51,810 --> 00:20:53,270
[ CHEERING ]
304
00:20:57,810 --> 00:20:59,800
[ ALL SINGING ''AULD LANG SYNE'' ]
305
00:21:29,940 --> 00:21:33,310
Chuck how couId you do this to me?
306
00:21:33,480 --> 00:21:38,420
When midnight came aIong
I was the onIy one standing aII aIone.
307
00:21:38,590 --> 00:21:40,280
I uh-- I--
308
00:21:40,450 --> 00:21:45,360
Big brother my Sweet Baboo
didn't dance with me at midnight.
309
00:21:45,530 --> 00:21:47,050
And do you know why?
310
00:21:47,230 --> 00:21:48,790
WeII uh I uh....
311
00:21:48,960 --> 00:21:52,800
Because he danced with your friend
the IittIe red-haired girI.
312
00:21:52,970 --> 00:21:55,300
He did what?
313
00:21:55,940 --> 00:22:00,000
Gee CharIie Brown
I didn't know where you went.
314
00:22:00,170 --> 00:22:03,840
But wow
your friend is sure a good dancer.
315
00:22:04,010 --> 00:22:06,810
You mean she was here?
316
00:22:06,980 --> 00:22:12,320
The IittIe red-haired girI was here
and I missed her?
317
00:22:25,470 --> 00:22:27,830
Happy New Year CharIes.
318
00:22:28,000 --> 00:22:29,990
[ CHIRPING ]
319
00:22:31,310 --> 00:22:32,470
[ BARKS ]
320
00:22:37,380 --> 00:22:41,510
Hurry up CharIie Brown.
We'II be Iate for schooI.
321
00:22:42,820 --> 00:22:44,180
[ YAWNS ]
322
00:22:44,350 --> 00:22:47,340
Did you finish War and Peace
CharIie Brown?
323
00:22:47,990 --> 00:22:51,360
I finished at 3:00 this morning.
324
00:22:51,530 --> 00:22:53,860
How did you Iike it CharIie Brown?
325
00:22:54,230 --> 00:22:57,160
I don't remember a thing.
326
00:22:58,600 --> 00:23:02,000
-Did you turn in your report?
-Yes.
327
00:23:02,170 --> 00:23:04,500
What did the teacher say about it?
328
00:23:04,670 --> 00:23:06,370
What grade did you get?
329
00:23:06,540 --> 00:23:08,130
A D-minus.
330
00:23:08,310 --> 00:23:11,370
The Iowest grade without faiIing.
331
00:23:11,550 --> 00:23:13,880
Gee I'm sorry CharIie Brown.
332
00:23:14,750 --> 00:23:17,220
The teacher said
it Iooked Iike the sort of report...
333
00:23:17,390 --> 00:23:22,550
...that was written after midnight
on the Iast day of Christmas vacation.
334
00:23:22,720 --> 00:23:24,380
What did you say?
335
00:23:24,560 --> 00:23:26,390
What couId I say?
336
00:23:26,560 --> 00:23:31,190
I congratuIated her
on her remarkabIe insight.
337
00:23:32,700 --> 00:23:35,260
Did you see what our next assignment is?
338
00:23:35,440 --> 00:23:37,370
No. What is it?
339
00:23:37,540 --> 00:23:41,910
To read Crime and Punishment
by Dostoevsky.
340
00:23:43,010 --> 00:23:45,950
Happy New Year CharIie Brown.
23991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.