Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:09,110
HEY, HENRY,
CHECK THIS OUT.
2
00:00:09,143 --> 00:00:13,247
RYAN, I'VE TOLD YOU
10 TIMES: NO SKATING
IN THE HOUSE.
3
00:00:13,281 --> 00:00:14,748
I'M NOT SKATING.
YES, YOU WERE.
4
00:00:14,782 --> 00:00:18,086
I'M NOT SKATING.
THESE ARE REGULAR SHOES.
5
00:00:18,119 --> 00:00:20,754
OK, RYAN,
JUST CUT IT OUT,
ALL RIGHT?
6
00:00:25,226 --> 00:00:26,194
RYAN!
7
00:00:26,227 --> 00:00:26,827
WHAT?!
8
00:00:26,860 --> 00:00:28,129
WHAT DID I JUST TELL YOU?
9
00:00:28,162 --> 00:00:29,730
STOP SKATING IN THE HOUSE!
10
00:00:29,763 --> 00:00:31,665
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT!
11
00:00:31,699 --> 00:00:33,067
OH, OK, THAT'S REALLY FUNNY.
12
00:00:33,101 --> 00:00:37,105
YEAH, I SOUND LIKE
A REAL BUTT-HEAD, DON'T I?
13
00:00:37,138 --> 00:00:38,106
[SIGHS]
14
00:00:38,139 --> 00:00:42,076
IT'S NICE THAT HENRY
HAS A NEW BEST FRIEND,
HUH?
15
00:00:42,110 --> 00:00:43,311
YEAH. I HATE HIM.
16
00:00:43,344 --> 00:00:47,215
THANK GOD. I THOUGHT
I WAS SO WRONG FOR
HATING A 10-YEAR-OLD.
17
00:00:47,248 --> 00:00:51,085
NO. I FELT THE SAME WAY.
I WAS LIKE, HE'S JUST A KID.
I SHOULD GET OVER IT.
18
00:00:51,119 --> 00:00:52,420
BUT YOU WANNA KILL HIM.
EXACTLY.
19
00:00:52,453 --> 00:00:56,290
JUST BE GLAD YOU
WEREN'T THE ONE WHO HAD TO
PICK HIM UP FROM SCHOOL.
20
00:00:58,392 --> 00:00:59,527
SHOTGUN!
21
00:00:59,560 --> 00:01:00,461
HEY, GUYS.
22
00:01:00,494 --> 00:01:01,862
OH, NO, NO, NO, NO, RYAN.
23
00:01:01,895 --> 00:01:02,896
KIDS SIT IN THE BACK.
24
00:01:02,930 --> 00:01:05,233
BUT I CALLED IT: SHOTGUN.
THAT MEANS "FRONT SEAT."
25
00:01:05,266 --> 00:01:06,434
YEAH, I KNOW
WHAT IT MEANS,
26
00:01:06,467 --> 00:01:09,170
BUT AT OUR HOUSE,
KIDS RIDE
IN THE BACK.
27
00:01:09,203 --> 00:01:11,539
BUT THIS ISN'T YOUR HOUSE.
IT'S YOUR CAR.
28
00:01:11,572 --> 00:01:16,144
YEAH, I KNOW.
JUST GET IN THE BACK.
HURRY UP, PLEASE, OK?
29
00:01:17,745 --> 00:01:18,846
MR. FINNERTY.
AHH!
30
00:01:18,879 --> 00:01:21,149
I'M SO GLAD
I CAUGHT YOU.
31
00:01:21,182 --> 00:01:23,117
I'M STILL LOOKING FOR
A PARENT TO GO WITH US
32
00:01:23,151 --> 00:01:25,719
ON OUR TRIP TO
HISTORIC RICHMOND TOWN
NEXT WEEK,
33
00:01:25,753 --> 00:01:28,289
AND SINCE
YOUR NEW CAREER
AS A BARKEEP
34
00:01:28,322 --> 00:01:31,125
PROVIDES YOU WITH
SUCH FLEXIBLE HOURS...
35
00:01:31,159 --> 00:01:32,693
IT'S LIKE SHE ASSUMED
SINCE I BOUGHT THE BAR,
36
00:01:32,726 --> 00:01:36,130
I'VE GOT NOTHING BETTER TO DO
BUT JUST SIT AROUND HERE
ALL DAY.
37
00:01:36,164 --> 00:01:37,030
YOU ARE HERE A LOT.
38
00:01:37,064 --> 00:01:40,301
YEAH, THINKING OF WAYS
TO IMPROVE THE BAR.
39
00:01:40,334 --> 00:01:42,536
MR. FINNERTY.
40
00:01:42,570 --> 00:01:44,438
HEY, BRAD.
41
00:01:46,240 --> 00:01:47,341
UH...THIRSTY?
42
00:01:47,375 --> 00:01:49,377
OH, YEAH, WE'RE HAVING
A LITTLE GET-TOGETHER
UP THERE:
43
00:01:49,410 --> 00:01:50,911
ME, LILY, AND MY HOMIES.
44
00:01:50,944 --> 00:01:52,213
WHEW. WORD UP.
45
00:01:52,246 --> 00:01:56,150
BABY, ARE YOU WORRIED
THAT SHE'S UP THERE
WITH A BUNCH OF GUYS?
46
00:01:56,184 --> 00:01:58,252
YOU HAVEN'T SEEN THESE GUYS.
47
00:01:58,286 --> 00:02:00,621
OH, MY GOD. LILY,
CHECK THIS OUT.
48
00:02:00,654 --> 00:02:04,525
DID YOU FIND ANOTHER PICTURE
OF HEATHER LOCKLEAR'S NIPPLE?
49
00:02:04,558 --> 00:02:08,496
THERE ARE ONLY 3
IN EXISTENCE.
50
00:02:08,529 --> 00:02:09,430
WHAT DO YOU GOT?
51
00:02:09,463 --> 00:02:11,365
I DID A GOOGLE SEARCH
FOR THE WORD "GOOGLE,"
52
00:02:11,399 --> 00:02:14,368
AND IT'S STILL GOING!
53
00:02:14,402 --> 00:02:15,569
HEY, YOU WANT A 'DA?
54
00:02:15,603 --> 00:02:16,404
WHAT'S A DA?
55
00:02:16,437 --> 00:02:19,407
SHORT FOR SODA.
YOU CALL PIZZA "ZA"--
56
00:02:19,440 --> 00:02:20,774
I'LL TAKE A DA.
GIMME A DA.
57
00:02:20,808 --> 00:02:22,176
HERE YA GO.
58
00:02:22,210 --> 00:02:24,545
I'M GONNA COMMIT "SUE."
59
00:02:24,578 --> 00:02:26,847
[CRASH, CLANG]
60
00:02:26,880 --> 00:02:27,948
WHAT WAS THAT?
61
00:02:27,981 --> 00:02:29,783
RYAN, WHAT
ARE YOU DOIN'?
62
00:02:29,817 --> 00:02:30,618
NOTHING.
63
00:02:30,651 --> 00:02:32,253
THIS IS MY GUITAR.
64
00:02:32,286 --> 00:02:33,654
YOU WERE
SKATING AGAIN,
WEREN'T YOU?
65
00:02:33,687 --> 00:02:37,558
THESE ARE NOT SKATES.
THESE ARE SHOES
WITH WHEELS ON THEM.
66
00:02:37,591 --> 00:02:38,759
I WANT SHOES
WITH WHEELS ON THEM.
67
00:02:38,792 --> 00:02:42,696
NO, NO. LOOK, JUST
TAKE OFF YOUR SHOES
WITH WHEELS ON THEM
68
00:02:42,730 --> 00:02:44,365
AND PLAY YOUR GAME,
ALL RIGHT?
69
00:02:44,398 --> 00:02:46,300
IT'S BORING.
70
00:02:48,336 --> 00:02:51,339
OK, RYAN, YOU
WANT TO PICK UP
THESE PIECES?
71
00:02:51,372 --> 00:02:52,172
NO.
72
00:02:52,206 --> 00:02:55,709
RYAN, PLEASE,
PICK THIS UP.
73
00:02:55,743 --> 00:02:56,844
SAY PLEASE.
I JUST DID!
74
00:02:56,877 --> 00:02:58,946
SAY IT AGAIN.
I'M NOT GONNA
SAY IT AGAIN,
ALL RIGHT?
75
00:02:58,979 --> 00:03:01,282
OK, ALL THE PIECES,
[KNOCK ON DOOR]
76
00:03:01,315 --> 00:03:05,586
THE BATTLESHIPS,
THE LITTLE PLASTIC PEGS,
EVERYTHING.
77
00:03:05,619 --> 00:03:07,755
HI. TOM SHEEHAN,
RYAN'S FATHER.
78
00:03:07,788 --> 00:03:08,789
HI. SEAN FINNERTY.
COME ON IN.
79
00:03:08,822 --> 00:03:13,761
DADDY, HENRY'S FATHER'S
MAKING ME CLEAN HIS HOUSE.
80
00:03:13,794 --> 00:03:14,962
WHAT'S GOIN' ON HERE?
81
00:03:14,995 --> 00:03:18,466
RYAN THREW A TOY DOWN,
AND I ASKED HIM TO
CLEAN THE MESS UP.
82
00:03:18,499 --> 00:03:19,300
HE YELLED AT ME!
83
00:03:19,333 --> 00:03:20,701
HE WAS GETTIN'
A LITTLE OUT OF CONTROL.
84
00:03:20,734 --> 00:03:21,669
YOU KNOW
HOW KIDS CAN GET.
85
00:03:21,702 --> 00:03:23,971
OH, I DO. I ALSO KNOW
THAT RYAN'S MOTHER AND I
86
00:03:24,004 --> 00:03:25,939
HAVE CHOSEN NOT
TO YELL AT OUR SON.
87
00:03:25,973 --> 00:03:27,007
MY DAD YELLS ALL THE TIME.
88
00:03:27,040 --> 00:03:31,345
WE PREFER TO EMPOWER OUR SON
TO MAKE HIS OWN CHOICES.
89
00:03:31,379 --> 00:03:35,349
ONE TIME,
HE THREW AN ASHTRAY,
AND IT STUCK IN THE WALL.
90
00:03:35,383 --> 00:03:36,284
OK, HENRY.
91
00:03:36,317 --> 00:03:37,318
HE WAS SKATING AROUND,
KNOCKING THINGS OVER.
92
00:03:37,351 --> 00:03:40,421
I JUST ASKED HIM
TO CLEAN UP HIS MESS.
THAT'S IT.
93
00:03:40,454 --> 00:03:41,989
RYAN DOESN'T RESPOND
TO BULLYING.
94
00:03:42,022 --> 00:03:45,293
WHEN RYAN MISBEHAVES,
WE EXPLAIN OUR POSITION,
95
00:03:45,326 --> 00:03:46,727
AND THEN WE COUNT TO 10.
96
00:03:46,760 --> 00:03:49,530
UH, YEAH, WELL, BULLYING'S
ALWAYS WORKED WITH US.
97
00:03:49,563 --> 00:03:51,865
I GUESS WE'RE JUST
A LITTLE OLD-FASHIONED
LIKE THAT.
98
00:03:51,899 --> 00:03:54,435
OK, RYAN,
IT'S TIME TO GO.
99
00:03:54,468 --> 00:03:55,503
SEE YOU TOMORROW,
RYAN.
100
00:03:55,536 --> 00:03:58,339
WOULD YOU LIKE TO
SAY THANK YOU
TO THE FINNERTYS?
101
00:03:58,372 --> 00:03:59,673
NO.
102
00:04:00,374 --> 00:04:02,610
I RESPECT YOUR CHOICE.
103
00:04:19,827 --> 00:04:21,061
LILY, COME ON. WHAT
EXACTLY DID ASHLEY SAY?
104
00:04:21,094 --> 00:04:23,297
SHE SAID YOU WERE CUTE.
THAT'S ALL.
105
00:04:23,331 --> 00:04:24,164
OK, BUT CUTE HOW?
106
00:04:24,197 --> 00:04:26,300
I MEAN, GIVE ME SOMETHING
TO GO ON HERE.
107
00:04:26,334 --> 00:04:28,469
LEMME SEE. I BELIEVE
HER EXACT WORDS WERE,
108
00:04:28,502 --> 00:04:31,572
"THAT JIMMY IS SO CUTE.
NEXT TIME I SEE HIM,
109
00:04:31,605 --> 00:04:34,308
I'M GONNA MAKE
SWEET LOVE TO HIM."
110
00:04:34,342 --> 00:04:35,809
OH, MY GOD!
111
00:04:35,843 --> 00:04:38,846
SHE SAID THAT, "YOUR
LITTLE BROTHER'S CUTE."
112
00:04:38,879 --> 00:04:41,382
COME ON. I NEED TO
KNOW WHERE I STAND.
113
00:04:41,415 --> 00:04:43,684
SHE IS 16.
YOU STAND NOWHERE.
114
00:04:43,717 --> 00:04:47,655
A FEW SECONDS AGO,
SHE WANTED TO MAKE
SWEET LOVE TO ME.
115
00:04:47,688 --> 00:04:48,956
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
116
00:04:48,989 --> 00:04:50,691
I MADE THAT UP, OK?
117
00:04:50,724 --> 00:04:54,094
HEY, YOU DIDN'T TELL ME
EDDIE HAD A NEW GIRLFRIEND.
118
00:04:54,127 --> 00:04:56,530
WHAT? I DIDN'T KNOW EDDIE
HAD A NEW GIRLFRIEND.
119
00:04:56,564 --> 00:04:59,667
YEAH. I JUST RAN INTO HIM
DOWN AT CONTE'S.
120
00:05:03,136 --> 00:05:05,005
EDDIE?
121
00:05:06,574 --> 00:05:07,675
EDDIE.
122
00:05:07,708 --> 00:05:09,377
EDDIE!
123
00:05:10,143 --> 00:05:11,979
OH...HEY.
124
00:05:12,012 --> 00:05:14,682
I DIDN'T EVEN SEE YOU THERE.
125
00:05:15,416 --> 00:05:17,017
HI. I'M CLAUDIA.
126
00:05:17,050 --> 00:05:17,885
HI. I'M REBECCA.
127
00:05:17,918 --> 00:05:21,722
OH, YEAH, RIGHT.
SAY HELLO TO THE FAMILY.
128
00:05:26,093 --> 00:05:26,994
WHAT DO YOU THINK
HE WAS HIDING?
129
00:05:27,027 --> 00:05:29,630
DID HIS DATE HAVE
A PROMINENT ADAM'S APPLE?
130
00:05:29,663 --> 00:05:33,367
NO. THIS TIME,
IT WAS A REAL WOMAN.
131
00:05:33,401 --> 00:05:35,436
B-7.
132
00:05:38,171 --> 00:05:39,373
MISS. D-3.
133
00:05:39,407 --> 00:05:43,076
HENRY, WHY ARE YOU PLAYING
BATTLESHIP BY YOURSELF?
134
00:05:43,110 --> 00:05:45,112
BECAUSE RYAN WON'T
COME OVER ANYMORE.
135
00:05:45,145 --> 00:05:46,013
WHAT HAPPENED?
136
00:05:46,046 --> 00:05:47,114
WHY DON'T YOU ASK DAD?
137
00:05:47,147 --> 00:05:50,818
WHA--LOOK, I WANTED RYAN
TO COME OVER.
138
00:05:50,851 --> 00:05:51,585
YOU DID?
139
00:05:51,619 --> 00:05:53,053
YEAH. I WANTED TO
PROVE TO HIS DAD
140
00:05:53,086 --> 00:05:54,722
THAT I
COULD BE A RATIONAL,
MATURE PARENT.
141
00:05:54,755 --> 00:05:57,958
IT'S JUST THAT LITTLE TWERP
MAKES EVERYTHING SO HARD.
142
00:05:57,991 --> 00:05:59,059
HEY, HENRY.
143
00:05:59,092 --> 00:06:01,395
HEY, RYAN, YOU
COMIN' OVER TODAY?
144
00:06:01,429 --> 00:06:02,863
I DUNNO.
YOU GONNA YELL AT ME?
145
00:06:02,896 --> 00:06:04,832
OH, NO.
OF COURSE NOT, BUDDY.
146
00:06:04,865 --> 00:06:07,801
COME ON. HOP IN.
147
00:06:08,068 --> 00:06:10,804
EW! THERE'S POOP
IN THERE!
148
00:06:10,838 --> 00:06:11,705
DAD.
149
00:06:11,739 --> 00:06:13,774
GUYS, THAT'S NOT POOP.
IT'S A GRANOLA BAR.
150
00:06:13,807 --> 00:06:14,408
COME ON. HOP IN.
151
00:06:14,442 --> 00:06:15,676
YOU'RE YELLING
AT ME AGAIN.
152
00:06:15,709 --> 00:06:19,513
MY DAD SAYS THAT YELLING
IS FOR THE MAN WHO'S RUN
OUT OF IDEAS.
153
00:06:19,547 --> 00:06:21,181
LOOK, JUST GET IN THE CAR.
154
00:06:21,214 --> 00:06:22,583
YOU'RE GONNA COME OVER
TO OUR HOUSE.
155
00:06:22,616 --> 00:06:23,751
WE'RE GONNA
HAVE A GOOD TIME.
156
00:06:23,784 --> 00:06:25,719
JUST HOP IN, ALL RIGHT?
NO!
157
00:06:25,753 --> 00:06:26,654
COME ON.
NO!
158
00:06:26,687 --> 00:06:27,755
COME ON, RYAN, JUST
GET IN THE CAR, PLEASE?
159
00:06:27,788 --> 00:06:28,522
NO! NO!
RYAN, PLEASE.
160
00:06:28,556 --> 00:06:30,891
PLEASE! RYAN, JUST
GET IN THE CAR!
161
00:06:30,924 --> 00:06:33,160
HEY, THAT GUY'S
KIDNAPPING RYAN!
162
00:06:33,193 --> 00:06:35,128
GET IN THE CAR!
163
00:06:35,162 --> 00:06:37,030
COME ON.
164
00:06:37,064 --> 00:06:39,132
NO. NO!
165
00:06:39,166 --> 00:06:41,034
WOW, WHY DIDN'T YOU
166
00:06:41,068 --> 00:06:43,203
JUST HIT THE KID OVER
THE HEAD WITH A TIRE IRON?
167
00:06:43,236 --> 00:06:45,706
THERE WERE WITNESSES
EVERYWHERE.
168
00:06:45,739 --> 00:06:47,908
ANYWAY,
THIS IS SHEEHAN'S FAULT.
169
00:06:47,941 --> 00:06:49,109
OK? IF HE HADN'T
RAISED HIS SON
170
00:06:49,142 --> 00:06:50,478
TO BE SUCH
A RUDE LITTLE TWERP,
171
00:06:50,511 --> 00:06:52,480
THEN I WOULDN'T HAVE
HAD TO RESORT TO--
172
00:06:52,513 --> 00:06:53,647
KIDNAPPING?
NO.
173
00:06:53,681 --> 00:06:54,982
NOT KIDNAPPING.
174
00:06:55,015 --> 00:06:57,818
MORE LIKE
PROACTIVE CARPOOLING.
175
00:06:57,851 --> 00:06:58,986
YES. THIS IS VERY GOOD.
176
00:06:59,019 --> 00:07:01,154
NOW IT'S NOT ONLY SHEEHAN
WHO THINKS YOU'RE A BAD PARENT.
177
00:07:01,188 --> 00:07:03,824
IT'S ALSO SISTER HELEN
AND THE ENTIRE FIFTH GRADE.
178
00:07:03,857 --> 00:07:05,559
OH, NO.
IT'S GONNA BE OK,
BECAUSE ON THURSDAY,
179
00:07:05,593 --> 00:07:07,561
SISTER HELEN AND I
ARE TAKING THE CLASS
180
00:07:07,595 --> 00:07:08,629
ON A NICE
LITTLE FIELD TRIP.
181
00:07:08,662 --> 00:07:09,797
I THOUGHT YOU DIDN'T WANT
TO GO ON THAT FIELD TRIP.
182
00:07:09,830 --> 00:07:13,033
NOW I DO, 'CAUSE
I WANT TO SHOW HER
ALL THE KIDS LOVE ME.
183
00:07:13,066 --> 00:07:14,935
THEY ALL FLOCK TO ME,
AND WHY?
184
00:07:14,968 --> 00:07:17,471
'CAUSE I'M
A GREAT PARENT.
185
00:07:19,239 --> 00:07:21,475
LILY, YOU READY TO GO?
186
00:07:21,509 --> 00:07:22,943
TO...
187
00:07:22,976 --> 00:07:26,547
YOU KNOW, THE 2004
SPACE 1999 CONVENTION
AT THE MEADOWLANDS!
188
00:07:26,580 --> 00:07:27,581
PUT HER THERE!
189
00:07:27,615 --> 00:07:31,018
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
190
00:07:31,519 --> 00:07:34,488
YOU KNOW, I'M SORRY, BRAD,
191
00:07:34,522 --> 00:07:36,524
BUT I'M FEELING KINDA SICK.
192
00:07:36,557 --> 00:07:39,126
OH, WELL, I HOPE
YOU FEEL BETTER.
193
00:07:39,159 --> 00:07:40,594
THANKS.
194
00:07:40,628 --> 00:07:42,095
YEAH!
OH, YEAH!
195
00:07:42,129 --> 00:07:43,497
ALL RIGHT, BE COOL.
BE COOL.
196
00:07:43,531 --> 00:07:45,866
I KNOW I'M THE MAN.
197
00:07:50,003 --> 00:07:51,204
[GASPING]
198
00:07:51,238 --> 00:07:53,874
BRAD'S FRIENDS SEEM...
NICE.
199
00:07:53,907 --> 00:07:58,245
OK, TAKE OFF THE MOM HAT
AND PUT ON THE CHICK HAT.
200
00:07:58,278 --> 00:08:01,248
OH, MY GOD, DORKS.
201
00:08:01,281 --> 00:08:02,349
OH, GOD!
202
00:08:02,382 --> 00:08:04,818
YOU HAVE NO IDEA
WHAT IT'S LIKE TO
GO OUT WITH THEM.
203
00:08:04,852 --> 00:08:08,756
I NEVER THOUGHT I
COULD BE BORED AND FRIGHTENED
AT THE SAME TIME.
204
00:08:08,789 --> 00:08:10,190
I KNOW IT'S HARD, HONEY.
205
00:08:10,223 --> 00:08:11,224
THAT'S PART OF THE DEAL.
206
00:08:11,258 --> 00:08:13,627
YOU THINK
I WANTED YOUR DAD'S
WASTE CASE FRIENDS
207
00:08:13,661 --> 00:08:17,264
OR EDDIE'S
WASTE CASE FRIENDS OR...
EDDIE?
208
00:08:17,297 --> 00:08:21,068
BUT YOU CAN'T MAKE
BRAD CHOOSE BETWEEN
YOU AND HIS FRIENDS.
209
00:08:21,101 --> 00:08:22,135
WHY NOT?
210
00:08:22,169 --> 00:08:23,136
BECAUSE YOU CAN'T.
211
00:08:23,170 --> 00:08:26,640
NO. NO, I CAN.
HE'LL CHOOSE ME.
HE WORSHIPS ME.
212
00:08:26,674 --> 00:08:27,507
THAT'S NOT FAIR.
213
00:08:27,541 --> 00:08:29,677
NO, MOM. COME ON,
PUT ON THE CHICK HAT.
214
00:08:29,710 --> 00:08:32,980
SORRY, BABE, FOR THAT
I'D HAVE TO PUT ON
THE BITCH HAT.
215
00:08:33,013 --> 00:08:36,083
WELL, PUT IT ON.
216
00:08:37,985 --> 00:08:41,021
Eddie: HEY, SEAN,
HOW ARE YA?
217
00:08:41,054 --> 00:08:44,291
SO, ED, I HEAR THERE'S
A NEW MYSTERY LADY, HUH?
218
00:08:44,324 --> 00:08:47,628
CLAUDIA, THAT'S THE LAST TIME
I SHARE A SECRET WITH YOU.
219
00:08:47,661 --> 00:08:49,863
SHARE A SECRET?
220
00:08:49,897 --> 00:08:51,765
YOU BARELY
ACKNOWLEDGED ME.
221
00:08:51,799 --> 00:08:53,000
SO, WHERE'D YOU MEET HER?
222
00:08:53,033 --> 00:08:56,103
I MET HER ON AN ON-LINE
DATING SERVICE, OK?
223
00:08:56,136 --> 00:08:57,771
WHICH ONE?
J-MATE.
224
00:08:57,805 --> 00:09:01,008
THE JEWISH SINGLES
WEB SITE?
225
00:09:01,742 --> 00:09:02,810
YEAH.
226
00:09:02,843 --> 00:09:05,979
WHERE JEWISH PEOPLE HOOK UP
WITH OTHER JEWISH PEOPLE?
227
00:09:06,013 --> 00:09:07,247
THAT'S RIGHT.
228
00:09:07,280 --> 00:09:09,149
YOU DO KNOW THAT
YOU'RE NOT JEWISH?
229
00:09:09,182 --> 00:09:11,785
WHERE ARE YOU GOIN'
WITH THIS?
230
00:09:11,819 --> 00:09:13,020
NO, NO, NO, NO.
SOMETHING'S NOT RIGHT.
231
00:09:13,053 --> 00:09:14,822
YOU'VE NEVER
HAD ANY PROBLEM
MEETING WOMEN.
232
00:09:14,855 --> 00:09:15,956
I KNOW. MY PROBLEM WITH WOMEN
233
00:09:15,989 --> 00:09:19,259
HAS ALWAYS BEEN I'VE NEVER
HAD A WORKABLE EXIT STRATEGY.
234
00:09:19,292 --> 00:09:21,695
IT'S NOT YOU. IT'S ME.
235
00:09:21,729 --> 00:09:23,363
[SOBBING]
236
00:09:23,396 --> 00:09:27,868
SEE, IT'S NOT ME.
IT'S YOU.
237
00:09:29,970 --> 00:09:34,708
IT'S NOT US. IT'S SOCIETY.
238
00:09:35,643 --> 00:09:37,244
I DON'T ENJOY
BEING A HEARTBREAKER.
239
00:09:37,277 --> 00:09:39,146
THIS WAY,
WHEN THINGS FALL APART--
240
00:09:39,179 --> 00:09:40,714
SHE FINDS OUT
I'M NOT JEWISH--
241
00:09:40,748 --> 00:09:41,749
SHE BREAKS UP WITH ME.
242
00:09:41,782 --> 00:09:43,717
WHAT IF YOU ACTUALLY
FALL IN LOVE
WITH THIS WOMAN
243
00:09:43,751 --> 00:09:44,918
AND YOU WANT TO
GET MARRIED?
244
00:09:44,952 --> 00:09:45,919
WELL, THEN I'LL JUST CONVERT.
245
00:09:45,953 --> 00:09:49,256
I'M ALREADY, YOU KNOW,
UP TO CODE.
246
00:09:50,323 --> 00:09:51,258
OK, EW.
247
00:09:51,291 --> 00:09:53,160
[TELEPHONE RINGS]
248
00:09:53,193 --> 00:09:54,928
I GOT IT.
249
00:09:56,196 --> 00:09:57,064
HELLO?
250
00:09:57,097 --> 00:09:58,231
HELLO, MRS. FINNERTY?
251
00:09:58,265 --> 00:09:59,566
OH, SISTER HELEN. HI.
252
00:09:59,599 --> 00:10:02,369
PLEASE TELL YOUR HUSBAND
THAT HE'S OFF THE HOOK
FOR THE FIELD TRIP.
253
00:10:02,402 --> 00:10:06,106
AFTER THIS AFTERNOON,
I'VE DECIDED TO
GO ANOTHER WAY.
254
00:10:06,139 --> 00:10:08,642
OH, UH, I SHOULD PUT SEAN ON.
255
00:10:08,676 --> 00:10:11,945
UH, WHAT ARE YOU SAYING?
YOU'RE BREAKING UP!
256
00:10:11,979 --> 00:10:13,781
I SAID I'M GOING TO
PUT SEAN ON.
257
00:10:13,814 --> 00:10:14,748
I'M DRIVING
INTO A TUNNEL!
258
00:10:14,782 --> 00:10:16,316
[CLIPPED]
IF..OO..CAN...'TILL...
259
00:10:16,349 --> 00:10:18,318
'EAR...ME. G--BYE.
260
00:10:21,421 --> 00:10:24,958
SEAN, THAT WAS
SISTER HELEN.
261
00:10:24,992 --> 00:10:26,426
YOU'RE OFF
THE FIELD TRIP.
262
00:10:26,459 --> 00:10:29,930
WHAT?! NO. NO, NO, NO, NO,
NO, BABY. I NEED THIS.
263
00:10:29,963 --> 00:10:30,964
I NE TO GO ON THIS THING.
264
00:10:30,998 --> 00:10:33,333
I THINK THE KIDNAPPING
MAY HAVE WORKED AGAINST YOU.
265
00:10:33,366 --> 00:10:35,435
OH, NO, NO, NO.
I DON'T CARE WHAT SHE SAYS!
266
00:10:35,468 --> 00:10:37,104
I AM GOING TO
HISTORIC RICHMOND, OK?
267
00:10:37,137 --> 00:10:39,339
AND I'M GONNA SHOW THAT NUN
AND THOSE LITTLE MONSTERS
268
00:10:39,372 --> 00:10:42,109
THE TIME
OF THEIR FREAKIN' LIVES!
269
00:10:43,777 --> 00:10:45,846
OY.
270
00:10:49,182 --> 00:10:50,050
YOU KNOW,
I GOTTA SAY, YOU
WERE ABSOLUTELY RIGHT.
271
00:10:50,083 --> 00:10:51,852
I'M SO GLAD I DITCHED
MITCHELL AND CROYCE.
272
00:10:51,885 --> 00:10:54,021
SEE? I TOLD YOU
YOU'D BE BETTER OFF.
273
00:10:54,054 --> 00:10:56,757
AND I AM. I'VE TOTALLY
OUTGROWN THEM.
274
00:10:56,790 --> 00:10:58,025
I MEAN, ALL THEY
EVER DO IS SIT AROUND
275
00:10:58,058 --> 00:10:59,259
AND TALK ABOUT WHICH
VIDEO-GAME CHARACTER
276
00:10:59,292 --> 00:11:01,194
WOULD MAKE
THE BEST GIRLFRIEND.
277
00:11:01,228 --> 00:11:03,063
WELL, I'M GLAD IT WORKED OUT.
278
00:11:03,096 --> 00:11:05,198
NOW, ASHLEY AND NATALIE
ARE COMING OVER,
279
00:11:05,232 --> 00:11:07,167
SO I'M GONNA GO UPSTAIRS
AND CHANGE.
280
00:11:07,200 --> 00:11:10,303
SOUNDS GOOD. I'M JUST
GONNA WEAR THIS.
281
00:11:11,004 --> 00:11:15,275
WELL, ASHLEY WAS KINDA
GONNA COME FRENCH-BRAID
OUR HAIR.
282
00:11:15,308 --> 00:11:16,476
OH, WELL,
MINE'S LITTLE SHORT,
283
00:11:16,509 --> 00:11:20,080
BUT IF SHE'S AS GOOD
AS EVERYONE SAYS SHE IS.
284
00:11:20,113 --> 00:11:21,114
WHAT'S GOIN' ON?
285
00:11:21,148 --> 00:11:23,116
ASHLEY'S COMIN' OVER.
SHE'S GONNA BRAID OUR HAIR.
286
00:11:23,150 --> 00:11:26,153
WAIT. ASHLEY'S
COMING HERE?
OH, MY GOD.
287
00:11:26,186 --> 00:11:29,089
NO, YOU KNOW WHAT?
THIS IS REALLY KIND OF
A GIRLS' NIGHT.
288
00:11:29,122 --> 00:11:30,190
BUT I--
289
00:11:30,223 --> 00:11:31,859
SORRY, J-DOG.
290
00:11:32,960 --> 00:11:35,829
KID JUST CAN'T TAKE A HINT.
291
00:11:35,863 --> 00:11:38,265
OHH!
292
00:11:40,133 --> 00:11:41,969
HELLO?
293
00:11:42,002 --> 00:11:43,036
HELLO?
294
00:11:43,070 --> 00:11:44,304
EDDIE?
295
00:11:44,337 --> 00:11:48,041
OH, HEY, YOU REMEMBER
MY SISTER-IN-LAW CLAUDIA
FROM THE STREET?
296
00:11:48,075 --> 00:11:49,009
HI.
HI.
297
00:11:49,042 --> 00:11:50,443
IT WAS SO NICE OF YOU
TO INVITE US TO DINNER.
298
00:11:50,477 --> 00:11:54,748
OH...YEAH.
DON'T THANK ME.
299
00:11:54,782 --> 00:11:56,149
OH, I BROUGHT
A NOODLE KUGEL.
300
00:11:56,183 --> 00:11:57,417
CAN I JUST POP IT
IN THE OVEN?
301
00:11:57,450 --> 00:11:59,519
PLEASE. RIGHT
THROUGH THERE.
302
00:11:59,552 --> 00:12:01,121
GREAT.
303
00:12:02,155 --> 00:12:03,356
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
304
00:12:03,390 --> 00:12:05,225
YOU'RE INVITING SOMEBODY
OVER FOR DINNER
WITHOUT TELLING US?
305
00:12:05,258 --> 00:12:06,059
AND THE OTHER DAY
ON THE STREET,
306
00:12:06,093 --> 00:12:07,795
YOU WOULDN'T EVEN
INTRODUCE ME TO HER.
307
00:12:07,828 --> 00:12:10,097
I JUST THOUGHT
THE TIME WAS RIGHT.
308
00:12:10,130 --> 00:12:11,799
THE TIME IS RIGHT.
309
00:12:11,832 --> 00:12:13,867
THE TIME
FOR DUMPIN'.
310
00:12:13,901 --> 00:12:15,268
I'M NOT DUMPIN' HER.
311
00:12:15,302 --> 00:12:16,870
NO, NO.
SHE'S DUMPING YOU,
312
00:12:16,904 --> 00:12:18,839
AS SOON AS SHE
SEES YOUR RED-HEADED,
313
00:12:18,872 --> 00:12:20,173
FRECKLE-FACED
IRISH, CATHOLIC FAMILY.
314
00:12:20,207 --> 00:12:26,179
WELL,
BEGOSH AND BEGORRA,
WHAT A FINE, FINE PLAN.
315
00:12:26,213 --> 00:12:29,516
ALL RIGHT, LISTEN,
I'M JUST STARTIN'
TO PANIC HERE, ALL RIGHT.
316
00:12:29,549 --> 00:12:31,284
THINGS ARE MOVIN' TOO FAST.
317
00:12:31,318 --> 00:12:33,153
SHE'S ALREADY TALKIN'
ABOUT HAVIN' KIDS.
318
00:12:33,186 --> 00:12:34,054
NO WAY.
YEAH, YEAH!
319
00:12:34,087 --> 00:12:36,156
WE WERE WALKIN' BY
THE PARK THE OTHER DAY,
320
00:12:36,189 --> 00:12:38,425
AND SHE SAID, "HEY,
WATCH OUT FOR THAT KID."
321
00:12:38,458 --> 00:12:41,461
THAT'S NOT,
"LET'S HAVE KIDS."
322
00:12:41,494 --> 00:12:42,830
TRUST ME.
IT'S A SHORT LEAP.
323
00:12:42,863 --> 00:12:45,933
YOU KNOW, I COULD HEAR
HER OVARIES FIRING UP.
324
00:12:45,966 --> 00:12:47,968
Rebecca: EDDIE!
325
00:12:48,001 --> 00:12:49,236
SEE?
326
00:12:50,303 --> 00:12:51,839
HEY, BABE.
327
00:12:51,872 --> 00:12:52,705
WHERE YOU BEEN?
328
00:12:52,739 --> 00:12:55,275
TODAY WAS HENRY'S
CLASS TRIP, REMEMBER?
329
00:12:55,308 --> 00:12:56,910
OH, SO EVERYTHING
WORKED OUT?
330
00:12:56,944 --> 00:13:00,113
I--I WOULDN'T GO THAT FAR.
331
00:13:00,147 --> 00:13:01,214
HEY!
332
00:13:01,248 --> 00:13:03,917
MR. FINNERTY!
DIDN'T YOUR WIFE
GIVE YOU THE MESSAGE?
333
00:13:03,951 --> 00:13:04,885
AH, YEAH, YEAH,
YEAH, SHE DID,
334
00:13:04,918 --> 00:13:07,254
BUT I FIGURED WHAT COULD
ONE MORE PARENT HURT?
335
00:13:07,287 --> 00:13:08,989
IT DEPENDS
ON THE PARENT.
336
00:13:09,022 --> 00:13:11,959
AH, SEAN, COME TO
SEE US OFF, HUH?
337
00:13:11,992 --> 00:13:13,493
GOOD MAN!
338
00:13:14,527 --> 00:13:16,329
TOM SHEEHAN? WHAT
WAS HE DOING THERE?
339
00:13:16,363 --> 00:13:18,298
HE'S WHO THEY
GOT TO REPLACE ME, OK?
340
00:13:18,331 --> 00:13:20,167
AND IF IT WASN'T
FOR THAT SMUG BASTARD,
341
00:13:20,200 --> 00:13:21,134
I WOULDN'T BE IN THIS MESS
IN THE FIRST PLACE.
342
00:13:21,168 --> 00:13:25,238
AND THEN THERE HE WAS
ON THE BUS, ALL SMUG
343
00:13:25,272 --> 00:13:28,575
AND BASTARDY
AND LOOKING AT ME.
344
00:13:28,608 --> 00:13:30,310
I MEAN, WHAT COULD I DO?
345
00:13:30,343 --> 00:13:31,544
NOTHING.
346
00:13:31,578 --> 00:13:33,580
WELL, I...
347
00:13:33,613 --> 00:13:35,282
I WENT A DIFFERENT WAY.
348
00:13:35,315 --> 00:13:38,018
LET ME ON THIS BUS!
349
00:13:38,051 --> 00:13:41,288
GO AWAY, MR. FINNERTY!
YOU'RE SCARING THE CHILDREN!
350
00:13:41,321 --> 00:13:43,390
I'M NOT SCARING ANYONE!
351
00:13:43,423 --> 00:13:44,624
NOW, LET ME ON THIS BUS
352
00:13:44,657 --> 00:13:48,261
BEFORE I PUT MY FIST
THROUGH THIS WINDSHIELD!
353
00:13:48,295 --> 00:13:50,030
TURN ON THE WIPERS.
354
00:13:50,063 --> 00:13:51,231
AAH!
355
00:13:51,264 --> 00:13:53,566
OK, DO YOU WANT TO GO
TO HISTORIC RICHMOND?
356
00:13:53,600 --> 00:13:59,139
FINE, BUT YOU'RE GONNA
HAVE TO GO OVER ME.
357
00:14:08,381 --> 00:14:10,283
WAIT!
358
00:14:11,151 --> 00:14:13,020
WAIT!
359
00:14:14,021 --> 00:14:14,988
SEAN!
360
00:14:15,022 --> 00:14:16,389
BABY, THERE IS SOMETHING
YOU HAVE TO UNDERSTAND.
361
00:14:16,423 --> 00:14:17,257
WHAT?
362
00:14:17,290 --> 00:14:19,226
THAT I AM RIGHT,
AND THAT IDIOT'S WRONG!
363
00:14:19,259 --> 00:14:20,260
AH, NO, NO, NO.
364
00:14:20,293 --> 00:14:22,095
TOM SHEEHAN JUST SEES THINGS
DIFFERENTLY THAN YOU.
365
00:14:22,129 --> 00:14:23,563
HE BELIEVES BOUNDARIES
HINDER CHILDREN,
366
00:14:23,596 --> 00:14:26,433
WHEREAS YOU BELIEVE
YOU CAN FIGHT A BUS AND WIN.
367
00:14:26,466 --> 00:14:28,301
[DOORBELL RINGS]
Jimmy: I'LL GET IT!
368
00:14:28,335 --> 00:14:30,437
NOBODY GET THAT.
I'VE GOT IT.
369
00:14:31,304 --> 00:14:32,372
OH, HI.
370
00:14:32,405 --> 00:14:33,440
UH, HEY, ASHLEY. UH...
371
00:14:33,473 --> 00:14:36,376
LISTEN,
LILY HAD TO RUN OUT,
BUT SHE SAID YOU AND I
372
00:14:36,409 --> 00:14:39,312
SHOULD JUST GO OUT
AND GET A CUP OF
COFFEE OR SOMETHING.
373
00:14:39,346 --> 00:14:41,281
I'M SORRY.
WHAT WAS YOUR NAME?
374
00:14:41,314 --> 00:14:42,382
NATALIE.
375
00:14:42,415 --> 00:14:43,583
SHE SAID NATALIE
SHOULD WAIT HERE.
COME ON. LET'S GO.
376
00:14:43,616 --> 00:14:44,551
AHEM, AHEM, AHEM.
377
00:14:44,584 --> 00:14:45,518
WHAT ARE YOU DOING?
378
00:14:45,552 --> 00:14:47,320
OH. LOOK WHO
JUST GOT HOME.
379
00:14:47,354 --> 00:14:49,022
HEH HEH.
NICE OF YOU TO LEAVE.
380
00:14:49,056 --> 00:14:50,123
BUT I THOUGHT--
SORRY, BRO.
381
00:14:50,157 --> 00:14:52,225
THIS ISN'T
AN ALL-PLAY.
382
00:14:53,526 --> 00:14:56,429
YOU LADIES
WANT SOME 'DAS?
383
00:14:57,597 --> 00:14:59,466
SO-DAS.
384
00:15:00,333 --> 00:15:02,302
[HIGH-PITCHED]
HELLO!
385
00:15:02,335 --> 00:15:04,504
JUST GET 'EM, BRAD.
386
00:15:04,537 --> 00:15:06,306
I'M NOT REALLY
A KUGEL GUY.
387
00:15:06,339 --> 00:15:09,176
I'M MORE OF
A BACON AND HAM GUY,
388
00:15:09,209 --> 00:15:12,612
AND ANYTHING WITH PORK
IS FINE BY ME.
389
00:15:12,645 --> 00:15:14,948
WELL, TRUST ME.
YOU'RE GONNA LOVE THIS.
390
00:15:14,982 --> 00:15:16,283
OH, I DON'T KNOW.
YOU KNOW, LAST CHRISTMAS,
391
00:15:16,316 --> 00:15:18,118
I HAD THE BACON CHEESEBURGER
AT CONTE'S.
392
00:15:18,151 --> 00:15:23,957
IT WAS THE PERFECT ENDING
TO AN ALREADY IMPORTANT
AND MEANINGFUL DAY.
393
00:15:23,991 --> 00:15:24,591
HUH.
394
00:15:24,624 --> 00:15:26,994
THAT DOES
SOUND DELICIOUS.
395
00:15:27,027 --> 00:15:28,428
OH OHH OHH OH!
396
00:15:29,596 --> 00:15:30,597
OH, GOD.
397
00:15:30,630 --> 00:15:32,365
YOU...
398
00:15:32,399 --> 00:15:35,268
YOU...YOU ALMOST
TOOK ME OUT, BRAD.
399
00:15:35,302 --> 00:15:38,571
I GUESS JESUS WAS
LOOKING OUT FOR ME.
400
00:15:39,572 --> 00:15:41,508
I'M--I'M SORRY.
401
00:15:41,541 --> 00:15:43,376
THAT'S OK, BRAD.
402
00:15:46,079 --> 00:15:49,682
SO ALANA GLASER SAID
SHE WENT TO TENNIS CAMP,
403
00:15:49,716 --> 00:15:52,085
BUT I HEARD IT WAS
ACTUALLY FAT CAMP.
404
00:15:52,119 --> 00:15:54,354
WELL, IT WORKED.
SHE'S FAT.
405
00:15:54,387 --> 00:15:56,423
[LAUGHING]
406
00:15:56,456 --> 00:16:00,193
YOU KNOW, A COUPLE
OF YEARS AGO, I WENT
TO MATH CAMP?
407
00:16:02,462 --> 00:16:04,631
SO, UH, ALANA GLASER.
408
00:16:04,664 --> 00:16:06,333
WHAT A FATTY.
409
00:16:06,366 --> 00:16:07,467
[ALL GASP]
410
00:16:07,500 --> 00:16:09,602
BRAD, SHE'S OUR FRIEND.
411
00:16:09,636 --> 00:16:10,537
DUH!
412
00:16:10,570 --> 00:16:13,140
OH, HERE YOU GO.
413
00:16:15,242 --> 00:16:17,444
HEY, DAD, SISTER HELEN
DROVE ME HOME.
414
00:16:17,477 --> 00:16:21,148
UH, YEAH. HEY,
SO HOW WAS HISTORIC
RICHMOND TOWN?
415
00:16:21,181 --> 00:16:22,382
IT WAS GREAT.
I DRANK OUT OF A TROUGH,
416
00:16:22,415 --> 00:16:23,683
AND I GOT BIT BY A SHEEP!
417
00:16:23,716 --> 00:16:26,219
ALL RIGHT! WELL,
GO WASH UP, OK, HENRY?
418
00:16:26,253 --> 00:16:29,389
UH, MR. FINNERTY,
I JUST WANTED TO TELL YOU
419
00:16:29,422 --> 00:16:31,691
THAT AFTER TODAY,
THE FACULTY HAS VOTED
420
00:16:31,724 --> 00:16:34,427
TO BAR YOU FROM CHAPERONING
ANY MORE FIELD TRIPS.
421
00:16:34,461 --> 00:16:37,097
PLEASE UNDERSTAND
THIS WAS NOT MY DECISION,
422
00:16:37,130 --> 00:16:38,598
THOUGH I AM
QUITE PLEASED WITH IT.
423
00:16:38,631 --> 00:16:39,732
YEAH, WELL...
424
00:16:39,766 --> 00:16:42,202
YOU KNOW,
I DIDN'T WANT TO GO ON
THAT STUPID TRIP, OK?
425
00:16:42,235 --> 00:16:44,337
I JUST WANTED TO PROVE
TO TOM SHEEHAN
426
00:16:44,371 --> 00:16:47,474
THAT I CAN BE
A BETTER FATHER
THAN HIM.
427
00:16:47,507 --> 00:16:48,375
OH, SHEEHAN!
428
00:16:48,408 --> 00:16:49,476
DON'T GET ME STARTED.
429
00:16:49,509 --> 00:16:50,810
WAIT A SECOND.
YOU HATE THIS GUY, TOO?
430
00:16:50,843 --> 00:16:54,481
YOU DON'T HAVE TO DEAL
WITH HIM AT EVERY
PARENT-TEACHER CONFERENCE
431
00:16:54,514 --> 00:16:56,783
AND AT LEAST TWICE A DAY
ON THE PHONE.
432
00:16:56,816 --> 00:16:57,784
WHAT ABOUT HIS KID?
433
00:16:57,817 --> 00:17:01,421
WELL, I KNOW IT'S WRONG
TO HATE A 10-YEAR-OLD...
434
00:17:01,454 --> 00:17:02,822
NO, NO, SISTER,
IT'S NOT!
435
00:17:02,855 --> 00:17:03,690
NO, NO, NO. GO AHEAD.
436
00:17:03,723 --> 00:17:05,392
WE MADE OUR PEACE
WITH IT.
437
00:17:05,425 --> 00:17:06,493
AND THAT
COUNTING-TO-10 THING?
438
00:17:06,526 --> 00:17:09,562
YEAH, LIKE THAT'S
REALLY GONNA WORK
WITH THAT BRAT.
439
00:17:09,596 --> 00:17:11,098
Eddie:
AH, SISTER HELEN.
440
00:17:11,131 --> 00:17:14,067
I'M NOT SURPRISED
TO SEE A NUN
IN THE HOUSE,
441
00:17:14,101 --> 00:17:15,034
BUT I AM DELIGHTED.
442
00:17:15,068 --> 00:17:17,404
YES, WELL, I'M SORRY,
BUT I HAVE TO BE GOING.
443
00:17:17,437 --> 00:17:21,341
WELL, I'LL SEE YOU
AT THE PARISH TOMORROW,
AS USUAL.
444
00:17:22,475 --> 00:17:23,410
SHE SEEMS NICE.
445
00:17:23,443 --> 00:17:25,345
YEAH. YOU NOTICED HOW
SHE WAS DRESSED, RIGHT?
446
00:17:25,378 --> 00:17:27,147
YEAH, THE HABIT?
447
00:17:27,180 --> 00:17:27,780
YEAH.
448
00:17:27,814 --> 00:17:28,615
I'M SORRY.
WE HAVEN'T MET.
449
00:17:28,648 --> 00:17:29,716
OH, YEAH, HEY,
THIS IS MY BROTHER SEAN.
450
00:17:29,749 --> 00:17:33,086
HOW YOU DOIN',
YOU FULL-BLOODED IRISH
SON OF A BITCH?
451
00:17:33,120 --> 00:17:35,422
IT'S NICE
TO MEET YOU.
452
00:17:35,455 --> 00:17:37,124
YOU, TOO.
453
00:17:38,125 --> 00:17:40,560
SHABAT SHALOM, HUH?
454
00:17:48,335 --> 00:17:51,138
REBECCA, I GOT TO COME CLEAN
WITH YOU ABOUT SOMETHING.
455
00:17:51,171 --> 00:17:53,506
I'VE BEEN HIDING
SOMETHING FROM YOU.
456
00:17:53,540 --> 00:17:55,208
REBECCA...
457
00:17:55,242 --> 00:17:57,110
I'M NOT JEWISH.
458
00:17:57,144 --> 00:17:58,111
I KNOW.
459
00:17:58,145 --> 00:17:58,778
YOU KNEW?
460
00:17:58,811 --> 00:18:00,380
FROM OUR FIRST DATE.
461
00:18:00,413 --> 00:18:01,381
HOW?
462
00:18:01,414 --> 00:18:02,849
I LOOKED AT YOU.
463
00:18:03,516 --> 00:18:05,452
SO YOU KNEW
THIS WHOLE TIME,
464
00:18:05,485 --> 00:18:08,255
AND YOU'VE NEVER OBJECTED
TO IT UNTIL NOW?
465
00:18:08,288 --> 00:18:08,988
WHO'S OBJECTING?
466
00:18:09,021 --> 00:18:11,591
I'M JUST LOOKING
FOR A NICE GUY.
467
00:18:11,624 --> 00:18:12,659
WAIT A MINUTE!
468
00:18:12,692 --> 00:18:14,894
ALL THIS TIME,
I THOUGHT I WAS DATING
A DEVOUT JEW,
469
00:18:14,927 --> 00:18:17,530
AND NOW YOU DROP
THIS BOMB ON ME?
470
00:18:17,564 --> 00:18:18,698
WAIT A MINUTE.
471
00:18:18,731 --> 00:18:20,200
I'M NOT THE ONE WHO'S--
472
00:18:20,233 --> 00:18:23,336
HOW MANY
UNSUSPECTING SUCKERS
473
00:18:23,370 --> 00:18:26,173
DO YOU INTEND TO DECEIVE
ON J-MATE?
474
00:18:26,206 --> 00:18:27,574
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
475
00:18:27,607 --> 00:18:32,745
I FEEL LIKE
THIS WHOLE RELATIONSHIP
HAS BEEN A LIE.
476
00:18:33,780 --> 00:18:36,349
ARE YOU
BREAKING UP WITH ME?
477
00:18:36,383 --> 00:18:39,219
IT'S NOT YOU. IT'S ME.
478
00:18:39,752 --> 00:18:41,421
OH.
479
00:18:42,955 --> 00:18:45,825
GOTTA STICK
WITH THE CLASSICS.
480
00:18:45,858 --> 00:18:47,427
[GIGGLING]
481
00:18:47,460 --> 00:18:49,462
YOU REALLY GET THIS
IN ROCHESTER,
482
00:18:49,496 --> 00:18:51,298
OR DID SOMEBODY
SEND IT TO YOU?
483
00:18:51,331 --> 00:18:52,532
I DON'T REMEMBER.
484
00:18:52,565 --> 00:18:55,768
YOU KNOW, THAT'S WHERE
KODAK IS HEADQUARTERED?
485
00:18:56,603 --> 00:18:57,770
ROCHESTER.
486
00:18:57,804 --> 00:18:58,805
COME ON.
487
00:18:58,838 --> 00:19:00,607
BRAD, CAN I TALK TO YOU
IN THE HALLWAY FOR A SEC?
488
00:19:00,640 --> 00:19:02,642
OH, YEAH, SURE.
489
00:19:03,643 --> 00:19:06,546
ALL RIGHT,
WHERE DID YOU REALLY
GET THE SNOW GLOBE?
490
00:19:06,579 --> 00:19:08,381
IT'S NOT ABOUT THAT,
BRAD.
491
00:19:08,415 --> 00:19:10,850
LOOK, ARE YOU
REALLY HAVING FUN?
492
00:19:10,883 --> 00:19:12,719
ME? YEAH.
HELL, YEAH.
493
00:19:12,752 --> 00:19:13,353
BE HONEST.
494
00:19:13,386 --> 00:19:15,422
I'M BORED
OUT OF MY SKULL.
495
00:19:15,455 --> 00:19:17,490
BUT, YOU KNOW,
JUST GIVE ME
A COUPLE OF WEEKS,
496
00:19:17,524 --> 00:19:19,659
AND I CAN GET
THE HANG OF IT.
497
00:19:19,692 --> 00:19:20,660
NO, BRAD, IT'S OK.
498
00:19:20,693 --> 00:19:22,329
I WAS BEING REALLY SELFISH.
499
00:19:22,362 --> 00:19:23,563
YOU SHOULD HAVE
YOUR FRIENDS,
500
00:19:23,596 --> 00:19:25,632
AND I SHOULD HAVE
MY FRIENDS, OK?
501
00:19:25,665 --> 00:19:29,602
I DON'T KNOW IF
MITCHELL AND CROYCE'LL
TAKE ME BACK.
502
00:19:29,636 --> 00:19:31,271
WHY WOULDN'T THEY?
503
00:19:31,304 --> 00:19:33,506
MAYBE THEY GOT
GIRLFRIENDS.
504
00:19:33,540 --> 00:19:35,508
HA HA HA!
505
00:19:38,578 --> 00:19:42,181
WELL, WE'LL CROSS THAT BRIDGE
WHEN WE COME TO IT.
506
00:19:42,649 --> 00:19:43,583
OK?
507
00:19:43,616 --> 00:19:45,552
IT WAS, UH--
IT WAS PRETTY HEAVY
FOR A WHILE,
508
00:19:45,585 --> 00:19:47,554
BUT SHE LIVES
IN CANADA,
509
00:19:47,587 --> 00:19:50,323
SO I HAD TO
BREAK UP WITH HER.
510
00:19:50,357 --> 00:19:51,624
HOW DID YOU
GET IN HERE?
511
00:19:51,658 --> 00:19:53,593
OH, WHATEVER.
IT'S ALL GOOD.
512
00:19:53,626 --> 00:19:55,895
NO, IT'S NOT.
GET OUT, JIMMY.
513
00:19:55,928 --> 00:19:58,465
WAIT A MINUTE.
YOU'RE JIMMY?
514
00:19:58,498 --> 00:19:59,399
MM-HMM.
515
00:19:59,432 --> 00:20:01,801
OH, I THOUGHT JIMMY
WAS THE CUTE LITTLE ONE.
516
00:20:01,834 --> 00:20:04,904
NO, NO.
THAT'S HENRY.
517
00:20:04,937 --> 00:20:08,708
OH. COULD YOU SEND HIM UP?
HE'S SO CUTE.
518
00:20:08,741 --> 00:20:10,710
YEAH, HE'S ADORABLE.
519
00:20:12,312 --> 00:20:14,614
JIMMY'S TURNING INTO
A LITTLE HOTTIE.
520
00:20:14,647 --> 00:20:15,682
EXCUSE ME?
521
00:20:15,715 --> 00:20:17,550
GET OUT.
522
00:20:17,584 --> 00:20:18,685
OH, MAN!
523
00:20:18,718 --> 00:20:20,420
GET OUT!
524
00:20:20,453 --> 00:20:21,521
BRAD TO CROYCE!
BRAD TO CROYCE!
525
00:20:21,554 --> 00:20:22,555
RENDEZVOUS
AT THE MOCHA JOJO'S,
526
00:20:22,589 --> 00:20:24,957
T-MINUS 7 MINUTES
ON MY MARK!
527
00:20:24,991 --> 00:20:26,726
MARK!
528
00:20:26,759 --> 00:20:28,628
WHOA! IS HENRY HERE?
529
00:20:28,661 --> 00:20:29,462
I DON'T KNOW.
530
00:20:29,496 --> 00:20:30,630
WELL, COULD YOU
FIND OUT, 'CAUSE WE--
531
00:20:30,663 --> 00:20:31,531
I DON'T HAVE
TIME FOR THIS.
532
00:20:31,564 --> 00:20:34,701
I'VE GOT T-MINUS
7 MINUTES
AND COUNTING.
533
00:20:34,734 --> 00:20:36,002
TOM?
534
00:20:36,035 --> 00:20:39,572
SEAN? SORRY ABOUT
THE LITTLE MISUNDERSTANDING
ON THE BUS TODAY.
535
00:20:39,606 --> 00:20:42,309
AW, THAT'S ALL RIGHT.
I DIDN'T REALLY
WANT TO GO.
536
00:20:42,342 --> 00:20:43,410
YEAH, OK.
537
00:20:43,443 --> 00:20:45,878
ANYWAY, RYAN AND I THOUGHT
IT MIGHT DO HENRY SOME GOOD
538
00:20:45,912 --> 00:20:46,613
TO GO OUT FOR DINNER.
539
00:20:46,646 --> 00:20:49,015
BECAUSE HE COMES
FROM A BAD HOME.
540
00:20:49,048 --> 00:20:51,851
YOU'RE JUST GONNA
LET HIM SAY THAT?
541
00:20:51,884 --> 00:20:54,687
WE DON'T LIKE
TO INVALIDATE HIS OPINIONS.
542
00:20:54,721 --> 00:20:55,855
MM, I GOT IT.
543
00:20:55,888 --> 00:20:57,524
WELL, I DON'T THINK
HENRY'S GONNA BE
JOINING YOU TONIGHT.
544
00:20:57,557 --> 00:20:59,692
DON'T YOU THINK HENRY
SHOULD MAKE THAT DECISION?
545
00:20:59,726 --> 00:21:01,894
NO. HE'S 10,
AND I'M DECIDING IT.
546
00:21:01,928 --> 00:21:04,030
WELL, IF YOU'RE JUST
GONNA CHOOSE TO DECIDE--
547
00:21:04,063 --> 00:21:05,031
1...
548
00:21:05,064 --> 00:21:05,565
2...
549
00:21:05,598 --> 00:21:07,033
WHY ARE YOU COUNTING?
550
00:21:07,066 --> 00:21:08,167
3...
551
00:21:08,200 --> 00:21:09,569
IF YOU THINK YOU CAN INTIMIDATE
ME WITH VIOLENCE,
4...
552
00:21:09,602 --> 00:21:10,837
IT'S NOT GONNA--
5!
553
00:21:10,870 --> 00:21:11,604
6!
554
00:21:11,638 --> 00:21:12,772
OK, RYAN, I THINK
WE'RE DONE HERE.
555
00:21:12,805 --> 00:21:13,540
7...8!
556
00:21:13,573 --> 00:21:15,675
HEY,
WHAT'S GOIN' ON?
557
00:21:16,042 --> 00:21:19,712
WHAT DO YOU KNOW, BABE?
COUNTING WORKS.
39187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.