All language subtitles for Grounded for Life (2001) - S04E03 - All the Young Nudes (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_Subtítulos02.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:07,508
BRAD.
2
00:00:07,541 --> 00:00:08,776
HEY, MR. FINNERTY.
3
00:00:08,809 --> 00:00:09,710
UH, WHAT ARE YOU DOING?
4
00:00:09,743 --> 00:00:11,745
I'M GETTING READY
FOR PASSION TRAIN.
5
00:00:11,779 --> 00:00:13,214
THEY'RE TOSSING
SOMEBODY OFF TONIGHT.
6
00:00:13,247 --> 00:00:14,148
WHAT'S PASSION TRAIN?
7
00:00:14,182 --> 00:00:16,150
YOU HAVEN'T SEEN
PASSION TRAIN?
NO.
8
00:00:16,184 --> 00:00:18,119
THESE 10 BUFFED-OUT GUYS
AND 10 HOT CHICKS
9
00:00:18,152 --> 00:00:19,353
GET ON THIS TRAIN
IN PORTLAND, RIGHT?
10
00:00:19,387 --> 00:00:20,754
AND THEN WHEN
THEY GET TO BALTIMORE,
11
00:00:20,788 --> 00:00:23,824
THERE'S ONLY 2 LEFT,
AND THOSE 2 GOTTA DO IT.
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,659
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,361
THE CONTESTANTS
ARE REQUIRED TO HAVE SEX?
14
00:00:27,395 --> 00:00:30,064
YEAH, IF THEY
WANT THE 100 GRAND
AND THE DODGE NEON,
15
00:00:30,098 --> 00:00:31,031
HELL, YEAH.
16
00:00:31,065 --> 00:00:32,833
YOU KNOW, I THINK I'VE
ACTUALLY GOTTEN STUPIDER
17
00:00:32,866 --> 00:00:35,169
JUST STANDING HERE
LISTENING TO YOU DESCRIBE IT.
18
00:00:35,203 --> 00:00:37,771
ACTUALLY, CAN I USE
YOUR PHONE TO VOTE?
19
00:00:37,805 --> 00:00:39,707
NO!
20
00:00:41,175 --> 00:00:43,544
BRAD?
AAH!
21
00:00:47,815 --> 00:00:49,617
OH, HEY.
HEY, BABY.
22
00:00:49,650 --> 00:00:51,085
YOU'RE--
YOU'RE HOME EARLY.
23
00:00:51,119 --> 00:00:53,121
DON'T YOU HAVE
THE DINNER SHIFT
ON WEDNESDAYS?
24
00:00:53,154 --> 00:00:54,322
YEAH, BUT I
SWITCHED WITH LINDA
25
00:00:54,355 --> 00:00:56,190
SO I COULD GO
TO THE P.T.A. MEETING.
26
00:00:56,224 --> 00:00:58,126
P.T.A. MEETING? YOU--
27
00:00:58,159 --> 00:00:59,360
I THOUGHT
YOU HATED THOSE THINGS.
28
00:00:59,393 --> 00:01:01,195
YEAH, I DO, BUT TONIGHT
WAS A REALLY BIG ONE.
29
00:01:01,229 --> 00:01:03,697
NEW MATS FOR THE GYM,
THEY'RE PLANNING
THE SPRING CARNIVAL,
30
00:01:03,731 --> 00:01:07,101
AND TONIGHT
THERE'S THIS BIG PROTEST
FOR THIS NEW STRIP CLUB.
31
00:01:07,135 --> 00:01:09,637
REALLY? A STRIP CLUB?
32
00:01:10,171 --> 00:01:11,172
YOU HAVEN'T HEARD OF IT?
33
00:01:11,205 --> 00:01:12,706
NO.
OH, I'M SORRY.
34
00:01:12,740 --> 00:01:13,807
I JUST ASSUMED
YOU WOULD HAVE
35
00:01:13,841 --> 00:01:15,743
BECAUSE
IT'S YOUR BAR.
36
00:01:15,776 --> 00:01:17,778
OH, YEAH. THAT--
37
00:01:17,811 --> 00:01:21,649
THAT I'D--
I'D HEARD OF. YEAH.
38
00:01:22,416 --> 00:01:24,585
BRAD, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
39
00:01:24,618 --> 00:01:26,254
10 MINUTES TO P.T.
40
00:01:26,287 --> 00:01:27,355
OH, RIGHT, ABOUT THAT,
41
00:01:27,388 --> 00:01:30,524
UM, I'M WATCHING
PASSION TRAIN WITH DEAN.
42
00:01:30,558 --> 00:01:33,194
DEAN? WHAT?
I'M YOUR BOYFRIEND.
43
00:01:33,227 --> 00:01:34,528
YOU BROKE UP
WITH DEAN.
44
00:01:34,562 --> 00:01:36,197
I KNOW. TOTALLY.
45
00:01:36,230 --> 00:01:39,233
I JUST HAVEN'T
TOLD HIM YET.
46
00:01:39,900 --> 00:01:40,501
WHAT?!
47
00:01:40,534 --> 00:01:42,370
I'M AFRAID
OF HURTING HIM.
48
00:01:42,403 --> 00:01:45,139
I'M NOT.
I'LL DO IT FOR YOU.
49
00:01:45,173 --> 00:01:46,840
OH, NO, NO, NO, NO, NO.
50
00:01:46,874 --> 00:01:48,576
LOOK, LOOK, I'M WORRIED
THAT HE'S GONNA
51
00:01:48,609 --> 00:01:50,178
BE REALLY UPSET
ABOUT IT, OK?
52
00:01:50,211 --> 00:01:53,414
AND THE LAST THING
I WANT IS SOME BIG,
EMOTIONAL SCENE.
53
00:01:53,447 --> 00:01:56,450
SO HE'S COMING
OVER HERE AND
I'M GONNA TELL HIM.
54
00:01:56,484 --> 00:01:58,186
I SWEAR, BUT
YOU CAN'T BE HERE.
55
00:01:58,219 --> 00:02:00,254
ALL RIGHT,
BUT YOU DON'T HAVE
FEELINGS FOR HIM, RIGHT?
56
00:02:00,288 --> 00:02:03,157
OF COURSE NOT.
YOU'RE THE ONE
I CARE FOR, BRAD.
57
00:02:03,191 --> 00:02:07,328
NOW GO WAIT OUTSIDE
BY THE GARBAGE CANS.
58
00:02:08,196 --> 00:02:10,431
OK, CLAUDIA, LOOK.
YOU'RE ANGRY.
59
00:02:10,464 --> 00:02:11,232
YES, YES, I'M ANGRY.
60
00:02:11,265 --> 00:02:12,700
I SEEM TO BE ANGRY
A LOT THESE DAYS.
61
00:02:12,733 --> 00:02:13,601
I'M SENSING A TREND.
62
00:02:13,634 --> 00:02:14,368
WELL, MAYBE
IT'S BECAUSE
63
00:02:14,402 --> 00:02:15,836
YOU'RE DRINKING
TOO MUCH CAFFEINE.
64
00:02:15,869 --> 00:02:18,739
YES, COULD
BE THE CAFFEINE.
65
00:02:18,772 --> 00:02:19,907
COULD BE, YEAH,
OR IT COULD BE
66
00:02:19,940 --> 00:02:21,675
THAT I HAD TO FIND
OUT IN FRONT OF ALL
THE OTHER PARENTS
67
00:02:21,709 --> 00:02:23,311
THAT MY OWN HUSBAND
HIRED NAKED LADIES
68
00:02:23,344 --> 00:02:25,279
TO SHAKE IT IN
FRONT OF PERVERTS.
69
00:02:25,313 --> 00:02:26,013
OH, COME ON, CLAUDIA.
70
00:02:26,046 --> 00:02:27,415
LOOK, LOOK.
OTHER STRIP JOINTS,
71
00:02:27,448 --> 00:02:29,283
THEY GO SO MUCH FURTHER
THAN WE DO.
72
00:02:29,317 --> 00:02:30,551
I MEAN, THEY GOT
THESE BACK ROOMS,
73
00:02:30,584 --> 00:02:31,819
AND THEY DO
THESE NASTY DANCES--
74
00:02:31,852 --> 00:02:32,586
WOW, WOW, WOW, YES.
75
00:02:32,620 --> 00:02:35,356
NO, YOU ARE
A BEACON OF MORALITY.
76
00:02:35,389 --> 00:02:37,325
YOU KNOW WHAT?
YOU SHOULD RUN FOR OFFICE.
77
00:02:37,358 --> 00:02:39,893
"SEAN FINNERTY:
HE COULD BE SO MUCH WORSE."
78
00:02:39,927 --> 00:02:40,561
OH, COME ON, CLAUDIA.
79
00:02:40,594 --> 00:02:43,297
THIS IS
ABOUT BUSINESS, OK?
80
00:02:43,331 --> 00:02:44,298
THIS IS ABOUT THE BAR.
81
00:02:44,332 --> 00:02:45,199
THEN WHY
DIDN'T YOU TELL ME?
82
00:02:45,233 --> 00:02:47,668
WELL, I DIDN'T THINK
IT WOULD INTEREST YOU.
83
00:02:47,701 --> 00:02:51,572
SEAN! WE
GOT PROBLEMS.
84
00:02:52,473 --> 00:02:54,942
OH. HI, CLAUDIA.
85
00:02:54,975 --> 00:02:55,709
HI, EDDIE.
86
00:02:55,743 --> 00:02:57,478
HOW YOU DOING,
SEAN?
87
00:02:57,511 --> 00:02:59,647
HI. HI, GUYS.
88
00:03:01,349 --> 00:03:03,351
NOW IT INTERESTS ME.
89
00:03:19,032 --> 00:03:19,900
Eddie: SO, CLAUDIA,
I THOUGHT YOU WERE
WORKING TONIGHT.
90
00:03:19,933 --> 00:03:21,669
NOPE. NIGHT OFF.
SO, WHO ARE YOUR FRIENDS?
91
00:03:21,702 --> 00:03:24,204
THEY'RE MY BOOK CLUB.
92
00:03:24,538 --> 00:03:27,341
BOOK CLUB, CLAUDIA.
CLAUDIA, THE BOOK CLUB.
93
00:03:27,375 --> 00:03:28,742
HI.
HI.
94
00:03:28,776 --> 00:03:29,810
HELLO. WOW.
95
00:03:29,843 --> 00:03:31,779
I NEVER KNEW YOU HAD
A BOOK CLUB, ED.
96
00:03:31,812 --> 00:03:32,846
WHAT ARE YOU READING?
97
00:03:32,880 --> 00:03:36,717
THE CORRECTIONS.
98
00:03:36,750 --> 00:03:38,286
AND WHAT'S THAT ABOUT?
99
00:03:38,319 --> 00:03:39,620
IT'S ABOUT THIS SORT
OF DYSFUNCTIONAL FAMILY
100
00:03:39,653 --> 00:03:41,955
THAT FALLS APART
WHEN THE DAD GETS SICK.
101
00:03:44,692 --> 00:03:45,893
THAT SOUNDS INTERESTING.
102
00:03:45,926 --> 00:03:48,496
OK, SO MAYBE SHE'S READ
A BOOK I HAVEN'T READ,
103
00:03:48,529 --> 00:03:50,864
BUT I HAPPEN TO KNOW
THEY ARE STRIPPERS.
104
00:03:51,699 --> 00:03:53,033
WHY DIDN'T YOU
TELL ME SHE KNEW?
105
00:03:53,066 --> 00:03:57,471
I JUST WANTED TO SEE
HOW FAR YOU WERE GONNA
TAKE THIS BOOK CLUB THING.
106
00:03:57,971 --> 00:04:00,808
MOM, WE FOUND THIS KID OUTSIDE
WHIZZING IN THE BUSHES.
107
00:04:00,841 --> 00:04:02,643
BOBBY, YOU KNOW
BETTER THAN THAT.
108
00:04:02,676 --> 00:04:05,546
I'M SORRY, MA.
I HAD THAT BIG GULP.
109
00:04:06,380 --> 00:04:09,283
JIMMY, KITCHEN.
COME ON.
110
00:04:09,317 --> 00:04:10,284
UH, ED, CAN I--
111
00:04:10,318 --> 00:04:12,753
CAN I TALK WITH YOU FOR
JUST ONE MOMENT, PLEASE?
112
00:04:12,786 --> 00:04:14,788
Sean: WILL YOU
EXCUSE US, PLEASE,
113
00:04:14,822 --> 00:04:16,924
FOR JUST A MOMENT?
114
00:04:18,992 --> 00:04:21,695
Sean: WHAT THE HELL WERE
YOU THINKING ABOUT?!
115
00:04:21,729 --> 00:04:22,730
WHAT?!
116
00:04:22,763 --> 00:04:23,897
W-W-WHY--WHY--WHY WOULD
YOU BRING 'EM TO MY HOUSE?
117
00:04:23,931 --> 00:04:25,833
CLAUDIA SEEMS
COOL WITH IT.
118
00:04:25,866 --> 00:04:26,734
SHE'S NOT COOL WITH IT!
119
00:04:26,767 --> 00:04:27,668
SHE'S ACTING
COOL WITH IT.
120
00:04:27,701 --> 00:04:28,636
SHE'S NOT EVEN ACTING
REMOTELY COOL WITH IT!
121
00:04:28,669 --> 00:04:31,872
WELL, WE HAVE TO AGREE
TO DISAGREE ON THIS ONE!
122
00:04:31,905 --> 00:04:33,507
WHY--WHY WOULD YOU
BRING THEM TO MY HOUSE?
123
00:04:33,541 --> 00:04:36,410
BECAUSE THINGS
WERE GETTIN' UGLY OUT
IN FRONT OF THE BAR.
124
00:04:36,444 --> 00:04:39,447
WE DON'T WANT STRIPPERS!
STICK TO SELLING PITCHERS!
125
00:04:39,480 --> 00:04:42,616
WE DON'T WANT STRIPPERS!
STICK TO SELLING PITCHERS!
126
00:04:42,650 --> 00:04:46,387
WE DON'T WANT STRIPPERS!
STICK TO SELLING PITCHERS!
127
00:04:46,420 --> 00:04:47,254
WE DON'T WANT...
128
00:04:47,287 --> 00:04:48,356
SO I SNUCK THE LADIES
OUT THE BACK WAY,
129
00:04:48,389 --> 00:04:51,392
AND I NEEDED A PLACE
TO LAY LOW FOR
A COUPLE OF HOURS
130
00:04:51,425 --> 00:04:52,826
UNTIL THE HUBBUB
DIES DOWN.
131
00:04:52,860 --> 00:04:53,861
YOU HAVE AN APARTMENT.
132
00:04:53,894 --> 00:04:55,829
MY COUSIN'S
STAYING THERE.
133
00:04:55,863 --> 00:04:56,697
WHICH COUSIN?
134
00:04:56,730 --> 00:04:57,765
YOU WOULDN'T KNOW HIM.
135
00:04:57,798 --> 00:04:59,633
I'M YOUR BROTHER!
136
00:05:01,101 --> 00:05:03,571
EXCUSE ME, LADIES.
137
00:05:06,607 --> 00:05:08,509
THERE ARE STRIPPERS
IN MY HOUSE.
138
00:05:08,542 --> 00:05:09,843
IN MY HOUSE, STRIPPERS,
139
00:05:09,877 --> 00:05:11,044
WHERE MY CHILDREN LIVE,
140
00:05:11,078 --> 00:05:11,845
STRIPPERS!
141
00:05:11,879 --> 00:05:13,681
OK, OK, BABY, YOU MAKE
A GOOD POINT,
142
00:05:13,714 --> 00:05:16,450
BUT LET'S TALK ABOUT
THE LARGER ISSUE HERE.
143
00:05:16,484 --> 00:05:17,985
WHAT?!
YOUR ANGER.
144
00:05:18,018 --> 00:05:18,652
OH!
145
00:05:18,686 --> 00:05:22,790
BABY, WE--WE WERE
DESPERATE.
146
00:05:24,525 --> 00:05:26,059
3 CUSTOMERS.
147
00:05:26,093 --> 00:05:27,861
NOT BAD...
148
00:05:27,895 --> 00:05:29,430
FOR A FRIDAY NIGHT
149
00:05:29,463 --> 00:05:30,864
AT 10:00.
150
00:05:30,898 --> 00:05:31,599
WE'RE IN TROUBLE.
151
00:05:31,632 --> 00:05:33,701
WE'RE FLIRTING WITH
BANKRUPTCY.
152
00:05:33,734 --> 00:05:34,668
WE'RE NOT FLIRTING
WITH BANKRUPTCY,
153
00:05:34,702 --> 00:05:36,504
WE'RE, LIKE, ON OUR
THIRD DATE WITH BANKRUPTCY
154
00:05:36,537 --> 00:05:37,538
AND IT'S ABOUT TO PUT OUT.
155
00:05:37,571 --> 00:05:39,507
WE'RE SCREWED. WE GOTTA
FIGURE SOMETHING OUT, MAN.
156
00:05:39,540 --> 00:05:40,874
WE GOTTA GET A PROMOTION
OR SOMETHING GOING
157
00:05:40,908 --> 00:05:41,875
TO GET PEOPLE IN HERE.
158
00:05:41,909 --> 00:05:43,143
WHY DON'T WE GET ONE OF
THOSE MECHANICAL BULLS?
159
00:05:43,176 --> 00:05:45,513
COME ON.
THEY'RE LIKE 10 GRAND.
160
00:05:45,546 --> 00:05:47,047
KARAOKE'S CHEAP.
161
00:05:47,080 --> 00:05:47,948
OH, YEAH, THAT'S FRESH.
162
00:05:47,981 --> 00:05:51,652
WELL, IT'S FRESHER
THAN A MECHANICAL BULL.
163
00:05:52,019 --> 00:05:53,787
WE COULD
HIRE STRIPPERS.
164
00:05:53,821 --> 00:05:54,888
[SCOFFS]
165
00:05:54,922 --> 00:05:56,824
YEAH.
166
00:05:59,192 --> 00:06:00,761
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
167
00:06:00,794 --> 00:06:01,862
WHAT? YEAH, YOU?
168
00:06:01,895 --> 00:06:06,500
WELL, I MEAN, THIS PLACE
IS AN OLD-FASHIONED IRISH BAR.
169
00:06:06,534 --> 00:06:07,635
IT'S NOT A STRIP BAR.
170
00:06:07,668 --> 00:06:08,235
YEAH, I KNOW,
171
00:06:08,268 --> 00:06:09,870
BUT THAT WOULD
MAKE IT...
172
00:06:09,903 --> 00:06:11,772
KIND OF IRONIC.
173
00:06:11,805 --> 00:06:14,608
YEAH, LIKE,
IT'S THE CONTEXT, RIGHT?
174
00:06:14,642 --> 00:06:15,375
LIKE...
175
00:06:15,409 --> 00:06:17,578
THIS PLACE IS
SUCH A NON-STRIP BAR
176
00:06:17,611 --> 00:06:18,646
THAT IF
WE HAD STRIPPERS HERE,
177
00:06:18,679 --> 00:06:19,480
IT WOULD
BE LIKE A COMMENT
178
00:06:19,513 --> 00:06:22,049
ON THE VERY NATURE
OF STRIPPING ITSELF.
179
00:06:22,082 --> 00:06:23,016
YEAH,
THAT'S WHAT I MEAN.
180
00:06:23,050 --> 00:06:24,952
I--I THINK MOST
PEOPLE WOULD GET
181
00:06:24,985 --> 00:06:26,754
WHAT WE WERE
TRYING TO DO.
182
00:06:26,787 --> 00:06:27,921
[CROWD CHEERS]
183
00:06:27,955 --> 00:06:32,125
HEY, WHO ORDERED THE PITCHER
AND THE SIDE OF THIGHS, HUH?!
184
00:06:32,159 --> 00:06:33,727
THE MONEY STARTED
FLOWIN' IN.
185
00:06:33,761 --> 00:06:35,095
I MEAN, IT WAS
REALLY AMAZING.
186
00:06:35,128 --> 00:06:38,432
THERE ARE OTHER WAYS
TO MAKE MONEY IN A BAR
BESIDES HIRING STRIPPERS.
187
00:06:38,466 --> 00:06:41,201
CLAUDIA, DON'T BE NAIVE.
EVERY BAR HAS STRIPPERS.
188
00:06:41,234 --> 00:06:42,903
WHAT?
189
00:06:42,936 --> 00:06:44,638
SOME DO.
190
00:06:45,038 --> 00:06:46,907
SO, WHERE DO YOU
GO TO SCHOOL?
191
00:06:46,940 --> 00:06:47,841
ST. MARGARET'S.
192
00:06:47,875 --> 00:06:48,676
WHAT GRADE ARE YOU IN?
193
00:06:48,709 --> 00:06:50,143
THAT'S KINDA
UP IN THE AIR
RIGHT NOW.
194
00:06:50,177 --> 00:06:52,880
LET'S JUST SAY
SOFT SEVENTH.
195
00:06:53,681 --> 00:06:55,082
THAT GRILL OUTSIDE
WORK?
196
00:06:55,115 --> 00:06:55,849
YEP.
197
00:06:55,883 --> 00:06:57,951
YOU THINK I COULD
GET A PORK CHOP?
198
00:06:57,985 --> 00:07:00,120
MOM AND DAD
WON'T LET US
COOK ON THE GRILL.
199
00:07:00,153 --> 00:07:02,022
COULD WE BURN STUFF
ON IT?
200
00:07:02,055 --> 00:07:05,526
AS LONG AS IT'S NOT FOOD.
201
00:07:08,028 --> 00:07:08,962
HELLO.
202
00:07:08,996 --> 00:07:10,731
DEAN, WE NEED
TO TALK.
203
00:07:10,764 --> 00:07:12,065
OK, BUT YA GOTTA
MAKE IT QUICK.
204
00:07:12,099 --> 00:07:14,167
PASSION TRAIN
COMES ON IN 2 MINUTES.
205
00:07:14,201 --> 00:07:16,804
CHUGGA CHUGGA CHUGGA
CHUGGA CHUGGA CHUGGA.
206
00:07:16,837 --> 00:07:18,205
CHUGGA CHUGGA CHUGGA.
207
00:07:18,238 --> 00:07:22,042
OOOH-OOOOH!
208
00:07:23,844 --> 00:07:24,845
DEAN.
209
00:07:24,878 --> 00:07:25,946
HEH HEH.
210
00:07:25,979 --> 00:07:27,848
THIS IS TOUGH,
211
00:07:27,881 --> 00:07:28,649
BUT...
212
00:07:28,682 --> 00:07:31,485
I JUST DON'T THINK
IT'S WORKIN' OUT.
213
00:07:31,519 --> 00:07:34,221
I--I MEAN, I JUST
DON'T THINK WE'RE
RIGHT FOR EACH OTHER,
214
00:07:34,254 --> 00:07:37,891
YOU KNOW,
AND YOU'RE--YOU'RE
A REALLY GREAT GUY,
215
00:07:37,925 --> 00:07:41,061
BUT I--I JUST THINK
US AS A COUPLE,
216
00:07:41,094 --> 00:07:43,797
YOU KNOW, WE...
217
00:07:43,831 --> 00:07:45,465
IT'S OVER.
218
00:07:46,767 --> 00:07:48,001
WOW!
219
00:07:48,035 --> 00:07:49,670
THAT IS, UH--
THAT'S SUDDEN.
220
00:07:49,703 --> 00:07:53,040
I KNOW, AND
I--I REALLY HOPE
YOU'RE NOT THAT UPSET,
221
00:07:53,073 --> 00:07:54,908
AND I HOPE WE CAN
STILL BE FRIENDS.
222
00:07:54,942 --> 00:07:57,177
WELL, I MEAN, IF
THAT'S HOW YOU FEEL--
223
00:07:57,210 --> 00:07:59,780
IT'S HOW I FEEL.
224
00:07:59,813 --> 00:08:02,215
OK.
225
00:08:10,023 --> 00:08:11,725
OK.
226
00:08:12,325 --> 00:08:14,194
ARE YOU SURE
YOU'RE OK?
227
00:08:14,227 --> 00:08:15,362
YEAH.
228
00:08:15,395 --> 00:08:17,230
YOU DON'T MIND
IF I STAY AND WATCH
THE REST OF THIS SHOW,
229
00:08:17,264 --> 00:08:18,532
'CAUSE, I MEAN,
IF I LEAVE NOW,
230
00:08:18,566 --> 00:08:21,034
I'LL MISS
THE WHOLE FIRST HALF.
231
00:08:24,137 --> 00:08:26,073
OH--OH, SURE.
232
00:08:26,106 --> 00:08:28,241
IF YOU'RE OK WITH THAT.
233
00:08:28,275 --> 00:08:30,110
I LOVE THIS PART!
234
00:08:30,143 --> 00:08:32,012
CHUGGA CHUGGA CHUGGA
CHUGGA CHUGGA CHUGGA.
235
00:08:32,045 --> 00:08:34,014
CHUGGA CHUGGA CHUGGA.
236
00:08:34,047 --> 00:08:36,049
OOOH-OOOH!
237
00:08:36,083 --> 00:08:40,053
SO TELL ME AGAIN,
WHAT EXACTLY DOES
YOUR MOTHER DO?
238
00:08:40,087 --> 00:08:41,689
ARE YOU SLOW?
239
00:08:41,722 --> 00:08:44,992
SHE TAKES OFF
HER CLOTHES!
240
00:08:46,994 --> 00:08:47,828
AND THEN WHAT?
241
00:08:47,861 --> 00:08:49,062
THAT'S PRETTY MUCH IT.
242
00:08:49,096 --> 00:08:52,566
OH, MY GOD!
HOW AM I GONNA FACE THEM?
243
00:08:52,600 --> 00:08:55,002
WHAT'S THE BIG DEAL?
THEY'RE WEARING CLOTHES NOW.
244
00:08:55,035 --> 00:08:59,072
YEAH, NOW, SURE,
BUT THE OTHER TIMES,
THEY'RE NOT,
245
00:08:59,106 --> 00:09:01,341
AND THEN THEY WOULD--
GONNA KNOW THAT I KNOW,
246
00:09:01,374 --> 00:09:06,079
AND THEN WOULD--
BEING THERE KNOWING THAT.
247
00:09:09,082 --> 00:09:12,986
I THINK CURLY'S
OVERTHINKING THIS.
248
00:09:13,020 --> 00:09:14,054
YEAH. HE DOES THAT.
249
00:09:14,087 --> 00:09:17,090
Bobby: OK, UH,
LET'S LIGHT THIS BABY.
250
00:09:17,124 --> 00:09:20,027
ALL RIGHT,
BURN, BABY, BURN!
251
00:09:20,060 --> 00:09:20,728
WHAT ARE YOU DOING?
252
00:09:20,761 --> 00:09:23,163
I WAS TRYING
TO STOP THESE TWO
253
00:09:23,196 --> 00:09:25,198
FROM DOING
SOMETHING STUPID.
254
00:09:25,799 --> 00:09:28,068
REGGIE, CALM DOWN.
IT'S GONNA BE FINE.
255
00:09:28,101 --> 00:09:29,937
THEY CAN'T
STAY OUT THERE FOREVER.
256
00:09:29,970 --> 00:09:31,104
WHAT'S GOIN' ON?
257
00:09:31,138 --> 00:09:32,305
THE PROTESTERS
ARE STILL OUT THERE.
258
00:09:32,339 --> 00:09:34,107
REGGIE SAYS
THEY ATTACKED HIS CAR.
259
00:09:34,141 --> 00:09:35,175
A BUNCH OF MOMS
ATTACKED HIS CAR?
260
00:09:35,208 --> 00:09:39,780
YEAH, THEY YANKED OFF
HIS MICKEY MOUSE ANTENNA BALL.
261
00:09:39,813 --> 00:09:41,381
SPOOKED HIM PRETTY BAD.
262
00:09:41,414 --> 00:09:43,717
REGGIE, STAY STRONG.
263
00:09:43,751 --> 00:09:47,187
WE'LL KEEP MONITORING
THE SITUATION FROM HERE.
264
00:09:47,220 --> 00:09:48,622
YOU KNOW WHAT, ED?
WE GOTTA FACE FACTS, MAN.
265
00:09:48,656 --> 00:09:50,223
WE GOTTA DROP
THIS WHOLE STRIPPER THING.
266
00:09:50,257 --> 00:09:51,324
NO WAY, NO.
267
00:09:51,358 --> 00:09:52,392
I MEAN, LIKE,
YOU KNOW, IF IT
WAS JUST THE TEACHERS
268
00:09:52,425 --> 00:09:55,128
OR IF IT WAS
JUST THE PARENTS,
MAYBE WE COULD WIN,
269
00:09:55,162 --> 00:09:56,196
BUT WHEN
THEY JOIN FORCES--
270
00:09:56,229 --> 00:09:59,366
YOU KNOW,
YOU CAN'T BEAT THE
P.T.A., YOU KNOW THAT.
271
00:09:59,833 --> 00:10:03,203
HEY, OUR LITTLE FRIEND HERE
IS A REALLY GOOD INFLUENCE.
272
00:10:03,236 --> 00:10:05,405
THIS IS WHAT OUR KIDS
WERE ABOUT TO BURN.
273
00:10:05,438 --> 00:10:06,406
BOBBY, COME ON.
274
00:10:06,439 --> 00:10:09,176
OK, SO, FINE.
WE CAN'T BURN THIS.
275
00:10:09,209 --> 00:10:11,011
WHAT CAN WE BURN?
276
00:10:11,044 --> 00:10:12,780
NOTHING!
277
00:10:12,813 --> 00:10:14,815
OK, YA GOTTA
WORK WITH ME HERE.
278
00:10:14,848 --> 00:10:18,151
HELP ME GET TO "YES."
279
00:10:19,019 --> 00:10:20,988
VERONICA, HI.
280
00:10:21,021 --> 00:10:23,824
UM, YOUR SON
IS GIVING MY KIDS
ARSON LESSONS.
281
00:10:23,857 --> 00:10:25,125
I'M TAKIN' YOU HOME.
282
00:10:25,158 --> 00:10:26,059
BUT--
NO.
283
00:10:26,093 --> 00:10:26,927
I'M SORRY.
284
00:10:26,960 --> 00:10:28,328
HE KNOWS BETTER
THAN THAT.
285
00:10:28,361 --> 00:10:29,362
YEAH. YOU KNOW WHAT?
286
00:10:29,396 --> 00:10:31,865
I THOUGHT
MY KIDS DID, TOO,
BUT APPARENTLY NOT.
287
00:10:31,899 --> 00:10:32,866
WELL, I'D LEAVE HIM HOME
WITH HIS FATHER,
288
00:10:32,900 --> 00:10:34,868
BUT THAT'S WHERE HE GETS
ALL THOSE STUPID IDEAS.
289
00:10:34,902 --> 00:10:37,037
EXA--I KNOW EXACTLY
WHAT YOU MEAN!
290
00:10:37,070 --> 00:10:38,972
IT'S LIKE HAVING
ANOTHER KID.
291
00:10:42,109 --> 00:10:43,777
EDDIE, WE'RE TAKIN' OFF.
ME, TOO.
292
00:10:43,811 --> 00:10:46,013
SORRY, EDDIE,
BUT THIS IS
SO NOT WORTH IT.
293
00:10:46,046 --> 00:10:48,682
COME ON. THIS CONTROVERSY
IS GONNA BE GREAT FOR US.
294
00:10:48,716 --> 00:10:50,718
IT BRINGS OUT
THE FIRST AMENDMENT FREAKS,
295
00:10:50,751 --> 00:10:52,886
AND THEY'RE BIG TIPPERS.
296
00:10:53,987 --> 00:10:55,122
THE LADIES WANT TO GIVE UP,
297
00:10:55,155 --> 00:10:57,958
AND WE'VE WORKED TOO HARD
FOR TOO LONG TO LET THAT HAPPEN.
298
00:10:57,991 --> 00:10:58,859
WHAT DO YOU MEAN
WORKED TOO HARD?
299
00:10:58,892 --> 00:11:00,728
YOU MADE A PHONE CALL
TO A GUY IN JERSEY,
300
00:11:00,761 --> 00:11:02,329
ASKED FOR 5 STRIPPERS.
301
00:11:03,296 --> 00:11:04,798
WHAT'S THIS?
WHAT?
302
00:11:04,832 --> 00:11:05,632
"NUDE, NUDE, NUDE.
303
00:11:05,665 --> 00:11:07,400
ONLY BLOCKS FROM
ST. FINNIAN'S SCHOOL."
304
00:11:07,434 --> 00:11:09,970
TH-THAT'S--
THAT'S WEIRD.
305
00:11:10,003 --> 00:11:11,271
YEAH. EVERYBODY
AT SCHOOL HAD THESE.
306
00:11:11,304 --> 00:11:14,374
KIDS WERE USING THEM
AS BOOK COVERS.
307
00:11:14,407 --> 00:11:16,243
W-W-WE--WE DIDN'T
PRINT THESE UP.
308
00:11:16,276 --> 00:11:18,245
THIS SMACKS
OF SABOTAGE.
YOU THINK?
309
00:11:18,278 --> 00:11:20,313
THIS IS WHAT
THE P.T.A. GOT
ALL RILED UP ABOUT.
310
00:11:20,347 --> 00:11:21,281
SOMEBODY SET US UP,
311
00:11:21,314 --> 00:11:22,449
SOMEBODY
WHO DOESN'T WANT
US IN THE BUSINESS.
312
00:11:22,482 --> 00:11:26,720
WOW, WELL, WHOEVER THEY ARE,
I GUESS THEY WIN AND WE LOSE.
313
00:11:26,754 --> 00:11:28,221
DAMN!
314
00:11:29,189 --> 00:11:30,891
WAIT A MINUTE.
I RECOGNIZE THIS.
315
00:11:30,924 --> 00:11:34,261
WHAT? THIS IS JUST
A PICTURE OF A NAKED LADY.
316
00:11:34,294 --> 00:11:37,164
YEAH, THAT'S
A NAKED LADY I'VE BEEN
SEEING FOR 20 YEARS.
317
00:11:37,197 --> 00:11:38,165
IT'S YOURS, SEAN!
318
00:11:38,198 --> 00:11:39,266
NO, THAT'S NOT MINE!
319
00:11:39,299 --> 00:11:41,134
YEAH, RIGHT,
BIG BOOBS,
320
00:11:41,168 --> 00:11:42,102
TINY WAIST, NO LEGS,
321
00:11:42,135 --> 00:11:44,872
'CAUSE YOU COULD
NEVER DRAW ANKLES.
THIS IS--
322
00:11:44,905 --> 00:11:46,139
NOW YOU'RE TALKING CRAZY!
323
00:11:46,173 --> 00:11:47,240
YOU SET ME UP!
NO, I DIDN'T!
324
00:11:47,274 --> 00:11:49,910
YOU SABOTAGED ME!
MY OWN BROTHER!
325
00:11:51,879 --> 00:11:53,213
ED, I HAVE MY REASONS!
326
00:11:53,246 --> 00:11:55,115
YOU BROKE MY HEART!
327
00:11:59,086 --> 00:12:01,254
HERE YOU GO.
DO YOU GOT ANY PIE HERE?
328
00:12:01,288 --> 00:12:01,889
NO, WE DON'T.
329
00:12:01,922 --> 00:12:03,390
DO YOU GOT
ANY CRUMB CAKE?
330
00:12:03,423 --> 00:12:05,525
YOU ATE IT
45 MINUTES AGO.
331
00:12:05,558 --> 00:12:07,327
DID I SAVE ANY?
332
00:12:07,360 --> 00:12:08,195
NO.
333
00:12:08,228 --> 00:12:10,463
BOBBY, YOU JUST ATE
2 TUBES OF PRINGLES.
334
00:12:10,497 --> 00:12:12,265
ONE OF THEM
WAS OPEN!
335
00:12:12,299 --> 00:12:15,435
JIMMY, WHY DON'T
YOU TAKE BOBBY
AND GO WATCH TV?
336
00:12:15,468 --> 00:12:18,538
NAW--NAW. NO,
I'M COOL RIGHT HERE.
337
00:12:18,571 --> 00:12:20,207
NO, YOU'RE NOT.
338
00:12:21,041 --> 00:12:22,776
NOT COOL. GO.
339
00:12:26,279 --> 00:12:27,815
HEY, UH,
WHAT IS THIS SHOW?
340
00:12:27,848 --> 00:12:29,316
OH, THAT'S
PASSION TRAIN.
341
00:12:29,349 --> 00:12:30,851
MY MOM WON'T
LET ME WATCH IT.
342
00:12:30,884 --> 00:12:33,286
SHE SAYS,
"THAT'S TOO RACY."
343
00:12:35,055 --> 00:12:36,123
YOUR MOM IS A STRIPPER.
344
00:12:36,156 --> 00:12:39,893
YEAH, WHAT'S
YOUR POINT, RED?
345
00:12:42,029 --> 00:12:44,898
MY POINT IS GET OUT,
ALL OF YOU.
346
00:12:44,932 --> 00:12:45,532
OR WHAT?
347
00:12:45,565 --> 00:12:47,334
SHE'LL START
TO SMACK US.
348
00:12:47,367 --> 00:12:49,970
SHE WOULDN'T HIT ME.
I'M COMPANY.
349
00:12:50,003 --> 00:12:51,504
OK, OK, OK!
350
00:12:51,538 --> 00:12:52,973
OOH! CHECK THIS OUT!
351
00:12:53,006 --> 00:12:56,376
KENDRA JUST TOOK STEVEN
INTO THE SLEEPER CAR.
352
00:12:56,409 --> 00:12:57,811
HEE HEE HEE!
353
00:12:57,845 --> 00:13:00,047
THIS IS SO GREAT,
YOU KNOW?
354
00:13:00,080 --> 00:13:03,216
I WAS
REALLY WORRIED YOU
WERE GONNA BE SAD,
355
00:13:03,250 --> 00:13:05,418
BUT I'M SO GLAD
YOU'RE NOT...
356
00:13:05,452 --> 00:13:07,254
AT ALL.
357
00:13:07,287 --> 00:13:08,155
HOW COULD YOU DO IT,
SEAN?
358
00:13:08,188 --> 00:13:10,323
HOW COULD YOU GO
BEHIND MY BACK
LIKE THAT?
359
00:13:10,357 --> 00:13:12,225
WE'RE PARTNERS AND
YOU SABOTAGED ME.
360
00:13:12,259 --> 00:13:14,161
HEY, HEY, WE WERE PARTNERS
IN A BAR, ALL RIGHT?
361
00:13:14,194 --> 00:13:15,495
I DIDN'T WANT IT
TO BECOME A STRIP CLUB.
362
00:13:15,528 --> 00:13:19,266
OH, YOU COULD HAVE
FOOLED ME WITH ALL YOUR
WHOOPING AND HOLLERING.
363
00:13:19,299 --> 00:13:20,300
OHH, MAYBE AT FIRST, OK,
364
00:13:20,333 --> 00:13:22,235
BUT THEN I--
I CHANGED MY MIND.
365
00:13:22,269 --> 00:13:24,437
I--I STARTED TO SEE THINGS
MORE CLEARLY.
366
00:13:24,471 --> 00:13:25,538
Man: WHOO!
367
00:13:25,572 --> 00:13:27,074
NOW THE LADIES
BEEN OUT THERE,
368
00:13:27,107 --> 00:13:27,941
BREAK OUT
WITH THOSE WALLETS
369
00:13:27,975 --> 00:13:30,277
BECAUSE I'M ABOUT TO
PROVIDE THE ULTIMATE
370
00:13:30,310 --> 00:13:33,080
IN ADULT
ENTERTAINMENT.
371
00:13:33,113 --> 00:13:37,117
I GIVE YOU...
DESTINY.
372
00:13:38,952 --> 00:13:40,353
[TELEPHONE RINGS]
373
00:13:40,387 --> 00:13:42,055
HELLO, RED BOOT.
374
00:13:42,089 --> 00:13:43,290
MOLLY FITZGERALD?
375
00:13:43,323 --> 00:13:46,259
UH. SHE'S DANCING
ON STAGE RIGHT NOW.
376
00:13:47,327 --> 00:13:48,061
OH.
377
00:13:48,095 --> 00:13:49,462
OH,
MRS. FITZGERALD.
378
00:13:49,496 --> 00:13:51,264
HI. HOW ARE YA?
379
00:13:51,298 --> 00:13:52,332
LAST ONE.
380
00:13:52,365 --> 00:13:53,600
"CAPITAL OF NEBRASKA."
381
00:13:53,633 --> 00:13:55,869
OH! OH! I KNOW THIS!
I KNOW THIS ONE!
382
00:13:55,903 --> 00:13:57,037
I KNOW THIS ONE!
I KNOW THIS ONE!
383
00:13:57,070 --> 00:13:58,071
LINCOLN,
IT'S LINCOLN.
384
00:13:58,105 --> 00:14:01,374
IT'S LINCOLN,
IT'S LINCOLN,
YEAH, LINCOLN.
385
00:14:01,408 --> 00:14:02,575
IT'S LINCOLN.
386
00:14:02,609 --> 00:14:06,947
OK, UH, CAT LITTER,
UH-HUH,
387
00:14:06,980 --> 00:14:07,680
LOW-FAT MILK.
388
00:14:07,714 --> 00:14:10,250
YEAH. WE GOT
CAT LITTER ALREADY.
389
00:14:10,283 --> 00:14:11,418
YEAH, SHE'S,
UH, SHE'S GREAT.
390
00:14:11,451 --> 00:14:15,355
SHE'S GREAT.
SHE'S--WE LOVE HER,
TOO. SHE'S SWEET.
391
00:14:15,388 --> 00:14:17,090
IT'S OK,
IT'S OK, IT'S OK.
392
00:14:17,124 --> 00:14:20,260
A LOT OF DOGS
DO GREAT WITH
JUST 3 LEGS.
[SOBS]
393
00:14:20,293 --> 00:14:22,329
IT'S SO CUTE THE WAY
THEY HOP AROUND.
394
00:14:22,362 --> 00:14:24,131
[SOBS]
395
00:14:24,164 --> 00:14:26,499
IT'S GONNA BE OK,
BABY.
396
00:14:26,533 --> 00:14:30,370
OH, HI--
HELLO--IS THAT
MR. FITZGERALD?
397
00:14:30,403 --> 00:14:32,439
HI, SIR.
HOW ARE YOU?
398
00:14:32,472 --> 00:14:34,041
YEAH, I'M HER BOSS.
399
00:14:34,074 --> 00:14:36,243
I KNOW. I KNOW.
400
00:14:36,276 --> 00:14:37,110
SHE'S GREAT.
401
00:14:37,144 --> 00:14:39,913
YEAH, YOU GUYS
ARE UP LATE.
402
00:14:39,947 --> 00:14:41,581
THE IRONY'S
ALL GONE, MAN, OK?
403
00:14:41,614 --> 00:14:43,550
NAKED STRANGERS ARE HOT.
404
00:14:43,583 --> 00:14:46,219
NAKED EMPLOYEES
ARE AWKWARD.
405
00:14:46,253 --> 00:14:52,092
SEAN, TAKIN' A SAUNA
WITH YOUR DAD
IS AWKWARD.
406
00:14:52,525 --> 00:14:54,261
THESE WOMEN
ARE STRIPPERS.
407
00:14:54,294 --> 00:14:56,629
THE WORD "STRIP"
IS RIGHT IN
THEIR JOB TITLE.
408
00:14:56,663 --> 00:14:59,499
I KNEW YOU WOULDN'T--
I KNEW YOU WOULDN'T
UNDERSTAND.
409
00:14:59,532 --> 00:15:01,935
IS THAT WHY YOU
WENT BEHIND MY BACK?
410
00:15:01,969 --> 00:15:03,070
LOOK, I WANTED TO TELL YOU.
411
00:15:03,103 --> 00:15:05,238
IF IT WAS JUST ME AND YOU,
I WOULD'VE TOLD YOU, YOU KNOW,
412
00:15:05,272 --> 00:15:07,607
BUT THERE WERE
OTHER INTERESTED PARTIES.
413
00:15:07,640 --> 00:15:11,311
[CROWD CHEERING]
414
00:15:14,014 --> 00:15:16,449
ED, ED,
WE GOTTA TALK.
415
00:15:16,483 --> 00:15:18,451
JUST A SECOND.
416
00:15:18,485 --> 00:15:20,320
THIS IS GOOD.
THIS IS VERY GOOD.
417
00:15:20,353 --> 00:15:23,123
THE INVESTORS WERE
BEGINNING TO LOSE FAITH
418
00:15:23,156 --> 00:15:24,124
IN YOUR BUSINESS ACUMEN.
419
00:15:24,157 --> 00:15:27,427
PLEASE REASSURE
THEM WE KNOW
WHAT WE'RE DOIN'.
420
00:15:29,496 --> 00:15:31,464
JUST KEEP IT UP.
421
00:15:31,498 --> 00:15:33,733
I'M GONNA NEED
SOME SINGLES.
422
00:15:33,766 --> 00:15:35,568
YOU GOT IT.
423
00:15:40,507 --> 00:15:42,075
I WAS SCREWED,
YOU KNOW?
424
00:15:42,109 --> 00:15:43,276
I HAD TO MAKE
THE STRIPPERS GO AWAY,
425
00:15:43,310 --> 00:15:44,544
BUT I COULDN'T BE
THE ONE WHO DID IT,
426
00:15:44,577 --> 00:15:50,017
SO I HAD TO GET
SOME HELP FROM ABOVE.
427
00:15:51,384 --> 00:15:52,485
WELL, MR. FINNERTY.
428
00:15:52,519 --> 00:15:53,486
ARE YOU HERE ABOUT HENRY
429
00:15:53,520 --> 00:15:55,255
AND THE HOLY WATER
INCIDENT?
430
00:15:55,288 --> 00:15:56,123
OH, NO, NO, NO.
431
00:15:56,156 --> 00:15:57,324
I'M NOT HERE AS A PARENT,
SISTER HELEN.
432
00:15:57,357 --> 00:15:58,425
I'M HERE AS A BUSINESSMAN.
433
00:15:58,458 --> 00:16:01,361
OH, AND WHAT KIND
OF BUSINESS IS THAT?
434
00:16:01,394 --> 00:16:03,163
STRIPPERS.
435
00:16:03,196 --> 00:16:03,730
I'M SORRY?
436
00:16:03,763 --> 00:16:05,298
THAT'S RIGHT, STRIPPERS,
437
00:16:05,332 --> 00:16:06,566
NUDE EROTIC DANCERS.
438
00:16:06,599 --> 00:16:08,468
YES,
I KNOW WHAT THEY ARE.
439
00:16:08,501 --> 00:16:09,569
HOW UNFORTUNATE.
440
00:16:09,602 --> 00:16:12,372
YEAH, IT IS, BUT, UH, SADLY,
I'M WELL WITHIN MY RIGHTS,
441
00:16:12,405 --> 00:16:14,374
SO THERE'S NOTHING
YOU CAN DO ABOUT IT.
442
00:16:14,407 --> 00:16:16,143
OK.
443
00:16:16,176 --> 00:16:17,477
WOULD YOU HAND ME
THOSE BOOKS THERE?
444
00:16:17,510 --> 00:16:19,379
UH, SURE.
445
00:16:19,412 --> 00:16:20,513
THANK YOU.
446
00:16:20,547 --> 00:16:21,414
WAIT A MINUTE,
447
00:16:21,448 --> 00:16:23,116
YOU'RE NOT AGAINST
STRIPPING, SISTER HELEN?
448
00:16:23,150 --> 00:16:24,784
OH, I AM AGAINST
STRIPPING, MR. FINNERTY.
449
00:16:24,817 --> 00:16:25,752
ALL RIGHT, THEN!
BRING IT ON!
450
00:16:25,785 --> 00:16:28,555
RAISE THE ALARMS,
NOTIFY THE CHURCH OFFICIALS,
451
00:16:28,588 --> 00:16:29,522
GET THE BISHOPS GOING.
452
00:16:29,556 --> 00:16:31,458
COME ON,
SEE IF I GIVE A DAMN.
453
00:16:31,491 --> 00:16:34,327
MR. FINNERTY,
DO YOU WANT ME
TO PROTEST YOUR BAR?
454
00:16:34,361 --> 00:16:36,429
HEY, WHOA, HEY,
IT'S A FREE COUNTRY, SISTER.
455
00:16:36,463 --> 00:16:39,066
I CAN'T STOP YOU
FROM PROTESTING ANYTHING
YOU WANT TO PROTEST,
456
00:16:39,099 --> 00:16:42,169
ESPECIALLY MY SLEAZY,
YOUTH-CORRUPTING BAR
457
00:16:42,202 --> 00:16:46,139
THAT'S JUST DOWN THE STREET
OVER A COUPLE OF BLOCKS.
458
00:16:46,173 --> 00:16:46,906
YOU'RE RIGHT,
459
00:16:46,939 --> 00:16:48,541
BUT SINCE IT'S
BEHIND CLOSED DOORS,
460
00:16:48,575 --> 00:16:50,343
I DON'T SEE HOW
IT'S ANY OF MY BUSINESS.
461
00:16:50,377 --> 00:16:51,344
WAIT A MINUTE.
462
00:16:51,378 --> 00:16:53,446
ISN'T CLEANING UP THE STREETS
YOUR JOB AS A NUN?
463
00:16:53,480 --> 00:16:55,482
I THINK THAT'S SHAFT.
464
00:16:55,515 --> 00:16:56,583
OK, FINE.
465
00:16:56,616 --> 00:17:00,487
FINE. YOU JUST STAY HERE
WHILE I HASTEN THE MORAL DECAY
466
00:17:00,520 --> 00:17:01,488
OF OUR SOCIETY.
467
00:17:01,521 --> 00:17:03,623
WELL, I HAVE ENOUGH TO WORRY
ABOUT, MR. FINNERTY.
468
00:17:03,656 --> 00:17:06,059
AS LONG AS THE PARENTS
AREN'T SCREAMING ABOUT IT,
469
00:17:06,093 --> 00:17:07,460
I REALLY DON'T CARE.
470
00:17:07,494 --> 00:17:09,262
BYE-BYE.
471
00:17:16,703 --> 00:17:20,807
OK, KID, TAKE THAT HOME,
SHOW IT TO YOUR MOM, OK?
472
00:17:26,679 --> 00:17:28,181
ARE YOU PROUD
OF YOURSELF?
473
00:17:28,215 --> 00:17:30,483
NO, NOT PARTICULARLY,
BUT IT WORKED.
474
00:17:30,517 --> 00:17:31,618
YOU KNOW,
A COUPLE HOURS LATER,
475
00:17:31,651 --> 00:17:33,553
THE P.T.A.
WAS OUT IN FORCE.
476
00:17:33,586 --> 00:17:34,621
OH, HOW NICE FOR YOU.
477
00:17:34,654 --> 00:17:35,355
OH, COME ON, ED,
478
00:17:35,388 --> 00:17:36,423
WERE WE MAKIN' MONEY
AT THE BAR?
479
00:17:36,456 --> 00:17:38,358
SURE, YEAH, WE WERE
MAKIN' A LITTLE BIT
OF MONEY,
480
00:17:38,391 --> 00:17:39,692
BUT AT WHAT COST, HUH?
481
00:17:39,726 --> 00:17:41,761
MY SOUL, THAT'S
WHAT THE COST WAS.
482
00:17:41,794 --> 00:17:44,764
YOU KNOW, I QUIT THE SUBWAY
'CAUSE IT WAS DIRTY
AND DEGRADING.
483
00:17:44,797 --> 00:17:46,566
I DIDN'T WANT THAT
TO HAPPEN TO OUR BAR.
484
00:17:46,599 --> 00:17:49,502
SEAN, DO YOU THINK
THE INVESTORS
ARE GONNA ROLL OVER
485
00:17:49,536 --> 00:17:52,439
JUST BECAUSE
A COUPLE OF MOMS
PUT UP SOME SIGNS?
486
00:17:52,472 --> 00:17:54,107
ONCE THE P.T.A.
MOVES ON,
487
00:17:54,141 --> 00:17:55,408
THEY ARE
GONNA WANT THEIR
NAKED LADIES BACK.
488
00:17:55,442 --> 00:17:57,844
WELL, YOU KNOW WHAT?
I'LL JUST GO TO 'EM,
I'LL TELL 'EM THE TRUTH.
489
00:17:57,877 --> 00:18:00,147
NO. DON'T EVEN
JOKE ABOUT THAT.
490
00:18:00,180 --> 00:18:01,814
LOOK, IT'S ALL I KNOW!
491
00:18:04,484 --> 00:18:05,885
I'LL TALK TO THEM.
492
00:18:05,918 --> 00:18:07,154
YOU WILL?
493
00:18:07,187 --> 00:18:08,588
I'LL TELL THEM--
494
00:18:08,621 --> 00:18:10,323
I'LL TELL THEM WE CAN'T
AFFORD THE SCRUTINY
495
00:18:10,357 --> 00:18:12,825
BECAUSE WE DON'T
HAVE A LIQUOR LICENSE.
496
00:18:13,493 --> 00:18:14,427
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT, MAN?
497
00:18:14,461 --> 00:18:16,463
WHAT'S THAT THING
OVER THE CASH REGISTER?
498
00:18:16,496 --> 00:18:19,632
THAT LOOKS LIKE
A LIQUOR LICENSE, RIGHT?
499
00:18:20,567 --> 00:18:21,734
THANKS, ED.
500
00:18:21,768 --> 00:18:23,536
THANKS.
501
00:18:26,639 --> 00:18:27,574
HA HA!
502
00:18:27,607 --> 00:18:28,375
LIL, YOU MISSED IT.
503
00:18:28,408 --> 00:18:31,278
GINA JUST LEFT DYLAN
ON THE PLATFORM.
504
00:18:31,311 --> 00:18:32,312
HA HA.
505
00:18:32,345 --> 00:18:34,681
DEAN, I HAVEN'T
BEEN COMPLETELY
HONEST WITH YOU.
506
00:18:34,714 --> 00:18:36,349
YOU SEE,
THE TRUTH IS
507
00:18:36,383 --> 00:18:38,651
I'VE BEEN SEEING
SOMEONE ELSE.
508
00:18:38,685 --> 00:18:40,520
YOU HAVE?
509
00:18:40,553 --> 00:18:43,823
I'M AFRAID SO.
510
00:18:43,856 --> 00:18:45,592
HEY, DEAN.
511
00:18:46,659 --> 00:18:47,660
WHAT?!
512
00:18:47,694 --> 00:18:49,362
NO WAY!
513
00:18:49,396 --> 00:18:50,297
OH, YEAH, SUCKA!
514
00:18:50,330 --> 00:18:52,332
CAN YOU TASTE THAT?!
HUH?!
515
00:18:52,365 --> 00:18:53,633
O'KEEFE'S
IN THE HOUSE!
516
00:18:53,666 --> 00:18:55,368
OH, YES, HE IS!
517
00:18:55,402 --> 00:18:57,537
YOU HAVE GOT
TO BE KIDDING ME!
518
00:18:57,570 --> 00:18:58,471
DEAN, I AM SO SORRY.
519
00:18:58,505 --> 00:19:00,540
THE LAST THING
I WANTED TO DO
WAS HURT YOU.
520
00:19:00,573 --> 00:19:02,642
I CAN'T BELIEVE THIS!
521
00:19:02,675 --> 00:19:04,611
OH, BELIEVE IT,
MR. HANDSOME!
522
00:19:06,813 --> 00:19:07,680
AAH!
523
00:19:07,714 --> 00:19:09,182
BRING IT!
BRING IT!
524
00:19:09,216 --> 00:19:10,650
DEAN, DEAN,
I'M SORRY.
525
00:19:10,683 --> 00:19:12,285
I DID NOT WANT YOU
TO FIND OUT LIKE THIS.
526
00:19:12,319 --> 00:19:13,853
WELL, THEN, WHY WOULD
YOU TELL ME LIKE THIS?!
527
00:19:13,886 --> 00:19:17,657
I BELIEVE HONESTY
IS VERY IMPORTANT!
528
00:19:17,690 --> 00:19:19,959
YEAH. THANKS FOR
WARMING HER UP
FOR ME, DEAN-O!
529
00:19:19,992 --> 00:19:22,429
BRAD! AAH!
530
00:19:22,629 --> 00:19:23,630
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE CRAZY!
531
00:19:23,663 --> 00:19:25,532
AND YOU,
YOU'RE JUST AN IDIOT!
532
00:19:25,565 --> 00:19:27,900
THE TWO OF YOU,
YOU DESERVE EACH OTHER,
533
00:19:27,934 --> 00:19:29,269
SO HAVE FUN!
534
00:19:29,302 --> 00:19:31,204
GO FOR IT!
535
00:19:31,238 --> 00:19:31,938
AND, LIL,
536
00:19:31,971 --> 00:19:33,706
DON'T CALL ME.
537
00:19:34,741 --> 00:19:37,810
I KNEW HE WAS
GONNA TAKE IT BADLY.
538
00:19:37,844 --> 00:19:40,447
AND YOU WANT TO BUY
YOUR KID THE $100 SNEAKERS...
539
00:19:40,480 --> 00:19:41,981
AND THE GAME CUBES
AND THE SKATEBOARDS...
540
00:19:42,014 --> 00:19:42,749
SO YOU WORK YOUR BUTT OFF,
541
00:19:42,782 --> 00:19:43,783
AND THEN YOU
GET TO FEEL GUILTY...
542
00:19:43,816 --> 00:19:45,718
BECAUSE YOU'RE NOT SPENDIN'
ENOUGH TIME AT HOME...
543
00:19:45,752 --> 00:19:47,620
YES, AND THEN
YOU TAKE TIME OFF
TO BE A BETTER MOM,
544
00:19:47,654 --> 00:19:49,722
BUT BEFORE YOU KNOW IT,
THE BILLS START TO PILE UP...
545
00:19:49,756 --> 00:19:51,658
AND YOU START HAVING
TO DO BACHELOR PARTIES...
546
00:19:51,691 --> 00:19:52,859
Jill: AND FRAT PARTIES.
547
00:19:52,892 --> 00:19:54,227
INTERNET STUFF.
548
00:19:54,261 --> 00:19:55,562
YEAH...
549
00:19:55,595 --> 00:19:57,430
OR TEMP OR SOMETHING.
550
00:19:57,464 --> 00:20:00,733
HEY, LADIES, OK.
HERE YOU ARE. ENJOY.
551
00:20:00,767 --> 00:20:04,437
CLAUDIA, CAN I SPEAK
WITH YOU FOR A SECOND?
552
00:20:04,471 --> 00:20:07,006
EXCUSE--
EXCUSE US.
553
00:20:07,039 --> 00:20:08,841
THANK YOU.
554
00:20:08,875 --> 00:20:12,845
OK, BABY,
YOU WERE RIGHT
TO BE ANGRY, OK?
555
00:20:12,879 --> 00:20:15,582
YOU SHOULDN'T
HAVE FOUND OUT
ABOUT THE STRIPPERS
556
00:20:15,615 --> 00:20:16,249
THROUGH THE P.T.A.
557
00:20:16,283 --> 00:20:17,884
THANK YOU.
I SHOULDN'T HAVE.
558
00:20:17,917 --> 00:20:19,319
RIGHT, AND
I'M GONNA MAKE IT OK,
559
00:20:19,352 --> 00:20:21,454
'CAUSE I'M GETTIN'
RID OF THE STRIPPERS.
560
00:20:21,488 --> 00:20:22,355
YOU CAN'T!
561
00:20:22,389 --> 00:20:23,256
I THOUGHT THAT'S WHAT
YOU WANTED ME TO DO!
562
00:20:23,290 --> 00:20:25,825
THEY HAVE KIDS AND
APARTMENTS AND EXPENSES.
563
00:20:25,858 --> 00:20:28,828
YEAH, THAT'S WHY
I WANT THEM TO STOP
DEGRADING THEMSELVES!
564
00:20:28,861 --> 00:20:30,730
AND HOW ARE THEY
SUPPOSED TO MAKE A LIVING?
565
00:20:30,763 --> 00:20:33,633
UH, SEAN, SORRY,
BUT WE GOTTA GO.
566
00:20:33,666 --> 00:20:35,034
THIS JUST AIN'T
HAPPENIN' FOR US.
567
00:20:35,067 --> 00:20:36,603
NO, WAIT, WHAT ARE
YOU GUYS GONNA DO?
568
00:20:36,636 --> 00:20:39,439
OH, WE CAN STILL
PICK UP A LATE SET
AT THE BOOBY TRAP.
569
00:20:39,472 --> 00:20:41,308
YOU CAN? JUST LIKE THAT?
570
00:20:41,341 --> 00:20:43,776
OH, YEAH. WE CAN STILL
MAKE 500 BUCKS TONIGHT.
571
00:20:43,810 --> 00:20:45,812
500 BUCKS?!
572
00:20:45,845 --> 00:20:47,314
YOU STILL
WORRIED ABOUT 'EM?
573
00:20:47,347 --> 00:20:48,415
NO. I WANT YOU GUYS
574
00:20:48,448 --> 00:20:49,749
TO PAY
FOR THOSE SANDWICHES.
575
00:20:49,782 --> 00:20:51,318
GREAT TO MEET YOU,
CLAUDIA.
576
00:20:51,351 --> 00:20:53,753
YOU SHOULD COME SEE
US PERFORM SOMETIME.
577
00:20:53,786 --> 00:20:56,623
SURE, YEAH, OK.
578
00:20:56,656 --> 00:20:57,457
MAYBE.
579
00:20:57,490 --> 00:20:58,858
HEY, BOBBY, LET'S GO!
580
00:20:58,891 --> 00:21:01,661
WE'RE GOIN'
TO THE BOOBY TRAP!
581
00:21:03,630 --> 00:21:05,064
HEY, UH, THANKS
FOR THE HOSPITALITY.
582
00:21:05,097 --> 00:21:06,833
I'LL SEE YOU TOMORROW, MOM.
WHAT?
583
00:21:06,866 --> 00:21:09,302
BOBBY SAID
I COULD SLEEP OVER!
584
00:21:09,336 --> 00:21:11,704
UH-HUH. NO WAY.
UPSTAIRS.
585
00:21:11,738 --> 00:21:13,406
OH, UH,
JUST SO YOU KNOW,
586
00:21:13,440 --> 00:21:15,074
THAT SUGAR BOWL UPSTAIRS
FULL OF CHANGE,
587
00:21:15,107 --> 00:21:17,344
IT WAS EMPTY
WHEN I GOT THERE.
588
00:21:22,449 --> 00:21:23,683
* BORDERLINE
589
00:21:23,716 --> 00:21:28,321
* FEELS LIKE I'M GOIN'
TO LOSE MY MIND *
590
00:21:28,355 --> 00:21:30,923
NOW T IS WHAT
I'M TALKIN' ABOUT, MAN.
591
00:21:30,957 --> 00:21:31,691
CHECK OUT THIS CROWD.
592
00:21:31,724 --> 00:21:33,526
YEAH, YEAH.
WHO NEEDS NAKED WOMEN
593
00:21:33,560 --> 00:21:36,463
WHEN WE CAN
HAVE A LARGE GUY
SINGIN' EARLY MADONNA?
594
00:21:36,496 --> 00:21:37,864
ACTUALLY,
HE'S PRETTY GOOD.
595
00:21:37,897 --> 00:21:38,865
YEAH, HE'S DEAD-ON.
596
00:21:38,898 --> 00:21:40,032
HEY, WHEN HE'S DONE,
597
00:21:40,066 --> 00:21:41,568
WHAT DO YOU SAY WE SING
EBONY AND IVORY, HUH?
598
00:21:41,601 --> 00:21:42,635
YEAH.
599
00:21:42,669 --> 00:21:44,771
COME ON.
DON'T GO BREAKIN'
MY HEART?
600
00:21:44,804 --> 00:21:45,938
I GOT YOU, BABE?
601
00:21:45,972 --> 00:21:48,074
I GOT YOU, BABE?
602
00:21:48,107 --> 00:21:50,309
I'LL DO IT!
YEAH?
42023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.