All language subtitles for Ghosting s01e08 The Orillia Opera House.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,301 Luke, I'm freaking out. 2 00:00:03,570 --> 00:00:04,503 "it draws near the season wherein the spirit held 3 00:00:04,638 --> 00:00:05,704 His wont to walk." 4 00:00:06,640 --> 00:00:07,505 Why are you talking like that? 5 00:00:07,541 --> 00:00:08,840 I always speak in iambic pentameter 6 00:00:08,876 --> 00:00:10,308 When I'm scared! 7 00:00:10,378 --> 00:00:11,576 "I always speak in iambic pentameter 8 00:00:11,612 --> 00:00:13,178 When I'm scared." 9 00:00:13,180 --> 00:00:14,780 Are you making fun of shakespeare right now? 10 00:00:14,849 --> 00:00:17,449 No, because I actually listen to good music. 11 00:00:17,485 --> 00:00:20,452 [theme music plays] 12 00:00:30,330 --> 00:00:32,798 From breaking legs to breaking necks, 13 00:00:32,800 --> 00:00:34,733 Our story brings us centre stage 14 00:00:34,802 --> 00:00:38,737 And into the spotlight of the orillia opera house. 15 00:00:43,410 --> 00:00:45,677 Built in the late 1800s, 16 00:00:45,679 --> 00:00:49,281 The orillia opera house began it's harrowing legacy. 17 00:00:49,350 --> 00:00:52,084 The theatre was a fixture in the community, 18 00:00:52,086 --> 00:00:56,088 Until a fire nearly destroyed the beloved building. 19 00:00:56,223 --> 00:00:58,757 Repairs began immediately, but they were halted 20 00:00:58,826 --> 00:01:02,427 When a workman unexpectedly died on site. 21 00:01:02,496 --> 00:01:05,831 A tragedy that still echoes through the halls. 22 00:01:05,833 --> 00:01:07,799 Finally, the doors reopened 23 00:01:07,835 --> 00:01:10,835 To host world-class vaudevillian acts. 24 00:01:10,871 --> 00:01:13,571 And though the art form eventually died, 25 00:01:13,607 --> 00:01:16,474 One spirit known as the lady in grey 26 00:01:16,510 --> 00:01:19,578 Is said to have never left the main stage. 27 00:01:19,713 --> 00:01:22,313 The theatre transitioned to a silent cinema 28 00:01:22,349 --> 00:01:26,251 With the theatre manager greeting everyone who entered. 29 00:01:26,386 --> 00:01:30,522 And it's said that his spirit remains guarding the building. 30 00:01:30,558 --> 00:01:33,258 As we head into our investigation tonight, 31 00:01:33,294 --> 00:01:36,595 We'll search for the ghosts of the theatre manager, 32 00:01:36,597 --> 00:01:40,665 The lady in grey and an unlucky workman. 33 00:01:40,734 --> 00:01:44,069 All of these phantoms lead us to the legendary opera house 34 00:01:44,071 --> 00:01:45,937 Located in downtown... 35 00:01:45,973 --> 00:01:48,674 [both] orillia, ontario. 36 00:01:48,809 --> 00:01:51,276 [upbeat electronica plays] 37 00:01:56,984 --> 00:01:59,184 My name's mike howell and I teach art classes 38 00:01:59,220 --> 00:02:00,819 At the orillia opera house. 39 00:02:00,954 --> 00:02:03,321 Something in a theatre like this going "boo," 40 00:02:03,323 --> 00:02:05,790 Is it a ghost or someone just doesn't like the show? 41 00:02:05,826 --> 00:02:07,492 There's stories about ghosts in this building 42 00:02:07,495 --> 00:02:08,993 As long as its been here. 43 00:02:08,995 --> 00:02:10,362 You walk into this space and you get 44 00:02:10,497 --> 00:02:11,630 The feeling you're being watched. 45 00:02:11,632 --> 00:02:13,097 The orillia opera house 46 00:02:13,134 --> 00:02:14,432 -Is haunted. -Definitely haunted. 47 00:02:14,468 --> 00:02:15,833 This place has its fair share 48 00:02:15,870 --> 00:02:17,703 Of ghosts stories for sure. 49 00:02:17,705 --> 00:02:19,304 [mike] air moves, there's sounds and you're wondering, 50 00:02:19,306 --> 00:02:20,939 "who else is here with me?" 51 00:02:21,008 --> 00:02:22,640 So when you're here by yourself and it's dark, 52 00:02:22,676 --> 00:02:23,775 It's frightening. 53 00:02:26,780 --> 00:02:30,281 You know, luke, they say that every theatre has a ghost. 54 00:02:30,317 --> 00:02:31,517 Okay, save it, brother. 55 00:02:31,652 --> 00:02:33,418 [matthew] speaking of brother, 56 00:02:33,420 --> 00:02:34,452 I got the perfect plus one. 57 00:02:38,726 --> 00:02:39,925 "brother?" 58 00:02:39,994 --> 00:02:42,661 Don't you mean sister? [laughs] 59 00:02:42,663 --> 00:02:44,129 Hey. My name's synthia kiss. 60 00:02:44,264 --> 00:02:45,797 And you may know me 61 00:02:45,866 --> 00:02:47,999 From canada's drag race season two. 62 00:02:48,035 --> 00:02:49,534 [camera shutter clicking] 63 00:02:49,536 --> 00:02:51,670 I'm also matthew's brother. 64 00:02:51,672 --> 00:02:53,171 Well, sister? 65 00:02:54,741 --> 00:02:57,041 -[synthia smooches] -[matthew laughs] 66 00:02:57,077 --> 00:02:58,744 I absolutely trust matthew. 67 00:02:58,746 --> 00:03:00,679 I don't trust the ghosts. 68 00:03:00,681 --> 00:03:02,514 Since we were little kids, 69 00:03:02,516 --> 00:03:04,382 Matthew used to play with spirit boards 70 00:03:04,418 --> 00:03:06,050 At cemeteries. 71 00:03:06,086 --> 00:03:09,087 If I make contact with the paranormal tonight, 72 00:03:09,156 --> 00:03:12,290 We'll just officially confirm that I believe in ghosts. 73 00:03:12,426 --> 00:03:15,027 'cause, baby, I'm going to channel the spirits 74 00:03:15,029 --> 00:03:18,196 And if they give me nooch, the feeling's mutual, baby. 75 00:03:19,733 --> 00:03:21,065 Nothing. Like, nooch. 76 00:03:22,036 --> 00:03:23,435 Like, luke, you just gave me nooch, 77 00:03:23,570 --> 00:03:25,103 Not knowing what nooch is. [chuckles] 78 00:03:25,105 --> 00:03:27,706 So, I'm excited, but I'm also kind of scared. 79 00:03:30,544 --> 00:03:32,944 Our first hotspot for investigation 80 00:03:33,013 --> 00:03:35,880 Is the lobby of the orillia opera house. 81 00:03:35,950 --> 00:03:38,182 [ominous music plays] 82 00:03:41,755 --> 00:03:42,988 After you. 83 00:03:43,057 --> 00:03:44,456 [synthia] all right, fellas. 84 00:03:44,458 --> 00:03:45,790 [matthew] wow. 85 00:03:46,727 --> 00:03:49,728 What is going on in here? 86 00:03:49,730 --> 00:03:51,596 Okay, front of house. 87 00:03:54,434 --> 00:03:56,334 Hello, I would like to buy a ticket 88 00:03:56,403 --> 00:03:59,237 To the synthia kiss one-woman show. 89 00:03:59,240 --> 00:04:00,539 What would you like? 90 00:04:00,674 --> 00:04:02,974 Front row seats to my own show. 91 00:04:03,043 --> 00:04:05,711 -Who are you? -It's me, brooke lynn hytes. 92 00:04:05,713 --> 00:04:07,345 Perfect, you can come right on in. 93 00:04:07,381 --> 00:04:09,548 Okay, amazing. Works every time. 94 00:04:09,683 --> 00:04:12,250 In the late 1930s, the orillia opera house 95 00:04:12,385 --> 00:04:15,754 Became the city's go-to silent movie theatre. 96 00:04:15,756 --> 00:04:17,355 And at the heart of this building, 97 00:04:17,391 --> 00:04:19,491 There was one man who kept everything running, 98 00:04:19,626 --> 00:04:21,559 The theatre manager. 99 00:04:21,595 --> 00:04:24,463 So, this theatre manager greeted everybody as saying-- 100 00:04:24,465 --> 00:04:26,231 -Paul. -Let's call him paul. 101 00:04:26,233 --> 00:04:29,234 Patrons and staff claim that the manager's spirit 102 00:04:29,236 --> 00:04:32,504 Still keeps a watchful eye over this lobby. 103 00:04:32,573 --> 00:04:35,306 People have felt cold breezes in this space. 104 00:04:35,342 --> 00:04:36,708 What does your drag queen intuition 105 00:04:36,744 --> 00:04:37,842 Tell you about this space? 106 00:04:37,911 --> 00:04:38,977 I mean the vaulted... 107 00:04:39,112 --> 00:04:40,645 ♪ ceilings ♪ 108 00:04:40,681 --> 00:04:44,582 I feel like this space has paranormal activity. 109 00:04:44,618 --> 00:04:47,519 So remember, we said that paul sometimes is a cold burst. 110 00:04:47,654 --> 00:04:48,720 Yeah. 111 00:04:48,756 --> 00:04:50,288 I have the perfect tool 112 00:04:50,291 --> 00:04:52,190 To try and find this theatre manager. 113 00:04:52,192 --> 00:04:55,126 This-- this is a laser. 114 00:04:55,162 --> 00:04:57,095 [matthew] a thermal camera is a tool 115 00:04:57,230 --> 00:04:58,964 Used to measure temperatures. 116 00:04:58,966 --> 00:05:00,732 Take a guess. How hot do you think you are? 117 00:05:01,802 --> 00:05:03,201 [matthew] oh, my god, it's so funny. 118 00:05:03,337 --> 00:05:04,902 [luke] literally, why does that happen. 119 00:05:04,938 --> 00:05:06,404 [matthew] I think its because 120 00:05:06,540 --> 00:05:07,906 That's where the most, like, heat is. 121 00:05:07,975 --> 00:05:09,541 -[luke] on your tits? -[matthew] yeah. 122 00:05:09,610 --> 00:05:11,443 That's more-- it'd be warm here because-- 123 00:05:11,578 --> 00:05:13,678 -[luke] literally biological. -[matthew] literally. 124 00:05:13,714 --> 00:05:15,313 Just-- and what-- just to be clear, 125 00:05:15,349 --> 00:05:17,015 We're talking about synthia's padding. 126 00:05:17,017 --> 00:05:19,417 We're here to put the boob back in boob tube. 127 00:05:19,453 --> 00:05:20,618 Mmm. 128 00:05:20,654 --> 00:05:22,420 They say my titties are fake, 129 00:05:22,456 --> 00:05:23,722 But check out the heat, guys. 130 00:05:23,791 --> 00:05:26,058 Like is this what the tsa sees? 131 00:05:26,193 --> 00:05:28,026 You're welcome, tsa. 132 00:05:28,161 --> 00:05:30,128 -This ray is now yours. -Slay. 133 00:05:30,164 --> 00:05:31,496 Let's search the space. 134 00:05:32,766 --> 00:05:34,700 Okay, you guys, this is our first night in the theatre 135 00:05:34,835 --> 00:05:37,636 And some really crazy things have been happening. 136 00:05:37,638 --> 00:05:39,070 Hang tight right here. Make yourselves busy. 137 00:05:39,139 --> 00:05:40,505 I'm going to go get the other tool. 138 00:05:41,842 --> 00:05:43,475 So, do you think there's a ghost? 139 00:05:43,610 --> 00:05:45,210 -Mm-mm. -Okay. 140 00:05:45,345 --> 00:05:47,179 -'cause I know there's a ghost. -[luke gasps] 141 00:05:47,181 --> 00:05:48,580 [both laugh] 142 00:05:48,649 --> 00:05:49,747 -[matthew] boo! -[synthia screams] 143 00:05:50,951 --> 00:05:52,817 [matthew] an onvoy allows ghosts to communicate 144 00:05:52,853 --> 00:05:54,652 With visual cues and sayings. 145 00:05:55,956 --> 00:05:58,923 I think you should choose a good spot for us to use this. 146 00:05:58,992 --> 00:06:00,792 We'll place it down and we'll ask some questions. 147 00:06:04,498 --> 00:06:06,063 It's getting colder over here. 148 00:06:06,100 --> 00:06:07,231 Perfect. 149 00:06:18,412 --> 00:06:19,811 Any ghosts? 150 00:06:22,716 --> 00:06:23,748 This way. 151 00:06:27,421 --> 00:06:30,122 [all gasp] 152 00:06:30,257 --> 00:06:31,623 Oh, my god. 153 00:06:31,692 --> 00:06:34,025 All of a sudden, I'm pushed. 154 00:06:34,027 --> 00:06:35,560 Did you push me? 155 00:06:35,562 --> 00:06:36,828 -[matthew] literally no. -[luke] no. 156 00:06:36,864 --> 00:06:38,329 I was definitely pushed. 157 00:06:38,465 --> 00:06:39,798 If I'm pushing anyone, it's him. 158 00:06:39,933 --> 00:06:40,866 That was paul. 159 00:06:47,841 --> 00:06:48,706 Did you push me? 160 00:06:48,742 --> 00:06:49,774 -[matthew] literally no. -[luke] no. 161 00:06:49,810 --> 00:06:51,409 I was definitely pushed. 162 00:06:51,411 --> 00:06:52,878 If I'm pushing anyone, it's him. 163 00:06:52,880 --> 00:06:54,346 That was paul. 164 00:06:54,481 --> 00:06:56,281 This area, this area right here, 165 00:06:56,416 --> 00:06:58,850 Something is going on here. 166 00:06:58,919 --> 00:07:00,318 Um... 167 00:07:00,454 --> 00:07:01,987 Is this where you want to use the tool? 168 00:07:02,122 --> 00:07:03,588 Well, yeah, paul pushed me. 169 00:07:03,624 --> 00:07:06,257 That's a hot zone. That's a ghost zone. 170 00:07:06,293 --> 00:07:07,926 Paul's showing up and saying "hi." 171 00:07:08,061 --> 00:07:09,560 Shit's about to get real. 172 00:07:12,399 --> 00:07:13,932 Let's put it here. 173 00:07:14,067 --> 00:07:17,368 Are you the old manager of this theatre? 174 00:07:20,073 --> 00:07:21,172 -No. -No. 175 00:07:21,241 --> 00:07:22,474 Okay, okay, okay. 176 00:07:22,543 --> 00:07:23,742 Are you staying here 177 00:07:23,744 --> 00:07:25,810 Because you love this theatre? 178 00:07:28,315 --> 00:07:29,481 [all] no. 179 00:07:29,616 --> 00:07:30,781 He's trapped. 180 00:07:32,252 --> 00:07:34,785 Were the old projectionist? 181 00:07:35,989 --> 00:07:37,656 Yes, no, yes. 182 00:07:38,658 --> 00:07:41,560 There are countless ghosts 183 00:07:41,562 --> 00:07:42,894 That have been claimed to be here. 184 00:07:43,029 --> 00:07:45,329 We're just investigating the most popular. 185 00:07:46,934 --> 00:07:50,769 Are there any other ghosts in this theatre? 186 00:07:53,640 --> 00:07:54,706 -[matthew gasps] -[synthia] slay. 187 00:07:57,043 --> 00:07:59,677 Are they in the theatre? The main theatre? 188 00:08:01,582 --> 00:08:02,714 Yes. 189 00:08:04,852 --> 00:08:07,318 Yes again, like, an emphatic double yes. 190 00:08:07,354 --> 00:08:08,920 The ghost doubled down. 191 00:08:08,989 --> 00:08:10,655 I feel like we're struck something paranormal 192 00:08:10,657 --> 00:08:11,789 On our hands. 193 00:08:11,825 --> 00:08:13,258 With nails. 194 00:08:13,260 --> 00:08:16,060 Our next hotspot for investigation 195 00:08:16,096 --> 00:08:19,597 Is the theatre of the orillia opera house. 196 00:08:22,469 --> 00:08:24,101 The stage! 197 00:08:25,472 --> 00:08:27,072 It's calling us. 198 00:08:27,207 --> 00:08:30,341 I have to resist the urge to perform instantly. 199 00:08:30,377 --> 00:08:31,409 Should we go on stage? 200 00:08:31,545 --> 00:08:32,477 Yes. 201 00:08:34,481 --> 00:08:36,548 All right, guys. I'll see you in a minute. 202 00:08:36,683 --> 00:08:38,449 -[matthew] okay, see you. -[luke] kisses. 203 00:08:39,253 --> 00:08:41,152 ♪ what a wonderful world ♪ 204 00:08:41,188 --> 00:08:44,389 [shouting] anybody got a ghost I can borrow? 205 00:08:44,391 --> 00:08:46,291 No? 206 00:08:46,293 --> 00:08:48,693 All right, florence pugh, take it away. 207 00:08:48,695 --> 00:08:50,361 I know you don't believe in ghosts, 208 00:08:50,397 --> 00:08:53,765 But this theatre hosts many spirits, 209 00:08:53,834 --> 00:08:56,100 But most notable is the ghost 210 00:08:56,169 --> 00:08:58,570 Of a female vaudevillian singer 211 00:08:58,572 --> 00:09:01,505 Known as the lady in grey. 212 00:09:01,542 --> 00:09:05,610 Full-bodied ghosts seen on this stage by audience members. 213 00:09:05,679 --> 00:09:07,112 You can tell 214 00:09:07,247 --> 00:09:09,247 There are entities in this space. 215 00:09:09,382 --> 00:09:10,815 Are you aware that our grandfather 216 00:09:10,817 --> 00:09:12,150 Is a water witch? 217 00:09:12,219 --> 00:09:13,852 -Okay, I've heard of this. -Yes. 218 00:09:13,854 --> 00:09:15,653 It's, like, he could find the wells. 219 00:09:15,789 --> 00:09:17,322 Yeah. And I don't know if you remember, 220 00:09:17,391 --> 00:09:19,057 But he was literally never wrong. 221 00:09:19,059 --> 00:09:21,859 We have our own dowsing rods 222 00:09:21,895 --> 00:09:23,461 -For you to try-- -okay. 223 00:09:23,463 --> 00:09:25,630 To see if it runs in the bloodline. 224 00:09:25,765 --> 00:09:27,566 [matthew] dowsing rods are copper sticks 225 00:09:27,701 --> 00:09:30,402 That ghosts can move in order to communicate. 226 00:09:30,537 --> 00:09:32,036 Would there be water underneath? 227 00:09:32,072 --> 00:09:34,339 Okay, fun fact: You can use dowsing rods 228 00:09:34,341 --> 00:09:37,008 In the same way to find ghosts as you would water 229 00:09:37,143 --> 00:09:38,543 Because they're both energy. 230 00:09:38,612 --> 00:09:40,211 I'm on the same page as you right now. 231 00:09:40,280 --> 00:09:41,546 I'm like, I'm not sure. 232 00:09:41,615 --> 00:09:43,682 Okay, channel-- channel grandpa. 233 00:09:45,052 --> 00:09:47,351 -Right now, feeling the energy. -[record scratches] 234 00:09:47,387 --> 00:09:49,554 [gravelly voice] I hate gay people. 235 00:09:52,059 --> 00:09:53,358 Oh! 236 00:09:53,360 --> 00:09:54,925 -[luke laughs] -[matthew gasps] 237 00:09:56,363 --> 00:09:58,229 Oh, my god, I can actually kind of feel it. 238 00:09:58,231 --> 00:09:59,598 -Wait, what? -It feels like 239 00:09:59,733 --> 00:10:01,833 It's almost magnetized all of a sudden. 240 00:10:01,968 --> 00:10:03,734 There you go. That's literally it. 241 00:10:03,770 --> 00:10:05,103 Whoa! 242 00:10:05,105 --> 00:10:06,971 I'm not shitting. This is cool. 243 00:10:07,040 --> 00:10:09,774 I swear I'm feeling energy on this stage. 244 00:10:09,909 --> 00:10:12,743 Lady grey, did you perform in this theatre? 245 00:10:14,381 --> 00:10:17,282 -[gasps] it opened. -She wasn't a performer. 246 00:10:17,284 --> 00:10:19,985 Did you love watching theatre 247 00:10:20,120 --> 00:10:23,054 To the point where you never want to leave? 248 00:10:23,123 --> 00:10:26,123 [screeches] 249 00:10:26,159 --> 00:10:28,259 Oh, my gosh, okay, so maybe she was just a fan 250 00:10:28,261 --> 00:10:30,461 Who, like, never got the chance to come on stage. 251 00:10:30,497 --> 00:10:32,831 I'm doing nothing, I swear. 252 00:10:32,966 --> 00:10:35,166 Synthia, is there a name 253 00:10:35,168 --> 00:10:37,935 That you're able to intuit right now 254 00:10:38,005 --> 00:10:39,837 For the grey lady? 255 00:10:39,839 --> 00:10:42,506 Grey lady, is your name... 256 00:10:43,510 --> 00:10:44,475 Edith? 257 00:10:45,112 --> 00:10:46,343 [luke] doris? 258 00:10:46,380 --> 00:10:47,879 Uh, deborah? 259 00:10:47,948 --> 00:10:48,979 [synthia] diane? 260 00:10:49,750 --> 00:10:51,816 Is your name diana? 261 00:10:53,987 --> 00:10:56,420 [luke] oh, my god, it's princess diana. 262 00:10:56,456 --> 00:10:58,957 -[matthew] princess di. -Lady di! 263 00:10:59,092 --> 00:11:00,425 The people's princess. 264 00:11:00,494 --> 00:11:02,426 Now that we know diana's name... 265 00:11:02,462 --> 00:11:04,629 -Yeah. -...We have a tool, 266 00:11:04,764 --> 00:11:07,498 That could, in fact, show us her apparition. 267 00:11:07,534 --> 00:11:08,966 [synthia gasps] 268 00:11:09,036 --> 00:11:11,269 [matthew] an sls camera is able 269 00:11:11,338 --> 00:11:12,804 To detect and record spirits 270 00:11:12,873 --> 00:11:15,073 Unseen by the human eye. 271 00:11:15,075 --> 00:11:18,409 I feel like there's people in the audience right now. 272 00:11:19,680 --> 00:11:21,846 -Let's scan this audience. -Very careful on the steps. 273 00:11:24,751 --> 00:11:25,816 -Wha-- -wait, wh-- 274 00:11:29,523 --> 00:11:31,956 Yeah, any ghosts? 275 00:11:34,394 --> 00:11:37,195 Maybe walk through one of the rows. 276 00:11:41,001 --> 00:11:44,368 G-13 is supposed to be a really active seat. 277 00:11:46,673 --> 00:11:48,273 G, okay. 278 00:11:48,275 --> 00:11:49,808 -Okay. -G-13. 279 00:11:51,411 --> 00:11:52,843 Do you want to sit in the seat? 280 00:11:56,082 --> 00:11:57,582 Synthia, I'll hold this. 281 00:11:57,717 --> 00:11:58,883 Are you feeling anything? 282 00:12:03,290 --> 00:12:05,356 -I don't know. -[luke] oh. 283 00:12:05,392 --> 00:12:06,458 [matthew] oh, it's picking up you. 284 00:12:08,762 --> 00:12:10,594 I think we were having more luck on the stage. 285 00:12:12,032 --> 00:12:13,564 Okay, the creepiest part 286 00:12:13,600 --> 00:12:15,432 That I think is actually really cool, 287 00:12:15,469 --> 00:12:17,635 It's said that the lady in grey 288 00:12:17,771 --> 00:12:20,438 Appears most during musical performances. 289 00:12:20,573 --> 00:12:23,140 Apparently, she might make a cameo. 290 00:12:23,810 --> 00:12:25,309 On it! 291 00:12:26,146 --> 00:12:27,779 ["shine" by bratpack plays] 292 00:12:30,250 --> 00:12:34,185 ♪ in case you missed it, coulda kissed it ♪ 293 00:12:34,221 --> 00:12:38,656 ♪ strike the floor like we're lightning ♪ 294 00:12:38,792 --> 00:12:41,292 ♪ lights out and we're ready to vibe ♪ 295 00:12:41,427 --> 00:12:43,027 ♪ you want it ♪ 296 00:12:43,063 --> 00:12:44,996 ♪ we got, we got, we got ♪ 297 00:12:44,998 --> 00:12:47,599 ♪ we got that shine ♪ 298 00:12:47,601 --> 00:12:50,067 ♪ la, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 299 00:12:50,137 --> 00:12:51,468 ♪ shine ♪ 300 00:12:51,505 --> 00:12:54,005 Well, that didn't work. 301 00:12:54,007 --> 00:12:55,606 -Really? -No. 302 00:12:55,642 --> 00:12:57,609 -But it was really good. -Oh, thanks. 303 00:12:58,578 --> 00:13:00,711 Our final hotspot for investigation 304 00:13:00,747 --> 00:13:04,282 Is the basement of the orillia opera house. 305 00:13:07,487 --> 00:13:08,987 Wow! 306 00:13:09,122 --> 00:13:11,256 I love what you did with the place. 307 00:13:11,258 --> 00:13:13,291 Yeah we really tried to tidy up for you. 308 00:13:13,293 --> 00:13:14,692 [matthew] synthia, 309 00:13:14,761 --> 00:13:16,528 Do you want us to wheel you in it? 310 00:13:18,731 --> 00:13:19,697 This is our ghost tour. 311 00:13:19,833 --> 00:13:20,965 Welcome to the basement 312 00:13:20,967 --> 00:13:22,567 Of the orillia opera house. 313 00:13:23,703 --> 00:13:24,902 Okay, if anybody sees a ghost, let me know. 314 00:13:25,038 --> 00:13:26,804 I feel like I'm in a very sad parade. 315 00:13:27,674 --> 00:13:29,974 In the 1910s, the opera house 316 00:13:29,976 --> 00:13:32,176 Underwent extensive renovations 317 00:13:32,212 --> 00:13:34,111 Following the fire in the theatre. 318 00:13:34,147 --> 00:13:37,114 An elevator shaft was added to raise set pieces 319 00:13:37,150 --> 00:13:39,516 Four stories to the main stage. 320 00:13:39,553 --> 00:13:41,919 The elevator shaft, obviously, as you can see, 321 00:13:41,988 --> 00:13:43,554 Is no longer here. 322 00:13:44,357 --> 00:13:47,125 This would mark 323 00:13:47,127 --> 00:13:49,260 The old shaft. 324 00:13:49,395 --> 00:13:51,062 [luke] how do you know that? 325 00:13:51,064 --> 00:13:52,730 Matthew loves old shafts. 326 00:13:52,732 --> 00:13:55,733 [luke laughs] 327 00:13:55,735 --> 00:13:57,768 Just before a long weekend, 328 00:13:57,838 --> 00:14:00,671 A young workman was the last one on site 329 00:14:00,740 --> 00:14:04,675 When he tripped and fell down the open elevator shaft, 330 00:14:04,711 --> 00:14:07,045 Fracturing both of his legs. 331 00:14:07,047 --> 00:14:09,947 Unable to move, he was left alone for days, 332 00:14:10,083 --> 00:14:12,016 Only able to cry for help. 333 00:14:12,052 --> 00:14:14,085 -People who come down here-- -yeah. 334 00:14:14,220 --> 00:14:16,820 Get the sensation that they're being watched. 335 00:14:16,857 --> 00:14:19,757 I definitely feel like I'm being watched. 336 00:14:19,759 --> 00:14:22,961 Some employees refuse to come down here at all. 337 00:14:23,096 --> 00:14:24,528 I've never been in the basement. 338 00:14:24,564 --> 00:14:26,164 I've never wanted to be in the basement. 339 00:14:26,166 --> 00:14:28,900 Gives off a really weird feeling. 340 00:14:28,969 --> 00:14:31,168 Get this, people who are in the building 341 00:14:31,204 --> 00:14:34,305 Alone at night hear cries and moans. 342 00:14:34,341 --> 00:14:36,607 What vibes are you picking up right now 343 00:14:36,643 --> 00:14:38,176 As a scream queen yourself? 344 00:14:38,178 --> 00:14:40,044 -Oh, just so sad. -Yeah. 345 00:14:40,080 --> 00:14:43,114 We have some tools to maybe communicate with this-- 346 00:14:43,183 --> 00:14:45,917 -Death dropper. -Let's try it. 347 00:14:46,052 --> 00:14:47,885 [matthew] ghosts have the ability 348 00:14:47,921 --> 00:14:49,353 To turn on and off flashlights 349 00:14:49,389 --> 00:14:50,822 If they wish to communicate. 350 00:14:50,824 --> 00:14:52,323 Man who fell, 351 00:14:52,458 --> 00:14:54,559 Though I'm going to call you henry for now. 352 00:14:54,694 --> 00:14:56,660 Henry, are you here... 353 00:14:57,697 --> 00:15:00,665 With us in this moment? 354 00:15:00,667 --> 00:15:04,469 Are you present in your chalk square? 355 00:15:08,942 --> 00:15:11,408 Okay, listen, henry, we're here to help. 356 00:15:11,444 --> 00:15:15,012 Is it true that you fell from the stage to the basement? 357 00:15:15,882 --> 00:15:17,682 -[luke exclaims] -[matthew gasps] 358 00:15:17,751 --> 00:15:19,684 -[synthia] wow! -[luke] okay. 359 00:15:19,686 --> 00:15:22,086 So, I think he's confirming that it is true. 360 00:15:22,889 --> 00:15:24,455 [luke] mmm. 361 00:15:26,592 --> 00:15:30,561 Have you been stuck here since 1917? 362 00:15:35,335 --> 00:15:37,702 -That was a fucked up year. -I know. 363 00:15:37,704 --> 00:15:39,170 -[matthew gasps] -[luke exclaims] 364 00:15:41,041 --> 00:15:43,508 -I'm so shocked with the story. -Really? Yeah. 365 00:15:43,643 --> 00:15:45,176 -Yeah. -Okay. 366 00:15:45,245 --> 00:15:46,844 Is there anything you want to know about him? 367 00:15:46,913 --> 00:15:48,579 Well, so, he literally was walking. 368 00:15:48,648 --> 00:15:51,582 -Why was it such a pit? -Well, 'cause it's a br-- 369 00:15:51,618 --> 00:15:55,085 [gasps] that's the first time that light turned on facing us. 370 00:15:57,457 --> 00:15:59,390 [luke] I think you're onto something. 371 00:15:59,459 --> 00:16:01,726 We're missing a big part of the story right now. 372 00:16:01,795 --> 00:16:04,294 Did somebody push you? 373 00:16:07,267 --> 00:16:09,767 [ominous music booms] 374 00:16:13,139 --> 00:16:14,739 Was it paul? 375 00:16:14,808 --> 00:16:16,607 [luke] oh, my-- 376 00:16:16,609 --> 00:16:17,675 [all scream] 377 00:16:25,818 --> 00:16:27,385 Was it paul? 378 00:16:27,454 --> 00:16:29,219 [luke] oh, my-- 379 00:16:29,255 --> 00:16:33,457 [all scream and laughing] 380 00:16:36,296 --> 00:16:39,730 Paul, the audacity to push henry and then me? 381 00:16:39,766 --> 00:16:41,833 Rude. You are a dick, paul. 382 00:16:41,835 --> 00:16:43,634 -Oh, my god! -Oh, whoa! 383 00:16:43,636 --> 00:16:46,037 Oh, my god. Solving crimes. 384 00:16:46,039 --> 00:16:49,039 Paul! Paul, are you down here? 385 00:16:54,514 --> 00:16:56,780 One of them is paul and one of them is henry. 386 00:16:57,851 --> 00:16:59,450 Paul, can you turn on which light you are? 387 00:17:02,655 --> 00:17:03,654 Okay, that's paul. 388 00:17:05,859 --> 00:17:08,125 Henry, did you know paul? 389 00:17:11,498 --> 00:17:13,630 Did you have a relationship with paul? 390 00:17:16,236 --> 00:17:18,368 Like, was this a provoked attack? 391 00:17:19,605 --> 00:17:23,141 Or was it just an accident? Was it circumstantial? 392 00:17:26,412 --> 00:17:27,711 Were you in love? [chuckles] 393 00:17:29,415 --> 00:17:31,816 Do you have any unfinished business here? 394 00:17:38,224 --> 00:17:41,092 Are you evil? 395 00:17:41,094 --> 00:17:43,694 Do you have bad intentions? 396 00:17:47,433 --> 00:17:48,499 [luke] oh! 397 00:17:49,436 --> 00:17:51,135 This just got serious. 398 00:17:51,171 --> 00:17:55,339 Paul, are you keeping henry trapped down here? 399 00:17:55,341 --> 00:17:57,041 -[matthew gasps] -[luke laughs] 400 00:17:57,043 --> 00:17:58,509 That got so bright. 401 00:17:58,644 --> 00:17:59,843 [creepy voice] I love being maniacal. 402 00:18:01,381 --> 00:18:03,547 Are either of you a gemini? 403 00:18:06,619 --> 00:18:08,986 -Oh, that makes so much-- -paul's a gemini. 404 00:18:09,022 --> 00:18:10,254 That checks out. 405 00:18:10,389 --> 00:18:11,722 Paul's giving gemini behaviour. 406 00:18:11,758 --> 00:18:13,390 Fuck off, paul. 407 00:18:13,426 --> 00:18:14,959 What do we feel like henry is? 408 00:18:14,961 --> 00:18:16,527 I'm getting pisces energy. 409 00:18:16,563 --> 00:18:18,295 I was going to say the same thing. 410 00:18:19,466 --> 00:18:21,431 Henry... 411 00:18:21,468 --> 00:18:23,333 If we let you, will you come with us 412 00:18:23,369 --> 00:18:25,102 When we leave tonight? 413 00:18:28,941 --> 00:18:32,009 [gasps] maybe he just needed somebody to ask him. 414 00:18:32,078 --> 00:18:34,879 -Paul wants to come. -Paul, you're not allowed. 415 00:18:34,881 --> 00:18:37,047 Paul, I give you so much permission. 416 00:18:37,117 --> 00:18:39,283 Paul, possess me, go nuts. 417 00:18:41,020 --> 00:18:44,888 We met paul, we met diana, we met henry. 418 00:18:44,924 --> 00:18:47,024 That may not be their names, 419 00:18:47,026 --> 00:18:49,427 But we made contact with spirits. 420 00:18:49,562 --> 00:18:51,795 Luke, do you want us to just leave you down here? 421 00:18:51,831 --> 00:18:53,430 I think I should leave you two down here. 422 00:18:53,500 --> 00:18:55,032 We're fine. We'll be great. 423 00:18:56,136 --> 00:18:58,702 -[synthia screams] -[luke cackles] 424 00:19:01,875 --> 00:19:04,108 This concludes our investigation 425 00:19:04,243 --> 00:19:06,377 Into the orillia opera house 426 00:19:06,446 --> 00:19:07,845 And it's now time to decide 427 00:19:07,980 --> 00:19:10,881 If this place is truly haunted. 428 00:19:11,818 --> 00:19:13,651 The evidence of hotspot number one, 429 00:19:13,720 --> 00:19:15,786 The lobby, is, 430 00:19:15,855 --> 00:19:17,989 Not a whole lot to be honest with you. 431 00:19:17,991 --> 00:19:21,458 That's not true. Someone pushed synthia. 432 00:19:22,629 --> 00:19:25,162 And that someone was paul. 433 00:19:25,165 --> 00:19:27,498 Did I see, hear, feel 434 00:19:27,500 --> 00:19:30,601 Any sort of ook, spook, or all of the above? 435 00:19:30,637 --> 00:19:31,802 No. 436 00:19:31,804 --> 00:19:33,070 We had a whole conversation 437 00:19:33,072 --> 00:19:34,672 With paul through the onvoy. 438 00:19:34,741 --> 00:19:36,073 There was nothing, but you know what? 439 00:19:36,209 --> 00:19:38,342 -What? -I love a silent movie. 440 00:19:38,411 --> 00:19:41,212 That is why we are here today in this chair. 441 00:19:41,214 --> 00:19:44,147 The evidence of our second hotspot, 442 00:19:44,184 --> 00:19:46,150 The theatre, is... 443 00:19:46,285 --> 00:19:48,252 The dowsing rods were crossing 444 00:19:48,387 --> 00:19:51,923 When synthia was asking if anybody was there with us. 445 00:19:52,058 --> 00:19:54,091 [synthia gasps] 446 00:19:54,160 --> 00:19:55,760 If there was a ghost there, 447 00:19:55,895 --> 00:19:58,095 They would have reacted to that performance. 448 00:19:58,164 --> 00:20:00,030 And considering nothing happened, 449 00:20:00,066 --> 00:20:01,298 There was no ghost. 450 00:20:01,367 --> 00:20:02,633 Honestly, I think the lady in grey 451 00:20:02,702 --> 00:20:04,435 Was intimidated by synthia. 452 00:20:04,437 --> 00:20:06,837 [luke] the evidence of our final hotspot, 453 00:20:06,906 --> 00:20:09,440 The basement, is... 454 00:20:09,442 --> 00:20:12,309 Us talking with henry and paul 455 00:20:12,378 --> 00:20:13,644 Using the flashlights. 456 00:20:13,680 --> 00:20:15,846 And also solving the case 457 00:20:15,915 --> 00:20:18,115 That paul pushed henry. 458 00:20:18,251 --> 00:20:20,351 -Oh, my-- -[all scream] 459 00:20:20,486 --> 00:20:22,853 We all screamed like-- 460 00:20:22,855 --> 00:20:24,922 'cause its the gag of the century. 461 00:20:24,924 --> 00:20:28,525 That's, like, me screaming at the plot twist of euphoria. 462 00:20:28,527 --> 00:20:30,861 It was gaggy, it wasn't real. 463 00:20:30,897 --> 00:20:32,863 That was the first time that both lights went off 464 00:20:32,999 --> 00:20:34,865 At the same time. 465 00:20:34,867 --> 00:20:38,201 [director] do you think this place is haunted? 466 00:20:38,238 --> 00:20:41,606 The ghosting verdict on our paranormal investigation 467 00:20:41,741 --> 00:20:44,942 Into the orillia opera house is... 468 00:20:46,446 --> 00:20:47,612 -Haunted. -Not haunted. 469 00:20:47,747 --> 00:20:48,813 What? 470 00:20:49,882 --> 00:20:51,749 I think the orillia opera house is... 471 00:20:53,086 --> 00:20:54,885 Haunted! 472 00:20:54,887 --> 00:20:58,689 The orillia opera house is a place 473 00:20:58,725 --> 00:21:01,025 Where people came to sing and dance 474 00:21:01,094 --> 00:21:03,093 -And shake their ass. -Yeah. 475 00:21:03,162 --> 00:21:06,063 But you know what's not there? Casper the friendly ghost. 476 00:21:06,132 --> 00:21:08,565 No, there's paul, the passive aggressive ghost. 477 00:21:08,635 --> 00:21:11,869 And henry, the trapped ghost, and princess diana. 478 00:21:12,004 --> 00:21:13,504 The biggest lesson here today 479 00:21:13,506 --> 00:21:14,838 Is spend more time with your friends. 480 00:21:14,907 --> 00:21:16,573 Go hunt some ghosts, go... 481 00:21:16,575 --> 00:21:17,708 [both] ghosting. 482 00:21:20,112 --> 00:21:21,645 [both] and scene. 483 00:21:22,448 --> 00:21:23,647 Wow, have you acted before? 484 00:21:23,683 --> 00:21:25,382 Once or twice. You were great. 485 00:21:25,518 --> 00:21:27,051 Thank you, I hear it all the time. 486 00:21:27,186 --> 00:21:28,919 [chuckles] and you were fantastic. 487 00:21:28,988 --> 00:21:30,454 See you in your nightmares. 488 00:21:30,490 --> 00:21:32,657 -Good night. -[both chuckling] 489 00:21:32,792 --> 00:21:33,791 Bye. 490 00:21:33,860 --> 00:21:35,793 [theme music plays] 491 00:21:35,843 --> 00:21:40,393 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.