All language subtitles for Ghosting s01e06 Auchmar Manor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,105 --> 00:00:05,970 Luke? I think someone's been following us. 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,173 -Really who? -I don't know. 3 00:00:08,308 --> 00:00:10,042 She looked like she was dressed in white. 4 00:00:10,111 --> 00:00:11,777 Oh my god! I love that for her. 5 00:00:11,779 --> 00:00:14,379 -Hello? -Luke, that's not your line. 6 00:00:15,049 --> 00:00:16,448 -So? -Oh, my god. 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,316 Can you just like stay in character? 8 00:00:18,318 --> 00:00:20,051 [luke] hi girl. 9 00:00:20,087 --> 00:00:23,255 [eerie synth music plays] 10 00:00:27,461 --> 00:00:31,696 ♪ 11 00:00:32,400 --> 00:00:35,400 Our story starts in 1854 12 00:00:35,403 --> 00:00:38,937 When wealthy businessman isaac buchanan built the extravagant 13 00:00:38,939 --> 00:00:42,474 Mountaintop home of his dreams: Auchmar manor. 14 00:00:46,414 --> 00:00:49,481 Due to the financial burden of the extravagant property, 15 00:00:49,483 --> 00:00:53,084 Isaac was forced to sell auchmar at which point, 16 00:00:53,120 --> 00:00:54,752 Several different families moved in 17 00:00:54,789 --> 00:00:57,289 Raising children of their own. 18 00:00:57,291 --> 00:01:00,893 Today the spirit of one little child is said to still 19 00:01:01,028 --> 00:01:03,295 Play within its vacant walls. 20 00:01:03,297 --> 00:01:04,462 Allegedly. 21 00:01:05,433 --> 00:01:07,099 [matthew] during the second world war 22 00:01:07,168 --> 00:01:09,101 The home was donated as a field hospital 23 00:01:09,170 --> 00:01:11,370 To the royal canadian air force. 24 00:01:11,372 --> 00:01:13,238 And due to the amount of injuries in battle, 25 00:01:13,307 --> 00:01:16,108 Auchmar was quickly populated with soldiers in need 26 00:01:16,110 --> 00:01:19,244 Resulting in respite and anguish. 27 00:01:19,313 --> 00:01:22,781 In 1946, the final owners of auchmar, 28 00:01:22,783 --> 00:01:25,050 The hungarian sisters of social service, 29 00:01:25,185 --> 00:01:27,385 Converted the home into a convent. 30 00:01:27,387 --> 00:01:29,454 The nuns occupied the manor until 31 00:01:29,457 --> 00:01:32,224 Late 1990's when they too could no longer 32 00:01:32,293 --> 00:01:35,060 Afford the property and were forced to leave. 33 00:01:35,195 --> 00:01:37,062 And now they're pissed. 34 00:01:37,197 --> 00:01:39,097 As we head into our investigation tonight 35 00:01:39,166 --> 00:01:41,800 We'll search for the ghosts of a child, 36 00:01:41,935 --> 00:01:45,871 A soldier and you guessed it, a nun. 37 00:01:45,873 --> 00:01:48,540 All of these spirits lead us to auchmar manor 38 00:01:48,675 --> 00:01:50,275 Located on the mountaintop of-- 39 00:01:50,311 --> 00:01:52,911 Hamilton, ontario. 40 00:01:54,815 --> 00:01:56,948 [techno music plays] 41 00:02:02,356 --> 00:02:05,023 My name's alex cuberovic. I work for the city of hamilton. 42 00:02:05,159 --> 00:02:06,691 Auchmar is definitely one of creepier buildings 43 00:02:06,727 --> 00:02:08,527 We take care of. 44 00:02:08,529 --> 00:02:10,361 There certainly are things that just really 45 00:02:10,397 --> 00:02:11,729 Can't be easily explained. 46 00:02:12,967 --> 00:02:14,066 Bulbs burning out after we just replaced them 47 00:02:14,068 --> 00:02:15,233 And windows are rattling. 48 00:02:16,237 --> 00:02:17,102 The whole house sounds like its moaning. 49 00:02:17,237 --> 00:02:19,104 Auchmar, most haunted place in canada. 50 00:02:19,239 --> 00:02:22,207 There's always some level of hauntedness going on. 51 00:02:22,209 --> 00:02:23,342 It's haunted. 52 00:02:24,578 --> 00:02:26,478 All sorts of paranormal investigators have come 53 00:02:26,547 --> 00:02:28,246 By and they thought that they have seen 54 00:02:28,282 --> 00:02:30,115 Figures walking the halls and it's quite easy 55 00:02:30,250 --> 00:02:32,050 To get turned around and lost in here. 56 00:02:32,086 --> 00:02:34,052 Watch your step, watch your back, 57 00:02:34,121 --> 00:02:37,522 It gets dark quick and uh, the walls are pretty thick 58 00:02:37,558 --> 00:02:39,524 So sounds can kind of get funny. 59 00:02:42,329 --> 00:02:45,664 [matthew] golly gee, who needs this many chimneys? 60 00:02:45,666 --> 00:02:47,765 -None of your business. -Ohhh. 61 00:02:47,801 --> 00:02:49,735 It's been three uh, 62 00:02:49,737 --> 00:02:53,472 Two dabs and eight tiktoks since my last confession. 63 00:02:53,474 --> 00:02:57,409 Okay, where would you place this nunnery on the haunted meter? 64 00:02:57,478 --> 00:02:59,277 Level 16. 65 00:03:02,850 --> 00:03:04,082 You made it. 66 00:03:04,084 --> 00:03:06,184 Hey, I'm katie douglas. 67 00:03:06,319 --> 00:03:08,286 You might know me from level 16 and ginny & georgia. 68 00:03:09,757 --> 00:03:11,356 I don't scare easy. 69 00:03:11,358 --> 00:03:12,891 If I actually saw a ghost, I think 70 00:03:13,026 --> 00:03:15,260 I would be generally fascinated. 71 00:03:15,296 --> 00:03:18,096 I really want to be a believer. I want a reason to believe. 72 00:03:18,098 --> 00:03:20,199 Luke and matt scare me more than anything. 73 00:03:20,334 --> 00:03:22,167 [laughing] 74 00:03:22,302 --> 00:03:24,769 I'm curious I'd say. 75 00:03:27,775 --> 00:03:30,309 Our first hotspot for investigation is 76 00:03:30,311 --> 00:03:33,311 A child's bedroom located on the second floor. 77 00:03:33,380 --> 00:03:35,613 After the buchanan's moved out 78 00:03:35,649 --> 00:03:38,050 Many families would call auchmar home. 79 00:03:38,052 --> 00:03:40,919 Several children were born and raised here. 80 00:03:40,988 --> 00:03:43,454 All of whom had rooms on the second floor. 81 00:03:43,490 --> 00:03:44,889 [door creaks] 82 00:03:44,959 --> 00:03:46,991 [matthew] okay katie you lead the way. 83 00:03:47,628 --> 00:03:49,528 Oh, this is so cute. 84 00:03:49,530 --> 00:03:52,130 [katie] what a cinematic window. 85 00:03:52,132 --> 00:03:54,266 [matthew] wait, is there carpet? Oh, my god. 86 00:03:54,401 --> 00:03:56,401 That's the part that's shocking? 87 00:03:56,536 --> 00:03:58,603 Over here we have an incredible hulk flesh wound. 88 00:03:58,639 --> 00:04:02,074 -[matthew] okay. -What do you think that was? 89 00:04:02,076 --> 00:04:04,376 This would be a great window to stand at and cry 90 00:04:04,378 --> 00:04:06,144 About your long-lost husband. 91 00:04:06,280 --> 00:04:07,812 I do that from subway windows. 92 00:04:07,881 --> 00:04:10,015 It's just not as cinematic though. 93 00:04:10,084 --> 00:04:13,018 It's said that the spirit of one of the children 94 00:04:13,020 --> 00:04:16,021 Who lived here still resides in this bedroom. 95 00:04:16,023 --> 00:04:20,225 Paranormal investigators claim that this ghost is named deb. 96 00:04:20,227 --> 00:04:22,561 -So should we talk to deb? -I think we should try. 97 00:04:22,563 --> 00:04:24,896 I personally can't help but feel like 98 00:04:24,898 --> 00:04:27,099 I would actually have something in common with a child ghost. 99 00:04:27,234 --> 00:04:29,033 [katie] these windows do open, yeah? 100 00:04:29,069 --> 00:04:30,902 -[matthew] they might. -[katie] later. 101 00:04:30,904 --> 00:04:33,105 Is this the real trick, does this window open? 102 00:04:33,107 --> 00:04:34,640 -Does this open? -It does. 103 00:04:34,775 --> 00:04:36,708 'cause here's the thing, when you want oxygen 104 00:04:36,744 --> 00:04:38,576 It's so important. 105 00:04:39,479 --> 00:04:40,512 Matthew, this isn't-- 106 00:04:41,915 --> 00:04:43,514 Well maybe it's that latch. 107 00:04:46,453 --> 00:04:47,786 Or this-- 108 00:04:48,722 --> 00:04:50,522 -Oh! -[luke laughing] 109 00:04:50,524 --> 00:04:53,925 -Idiots. -We are so slow with mechanics. 110 00:04:55,128 --> 00:04:57,262 Okay, now that we have air flow, 111 00:04:58,265 --> 00:04:59,864 Matthew, take out your little I-pod. 112 00:04:59,900 --> 00:05:02,567 [matthew] a spirit box allows ghosts 113 00:05:02,569 --> 00:05:05,037 To communicate using radio frequencies. 114 00:05:05,172 --> 00:05:10,942 So we are going to attach it to soundproof headphones 115 00:05:10,978 --> 00:05:13,411 And that you'll listen to while luke and I ask questions. 116 00:05:13,447 --> 00:05:15,012 And you'll tell us what the ghost says. 117 00:05:15,049 --> 00:05:17,215 Can I hear you at all through them? 118 00:05:17,251 --> 00:05:19,784 If we turn the volume up loud enough you shouldn't be able to. 119 00:05:19,820 --> 00:05:21,586 [katie] I had never seen a spirit box before. 120 00:05:21,588 --> 00:05:23,488 I thought it kind of looked like a toy. 121 00:05:23,490 --> 00:05:24,890 You're a vessel for the devil. 122 00:05:25,025 --> 00:05:26,324 Don't kill the messenger. 123 00:05:27,261 --> 00:05:29,360 As soon as I put them on it sounded 124 00:05:29,396 --> 00:05:31,163 Like nothing I've ever really heard before. 125 00:05:31,298 --> 00:05:33,498 Is there anyone here with us right now? 126 00:05:33,633 --> 00:05:36,634 [tense music plays] 127 00:05:46,180 --> 00:05:47,979 I'm here. 128 00:05:47,981 --> 00:05:49,381 -[katie] I see you. -[sinister tone] 129 00:05:49,450 --> 00:05:51,716 -Wait! -Where are you? 130 00:05:51,785 --> 00:05:53,384 Are you in the room with us right now? 131 00:05:53,420 --> 00:05:56,154 Read my mind. Where are we? 132 00:05:56,289 --> 00:05:58,724 We're in your house. We're in your bedroom. 133 00:05:58,859 --> 00:06:00,658 In your parent's... 134 00:06:00,660 --> 00:06:02,593 [gasp] in your parent's home. Yeah. 135 00:06:03,530 --> 00:06:05,997 Deb, what month was matthew born? 136 00:06:14,641 --> 00:06:16,474 Really stumped her on that one. 137 00:06:17,811 --> 00:06:20,311 Deb, do you miss your family? 138 00:06:23,150 --> 00:06:26,351 Matthew has it coming. 139 00:06:26,353 --> 00:06:28,687 -[screaming] -no! 140 00:06:28,689 --> 00:06:30,822 This is the best day of my life. 141 00:06:30,858 --> 00:06:32,524 I believe in ghosts. 142 00:06:32,659 --> 00:06:33,958 -[luke] deb. -Ahh! 143 00:06:33,994 --> 00:06:35,427 [laughing] 144 00:06:35,562 --> 00:06:37,962 -You know what I think? -What? 145 00:06:38,031 --> 00:06:40,298 I think deb needs a friend. 146 00:06:40,367 --> 00:06:43,968 I can feel her wanting to kill me as we speak. 147 00:06:44,037 --> 00:06:45,770 This actually looks really cute. 148 00:06:45,773 --> 00:06:47,406 I don't want to be cute. I'm not cute. 149 00:06:47,541 --> 00:06:48,773 Like a doll. 150 00:06:48,842 --> 00:06:50,441 Luke has it out to get me. 151 00:06:51,978 --> 00:06:53,544 Is there anything you want to say to us? 152 00:06:56,784 --> 00:06:58,115 [beeping] 153 00:07:00,053 --> 00:07:02,587 -Leave. -Leave? 154 00:07:02,722 --> 00:07:04,422 I heard your name. It said matthew. 155 00:07:04,491 --> 00:07:06,424 That's crazy. It said my name? 156 00:07:06,493 --> 00:07:08,026 -Goodbye. -[chuckling] 157 00:07:08,028 --> 00:07:09,427 Matthew. Goodbye. 158 00:07:09,496 --> 00:07:11,730 -Out now. -[luke] get out. 159 00:07:11,865 --> 00:07:13,765 You're pissing the ghost off. 160 00:07:13,900 --> 00:07:15,800 I don't want to go through this house alone. 161 00:07:15,803 --> 00:07:17,969 -Hit the road jack. -You guys have to come with me. 162 00:07:18,104 --> 00:07:19,537 Say goodbye. 163 00:07:21,875 --> 00:07:24,676 They're telling me secrets about you. 164 00:07:32,118 --> 00:07:32,650 Say goodbye. 165 00:07:35,088 --> 00:07:37,955 They're telling me secrets about you. 166 00:07:37,991 --> 00:07:40,958 Oh! Gotta go. 167 00:07:40,994 --> 00:07:43,428 -Did you say that to the ghost? -Yeah, gotta go, bye. 168 00:07:43,563 --> 00:07:45,130 -[laughing] -ttyl, ghost. Sorry. 169 00:07:45,265 --> 00:07:47,432 Very well could have been deb. 170 00:07:47,434 --> 00:07:49,568 Our second hotspot for investigation is 171 00:07:49,703 --> 00:07:52,203 The corridor located on the main floor. 172 00:07:53,507 --> 00:07:55,507 During the second world war auchmar was converted into 173 00:07:55,509 --> 00:07:58,576 A field hospital to help treat injured canadian soldiers. 174 00:07:59,379 --> 00:08:00,712 It was a convalescent hospital 175 00:08:00,714 --> 00:08:02,914 So we're not talking major trauma. 176 00:08:03,049 --> 00:08:05,249 It was more a recovery hospital. 177 00:08:05,285 --> 00:08:07,718 [suspenseful music plays] 178 00:08:11,758 --> 00:08:12,991 Whoa. 179 00:08:13,060 --> 00:08:15,860 Such a creepy hallway. 180 00:08:15,929 --> 00:08:17,828 So, auchmar's lived many lives. 181 00:08:17,865 --> 00:08:19,397 -Yeah. -Yes. 182 00:08:19,399 --> 00:08:22,200 And soldiers lived out their days here. 183 00:08:22,335 --> 00:08:24,936 Check. From my knowledge the grounds were used 184 00:08:25,071 --> 00:08:27,405 For recreational activities. 185 00:08:27,474 --> 00:08:29,073 There was a nine-hole golf course. 186 00:08:29,142 --> 00:08:31,276 There was cycling. It had a piano. 187 00:08:31,278 --> 00:08:33,945 There were no deaths. This is not that kind of hospital. 188 00:08:33,981 --> 00:08:36,014 [chuckling] 189 00:08:37,150 --> 00:08:39,751 Regardless, paranormal investigators report 190 00:08:39,820 --> 00:08:42,219 Seeing the apparition of a man 191 00:08:42,256 --> 00:08:45,523 Thought to be a soldier roaming the main floor. 192 00:08:45,559 --> 00:08:49,694 So, I wasn't completely wrong. 193 00:08:51,798 --> 00:08:53,698 Like, literally you were completely wrong. 194 00:08:53,734 --> 00:08:57,435 I was wrong about the hospital but not about the soldier, okay? 195 00:08:57,437 --> 00:08:59,170 They would have had to die to be a ghost. 196 00:08:59,306 --> 00:09:00,905 You don't have to die to be a ghost. 197 00:09:00,908 --> 00:09:02,740 I mean sorry, let's roll that-- 198 00:09:02,809 --> 00:09:04,576 You have to die to be a ghost but you-- 199 00:09:04,645 --> 00:09:06,711 You're not helping yourself right now. 200 00:09:06,846 --> 00:09:09,147 So our job tonight is to try and lure that man 201 00:09:09,149 --> 00:09:11,683 To come out and show himself to us. 202 00:09:11,818 --> 00:09:13,184 Katie, you're good with boys. 203 00:09:13,186 --> 00:09:14,819 I don't like of the idea of being haunted 204 00:09:14,821 --> 00:09:17,922 By a man but I definitely have haunted men before. 205 00:09:17,991 --> 00:09:20,859 Why don't we give you the night vision camera. 206 00:09:20,994 --> 00:09:22,127 You lead the way. 207 00:09:23,229 --> 00:09:25,864 [katie] my ghost senses are telling me 208 00:09:25,866 --> 00:09:28,266 I feel masculine energy in this general vicinity. 209 00:09:28,401 --> 00:09:30,034 Just here. 210 00:09:30,169 --> 00:09:32,403 In an attempt to contact the wandering soldier 211 00:09:32,472 --> 00:09:34,272 We'll use the flux prism. 212 00:09:35,676 --> 00:09:38,142 [matthew] a flux prism is a motion detector for ghosts. 213 00:09:38,178 --> 00:09:40,879 -[beeping] -luke you just crossed the line. 214 00:09:40,881 --> 00:09:43,280 This thing goes seven feet in either direction. 215 00:09:43,317 --> 00:09:44,815 Oh, I'm in the pipeline. 216 00:09:45,919 --> 00:09:47,151 I don't think that's us triggering it anymore. 217 00:09:47,220 --> 00:09:49,020 'cause it only makes a noise when something interferes 218 00:09:49,155 --> 00:09:51,089 With it and it keeps being interfered with. 219 00:09:51,158 --> 00:09:53,024 -[beeping] -do you see that? 220 00:09:53,026 --> 00:09:55,393 -So back away luke. -[beeping] 221 00:09:55,528 --> 00:09:56,861 Keep backing up. 222 00:09:56,997 --> 00:09:58,463 -[fast beeping] -there! 223 00:09:58,532 --> 00:10:00,331 This red noise has not stopped going off. 224 00:10:00,334 --> 00:10:02,033 This is really freaky. 225 00:10:02,035 --> 00:10:04,102 There is for sure someone here with us right now. 226 00:10:04,171 --> 00:10:06,037 So if anything talks to us... 227 00:10:06,172 --> 00:10:07,973 [beeping] 228 00:10:08,108 --> 00:10:10,642 ...We will have this guy and it will display 229 00:10:10,644 --> 00:10:12,377 Their message on this screen. 230 00:10:13,647 --> 00:10:15,513 [matthew] an onvoy allows ghosts to communicate 231 00:10:15,549 --> 00:10:18,049 With visual cues and sayings. 232 00:10:18,051 --> 00:10:20,652 [matthew] katie, I'll follow your advice on this too. 233 00:10:20,787 --> 00:10:26,858 We can use yes or no, we can use letters or emotion expressions. 234 00:10:26,860 --> 00:10:28,793 Which do you think we should talk to the ghost with? 235 00:10:28,862 --> 00:10:30,462 [luke] can we use the yes or no? 236 00:10:30,597 --> 00:10:32,030 [katie] I do better with emotions I think. 237 00:10:32,165 --> 00:10:35,066 -[both] you? -Yeah. [laughing] 238 00:10:35,068 --> 00:10:37,001 If the ghost of the soldier is here 239 00:10:37,070 --> 00:10:39,937 This will be the perfect tool for him to speak to us. 240 00:10:39,939 --> 00:10:43,207 Okay, is there a man in the hallway with us? 241 00:10:43,243 --> 00:10:45,510 [beeping] 242 00:10:45,645 --> 00:10:48,813 [tense music plays] 243 00:10:52,119 --> 00:10:53,885 -[beeping] -yes. 244 00:10:53,887 --> 00:10:55,687 Yes! It just answered yes. 245 00:10:55,822 --> 00:10:57,355 [luke] well let katie take it away. 246 00:10:57,424 --> 00:10:58,622 Doesn't want to talk to us. 247 00:10:59,459 --> 00:11:01,025 -[beeping] -no. 248 00:11:01,094 --> 00:11:03,427 That's not true. Is your name john? 249 00:11:03,463 --> 00:11:06,397 Yes. Right away. 250 00:11:06,433 --> 00:11:08,232 -It is john. Yes. -Yes, yeah. 251 00:11:08,301 --> 00:11:10,234 John's like right here. 252 00:11:10,270 --> 00:11:12,837 -Yes! -Are you a soldier? 253 00:11:13,940 --> 00:11:15,339 [matthew] maybe ask him if he was a pilot. 254 00:11:15,409 --> 00:11:16,640 [gasp] 255 00:11:16,677 --> 00:11:18,809 Did you die violently? 256 00:11:18,845 --> 00:11:20,711 [beeping] 257 00:11:20,747 --> 00:11:23,048 -No. -[luke] he's alive. 258 00:11:23,183 --> 00:11:24,815 Are you gay? 259 00:11:26,953 --> 00:11:28,653 -Why is there two yeses? -No. 260 00:11:28,788 --> 00:11:30,622 -He thought about it. -[laughing] 261 00:11:30,624 --> 00:11:32,323 Thought about it for a second. 262 00:11:33,359 --> 00:11:34,792 Maybe we could set it to the emotion. 263 00:11:37,197 --> 00:11:38,897 There we go. 264 00:11:39,032 --> 00:11:40,932 Did this house make you happy? 265 00:11:41,935 --> 00:11:43,868 [beeping] 266 00:11:43,870 --> 00:11:46,070 [gasp] oh, sad face. 267 00:11:46,139 --> 00:11:47,872 Do you think I'm skinny? 268 00:11:48,007 --> 00:11:50,141 -Smile if yes. -[beeping] 269 00:11:50,210 --> 00:11:52,610 [laughing] 270 00:11:52,679 --> 00:11:55,013 John, you knew exactly what was coming to you. 271 00:11:55,148 --> 00:11:57,015 I'm glad you're dead. 272 00:11:57,150 --> 00:11:59,350 No this kinda feels awkward, like a dating game. 273 00:11:59,486 --> 00:12:01,018 I thought it would be really interesting to try 274 00:12:01,054 --> 00:12:02,754 To tap into something a little more emotional. 275 00:12:02,889 --> 00:12:05,489 John do you think you and I could work out? 276 00:12:06,226 --> 00:12:08,893 -[beeping] -[laughing] 277 00:12:09,028 --> 00:12:11,963 I'm said john wasn't into me just because I do feel like 278 00:12:12,032 --> 00:12:14,432 I do spend too much time with the living. 279 00:12:14,501 --> 00:12:16,968 Our final hotspot for investigation is 280 00:12:17,103 --> 00:12:20,305 The basement of auchmar manor. 281 00:12:20,307 --> 00:12:22,240 The last owners of auchmar were 282 00:12:22,242 --> 00:12:24,909 The hungarian sisters of social service. 283 00:12:25,044 --> 00:12:26,877 The nuns converted the property into a convent 284 00:12:26,913 --> 00:12:29,814 For their religious practice and community service. 285 00:12:31,885 --> 00:12:34,786 [luke] mmm, yummy. 286 00:12:34,855 --> 00:12:36,521 Katie, does this look like somewhere you would sleep? 287 00:12:36,590 --> 00:12:37,989 Katie, did you decorate this place? 288 00:12:38,124 --> 00:12:39,490 'cause it's right up your alley. 289 00:12:40,727 --> 00:12:41,593 [katie] no but it smells like my favourite candle. 290 00:12:41,595 --> 00:12:43,595 -Rot. -[laughing] 291 00:12:43,730 --> 00:12:46,598 It's said however, that during this time 292 00:12:46,733 --> 00:12:49,834 The basement of auchmar was reserved strictly 293 00:12:49,870 --> 00:12:52,069 For the nuns and their private prayer. 294 00:12:52,105 --> 00:12:53,905 Whoa, what is this?! 295 00:12:53,907 --> 00:12:55,206 [katie] open it. 296 00:12:56,610 --> 00:12:58,610 It's actually gross. I really don't know if it's a good idea. 297 00:12:58,745 --> 00:13:00,545 -Wait what's that at the back? -Matthew you hold this. 298 00:13:00,547 --> 00:13:02,080 That is definitely burnt stuff-- 299 00:13:02,082 --> 00:13:03,747 Katie are you sure you want to do that? 300 00:13:03,784 --> 00:13:06,483 [katie] yeah. Oh, my god. 301 00:13:06,520 --> 00:13:08,286 I had so many intrusive thoughts about just like 302 00:13:08,421 --> 00:13:10,087 Something coming out of the darkness and grabbing it 303 00:13:10,123 --> 00:13:11,956 So I made matt get it. 304 00:13:12,091 --> 00:13:13,390 Oh. 305 00:13:14,895 --> 00:13:16,493 There's like an-- spider, there's a spider right there. 306 00:13:16,530 --> 00:13:18,362 -No, fuck off! -Right there. Look at it. 307 00:13:18,398 --> 00:13:20,231 [matthew] jesus, what is this? Uh. 308 00:13:20,300 --> 00:13:22,567 [gasps] jesus. 309 00:13:22,636 --> 00:13:24,369 -[luke] shake it off. -[matthew] yeah shake it off. 310 00:13:24,504 --> 00:13:26,337 [katie] that's really cool you guys. 311 00:13:26,373 --> 00:13:27,872 Extra mild sweet old virginia cigarettes. 312 00:13:28,007 --> 00:13:29,907 [luke] they're from 1959-- 313 00:13:29,976 --> 00:13:32,710 Do you think there was a nun like secretly smoking down here 314 00:13:32,746 --> 00:13:35,380 And this is where she would smoke so no one would know? 315 00:13:35,382 --> 00:13:37,982 I don't think anyone wasn't allowed down here. 316 00:13:38,051 --> 00:13:40,651 I think the nuns just wanted a fuckin' break. 317 00:13:42,622 --> 00:13:44,722 [katie] when I'm exploring abandoned places 318 00:13:44,858 --> 00:13:46,257 I feel like I'm totally in my element. 319 00:13:47,594 --> 00:13:49,327 [luke] can we go in this one more room then find the nun? 320 00:13:49,396 --> 00:13:50,628 I guess if you say so. 321 00:13:53,199 --> 00:13:57,301 [luke] oh, it was once a sh-- [screaming] 322 00:13:57,337 --> 00:14:01,005 [laughing] 323 00:14:01,140 --> 00:14:04,541 The spirit of a nun dressed in white 324 00:14:04,578 --> 00:14:08,212 Has been seen floating through these hallways. 325 00:14:09,382 --> 00:14:11,682 [katie] I've been hungry for female camaraderie. 326 00:14:11,751 --> 00:14:13,284 I'm sorry we're not providing that for you. 327 00:14:13,320 --> 00:14:14,886 It's us against them. 328 00:14:15,021 --> 00:14:16,487 [laughing] 329 00:14:16,489 --> 00:14:19,023 Girl power. Let's go, sisters. 330 00:14:19,158 --> 00:14:20,592 If the nun is down here 331 00:14:20,727 --> 00:14:22,627 I have a tool that will help us see her. 332 00:14:22,629 --> 00:14:25,562 [matthew] an sls cam is a tool used 333 00:14:25,599 --> 00:14:27,965 To catch the apparition of a ghost. 334 00:14:28,001 --> 00:14:29,734 If something shows up on the screen 335 00:14:29,869 --> 00:14:32,636 Without a person being there, we'll know it's a ghost. 336 00:14:32,672 --> 00:14:34,706 Wait, can you hold out your hands like this again? 337 00:14:36,075 --> 00:14:37,709 That's what matthew would look like if he got arrested. 338 00:14:37,844 --> 00:14:39,677 [laughing] 339 00:14:39,679 --> 00:14:41,645 Which is only gonna happen if I'm with you, luke. 340 00:14:41,681 --> 00:14:43,447 [luke] say a hail mary. 341 00:14:43,483 --> 00:14:44,949 Hail mary. 342 00:14:46,018 --> 00:14:51,588 Hey, sister. If you're here, say hello. 343 00:15:02,435 --> 00:15:05,270 If you're here, say hello. 344 00:15:06,806 --> 00:15:09,740 -[gasp] -[luke] it's literally joel. 345 00:15:09,809 --> 00:15:11,609 -It's just our cameraman. -Oh, man. 346 00:15:11,678 --> 00:15:13,344 Not just our cameraman. It's joel. 347 00:15:13,380 --> 00:15:14,946 He's doing a great job. Getting all the shots. 348 00:15:15,015 --> 00:15:16,480 Shout out to joel harvey. 349 00:15:16,549 --> 00:15:18,949 [katie] I feel like these nuns 350 00:15:18,985 --> 00:15:21,352 Are more afraid of us then we are of them. 351 00:15:21,388 --> 00:15:22,887 No floating nuns. 352 00:15:23,022 --> 00:15:24,388 [luke] take this. 353 00:15:24,457 --> 00:15:26,156 Give me the fucking nintendo ds. 354 00:15:27,260 --> 00:15:29,493 Let the real investigation begin. 355 00:15:29,562 --> 00:15:31,095 [luke] listen sandra, 356 00:15:31,230 --> 00:15:33,097 So I'm gonna need you to show up. 357 00:15:33,133 --> 00:15:35,233 Otherwise you owe me a hundred thousand dollars. 358 00:15:35,235 --> 00:15:36,901 [matthew] threatening the nun? 359 00:15:36,970 --> 00:15:38,569 [luke] yeah I'm gonna threaten the fuckin' nun. 360 00:15:38,705 --> 00:15:40,304 -[matthew gasp] -[laughing] 361 00:15:40,307 --> 00:15:41,705 Obviously I'm gonna beat the nun. 362 00:15:41,741 --> 00:15:44,842 The nun never wins. Lucille, come on. 363 00:15:44,878 --> 00:15:48,112 I will convert to catholicism if you show up. 364 00:15:48,247 --> 00:15:50,748 What's in here? Lucille? 365 00:15:52,919 --> 00:15:54,551 [katie] get in! What's that? 366 00:15:54,587 --> 00:15:56,254 -Mystery stain. -[matthew] is that blood? 367 00:15:56,389 --> 00:15:58,056 [katie] it kind of looks like it, doesn't it? 368 00:15:58,058 --> 00:15:59,723 [matthew] no that fully fuckin' looks like blood. 369 00:15:59,759 --> 00:16:01,325 [katie] no, it actually does. 370 00:16:01,394 --> 00:16:02,860 [matthew] no, that's what-- how blood dries. 371 00:16:02,896 --> 00:16:04,795 Have you never seen dried blood? 372 00:16:04,831 --> 00:16:06,931 [luke] I work at the morgue-- that's how blood dries. 373 00:16:07,000 --> 00:16:09,467 -Katie, are you with me? -Okay, daniel day lewis. 374 00:16:09,536 --> 00:16:11,669 [luke] I'm gonna need you to make an appearance. 375 00:16:12,806 --> 00:16:15,139 We got a lot of money riding on you right now. 376 00:16:15,175 --> 00:16:17,141 What the fuck is over here? 377 00:16:17,210 --> 00:16:19,276 [tense music plays] 378 00:16:19,278 --> 00:16:21,345 [luke gasps] katie get in here, you're gonna have a heyday. 379 00:16:21,348 --> 00:16:23,014 Oh! 380 00:16:23,083 --> 00:16:24,415 Jesus, that was just me. Sorry. 381 00:16:24,550 --> 00:16:26,584 [luke] why is there so many cows 382 00:16:26,586 --> 00:16:27,785 And why is there nuns? 383 00:16:28,821 --> 00:16:29,753 [luke] there's so much cow content. 384 00:16:29,789 --> 00:16:32,023 And so many cobwebs. Oh, my gosh. 385 00:16:32,025 --> 00:16:33,624 [luke] I love cows and cobs. 386 00:16:33,626 --> 00:16:35,293 Okay so here's the thing. 387 00:16:35,295 --> 00:16:37,061 Katie does not get scared but I have called 388 00:16:37,063 --> 00:16:40,631 In a little help from someone you may know. 389 00:16:40,633 --> 00:16:43,101 Hey, I'm romi shraiter. I'm on ginny & georgia 390 00:16:43,103 --> 00:16:45,035 With katie and I'm here to terrorize her. 391 00:16:46,906 --> 00:16:49,774 My plan is to dress up romi as the lady in white 392 00:16:49,776 --> 00:16:51,442 And place her somewhere in the basement where 393 00:16:51,444 --> 00:16:53,310 She will them jump out and scare katie. 394 00:16:53,446 --> 00:16:56,581 Are you filming? This is crazy. [laughing] 395 00:16:56,583 --> 00:16:59,050 As part of the prank, we told katie that every episode 396 00:16:59,119 --> 00:17:00,785 We do solo investigations. 397 00:17:00,787 --> 00:17:03,254 I don't think we're getting much traction 398 00:17:03,323 --> 00:17:04,721 Coming down here as a group. 399 00:17:04,758 --> 00:17:06,124 You're distracting me for sure. 400 00:17:06,126 --> 00:17:07,391 But what she doesn't know is 401 00:17:08,628 --> 00:17:11,062 Romi and I are on the other side of the room divider 402 00:17:11,064 --> 00:17:13,664 While hidden cameras watch her every move. 403 00:17:13,666 --> 00:17:14,866 Okay, get out. 404 00:17:15,001 --> 00:17:16,100 Let the games begin. 405 00:17:17,537 --> 00:17:20,170 [producer] and, do your thing. 406 00:17:21,074 --> 00:17:22,906 [katie] you got it, you guys. 407 00:17:27,147 --> 00:17:28,879 All right. 408 00:17:28,915 --> 00:17:31,148 [somber music plays] 409 00:17:31,284 --> 00:17:33,217 [katie] oh my god, it's so dark. 410 00:17:35,021 --> 00:17:40,791 This is probably the scarier part in the investigation. 411 00:17:43,496 --> 00:17:46,297 Looking for the lady in white. 412 00:17:49,369 --> 00:17:51,802 Just over here in the door is supposed to be-- 413 00:17:51,871 --> 00:17:54,305 Where the most activity is picked up. 414 00:17:56,109 --> 00:17:58,776 Oh! Watch your step. 415 00:18:05,985 --> 00:18:08,919 -[sinister tone] -[ghost] can you see me? 416 00:18:11,024 --> 00:18:12,723 [katie whispering] I can see you. 417 00:18:14,794 --> 00:18:16,560 Would you like to dance with me? 418 00:18:19,966 --> 00:18:21,332 Take my hand. 419 00:18:23,803 --> 00:18:28,139 [laughing] 420 00:18:28,141 --> 00:18:30,941 -Jesus! -Did you just realize it's her? 421 00:18:30,977 --> 00:18:32,610 [laughing] 422 00:18:32,745 --> 00:18:34,545 Did you just put that together? 423 00:18:34,680 --> 00:18:36,080 [laughing] 424 00:18:37,417 --> 00:18:38,549 [katie] you look so different on this fuckin' camera! 425 00:18:38,551 --> 00:18:41,218 How was I supposed to see? Like you want me 426 00:18:41,254 --> 00:18:43,621 To turn around and see it in front of my eye or something? 427 00:18:43,623 --> 00:18:44,888 Honestly yeah that was the plan. 428 00:18:44,924 --> 00:18:46,958 I did my best. 429 00:18:47,093 --> 00:18:49,560 [katie] you thought you could get me. 430 00:18:49,596 --> 00:18:51,195 [romi] no, we really did. 431 00:18:52,565 --> 00:18:55,265 They thought that they could try to scare the unscarable. 432 00:18:56,202 --> 00:18:57,401 [katie] romi stole the show again! 433 00:18:57,437 --> 00:18:58,970 -[laughing] -[matthew] literally! 434 00:18:59,105 --> 00:19:01,973 I'm romi shraiter and this prank did not work. 435 00:19:02,108 --> 00:19:03,707 And luke is stupid. 436 00:19:04,710 --> 00:19:06,310 Scariest thing in the room is still me. 437 00:19:08,648 --> 00:19:12,049 This concludes our paranormal investigation into auchmar manor 438 00:19:12,185 --> 00:19:16,153 And it's now time to decide if this place is truly haunted. 439 00:19:17,323 --> 00:19:18,990 [luke] the evidence for hotspot one, 440 00:19:19,125 --> 00:19:21,558 The child's bedroom, is that there was a spirit 441 00:19:21,594 --> 00:19:23,461 Box and apparently it worked. 442 00:19:23,463 --> 00:19:26,730 -Matthew has it coming. -[matthew gasp] 443 00:19:26,799 --> 00:19:28,332 -Yes! -No! 444 00:19:28,467 --> 00:19:30,301 The ghost said my name. 445 00:19:30,436 --> 00:19:32,803 Yes, katie joked around at first but the ghost 446 00:19:32,839 --> 00:19:34,338 Actually said matthew. 447 00:19:34,473 --> 00:19:37,207 She was saying leave, get out. 448 00:19:37,243 --> 00:19:39,843 Leave. Out now. 449 00:19:39,913 --> 00:19:41,945 -Jojo. -I mean-- 450 00:19:41,981 --> 00:19:43,547 And it was a radio hit right there. 451 00:19:43,616 --> 00:19:46,217 Smash hit released June 2004. 452 00:19:46,286 --> 00:19:48,553 But there was so much time between those two responses 453 00:19:48,688 --> 00:19:50,421 That I don't think it was jojo. 454 00:19:50,556 --> 00:19:52,756 I think it was a ghost yo. 455 00:19:52,792 --> 00:19:55,058 [laughing] 456 00:19:55,094 --> 00:19:58,095 [matthew] the evidence from our second hotspot, 457 00:19:58,164 --> 00:20:02,033 The main floor corridor, is that we were speaking with john. 458 00:20:02,168 --> 00:20:05,269 -Is your name john? -Yes. 459 00:20:05,271 --> 00:20:07,438 I could have been like, is your name bradley? 460 00:20:07,507 --> 00:20:09,039 And it still would have went off. 461 00:20:09,108 --> 00:20:11,442 You believed it was john. I know you did. 462 00:20:11,577 --> 00:20:15,046 If I said his name was derek the ghost. 463 00:20:15,048 --> 00:20:16,447 Derek the ghost sounds like a kids cartoon. 464 00:20:16,516 --> 00:20:18,782 John the ghost, that's a harm. 465 00:20:18,818 --> 00:20:20,785 Honestly, I would watch derek the ghost. 466 00:20:20,787 --> 00:20:24,055 [luke] the evidence for our third hotspot, the basement, 467 00:20:24,057 --> 00:20:27,124 Is that there was literally no evidence besides my prank. 468 00:20:27,160 --> 00:20:31,262 I will say there was something suspicious 469 00:20:31,397 --> 00:20:35,266 About the various photographs of nuns and cows. 470 00:20:35,335 --> 00:20:38,436 [luke] why is there so many cows and why is there nuns? 471 00:20:38,571 --> 00:20:40,671 Something about that was sinister. 472 00:20:40,707 --> 00:20:43,140 -It was evil. -Exactly. 473 00:20:43,209 --> 00:20:45,476 There's a story there that we have not unpacked. 474 00:20:45,545 --> 00:20:48,011 It was udder-ly disturbing. 475 00:20:48,047 --> 00:20:50,014 [director] the whole investigation, 476 00:20:50,083 --> 00:20:53,884 The reason we're here, do you think auchmar is haunted? 477 00:20:54,020 --> 00:20:57,020 The ghosting verdict on our paranormal investigation... 478 00:20:57,056 --> 00:20:59,423 Into auchmar manor is... 479 00:20:59,492 --> 00:21:01,825 Um... 480 00:21:01,861 --> 00:21:03,394 -Haunted. -Not haunted. 481 00:21:03,396 --> 00:21:05,229 It's not always-- it's not haunted. 482 00:21:05,364 --> 00:21:07,431 Just because luke's prank didn't work he thinks it's not haunted. 483 00:21:07,566 --> 00:21:10,701 This is the most non haunted place that we've gone. 484 00:21:10,737 --> 00:21:12,470 For anyone who's curious, it was-- 485 00:21:12,605 --> 00:21:14,705 It was an overwhelming feeling of child-like wonder. 486 00:21:14,774 --> 00:21:17,774 I think we somehow managed to scare away ghosts. 487 00:21:20,546 --> 00:21:23,180 Nun of this was real. 488 00:21:23,182 --> 00:21:25,248 [laughing] 489 00:21:25,285 --> 00:21:28,185 Get it, it was nuns-- ghosts are fuckin' fake. 490 00:21:29,188 --> 00:21:30,988 It was all real. Don't listen to luke. 491 00:21:31,123 --> 00:21:33,223 Close the door on your way out. 492 00:21:34,027 --> 00:21:37,294 ♪ 493 00:21:59,819 --> 00:22:04,055 ♪ 494 00:22:04,105 --> 00:22:08,655 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.