Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:03,769
Oh, my god. [panting]
I think I lost him.
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,772
-Lost who?
-[screaming]
3
00:00:06,841 --> 00:00:08,507
What? Is it...
4
00:00:08,509 --> 00:00:10,576
Wait, was that for me?
5
00:00:10,578 --> 00:00:14,045
[eerie synth music]
6
00:00:14,081 --> 00:00:16,115
♪
7
00:00:16,250 --> 00:00:19,250
[panicked yelping]
8
00:00:22,256 --> 00:00:25,791
This chilling tale
begins in 1859
9
00:00:25,926 --> 00:00:27,860
When neil mcdonald and his sons
10
00:00:27,995 --> 00:00:30,328
Moved from scotland
to what would be canda
11
00:00:30,364 --> 00:00:35,633
Building a home forever known
as the mcdonald log cabin.
12
00:00:38,773 --> 00:00:42,941
-In its settlers' era-
-aka colonization.
13
00:00:42,943 --> 00:00:45,143
Mm-hmm, several
mcdonald family members
14
00:00:45,279 --> 00:00:48,213
Followed neil to canada
and lived in the home.
15
00:00:48,215 --> 00:00:51,883
At one point there were at least
14 people in the cabin,
16
00:00:51,919 --> 00:00:54,052
Many of whom were children.
17
00:00:54,088 --> 00:00:56,555
This cabin was lived in
for decades
18
00:00:56,690 --> 00:00:59,157
Until its final owner,
a lone man,
19
00:00:59,226 --> 00:01:02,427
Seemingly went in
one day and never came out.
20
00:01:02,430 --> 00:01:06,164
In 1959, the cabin
was deemed a heritage site,
21
00:01:06,300 --> 00:01:09,234
Dismantled and relocated
to the museum on the boine
22
00:01:09,369 --> 00:01:10,769
Where it stands today.
23
00:01:10,771 --> 00:01:13,638
It's said that
the act of preservation
24
00:01:13,707 --> 00:01:17,008
May have awoken
a sinister force.
25
00:01:17,978 --> 00:01:19,377
As we head
into our investigation
26
00:01:19,447 --> 00:01:22,114
We'll search for the ghost
of a playful child,
27
00:01:22,116 --> 00:01:25,216
A man and... A demon?
28
00:01:26,454 --> 00:01:29,054
All of these spirits lead us
to the mcdonald log cabin
29
00:01:29,056 --> 00:01:32,824
-Located in the heart of--
-[together] alliston, ontario.
30
00:01:33,260 --> 00:01:37,963
♪
31
00:01:40,100 --> 00:01:41,699
My name is krista maryk.
32
00:01:41,735 --> 00:01:44,135
I'm "haunting with krista"
on tiktok,
33
00:01:44,171 --> 00:01:46,405
And I am a paranormal
investigator.
34
00:01:46,407 --> 00:01:50,708
I actually investigated
the mcdonald log cabin myself.
35
00:01:50,744 --> 00:01:52,878
I like to go
to the scariest places
36
00:01:53,013 --> 00:01:55,347
And do the scariest things.
37
00:01:55,482 --> 00:01:58,283
The cabin is very ominous.
38
00:01:58,285 --> 00:02:01,887
Hansel and gretel style cabin
in the middle of the woods.
39
00:02:02,022 --> 00:02:04,289
According to local legend
the last person
40
00:02:04,291 --> 00:02:06,758
To live in the log cabin
was an old man,
41
00:02:06,760 --> 00:02:08,826
And he's said to have died
of hypothermia.
42
00:02:08,863 --> 00:02:11,829
When they closed up the cabin
for the winter,
43
00:02:11,866 --> 00:02:13,499
He froze to death in
the bed
44
00:02:13,634 --> 00:02:15,567
And they found
him in the springtime.
45
00:02:15,603 --> 00:02:18,970
Certainly there are spirits
there that will
46
00:02:19,006 --> 00:02:22,307
Interfere with your energy
when you're in the building.
47
00:02:22,343 --> 00:02:24,075
If you're thinking of the cabin
I'm thinking of,
48
00:02:24,111 --> 00:02:25,110
It's definitely haunted.
49
00:02:25,245 --> 00:02:26,778
So, that's fun.
50
00:02:27,915 --> 00:02:29,847
[pulsing techno music]
51
00:02:30,851 --> 00:02:32,383
I love what they did
with the place.
52
00:02:32,385 --> 00:02:33,851
-Yeah.
-A cabin in the woods.
53
00:02:33,888 --> 00:02:35,921
Now who do we know
that's survived this?
54
00:02:35,923 --> 00:02:37,355
The blair witch?
55
00:02:37,391 --> 00:02:38,723
I don't know
if that was a cabin.
56
00:02:38,792 --> 00:02:40,158
-Mmm.
-I think that was just,
57
00:02:40,227 --> 00:02:41,660
-Like, a house.
-Okay, okay.
58
00:02:46,433 --> 00:02:48,032
Did your plane crash here too?
59
00:02:48,068 --> 00:02:49,834
Hi, I'm kevin alves,
and you might know me
60
00:02:49,904 --> 00:02:52,171
-From yellowjackets.
-[camera clicking]
61
00:02:52,306 --> 00:02:54,539
I do not believe in ghosts.
62
00:02:54,608 --> 00:02:56,241
I'm excited for tonight.
63
00:02:56,243 --> 00:02:58,210
There's a 90% chance
we're not gonna find a ghost.
64
00:02:58,212 --> 00:03:00,178
But, like, a 10% chance
that it's real.
65
00:03:00,313 --> 00:03:01,679
Pretty good chance here.
66
00:03:01,715 --> 00:03:03,615
I trust matthew
because he's a planner.
67
00:03:03,651 --> 00:03:05,350
Luke is chaotic.
68
00:03:06,520 --> 00:03:08,487
No one's talking to you.
69
00:03:10,224 --> 00:03:11,657
[music ends]
70
00:03:12,760 --> 00:03:14,626
Our first hot spot
for investigation
71
00:03:14,628 --> 00:03:17,362
Is the front entryway
of the mcdonald log cabin.
72
00:03:17,497 --> 00:03:19,231
I feel like we're on
a ghost tour right now.
73
00:03:19,233 --> 00:03:20,432
You know,
with our little lanterns.
74
00:03:20,501 --> 00:03:22,501
I feel so at home here.
75
00:03:22,503 --> 00:03:24,102
And that's why we brought you,
kevin.
76
00:03:24,104 --> 00:03:25,637
We really wanted-
we were thinking about you.
77
00:03:25,706 --> 00:03:27,939
Thank you so-- ah!
[yelps]
78
00:03:28,742 --> 00:03:29,941
Luke's just here for show.
79
00:03:29,977 --> 00:03:31,509
The mcdonald family
80
00:03:31,579 --> 00:03:35,314
Who occupied it
actually had several children.
81
00:03:35,316 --> 00:03:38,549
And it said
that the ghost of a child
82
00:03:38,586 --> 00:03:40,585
Remains to this very day.
83
00:03:40,621 --> 00:03:43,788
I'm looking at this cabin,
and I'm...
84
00:03:43,857 --> 00:03:45,223
I'm thinking it's meh.
85
00:03:46,193 --> 00:03:47,326
What are your first impressions?
Tell us.
86
00:03:47,461 --> 00:03:49,727
-This is a very well-built home.
-Yep.
87
00:03:49,763 --> 00:03:51,396
How do you-how's it well built?
88
00:03:51,531 --> 00:03:55,000
Well, sturdy. Logs, see?
89
00:03:55,069 --> 00:03:56,801
-It's the bullet-proof glass.
-Yeah.
90
00:03:56,936 --> 00:03:59,071
It's the home hardware plaster.
91
00:03:59,073 --> 00:04:02,407
It's the, it's the wood that
they kind of half used.
92
00:04:02,476 --> 00:04:04,076
Look at that, that's two
different pieces of wood.
93
00:04:04,211 --> 00:04:07,111
Here's the thing,
I do have a phd in building.
94
00:04:08,148 --> 00:04:10,349
Luke is here
to derail us from our job.
95
00:04:10,484 --> 00:04:13,885
This ghost child
is said to run in and out
96
00:04:13,921 --> 00:04:16,087
Through this very door.
97
00:04:16,123 --> 00:04:18,823
Luke you're great with kids,
so you should have a lot of fun.
98
00:04:18,859 --> 00:04:21,560
-You're great with kids?
-I'm, like, parental.
99
00:04:21,695 --> 00:04:23,929
Yeah, if only I had a husband.
100
00:04:23,931 --> 00:04:26,064
Maybe we can
find you one tonight.
101
00:04:27,167 --> 00:04:28,967
Our mission is
to contact this playful child,
102
00:04:29,036 --> 00:04:30,902
And what better way
to contact a playful spirit
103
00:04:30,971 --> 00:04:32,470
Then with a couple of toys.
104
00:04:33,240 --> 00:04:34,639
Let's give the bear a light.
105
00:04:35,609 --> 00:04:36,708
[announcer]
the boo buddy is a tool
106
00:04:36,744 --> 00:04:39,344
That detects the energy
of childlike ghosts.
107
00:04:40,480 --> 00:04:42,980
We hear that there is the ghost
of a child
108
00:04:43,017 --> 00:04:45,650
Who likes
to play in this doorway.
109
00:04:45,653 --> 00:04:47,653
We brought you a toy.
110
00:04:47,788 --> 00:04:49,988
And if you
interact with our toy,
111
00:04:50,057 --> 00:04:51,723
We'll know that you're here.
112
00:04:51,759 --> 00:04:55,526
What ghost hunter decided
that we were gonna use a bear
113
00:04:55,562 --> 00:04:58,597
To try and get ghosts
to come play with us?
114
00:04:58,599 --> 00:05:03,334
Little kid, if you're here,
tell the bear to talk us.
115
00:05:03,370 --> 00:05:06,003
[eerie tones]
116
00:05:13,146 --> 00:05:14,846
Oh? A secret?
117
00:05:14,848 --> 00:05:16,280
Oh, we're getting deep.
118
00:05:16,317 --> 00:05:18,883
Yeah, one time in kindergarten
119
00:05:18,952 --> 00:05:20,418
I pulled the fire alarm.
120
00:05:20,454 --> 00:05:21,820
No you didn't.
121
00:05:21,889 --> 00:05:23,555
Well, technically
I got my friend to pull it
122
00:05:23,557 --> 00:05:26,491
But it was a big ordeal.
[deep laughter]
123
00:05:26,626 --> 00:05:28,427
Why do you laugh like that?
124
00:05:29,496 --> 00:05:30,762
-Like a frenchman.
-A frenchman.
125
00:05:30,798 --> 00:05:32,431
[imitate deep laughter]
126
00:05:33,500 --> 00:05:37,235
Okay but I do actually
have another toy.
127
00:05:38,372 --> 00:05:41,172
Yes. 'obsessed' by addison rae.
128
00:05:41,241 --> 00:05:42,841
[laughter]
129
00:05:42,910 --> 00:05:45,043
I do actually have another toy
130
00:05:45,178 --> 00:05:47,245
That this ghost child
can play with.
131
00:05:47,247 --> 00:05:50,982
These are called ghost balls.
132
00:05:52,252 --> 00:05:53,551
What?
133
00:05:54,588 --> 00:05:56,321
[announcer]
ghost balls are a tool
134
00:05:56,323 --> 00:05:57,822
That light up when touched.
135
00:05:58,759 --> 00:06:01,460
To the child ghost,
if you're here
136
00:06:01,595 --> 00:06:03,661
And you want to play with us
137
00:06:03,697 --> 00:06:06,431
You can run in and out
of the doorway and...
138
00:06:08,035 --> 00:06:09,400
What should we play?
139
00:06:10,237 --> 00:06:11,736
-Double dutch.
-Double dutch?
140
00:06:11,739 --> 00:06:13,739
You know what, I actually
don't know how to play
141
00:06:13,874 --> 00:06:15,673
Double dutch and I think
I would love to learn.
142
00:06:15,709 --> 00:06:17,142
We don't have any
skipping ropes though.
143
00:06:17,277 --> 00:06:19,210
See I didn't know
they were part of that.
144
00:06:19,246 --> 00:06:20,879
You didn't know
double dutch had ropes?
145
00:06:20,881 --> 00:06:22,514
-No.
-Have you never seen anyone
146
00:06:22,516 --> 00:06:24,049
Do double dutch before?
147
00:06:24,184 --> 00:06:26,752
No I just thought it was
like fun to say double dutch.
148
00:06:26,887 --> 00:06:29,221
Maybe we are congesting
the doorway
149
00:06:29,223 --> 00:06:32,157
And we should give the ghost
a little bit more space.
150
00:06:32,292 --> 00:06:34,959
Okay.
Don't have to tell me twice.
151
00:06:36,697 --> 00:06:39,564
If there's, like, a little kid
here, set off one of the balls
152
00:06:39,699 --> 00:06:41,032
-By running in and out.
-Yeah.
153
00:06:41,068 --> 00:06:43,534
[crickets chirping]
154
00:06:47,641 --> 00:06:50,508
-Crickets.
-If I was a kid 500 years ago
155
00:06:50,544 --> 00:06:54,012
You know what I would want?
It's premium handcrafted.
156
00:06:54,147 --> 00:06:56,714
You know,
it's giving me, like, gucci...
157
00:06:56,784 --> 00:06:58,717
But, like, pioneer version.
158
00:06:58,719 --> 00:07:00,152
So here's what we're gonna do.
159
00:07:00,287 --> 00:07:02,487
Can you show the kid
how to ride the horse.
160
00:07:02,523 --> 00:07:04,923
Yeah, we checked your resume.
It said you can ride a horse.
161
00:07:05,058 --> 00:07:07,993
Listen, you know, sometimes
you lie on your resume.
162
00:07:07,995 --> 00:07:09,794
[laughter]
163
00:07:09,797 --> 00:07:11,129
This is getting ridiculous.
164
00:07:11,264 --> 00:07:12,931
Just, like, a demonstration.
165
00:07:12,933 --> 00:07:16,133
Like you're gonna lean forward,
lean back-
166
00:07:16,170 --> 00:07:18,470
To ask a fully-grown man
167
00:07:18,472 --> 00:07:21,206
To get on
this child's horse.
168
00:07:21,208 --> 00:07:24,075
-You're such a great teacher.
-Oh, my god, thank you.
169
00:07:24,978 --> 00:07:26,311
Can I call my agent?
Thanks.
170
00:07:26,446 --> 00:07:28,913
Little kid, if you're
here use the horse.
171
00:07:28,949 --> 00:07:31,850
-Giddy-up, babe.
-Look how fun it looks.
172
00:07:34,988 --> 00:07:36,688
Do you know what time it is?
173
00:07:36,757 --> 00:07:39,190
You're the only one wearing
a watch, kevin, what time is it?
174
00:07:40,360 --> 00:07:42,894
-It stopped working.
-[all] ohhhh...
175
00:07:43,964 --> 00:07:45,330
That's freaky.
176
00:07:46,032 --> 00:07:47,699
[distant cackling]
177
00:07:52,506 --> 00:07:54,172
Do you know what time it is?
178
00:07:54,307 --> 00:07:56,774
You're the only one wearing
a watch, kevin, what time is it?
179
00:07:57,845 --> 00:08:00,912
-It stopped working.
-[all] ohhhh...
180
00:08:01,515 --> 00:08:02,580
That's freaky.
181
00:08:03,417 --> 00:08:04,850
Next hot spot for investigation
182
00:08:04,985 --> 00:08:07,919
Is the main floor
of the mcdonald log cabin.
183
00:08:09,156 --> 00:08:11,389
According to local lore,
the last owner of the cabin
184
00:08:11,425 --> 00:08:13,724
Was a man in the early 1900s.
185
00:08:14,661 --> 00:08:15,660
He was preparing
to leave for winter
186
00:08:15,795 --> 00:08:18,396
When a heavy snow fall
trapped him inside.
187
00:08:18,432 --> 00:08:20,599
-[laughter]
-yes.
188
00:08:21,168 --> 00:08:22,500
This is, uh,
189
00:08:22,503 --> 00:08:25,237
This is giving me
some traumatic experiences.
190
00:08:25,372 --> 00:08:28,205
I may have been in a cabin
once or twice in my life.
191
00:08:29,476 --> 00:08:31,342
The cabin looks so much
like the cabin from my show,
192
00:08:31,378 --> 00:08:32,577
It's weird.
♪ get it ♪
193
00:08:32,712 --> 00:08:34,812
According to local lore,
194
00:08:34,882 --> 00:08:36,881
The last person to live
in this cabin
195
00:08:36,950 --> 00:08:39,284
Was a man who lived here alone.
196
00:08:39,353 --> 00:08:43,555
And it's said he actually
froze to death in this area--
197
00:08:43,624 --> 00:08:45,856
-Oh, that is so jackie.
-I know.
198
00:08:46,560 --> 00:08:47,892
But to make it worse...
199
00:08:47,961 --> 00:08:50,428
-For those at home.
-Exactly and-
200
00:08:50,564 --> 00:08:52,364
Okay, obviously
you do not understand
201
00:08:52,499 --> 00:08:53,698
-The yellowjacket show.
-I'm sorry.
202
00:08:53,734 --> 00:08:55,366
Jackie froze to death.
203
00:08:55,402 --> 00:08:57,168
You know,
that was so jackie of them.
204
00:08:57,170 --> 00:08:58,770
I understand
because I'm a super fan.
205
00:08:58,905 --> 00:09:00,404
-Should we rewind?
-Cut!
206
00:09:01,408 --> 00:09:02,974
One of the names
that came through
207
00:09:02,976 --> 00:09:06,311
When we were asking, you know,
what's your name, was peter.
208
00:09:06,313 --> 00:09:08,245
Fun fact.
The ghost's name is peter.
209
00:09:08,282 --> 00:09:11,115
And I have the perfect tool
for his chilly nature.
210
00:09:11,184 --> 00:09:13,551
This is a thermal camera.
211
00:09:14,588 --> 00:09:15,854
[announcer]
a thermal camera is a tool
212
00:09:15,989 --> 00:09:17,289
Used to measure temperature.
213
00:09:17,424 --> 00:09:19,891
-Yeah how hot am I?
-Okay, you are...
214
00:09:20,961 --> 00:09:22,526
-32.
-Thank you.
215
00:09:22,563 --> 00:09:25,463
I feel like I'm like
35 right now or something.
216
00:09:26,333 --> 00:09:28,733
-31!
-Oh, wow.
217
00:09:28,735 --> 00:09:31,669
Paranormal investigators
have said that dowsing rods
218
00:09:31,705 --> 00:09:34,438
Are a sure-fire way
to get peter's attention.
219
00:09:35,475 --> 00:09:36,874
[announcer]
dowsing rods are a tool
220
00:09:36,910 --> 00:09:39,210
Used to communicate
with ghosts.
221
00:09:42,415 --> 00:09:45,283
-Okay, so ask a question.
-Yeah, okay.
222
00:09:45,418 --> 00:09:51,288
Peter, is it true that you
froze to death in this cabin?
223
00:09:53,493 --> 00:09:54,692
That's...
224
00:09:58,832 --> 00:10:00,297
[dramatic tone]
225
00:10:00,334 --> 00:10:01,899
Are we getting this?
226
00:10:02,369 --> 00:10:03,835
What?!
227
00:10:05,005 --> 00:10:07,973
Oh.
Oh, my god.
228
00:10:08,108 --> 00:10:09,707
I did not move them.
229
00:10:10,811 --> 00:10:12,643
-Okay, okay.
-This is as stable as I can be.
230
00:10:13,713 --> 00:10:14,812
Okay, this is a big moment
for you then.
231
00:10:15,983 --> 00:10:20,651
Peter, do you wish someone
in this cabin harm?
232
00:10:24,091 --> 00:10:27,592
[dramatic music]
233
00:10:31,131 --> 00:10:33,097
Ahhh!
That was the scariest part!
234
00:10:33,133 --> 00:10:34,732
[laughter] oh, my god.
235
00:10:34,768 --> 00:10:36,868
-That was, like, a moth.
-I hate bugs.
236
00:10:36,937 --> 00:10:39,671
-Yeah?
-I'm not, I'm not a bug fan.
237
00:10:39,673 --> 00:10:42,874
Since you do not
believe so much
238
00:10:42,943 --> 00:10:46,010
Let's see if you
can have nothing happen.
239
00:10:46,013 --> 00:10:49,280
Peter, did somebody
lock you in here to kill you?
240
00:10:49,349 --> 00:10:50,848
Yeah, let's figure this out.
241
00:10:52,519 --> 00:10:54,686
Guy! [laughter]
242
00:10:55,322 --> 00:10:56,421
Mm-mm.
243
00:10:59,359 --> 00:11:04,262
Peter, do you want us
to release your soul?
244
00:11:05,298 --> 00:11:06,965
[laughter]
sorry, let me do that again.
245
00:11:07,100 --> 00:11:08,433
You can't laugh
while you're talking about
246
00:11:08,435 --> 00:11:10,101
Releasing
someone's soul.
247
00:11:10,837 --> 00:11:13,270
[deep gasp]
[laughter]
248
00:11:13,940 --> 00:11:15,073
So how we gonna do that?
249
00:11:15,208 --> 00:11:16,775
May I remind you
I'm just an actor
250
00:11:16,910 --> 00:11:19,244
And I do not in fact know
how to release a soul.
251
00:11:19,379 --> 00:11:20,611
So.
252
00:11:21,581 --> 00:11:24,982
-Okay, peter, let's focus now.
-Yeah.
253
00:11:25,018 --> 00:11:27,351
Peter, do you love me?
254
00:11:28,155 --> 00:11:30,455
[all] ohhh!
255
00:11:30,524 --> 00:11:33,057
Hey! Omg!
256
00:11:33,060 --> 00:11:34,192
Okay but you have like-
257
00:11:34,261 --> 00:11:35,727
-Peter likes you.
-Yeah.
258
00:11:35,862 --> 00:11:37,462
Either luke is losing it,
259
00:11:37,531 --> 00:11:40,532
Or this ghost
is going nuts for luke.
260
00:11:40,667 --> 00:11:42,934
You are making peter unstable.
261
00:11:43,003 --> 00:11:45,303
-I tend to do that to men.
-You do that to men.
262
00:11:45,372 --> 00:11:46,804
It didn't do that with me.
263
00:11:46,840 --> 00:11:49,808
So, I guess
I'm not peter's type.
264
00:11:49,943 --> 00:11:52,343
I feel like
peter's close to you.
265
00:11:52,345 --> 00:11:54,445
It's really cold all around you.
266
00:11:54,448 --> 00:11:56,214
Okay, oh yeah.
Peter loves me.
267
00:11:56,349 --> 00:12:01,285
It honestly gets
really cold all around luke.
268
00:12:01,321 --> 00:12:03,088
-Peter.
-That's so true.
269
00:12:03,223 --> 00:12:05,223
-Look at that. So defined.
-Peter, peter pumpkin eater.
270
00:12:05,358 --> 00:12:07,358
Why do you think peter
likes you the most though?
271
00:12:07,427 --> 00:12:09,827
'cause peter knows
I'm just a little girly girl.
272
00:12:09,963 --> 00:12:11,296
Can you ask him
to appear or something?
273
00:12:11,431 --> 00:12:13,898
Can you entice him?
Seduce peter.
274
00:12:13,967 --> 00:12:15,432
That would be really impressive.
275
00:12:15,469 --> 00:12:16,735
-Right?
-Peter.
276
00:12:17,738 --> 00:12:19,971
I have a little game for you.
277
00:12:21,040 --> 00:12:23,774
-Oh, yes, cover girl.
-Yes. Beautiful.
278
00:12:23,910 --> 00:12:26,311
-I think you might seduce him.
-Right?
279
00:12:26,313 --> 00:12:29,180
Maybe! Yeah I think you're
peter's type.
280
00:12:29,182 --> 00:12:31,115
-Peter!
-Wait, yes.
281
00:12:31,118 --> 00:12:33,318
You made a good girl go bad.
282
00:12:33,453 --> 00:12:35,053
[laughter]
283
00:12:35,055 --> 00:12:37,789
♪
284
00:12:37,858 --> 00:12:39,357
[humming techno beat]
285
00:12:40,460 --> 00:12:43,061
Peter,
do you like my hair?
286
00:12:43,997 --> 00:12:45,863
-[laughter]
-yes!
287
00:12:45,999 --> 00:12:48,499
Babe, he does, he does.
He's a fan.
288
00:12:49,602 --> 00:12:51,770
Peter do you want
some alone time with luke?
289
00:12:51,905 --> 00:12:54,738
-Oh! [gasps]
-[laughter]
290
00:12:54,775 --> 00:12:56,207
You two, out.
You two, out.
291
00:12:56,276 --> 00:12:59,644
Peter,
it's just you and I.
292
00:13:00,514 --> 00:13:02,279
Do you wanna... Run your fingers
293
00:13:02,315 --> 00:13:03,981
Through my hair?
Let me try one more thing.
294
00:13:03,983 --> 00:13:05,483
Paint it like one
of your french girls.
295
00:13:05,618 --> 00:13:06,684
Let's do a photo shoot.
296
00:13:07,387 --> 00:13:08,186
-Yes.
-[camera clicks]
297
00:13:08,321 --> 00:13:09,954
-Mm!
-[camera clicks]
298
00:13:10,356 --> 00:13:11,355
Yes.
299
00:13:12,359 --> 00:13:15,126
-Oh! Yes!
-Ow, my fucking foot cramped.
300
00:13:15,195 --> 00:13:16,895
[laughter]
301
00:13:18,131 --> 00:13:19,297
What was the thing
that the ghost's supposed to do?
302
00:13:19,432 --> 00:13:21,732
-Touches people.
-Yeah, but he's also been known
303
00:13:21,768 --> 00:13:24,569
To pull on long hair.
304
00:13:24,571 --> 00:13:27,105
Okay, peter. Do your worst.
305
00:13:27,240 --> 00:13:29,107
Peter you can snatch that wig.
306
00:13:29,109 --> 00:13:31,376
[tense music]
307
00:13:31,511 --> 00:13:33,344
Come on, petey.
308
00:13:34,581 --> 00:13:36,047
Peter, this isn't the time
to play hard to get, okay.
309
00:13:36,116 --> 00:13:37,649
Yeah.
No need to be shy.
310
00:13:37,784 --> 00:13:39,017
Peter!
311
00:13:39,152 --> 00:13:40,652
♪
312
00:13:40,787 --> 00:13:43,287
[sigh]
313
00:13:46,193 --> 00:13:47,692
What a let down.
314
00:13:47,761 --> 00:13:49,927
Our final hot spot
for investigation
315
00:13:49,963 --> 00:13:52,930
Is the second floor
of the mcdonald log cabin.
316
00:13:53,533 --> 00:13:55,066
Omg.
317
00:13:55,135 --> 00:13:57,502
-Whoa.
-Okay, maybe I spoke too soon.
318
00:13:57,637 --> 00:14:00,004
This might be the first time
that I'm a little scared.
319
00:14:00,139 --> 00:14:03,407
Okay it's kind of,
like, actually ew up here.
320
00:14:03,443 --> 00:14:06,277
It's kind of creepy up here.
I'll give you that.
321
00:14:06,313 --> 00:14:09,614
In 1959, the cabin
was deemed a heritage site
322
00:14:09,683 --> 00:14:12,617
And moved from essa township
to alliston ontario.
323
00:14:12,752 --> 00:14:15,352
Dismantled log by log
and rebuilt
324
00:14:15,388 --> 00:14:17,755
On the museum grounds
where it stands today.
325
00:14:17,791 --> 00:14:20,090
It's said that in this
act of preservation,
326
00:14:20,126 --> 00:14:22,493
A sinister force
may have been awoken.
327
00:14:22,495 --> 00:14:24,028
When we were doing
the investigation,
328
00:14:25,332 --> 00:14:29,234
We encountered a hostile energy
and it was a demon.
329
00:14:29,369 --> 00:14:31,836
Just evil
in every sense of the word.
330
00:14:31,971 --> 00:14:35,573
There is a demon
that calls this floor home.
331
00:14:35,642 --> 00:14:37,842
Mmm-mm, not today satan.
332
00:14:37,977 --> 00:14:40,712
I was told this was
a ghost hunting show.
333
00:14:42,048 --> 00:14:43,714
Now we're looking for demons.
334
00:14:43,750 --> 00:14:45,583
Have you ever
summoned a demon before?
335
00:14:45,718 --> 00:14:47,051
-No.
-Neither have I.
336
00:14:47,053 --> 00:14:49,186
I just think
it's a terrible idea.
337
00:14:49,188 --> 00:14:50,854
You don't mess with demons.
338
00:14:50,891 --> 00:14:52,523
I would like
to go on record and say
339
00:14:52,592 --> 00:14:54,125
That I am not
a demonologist,
340
00:14:54,194 --> 00:14:55,459
But I did study for this.
341
00:14:55,495 --> 00:14:57,128
-On wikipedia?
-Exactly.
342
00:14:57,263 --> 00:14:59,063
Matthew, is this
your art project?
343
00:14:59,065 --> 00:15:01,132
I did make this by hand,
344
00:15:01,134 --> 00:15:05,336
And this is a seal
for summoning a demon.
345
00:15:05,338 --> 00:15:08,706
This is only step one.
It gets crazier.
346
00:15:10,010 --> 00:15:11,208
I'm no demon expert.
347
00:15:12,211 --> 00:15:15,313
Should be big enough
to encircle us.
348
00:15:15,315 --> 00:15:17,681
-You know what, it's very-
-look at that.
349
00:15:17,717 --> 00:15:20,151
You screwed it up.
Now I'm possessed.
350
00:15:20,286 --> 00:15:21,719
But they're never nice.
351
00:15:22,822 --> 00:15:26,557
I call upon polaris,
king of the north-
352
00:15:26,626 --> 00:15:28,493
The queen of the north
is 'krianca'.
353
00:15:28,628 --> 00:15:30,128
Never met a nice demon.
354
00:15:30,130 --> 00:15:33,264
I call upon florias,
king of the south.
355
00:15:33,333 --> 00:15:36,834
I call upon leviathan,
king of the west.
356
00:15:36,903 --> 00:15:41,038
I call upon lucifer,
king of the east.
357
00:15:41,074 --> 00:15:43,174
So I don't know why we're
trying to summon a demon.
358
00:15:43,243 --> 00:15:48,346
I call upon satan himself
to assist us in this evoking.
359
00:15:48,415 --> 00:15:49,514
[echoing whoosh]
360
00:15:49,649 --> 00:15:51,649
Yeah this might be a bad idea.
361
00:15:51,784 --> 00:15:53,117
[deep inhale]
362
00:15:53,119 --> 00:15:56,086
I do not speak
latin but I will try.
363
00:15:58,157 --> 00:16:01,125
[speaking latin]
364
00:16:03,396 --> 00:16:05,996
[speaking latin]
365
00:16:08,768 --> 00:16:13,337
[speaking latin]
366
00:16:15,008 --> 00:16:17,808
-You crushed it.
-Thank you.
367
00:16:17,877 --> 00:16:20,078
In the spirit of me
not being a demonologist
368
00:16:20,213 --> 00:16:21,879
We'll start with two tools.
369
00:16:21,948 --> 00:16:24,615
[announcer] flashlights
are known to turn on and off
370
00:16:24,684 --> 00:16:26,750
When a ghost
tries to communicate.
371
00:16:28,221 --> 00:16:31,022
A rem pod is a tool that will
detect the presence of a ghost
372
00:16:34,361 --> 00:16:37,161
Demon if you are here,
can you turn on
373
00:16:37,296 --> 00:16:39,863
One of the flashlights
to let us know.
374
00:16:42,835 --> 00:16:45,036
[eerie music]
375
00:16:45,171 --> 00:16:46,737
Demon are you here?
376
00:16:51,578 --> 00:16:55,479
-[eerie music intensifies]
-[gasping]
377
00:16:56,783 --> 00:16:58,649
-[laughter]
-I love it.
378
00:16:58,718 --> 00:17:01,252
-[echoing whoosh]
-[distant cackling]
379
00:17:07,027 --> 00:17:10,461
Do you want to possess
a human vessel?
380
00:17:11,664 --> 00:17:13,531
[high pitched tone]
381
00:17:13,533 --> 00:17:15,800
I love this person.
382
00:17:15,869 --> 00:17:20,871
I'm, I'm, I'm, like...
3/10 scared right now.
383
00:17:20,940 --> 00:17:24,008
Demon, will you possess luke?
384
00:17:24,077 --> 00:17:26,276
[gasping]
385
00:17:26,312 --> 00:17:29,346
-[laughter]
-that was such a quick answer.
386
00:17:29,416 --> 00:17:32,883
That was really quick.
And a flashlight.
387
00:17:33,887 --> 00:17:35,686
I will admit
I didn't believe anything
388
00:17:35,722 --> 00:17:39,423
At the beginning of this
but now I'm a little less sure.
389
00:17:39,426 --> 00:17:43,794
If my birthday is may 12th,
go off.
390
00:17:46,800 --> 00:17:49,433
-Your birthday's not may 12th.
-It's not.
391
00:17:52,505 --> 00:17:57,441
If my birthday's
may 13th, go off.
392
00:18:00,647 --> 00:18:03,046
-It's still not may 13th, is it?
-No.
393
00:18:03,083 --> 00:18:07,384
If my birthday
is may 14th, go off.
394
00:18:07,420 --> 00:18:09,353
[dramatic percussion]
395
00:18:09,355 --> 00:18:10,988
[laughter]
396
00:18:11,057 --> 00:18:13,857
-Luke was born on may 14th.
-Holy crap!
397
00:18:13,893 --> 00:18:15,526
[dramatic percussion]
398
00:18:15,528 --> 00:18:17,128
And the other flashlight!
What?!
399
00:18:17,263 --> 00:18:19,864
-This isn't even funny anymore.
-Oh, my god!
400
00:18:19,866 --> 00:18:21,599
This is like
I'm smiling but it's like-
401
00:18:21,734 --> 00:18:24,568
-I know--
-but it's like a fear smile.
402
00:18:24,604 --> 00:18:27,704
It's, like, giggles when you get
kind of nervous. Holy crap.
403
00:18:27,740 --> 00:18:31,742
I like to live a um,
much safer life than this.
404
00:18:31,744 --> 00:18:35,512
Is my favourite movie
of all time jennifer's body?
405
00:18:39,152 --> 00:18:41,686
[eerie tones]
406
00:18:41,688 --> 00:18:45,890
Is my favourite song
'obsessed' by addison rae?
407
00:18:46,960 --> 00:18:51,095
-[eerie tones]
-[laughter]
408
00:18:51,097 --> 00:18:52,830
Luke, luke, luke, luke.
409
00:18:52,965 --> 00:18:54,798
The longer
you sit with the demon
410
00:18:54,868 --> 00:18:56,700
The stronger its presence
becomes.
411
00:18:56,769 --> 00:18:58,502
Like the movie talk to me.
412
00:18:59,539 --> 00:19:01,705
-Exactly.
-Or 90 seconds with a demon.
413
00:19:01,741 --> 00:19:04,909
So it may be
a good time for us-
414
00:19:04,978 --> 00:19:07,744
-To run?
-To close this ceremony.
415
00:19:08,314 --> 00:19:10,348
[sharp exhales]
416
00:19:10,350 --> 00:19:13,317
Hold hands.
Do you know the our father?
417
00:19:13,452 --> 00:19:15,485
But deliver us from,
like, evil.
418
00:19:15,522 --> 00:19:17,287
Amen.
419
00:19:18,724 --> 00:19:22,059
-[loud scream]
-I got so scared!
420
00:19:22,128 --> 00:19:23,661
[laughter]
421
00:19:24,964 --> 00:19:26,931
And this concludes
our investigation
422
00:19:26,933 --> 00:19:28,465
Into the mcdonald log cabin.
423
00:19:28,501 --> 00:19:30,267
And now it's time
for us to decide
424
00:19:30,336 --> 00:19:32,470
If this place
is truly haunted.
425
00:19:32,472 --> 00:19:33,938
The evidence of hotspot one,
426
00:19:34,007 --> 00:19:36,206
The entryway
of the mcdonald log cabin
427
00:19:36,242 --> 00:19:39,209
Is that kevin's
watch stopped working.
428
00:19:39,245 --> 00:19:42,213
-Stopped working.
-[all] ohhh...
429
00:19:42,348 --> 00:19:44,414
Literally
how can you debunk that?
430
00:19:44,450 --> 00:19:47,150
It was working when
we showed up to the museum.
431
00:19:47,187 --> 00:19:49,052
-We go to investigate--
-we don't know that.
432
00:19:49,088 --> 00:19:50,721
-Roll the footage.
-Roll the footage
433
00:19:50,856 --> 00:19:52,490
Of a clean
shot of the watch working.
434
00:19:55,161 --> 00:19:57,361
The evidence
of hot spot number two,
435
00:19:57,397 --> 00:19:59,363
The main floor
of the mcdonald cabin
436
00:19:59,365 --> 00:20:02,567
Is that there was a ghost
that apparently liked me.
437
00:20:02,702 --> 00:20:05,102
-Do you love me?
-[all] ohhh!
438
00:20:05,104 --> 00:20:09,173
I stan for luke and peter.
Let that go on record.
439
00:20:09,175 --> 00:20:10,574
Are ghosts real?
440
00:20:10,577 --> 00:20:11,942
-No.
-Yes.
441
00:20:12,011 --> 00:20:13,978
Do I think a ghost
would want to fuck me?
442
00:20:13,980 --> 00:20:15,246
-Well...
-Yes.
443
00:20:17,850 --> 00:20:19,984
The evidence
for the final hot spot
444
00:20:20,053 --> 00:20:24,155
The second floor of the mcdonald
log cabin is everything.
445
00:20:24,290 --> 00:20:26,323
Literally everything.
446
00:20:27,193 --> 00:20:28,959
And the other flashlight!
What?!
447
00:20:28,995 --> 00:20:31,862
The demon knew your birthday.
448
00:20:31,864 --> 00:20:36,334
With the rem pod it knew
your favourite movie and song.
449
00:20:36,336 --> 00:20:37,802
'obsessed' by addison rae.
450
00:20:39,038 --> 00:20:41,606
Is my favourite song
'obsessed' by addison rae?
451
00:20:41,741 --> 00:20:43,241
[eerie tones]
452
00:20:43,376 --> 00:20:45,776
Did the machine
box thing go off? Yeah.
453
00:20:45,845 --> 00:20:47,411
And that's really
all that happened.
454
00:20:47,480 --> 00:20:49,814
-[man] million-dollar question.
-Yes.
455
00:20:49,949 --> 00:20:53,751
[man] do you think
the mcdonald cabin is haunted?
456
00:20:53,886 --> 00:20:56,887
The ghosting verdict on
our paranormal investigation
457
00:20:56,923 --> 00:20:59,624
Into the mcdonald log cabin
is...
458
00:21:01,828 --> 00:21:03,694
-Haunted.
-Not haunted but like--
459
00:21:03,696 --> 00:21:07,098
-Demonically possessed. Creepy.
-Could have a little juice.
460
00:21:07,233 --> 00:21:08,766
You're not safe there.
461
00:21:08,901 --> 00:21:11,102
Not haunted with a remix.
462
00:21:11,237 --> 00:21:12,703
I'd like to say no
463
00:21:12,705 --> 00:21:16,841
But I'm a little freaked
out about the demon. So.
464
00:21:19,846 --> 00:21:22,513
Make sure to tuck yourself
in nice and cozy tonight.
465
00:21:22,515 --> 00:21:25,182
We wouldn't want you to
freeze to death!
466
00:21:25,184 --> 00:21:26,650
-Oh!
-Get it?
467
00:21:26,686 --> 00:21:28,185
-The man died.
-Yeah.
468
00:21:28,254 --> 00:21:30,053
-Death is not funny.
-It's not.
469
00:21:30,089 --> 00:21:32,056
This is serious.
Exactly.
470
00:21:32,125 --> 00:21:33,457
[smooch]
471
00:21:34,027 --> 00:21:38,862
♪
472
00:21:38,931 --> 00:21:44,669
♪
473
00:21:44,804 --> 00:21:50,941
♪
474
00:21:51,077 --> 00:21:57,080
♪
475
00:21:57,116 --> 00:22:02,185
♪
476
00:22:02,235 --> 00:22:06,785
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.