All language subtitles for FreeUse Milf - Josh Rivers - Sadie Rose - My Duty as a Public Servant (Sadie Rose Freeuse Debut)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 [Music] 2 00:00:08,000 --> 00:00:15,000 [Music] 3 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 I'm on the verge of solving a really important case. 4 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 The key to solving it is this man right here, Josh Rivers. 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 A known hacker in the industry. 6 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 He wants out of the game and wants to work with us. The good guys. 7 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Needless to say, we had to offer him safety for him to testify. 8 00:00:35,000 --> 00:00:41,000 According to the new witness protection program, he is free to do whatever he wants while in a government safe house. 9 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 It's a little price to pay to get more people to talk. 10 00:00:45,000 --> 00:00:54,000 While I don't agree with the government's methods, it is my duty as a public servant to let him free use me whenever he wants. 11 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 [Door opens] 12 00:00:59,000 --> 00:01:05,000 Uh, Mr. Rivers. Excuse me. Sir, you need to come back here. 13 00:01:05,000 --> 00:01:11,000 We had an agreement. You are safe in the house that was provided for you. 14 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 So you're supposed to provide us information. So you need to come over here. 15 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 [Sighs] 16 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Thank you. 17 00:01:20,000 --> 00:01:27,000 Alright. Let's get to it. Okay? 18 00:01:27,000 --> 00:01:34,000 I need to start with everything that you know from the beginning. 19 00:01:34,000 --> 00:01:39,000 From the beginning? I've been hacking for my entire life. 20 00:01:39,000 --> 00:01:46,000 Okay. Let's go with, when did you start? 21 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 You don't remember when you started? 22 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 No. It's been so long. 2011? 23 00:01:52,000 --> 00:01:59,000 Okay. And what was the first thing that you hacked? 24 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Uh... 25 00:02:02,000 --> 00:02:09,000 I've heard that you've done bank accounts and websites and like many things. What was the first thing? 26 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 I mean, the first thing I hacked was a small market website, but... 27 00:02:13,000 --> 00:02:19,000 Okay. And what happened after that? What did you get? 28 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Uh... 29 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 What did you hack for them? Did you get information? Did you get money? What did you get? 30 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 I can't give that information out. I'm already on... 31 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 How do you expect me to help you if you don't provide the information? 32 00:02:33,000 --> 00:02:38,000 We gave you this house to stay in to be that way. So you need to give me something. 33 00:02:38,000 --> 00:02:43,000 You can't just, "Oh, yeah, I did this," and then nothing else with it. 34 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 We already know some of the stuff you did. We need the rest of the information. 35 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 But see, if I give some of this information, then those people are going to come after me. 36 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Well, you're already afraid they're going to come after you. 37 00:02:54,000 --> 00:03:00,000 So, I don't necessarily need to know names, but I can know companies or amounts, 38 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 things like that, that we can research the rest. 39 00:03:03,000 --> 00:03:13,000 I mean, I guess I could give one of the smaller websites that had me hacked for them. 40 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Okay. 41 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 "Keep It In" was the name of the website. 42 00:03:19,000 --> 00:03:26,000 Okay. And was it information or money, or what was it that you were hacking and trying to get from them? 43 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 I hacked their client list. 44 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Okay. 45 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 And stole money from their accounts. 46 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Alright. 47 00:03:39,000 --> 00:03:51,000 It's kind of warm in here. Where do you have the temperature at? Geez. 48 00:03:51,000 --> 00:03:58,000 Well, keep talking. Don't wait for me. My goodness. It's fine. 49 00:03:58,000 --> 00:04:04,000 I can't really give any more information than that. 50 00:04:04,000 --> 00:04:12,000 Okay. Interesting. So, I have that you did some house titles. You did some fraud with that. 51 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Like, when abouts did that happen? 52 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 2015. 53 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 2015. Perfect. 54 00:04:21,000 --> 00:04:26,000 And do you remember any of the people that you took the house titles for? 55 00:04:26,000 --> 00:04:33,000 Karen, Chad. 56 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 Okay, slow down. Does Karen have a last name? 57 00:04:37,000 --> 00:04:44,000 You know I can't give that information out. Like, that's going to put me in a compromise. 58 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Well, do you know how many Karens there are in the world? 59 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Yeah, there's a lot of Karens in the world. 60 00:04:47,000 --> 00:04:54,000 Can you describe Karen? Like, maybe is she tall, short, skinny, chubby, big-boothed, or... 61 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 She's like every other person you think of named Karen. 62 00:04:56,000 --> 00:05:07,000 Everybody named Karen looks the same. Got it. Okay. Looks like Karen. 63 00:05:07,000 --> 00:05:13,000 All right, how about Chad? 64 00:05:13,000 --> 00:05:20,000 I...he had, I don't know, he had glass...this was, this was what? Almost 10 years ago now? 65 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 Most people don't get their eyesight back, so glasses is a good start. 66 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 Okay, he had glasses, he was chubby. 67 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Okay. 68 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 He had a... 69 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Taller than you? Shorter than you? 70 00:05:33,000 --> 00:05:41,000 He was shorter than me, of course. He had a...he had a porno stash. 71 00:05:41,000 --> 00:05:46,000 He had a porno stash? I'm looking for Chad with a porno stash. 72 00:05:46,000 --> 00:05:53,000 That would be great when I go to raid their houses. This is great. Do you have a porno stash? Great. Yes. 73 00:05:53,000 --> 00:06:00,000 Okay, so Chad had a porno stash. Why does everybody always seem to have porn? 74 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 Like, are they not having enough sex themselves? Everybody's like has stashes of porn everywhere. 75 00:06:06,000 --> 00:06:11,000 Anyway, okay, so bank accounts that you had, right? 76 00:06:11,000 --> 00:06:18,000 Let's say when you hacked into them, approximately since you can't give me so much information, 77 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 how much money were you getting from these accounts? 78 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 Like, 10...dollars? 79 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 No, like 10, 15 million? 80 00:06:31,000 --> 00:06:37,000 10, 15 million dollars? No wonder you don't wanna say anything. 81 00:06:37,000 --> 00:06:43,000 Okay. And approximately how many accounts did you hack? 82 00:06:43,000 --> 00:06:48,000 I...40? 50? 83 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 And where are you stashing all of this money? 84 00:06:52,000 --> 00:06:57,000 I can't...that's the information I can't give. 85 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Have you used any of it? 86 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 Yeah, of course I've used some of it. 87 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 Okay, and what have you used it on? 88 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Basic living necessities. Sorry? 89 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Basic living necessities. 90 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 Basic living necessities is what you used it on. 91 00:07:16,000 --> 00:07:22,000 So you haven't splurged on anything, you haven't used this for anything? 92 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 No, I've not used it on anything. 93 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 Alright, listen, I really need you to talk to me here. 94 00:07:31,000 --> 00:07:38,000 Having some of this information is really important and you're not providing it. 95 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Mr. Rivers, I need you to speak to me. 96 00:07:41,000 --> 00:07:49,000 I'm not 100% sure, like I said, I've used it on basic living necessities. 97 00:07:49,000 --> 00:07:54,000 Oh my goodness. Okay, this is getting a little out of hand. 98 00:07:54,000 --> 00:08:01,000 Like you're just not providing me the information that we agreed upon for you to have this safe house. 99 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 You're just sitting here and you're giving me half the information. 100 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 You're doing your own thing, almost jumping out, risking your own safety, 101 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 but yet you won't give me enough information to risk your safety. 102 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 So where exactly are you trying to go to? 103 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 And by the way, what were you working on on the computer? 104 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Because you're not allowed to have a computer. 105 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 I was playing solitaire. 106 00:08:24,000 --> 00:08:28,000 Yeah, I'm not believing that story, but we'll go with it. 107 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 Do you win money on this solitaire? 108 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Sometimes. 109 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Okay. 110 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 So now you're gambling? 111 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 No, it's not gambling. 112 00:08:42,000 --> 00:08:47,000 Are you hacking any of the solitaire people who are using it to get money? 113 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Of course not. 114 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 Really? A hacker who doesn't continue hacking. 115 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 I find that hard to believe. 116 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Why do you believe it? 117 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 All right, well, next, fill me in on some of this. 118 00:09:06,000 --> 00:09:13,000 Let's go. You have 40 accounts and you haven't listed anybody besides Karen and Chad for house titles. 119 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 So what kind of accounts? Business accounts? Personal accounts? 120 00:09:17,000 --> 00:09:22,000 What kind of accounts? Retirement accounts? 121 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 Yeah, there's a variety of all of those. 122 00:09:26,000 --> 00:09:36,000 Okay, great. You care to list anything on any of them? 123 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 There's a Michael and a Murray. 124 00:09:39,000 --> 00:09:48,000 Okay. And what kind of money or what were you trying to get by hacking these accounts? 125 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 Uh, access to their funds. 126 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 I need to know a little bit either about Michael or any of these other accounts. 127 00:09:56,000 --> 00:10:01,000 You know, I'm really hungry. 128 00:10:01,000 --> 00:10:06,000 Okay, so if I make you something to eat, will you be able to provide me more information? 129 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 I mean, it might make me more inclined to provide more information. 130 00:10:10,000 --> 00:10:18,000 All right, fine. I will make you something to eat. 131 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 Don't go anywhere. Stay there. 132 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 I'll be back. 133 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 Oh, my god. 134 00:10:29,000 --> 00:10:34,000 So much trouble. 135 00:10:34,000 --> 00:10:40,000 All right, Mr. Reverse, please make your way in. I have your food ready. 136 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Yes. 137 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 Yes, please have a seat. 138 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Thank you. 139 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 What is this? 140 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 It's broccoli. 141 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 I have so much other food that I could have... 142 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 It's fine. Just eat it. You look like you need it. 143 00:10:58,000 --> 00:11:03,000 I mean, you look malnourished, so have your broccoli, please. 144 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 So broccoli is what's going to malnourish me? 145 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 I think that you should just eat. You wanted something to eat. 146 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 You said you would share more information, 147 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 and some of the information that you provided didn't add up. 148 00:11:15,000 --> 00:11:23,000 So now I want you to eat so that you can continue to provide information to me that I need for this to work. 149 00:11:23,000 --> 00:11:29,000 Yeah, but when I said I'd provide information if you fed me, I wasn't talking about broccoli. 150 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Well, you weren't specific, so I made you some food. 151 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 There's steaks, there's chicken... 152 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 It's great, but I'm not here to cook you a gourmet meal. 153 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 I'm here to provide you with some food. 154 00:11:40,000 --> 00:11:47,000 You wanted something better, then you should have had more better food that was easily madeable. 155 00:11:47,000 --> 00:11:58,000 Please eat. That way I can continue this, because right now it's wasting my time. 156 00:11:58,000 --> 00:12:04,000 Oh my gosh, okay, so anyway, the information that you provided earlier about the accounts and stuff, 157 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 it just seemed that some of it didn't really add up, 158 00:12:07,000 --> 00:12:15,000 so I kind of need you to really focus and make sense of it for me so that I can continue doing my job. 159 00:12:15,000 --> 00:12:21,000 Because right now you're making my job very difficult. 160 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Please care to explain? 161 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 What information didn't add up? 162 00:12:27,000 --> 00:12:33,000 All of it. You gave me information and then told me, "I can't give that more information to you. 163 00:12:33,000 --> 00:12:39,000 You didn't provide enough information, so some of it is not adding." 164 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 So... can't. 165 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Oh, I'm getting a phone call. 166 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Oh, it's Officer Ja- 167 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Jesus, James. 168 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 Crap. 169 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Okay. 170 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 Hello? Yes, Officer James? 171 00:12:55,000 --> 00:13:00,000 Um... yeah, the, uh... 172 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 Oh, okay. 173 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 Yeah. Uh-huh. 174 00:13:07,000 --> 00:13:15,000 Um... no, I mean I spoke to him yesterday. Do you have new information? 175 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Um... hmm. 176 00:13:18,000 --> 00:13:23,000 Alright, well, let's see. Um... 177 00:13:23,000 --> 00:13:28,000 yeah. 178 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 No, no. 179 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Uh-huh. 180 00:13:34,000 --> 00:13:39,000 Oh my. 181 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Um-huh. 182 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 I'm calling him. Um-huh. 183 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Hmm. 184 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 Oh. Um-huh. 185 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Oh, wow. Okay, yeah, yeah, yeah. 186 00:13:56,000 --> 00:14:04,000 Um-huh. 187 00:14:04,000 --> 00:14:09,000 Um-huh. 188 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Uh-huh. 189 00:14:11,000 --> 00:14:15,000 Well, I was- yes, sir. 190 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 Yup. 191 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 No. 192 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 Yesterday. Yesterday I was notified. 193 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 Yeah. Um... 194 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Well... 195 00:14:36,000 --> 00:14:41,000 I can- uh-huh. 196 00:14:41,000 --> 00:14:46,000 Uh-huh. 197 00:14:46,000 --> 00:14:52,000 Um-huh. 198 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 I'll follow. 199 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 Um-huh. 200 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 Oh my. 201 00:15:04,000 --> 00:15:10,000 Um-huh. 202 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Yes. 203 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 I'm listening, yes. I hear you. 204 00:15:17,000 --> 00:15:26,000 That's very useful information. Thank you. 205 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 Um-huh. 206 00:15:30,000 --> 00:15:35,000 Hmm? 207 00:15:35,000 --> 00:15:42,000 Um. 208 00:15:42,000 --> 00:15:47,000 Um-huh. 209 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 Oh my god. Um-huh. 210 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 Um. 211 00:15:54,000 --> 00:15:59,000 Hmm. Um-huh. 212 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Oh, yes. 213 00:16:02,000 --> 00:16:05,080 I will definitely find out. 214 00:16:05,080 --> 00:16:06,080 Yeah? 215 00:16:06,080 --> 00:16:07,760 Okay, yes. 216 00:16:07,760 --> 00:16:13,020 No, he's given me some information, just not a lot of it. 217 00:16:13,020 --> 00:16:20,560 I mean, he's told me about some of the banks, some of the house titles, but not enough names 218 00:16:20,560 --> 00:16:23,280 or anything like that. 219 00:16:23,280 --> 00:16:40,960 But, yeah, I will get a lot of information from him. 220 00:16:40,960 --> 00:17:06,560 Uh huh. Um, uh huh. Um. Um, uh huh. Um. No. 221 00:17:06,560 --> 00:17:08,960 Ahรญ bien! 222 00:17:09,240 --> 00:17:13,560 This until I can bite it. 223 00:17:20,280 --> 00:17:23,980 Mmhmm! 224 00:17:25,840 --> 00:17:30,040 It's hard! 225 00:17:30,760 --> 00:17:35,440 I'm not as good as her. 226 00:17:36,240 --> 00:17:40,960 I will not be strong. 227 00:17:41,720 --> 00:17:43,720 Mmhmm! 228 00:17:43,720 --> 00:17:45,720 Yeah! 229 00:17:45,720 --> 00:17:47,720 Mmhmm! 230 00:17:49,720 --> 00:17:51,720 Well... 231 00:17:51,720 --> 00:17:53,720 I won't... 232 00:17:53,720 --> 00:17:55,720 Oh my God! 233 00:17:55,720 --> 00:17:57,720 I don't know what to do! 234 00:17:57,720 --> 00:17:59,720 Yeah! 235 00:17:59,720 --> 00:18:01,720 Okay! 236 00:18:01,720 --> 00:18:05,720 Okay! 237 00:18:05,720 --> 00:18:09,720 Well, he's not, you know, misrepresenting, giving me enough information. 238 00:18:09,720 --> 00:18:11,720 Wait... 239 00:18:11,720 --> 00:18:13,720 What? 240 00:18:13,720 --> 00:18:17,720 24 hours? 241 00:18:17,720 --> 00:18:21,720 Before he has to be out of here? 242 00:18:23,720 --> 00:18:25,720 Um... 243 00:18:25,720 --> 00:18:27,720 Okay! 244 00:18:27,720 --> 00:18:29,720 Yup! Bye! 245 00:18:29,720 --> 00:18:33,720 Mr. Rivers! 246 00:18:33,720 --> 00:18:37,720 Mr. Rivers, I need you to come out! 247 00:18:37,720 --> 00:18:41,720 Yeah. 248 00:18:41,720 --> 00:18:51,720 So, I just got off the phone with Officer Smith and he said because you didn't provide us enough information, that you have to be out of here in 24 hours. 249 00:18:51,720 --> 00:18:53,720 I'm sorry, what? I've got... 250 00:18:53,720 --> 00:18:57,720 I have nowhere to go, I just gave you all the information. 251 00:18:57,720 --> 00:19:03,720 We have the agreement of you providing us information, that's what the deal was. 252 00:19:03,720 --> 00:19:07,720 Well, if you don't provide the information, you don't get to stay here. 253 00:19:07,720 --> 00:19:12,720 But, but, the safety, like, my safety is going to be at stake. 254 00:19:12,720 --> 00:19:17,720 Yes, but the agreement, again, was that you provide us information. 255 00:19:17,720 --> 00:19:21,720 And some of the information that you gave us is not complete. 256 00:19:21,720 --> 00:19:27,720 So, therefore, unless you provide us with more information, you have to go! 257 00:19:27,720 --> 00:19:31,720 Look, this is getting out of hand. 258 00:19:31,720 --> 00:19:37,720 Like, I am really starting to get, like, irritated and... 259 00:19:37,720 --> 00:19:39,720 Okay. 260 00:19:39,720 --> 00:19:41,720 So, you don't believe me? 261 00:19:41,720 --> 00:19:43,720 Let's go over it! 262 00:19:43,720 --> 00:19:47,720 I mean, there's about five things here that you couldn't provide information. 263 00:19:47,720 --> 00:19:52,720 You said, "I don't have enough, you know, I can't give you that, I can't whatever." 264 00:19:52,720 --> 00:19:57,720 So, it is what it is, and now I need you to provide that information for me. 265 00:19:57,720 --> 00:20:04,720 I mean, I feel like I've provided a lot of information, right? 266 00:20:04,720 --> 00:20:06,720 No, not at all. 267 00:20:06,720 --> 00:20:09,720 I feel like I provided more than enough to be able to stay here. 268 00:20:09,720 --> 00:20:12,720 No. 269 00:20:12,720 --> 00:20:15,720 What else do I need to provide? Like, what? 270 00:20:15,720 --> 00:20:17,720 Details. 271 00:20:17,720 --> 00:20:20,720 You gave me all the details. 272 00:20:20,720 --> 00:20:22,720 Okay. 273 00:20:22,720 --> 00:20:26,720 I guess what details do you need? 274 00:20:26,720 --> 00:20:31,720 Bachelors' files, people's names, a lot of information. 275 00:20:31,720 --> 00:20:34,720 I mean, I gave you five names. 276 00:20:34,720 --> 00:20:39,720 Not even complete names. 277 00:20:39,720 --> 00:20:42,720 Come on. Everybody knows who Chad and Michael Murray is, right? 278 00:20:42,720 --> 00:20:46,720 Okay, everybody knows who Chad, Michael, and Murray are, right? 279 00:20:46,720 --> 00:20:47,720 No. 280 00:20:47,720 --> 00:20:51,720 They're all very common names. 281 00:20:51,720 --> 00:20:52,720 No. 282 00:20:52,720 --> 00:21:00,720 They're not providing me with very much information. 283 00:21:00,720 --> 00:21:02,720 At all. 284 00:21:02,720 --> 00:21:04,720 Not even a little bit. 285 00:21:04,720 --> 00:21:11,720 I mean, we sit here, we talked about bank accounts, the people, you know, house titles, 286 00:21:11,720 --> 00:21:16,720 and you give me first name basis, everybody's like a Karen. 287 00:21:16,720 --> 00:21:22,720 Chad has a pair of glasses. You didn't give me information. 288 00:21:22,720 --> 00:21:26,720 I mean, I feel like I could provide some more. 289 00:21:26,720 --> 00:21:33,720 There's gonna end up leaving. 290 00:21:33,720 --> 00:21:37,720 I don't know, I just don't know what to say. 291 00:21:37,720 --> 00:21:38,720 Hello? 292 00:21:38,720 --> 00:21:44,720 I'm just, I'm trying to think what else I can provide you without jeopardizing my safety. 293 00:21:44,720 --> 00:21:45,720 What safety? 294 00:21:45,720 --> 00:21:51,720 But also jeopardizing, not jeopardizing my safety with the place that I have currently. 295 00:21:51,720 --> 00:21:53,720 There's gotta be a way we can work this out. 296 00:21:53,720 --> 00:22:04,720 No, information. 297 00:22:04,720 --> 00:22:15,720 Look, in order to get things, you know, the way that we want them, it has to be given with details. 298 00:22:15,720 --> 00:22:19,720 Sir, I need details. 299 00:22:19,720 --> 00:22:21,720 And you're not giving me any. 300 00:22:21,720 --> 00:22:27,720 So, by Officer Smith's rules, you're going to have to be out of here. 301 00:22:27,720 --> 00:22:32,720 I feel like, I feel like Officer, Officer James and Officer Smith. 302 00:22:32,720 --> 00:22:38,720 I feel like they're both being very, I don't know, they're just doing too much. 303 00:22:38,720 --> 00:22:43,720 They're doing too much. Well, you're not doing enough. 304 00:22:43,720 --> 00:22:49,720 So, there's obviously some information that we need and you're not providing. 305 00:22:49,720 --> 00:22:56,720 So, how are you expecting me to tell them, hey, Officer Smith, it's great. 306 00:22:56,720 --> 00:23:01,720 You know, Josh Frebers is giving us everything we need. 307 00:23:01,720 --> 00:23:08,720 But you're not. So, yet you expect to stay in this house, be safe, and not be kicked out in 24 hours. 308 00:23:08,720 --> 00:23:11,720 It's a little ridiculous to be honest. 309 00:23:11,720 --> 00:23:18,720 I think it's naive that you can't sit here and yes, it's not safe, but how much safer are you out there? 310 00:23:18,720 --> 00:23:20,720 You're not any safer. 311 00:23:20,720 --> 00:23:26,720 So, why don't you give me details so that we can try to keep you safe? 312 00:23:26,720 --> 00:23:29,720 I mean, I understand. 313 00:23:29,720 --> 00:23:34,720 Yeah, I could, what else could I give you? 314 00:23:34,720 --> 00:23:37,720 Yeah, what else could you give me? 315 00:23:37,720 --> 00:23:39,720 Because it's not looking good. 316 00:23:39,720 --> 00:23:41,720 I was going to think in the form of my safety, you know? 317 00:23:41,720 --> 00:23:47,720 So, like, I can give you something smaller, I don't know. 318 00:23:47,720 --> 00:23:51,720 Start with crumbs. Give me something. Because right now you're out. 319 00:23:51,720 --> 00:23:54,720 There was Ryan Bull. 320 00:23:54,720 --> 00:23:55,720 Ryan. 321 00:23:55,720 --> 00:23:59,720 Yeah, there was Ryan Bull. 322 00:23:59,720 --> 00:24:04,720 And what was this Ryan? Like, what did it have to do with bank accounts? 323 00:24:04,720 --> 00:24:07,720 He was a part of the Keep It In website. 324 00:24:07,720 --> 00:24:09,720 Okay. 325 00:24:09,720 --> 00:24:11,720 And what else? 326 00:24:11,720 --> 00:24:23,720 I helped him gain access to 10,000 clients' bank accounts. 327 00:24:23,720 --> 00:24:25,720 10,000 clients? 328 00:24:25,720 --> 00:24:26,720 Uh huh. 329 00:24:26,720 --> 00:24:27,720 Okay. 330 00:24:27,720 --> 00:24:31,720 Or 10,000 customers, I guess. Essentially. 331 00:24:31,720 --> 00:24:37,720 Got it. And what else can you tell me about this Ryan? 332 00:24:37,720 --> 00:24:42,720 Like, ways that I can contact him or get some information from him, 333 00:24:42,720 --> 00:24:45,720 since you're not giving me a lot of details? 334 00:24:45,720 --> 00:24:53,720 Uh, he lives, well, last I remember, he lived in a small town in the Midwest. 335 00:24:53,720 --> 00:24:54,720 Okay. 336 00:24:54,720 --> 00:24:58,720 Um, it was uh... 337 00:24:58,720 --> 00:25:02,720 Any state? Just Midwest? It doesn't really narrow it down. 338 00:25:02,720 --> 00:25:05,720 Again, reasons why we need more information. 339 00:25:05,720 --> 00:25:07,720 Yeah, it was the Cornhusker state. 340 00:25:07,720 --> 00:25:12,720 Okay. 341 00:25:12,720 --> 00:25:16,720 So I can find this Ryan in the Cornhusker state. 342 00:25:16,720 --> 00:25:19,720 Well, that's where he was, but that was 10 years ago. 343 00:25:19,720 --> 00:25:21,720 I mean, with all the money he made, he probably... 344 00:25:21,720 --> 00:25:22,720 Oh my gosh. 345 00:25:22,720 --> 00:25:26,720 He probably could've, I don't know, ended up in, I don't know, Brazil or... 346 00:25:26,720 --> 00:25:27,720 This is... 347 00:25:27,720 --> 00:25:29,720 Europe or... 348 00:25:29,720 --> 00:25:34,720 Oh my gosh. You're making my job very difficult. I hope you know that. 349 00:25:34,720 --> 00:25:36,720 I'm not trying to make your job difficult. 350 00:25:36,720 --> 00:25:40,720 Well, it doesn't seem like it. 351 00:25:40,720 --> 00:25:44,720 Okay, so... 352 00:25:44,720 --> 00:25:46,720 Ryan, I need a couple more... 353 00:25:46,720 --> 00:25:50,720 I got Ryan, but Chad, Karen, I need a few more names. 354 00:25:50,720 --> 00:25:51,720 I need something. 355 00:25:51,720 --> 00:25:57,720 Or some of the states you did this stuff in, or you know, whatever. 356 00:25:57,720 --> 00:25:59,720 You're just... there's not enough... 357 00:25:59,720 --> 00:26:02,720 I can't go to my boss and say, "Hey! 358 00:26:02,720 --> 00:26:07,720 Karen, who looks like a Karen, and Chad with glasses, and he's a little shorter and he has a porn-stash. 359 00:26:07,720 --> 00:26:11,720 Like, he's not gonna let that kind of information fly. 360 00:26:11,720 --> 00:26:14,720 So I need a little bit more. 361 00:26:14,720 --> 00:26:17,720 Okay, but like, even the Ryan, like... 362 00:26:17,720 --> 00:26:24,720 Ryan's not enough either. Great, he's got 10,000 clients and 10 years ago, he lived in the corn state. 363 00:26:24,720 --> 00:26:28,720 Well, I mean, he was my client 10 years ago, I don't... 364 00:26:28,720 --> 00:26:30,720 Yeah, yeah, yeah. Oh my god. 365 00:26:30,720 --> 00:26:32,720 I'm really trying to help you here. 366 00:26:32,720 --> 00:26:37,720 But it's... I'm not really sure how to help when you're not helping me help you. 367 00:26:37,720 --> 00:26:40,720 Mm-hmm. Um... 368 00:26:42,720 --> 00:26:44,720 We gotta be able to figure this out. 369 00:26:44,720 --> 00:26:49,720 I agree. So let's help me figure this out for you. 370 00:26:49,720 --> 00:26:52,720 It'd be really, really helpful. 371 00:26:52,720 --> 00:26:55,720 Please. 372 00:26:58,720 --> 00:27:01,720 That requires you. 373 00:27:01,720 --> 00:27:05,720 I'm thinking what else other information I can give you. 374 00:27:05,720 --> 00:27:16,720 Let's go with, can you give me any ballpark amount of information of how much money you've stolen in the past 10 years? 375 00:27:16,720 --> 00:27:19,720 How much money I've stolen in the past 10 years? 376 00:27:19,720 --> 00:27:20,720 Yes. 377 00:27:20,720 --> 00:27:23,720 That's... that's an insane amount of money. 378 00:27:23,720 --> 00:27:26,720 Great. I will take a ballpark. 379 00:27:26,720 --> 00:27:34,720 180... 170 mil? 180 mil? 380 00:27:34,720 --> 00:27:37,720 180 mil? Really? 381 00:27:37,720 --> 00:27:42,720 Yeah, it's like, not all those clients... I didn't take all the money. 382 00:27:42,720 --> 00:27:47,720 'Cause you told me you stole 10 to 15 million from 40 different accounts. 383 00:27:47,720 --> 00:27:49,720 So how'd you only make 100 and... 384 00:27:49,720 --> 00:27:52,720 Because I didn't keep all of the money. 385 00:27:52,720 --> 00:27:55,720 You still took it. I said, how much did you take? 386 00:27:55,720 --> 00:27:59,720 Yeah... 387 00:27:59,720 --> 00:28:02,720 See, I don't know if I can believe what you're saying. 388 00:28:02,720 --> 00:28:04,720 It was 180, like I said. 389 00:28:04,720 --> 00:28:08,720 No. That sounds like that's what you spent. 390 00:28:08,720 --> 00:28:16,720 Alright, look. I'm just gonna write my own report on everything that you gave me and it's going to ultimately be their decision. 391 00:28:16,720 --> 00:28:19,720 So you're saying there's a chance? 392 00:28:19,720 --> 00:28:22,720 No promises. 393 00:28:22,720 --> 00:28:28,720 What else... 394 00:28:28,720 --> 00:28:30,720 What else... 395 00:28:30,720 --> 00:28:34,720 Shh. 396 00:28:39,720 --> 00:28:42,720 Trying to think of what else I can give you. 397 00:28:42,720 --> 00:28:56,720 [typing] 398 00:28:56,720 --> 00:28:59,720 There was... 399 00:28:59,720 --> 00:29:02,720 [typing] 400 00:29:02,720 --> 00:29:06,720 Faze Olive? 401 00:29:06,720 --> 00:29:09,720 It was... I mean... 402 00:29:09,720 --> 00:29:16,720 You can't miss on finding him. All you gotta do is look up his name. There's probably only one of them in the world. 403 00:29:16,720 --> 00:29:19,720 You know? 404 00:29:19,720 --> 00:29:25,720 He was one of my clients for one of the accounts. 405 00:29:25,720 --> 00:29:34,720 One of the accounts that I helped get 10 million from. 406 00:29:34,720 --> 00:29:38,720 I can't keep giving names. We got to... 407 00:29:38,720 --> 00:29:42,720 Maybe the businesses they ran? I don't know. No, I can't do that either. 408 00:29:42,720 --> 00:30:06,720 [typing] 409 00:30:06,720 --> 00:30:33,720 [typing] 410 00:30:33,720 --> 00:30:35,720 [typing] 411 00:30:35,720 --> 00:31:02,720 [typing] 412 00:31:02,720 --> 00:31:10,720 [typing] 413 00:31:10,720 --> 00:31:19,720 I think that's good. 414 00:31:19,720 --> 00:31:30,720 [typing] 415 00:31:30,720 --> 00:31:56,720 [typing] 416 00:31:56,720 --> 00:32:08,720 [typing] 417 00:32:08,720 --> 00:32:37,720 [typing] 418 00:32:37,720 --> 00:33:02,720 Short and sweet I guess. 419 00:33:02,720 --> 00:33:26,720 [typing] 420 00:33:26,720 --> 00:33:33,720 I took the best notes that I could. I'll see what I can get approved for you. 421 00:33:33,720 --> 00:33:39,720 But I make no promises. 422 00:33:39,720 --> 00:33:46,720 I feel like... I feel like we've... I feel like I've given you enough... 423 00:33:46,720 --> 00:33:54,720 Information? 424 00:33:54,720 --> 00:33:58,720 I feel like I've given you enough information. 425 00:33:58,720 --> 00:34:03,720 Well, in the end, it doesn't come down to me. So I will let you know. 426 00:34:03,720 --> 00:34:07,720 It comes down to Officer James and Officer Smith? 427 00:34:07,720 --> 00:34:15,720 Yeah. 428 00:34:15,720 --> 00:34:21,720 That's crazy. I'm not relying on information to them. I'm relying information to you. 429 00:34:21,720 --> 00:34:26,720 But they decide if it's enough. 430 00:34:26,720 --> 00:34:28,720 You know? 431 00:34:28,720 --> 00:34:29,720 I understand. 432 00:34:29,720 --> 00:34:32,720 Yeah. 433 00:34:32,720 --> 00:34:39,720 Just like in school, teachers, they have principals. I have a boss as well that I have to report to. So... 434 00:34:39,720 --> 00:34:47,720 I can only do so much. 435 00:34:47,720 --> 00:35:01,720 What? 436 00:35:01,720 --> 00:35:15,720 Some of this stuff you gave me, it just does not make sense. 437 00:35:15,720 --> 00:35:28,720 I don't know what part of it doesn't make sense. 438 00:35:28,720 --> 00:35:56,720 I'll definitely be looking for Chad in his porn stash, and Ryan in in the corn husk state to start. 439 00:35:56,720 --> 00:36:09,720 Okay. 440 00:36:09,720 --> 00:36:37,720 [Pause] 441 00:36:37,720 --> 00:36:44,720 [Pause] 442 00:36:44,720 --> 00:37:11,720 [Pause] 443 00:37:11,720 --> 00:37:18,720 Any last words or information? 444 00:37:18,720 --> 00:37:37,720 I feel like I've given a ton of information. No, I feel like we can keep my residency here and under your guys' protection with the information I've given. 445 00:37:37,720 --> 00:37:42,720 I... 446 00:37:42,720 --> 00:37:43,720 Got it. Those are your last words? 447 00:37:43,720 --> 00:38:11,720 I've given them a lot of vital, vital vital pieces, I guess is the best way to say it. 448 00:38:11,720 --> 00:38:39,720 [Pause] 449 00:38:39,720 --> 00:38:49,720 Okay, I think that is all the information I'm going to need. 450 00:38:49,720 --> 00:38:58,720 I will let Officer Smith know, and honestly, I think you might be able to stay here a little bit longer. 451 00:38:58,720 --> 00:39:00,720 Thank God. 452 00:39:00,720 --> 00:39:16,720 Nice job, Barbers. 453 00:39:16,720 --> 00:39:17,720 [Pause] 454 00:39:17,720 --> 00:39:21,720 [Music] 455 00:39:21,720 --> 00:39:31,720 [BLANK_AUDIO] 34325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.