Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,740 --> 00:00:17,640
(TurboScribe.ai tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) Alright guys, we've been playing this for a
2
00:00:17,640 --> 00:00:19,280
while now, let's not screw this up.
3
00:00:19,580 --> 00:00:19,780
Alright?
4
00:00:20,040 --> 00:00:22,600
They come in, make sure they're in here,
5
00:00:22,900 --> 00:00:24,700
and then we're going to shout surprise, alright?
6
00:00:25,260 --> 00:00:25,560
Yeah.
7
00:00:25,700 --> 00:00:25,960
Easy enough.
8
00:00:26,220 --> 00:00:26,440
Great.
9
00:00:26,740 --> 00:00:27,940
Let's not screw this up.
10
00:00:28,240 --> 00:00:29,360
Should be game plan.
11
00:00:29,820 --> 00:00:30,680
Everyone knows where they're hiding?
12
00:00:30,880 --> 00:00:31,259
Yes sir.
13
00:00:31,299 --> 00:00:31,680
Hell yeah.
14
00:00:31,940 --> 00:00:32,640
Alright, let's go.
15
00:00:33,560 --> 00:00:34,360
Hello?
16
00:00:54,940 --> 00:00:56,380
It's just us I guess.
17
00:00:56,580 --> 00:00:58,860
Yeah, it's okay.
18
00:01:02,700 --> 00:01:03,879
You feel alright?
19
00:01:04,840 --> 00:01:05,640
Surprise!
20
00:01:09,540 --> 00:01:10,500
Happy birthday!
21
00:01:11,040 --> 00:01:12,300
Happy birthday, man.
22
00:01:12,960 --> 00:01:14,100
Congratulations, man.
23
00:01:14,240 --> 00:01:14,720
Thanks.
24
00:01:14,800 --> 00:01:15,920
Eighteen now, huh?
25
00:01:16,140 --> 00:01:16,420
Yeah.
26
00:01:16,940 --> 00:01:18,620
Do you guys need a room or something?
27
00:01:19,460 --> 00:01:22,280
Well, yeah, well, no, it's, it's, I just
28
00:01:22,280 --> 00:01:23,460
have this anxiety and...
29
00:01:23,460 --> 00:01:23,980
Yeah, um...
30
00:01:25,520 --> 00:01:26,220
It's okay.
31
00:01:26,680 --> 00:01:30,220
We have an arrangement that helps with his
32
00:01:30,220 --> 00:01:30,900
anxiety.
33
00:01:31,560 --> 00:01:31,800
Mm-hmm.
34
00:01:31,880 --> 00:01:33,700
He gets to touch me and play with
35
00:01:33,700 --> 00:01:34,040
me.
36
00:01:34,200 --> 00:01:34,480
Mm-hmm.
37
00:01:34,720 --> 00:01:35,920
Helps him calm down.
38
00:01:36,580 --> 00:01:37,800
It's working great, actually.
39
00:01:39,420 --> 00:01:39,820
Sure.
40
00:01:40,240 --> 00:01:40,640
Anyways.
41
00:01:41,060 --> 00:01:41,280
Whatever.
42
00:01:41,960 --> 00:01:42,640
I will...
43
00:01:42,640 --> 00:01:43,520
Happy birthday, man.
44
00:01:43,840 --> 00:01:44,500
Yeah, happy birthday.
45
00:01:44,680 --> 00:01:44,880
Thanks.
46
00:01:46,520 --> 00:01:46,780
Yeah.
47
00:01:50,440 --> 00:01:52,720
Alright, well, we got, you know, got the
48
00:01:52,720 --> 00:01:53,380
party set up.
49
00:01:53,800 --> 00:01:55,580
We got the grill set, like, grill set
50
00:01:55,580 --> 00:01:55,960
up out there.
51
00:01:56,020 --> 00:01:58,100
Hot dogs, games, drinks.
52
00:01:58,800 --> 00:02:02,080
You know, nothing crazy, but the game tomorrow,
53
00:02:02,340 --> 00:02:02,800
I guess.
54
00:02:03,240 --> 00:02:03,820
Oh, hell yeah.
55
00:02:03,960 --> 00:02:04,280
Yeah.
56
00:02:04,280 --> 00:02:05,460
We don't drink.
57
00:02:05,700 --> 00:02:07,820
We got a big game tomorrow.
58
00:02:08,020 --> 00:02:08,880
Gotta stay healthy.
59
00:02:19,200 --> 00:02:21,500
It's just, do you guys need us to
60
00:02:21,500 --> 00:02:22,020
step out?
61
00:02:23,120 --> 00:02:24,080
Like, do we need to do that right
62
00:02:24,080 --> 00:02:24,320
here?
63
00:02:24,720 --> 00:02:26,140
Yeah, okay.
64
00:02:28,580 --> 00:02:29,980
I don't know where his anxiety...
65
00:02:32,940 --> 00:02:34,920
He's feeling really anxious right now.
66
00:02:34,920 --> 00:02:36,000
That's why he's doing that.
67
00:02:40,080 --> 00:02:40,640
Alright.
68
00:02:40,940 --> 00:02:41,360
Yeah.
69
00:02:43,880 --> 00:02:44,440
What?
70
00:02:44,860 --> 00:02:46,220
You guys have been friends.
71
00:02:46,840 --> 00:02:47,260
It's okay.
72
00:02:47,540 --> 00:02:49,140
I mean, if it makes him happy...
73
00:02:49,760 --> 00:02:51,060
Yeah, I mean...
74
00:02:52,540 --> 00:02:53,720
You're not wrong.
75
00:02:54,740 --> 00:02:56,440
We want to be able to support our
76
00:02:56,440 --> 00:02:56,720
friend.
77
00:02:57,080 --> 00:02:59,620
Just for the time being, right?
78
00:03:00,360 --> 00:03:01,580
I wasn't expecting this.
79
00:03:03,280 --> 00:03:05,480
Well, you guys have been friends forever.
80
00:03:06,720 --> 00:03:07,640
It's okay.
81
00:03:11,960 --> 00:03:12,980
Yeah, it's...
82
00:03:13,600 --> 00:03:15,640
Yeah, it's just kind of awkward.
83
00:03:23,200 --> 00:03:23,820
Well...
84
00:03:24,940 --> 00:03:26,100
You okay, babe?
85
00:03:26,680 --> 00:03:27,300
Better?
86
00:03:27,860 --> 00:03:28,800
Yeah, much better.
87
00:03:29,060 --> 00:03:29,300
Okay.
88
00:03:43,220 --> 00:03:56,400
Alright, we're
89
00:03:56,400 --> 00:03:58,040
gonna go do the thing.
90
00:03:58,520 --> 00:03:58,900
The thing?
91
00:03:58,900 --> 00:03:59,800
Yeah, the thing.
92
00:03:59,980 --> 00:04:00,740
Yeah, let's go.
93
00:04:01,720 --> 00:04:03,100
Do you guys need any help?
94
00:04:03,720 --> 00:04:05,220
No, no, we got it.
95
00:04:05,640 --> 00:04:06,080
Okay.
96
00:04:10,880 --> 00:04:11,740
Do you think...
97
00:04:12,580 --> 00:04:14,700
You don't think that I, like, made it
98
00:04:14,700 --> 00:04:15,260
awkward, right?
99
00:04:16,220 --> 00:04:16,899
No, babe.
100
00:04:17,000 --> 00:04:18,279
I mean, they're your friends.
101
00:04:18,700 --> 00:04:20,600
I think they just need time to adjust.
102
00:04:21,640 --> 00:04:22,920
They're your friends, they'll understand.
103
00:04:23,380 --> 00:04:24,680
I hope so.
104
00:04:25,240 --> 00:04:25,820
They will.
105
00:04:26,540 --> 00:04:27,260
I guess you're right.
106
00:04:32,840 --> 00:04:33,620
Are you sure?
107
00:04:34,260 --> 00:04:35,800
Yeah, I'm sure, don't worry.
108
00:04:36,680 --> 00:04:37,640
I think we've got to go check on
109
00:04:37,640 --> 00:04:37,760
them.
110
00:04:37,860 --> 00:04:39,000
Let me go check on them.
111
00:04:39,220 --> 00:04:39,320
Okay.
112
00:04:39,620 --> 00:04:39,870
Yeah, because...
113
00:04:40,440 --> 00:04:40,780
Let's go.
114
00:04:43,300 --> 00:04:44,660
Energy drinks, right?
115
00:04:45,160 --> 00:04:45,880
Hell yeah.
116
00:04:46,240 --> 00:04:46,980
Boom, boom.
117
00:04:50,980 --> 00:04:53,280
Man, did you expect that?
118
00:04:53,400 --> 00:04:54,680
Like, I didn't know they were...
119
00:04:54,680 --> 00:04:55,940
No, I did not.
120
00:04:57,200 --> 00:05:00,120
Are they friends, or...
121
00:05:00,960 --> 00:05:03,280
Some of it's anxiety, so...
122
00:05:04,360 --> 00:05:05,600
You know what, if it helps him, I'm
123
00:05:05,600 --> 00:05:05,920
happy.
124
00:05:06,140 --> 00:05:07,180
As long as we play well tomorrow.
125
00:05:07,600 --> 00:05:08,940
Yeah, no, I agree with that.
126
00:05:09,000 --> 00:05:09,700
We need this win.
127
00:05:10,340 --> 00:05:10,920
Oh, bad.
128
00:05:11,180 --> 00:05:11,420
Yeah.
129
00:05:12,020 --> 00:05:13,480
Did you see how she just had her
130
00:05:13,480 --> 00:05:15,380
titties out, and he was just sucking them?
131
00:05:15,520 --> 00:05:16,620
Like, oh my God.
132
00:05:16,680 --> 00:05:17,960
He's right in front of us.
133
00:05:18,120 --> 00:05:19,140
He didn't hold back.
134
00:05:19,340 --> 00:05:19,740
No.
135
00:05:20,080 --> 00:05:21,140
He got all of her in.
136
00:05:21,380 --> 00:05:24,200
That shit was wet and slobbery, and oh
137
00:05:24,200 --> 00:05:24,680
my.
138
00:05:24,900 --> 00:05:27,000
I didn't know anxiety got that bad, but...
139
00:05:27,000 --> 00:05:27,660
Neither did I.
140
00:05:27,660 --> 00:05:28,760
I mean...
141
00:05:28,760 --> 00:05:32,020
If he's happy, I'll support him.
142
00:05:34,000 --> 00:05:35,080
Everything okay, guys?
143
00:05:35,180 --> 00:05:35,780
Yeah, no.
144
00:05:35,820 --> 00:05:37,820
Hey, good to see you.
145
00:05:38,020 --> 00:05:38,580
Good to see you.
146
00:05:38,760 --> 00:05:39,480
Enjoying your party?
147
00:05:40,060 --> 00:05:40,660
Absolutely.
148
00:05:42,320 --> 00:05:43,520
Glad to...
149
00:05:44,280 --> 00:05:45,720
Glad to see that...
150
00:05:46,500 --> 00:05:47,480
He's doing better?
151
00:05:48,240 --> 00:05:49,600
Yeah, a lot.
152
00:05:49,980 --> 00:05:51,500
A lot better, guys.
153
00:05:52,060 --> 00:05:52,440
A lot.
154
00:05:52,700 --> 00:05:53,120
Yeah.
155
00:05:53,920 --> 00:05:55,340
Mm-hmm.
156
00:05:55,560 --> 00:05:55,900
Yeah.
157
00:05:55,900 --> 00:05:58,640
Yeah, he's feeling a lot better.
158
00:06:07,960 --> 00:06:15,180
Can you take these off for me?
159
00:06:15,500 --> 00:06:15,940
Mm-hmm.
160
00:06:35,510 --> 00:06:36,910
Is everything okay?
161
00:06:37,250 --> 00:06:39,130
Yeah, no, it's great.
162
00:06:39,550 --> 00:06:39,990
Yeah.
163
00:06:40,130 --> 00:06:40,670
Just peachy.
164
00:06:40,990 --> 00:06:44,030
Yeah, anything to support and help him with
165
00:06:44,030 --> 00:06:44,630
his anxiety.
166
00:06:44,630 --> 00:06:45,950
I'm so glad to hear that.
167
00:06:46,350 --> 00:06:47,270
Get him ready for tomorrow.
168
00:06:47,470 --> 00:06:49,050
It's all part of his journey, you know.
169
00:06:49,730 --> 00:06:50,530
Everyone's different.
170
00:06:51,730 --> 00:06:53,990
I'm glad you're kind of being a little
171
00:06:53,990 --> 00:06:54,750
more accepting.
172
00:06:55,630 --> 00:06:55,970
Yeah.
173
00:06:56,570 --> 00:06:57,510
Always gotta be.
174
00:06:58,450 --> 00:07:00,590
He is our friend after all.
175
00:07:01,230 --> 00:07:02,930
Gotta support him.
176
00:07:03,030 --> 00:07:03,510
Yes.
177
00:07:05,690 --> 00:07:08,650
Yeah, sorry, not everybody can make it, man.
178
00:07:09,330 --> 00:07:09,750
It's okay.
179
00:07:10,230 --> 00:07:12,190
I think we have everybody here who's supposed
180
00:07:12,190 --> 00:07:12,490
to be here.
181
00:07:12,490 --> 00:07:14,830
Heck yeah, man, best friends for life.
182
00:07:15,370 --> 00:07:16,070
Yeah, man.
183
00:07:42,710 --> 00:07:44,770
You know, I'm sorry, guys.
184
00:07:44,830 --> 00:07:46,430
It's just, I'm trying to get my anxiety
185
00:07:46,430 --> 00:07:47,070
under control.
186
00:07:48,270 --> 00:07:48,990
I apologize.
187
00:07:51,110 --> 00:07:52,510
You know what, it's all right, man.
188
00:07:52,510 --> 00:07:53,450
We're here to support you.
189
00:07:54,670 --> 00:07:55,970
Yeah, we're here.
190
00:07:56,070 --> 00:07:56,910
We're your friends, man.
191
00:07:57,050 --> 00:07:58,350
We are friends after all.
192
00:07:59,150 --> 00:08:01,050
All right, now, who wants hot dogs?
193
00:08:01,190 --> 00:08:02,570
Yeah, definitely me.
194
00:08:02,770 --> 00:08:02,970
Yes.
195
00:08:04,150 --> 00:08:04,770
Let's go.
196
00:08:08,910 --> 00:08:11,210
Oh, man, it's raining as fuck.
197
00:08:11,230 --> 00:08:11,870
Dude, it sucks.
198
00:08:11,970 --> 00:08:12,930
Yeah, I didn't see this coming.
199
00:08:13,250 --> 00:08:13,990
Just ruined the whole party.
200
00:08:13,990 --> 00:08:14,770
I didn't do anything.
201
00:08:15,310 --> 00:08:16,350
I checked the forecaster.
202
00:08:18,910 --> 00:08:19,790
Oh, what?
203
00:08:20,470 --> 00:08:21,550
What happened to the party?
204
00:08:21,790 --> 00:08:23,430
Sorry, it started raining, man.
205
00:08:23,430 --> 00:08:24,670
I didn't even know it was just coming,
206
00:08:24,850 --> 00:08:24,950
man.
207
00:08:24,950 --> 00:08:25,390
I'm sorry.
208
00:08:26,250 --> 00:08:28,670
The weather just threw us out of left
209
00:08:28,670 --> 00:08:29,650
field right there, man.
210
00:08:30,930 --> 00:08:31,610
It's okay.
211
00:08:32,530 --> 00:08:34,309
I didn't mean to ruin your party or
212
00:08:34,309 --> 00:08:34,650
anything.
213
00:08:35,309 --> 00:08:35,909
It's all right.
214
00:08:36,850 --> 00:08:37,730
Maybe we should just party inside.
215
00:08:38,490 --> 00:08:39,650
Yeah, no, that's a great idea.
216
00:08:40,110 --> 00:08:41,049
Yeah, that sounds great.
217
00:08:41,490 --> 00:08:41,830
Let's go.
218
00:08:42,350 --> 00:08:42,970
Hell yeah.
219
00:08:47,540 --> 00:08:48,780
Well, we got to sit up.
220
00:08:49,720 --> 00:08:50,120
Wow.
221
00:08:50,540 --> 00:08:52,640
Hey, welcome in, birthday boy.
222
00:08:53,060 --> 00:08:53,740
Nice, dude.
223
00:08:53,740 --> 00:08:55,020
You guys really set it up.
224
00:08:55,300 --> 00:08:56,060
Yeah, of course.
225
00:08:56,520 --> 00:08:56,880
Cool.
226
00:08:57,020 --> 00:08:58,440
It's actually like a party in here.
227
00:08:58,540 --> 00:08:58,720
Yeah.
228
00:09:00,240 --> 00:09:01,860
It's not outside, but we did what we
229
00:09:01,860 --> 00:09:02,100
could.
230
00:09:02,560 --> 00:09:04,020
There's a lot going on here, though.
231
00:09:04,580 --> 00:09:05,560
There's so much to look at.
232
00:09:06,360 --> 00:09:06,840
I don't know.
233
00:09:07,300 --> 00:09:08,700
I'm getting a little anxious, guys.
234
00:09:09,680 --> 00:09:10,820
I'm getting a little anxious, baby.
235
00:09:12,160 --> 00:09:12,980
Are you going to help me?
236
00:09:13,120 --> 00:09:13,580
Here we go.
237
00:09:15,300 --> 00:09:15,920
Yes, baby.
238
00:09:16,640 --> 00:09:17,520
I'm sorry, guys.
239
00:09:17,580 --> 00:09:18,380
This is just...
240
00:09:19,120 --> 00:09:20,560
I'm working through some problems.
241
00:09:20,660 --> 00:09:21,220
I'm sorry, guys.
242
00:09:21,420 --> 00:09:22,540
Yeah, yeah, we got you.
243
00:09:22,580 --> 00:09:23,660
We're here to support you, man.
244
00:09:23,660 --> 00:09:23,800
Oh.
245
00:09:28,200 --> 00:09:29,260
Oh, thank you, baby.
246
00:09:30,140 --> 00:09:30,680
Hey, guys.
247
00:09:30,740 --> 00:09:31,460
The hot dogs are ready.
248
00:09:31,900 --> 00:09:32,240
Hey.
249
00:09:32,500 --> 00:09:33,080
Hot dogs.
250
00:09:33,360 --> 00:09:33,660
Oh, cool.
251
00:09:33,740 --> 00:09:34,500
You guys got the hot dogs.
252
00:09:35,080 --> 00:09:35,400
Heck yeah.
253
00:09:35,940 --> 00:09:37,480
You guys grilled all that?
254
00:09:37,600 --> 00:09:37,980
Oh, yeah.
255
00:09:38,160 --> 00:09:38,700
Yeah, of course.
256
00:09:38,780 --> 00:09:40,000
Did you just fire up the oven in
257
00:09:40,000 --> 00:09:41,300
the house and how'd you do it?
258
00:09:41,740 --> 00:09:43,920
No, I just actually cooked them in a
259
00:09:43,920 --> 00:09:44,720
little pot.
260
00:09:45,140 --> 00:09:46,260
And I just put a bit of oil.
261
00:09:46,400 --> 00:09:46,600
Okay.
262
00:09:47,220 --> 00:09:47,620
It's good.
263
00:09:47,960 --> 00:09:49,280
Not the best, but...
264
00:09:49,280 --> 00:09:50,300
Maybe next time we can use the grills
265
00:09:50,300 --> 00:09:50,640
outside.
266
00:09:50,780 --> 00:09:51,240
Yeah, yeah.
267
00:09:51,300 --> 00:09:51,860
No, exactly.
268
00:09:51,860 --> 00:09:53,320
It's raining right now.
269
00:09:53,420 --> 00:09:53,900
Yeah, the rain.
270
00:09:54,080 --> 00:09:54,920
Here, can I grab my hot dog?
271
00:09:55,020 --> 00:09:56,280
Yeah, that one's yours.
272
00:09:56,620 --> 00:09:57,100
Thank you.
273
00:09:57,160 --> 00:09:57,780
Let's get some of this.
274
00:09:58,240 --> 00:09:58,640
Yeah.
275
00:10:01,940 --> 00:10:03,920
I can feel the anxiety melting away.
276
00:10:04,540 --> 00:10:05,920
That's all we needed to do.
277
00:10:06,080 --> 00:10:07,620
Here, you want some mustard as well?
278
00:10:07,940 --> 00:10:08,280
Yeah.
279
00:10:09,140 --> 00:10:10,460
Hey, can you actually pass me the ketchup?
280
00:10:10,820 --> 00:10:11,020
Yeah.
281
00:10:12,100 --> 00:10:12,500
Thank you.
282
00:10:13,680 --> 00:10:14,320
Thank you.
283
00:10:14,940 --> 00:10:16,080
Let me get that right now.
284
00:10:16,440 --> 00:10:16,840
Yeah.
285
00:10:22,360 --> 00:10:22,720
Right.
286
00:10:25,280 --> 00:10:26,000
They're really...
287
00:10:26,000 --> 00:10:27,520
He's having a great birthday today, isn't he?
288
00:10:27,540 --> 00:10:28,360
Yeah, no, he is.
289
00:10:28,420 --> 00:10:29,040
Oh, it's awesome.
290
00:10:29,340 --> 00:10:31,020
It's always a celebration when you guys are
291
00:10:31,020 --> 00:10:31,240
around.
292
00:10:31,680 --> 00:10:32,960
I told you, I didn't need anybody else
293
00:10:32,960 --> 00:10:34,100
here, so...
294
00:10:34,100 --> 00:10:35,520
Yeah, I'm just happy to be here with
295
00:10:35,520 --> 00:10:35,820
you, man.
296
00:10:37,720 --> 00:10:38,080
Fantastic.
297
00:10:38,680 --> 00:10:39,680
Here's what we want to hear.
298
00:10:42,680 --> 00:10:44,780
Anything to get ready for the game tomorrow?
299
00:10:45,640 --> 00:10:45,960
Yeah.
300
00:10:55,640 --> 00:10:57,200
So, it's not awkward for you guys, right?
301
00:10:57,460 --> 00:10:58,100
No, no, no.
302
00:10:58,240 --> 00:10:58,680
Oh, my God.
303
00:10:58,780 --> 00:10:59,700
We won't even be comfortable.
304
00:11:00,180 --> 00:11:01,340
I was so worried that you guys were
305
00:11:01,340 --> 00:11:02,600
going to just, you know, I just didn't
306
00:11:02,600 --> 00:11:03,840
want to offend you guys, and I was
307
00:11:03,840 --> 00:11:05,220
worried about giving you guys anxiety.
308
00:11:06,740 --> 00:11:07,660
It's a relief.
309
00:11:08,120 --> 00:11:08,380
Yeah.
310
00:11:08,680 --> 00:11:09,820
We're good.
311
00:11:10,320 --> 00:11:11,680
We're here to support you at the end
312
00:11:11,680 --> 00:11:11,860
of the day.
313
00:11:12,080 --> 00:11:12,400
Absolutely.
314
00:11:13,640 --> 00:11:14,420
Oh, that's great.
315
00:11:14,420 --> 00:11:16,160
Anything to keep you in the game tomorrow?
316
00:11:16,980 --> 00:11:18,060
Yeah, as you're ready.
317
00:11:19,520 --> 00:11:20,480
That makes me so happy.
318
00:11:20,480 --> 00:11:20,580
Okay.
319
00:11:32,300 --> 00:11:37,540
Oh, hey.
320
00:11:38,600 --> 00:11:39,580
Pass me the ball.
321
00:11:41,280 --> 00:11:42,000
Oh, sweet.
322
00:11:43,140 --> 00:11:44,560
Sometimes you can't do it outside.
323
00:11:50,920 --> 00:11:51,440
Oh.
324
00:11:54,500 --> 00:11:56,220
Supposed to be game ready, man.
325
00:11:57,120 --> 00:11:57,400
Yeah.
326
00:12:01,520 --> 00:12:02,300
Keep it.
327
00:12:02,560 --> 00:12:02,940
All right.
328
00:12:03,460 --> 00:12:04,360
Do you guys need this?
329
00:12:11,360 --> 00:12:12,660
There you go.
330
00:12:15,500 --> 00:12:16,020
Jeez.
331
00:12:18,900 --> 00:12:19,760
Isn't she great, guys?
332
00:12:20,260 --> 00:12:20,700
Yeah.
333
00:12:20,940 --> 00:12:22,000
She's amazing, man.
334
00:12:22,200 --> 00:12:24,320
She'd rather lose her breath and help me
335
00:12:24,320 --> 00:12:25,780
with my anxiety than worry about breathing.
336
00:12:26,340 --> 00:12:26,980
Isn't that crazy?
337
00:12:27,200 --> 00:12:27,780
That's dedication.
338
00:12:28,120 --> 00:12:29,220
That's a deep dedication.
339
00:12:29,320 --> 00:12:29,480
Yeah.
340
00:12:29,760 --> 00:12:30,400
I think she's a keeper.
341
00:12:30,720 --> 00:12:31,860
That kind of dedication.
342
00:12:32,000 --> 00:12:34,060
That's support right there if I've ever seen
343
00:12:34,060 --> 00:12:34,280
any.
344
00:12:35,120 --> 00:12:35,380
Wow.
345
00:12:36,760 --> 00:12:38,600
Thank you for supporting our friend in his
346
00:12:38,600 --> 00:12:39,240
time of need.
347
00:12:42,620 --> 00:12:44,180
You guys are all ready to find you
348
00:12:44,180 --> 00:12:44,920
a stable worker, right?
349
00:12:45,080 --> 00:12:46,000
Yeah, all yours.
350
00:12:46,360 --> 00:12:46,880
Okay, cool.
351
00:12:48,240 --> 00:12:49,200
Go for it.
352
00:12:50,200 --> 00:12:50,560
Yeah.
353
00:13:01,560 --> 00:13:03,060
So, what do you guys think about the
354
00:13:03,060 --> 00:13:03,420
hot dogs?
355
00:13:04,020 --> 00:13:04,520
They're good.
356
00:13:04,720 --> 00:13:05,240
You want some chips?
357
00:13:05,740 --> 00:13:06,520
No, I'll take those.
358
00:13:06,700 --> 00:13:07,700
What, you didn't like my hot dogs?
359
00:13:08,040 --> 00:13:09,000
Good job, grill master.
360
00:13:09,160 --> 00:13:10,120
You did a good job.
361
00:13:10,540 --> 00:13:11,640
I didn't even know it wasn't on the
362
00:13:11,640 --> 00:13:12,200
grill, buddy.
363
00:13:13,120 --> 00:13:13,480
Shh.
364
00:13:14,280 --> 00:13:15,500
Nobody asked for nothing.
365
00:13:16,820 --> 00:13:17,180
Oh.
366
00:13:18,900 --> 00:13:19,060
Yeah.
367
00:13:19,400 --> 00:13:21,140
Maybe a little bit more condiments next time.
368
00:13:21,920 --> 00:13:22,180
Yeah.
369
00:13:22,260 --> 00:13:22,800
Do you need anything?
370
00:13:22,880 --> 00:13:24,920
More chips or hot dogs?
371
00:13:25,120 --> 00:13:25,720
No, I'm good.
372
00:13:26,020 --> 00:13:26,880
I think I'm good for now.
373
00:13:27,080 --> 00:13:28,180
I'm going to work myself up an appetite.
374
00:13:28,620 --> 00:13:29,460
But I'll let you guys know.
375
00:13:29,820 --> 00:13:30,700
Okay, yeah, good.
376
00:13:31,180 --> 00:13:31,540
Mm-hmm.
377
00:13:33,780 --> 00:13:35,360
Maybe we need to make some more of
378
00:13:35,360 --> 00:13:35,760
these soon.
379
00:13:35,940 --> 00:13:36,120
Yeah.
380
00:13:36,780 --> 00:13:37,480
Probably, yeah.
381
00:13:37,500 --> 00:13:39,220
No, I have a few more left.
382
00:13:39,800 --> 00:13:40,160
Perfect.
383
00:13:41,120 --> 00:13:41,940
Are you still hungry?
384
00:13:43,480 --> 00:13:44,920
I could go for a bite.
385
00:13:46,540 --> 00:13:48,180
We're glad that this could be helping with
386
00:13:48,180 --> 00:13:48,780
your anxiety.
387
00:13:49,440 --> 00:13:50,460
Oh, I'll tell you guys.
388
00:13:50,680 --> 00:13:52,680
Between the party, the hors d'oeuvres, like
389
00:13:52,680 --> 00:13:53,920
everything you guys did to set up, it
390
00:13:53,920 --> 00:13:54,460
looks great.
391
00:13:55,240 --> 00:13:57,560
I could just feel my anxiety just melting
392
00:13:57,560 --> 00:13:57,800
away.
393
00:13:57,880 --> 00:13:58,660
I feel like I didn't even have an
394
00:13:58,660 --> 00:13:59,160
episode today.
395
00:13:59,900 --> 00:14:00,440
That's good.
396
00:14:00,900 --> 00:14:02,100
I'm very proud of you, man.
397
00:14:02,640 --> 00:14:02,800
Yeah.
398
00:14:03,120 --> 00:14:04,500
It seems like you've come a long way.
399
00:14:05,320 --> 00:14:05,640
Yes.
400
00:14:09,160 --> 00:14:10,140
I'll tell you what, guys.
401
00:14:11,240 --> 00:14:12,540
I'm so glad that you guys don't suffer
402
00:14:12,540 --> 00:14:14,840
from the issues that I do because it's
403
00:14:14,840 --> 00:14:15,700
been quite a journey.
404
00:14:16,820 --> 00:14:17,200
Oh, yeah.
405
00:14:17,380 --> 00:14:18,720
I can't imagine what it's like to suffer
406
00:14:18,720 --> 00:14:19,340
like this.
407
00:14:19,500 --> 00:14:19,780
Yeah.
408
00:14:20,840 --> 00:14:21,460
Every day.
409
00:14:22,140 --> 00:14:23,560
I couldn't imagine it either, man.
410
00:14:24,500 --> 00:14:25,620
All you gotta do is just find somebody
411
00:14:25,620 --> 00:14:26,500
like her to help you out.
412
00:14:26,840 --> 00:14:28,560
Really, it's a support system that you guys
413
00:14:28,560 --> 00:14:28,800
need.
414
00:14:29,260 --> 00:14:29,440
Really?
415
00:14:29,620 --> 00:14:30,260
You really think so?
416
00:14:30,340 --> 00:14:31,220
Yeah, absolutely.
417
00:14:32,080 --> 00:14:32,820
Where do you find one?
418
00:14:33,940 --> 00:14:36,260
You know, you just gotta go searching, you
419
00:14:36,260 --> 00:14:37,700
know, and one will just fall in your
420
00:14:37,700 --> 00:14:37,920
lap.
421
00:14:38,580 --> 00:14:40,500
You did get lucky with me, didn't you?
422
00:14:40,500 --> 00:14:42,700
I think the buns could be a lot
423
00:14:42,700 --> 00:14:42,980
better.
424
00:14:43,500 --> 00:14:45,880
Yeah, these are a little crusty.
425
00:14:46,120 --> 00:14:48,560
Yeah, I thought mine was a little soggy.
426
00:14:48,640 --> 00:14:49,340
I thought they were bad.
427
00:14:49,920 --> 00:14:50,800
That's why it's gone.
428
00:14:52,200 --> 00:14:52,880
That makes more sense.
429
00:14:53,600 --> 00:14:54,520
We'll toast our buns.
430
00:14:55,560 --> 00:14:56,360
Oh, nice.
431
00:14:56,660 --> 00:14:57,120
With butter?
432
00:14:57,700 --> 00:14:58,880
Oh, now you're talking.
433
00:14:58,880 --> 00:14:59,540
Garlic butter.
434
00:15:00,400 --> 00:15:00,760
What do you think?
435
00:15:00,800 --> 00:15:01,520
Do you like your buns toasted?
436
00:15:02,360 --> 00:15:03,160
Yes, absolutely.
437
00:15:03,960 --> 00:15:05,440
How do you like garlic butter on your
438
00:15:05,440 --> 00:15:05,740
buns?
439
00:15:06,560 --> 00:15:07,640
I think I don't like it.
440
00:15:08,640 --> 00:15:09,400
Makes sense.
441
00:15:09,400 --> 00:15:11,760
I think it's a good addition to it,
442
00:15:11,820 --> 00:15:12,340
to be honest.
443
00:15:12,420 --> 00:15:14,680
Oh, yeah, no, for the next party, 100%.
444
00:15:15,180 --> 00:15:17,740
Better meal helps better with the anxiety, too.
445
00:15:18,100 --> 00:15:19,620
Yeah, that is very true.
446
00:15:19,920 --> 00:15:20,980
Have your stomach, have your mind.
447
00:15:22,720 --> 00:15:23,880
I like that one.
448
00:15:24,200 --> 00:15:24,780
That's good.
449
00:15:27,220 --> 00:15:29,420
Especially if you want to get physically fit,
450
00:15:29,600 --> 00:15:30,520
just eat a lot of hot dogs.
451
00:15:31,440 --> 00:15:32,700
A lot of protein in them, yeah.
452
00:15:32,920 --> 00:15:35,220
Oh, dude, like 16 grams.
453
00:15:35,520 --> 00:15:36,000
Oh, yeah.
454
00:15:36,920 --> 00:15:38,040
Right before a game day.
455
00:15:38,040 --> 00:15:39,040
Mm-hmm.
456
00:15:43,340 --> 00:15:44,300
You haven't?
457
00:15:44,460 --> 00:15:44,580
No.
458
00:15:50,980 --> 00:15:52,380
Oh, my God.
459
00:15:53,060 --> 00:15:53,720
It's actually a lot.
460
00:15:55,020 --> 00:15:56,400
Looks like his anxiety is doing better.
461
00:15:57,000 --> 00:15:57,480
Oh, yeah, I know.
462
00:15:57,500 --> 00:15:59,520
He's looking like he's very happy right now.
463
00:16:00,060 --> 00:16:00,240
Yeah.
464
00:16:00,920 --> 00:16:01,960
You doing good over there?
465
00:16:02,860 --> 00:16:03,320
Fantastic.
466
00:16:04,240 --> 00:16:04,840
I'm really good.
467
00:16:05,680 --> 00:16:06,880
Strong support system.
468
00:16:06,880 --> 00:16:08,140
I'm so happy for my baby.
469
00:16:08,860 --> 00:16:09,380
That's good.
470
00:16:11,960 --> 00:16:12,740
Good for them.
471
00:16:13,540 --> 00:16:13,820
Yeah.
472
00:16:14,220 --> 00:16:15,340
Hey, don't take a bite out of that.
473
00:16:15,540 --> 00:16:16,440
Put this on it.
474
00:16:17,300 --> 00:16:18,560
Yeah, more mustard.
475
00:16:20,780 --> 00:16:21,180
Hey.
476
00:16:23,920 --> 00:16:24,820
Do you want some?
477
00:16:25,080 --> 00:16:25,600
You don't have to have it.
478
00:16:25,880 --> 00:16:26,400
No, I'm good.
479
00:16:26,460 --> 00:16:27,300
I'm a dry-dog guy.
480
00:16:27,560 --> 00:16:28,720
Oh, like that.
481
00:16:29,820 --> 00:16:31,320
As long as you enjoy it, that's all
482
00:16:31,320 --> 00:16:31,720
that matters.
483
00:16:32,080 --> 00:16:33,680
It makes you so happy seeing him better
484
00:16:33,680 --> 00:16:33,940
now.
485
00:16:34,920 --> 00:16:36,420
He was sitting real down today.
486
00:16:37,100 --> 00:16:38,020
Yeah, he was.
487
00:16:38,280 --> 00:16:39,120
In the beginning of the day.
488
00:16:39,460 --> 00:16:41,260
He seemed kind of, like, scared.
489
00:16:41,720 --> 00:16:41,980
Yeah.
490
00:16:42,640 --> 00:16:44,480
Glad his anxiety is getting better.
491
00:16:44,900 --> 00:16:45,620
Look at him now.
492
00:16:46,420 --> 00:16:47,840
I had no idea the surprise would give
493
00:16:47,840 --> 00:16:49,060
that kind of negative effect.
494
00:16:49,240 --> 00:16:49,580
So I'm glad.
495
00:16:49,920 --> 00:16:51,180
There's so much progress, though.
496
00:16:54,860 --> 00:16:56,260
You guys sure you don't need the table,
497
00:16:56,360 --> 00:16:56,460
right?
498
00:16:56,840 --> 00:16:57,860
No, the table's already working.
499
00:16:58,620 --> 00:16:59,280
Hey, cool.
500
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
I'll spit it out for you.
501
00:17:00,480 --> 00:17:00,580
All right.
502
00:17:03,180 --> 00:17:05,680
I don't know how that blue fabric got
503
00:17:05,680 --> 00:17:06,060
on you.
504
00:17:06,819 --> 00:17:07,599
Don't talk to us.
505
00:17:08,020 --> 00:17:10,099
I think it's because you're with the drag
506
00:17:10,099 --> 00:17:10,380
line.
507
00:17:13,280 --> 00:17:13,859
Hey, girl.
508
00:17:16,880 --> 00:17:17,500
Look at him.
509
00:17:17,599 --> 00:17:18,440
He looks so much happier.
510
00:17:19,839 --> 00:17:20,560
He's doing amazing.
511
00:17:21,560 --> 00:17:22,920
He'll do even better in the morning.
512
00:17:23,240 --> 00:17:24,240
Oh, he's going to do so much better
513
00:17:24,240 --> 00:17:25,160
now that he's had this today.
514
00:17:25,160 --> 00:17:25,440
Oh, yeah.
515
00:17:26,020 --> 00:17:26,619
Don't you think?
516
00:17:27,319 --> 00:17:28,840
We need him with his head in the
517
00:17:28,840 --> 00:17:29,020
game.
518
00:17:29,020 --> 00:17:30,740
That is a very true idea.
519
00:17:31,300 --> 00:17:31,740
Cool.
520
00:17:32,520 --> 00:17:33,500
Especially on game day.
521
00:17:33,620 --> 00:17:34,440
It's an important game.
522
00:17:35,280 --> 00:17:35,720
Yes.
523
00:17:36,060 --> 00:17:36,640
We got it.
524
00:17:36,680 --> 00:17:37,320
It's preliminary.
525
00:17:40,260 --> 00:17:41,720
Getting ready for the main season.
526
00:17:42,180 --> 00:17:42,480
I know.
527
00:17:42,500 --> 00:17:43,540
We need to help out our buddy.
528
00:17:44,200 --> 00:17:45,160
The Watchers are going to be there.
529
00:17:45,580 --> 00:17:46,040
Oh, yeah.
530
00:17:46,520 --> 00:17:48,180
So we got to get that A game
531
00:17:48,180 --> 00:17:48,700
hit tomorrow.
532
00:17:49,020 --> 00:17:49,460
Yes.
533
00:17:49,820 --> 00:17:51,460
We're going to play good tomorrow, aren't we?
534
00:17:52,620 --> 00:17:53,840
He definitely is.
535
00:17:54,160 --> 00:17:55,080
I really hope so.
536
00:17:55,940 --> 00:17:57,280
She's getting him on his A game.
537
00:17:57,440 --> 00:17:58,320
That's what we need.
538
00:17:59,020 --> 00:17:59,780
Oh, definitely.
539
00:18:01,580 --> 00:18:03,640
Without him, there wouldn't really be a team.
540
00:18:04,240 --> 00:18:04,660
Don't you think?
541
00:18:05,060 --> 00:18:05,360
Nope.
542
00:18:09,880 --> 00:18:11,580
You can't spell team without me.
543
00:18:12,180 --> 00:18:14,460
You can't spell team without him.
544
00:18:15,760 --> 00:18:17,240
Wait for it.
545
00:18:19,100 --> 00:18:20,140
Think about it.
546
00:18:21,020 --> 00:18:22,020
Think about it.
547
00:18:22,940 --> 00:18:23,540
Yeah.
548
00:18:25,320 --> 00:18:26,380
There you go.
549
00:18:27,300 --> 00:18:29,600
I've seen him do so much better now.
550
00:18:30,340 --> 00:18:30,820
Oh, dude.
551
00:18:31,480 --> 00:18:32,820
He's doing really good.
552
00:18:33,680 --> 00:18:34,380
That's good.
553
00:18:41,040 --> 00:18:46,320
Dude, so what do you think about next
554
00:18:46,320 --> 00:18:46,620
year?
555
00:18:47,120 --> 00:18:48,260
If you're holding him outside.
556
00:18:48,580 --> 00:18:50,220
Outside would be better for him, for sure.
557
00:18:51,540 --> 00:18:53,480
I mean, he's happy now.
558
00:18:54,040 --> 00:18:54,840
No, he's great.
559
00:18:54,840 --> 00:18:56,680
But he'd definitely be happier outside.
560
00:18:57,040 --> 00:18:57,460
Oh, yeah.
561
00:18:57,540 --> 00:18:58,900
No, 100%.
562
00:18:59,300 --> 00:19:00,240
How are you doing, Connor?
563
00:19:01,340 --> 00:19:01,700
Fantastic.
564
00:19:02,200 --> 00:19:02,700
That's good.
565
00:19:02,880 --> 00:19:03,560
How are you enjoying the party?
566
00:19:03,800 --> 00:19:05,040
Oh, I love it.
567
00:19:05,080 --> 00:19:06,860
I just hope everything's really nice for you
568
00:19:06,860 --> 00:19:07,080
today.
569
00:19:07,340 --> 00:19:07,860
Thank you.
570
00:19:07,900 --> 00:19:08,240
Thank you.
571
00:19:08,360 --> 00:19:09,120
You did awesome, man.
572
00:19:09,340 --> 00:19:09,780
Thank you.
573
00:19:09,860 --> 00:19:10,980
I was just trying to set up everything
574
00:19:10,980 --> 00:19:11,680
for you today.
575
00:19:11,860 --> 00:19:12,780
Yeah, it's great.
576
00:19:13,040 --> 00:19:13,220
Yeah.
577
00:19:13,800 --> 00:19:15,680
I'm just hoping your anxiety is getting better.
578
00:19:15,900 --> 00:19:16,980
Oh, it is, for sure.
579
00:19:17,380 --> 00:19:17,580
Yeah?
580
00:19:17,980 --> 00:19:18,340
Yeah.
581
00:19:18,480 --> 00:19:19,740
I feel like I didn't have anything at
582
00:19:19,740 --> 00:19:20,160
all, really.
583
00:19:20,500 --> 00:19:21,120
Oh, that's good.
584
00:19:21,200 --> 00:19:21,880
I'm like a whole new man.
585
00:19:22,260 --> 00:19:22,960
Well, for the moment.
586
00:19:24,880 --> 00:19:26,600
At the end of the day, we're just
587
00:19:26,600 --> 00:19:28,020
here to help you with your mental health
588
00:19:28,020 --> 00:19:28,380
journey.
589
00:19:28,740 --> 00:19:31,800
So anything that helps you out, man, we're
590
00:19:31,800 --> 00:19:32,380
here for you.
591
00:19:32,580 --> 00:19:33,120
Thanks, man.
592
00:19:33,340 --> 00:19:33,480
Yeah.
593
00:19:33,980 --> 00:19:34,900
That's what I'm here for, right?
594
00:19:35,000 --> 00:19:35,740
Yeah, exactly.
595
00:19:35,980 --> 00:19:37,320
That's why we're here for you today.
596
00:19:37,760 --> 00:19:38,120
Yeah.
597
00:19:38,740 --> 00:19:40,400
Here to support you and give you everything
598
00:19:40,400 --> 00:19:40,940
that you need.
599
00:19:41,320 --> 00:19:42,260
And she's great, isn't she?
600
00:19:42,460 --> 00:19:42,980
Oh, yeah.
601
00:19:43,260 --> 00:19:43,500
Yeah.
602
00:19:43,900 --> 00:19:45,500
I'm just glad that you're able to get
603
00:19:45,500 --> 00:19:47,080
everything situated, you know?
604
00:19:47,260 --> 00:19:47,540
Mm-hmm.
605
00:19:47,900 --> 00:19:48,220
Mm-hmm.
606
00:19:48,360 --> 00:19:49,540
Thank you very much, my friend.
607
00:19:49,820 --> 00:19:50,220
Of course.
608
00:19:50,300 --> 00:19:50,820
No problem.
609
00:19:50,960 --> 00:19:51,360
Thanks, man.
610
00:19:53,260 --> 00:19:53,620
Yeah.
611
00:19:53,620 --> 00:19:55,560
Mm-hmm.
612
00:19:56,060 --> 00:19:56,840
Yes, baby.
613
00:19:57,160 --> 00:19:57,640
You're so good.
614
00:20:01,140 --> 00:20:02,260
He's really nice of you.
615
00:20:02,540 --> 00:20:03,160
Yeah, thank you.
616
00:20:03,400 --> 00:20:04,320
He really needs that.
617
00:20:04,440 --> 00:20:05,580
To hear that from you.
618
00:20:06,160 --> 00:20:06,400
Yeah.
619
00:20:06,540 --> 00:20:07,880
He is our friend after all.
620
00:20:08,460 --> 00:20:09,540
Anything to help him.
621
00:20:09,660 --> 00:20:09,880
Yeah.
622
00:20:09,940 --> 00:20:10,960
How long have you known him for?
623
00:20:11,180 --> 00:20:12,900
Shit, he's been my best friend since we
624
00:20:12,900 --> 00:20:15,720
started football.
625
00:20:16,660 --> 00:20:18,300
So it's been a long time.
626
00:20:19,180 --> 00:20:19,380
Wow.
627
00:20:21,520 --> 00:20:23,400
Bring that A game tomorrow.
628
00:20:23,600 --> 00:20:24,920
Oh, he definitely will.
629
00:20:25,700 --> 00:20:27,080
Bringing it here, too.
630
00:20:29,100 --> 00:20:30,940
No anxiety for tomorrow morning.
631
00:20:31,280 --> 00:20:31,740
Look at that.
632
00:20:36,360 --> 00:20:37,320
Oh, yeah.
633
00:20:38,200 --> 00:20:39,000
Not wrong.
634
00:20:39,440 --> 00:20:40,360
There you go, Colin.
635
00:20:42,380 --> 00:20:42,860
Yeah.
636
00:20:43,820 --> 00:20:44,880
See, she's so good to me.
637
00:20:46,360 --> 00:20:47,820
You guys are such a good team.
638
00:20:48,080 --> 00:20:49,360
Teamwork makes the dream work, guys.
639
00:20:49,360 --> 00:20:51,900
That is very true.
640
00:20:52,580 --> 00:20:54,000
I think everyone on the team needs someone
641
00:20:54,000 --> 00:20:54,440
like her.
642
00:20:55,800 --> 00:20:56,680
Oh, 100%.
643
00:21:07,300 --> 00:21:08,460
Come on, man.
644
00:21:08,520 --> 00:21:09,080
Let's have a seat.
645
00:21:09,140 --> 00:21:09,680
It's your day.
646
00:21:11,220 --> 00:21:11,820
Get comfortable.
647
00:21:12,620 --> 00:21:13,180
Let's get comfortable.
648
00:21:13,200 --> 00:21:13,980
I'll save you a spot.
649
00:21:14,180 --> 00:21:14,740
Oh, I'm sorry.
650
00:21:16,080 --> 00:21:17,600
I got a little distracted there.
651
00:21:17,600 --> 00:21:18,440
It's all good.
652
00:21:21,540 --> 00:21:23,000
I will sit down.
653
00:21:23,600 --> 00:21:24,140
Yes, yes.
654
00:21:28,540 --> 00:21:29,820
Actually, that's fantastic.
655
00:21:30,040 --> 00:21:31,160
You think you'll be ready for tomorrow?
656
00:21:32,100 --> 00:21:32,500
Absolutely.
657
00:21:33,860 --> 00:21:34,240
Hell yeah.
658
00:21:34,600 --> 00:21:35,660
Glad to see you're happy, man.
659
00:21:37,000 --> 00:21:39,400
It's always days that I have episodes that
660
00:21:39,400 --> 00:21:41,080
I play the worst the next day.
661
00:21:41,160 --> 00:21:42,380
But if I get out of my funk,
662
00:21:42,920 --> 00:21:44,660
we're going to have a great game tomorrow,
663
00:21:44,720 --> 00:21:44,900
guys.
664
00:21:44,960 --> 00:21:45,480
Oh, dude.
665
00:21:45,640 --> 00:21:46,040
Let me tell you.
666
00:21:46,720 --> 00:21:47,420
We will.
667
00:21:47,920 --> 00:21:48,320
We will.
668
00:21:48,420 --> 00:21:49,660
Especially with you on the team.
669
00:21:51,180 --> 00:21:51,900
Thanks, guys.
670
00:21:52,380 --> 00:21:54,200
She's getting you out of that funk, it
671
00:21:54,200 --> 00:21:54,520
seems.
672
00:21:55,020 --> 00:21:55,740
Yeah, absolutely.
673
00:21:56,480 --> 00:21:57,720
Well, if I'm going to get MVP this
674
00:21:57,720 --> 00:21:58,560
year, you know what I mean?
675
00:21:58,560 --> 00:21:59,560
I have to work with MVP.
676
00:21:59,820 --> 00:22:00,200
You know what I'm saying?
677
00:22:02,560 --> 00:22:04,060
You're not wrong about that.
678
00:22:07,340 --> 00:22:08,360
She's so good to me.
679
00:22:09,020 --> 00:22:10,620
I'm sure we gave you this before every
680
00:22:10,620 --> 00:22:10,820
game.
681
00:22:10,960 --> 00:22:11,500
She's such a good girl.
682
00:22:12,780 --> 00:22:14,100
He definitely needs it.
683
00:22:14,100 --> 00:22:15,460
Thank you.
684
00:22:17,560 --> 00:22:19,560
Anything to help him with his anxiety.
685
00:22:20,320 --> 00:22:21,380
He might as well, right?
686
00:22:24,440 --> 00:22:25,400
There we go.
687
00:22:26,320 --> 00:22:27,500
I thought she was a little dry.
688
00:22:30,260 --> 00:22:30,980
Hey, dude.
689
00:22:31,460 --> 00:22:32,760
After you're done with the ketchup, can you
690
00:22:32,760 --> 00:22:33,260
pass it over to me?
691
00:22:33,360 --> 00:22:34,580
Guys, you can't have a dry dog.
692
00:22:34,780 --> 00:22:35,920
You always have to have a wet dog.
693
00:22:36,740 --> 00:22:37,800
Always have a wet dog.
694
00:22:37,960 --> 00:22:39,360
Yeah, that is very true.
695
00:22:39,660 --> 00:22:40,320
Always better.
696
00:22:40,740 --> 00:22:41,480
Pass it over here.
697
00:22:41,600 --> 00:22:42,340
There you go.
698
00:22:44,140 --> 00:22:45,340
Good girl.
699
00:22:45,580 --> 00:22:46,000
Yes.
700
00:22:47,120 --> 00:22:47,620
Thank you.
701
00:22:48,840 --> 00:22:51,140
The stresses of life just floating away.
702
00:22:51,640 --> 00:22:51,940
Good girl.
703
00:22:52,060 --> 00:22:52,400
Look.
704
00:22:53,440 --> 00:22:54,760
Oh, my God.
705
00:22:59,600 --> 00:23:00,720
There we go.
706
00:23:01,360 --> 00:23:02,260
Oh, my God.
707
00:23:05,760 --> 00:23:06,960
Thank you.
708
00:23:07,580 --> 00:23:08,440
Oh, yeah.
709
00:23:08,540 --> 00:23:09,200
Look at that.
710
00:23:09,380 --> 00:23:09,720
Oh, yeah.
711
00:23:09,800 --> 00:23:10,980
Call the wet dog.
712
00:23:11,160 --> 00:23:12,360
Load that dog up.
713
00:23:14,900 --> 00:23:16,400
Dude, I can't wait to eat this.
714
00:23:18,920 --> 00:23:20,480
The more, the merrier, right?
715
00:23:20,820 --> 00:23:21,580
Oh, yeah.
716
00:23:21,780 --> 00:23:22,580
No, 100%.
717
00:23:22,580 --> 00:23:23,860
The more, the merrier.
718
00:23:25,940 --> 00:23:28,300
You guys ever tried some Doritos after a
719
00:23:28,300 --> 00:23:28,840
hot dog?
720
00:23:29,060 --> 00:23:29,840
Oh, my God.
721
00:23:29,860 --> 00:23:30,940
No, but I've tried the fries.
722
00:23:31,440 --> 00:23:33,680
Oh, I definitely have a little crunch to
723
00:23:33,680 --> 00:23:33,900
it.
724
00:23:34,240 --> 00:23:35,240
You sure you're not hungry down there?
725
00:23:36,200 --> 00:23:37,160
I'm quite all right.
726
00:23:37,400 --> 00:23:37,780
You're good?
727
00:23:37,940 --> 00:23:38,340
Yeah.
728
00:23:38,740 --> 00:23:39,880
A little preoccupied.
729
00:23:41,360 --> 00:23:41,800
Okay.
730
00:23:42,760 --> 00:23:43,900
Man's always busy.
731
00:23:44,860 --> 00:23:44,980
Yeah.
732
00:23:45,100 --> 00:23:46,120
Hard worker right there.
733
00:23:47,060 --> 00:23:48,660
Trying to prepare for tomorrow.
734
00:23:48,860 --> 00:23:49,900
We need him on his A-game.
735
00:23:51,020 --> 00:23:51,460
We do.
736
00:23:52,820 --> 00:23:53,960
You're not wrong.
737
00:23:55,720 --> 00:23:56,600
Yeah, baby.
738
00:23:58,420 --> 00:23:58,520
Mm-hmm.
739
00:24:04,260 --> 00:24:05,220
Thank you.
740
00:24:05,460 --> 00:24:05,840
All right.
741
00:24:05,940 --> 00:24:07,160
We're going to ace it tomorrow.
742
00:24:07,460 --> 00:24:07,680
Yeah.
743
00:24:07,940 --> 00:24:09,060
We're going to kill it.
744
00:24:09,200 --> 00:24:09,980
Ready to shoot.
745
00:24:11,800 --> 00:24:13,900
Tomorrow's going to be a glowing day.
746
00:24:14,480 --> 00:24:15,580
Oh, huge.
747
00:24:15,700 --> 00:24:16,820
Not even just big.
748
00:24:17,220 --> 00:24:17,900
Huge day.
749
00:24:18,860 --> 00:24:20,380
We need to wipe the floor.
750
00:24:20,420 --> 00:24:21,220
Isn't she considerate?
751
00:24:21,860 --> 00:24:22,440
Oh, yeah.
752
00:24:22,580 --> 00:24:23,320
She didn't even pull out.
753
00:24:23,540 --> 00:24:25,180
She knows how much this is helping me.
754
00:24:25,520 --> 00:24:26,600
Dude, she's amazing.
755
00:24:27,100 --> 00:24:27,480
Oh, wow.
756
00:24:27,480 --> 00:24:28,300
Aw, thanks, guys.
757
00:24:28,540 --> 00:24:28,840
Yeah.
758
00:24:28,980 --> 00:24:29,800
That was so thoughtful.
759
00:24:32,000 --> 00:24:32,920
Thank you for helping.
760
00:24:33,260 --> 00:24:34,380
If you're going to work through any of
761
00:24:34,380 --> 00:24:35,800
your problems, guys, you've got to find yourself
762
00:24:35,800 --> 00:24:36,700
a thoughtful woman.
763
00:24:37,240 --> 00:24:38,420
Put your needs first.
764
00:24:39,380 --> 00:24:40,580
That's the only way you're going to get
765
00:24:40,580 --> 00:24:41,000
through life.
766
00:24:42,580 --> 00:24:43,300
You're lucky.
767
00:24:44,740 --> 00:24:45,640
Look at this, man.
768
00:24:46,020 --> 00:24:47,260
You're feeling a little bit of anxiety.
769
00:24:51,300 --> 00:24:52,620
But at the right part.
770
00:24:53,080 --> 00:24:53,220
Okay.
771
00:24:54,060 --> 00:24:54,380
Yeah.
772
00:25:00,860 --> 00:25:02,320
Would you like some water?
773
00:25:02,920 --> 00:25:03,780
You're so sweet.
774
00:25:03,820 --> 00:25:04,280
Thank you.
775
00:25:04,440 --> 00:25:04,920
Of course.
776
00:25:06,920 --> 00:25:07,980
Very kind of you, bro.
777
00:25:08,360 --> 00:25:08,540
Yeah.
778
00:25:08,840 --> 00:25:10,640
I'm trying to help both of you guys
779
00:25:10,640 --> 00:25:10,880
out.
780
00:25:10,880 --> 00:25:12,000
That is very true.
781
00:25:15,840 --> 00:25:17,140
Hey, baby, you're working hard.
782
00:25:17,620 --> 00:25:18,840
Take a sip or two.
783
00:25:19,020 --> 00:25:19,720
It's okay.
784
00:25:20,080 --> 00:25:20,420
It's okay.
785
00:25:21,000 --> 00:25:21,400
I'll wait.
786
00:25:22,960 --> 00:25:24,440
You've done more than enough for me.
787
00:25:25,260 --> 00:25:25,600
Really?
788
00:25:25,860 --> 00:25:26,220
Yeah.
789
00:25:27,080 --> 00:25:27,900
Thank you.
790
00:25:33,520 --> 00:25:34,020
Thanks.
791
00:25:34,200 --> 00:25:34,600
Of course.
792
00:25:34,880 --> 00:25:35,140
Much better.
793
00:25:35,140 --> 00:25:35,840
Are you okay with that?
794
00:25:36,560 --> 00:25:36,840
It's okay.
795
00:25:38,820 --> 00:25:40,680
You hold up like a little machine.
796
00:25:41,140 --> 00:25:42,560
That's how you help each other out.
797
00:25:42,560 --> 00:25:42,680
See?
798
00:25:42,760 --> 00:25:43,960
And she's right back to business, guys.
799
00:25:44,100 --> 00:25:44,320
I told you.
800
00:25:46,200 --> 00:25:47,440
That's what friends are for.
801
00:25:48,160 --> 00:25:48,520
Exactly.
802
00:25:57,800 --> 00:25:58,160
Wow.
803
00:25:59,060 --> 00:26:00,400
We went through those hot dogs pretty quick.
804
00:26:00,980 --> 00:26:01,400
I know.
805
00:26:01,500 --> 00:26:03,140
I think there's more.
806
00:26:03,140 --> 00:26:04,640
I think you got a good grill master
807
00:26:04,640 --> 00:26:05,480
behind there.
808
00:26:06,240 --> 00:26:07,780
Behind there cooking everything.
809
00:26:08,620 --> 00:26:10,260
Everything's going to go pretty quickly, man.
810
00:26:13,060 --> 00:26:14,680
But let me know if you guys want
811
00:26:14,680 --> 00:26:15,120
any more.
812
00:26:15,260 --> 00:26:17,340
I mean, probably good enough.
813
00:26:17,600 --> 00:26:18,860
I can go for a few more later.
814
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
This man's going to need some fuel after
815
00:26:23,080 --> 00:26:23,560
he's done.
816
00:26:24,120 --> 00:26:25,100
I think so.
817
00:26:25,180 --> 00:26:26,440
Yeah, I'm going to be really hungry, guys.
818
00:26:27,480 --> 00:26:28,600
I would not doubt that.
819
00:26:30,040 --> 00:26:31,040
You know, for the first time in a
820
00:26:31,040 --> 00:26:33,200
while, actually, I feel pretty confident for tomorrow's
821
00:26:33,200 --> 00:26:33,420
game.
822
00:26:33,800 --> 00:26:34,340
That's good.
823
00:26:34,420 --> 00:26:34,820
Really?
824
00:26:35,220 --> 00:26:36,380
Yeah, I feel confident.
825
00:26:36,980 --> 00:26:38,260
Dude, I'm very happy for you.
826
00:26:38,580 --> 00:26:39,260
Oh, thanks, man.
827
00:26:39,660 --> 00:26:40,780
Yeah, we're going to need you.
828
00:26:40,860 --> 00:26:42,020
You really do, guys.
829
00:26:42,380 --> 00:26:42,520
For tomorrow.
830
00:26:43,580 --> 00:26:44,840
You're doing such a good job, baby.
831
00:26:47,840 --> 00:26:48,920
Dude, I can't wait.
832
00:26:50,120 --> 00:26:51,500
It's going to be a good game tomorrow.
833
00:26:52,500 --> 00:26:53,980
We've got to make sure our star player
834
00:26:53,980 --> 00:26:54,920
is taken care of.
835
00:26:55,020 --> 00:26:56,660
He will be.
836
00:26:57,600 --> 00:26:59,260
I can't wait to watch you guys tomorrow.
837
00:26:59,880 --> 00:27:01,420
Oh, you can't wait to watch him.
838
00:27:02,080 --> 00:27:02,700
Oh, of course.
839
00:27:03,700 --> 00:27:04,240
You're right.
840
00:27:04,320 --> 00:27:05,260
It's all about you, baby.
841
00:27:05,560 --> 00:27:05,900
Thank you.
842
00:27:06,500 --> 00:27:08,540
He's going to be nominated our MVP.
843
00:27:09,440 --> 00:27:09,740
Oh, for sure.
844
00:27:09,740 --> 00:27:10,700
Well, if I'm ever going to be MVP,
845
00:27:10,880 --> 00:27:12,560
I have to consider the other players.
846
00:27:13,020 --> 00:27:14,400
Hey, why don't you lay down for a
847
00:27:14,400 --> 00:27:14,540
second?
848
00:27:14,860 --> 00:27:15,420
I'm okay.
849
00:27:15,960 --> 00:27:17,220
You're marking your butt off over here.
850
00:27:17,620 --> 00:27:18,300
You're a team player.
851
00:27:18,380 --> 00:27:19,400
Hey, boss, can you move over for just
852
00:27:19,400 --> 00:27:19,720
a second?
853
00:27:19,940 --> 00:27:20,040
Yeah, yeah.
854
00:27:20,120 --> 00:27:22,680
You might want to let her relax for
855
00:27:22,680 --> 00:27:23,040
a second.
856
00:27:23,260 --> 00:27:24,120
Oh, yes.
857
00:27:25,580 --> 00:27:26,220
Oh, yeah.
858
00:27:28,560 --> 00:27:29,900
Well, can't you wait for the finals?
859
00:27:30,780 --> 00:27:31,020
Yeah.
860
00:27:32,360 --> 00:27:33,520
This kind of dedication?
861
00:27:34,060 --> 00:27:36,220
We're definitely going to kill it tomorrow.
862
00:27:36,920 --> 00:27:37,100
Yeah.
863
00:27:37,620 --> 00:27:38,600
Dude, I can't wait.
864
00:27:39,160 --> 00:27:41,080
I hope after we hit the finals, we
865
00:27:41,080 --> 00:27:43,460
go to state champions and keep pushing, man.
866
00:27:44,100 --> 00:27:45,480
One stone at a time.
867
00:27:45,520 --> 00:27:46,360
I know, right?
868
00:27:46,500 --> 00:27:48,120
Make sure to bring our little good luck
869
00:27:48,120 --> 00:27:48,380
charm.
870
00:27:48,700 --> 00:27:49,180
A-game.
871
00:27:49,360 --> 00:27:51,140
Take care of our team player.
872
00:27:51,460 --> 00:27:52,540
That is very true.
873
00:27:53,640 --> 00:27:54,400
Come for me.
874
00:27:56,320 --> 00:27:57,400
You have me.
875
00:28:02,500 --> 00:28:03,220
Yes.
876
00:28:09,500 --> 00:28:12,140
We're going to get one of these forever,
877
00:28:12,340 --> 00:28:12,440
team.
878
00:28:12,780 --> 00:28:13,140
Cheers.
879
00:28:13,600 --> 00:28:14,320
Cheers.
880
00:28:23,420 --> 00:28:24,860
Come on.
881
00:28:26,220 --> 00:28:27,000
Oh, my God.
882
00:28:29,440 --> 00:28:30,960
You look so much more relaxed.
883
00:28:32,120 --> 00:28:32,560
Wow.
884
00:28:32,820 --> 00:28:34,840
Look at the face of a guy that
885
00:28:34,840 --> 00:28:35,840
has no anxiety.
886
00:28:36,020 --> 00:28:36,960
Oh, my God.
887
00:28:36,960 --> 00:28:37,200
No.
888
00:28:37,420 --> 00:28:38,180
Nor tomorrow.
889
00:28:38,760 --> 00:28:39,200
Right.
890
00:28:39,880 --> 00:28:40,780
That was so fucking hot.
891
00:28:41,040 --> 00:28:42,540
I can't wait to see how he plays.
892
00:28:42,560 --> 00:28:43,120
I think you're going to end up making
893
00:28:43,120 --> 00:28:43,400
me calm, too.
894
00:28:43,400 --> 00:28:43,640
Right?
895
00:28:43,720 --> 00:28:45,200
I wonder how he performs tomorrow.
896
00:28:45,480 --> 00:28:45,740
Oh, shit.
897
00:28:46,340 --> 00:28:46,600
Oh.
898
00:28:46,840 --> 00:28:47,360
Not bad.
899
00:28:49,100 --> 00:28:50,200
I can't beat you.
900
00:28:51,200 --> 00:28:52,000
Oh, wow.
901
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Oh, yes.
902
00:28:56,420 --> 00:28:57,140
Oh, fuck.
903
00:28:58,360 --> 00:28:58,720
Yes.
904
00:28:59,460 --> 00:29:00,200
There we go.
905
00:29:00,460 --> 00:29:02,540
Oh, my gosh.
906
00:29:03,160 --> 00:29:04,740
So, you guys got any plans for tomorrow?
907
00:29:05,820 --> 00:29:06,880
Yeah, we're going to...
908
00:29:06,880 --> 00:29:08,340
Remember, I think I told you earlier.
909
00:29:08,540 --> 00:29:10,260
We're going to probably do the fancy restaurant,
910
00:29:10,380 --> 00:29:10,520
right?
911
00:29:11,140 --> 00:29:11,340
Yeah.
912
00:29:11,340 --> 00:29:12,220
Oh, yeah, yeah, yeah.
913
00:29:12,320 --> 00:29:13,000
And the concert, right?
914
00:29:13,000 --> 00:29:13,680
Yeah, the concert.
915
00:29:13,880 --> 00:29:14,840
It's going to be so fun.
916
00:29:14,860 --> 00:29:15,840
Yeah, sounds good.
917
00:29:18,380 --> 00:29:19,780
Yeah, it's going to be such a fun
918
00:29:19,780 --> 00:29:19,920
day.
919
00:29:22,520 --> 00:29:23,920
Oh, yes.
920
00:29:31,270 --> 00:29:33,370
Oh, what do we have here?
921
00:29:33,510 --> 00:29:34,330
We got the cake.
922
00:29:35,150 --> 00:29:36,610
Oh, wow.
923
00:29:36,930 --> 00:29:37,430
You ready?
924
00:29:37,950 --> 00:29:38,750
Yeah, I'm ready.
925
00:29:38,810 --> 00:29:42,530
Happy birthday to you.
926
00:29:43,210 --> 00:29:47,710
Happy birthday to you.
927
00:29:49,150 --> 00:29:50,730
Oh, God, baby.
928
00:29:51,270 --> 00:29:51,630
Yeah.
929
00:29:52,240 --> 00:29:53,150
Oh.
930
00:29:53,410 --> 00:29:54,210
Oh.
931
00:29:55,690 --> 00:29:56,950
Oh.
52010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.