All language subtitles for Fawlty Towers A Very British Comedy 2025.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,369 --> 00:00:11,750 I couldn't live without comedy. 2 00:00:11,751 --> 00:00:15,589 What is the point if you can't laugh every day and hopefully several times a 3 00:00:15,590 --> 00:00:19,390 day? Fawlty Towers is an all -time comedy classic. 4 00:00:19,391 --> 00:00:22,129 When I was growing up, Fawlty Towers was up there. 5 00:00:22,130 --> 00:00:25,490 Keeping the nation in hysterics for 50 years. 6 00:00:25,491 --> 00:00:27,409 Do we think that's classic Fawlty Towers? 7 00:00:27,410 --> 00:00:28,730 I do. I'm going to say yes. 8 00:00:28,731 --> 00:00:32,489 I think one of the things that makes Fawlty Towers brilliant is John Cleese. 9 00:00:32,490 --> 00:00:33,519 He's the master. 10 00:00:33,520 --> 00:00:38,359 It's a quintessential slice of old -world Englishness at a time of immense 11 00:00:38,360 --> 00:00:40,940 change. The 70s were a funny time. 12 00:00:41,180 --> 00:00:43,710 It was a time where Britain was very much changing. 13 00:00:44,060 --> 00:00:46,410 Immensely, immensely a wonderful programme. 14 00:00:46,540 --> 00:00:50,420 A great British farce that was almost canned before it began. 15 00:00:51,860 --> 00:00:56,019 Well, the terrible feedback came back, and yet it still airs. That's BBC, isn't 16 00:00:56,020 --> 00:01:00,699 it, though? But it's now more controversial than ever, with the BBC 17 00:01:00,700 --> 00:01:01,599 some scenes. 18 00:01:01,600 --> 00:01:07,059 Racism and sexism, whoo! It was offensive to everyone. The bottom line 19 00:01:07,060 --> 00:01:08,110 not acceptable. 20 00:01:08,480 --> 00:01:10,100 So is it still funny? 21 00:01:10,300 --> 00:01:12,000 We can't say anything these days. 22 00:01:12,400 --> 00:01:15,680 Despite all of the head slapping and goose slapping. 23 00:01:15,681 --> 00:01:19,199 To try and cut it out and replace it would just be cutting up a piece of 24 00:01:19,200 --> 00:01:20,169 comedy history. 25 00:01:20,170 --> 00:01:25,029 We've assembled a group of baby boomers and Gen Zs who are joined by an expert 26 00:01:25,030 --> 00:01:27,950 panel to help guide us through this British classic. 27 00:01:28,290 --> 00:01:32,489 They'll be watching it back through the lens of today and yesteryear to see if 28 00:01:32,490 --> 00:01:35,710 there really should be the cancellation of Fawlty Towers. 29 00:01:41,310 --> 00:01:48,249 It's 9 p .m. on Friday, 19th of September, 1975, and the nation is 30 00:01:48,250 --> 00:01:49,300 for the East. 31 00:01:51,240 --> 00:01:53,420 It's an altogether simpler time. 32 00:01:55,240 --> 00:02:00,839 A time when we would sit down in unison, turn on the box and soak up what was 33 00:02:00,840 --> 00:02:02,160 being served to us. 34 00:02:02,161 --> 00:02:03,939 BBC Two. 35 00:02:03,940 --> 00:02:05,500 Hello again. Good evening to you. 36 00:02:05,700 --> 00:02:07,160 Now time for a new sitcom. 37 00:02:07,560 --> 00:02:09,800 Pack your bag and let's stick in. 38 00:02:10,240 --> 00:02:11,290 The 40 Towers. 39 00:02:25,990 --> 00:02:31,429 That episode became quite famous for his beating the car. It's quintessentially 40 00:02:31,430 --> 00:02:36,969 Basil. Basil Fawlty is a man at odds with the modern world, getting very 41 00:02:36,970 --> 00:02:43,009 at an Austin countryman on a rainy street in a country where the cars never 42 00:02:43,010 --> 00:02:44,060 to work anymore. 43 00:02:59,950 --> 00:03:04,790 That is a scene that stuck in my head for decades. 44 00:03:05,170 --> 00:03:09,789 I think the beauty of Basil Fawlty personifying the car, he basically spoke 45 00:03:09,790 --> 00:03:12,629 it. He's just like, if you don't start in the next three seconds, right, that's 46 00:03:12,630 --> 00:03:14,470 it. That's it. We've all been there. 47 00:03:25,450 --> 00:03:26,500 Ha, ha, ha. 48 00:03:29,010 --> 00:03:30,060 Ha, 49 00:03:31,121 --> 00:03:33,169 ha, ha. 50 00:03:33,170 --> 00:03:35,929 Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, 51 00:03:35,930 --> 00:03:36,169 ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, 52 00:03:36,170 --> 00:03:36,349 ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha. 53 00:03:36,350 --> 00:03:36,349 Ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, 54 00:03:36,350 --> 00:03:36,949 ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, 55 00:03:36,950 --> 00:03:40,159 ha, ha, ha, ha, ha, ha, I want you. I love this scene. I really do. This 56 00:03:40,160 --> 00:03:44,499 makes me laugh so much, doesn't it, you? When he thrashes the car, that to me is 57 00:03:44,500 --> 00:03:48,180 the apex of Basil Fawlty's character and his comedy. 58 00:03:48,440 --> 00:03:51,990 I think we can relate to that. When we're frustrated, I think probably, 59 00:03:52,120 --> 00:03:53,620 Maybe not batting your own car. 60 00:03:54,000 --> 00:03:58,700 That's a bit extreme, but you just get a bit frustrated and you try to act out. 61 00:03:58,900 --> 00:04:02,100 You can see his frustration just absolutely boils over. 62 00:04:02,320 --> 00:04:03,520 I think he's quite funny. 63 00:04:03,521 --> 00:04:07,239 Like, he's just this tall man shouting at his car in the middle of, like, a 64 00:04:07,240 --> 00:04:11,279 rainy British street. Yeah, I think that's... Who would have thought it? The 65 00:04:11,280 --> 00:04:16,379 Zs actually like it. But that was something that everybody could enjoy at 66 00:04:16,380 --> 00:04:17,430 age. 67 00:04:18,320 --> 00:04:22,939 We've given both the Gen Zs and the Baby Boomers a service spell to ring their 68 00:04:22,940 --> 00:04:26,760 approval and a kipper if they think something stinks. 69 00:04:27,100 --> 00:04:29,960 So, what do they think so far? I would do that, Belle. 70 00:04:31,049 --> 00:04:34,310 It's up in the top three, isn't it? I love that. I really do. 71 00:04:34,610 --> 00:04:36,010 Definitely. So funny. 72 00:04:36,310 --> 00:04:37,360 Oh, that's about it. 73 00:04:38,710 --> 00:04:42,690 Remarkably, the Baby Boomers and the Gen Zs actually see eye to eye. 74 00:04:42,950 --> 00:04:48,789 For the Baby Boomers, by the mid -1970s, John Cleese's comedy was a staple in 75 00:04:48,790 --> 00:04:49,840 British households. 76 00:04:50,010 --> 00:04:52,990 I look down on him because I am upper class. 77 00:04:53,910 --> 00:04:58,209 I look up to him. But much like Gleason's class sketch, there can be a 78 00:04:58,210 --> 00:05:01,210 difference between the baby boomer and the Gen Zs. 79 00:05:01,410 --> 00:05:03,770 I am middle class. I'm a baby boomer. 80 00:05:03,970 --> 00:05:08,909 I look down on Gen Z and modern society, and I think everybody is far too 81 00:05:08,910 --> 00:05:10,050 sensitive these days. 82 00:05:10,051 --> 00:05:14,549 I'm Gen Z, and I look up at baby boomers and think they're all stuck in the 83 00:05:14,550 --> 00:05:15,600 path. 84 00:05:16,140 --> 00:05:21,799 The past is 50 years ago now, and Britain in 1975 is going through a bit 85 00:05:21,800 --> 00:05:22,679 rough time. 86 00:05:22,680 --> 00:05:27,220 There were three -day weeks, collapsing governments, kidnappings, and bombings. 87 00:05:27,500 --> 00:05:31,699 Then a vote for stronger ties with Europe meant more Germans in more 88 00:05:31,700 --> 00:05:34,739 hotels. There were plenty of people going, yes, we are open to this, and 89 00:05:34,740 --> 00:05:36,540 welcome, welcome to our island. 90 00:05:36,760 --> 00:05:38,360 And welcome to Torquay. 91 00:05:38,620 --> 00:05:43,819 and a tiny part of Little Britain called Fawlty Towers, a place where nothing 92 00:05:43,820 --> 00:05:48,480 has really changed and where everyone still acts like Britain rules the waves. 93 00:05:48,680 --> 00:05:51,680 The only image I have of Torquay in the 70s is Fawlty Towers. 94 00:05:52,280 --> 00:05:58,419 I've never been to Torquay. I think it's become a pillar for how British society 95 00:05:58,420 --> 00:06:04,079 was seen and satirised back in that period of time. You've got characters 96 00:06:04,080 --> 00:06:05,400 represent social types. 97 00:06:05,820 --> 00:06:11,120 Joining Car Thrashing Hotelier Basil Forty are a memorable range of 98 00:06:15,991 --> 00:06:23,399 It's a bit where the Major walks past with a gun and Fawlty takes a second to 99 00:06:23,400 --> 00:06:25,140 clock it. That's classic slapstick. 100 00:06:25,141 --> 00:06:28,719 It's a huge amount of the actual laugh. It's not the thing, it's the reaction to 101 00:06:28,720 --> 00:06:33,779 the thing. The Major was the voice of old. He was the pre -war voice. He was 102 00:06:33,780 --> 00:06:38,359 person that would come in and say things to show that even 1970s Torquay wasn't 103 00:06:38,360 --> 00:06:39,410 like that anymore. 104 00:06:39,720 --> 00:06:43,360 But did anybody find it weird that the Major seemed to live there? 105 00:06:43,770 --> 00:06:49,589 In the 1970s, when there wasn't really the same social care that there is now, 106 00:06:49,590 --> 00:06:53,790 lot of retired people would actually just take to hotels and live in hotels. 107 00:06:54,090 --> 00:06:56,990 Then there are the staff who conspire against each other. 108 00:06:57,630 --> 00:06:58,690 I've gone blank. 109 00:07:02,430 --> 00:07:03,480 Bird brain. 110 00:07:04,150 --> 00:07:05,630 No, no, no, that came in third. 111 00:07:07,590 --> 00:07:08,670 This wife. 112 00:07:09,010 --> 00:07:10,060 What? 113 00:07:10,670 --> 00:07:17,449 Polly gets into a total mess about it. And they make that into a real dramatic 114 00:07:17,450 --> 00:07:19,290 comic episode. 115 00:07:20,190 --> 00:07:21,270 It's quite wonderful. 116 00:07:21,550 --> 00:07:25,030 Polly is the most sensible character in the hotel. 117 00:07:25,290 --> 00:07:26,430 She's the most capable. 118 00:07:26,610 --> 00:07:31,109 If she was in another comedy, I think they would have her in a thing with 119 00:07:31,110 --> 00:07:34,989 of cleavage and she'd be a dolly bird and she'd just be an idiot and all that 120 00:07:34,990 --> 00:07:37,930 stuff. No, she's the smart one. She's the clever one. 121 00:07:38,960 --> 00:07:41,280 Accompanying Polly is the hotel's waiter. 122 00:07:43,560 --> 00:07:45,000 I know Nazi. 123 00:07:47,860 --> 00:07:52,859 What? I know Nazi. The physicality of Andrew Sachs is great. I think his vocal 124 00:07:52,860 --> 00:07:57,839 delivery is great. John Cleese was making a comic point about what was 125 00:07:57,840 --> 00:07:58,890 in Britain. 126 00:07:58,940 --> 00:08:04,019 There were a lot of people who came to do exactly the work that Manuel was 127 00:08:04,020 --> 00:08:05,070 at Falsy Towers. 128 00:08:05,360 --> 00:08:07,660 And finally, the hoteliers themselves. 129 00:08:08,160 --> 00:08:10,320 Firstly, Basil's wife, Sybil. 130 00:08:10,960 --> 00:08:12,940 Would you like to deal with this, Basil? 131 00:08:13,520 --> 00:08:17,659 So you see, we couldn't possibly manage it for at least three weeks. But if you 132 00:08:17,660 --> 00:08:23,020 wanted us straight away, I suggest you try someone like, oh, what's his name? 133 00:08:23,280 --> 00:08:24,760 It's O 'Reilly. 134 00:08:25,460 --> 00:08:29,579 Bravo, Polly. Well done, girl. But listen, where are you speaking from? 135 00:08:29,580 --> 00:08:30,630 here with me, Basil. 136 00:08:32,409 --> 00:08:37,209 Very, very good physical comedy, and also with the character of Sybil, who 137 00:08:37,210 --> 00:08:40,689 know is eventually going to find out everything, because it's in the nature 138 00:08:40,690 --> 00:08:43,349 Sybil, but she always does find out about everything. 139 00:08:43,350 --> 00:08:47,250 But the idea that they're getting won over on Sybil is very well done. 140 00:08:48,150 --> 00:08:50,550 And, of course, Battle himself. 141 00:08:51,750 --> 00:08:53,370 Thank you, dear. Thank you so much. 142 00:08:53,670 --> 00:08:55,470 I don't know where I'd be without you. 143 00:08:55,471 --> 00:08:57,549 Land of the living, probably. 144 00:08:57,550 --> 00:09:02,179 It really establishes their... dynamic between the two of them how she's going 145 00:09:02,180 --> 00:09:06,539 to tell him what to do and how to do it he's quite a depressed character really 146 00:09:06,540 --> 00:09:11,619 he talks about how everything's pointless and how you know do you 147 00:09:11,620 --> 00:09:17,879 we have fun it's a satire of an old -fashioned world in chaos and decline 148 00:09:17,880 --> 00:09:23,119 more you understand about history the better you are placed to parody satirize 149 00:09:23,120 --> 00:09:24,740 everything that's happening 150 00:09:27,080 --> 00:09:30,820 So what was happening in 1970s Torquay? 151 00:09:31,140 --> 00:09:33,220 There's an origin story here, right? 152 00:09:33,500 --> 00:09:38,939 The radioactive spider bite moment is when they're making Monty Python and 153 00:09:38,940 --> 00:09:40,940 stay in this hotel in Torquay. 154 00:09:41,500 --> 00:09:42,550 Impressive, Doc. 155 00:09:43,040 --> 00:09:46,940 Never before has Basil Fawlty been compared to Spider -Man. 156 00:09:47,340 --> 00:09:51,939 The establishment in question was the Glen Eagles Hotel, which was ideally 157 00:09:51,940 --> 00:09:58,300 located when Monty Python and the Flying Circus was filming in nearby Paynton. 158 00:09:58,840 --> 00:10:02,690 Talking which was very refined, you know, very conservative and all of that. 159 00:10:02,700 --> 00:10:06,000 You'd expect to have good service and very polite. 160 00:10:06,360 --> 00:10:08,040 Genteel. Genteel is the word. 161 00:10:08,420 --> 00:10:10,180 But not in this hotel. 162 00:10:10,600 --> 00:10:13,720 They get this incredibly rude hotelier. 163 00:10:13,940 --> 00:10:16,660 Who was grumpy and unhelpful and... 164 00:10:17,070 --> 00:10:20,250 Obviously such an unpleasant but interesting character. 165 00:10:20,750 --> 00:10:27,090 Mr. Grampy was a formal naval officer and now hotelier called Donald Sinclair. 166 00:10:27,410 --> 00:10:31,949 Most of the Monty Python cast checked out early to find somewhere with better 167 00:10:31,950 --> 00:10:37,609 service, but not Connie Booth and John Cleese. They stayed on and started to 168 00:10:37,610 --> 00:10:41,390 study him, so that's where the germ of Basil came from. 169 00:10:41,730 --> 00:10:43,840 Well, I must be punished then, mustn't I? 170 00:10:50,790 --> 00:10:55,529 He starts hitting himself on the bum, which, you know, to watch a man, six 171 00:10:55,530 --> 00:10:59,929 five, hitting himself, particularly in that weird, ill -fitting jacket that 172 00:10:59,930 --> 00:11:03,609 wearing at the time, sort of somehow heightens the comedy of that. We were 173 00:11:03,610 --> 00:11:07,689 staying in this hotel in Torquay, and this guy behind the desk, who's now 174 00:11:07,690 --> 00:11:13,210 fortunately gone to Canada to relieve certain legal problems, fascinated me, 175 00:11:13,270 --> 00:11:15,430 just because the guests were a nuisance. 176 00:11:15,750 --> 00:11:19,530 And when Connie and I wanted to write something about five years later... 177 00:11:20,170 --> 00:11:24,089 We sat down one morning, and by about half past eleven, we knew we were going 178 00:11:24,090 --> 00:11:25,230 write about this hotel. 179 00:11:25,310 --> 00:11:29,829 But before they wrote Fawlty Towers, Cleese wrote an episode of Doctor at 180 00:11:29,830 --> 00:11:36,030 called No Ill Feeling, and gave the impatient hotelier character a trial 181 00:11:36,210 --> 00:11:37,370 Name? Upton. 182 00:11:37,650 --> 00:11:38,700 Doctor! What? 183 00:11:39,490 --> 00:11:42,490 Yeah, all right. I mean, Upton. 184 00:11:42,491 --> 00:11:43,629 Mr. Upton. 185 00:11:43,630 --> 00:11:45,490 Well, Doctor, it doesn't matter. 186 00:11:50,240 --> 00:11:54,100 It's not anything like as good as Fawlty Towers. 187 00:11:54,420 --> 00:11:58,100 I think one of the things is the character of Doctor at Large is no 188 00:11:58,380 --> 00:11:59,480 He's just rude. 189 00:11:59,720 --> 00:12:05,179 He's not as low and middle class as Basil. He's more working class. He 190 00:12:05,180 --> 00:12:08,040 got this kind of affected accent that Basil has. 191 00:12:08,550 --> 00:12:13,329 So the snobbery that drives a lot of Basil's mania is not there. But sprinkle 192 00:12:13,330 --> 00:12:17,489 bit more comedy over the rudeness. Add a little snobbery and, of course, John 193 00:12:17,490 --> 00:12:20,230 Cleese. And... Would you put both your names, please? 194 00:12:20,231 --> 00:12:22,369 Well, would you give me a date? 195 00:12:22,370 --> 00:12:23,420 No, I only use one. 196 00:12:23,850 --> 00:12:25,170 You don't have a first name. 197 00:12:25,370 --> 00:12:27,790 No, I'm Lord Melbury, so I simply sign Melbury. 198 00:12:32,070 --> 00:12:33,120 Go away. 199 00:12:35,120 --> 00:12:40,719 The phone is quite a good comic device in Fawlty Towers, and it's used really 200 00:12:40,720 --> 00:12:41,770 well in this scene. 201 00:12:41,860 --> 00:12:47,219 Fawlty Towers is one of the best, and it is because everything about it is so 202 00:12:47,220 --> 00:12:51,679 intensely comedic. And he suddenly realises he's talking to aristocracy, 203 00:12:51,680 --> 00:12:53,120 he's such a snob. 204 00:12:53,580 --> 00:12:57,959 A lot of the humour came from the fact that Battle Co -Towers to anyone with 205 00:12:57,960 --> 00:13:01,660 status, and used everyone with regards to their class. 206 00:13:01,661 --> 00:13:05,719 Basil Fultz is obviously going to be a sycophant, isn't he, to anyone who comes 207 00:13:05,720 --> 00:13:10,099 in. And I think that the class structure was even more defined back in the 70s 208 00:13:10,100 --> 00:13:14,319 than it would be now. He is somebody who's very conscious of his position in 209 00:13:14,320 --> 00:13:20,120 class system. So anybody he considers above him, he will fawn over. 210 00:13:20,460 --> 00:13:24,240 Now, is there something, something, anything that I can do for you? 211 00:13:25,120 --> 00:13:28,190 Well, I have filled this in. Oh, please don't bother with that. 212 00:13:28,191 --> 00:13:31,309 A special room? A single? A double? A sweet? 213 00:13:31,310 --> 00:13:33,629 Well, we don't have any tweets, but we have some beautiful doubles. Oh, no, no, 214 00:13:33,630 --> 00:13:35,890 no, just a single. Just a single, absolutely. 215 00:13:36,110 --> 00:13:39,060 How very wise, if I may say to you, Your Honour. You win a bar? 216 00:13:39,170 --> 00:13:40,370 Naturally, naturally. 217 00:13:41,990 --> 00:13:43,040 Naturellement. 218 00:13:44,570 --> 00:13:49,409 I'm not too sure that there are many people who could deliver lines like 219 00:13:49,410 --> 00:13:51,150 Fawlty, like John Cleese. 220 00:13:51,570 --> 00:13:55,410 But Cleese and Booth are about to do the most shocking thing yet. 221 00:13:55,690 --> 00:13:58,030 You would no way be able to hear that today. 222 00:14:12,970 --> 00:14:18,429 In the 1970s, Fawlty Towers was a huge hit, but one episode in particular was 223 00:14:18,430 --> 00:14:20,010 the most controversial ever. 224 00:14:20,670 --> 00:14:22,410 It's only a bit of comedy, though. 225 00:14:22,630 --> 00:14:23,830 How bad can it be? 226 00:14:24,770 --> 00:14:27,050 Well, it turns out to be really bad. 227 00:14:27,310 --> 00:14:31,280 Some of the language in the next scene is so offensive, it's rarely broadcast, 228 00:14:31,470 --> 00:14:32,750 given today's standards. 229 00:14:33,810 --> 00:14:38,449 And the strange thing was that throughout the morning, she kept 230 00:14:38,450 --> 00:14:39,500 Indians, isn't it? 231 00:14:43,720 --> 00:14:45,160 I was not expecting that. 232 00:14:47,760 --> 00:14:50,100 No, no, no, no, no, no, I said. 233 00:14:51,440 --> 00:14:53,880 That was a hard watch. 234 00:14:54,180 --> 00:15:00,599 The unsayable racial slurs are the W word and what is often referred to now 235 00:15:00,600 --> 00:15:07,460 the N word. I must have been keen on it because I took her to see India. 236 00:15:08,520 --> 00:15:10,300 India? At the Oval. 237 00:15:12,260 --> 00:15:17,380 India? And in fact, it was India playing cricket at the Oval. 238 00:15:17,620 --> 00:15:22,439 None of them really understands the true meaning of what they're saying. And 239 00:15:22,440 --> 00:15:23,239 that's funny. 240 00:15:23,240 --> 00:15:24,560 That's what makes it funny. 241 00:15:25,040 --> 00:15:26,980 No, no, no, no, no, I said. 242 00:15:27,820 --> 00:15:29,140 These are the West Indians. 243 00:15:29,580 --> 00:15:34,880 These people are... You would no way be able to hear that today. 244 00:15:35,380 --> 00:15:38,620 How uncomfortable was that, watching that? Well, it was... 245 00:15:39,840 --> 00:15:42,460 I was trying to understand why it was funny. 246 00:15:42,680 --> 00:15:47,419 No, no, no, she said, all cricketers aren't... There's a lot of words in 247 00:15:47,420 --> 00:15:51,099 that nowadays people go, we were a little bit, I think. I think it's quite 248 00:15:51,100 --> 00:15:54,639 shocking, to be fair. For those type of, like, dormancy terms just to be used on 249 00:15:54,640 --> 00:15:56,819 TV like that, it just makes it more acceptable. 250 00:15:56,820 --> 00:15:59,580 It's a bit too much. In those days, it was funny. 251 00:16:00,080 --> 00:16:01,640 And it still is funny to me. 252 00:16:02,220 --> 00:16:07,820 But, you know, it just wouldn't... People would be reporting it like they 253 00:16:08,520 --> 00:16:10,000 We can't say things like that. 254 00:16:10,700 --> 00:16:12,200 I'm going to give that a kippah. 255 00:16:12,220 --> 00:16:13,720 I would definitely say kippah. 256 00:16:13,721 --> 00:16:16,799 Like, derogatory terms, I just thought it was not funny at all. 257 00:16:16,800 --> 00:16:19,239 And I'd be controversial and just give it the bell, because from a comedy 258 00:16:19,240 --> 00:16:21,260 perspective, it does make me chuckle. 259 00:16:21,560 --> 00:16:25,199 And for me to say to give it the kippah, I think I wouldn't be telling the 260 00:16:25,200 --> 00:16:26,250 truth. 261 00:16:27,360 --> 00:16:31,960 The major controversial use of the N -word has divided the generations. 262 00:16:32,760 --> 00:16:36,940 And it also is a reflection of what you could get away with. 263 00:16:37,240 --> 00:16:43,059 back during the 70s, which is a sad indictment of media back then as well. I 264 00:16:43,060 --> 00:16:46,139 mean, it was of its time, and I think if somebody doesn't enjoy watching it, 265 00:16:46,140 --> 00:16:47,460 they don't need to watch it. 266 00:16:47,860 --> 00:16:51,360 But how was it ever OK to even say that on British TV? 267 00:16:52,040 --> 00:16:55,420 Well, it almost never made it past the pilot stage. 268 00:16:55,920 --> 00:17:00,519 Connie and John wrote Fawlty Towers together, which famously took them 269 00:17:00,520 --> 00:17:05,338 six weeks for each episode, due to them refining the plots and maximising the 270 00:17:05,339 --> 00:17:06,389 comedy. 271 00:17:06,569 --> 00:17:09,150 But at the time, not everyone saw the potential. 272 00:17:09,849 --> 00:17:15,269 BBC script editor Ian Mayne was handed the pilot script and promptly sent back 273 00:17:15,270 --> 00:17:17,150 rather scathing response. 274 00:17:18,109 --> 00:17:22,329 I think this is another classic story, really. Somebody sees the first episode. 275 00:17:22,550 --> 00:17:25,490 It's not what they're expecting, and so they write it off. 276 00:17:25,710 --> 00:17:31,549 They can't see the obvious value in it. Other comments from execs questioned why 277 00:17:31,550 --> 00:17:36,550 it was all set in one place. And why would he leave Monty Python for this? 278 00:17:37,030 --> 00:17:41,109 I love the fact that all of these terrible things came back, all this 279 00:17:41,110 --> 00:17:43,630 feedback came back, and yet it still aired. 280 00:17:44,630 --> 00:17:46,130 That's BBC, isn't it, though? 281 00:17:46,131 --> 00:17:50,029 And look, 50 years later, I guarantee somewhere they're taking credit for it. 282 00:17:50,030 --> 00:17:51,190 Yeah, that was my idea. 283 00:17:51,430 --> 00:17:52,480 I put that on. 284 00:17:53,570 --> 00:17:55,190 Just brilliant. 285 00:17:55,680 --> 00:18:01,140 Nevertheless, on 19th of September 1975, Fawlty Towers aired for the first time, 286 00:18:01,300 --> 00:18:06,300 and the laughter began even before the action did, with this iconic theme tune. 287 00:18:24,510 --> 00:18:28,889 They very much loved music, and the accompanying hotel sign soon became a 288 00:18:28,890 --> 00:18:31,749 talking point. You used to love those anagrams, didn't you? 289 00:18:31,750 --> 00:18:32,709 I like that. 290 00:18:32,710 --> 00:18:33,760 I like that. 291 00:18:33,990 --> 00:18:39,109 I think that's clever. I like that. And it's something fun every week. If you're 292 00:18:39,110 --> 00:18:42,409 watching the show every Friday night, you can be like, oh, did you spot it and 293 00:18:42,410 --> 00:18:44,460 see what it was? I think that's quite fun. 294 00:18:44,890 --> 00:18:48,889 You always imagine there was some band or somebody who had a thing against 295 00:18:48,890 --> 00:18:51,190 coming by the sign every week and changing it. 296 00:18:51,570 --> 00:18:53,370 That kind of feeling to it. Yeah, yeah. 297 00:19:04,810 --> 00:19:08,390 Some of those I remember, like, howling with laughter. 298 00:19:17,650 --> 00:19:22,929 Flowery twats is one of the few pure anagrams. Like, every letter used, it's 299 00:19:22,930 --> 00:19:23,980 perfect anagram. 300 00:19:24,410 --> 00:19:27,600 Flowery twats. You would never say that in front of your parents. 301 00:19:27,601 --> 00:19:28,609 You know? 302 00:19:28,610 --> 00:19:31,440 There are one or two that would sneak in there, which are... 303 00:19:31,590 --> 00:19:33,170 Quite naughty, actually. 304 00:19:33,171 --> 00:19:36,789 I just feel like that's such a British thing to say. Like, no one else really 305 00:19:36,790 --> 00:19:39,750 says twat. And, I don't know, that tickled me. 306 00:19:39,950 --> 00:19:44,469 People don't realise how obscene the word twat is, actually. It's another 307 00:19:44,470 --> 00:19:45,520 for... basically. 308 00:19:46,130 --> 00:19:48,950 Shush! Don't tell the Gen Zs that, Prof. 309 00:19:49,290 --> 00:19:50,990 They're just starting to enjoy it. 310 00:19:51,510 --> 00:19:53,030 A little bit like The Simpsons. 311 00:19:53,290 --> 00:19:57,260 Every opening is different. I think they had a different sign for every episode. 312 00:19:57,430 --> 00:20:00,870 Which was quite fun. It has that magical attraction. 313 00:20:01,400 --> 00:20:05,719 And that is what's so great about it, and that is what made it as famous as it 314 00:20:05,720 --> 00:20:10,939 is. A sitcom lives or dies by how memorable its theme tune is. And if you 315 00:20:10,940 --> 00:20:15,320 sing to it, then, I'm sorry, just cancel the whole show. 316 00:20:16,720 --> 00:20:20,080 The question is, do our discerning viewers agree? 317 00:20:20,340 --> 00:20:22,200 Yeah, I would give the other guns a bow. 318 00:20:23,420 --> 00:20:25,650 That's really a bow for me. What do you think? 319 00:20:25,720 --> 00:20:26,770 Yeah. 320 00:20:27,220 --> 00:20:31,540 Once into the action, the fast -paced farce is driven by Cleese's character, 321 00:20:31,660 --> 00:20:32,710 Basil. 322 00:20:33,140 --> 00:20:38,420 Farces are theatrical form, originally, and farces are kind of manic comedies, 323 00:20:38,460 --> 00:20:40,240 really, where there's high stakes. 324 00:20:40,241 --> 00:20:43,019 They're built on tension and things going wrong. 325 00:20:43,020 --> 00:20:47,019 It wasn't just a farce, because we'd seen farces before and loved them. Just 326 00:20:47,020 --> 00:20:48,939 much more than anything we'd seen before. 327 00:20:48,940 --> 00:20:52,670 I think John Cleese is probably one of the funniest people that you'd meet. 328 00:20:52,840 --> 00:20:58,139 And the plot's often centered around Basil's fear of his wife Sybil and his 329 00:20:58,140 --> 00:21:00,780 desire to elevate the standing of the hotel. 330 00:21:01,100 --> 00:21:07,679 You really wonder how in calmer times the relationship between Basil and Sybil 331 00:21:07,680 --> 00:21:13,699 could ever work. He gets the last laugh because the idiot that he is landed 332 00:21:13,700 --> 00:21:16,160 Sybil. She's the idiot that married him. 333 00:21:16,460 --> 00:21:18,700 Like, in that regard, he's the genius. 334 00:21:19,060 --> 00:21:21,410 He married a woman that keeps his hotel afloat. 335 00:21:21,920 --> 00:21:24,390 Their encounters have the audience in stitches. 336 00:21:24,820 --> 00:21:29,299 But does the portrayal of Basil and Siddle's relationship stand the test of 337 00:21:29,300 --> 00:21:31,660 time? Or is it downright sexist? 338 00:21:33,960 --> 00:21:35,460 Basil. Yes, dear? 339 00:21:35,461 --> 00:21:38,639 Are you going to hang the picture? Yes, ma 'am, dear. Yes, yes. 340 00:21:38,640 --> 00:21:40,540 Wait. Well, when I've, when I've, hmm? 341 00:21:40,541 --> 00:21:43,239 Well, why don't you do it now? Well, I'm doing this, dear. I'm doing the menu. 342 00:21:43,240 --> 00:21:46,699 Well, you've got all morning to do the menu. Why don't you hang the picture 343 00:21:46,700 --> 00:21:48,840 I like their dynamics, like, as a couple. 344 00:21:49,040 --> 00:21:50,480 I think that it's believable. 345 00:21:50,720 --> 00:21:53,520 I think that's very realistic of a couple at the time. 346 00:21:53,720 --> 00:21:55,180 Like, I enjoyed that. Yeah. 347 00:21:55,181 --> 00:21:58,479 Well? Yes, all right, I will do the menu. I don't think you've realised how 348 00:21:58,480 --> 00:22:01,079 it takes to do the menu, but no, it doesn't matter. I'll hang the picture 349 00:22:01,080 --> 00:22:03,499 If the menu's late for lunch, it doesn't matter. The guests can all come and 350 00:22:03,500 --> 00:22:05,970 look at the picture until they are ready, right? 351 00:22:06,160 --> 00:22:07,210 Lower. 352 00:22:09,460 --> 00:22:13,120 That's a typical Basil and Sybil exchange, isn't it? 353 00:22:13,121 --> 00:22:16,719 She knows what she wants and he knows what he wants, but he always has to give 354 00:22:16,720 --> 00:22:17,770 in in the most. 355 00:22:18,720 --> 00:22:21,700 I do wonder, why isn't she doing the menu? 356 00:22:22,160 --> 00:22:23,210 What does she do? 357 00:22:23,460 --> 00:22:24,640 Like, what does she do? 358 00:22:24,860 --> 00:22:27,060 Maybe she is the smart one for marrying him. 359 00:22:27,440 --> 00:22:29,800 She gets a whole hotel and doesn't do anything. 360 00:22:30,340 --> 00:22:32,240 Oh, we'll have to re -watch that. 361 00:22:33,260 --> 00:22:36,460 The nagging wife routine wasn't just a one -trick pony. 362 00:22:36,820 --> 00:22:39,690 Or should there be... A one -trick moose. 363 00:22:40,970 --> 00:22:42,290 Yes, Fawlty Towers, hello. 364 00:22:44,210 --> 00:22:47,929 I was just doing it, you stupid woman. I just put it down to come here to be 365 00:22:47,930 --> 00:22:50,589 reminded by you to do what I'm already doing. I mean, what is the point of 366 00:22:50,590 --> 00:22:54,129 reminding me to do what I'm already doing? I mean, what is the bloody point? 367 00:22:54,130 --> 00:22:55,180 doing it all the time. 368 00:22:55,181 --> 00:22:59,889 Because of their dynamic, like, you can see through their acting that it's like, 369 00:22:59,890 --> 00:23:03,369 they still love each other, like, it's... Like, it's banter. But it's just 370 00:23:03,370 --> 00:23:05,960 really giving the idea that the wife is so annoying. 371 00:23:05,961 --> 00:23:08,529 I think they're trying to, like, normalise the type of relationship. I 372 00:23:08,530 --> 00:23:11,210 find the humour in it at all. 373 00:23:12,370 --> 00:23:16,909 But many viewers did find the humour, and the moose will forever be associated 374 00:23:16,910 --> 00:23:18,050 with Fawlty Towers. 375 00:23:20,750 --> 00:23:22,270 Mr Moose is up! 376 00:23:22,530 --> 00:23:24,450 It's done, done, done! 377 00:23:24,690 --> 00:23:25,740 It's up! 378 00:23:34,060 --> 00:23:38,519 He went much, much further than he needed to go. But it showed, you know, 379 00:23:38,520 --> 00:23:41,840 dedicated he was to making it as realistic as possible. 380 00:23:42,080 --> 00:23:44,400 And at the same time, as comic as possible. 381 00:23:44,820 --> 00:23:49,419 Sybil wouldn't be the sort of person to stay in that relationship if she didn't 382 00:23:49,420 --> 00:23:52,479 love him. She'd just have walked. I mean, she's far too strong a woman. 383 00:23:52,480 --> 00:23:55,550 great to have a strong woman like that. She'd just have walked. 384 00:23:55,760 --> 00:23:58,360 But Sybil wasn't the only female lead. 385 00:23:58,780 --> 00:24:02,980 Connie Booth played aspiring artist and hotel maid Polly. 386 00:24:03,360 --> 00:24:05,160 Polly's a point -of -view character. 387 00:24:05,240 --> 00:24:08,220 She's the most reasonable character in the entire sitcom. 388 00:24:08,640 --> 00:24:13,939 It was very much a comedy cliché of the straight -laced wife and the bitter 389 00:24:13,940 --> 00:24:19,300 fluff. Women very often were portrayed on television as a pair of boobs on 390 00:24:19,301 --> 00:24:20,099 in a way. 391 00:24:20,100 --> 00:24:24,899 Women weren't exactly divided between those two, but in very broad terms, they 392 00:24:24,900 --> 00:24:27,520 were very recognisable characters. 393 00:24:28,500 --> 00:24:32,899 Polly's character on the whole wasn't sexualised apart from perhaps in one 394 00:24:32,900 --> 00:24:33,950 scene. 395 00:24:35,811 --> 00:24:37,479 That 396 00:24:37,480 --> 00:24:52,359 was 397 00:24:52,360 --> 00:24:55,910 the only time in the series that I can remember where you ever saw Polly. 398 00:24:56,220 --> 00:24:58,160 with that sort of dress code. 399 00:24:58,640 --> 00:25:02,160 Well done, Nick. You managed to safely navigate that. 400 00:25:02,460 --> 00:25:07,659 Doing it in the 21st century in the context of today, there would be people 401 00:25:07,660 --> 00:25:10,599 would find that offensive and think, oh, yes, as a woman, she's being 402 00:25:10,600 --> 00:25:14,909 objectified. But then... I think what they're doing is challenging the 403 00:25:14,910 --> 00:25:18,820 attitudes that were held towards women and the way that women were perceived. 404 00:25:18,821 --> 00:25:21,909 One other thing, Polly, I'm afraid we've abandoned the idea of the topless 405 00:25:21,910 --> 00:25:25,169 afternoon tea, so if you wouldn't mind a changing before you go in where people 406 00:25:25,170 --> 00:25:26,220 may be trying to eat. 407 00:25:26,230 --> 00:25:27,350 I was going to. 408 00:25:27,570 --> 00:25:31,209 There's no objectification of women going on here because the whole of 409 00:25:31,210 --> 00:25:33,750 Towers is about caricatures and stereotypes. 410 00:25:34,170 --> 00:25:38,269 To be fair, she's putting herself in that situation to be sexualised while 411 00:25:38,270 --> 00:25:39,320 doing her job. 412 00:25:41,290 --> 00:25:42,530 Hello, 40 titties. 413 00:25:44,290 --> 00:25:50,609 When he answers the phone and says, oh, 40 titties, you realise that he too has 414 00:25:50,610 --> 00:25:52,350 fallen for the whole situation. 415 00:25:52,650 --> 00:25:56,030 And that's the brilliance of the comedy there. 416 00:25:56,890 --> 00:25:59,180 But Basil doesn't just push his start button. 417 00:25:59,470 --> 00:26:01,770 He's not about grabbing a few things either. 418 00:26:02,050 --> 00:26:06,649 Like in this creepy scene. Just turn left out of the gate and straight on, 419 00:26:06,650 --> 00:26:07,700 it's on your right. 420 00:26:25,050 --> 00:26:27,150 It's choreographed so perfectly. 421 00:26:27,430 --> 00:26:31,849 I mean, it is offensive when you look at it, but in a way, in those days, it 422 00:26:31,850 --> 00:26:35,810 didn't give offence because it was just, it all flowed and seemed so natural. 423 00:26:36,090 --> 00:26:39,250 I've read about it, Basil, the male menopause, it's called. 424 00:26:39,790 --> 00:26:44,349 Oh, and one word of advice, if you're going to grope a girl, have the 425 00:26:44,350 --> 00:26:46,820 to stay in the room with her while you're doing it. 426 00:26:47,550 --> 00:26:49,610 This is a sort of brilliant line. 427 00:26:49,850 --> 00:26:53,370 If you're going to grope a girl, at least be in the same room. 428 00:26:53,910 --> 00:26:55,530 That's so, so wonderful. 429 00:26:55,950 --> 00:26:58,670 Those two scenes were absolutely typical. 430 00:26:58,950 --> 00:27:04,330 The hand coming round onto the bosom. It wasn't as shocking then as it is now. 431 00:27:05,030 --> 00:27:07,910 Our generational viewers will be the judge of that. 432 00:27:09,790 --> 00:27:12,560 I would say the bulk of it's very typical relationship. 433 00:27:12,561 --> 00:27:14,729 I'll definitely give it a bow to Jonathan. I thought that was probably 434 00:27:14,730 --> 00:27:15,780 funniest clip at all. 435 00:27:16,860 --> 00:27:20,660 Who was it that said this generation are snowflakes? 436 00:27:22,020 --> 00:27:25,080 Coming up, we'll be taking a closer look at Manuel. 437 00:27:25,081 --> 00:27:29,439 There are elements of the way that the character of Manuel is handled that are 438 00:27:29,440 --> 00:27:30,520 uncomfortable today. 439 00:27:30,660 --> 00:27:33,300 And why did the BBC cancel one of the episodes? 440 00:27:33,740 --> 00:27:37,440 I don't think it was right then, it's not right now, and it never will be. 441 00:27:45,680 --> 00:27:50,439 In the 1970s, if you changed the channel, the chances are it would be to 442 00:27:50,440 --> 00:27:53,240 sitcom. And they were lapped up by the British audience. 443 00:27:53,241 --> 00:27:57,059 Well, some of the things were obviously folded towers, but then we did, like, 444 00:27:57,060 --> 00:28:00,300 Till Death is Due Part and so on. Did you find that funny? Yeah. 445 00:28:00,920 --> 00:28:02,970 I've gone it. Monty Python's really good. 446 00:28:03,280 --> 00:28:04,360 Only Fools and Horses. 447 00:28:04,760 --> 00:28:06,140 I haven't seen Foddy Towers. 448 00:28:07,460 --> 00:28:12,899 Only Fools and Horses was actually 1981, but that is still over 20 years before 449 00:28:12,900 --> 00:28:14,440 these Gen Zs were born. 450 00:28:14,810 --> 00:28:16,150 That makes me feel very old. 451 00:28:16,610 --> 00:28:18,850 I have an old people's bus bus now. 452 00:28:19,230 --> 00:28:21,350 Come on, you don't use the bus, Trevor. 453 00:28:22,730 --> 00:28:26,210 The very first series of Fawlty Towers ran for six episodes. 454 00:28:26,410 --> 00:28:28,470 That was very nearly the end of it. 455 00:28:28,690 --> 00:28:33,149 For us, it was a relief because somehow, I think, too, in the relationship of 456 00:28:33,150 --> 00:28:38,789 Civil and Basil, we were able to get out a lot of our frustrations with each 457 00:28:38,790 --> 00:28:40,410 other through those characters. 458 00:28:41,050 --> 00:28:43,710 And it was a terrific time. 459 00:28:44,240 --> 00:28:46,470 It's really good. It was kind of like therapy. 460 00:28:47,360 --> 00:28:49,440 Those frustrations never went away. 461 00:28:49,700 --> 00:28:55,239 In 1978, Booth and Cleese divorced, and Connie later said marriage counselling 462 00:28:55,240 --> 00:29:00,340 was crucial to them making a second series, which later aired in 1979. 463 00:29:00,780 --> 00:29:04,210 Twelve perfect episodes, and you can watch them time and time again. 464 00:29:04,340 --> 00:29:07,290 You laugh every time. You laugh every time at the same place. 465 00:29:08,240 --> 00:29:11,640 One character that brought a lot of those laughs is Manuel. 466 00:29:12,260 --> 00:29:14,530 You see, I... Speak English well. 467 00:29:14,790 --> 00:29:16,530 I learn it from a book. 468 00:29:17,290 --> 00:29:19,670 Hello. I am English. 469 00:29:20,250 --> 00:29:21,350 Manuel is lovable. 470 00:29:21,730 --> 00:29:23,110 He's an adorable character. 471 00:29:23,530 --> 00:29:27,450 When I was watching it as a kid, I used to absolutely identify with Manuel. 472 00:29:27,850 --> 00:29:32,190 The portrayal of that character, though, by Andrew Sack, was brilliant. 473 00:29:32,650 --> 00:29:34,490 Of course, Manuel wasn't English. 474 00:29:35,370 --> 00:29:36,750 All together now. 475 00:29:37,030 --> 00:29:38,080 He's from Barcelona. 476 00:29:38,081 --> 00:29:39,109 From Barcelona. 477 00:29:39,110 --> 00:29:41,230 I am Manuel. I am from Barcelona. 478 00:29:43,060 --> 00:29:46,610 He's hired the cheapest waiter he could get, somebody from Barcelona. 479 00:29:47,100 --> 00:29:50,900 And Andrew Sachs, the actor, was neither Spanish nor English born. 480 00:29:50,901 --> 00:29:54,979 What's interesting about Andrew Sachs is that he was actually born in Germany, 481 00:29:54,980 --> 00:29:58,960 and he came over right before the war as a child and lived in England. 482 00:30:00,400 --> 00:30:04,299 Sachs later became an actor in London's West End, but he also appeared in 483 00:30:04,300 --> 00:30:07,720 corporate training videos by a company called Video Arts. 484 00:30:08,010 --> 00:30:09,830 Owned by John Cleese. 485 00:30:10,030 --> 00:30:13,090 Incredibly, he wasn't being paid enough for Fawlty Towers. 486 00:30:13,370 --> 00:30:17,229 At the time, it wasn't uncommon for the nation's biggest stars to get paid 487 00:30:17,230 --> 00:30:18,450 modest sums. 488 00:30:18,950 --> 00:30:25,069 John Cleese has paid £6 ,000 in 1975 for 43 weeks' work, writing and performing 489 00:30:25,070 --> 00:30:27,310 in the first series of Fawlty Towers. 490 00:30:27,510 --> 00:30:31,130 That's just over £63 ,000 in today's money. 491 00:30:31,430 --> 00:30:35,389 Oh, Mike, I've no... that you were probably in the early stages of a severe 492 00:30:35,390 --> 00:30:36,440 nervous breakdown. 493 00:30:36,710 --> 00:30:41,289 So I suggest a personal crisis meeting this Friday at 4 .35 immediately 494 00:30:41,290 --> 00:30:44,000 following the regional sales figures presentation. 495 00:30:44,070 --> 00:30:47,830 How the film's work is that you see characters being unreasonable. 496 00:30:47,831 --> 00:30:51,309 So you can sort of see, in a way, Fawlty is a bit like a twist on that, isn't 497 00:30:51,310 --> 00:30:54,289 it? The fact that Cleese had this company, Video Arts, where he was 498 00:30:54,290 --> 00:30:57,289 actors in to work with him and play these comedic characters. 499 00:30:57,290 --> 00:31:01,189 would have made casting easier and i adore people with problems in fact the 500 00:31:01,190 --> 00:31:04,889 worse the problem the more i adore them video arts was brilliant because a 501 00:31:04,890 --> 00:31:09,389 corporate training video could be as dry as a ditch water it must be very useful 502 00:31:09,390 --> 00:31:14,649 for john and connie to see this array of actors and say well look oh gosh she's 503 00:31:14,650 --> 00:31:21,109 fantastic or he's brilliant and be able to give work to these budding stars i'd 504 00:31:21,110 --> 00:31:26,659 been working with john cleves in the early 70s on some training films for his 505 00:31:26,660 --> 00:31:27,710 company, Video Arts. 506 00:31:27,711 --> 00:31:31,599 And during the making of one of those films, he brought up this pilot that 507 00:31:31,600 --> 00:31:32,650 written for the BBC. 508 00:31:32,651 --> 00:31:34,819 And would I like to play the Spanish waiter? 509 00:31:34,820 --> 00:31:37,999 I love the idea. Thank you, John. But could you make him a German waiter? 510 00:31:38,000 --> 00:31:40,360 Because I'm not sure I can do a Spanish accent. 511 00:31:40,361 --> 00:31:43,399 And I come from Germany. German's my first language. 512 00:31:43,400 --> 00:31:45,519 John Cleese said, no, no, it has to be a Spaniard. 513 00:31:45,520 --> 00:31:50,539 Which, again, with the number of digs that he made at Manuel being from 514 00:31:50,540 --> 00:31:52,420 Barcelona, you go, where did that? 515 00:31:52,421 --> 00:31:54,899 Stereotype? What stereotype are you playing on? 516 00:31:54,900 --> 00:31:57,360 Ah, good question, Rio. I'm glad you asked. 517 00:31:57,680 --> 00:32:02,939 Spain experienced a huge wave of immigration in the 1970s, particularly 518 00:32:02,940 --> 00:32:08,199 Barcelona. This was in part down to General Franco, who ruled Spain as a 519 00:32:08,200 --> 00:32:10,550 dictator after winning the Spanish Civil War. 520 00:32:11,220 --> 00:32:15,799 I think it's significant because of the... of the increase in the Spanish 521 00:32:15,800 --> 00:32:18,160 population of British Isles at that time. 522 00:32:18,161 --> 00:32:21,659 So I buckled down to it, mugged up the accent on the way to the studio as it 523 00:32:21,660 --> 00:32:23,420 were, and we got on with it. 524 00:32:24,560 --> 00:32:29,899 John Cleese might have moaned about £6 ,000, but Andrew Sachs only got £350 for 525 00:32:29,900 --> 00:32:31,180 all 12 episodes. 526 00:32:31,181 --> 00:32:34,099 Andrew, this is definitely your role, and he went, can we make it German? They 527 00:32:34,100 --> 00:32:35,240 went, no, it's Spanish. 528 00:32:35,241 --> 00:32:38,279 And he goes, I'm not sure if I can do Spanish, and they go, that's all right, 529 00:32:38,280 --> 00:32:41,770 it's still your role. We're only going to pay you £350 for 12 episodes. 530 00:32:41,940 --> 00:32:43,400 And he still went, OK. 531 00:32:44,010 --> 00:32:48,929 And for the British audience, the language barrier made for some highly 532 00:32:48,930 --> 00:32:49,980 moments. 533 00:32:57,990 --> 00:32:59,040 Throw it away. 534 00:32:59,270 --> 00:33:01,010 Okay. Throw it away. 535 00:33:01,310 --> 00:33:03,490 Throw it away. Throw it away. 536 00:33:10,760 --> 00:33:12,540 English isn't his first language. 537 00:33:12,860 --> 00:33:15,980 That opens up the door to loads of language gags. 538 00:33:16,180 --> 00:33:21,459 Throwing away the grapefruit is brilliant because, yet again, Basil 539 00:33:21,460 --> 00:33:22,510 himself understood. 540 00:33:23,020 --> 00:33:25,480 Manuel really trying but failing. 541 00:33:25,820 --> 00:33:30,400 And then the actual throw is genius because it's a non -obvious throw. 542 00:33:30,720 --> 00:33:32,340 It's not just down onto the floor. 543 00:33:32,540 --> 00:33:33,600 It's not at Basil. 544 00:33:33,920 --> 00:33:35,320 It's just sideways. 545 00:33:36,140 --> 00:33:39,340 Sideways! It's another angle to get a laugh. 546 00:33:39,710 --> 00:33:43,730 You know, that throw it away, bang, hits that kid on the head. 547 00:33:43,731 --> 00:33:46,689 I do think that situation was funny, like, saying throw it away and he throws 548 00:33:46,690 --> 00:33:49,369 at the customers, like, because I've waitressed before, if someone chucks 549 00:33:49,370 --> 00:33:53,069 something at a customer, that's funny, like, we're going to laugh about it. 550 00:33:53,070 --> 00:33:54,830 But I know nothing, he thinks. 551 00:33:55,050 --> 00:33:56,100 I know nothing. 552 00:33:58,470 --> 00:34:02,789 Whilst Basil didn't seem to know Spanish, Cleese and Booth did, which 553 00:34:02,790 --> 00:34:05,090 them to write some of the best gags. 554 00:34:07,770 --> 00:34:12,350 Manuel, there is too much butter on those trays. 555 00:34:13,110 --> 00:34:16,630 There is too much butter on those trays. 556 00:34:17,070 --> 00:34:20,850 No, no, no, senor. Not on those trays. 557 00:34:21,690 --> 00:34:23,510 Uno, dos, tres. 558 00:34:23,929 --> 00:34:26,290 It becomes this incredible wordplay. 559 00:34:26,630 --> 00:34:32,050 How they work that out, I don't know. But it comes so fast. It's pure joy. 560 00:34:32,051 --> 00:34:35,859 What's brilliant about that is, yeah, you need to kind of get that he's, say, 561 00:34:35,860 --> 00:34:39,219 one, two, three in Spanish to kind of get the point of that gag. 562 00:34:39,220 --> 00:34:43,178 I mean, I think Cleese and Booth are really, really good at writing language 563 00:34:43,179 --> 00:34:47,760 gags. So I think the best example would be Mrs. Richards and Manuel. 564 00:34:48,199 --> 00:34:52,319 I specifically asked for a few of you in my written confirmation, so please make 565 00:34:52,320 --> 00:34:53,370 sure I have it. 566 00:34:54,320 --> 00:34:55,370 Que? 567 00:34:58,180 --> 00:34:59,460 Que? Que? 568 00:34:59,860 --> 00:35:00,910 Si. Si. 569 00:35:01,900 --> 00:35:02,950 Casey. 570 00:35:03,800 --> 00:35:05,480 Casey, what are you trying to say? 571 00:35:05,580 --> 00:35:06,720 K? C. 572 00:35:06,721 --> 00:35:08,059 C. K. 573 00:35:08,060 --> 00:35:10,900 What? No, K. What? C. K. What? Is that the owner? 574 00:35:11,260 --> 00:35:12,580 That's fantastic writing. 575 00:35:12,581 --> 00:35:13,999 Mrs. Richards, fantastic. 576 00:35:14,000 --> 00:35:15,050 She was wonderful. 577 00:35:15,180 --> 00:35:18,440 She was just... She was just fantastic. 578 00:35:19,040 --> 00:35:20,100 No, no, no, no. K. 579 00:35:20,420 --> 00:35:21,470 What? K. 580 00:35:21,471 --> 00:35:22,499 What? C. 581 00:35:22,500 --> 00:35:23,550 K. What? 582 00:35:23,940 --> 00:35:25,240 C. K. What? C. K. What? Yes. 583 00:35:26,380 --> 00:35:27,620 Who is C. K. What? 584 00:35:28,200 --> 00:35:29,640 K. Is it the manager? 585 00:35:29,641 --> 00:35:30,979 Oh, 586 00:35:30,980 --> 00:35:33,220 manager. He is! Ah, Mr Forty! 587 00:35:33,420 --> 00:35:35,660 What? Forty! It's clever. 588 00:35:35,661 --> 00:35:39,419 Like, the plots are clever, and the character writing's clever, and the 589 00:35:39,420 --> 00:35:40,560 physicality's clever. 590 00:35:40,800 --> 00:35:42,660 The wordplay is also clever. 591 00:35:42,661 --> 00:35:46,039 He's not explaining himself correctly, and he's misunderstanding what he's 592 00:35:46,040 --> 00:35:46,759 saying anyway. 593 00:35:46,760 --> 00:35:49,650 So I think the joke's on both of them, so I'll give it a bell. 594 00:35:50,960 --> 00:35:52,340 Yeah, it's a bell. Bell, bell. 595 00:35:52,500 --> 00:35:53,550 Bell, mate. 596 00:35:54,640 --> 00:35:59,540 But Basil's frustrations with communicating with Manuel often led to 597 00:36:00,230 --> 00:36:01,470 This, Basil's wife. 598 00:36:01,790 --> 00:36:02,840 This, Basil. 599 00:36:02,970 --> 00:36:04,050 This, back on head. 600 00:36:06,450 --> 00:36:07,830 It's comedy violence. 601 00:36:08,150 --> 00:36:10,740 It's like cartoon violence. It's like Tom and Jerry. 602 00:36:10,750 --> 00:36:12,030 People don't get hurt. 603 00:36:12,790 --> 00:36:13,990 My Ralph, let me explain. 604 00:36:16,490 --> 00:36:21,409 In Laurel and Hardy, in every episode, there was that kind of scenario where 605 00:36:21,410 --> 00:36:23,650 there was a slap or a kick. It's classic. 606 00:36:24,030 --> 00:36:25,080 Or a poke in the eye. 607 00:36:25,290 --> 00:36:27,410 And it made me laugh, and I viewed that. 608 00:36:27,411 --> 00:36:31,149 There, no different than I viewed Laura and Holly. They're not actually hurt, 609 00:36:31,150 --> 00:36:35,450 but the joke comes across. His frustration, what he's doing, but it's 610 00:36:35,530 --> 00:36:38,000 You know they're not actually hurt, so it's okay. 611 00:36:38,310 --> 00:36:42,589 What would a generation more used to duvet days than working from home make 612 00:36:42,590 --> 00:36:43,640 this? 613 00:36:43,730 --> 00:36:46,920 It's just like internalising that the kind of violence is okay. 614 00:36:47,150 --> 00:36:50,930 I love a bit of slapstick, but that feels really harmful. 615 00:36:51,130 --> 00:36:52,310 I didn't enjoy that. 616 00:36:53,730 --> 00:36:56,870 It wasn't just the violence Manuel was subjected to. 617 00:37:06,620 --> 00:37:11,699 There's a lot of the use of the word Dago, which even in those days was 618 00:37:11,700 --> 00:37:15,020 demeaning. It's the corruption of the name Diego. 619 00:37:15,400 --> 00:37:21,719 So it's just the name Diego uttered simply as Dago. It probably has its 620 00:37:21,720 --> 00:37:26,380 frequency of usage in faulty powers, actually. I don't think of many other. 621 00:37:27,480 --> 00:37:29,960 TV sitcoms actually use the term very much. 622 00:37:30,200 --> 00:37:31,820 I think he's really unfortunate. 623 00:37:32,260 --> 00:37:34,840 And why was Manuel so, well, 624 00:37:35,640 --> 00:37:40,099 Spanish? The awareness of stereotypes was always going to be there, but there 625 00:37:40,100 --> 00:37:44,139 was probably less of an awareness of how harmful it could be to portray those 626 00:37:44,140 --> 00:37:48,219 stereotypes. In this one, the joke is, like, purely on him. You're supposed to 627 00:37:48,220 --> 00:37:51,999 laugh at him for being a Spanish immigrant who doesn't speak the 628 00:37:52,000 --> 00:37:53,959 think he does have an exaggerated foreigner. 629 00:37:53,960 --> 00:37:55,010 I loved Manuel. 630 00:37:55,160 --> 00:37:57,880 I really love Manuel. I can't stress that enough. 631 00:37:58,120 --> 00:38:03,239 But I do think that there are elements of the way that the character of Manuel 632 00:38:03,240 --> 00:38:05,280 is handled that are uncomfortable today. 633 00:38:05,480 --> 00:38:09,759 The Brits would be very condescending towards the Spanish. That was the kind 634 00:38:09,760 --> 00:38:14,740 arrogant way that, in general, that the British felt towards foreigners. 635 00:38:15,380 --> 00:38:19,170 Because we speak English, and if they don't understand English, well, you 636 00:38:19,240 --> 00:38:23,120 what's wrong with them, sort of thing, which is completely unjustified. 637 00:38:23,360 --> 00:38:27,920 It's like belittling him, just making it seem like people that are foreigners, 638 00:38:27,921 --> 00:38:31,579 quote -unquote, because they don't understand, they don't comprehend stuff, 639 00:38:31,580 --> 00:38:37,020 they're slow, they're just there, and the English people are kind of superior. 640 00:38:37,240 --> 00:38:42,379 It was clever in that it highlighted the British attitude, which is archaic when 641 00:38:42,380 --> 00:38:46,320 you think about it, that somehow just because we spoke English we were 642 00:38:46,321 --> 00:38:50,019 I've hoped the wider audience would see that that wasn't supposed to happen. 643 00:38:50,020 --> 00:38:53,980 Well... What do our audience think? I'll definitely give it a clip on it. 644 00:38:55,200 --> 00:38:59,060 If somebody says something and it's funny and it doesn't make no sense, you 645 00:38:59,061 --> 00:39:00,299 don't worry, from Barcelona. 646 00:39:00,300 --> 00:39:03,370 And people still, when they misunderstand things, say, pay. 647 00:39:03,371 --> 00:39:07,049 It's one of the major catch lines from Fawlty Towers. Definitely, Bill. 648 00:39:07,050 --> 00:39:08,009 Good for you. 649 00:39:08,010 --> 00:39:11,390 Coming up, it wasn't just Spanish getting it from both barrels. 650 00:39:11,610 --> 00:39:12,660 Here we go again. 651 00:39:12,730 --> 00:39:16,280 It's pick an Ireland -type week again. And Cleese goes on the defensive. 652 00:39:16,550 --> 00:39:21,790 Where I would disagree with Cleese is the whole you're supposed to laugh at 653 00:39:21,910 --> 00:39:24,250 I'm blown away that that is brave, I suppose. 654 00:39:32,270 --> 00:39:38,349 By the 1970s, television sets were commonplace with over 90 % of UK 655 00:39:38,350 --> 00:39:39,400 owning one. 656 00:39:39,530 --> 00:39:42,900 Quality of the TV was better because there was only three channels. 657 00:39:42,901 --> 00:39:46,789 So the quality of the programme had to be good to attract the viewer. 658 00:39:46,790 --> 00:39:51,169 And now our viewers of Gen Z's and Baby Boomers are binge -watching the entire 659 00:39:51,170 --> 00:39:53,070 12 episodes of Fawlty Towers. 660 00:39:53,450 --> 00:39:57,050 And one of the standout episodes is The Builders. 661 00:40:05,319 --> 00:40:07,820 Battle has yet again made a poor decision. 662 00:40:08,300 --> 00:40:12,619 The poor decision is to bring in builders that he knows to be incompetent 663 00:40:12,620 --> 00:40:14,459 because it's going to save him a few bucks. 664 00:40:14,460 --> 00:40:19,619 And so he has to hide it from Sybil. Now, that's a great little bit of fuel 665 00:40:19,620 --> 00:40:20,860 drive the farce. 666 00:40:20,861 --> 00:40:24,179 The phone's used many times in the series. In this case, this is an 667 00:40:24,180 --> 00:40:26,279 one because he's having a double conversation. 668 00:40:26,280 --> 00:40:27,540 He's talking to O 'Reilly. 669 00:40:27,541 --> 00:40:31,449 whilst pretending to talk to the builder that Sybil wants. Yeah, that's right. 670 00:40:31,450 --> 00:40:32,910 Yeah, it's clever. 671 00:40:33,110 --> 00:40:37,890 It is clever. That's such a comic construction, which works so brilliantly 672 00:40:38,050 --> 00:40:41,710 because Basil sets it up, much to Sybil's disagreement. 673 00:40:42,050 --> 00:40:45,150 If you study comedy, you'll recognize it for what it is. 674 00:40:45,151 --> 00:40:48,409 Okay, we're going to hire in someone who's rubbish. Oh, what's going to 675 00:40:48,410 --> 00:40:51,629 They're going to screw it up. And then we remove anyone with competence that 676 00:40:51,630 --> 00:40:52,680 oversee the rubbish. 677 00:40:52,810 --> 00:40:54,790 And then hilarity into sooth. 678 00:40:55,240 --> 00:40:58,310 And who is the most incompetent character in Fawlty Towers? 679 00:40:59,100 --> 00:41:00,150 Sinolfender Manuel. 680 00:41:00,840 --> 00:41:02,700 I go upstairs. 681 00:41:02,920 --> 00:41:03,970 Ah, sí, easy, easy. 682 00:41:04,200 --> 00:41:05,250 For a little sleep. 683 00:41:05,560 --> 00:41:06,610 It's difficult. 684 00:41:06,800 --> 00:41:07,850 For siesta. 685 00:41:07,980 --> 00:41:09,880 Siesta? A little sleep? Yes. 686 00:41:10,200 --> 00:41:11,400 Ah, same in Spanish. 687 00:41:11,401 --> 00:41:15,039 When a lot of these men come, you must wait for me. What I thought was 688 00:41:15,040 --> 00:41:19,159 interesting here is they wanted to have Manuel deal with a very difficult 689 00:41:19,160 --> 00:41:23,820 situation. So they set it up. So he's there on his own. There's no Sybil. 690 00:41:23,821 --> 00:41:24,959 There's no Basil. 691 00:41:24,960 --> 00:41:27,250 There's no Polly. You are a man with Orly. What? 692 00:41:27,460 --> 00:41:32,339 You Orly men. What does that mean? You Orly. You watch it. We're Orly. What's 693 00:41:32,340 --> 00:41:33,259 going on about? 694 00:41:33,260 --> 00:41:34,620 He means O 'Reilly. What? 695 00:41:35,600 --> 00:41:36,650 Oh. 696 00:41:37,080 --> 00:41:40,200 Yes, that's right, yes. We are Orly men. 697 00:41:41,920 --> 00:41:47,339 We still say Orly men. Should we get the Orly man in? I mean, whatever, plumber 698 00:41:47,340 --> 00:41:48,199 or builder. 699 00:41:48,200 --> 00:41:49,660 Should we get the Orly man in? 700 00:41:49,870 --> 00:41:54,129 I like the scripting there because it means there's no way Manuel's going to 701 00:41:54,130 --> 00:41:58,989 know what needs doing. So it absolutely ensures that later on in the episode 702 00:41:58,990 --> 00:42:02,410 that things have been completely set up. 703 00:42:02,690 --> 00:42:06,849 The cheap O 'Reilly builders from Ireland do indeed make a mess of it, 704 00:42:06,850 --> 00:42:10,690 sends Basil into a panic, knowing Fibble is on her way home. 705 00:42:10,910 --> 00:42:12,570 Rather you than me, Basil. 706 00:42:12,870 --> 00:42:16,630 There's a lot of physicality in Fawlty Towers. There's a lot of hitting. 707 00:42:16,631 --> 00:42:21,009 In it, which I didn't like, but there's one scene that I thought was really well 708 00:42:21,010 --> 00:42:22,060 done. 709 00:42:24,750 --> 00:42:31,669 Initially, you go, whoa, where are you taking 710 00:42:31,670 --> 00:42:34,629 this? Because it's believable. And it's believable because he's been hitting 711 00:42:34,630 --> 00:42:38,089 everybody else up to this point. And he's been beating up Manuel every other 712 00:42:38,090 --> 00:42:41,889 episode. That's quite weird, right? Because there's a big guy going to hit a 713 00:42:41,890 --> 00:42:44,060 woman. You know, it's not an okay thing to do. 714 00:42:44,400 --> 00:42:49,419 So when he got slapped by Polly, I think that seemed perfectly acceptable 715 00:42:49,420 --> 00:42:51,740 because that was a woman fighting back. 716 00:42:52,400 --> 00:42:54,300 And I think we all thought that then. 717 00:42:54,520 --> 00:42:55,570 Oh, good. 718 00:43:00,640 --> 00:43:07,619 She slaps him another three or four times 719 00:43:07,620 --> 00:43:12,770 to snap him out of it. It's actually a really interestingly choreographed 720 00:43:13,070 --> 00:43:17,349 We need that. We need her to slap him back after he went for her. Because even 721 00:43:17,350 --> 00:43:19,790 in 1975, that was a step too far. 722 00:43:20,930 --> 00:43:22,670 Really, really interesting scene. 723 00:43:23,450 --> 00:43:28,129 Cleese and Booth's scripts are often a portal into the life of the 1970s and 724 00:43:28,130 --> 00:43:29,190 wider society. 725 00:43:29,430 --> 00:43:31,350 So why were the builders Irish? 726 00:43:32,060 --> 00:43:36,019 The Irish construction industry in Britain in the 70s, when this was made, 727 00:43:36,020 --> 00:43:39,280 to the fore, and every second builder probably was Irish. 728 00:43:39,281 --> 00:43:43,019 They'd come over from the 30s onwards, and they were helping rebuild Britain 729 00:43:43,020 --> 00:43:44,070 after the war. 730 00:43:44,080 --> 00:43:49,319 And, you know, 12 % of nurses in the NHS were Irish in the 70s. Ireland in the 731 00:43:49,320 --> 00:43:54,560 70s was quite miserable, to be honest. The economy was a ruin in Ireland, like, 732 00:43:54,680 --> 00:43:59,199 for a long time. That's probably why a lot of Irish people up to then had 733 00:43:59,200 --> 00:44:00,360 immigrated to England. 734 00:44:01,530 --> 00:44:05,529 But rather than welcome them with open arms, the Irish immigrants received a 735 00:44:05,530 --> 00:44:06,650 hostile reception. 736 00:44:07,070 --> 00:44:12,190 In general, we were terribly disrespectful to people from Ireland. 737 00:44:12,650 --> 00:44:18,790 who were a part of the backbone of some of the services that we all needed. 738 00:44:18,791 --> 00:44:22,029 There are two stereotypes around Irish people. One is that they're supposed to 739 00:44:22,030 --> 00:44:25,149 be stupid, the other is that they're likely to be involved in the building 740 00:44:25,150 --> 00:44:30,569 trade. There were also lots of jokes about Irish people being stupid, and 741 00:44:30,570 --> 00:44:34,370 was incredibly prevalent in 70s comedy. 742 00:44:35,430 --> 00:44:38,620 You dear fungus -speaker, now hell you're going nice to see you. 743 00:44:39,620 --> 00:44:43,399 Special mention for my mum who's at the tea chaos round the corner by the 744 00:44:43,400 --> 00:44:44,450 cigarette shop. 745 00:44:44,700 --> 00:44:49,760 We're announcing the departure of flight number 0000 to Belfast. 746 00:44:51,060 --> 00:44:52,110 I think. 747 00:44:52,140 --> 00:44:57,379 I do remember programmes in the 70s like Jim Davidson on British TV and he'd 748 00:44:57,380 --> 00:45:00,160 Irish jokes. I was quite offended by them, you know. 749 00:45:00,560 --> 00:45:05,680 Back in the day they had those, which I would consider really offensive. 750 00:45:05,681 --> 00:45:10,959 party Englishman, party Scotsman, party Irishman joke, which you never hear of 751 00:45:10,960 --> 00:45:16,939 anymore. The Englishman is always the default, the norm, the acceptable way of 752 00:45:16,940 --> 00:45:20,719 doing something, whereas the Scotsman is always mean and the Irishman is always 753 00:45:20,720 --> 00:45:21,770 stupid. 754 00:45:22,340 --> 00:45:26,839 The unwarranted prejudice may have originated because many of the young 755 00:45:26,840 --> 00:45:32,100 immigrants were young and only had primary education, as for now. 756 00:45:32,490 --> 00:45:37,769 Most Irish people are on well -paid jobs, and they're pretty much on a par 757 00:45:37,770 --> 00:45:40,470 people in Britain that's not even better educated. 758 00:45:40,471 --> 00:45:44,089 In fact, the complexity of the Irish language speaks to how intelligent they 759 00:45:44,090 --> 00:45:47,049 are. Do you know that they have three different sets of numbers according to 760 00:45:47,050 --> 00:45:48,029 what you're counting? 761 00:45:48,030 --> 00:45:49,080 We only have one. 762 00:45:49,290 --> 00:45:54,489 Ireland is the country that produced Oscar Wilde. Clearly, the idea that a 763 00:45:54,490 --> 00:45:56,660 nation of people are stupid is ridiculous. 764 00:45:57,320 --> 00:46:03,959 But the 1970s IRA bombing campaign added an extra layer of prejudice for Irish 765 00:46:03,960 --> 00:46:05,010 immigrants. 766 00:46:05,200 --> 00:46:08,600 I remember coming to England in 1972 when I first came. 767 00:46:08,601 --> 00:46:11,879 Coming with an Irish registered car would get a lot more attention. 768 00:46:11,880 --> 00:46:14,839 Like, you'd have to be careful where your park is, you know. It immediately 769 00:46:14,840 --> 00:46:21,359 suspicion. It's easy to forget, actually, how full a time it was because 770 00:46:21,360 --> 00:46:26,000 of the trouble between the troubles and the economy. 771 00:46:26,590 --> 00:46:33,249 It was quite dark and quite desolate, so luckily we had comedy to humour us up 772 00:46:33,250 --> 00:46:35,960 with this, I suppose, given the most difficult times. 773 00:46:36,210 --> 00:46:38,430 Ah, yes, back to the comedy, Eugene. 774 00:46:38,850 --> 00:46:40,050 He belongs in the zoo. 775 00:46:40,051 --> 00:46:44,109 You've never given anyone the benefit of the doubt. He's shoddy, he doesn't 776 00:46:44,110 --> 00:46:47,829 care, he's a liar, he's incompetent, he's lazy, he's nothing but an awkwardly 777 00:46:47,830 --> 00:46:51,329 thick Irish joke. Ah, hello, everyone, how funny we were just talking about 778 00:46:51,330 --> 00:46:55,270 And then we got on to another Irish bill we used to know. Oh, God, he was... 779 00:46:55,950 --> 00:47:00,049 Here we go again, that it's pick an Ireland type week again. It very much 780 00:47:00,050 --> 00:47:03,420 perpetuated the stereotypes that existed and it played into them. 781 00:47:03,610 --> 00:47:08,369 Unlike when Basil's talking to the major and the major uses inappropriate words 782 00:47:08,370 --> 00:47:12,370 about the cricketers and Basil goes, I'm not sure I endorse this. 783 00:47:12,890 --> 00:47:17,689 Unlike in that scene, in this scene, Sybil lets loose and there's nobody 784 00:47:17,690 --> 00:47:19,990 to say, that's not okay. 785 00:47:25,371 --> 00:47:31,979 I have seen more intelligent creatures than you lying on their backs at the 786 00:47:31,980 --> 00:47:32,979 bottom of ponds. 787 00:47:32,980 --> 00:47:36,119 I've seen better organised creatures than you running round farm yards with 788 00:47:36,120 --> 00:47:37,079 their heads cut off. 789 00:47:37,080 --> 00:47:38,940 Let's collect your things and get out. 790 00:47:39,740 --> 00:47:43,470 The British people watching would have watched that and gone, oh yeah, so 791 00:47:43,471 --> 00:47:45,739 you know, these are the tropes that we have about the Irish. 792 00:47:45,740 --> 00:47:48,539 And I think that that's something we definitely wouldn't be allowed to get 793 00:47:48,540 --> 00:47:49,339 with now. 794 00:47:49,340 --> 00:47:53,010 He has this incompetent builder who's Irish. I think that's unfortunate. 795 00:47:53,360 --> 00:47:56,880 But the context of when it was written has now moved on. 796 00:47:57,290 --> 00:48:01,249 I was just looking at it as in they were just bad builders and I wasn't really 797 00:48:01,250 --> 00:48:03,589 thinking about maybe like the historical context and stuff. 798 00:48:03,590 --> 00:48:08,009 The bit that did make me laugh was when she was ranting and then the guy walked 799 00:48:08,010 --> 00:48:09,649 in because it was like a funny concept. 800 00:48:09,650 --> 00:48:13,270 But I didn't get any of the, I didn't realise that that was like... Like, 801 00:48:13,271 --> 00:48:14,689 against Irish people, though. 802 00:48:14,690 --> 00:48:17,829 Even with, like, the idea of, like, Basil being a cheap skate and hiring 803 00:48:17,830 --> 00:48:21,560 people, like, that could be funny. It's just, like, he pretends to be this, 804 00:48:21,561 --> 00:48:24,889 like, posh guy that he's hiring, like, the cheapest he can find. But then 805 00:48:24,890 --> 00:48:28,849 they're intertwining the idea of being cheap with being foreign or being Irish 806 00:48:28,850 --> 00:48:30,290 or being Spanish or whatever. 807 00:48:30,291 --> 00:48:31,409 It's degraded. 808 00:48:31,410 --> 00:48:32,169 Yeah. 809 00:48:32,170 --> 00:48:36,629 Did you feel that it was out of order? I felt it was about the character of that 810 00:48:36,630 --> 00:48:39,330 particular builder, not Irish builders in general. 811 00:48:39,800 --> 00:48:43,519 I thought it was just that particular builder. I think at that time, there 812 00:48:43,520 --> 00:48:46,160 a lot of Irish workers that came over. 813 00:48:46,380 --> 00:48:47,430 There were, yeah. 814 00:48:47,460 --> 00:48:50,320 And I think that's where that comes from a bit. 815 00:48:51,000 --> 00:48:54,220 So, did you think we'd make a box job of the builders? 816 00:48:54,600 --> 00:48:59,199 I thought, before I knew the context, I thought it was a bit humorous. But now 817 00:48:59,200 --> 00:49:02,690 that I know the context, I put it on what you guys said. I put it on Kipper. 818 00:49:03,060 --> 00:49:04,110 Do you know what? 819 00:49:04,111 --> 00:49:07,799 It was funny before that, but I'm going to give this one a kipper. Just that bit 820 00:49:07,800 --> 00:49:09,759 where she loses the plot, because I wish she hadn't. 821 00:49:09,760 --> 00:49:12,580 Coming up is just not cricket. 822 00:49:12,840 --> 00:49:17,940 The first time I heard the word racism is when I arrived in the UK. 823 00:49:18,380 --> 00:49:20,220 And things go from bad to worse. 824 00:49:20,600 --> 00:49:23,780 It was one of the most disgusting things we've seen in our time. 825 00:49:30,160 --> 00:49:33,280 For many Gen Zs. 826 00:49:33,550 --> 00:49:37,969 The Brexit referendum was the first time they got to vote. But if you are a baby 827 00:49:37,970 --> 00:49:40,870 boomer, you might be saying... You're joking. 828 00:49:41,210 --> 00:49:42,770 Not another one? 829 00:49:43,050 --> 00:49:49,869 The UK joined the EEC in 1973, and in 75 a referendum asked whether we 830 00:49:49,870 --> 00:49:54,650 should remain in the European Economic Community, which later became the EU, 831 00:49:54,950 --> 00:49:58,610 basically the opposite of Brexit and without the catchy title. 832 00:49:58,611 --> 00:50:01,609 We know that Basil knows about that because he refers to it in one of the 833 00:50:01,610 --> 00:50:04,789 episodes. I didn't vote for it. Of course he didn't vote for it because, 834 00:50:04,790 --> 00:50:06,109 know, he's a little Englander. 835 00:50:06,110 --> 00:50:08,710 You'd had people going on foreign holidays. 836 00:50:08,711 --> 00:50:13,069 That started to happen because basically it became affordable for ordinary 837 00:50:13,070 --> 00:50:15,420 people to go on holiday, for example, to Spain. 838 00:50:15,870 --> 00:50:21,509 And in return it meant Europeans came on holiday to Old Blighty, perhaps to a 839 00:50:21,510 --> 00:50:23,590 seaside hotel in Torquay. 840 00:50:24,570 --> 00:50:26,330 Europeans such as the Germans. 841 00:50:27,760 --> 00:50:32,819 Although it was 30 -odd years since the end of the war, there were still people 842 00:50:32,820 --> 00:50:36,240 within living memory. I wasn't part of it, but my parents were. 843 00:50:36,600 --> 00:50:40,599 What we live by today have been determined by what happened in our 844 00:50:40,600 --> 00:50:44,680 can't erase that history easily. You can't forget the war. 845 00:50:45,140 --> 00:50:50,239 There was a generation that was maybe one, maybe almost two generations 846 00:50:50,240 --> 00:50:54,159 from the war. You're talking about the silent generation and the greatest 847 00:50:54,160 --> 00:50:58,100 generation. who had fought in the war and were getting on a little bit. 848 00:50:58,320 --> 00:51:01,520 How did people not talk about the war more? 849 00:51:01,760 --> 00:51:08,119 The war was closer to people in the 1970s than things I remember as being, 850 00:51:08,120 --> 00:51:11,360 know, Margaret Thatcher was to us now. My father's German. 851 00:51:11,640 --> 00:51:16,859 He grew up post -war. I think that most German people were incredibly 852 00:51:16,860 --> 00:51:20,280 embarrassed and reticent. 853 00:51:20,620 --> 00:51:25,439 and to a certain amount ashamed. My father wasn't born until after the war, 854 00:51:25,440 --> 00:51:29,919 in school he was made to feel guilty for something that he wasn't even a part 855 00:51:29,920 --> 00:51:34,959 of. But clinging to the idea that the British holiday is still alive, Basil 856 00:51:34,960 --> 00:51:36,160 wouldn't turn them away. 857 00:51:36,820 --> 00:51:40,479 May I say how pleased we are to have some Europeans here now that we are on 858 00:51:40,480 --> 00:51:43,340 continent? Can I speak to Dr Finn, please? 859 00:51:43,341 --> 00:51:46,579 I didn't vote for it myself, quite honestly, but now that we're in, I'm 860 00:51:46,580 --> 00:51:51,219 determined to make it work. The whole thing is... beautifully choreographed, 861 00:51:51,220 --> 00:51:56,259 just physically, but also just the linguistics of it, the words of it, and 862 00:51:56,260 --> 00:52:00,019 we get to that point. We start seeing this freedom of movement. And that's 863 00:52:00,020 --> 00:52:03,719 we see in this episode, is these Germans have come to Torquay on holiday. And if 864 00:52:03,720 --> 00:52:06,379 there's one thing Germans love, it's a beach holiday. 865 00:52:06,380 --> 00:52:08,540 But us Brits are famously awkward. 866 00:52:08,541 --> 00:52:12,389 There's always an element of, oh God, the elephant in the corner. Don't say 867 00:52:12,390 --> 00:52:15,280 anything. Oh Christ, it's an elephant and you blurt it out. 868 00:52:15,610 --> 00:52:17,110 Because everybody, you know, 869 00:52:17,590 --> 00:52:19,410 literally don't mention the war. 870 00:52:19,411 --> 00:52:22,109 It would have been awkward. How do we handle them? What do we say? What do we 871 00:52:22,110 --> 00:52:25,069 do? You know, it's kind of awkward to look someone in the face when you've 872 00:52:25,070 --> 00:52:26,870 beaten them at a world war. 873 00:52:27,210 --> 00:52:28,650 Allow me to introduce myself. 874 00:52:28,810 --> 00:52:34,350 I am the owner of Fawlty Towers. And may I welcome your war, your war, you war, 875 00:52:34,510 --> 00:52:35,690 you war, you war. 876 00:52:35,691 --> 00:52:38,639 and hope that your stay will be a happy one. 877 00:52:38,640 --> 00:52:43,140 I think that the writing in the whole German bit is all very complex. 878 00:52:43,660 --> 00:52:47,400 You know, the bit where he goes for the war. I mean, you war, you war, you war, 879 00:52:47,480 --> 00:52:48,530 you war. 880 00:52:48,680 --> 00:52:52,560 That bit was beautifully done. And again, he is the butt of that joke. 881 00:52:52,940 --> 00:52:55,950 You know, he's concussed. He's trying not to mention the war. 882 00:52:55,951 --> 00:53:00,479 Earlier in the episode, Basil had taken multiple blows from different objects, 883 00:53:00,480 --> 00:53:01,840 including the moose. 884 00:53:02,110 --> 00:53:03,610 Listen, don't mention the war. 885 00:53:03,611 --> 00:53:06,669 I mentioned it once, but I think I got away with it, all right. 886 00:53:06,670 --> 00:53:11,229 Now, it's all for us now, and let's hear no more about it. So there's two egg 887 00:53:11,230 --> 00:53:14,750 mayonnaise, a prawn gobbled, a herman goreng, and a prawn goreng. 888 00:53:14,751 --> 00:53:19,089 Wait a minute, I got a bit confused. Sorry, I got a bit confused because 889 00:53:19,090 --> 00:53:22,589 everyone keeps mentioning the wars. When you mention Fawlty Towers, the first 890 00:53:22,590 --> 00:53:25,909 thing that they talk about is... They said don't mention the war. That's 891 00:53:25,910 --> 00:53:30,849 yeah. Playing on the idea that this was a taboo between these two groups of 892 00:53:30,850 --> 00:53:32,890 people, I think was quite clever. 893 00:53:33,170 --> 00:53:37,349 The wordplay with it in that scene, the fact that he managed to put the name of 894 00:53:37,350 --> 00:53:43,949 prominent Nazis into popular foodstuff, prawn goebbels, that's 895 00:53:43,950 --> 00:53:45,000 really funny. 896 00:53:45,200 --> 00:53:49,299 I think it's a very, like, British thing to do that, like, awkward, like, you 897 00:53:49,300 --> 00:53:52,179 mention something you're not supposed to mention, and then you end up doing it 898 00:53:52,180 --> 00:53:53,230 50 times over. 899 00:53:53,280 --> 00:53:55,020 I think that's very British humour. 900 00:53:55,220 --> 00:53:59,939 Perhaps the most iconic scene of Fawlty Towers is the climax of the Germans 901 00:53:59,940 --> 00:54:00,990 episode. 902 00:54:00,991 --> 00:54:02,559 Here, watch! 903 00:54:02,560 --> 00:54:03,610 Who's this thing? 904 00:54:04,140 --> 00:54:05,190 Stuck you! 905 00:54:16,250 --> 00:54:22,809 The crowning glory of that scene, which is meant to be really so offensive, is 906 00:54:22,810 --> 00:54:24,710 Basil doing the goose -stepping. 907 00:54:25,370 --> 00:54:30,389 You know why he's doing it and what he's referring to, but yet it's funny seeing 908 00:54:30,390 --> 00:54:31,770 John Cleese do it. 909 00:54:32,070 --> 00:54:35,930 He does an incredible goose -step. I mean, it's an amazing movement of his 910 00:54:36,390 --> 00:54:39,110 I'm trying to cheer him up, you stupid crowd! 911 00:54:45,230 --> 00:54:48,470 It's not funny for her, not for us, not for any German people. 912 00:54:48,870 --> 00:54:53,230 You have absolutely no sense of humor, do you? It's not funny! 913 00:54:53,470 --> 00:54:55,410 Who won the bloody war anyway? 914 00:54:56,270 --> 00:55:00,230 But was making light of the war and her attitudes to Germans funny? 915 00:55:00,670 --> 00:55:02,710 Or big? Or clever? 916 00:55:03,250 --> 00:55:04,810 I don't know if people know this. 917 00:55:05,030 --> 00:55:06,570 Germans love that episode. 918 00:55:07,110 --> 00:55:09,910 My father's favorite episode of Fawlty Towers. 919 00:55:10,320 --> 00:55:14,139 is the germans episode that was an important part of the healing and the 920 00:55:14,140 --> 00:55:19,599 my father was working in in very international settings in the 70s in 921 00:55:19,600 --> 00:55:23,479 said in one workplace he was you know he was their favorite nazi in my opinion i 922 00:55:23,480 --> 00:55:28,039 saw it maybe reflected the the time of when it was filmed that collectively 923 00:55:28,040 --> 00:55:34,359 everyone was trying to process the huge trauma of world war ii the epitome of 40 924 00:55:34,360 --> 00:55:36,060 towers so two bells from me 925 00:55:36,061 --> 00:55:42,609 Cleese's mocking of British awkwardness towards the Germans may have been given 926 00:55:42,610 --> 00:55:43,850 the seal of approval. 927 00:55:44,170 --> 00:55:50,409 And in 2013, when repeating the Germans pre -Watershed, the BBC decides to 928 00:55:50,410 --> 00:55:55,549 censor racial slurs from the major's cricket anecdote. Remember the notorious 929 00:55:55,550 --> 00:55:56,630 scene from earlier. 930 00:55:56,870 --> 00:56:01,989 I don't personally think we should censor. I'm a firm believer in the truth 931 00:56:01,990 --> 00:56:06,690 that what stood then, however flawed, should remain. 932 00:56:07,950 --> 00:56:12,030 But for some, the Major has tainted the legacy of Fawlty Towers. 933 00:56:12,031 --> 00:56:15,909 I always call her Winnie because, well, because she looks like Winnie. 934 00:56:15,910 --> 00:56:16,960 She's not black. 935 00:56:17,150 --> 00:56:18,200 Black? 936 00:56:18,290 --> 00:56:19,590 Churchill wasn't black. 937 00:56:20,470 --> 00:56:22,090 I think the Major was well acted. 938 00:56:22,370 --> 00:56:27,669 I mean, in what he says and his attitude to things, the Major is totally round 939 00:56:27,670 --> 00:56:28,489 the twist. 940 00:56:28,490 --> 00:56:31,570 He's obviously had been badly affected by the war. 941 00:56:31,571 --> 00:56:34,429 It was thought that there were people like that at the time. 942 00:56:34,430 --> 00:56:36,480 The 70s were... A funny time. 943 00:56:36,760 --> 00:56:39,290 It was a time where Britain was very much changing. 944 00:56:39,620 --> 00:56:42,920 And the Major is a man out of his time in this changing country. 945 00:56:43,800 --> 00:56:45,520 I can speak English. 946 00:56:46,960 --> 00:56:49,460 Oh Lord, it's Robbie Poole. 947 00:56:49,461 --> 00:56:50,279 Did you? 948 00:56:50,280 --> 00:56:51,330 Did you? 949 00:56:51,600 --> 00:56:56,240 The Major was absolutely foxed and, you know, perplexed by this. 950 00:56:56,500 --> 00:57:01,560 If it happened to you, you could want to say, why is this animal speaking to me? 951 00:57:01,980 --> 00:57:04,360 And, you know, terribly effectively done. 952 00:57:08,270 --> 00:57:12,629 But there are some who felt that the major's ramblings shouldn't have even 953 00:57:12,630 --> 00:57:17,289 it onto the British primetime TV in the first place. The first time I heard the 954 00:57:17,290 --> 00:57:21,590 word racism is when I arrived in the UK. 955 00:57:22,730 --> 00:57:27,609 Tony Bowery left the West Indies in a boat headed to the UK the day after 956 00:57:27,610 --> 00:57:30,510 Winston Churchill died in 1965. 957 00:57:32,310 --> 00:57:35,170 Once in the UK, Tony settled in Leeds. 958 00:57:35,550 --> 00:57:41,579 My first experience of racism... was in a church in the Leeds Cathedral. At the 959 00:57:41,580 --> 00:57:48,519 end of one service, the local priest came and told me I must go to a church 960 00:57:48,520 --> 00:57:50,500 Chapel Town where my friends are. 961 00:57:52,460 --> 00:57:56,640 Tony became part of what is now known as the Windrush Generation. 962 00:57:56,641 --> 00:58:00,899 The Windrush Generation were invited over to the country to help rebuild the 963 00:58:00,900 --> 00:58:02,560 country from World War II. 964 00:58:02,800 --> 00:58:07,519 And to Tony, it was also an opportunity to get involved in a shared love of 965 00:58:07,520 --> 00:58:08,559 cricket. 966 00:58:08,560 --> 00:58:13,239 This was going to be an opportunity for them to create a new life in a place 967 00:58:13,240 --> 00:58:15,519 where they were going to be accepted and welcomed. 968 00:58:15,520 --> 00:58:18,720 The West Indies cricket team were a formidable force. 969 00:58:18,990 --> 00:58:24,170 They won the inaugural World Cup in 1975, handed to them by Prince Philip. 970 00:58:24,410 --> 00:58:26,210 It was terribly, terribly relevant. 971 00:58:26,430 --> 00:58:31,590 And I think that's what makes, you know, the whole 40 episodes so interesting. 972 00:58:32,070 --> 00:58:37,069 Yes, I think the major would be nicely prejudiced about the West Indies playing 973 00:58:37,070 --> 00:58:41,290 a game and playing it so well when it had a very English root. 974 00:58:44,120 --> 00:58:49,499 Brothers Adnan and Amman, whose parents migrated from India, had similar 975 00:58:49,500 --> 00:58:54,639 experiences. I think they called us the P word and they told us the F of facts 976 00:58:54,640 --> 00:59:00,159 away from and things like that. It is historically recorded that people went 977 00:59:00,160 --> 00:59:06,619 around seeing signs saying no Irish, no blacks, no dogs. That was the degree of 978 00:59:06,620 --> 00:59:10,660 the prejudice. So when Basil... and the Major have these conversations. 979 00:59:10,940 --> 00:59:15,420 And when there are odd references to this, it immediately strikes a chord. 980 00:59:15,720 --> 00:59:18,700 So why did John Cleese and Connie Booth put this on TV? 981 00:59:19,060 --> 00:59:23,799 Well, in Cleese's audio commentary on the Fawlty Towers Blu -ray, he gives us 982 00:59:23,800 --> 00:59:24,850 insight. 983 00:59:25,420 --> 00:59:27,240 There's a lot in this speech. 984 00:59:27,560 --> 00:59:28,610 Listen carefully. 985 00:59:35,490 --> 00:59:37,810 There's a punchline to that in a moment. 986 00:59:40,690 --> 00:59:44,690 Now, wouldn't one get away with that these days? I don't think so. 987 00:59:44,691 --> 00:59:48,709 I don't think so. If you're trying to educate people, I don't think comedy's 988 00:59:48,710 --> 00:59:50,110 medium to try and do that. 989 00:59:50,450 --> 00:59:54,869 In some ways, it's educated the racist because it said these are the words that 990 00:59:54,870 --> 00:59:55,920 you should be using. 991 00:59:56,360 --> 01:00:01,319 Cleves goes on to explain that the major was supposed to be a figure of fun, and 992 01:00:01,320 --> 01:00:03,860 therefore you could make fun of racial attitudes. 993 01:00:04,240 --> 01:00:08,499 If you were worried about it and then didn't do that kind of humor, then a 994 01:00:08,500 --> 01:00:13,400 range of satirical humor would disappear from our culture. 995 01:00:13,980 --> 01:00:20,579 So I don't think that you can edit humor because it may be misunderstood by 996 01:00:20,580 --> 01:00:26,379 idiots. Where I would disagree with... Cleese is the whole, you're supposed to 997 01:00:26,380 --> 01:00:30,339 laugh at him. I think nowadays we would say, no, you're supposed to tell him 998 01:00:30,340 --> 01:00:33,159 off. You're not supposed to laugh at him and go with, and he's silly for using 999 01:00:33,160 --> 01:00:35,620 the wrong words. Why can't you have a bit of fun? 1000 01:00:36,120 --> 01:00:37,820 Well, it's not funny. 1001 01:00:38,560 --> 01:00:44,079 And Irish know all about it as well, because they've been lamp -owned and 1002 01:00:44,080 --> 01:00:45,200 over years. 1003 01:00:45,820 --> 01:00:47,260 So it's no different. 1004 01:00:47,620 --> 01:00:50,100 I'm blown away that that is brave, I suppose. 1005 01:00:50,101 --> 01:00:53,699 Because he's not really doing anything overly clever. He's just saying racism 1006 01:00:53,700 --> 01:00:58,140 bad. Like, very, like, subtly, which is, like, not that crazy of a thing to say. 1007 01:00:58,360 --> 01:01:02,560 Yeah. No matter how old you are, it's upsetting and it hurts. 1008 01:01:02,860 --> 01:01:04,180 Start using N -word. 1009 01:01:04,400 --> 01:01:09,659 And it was much worse, I thought, Kate, than taking a punch. I don't think it 1010 01:01:09,660 --> 01:01:12,580 was right then. It's not right now, and it never will be. 1011 01:01:12,780 --> 01:01:17,440 Coming up, is Fawlty Tower is about to be confined to the dustbin of history? 1012 01:01:17,700 --> 01:01:20,600 It was one of the most appalling things I've ever seen. 1013 01:01:29,450 --> 01:01:31,430 The year is 1975. 1014 01:01:32,050 --> 01:01:33,230 Labour are in power. 1015 01:01:33,490 --> 01:01:37,769 Liverpool are embarking on a title -winning season. Rod Stewart is on a 1016 01:01:37,770 --> 01:01:41,770 tour. And Fawlty Towers hits out screens for the first time. 1017 01:01:43,110 --> 01:01:47,309 Well, may I ask what you were expecting to see? Out of a talky hotel bedroom 1018 01:01:47,310 --> 01:01:49,810 window? Sydney Opera House, perhaps? 1019 01:01:50,370 --> 01:01:52,190 Hanging gardens of Babylon? 1020 01:01:52,570 --> 01:01:55,190 Herds of wildebeest sweeping majestically? 1021 01:01:56,010 --> 01:01:57,810 I expect to be able to see the thief. 1022 01:01:58,160 --> 01:02:01,500 You can see the sea. It's over there between the land and the sky. 1023 01:02:02,400 --> 01:02:06,479 She says there's no view, and we can see in the cheap set that there is a view 1024 01:02:06,480 --> 01:02:07,530 there. 1025 01:02:08,080 --> 01:02:10,540 It's over there between the land and the sky. 1026 01:02:10,960 --> 01:02:13,100 It was also quite erudite, right? 1027 01:02:13,440 --> 01:02:17,120 What would you expect to see? The hanging guns of Babylon, perhaps? 1028 01:02:17,600 --> 01:02:22,139 That's because Cleese was, you know, university educated, so he had all that 1029 01:02:22,140 --> 01:02:23,320 his armory. 1030 01:02:24,340 --> 01:02:29,559 Fast forward 50 years, Labour are in power, Liverpool top the lead, Rod 1031 01:02:29,560 --> 01:02:34,819 Stewart's a little bit less sexy and British comedy fans are treated to a 1032 01:02:34,820 --> 01:02:38,939 End reboot of Fawlty Towers. I saw the stage play just a few months ago and 1033 01:02:38,940 --> 01:02:39,719 loved it. 1034 01:02:39,720 --> 01:02:40,770 It was hilarious. 1035 01:02:40,771 --> 01:02:44,439 It was the greatest hits, basically, all together on stage and it worked 1036 01:02:44,440 --> 01:02:49,819 perfectly. But rewind five years and a global news story would go on to prompt 1037 01:02:49,820 --> 01:02:52,780 the BBC to review some of its back catalogue. 1038 01:02:53,000 --> 01:02:55,080 including faulty towers. 1039 01:02:55,540 --> 01:03:00,379 So in 2020, George Floyd got murdered, and that triggered a review for the BBC 1040 01:03:00,380 --> 01:03:04,180 in which this episode got taken down because of what the major said. 1041 01:03:04,380 --> 01:03:11,239 With the horrendous tragedy of the George Floyd murder, that did jolt 1042 01:03:11,240 --> 01:03:17,720 people into reassessing how we were portraying different races on 1043 01:03:17,900 --> 01:03:20,970 And quite rightly, the George Floyd incident got us talking. 1044 01:03:23,160 --> 01:03:28,180 Fawlty Towers regularly tops polls as one of our best -loved sitcoms. 1045 01:03:28,440 --> 01:03:34,519 Tonight, UK TV, a channel controlled by the BBC, has confirmed to Newsnight that 1046 01:03:34,520 --> 01:03:38,020 it's removed the Don't Mention the War episode. 1047 01:03:38,380 --> 01:03:41,240 Oh, my God, did we say that? Was that allowed to happen? 1048 01:03:41,480 --> 01:03:45,119 And should we do that? Oh, does that make it... Well, God, that's not funny 1049 01:03:45,120 --> 01:03:48,400 anymore. So that was a kind of watershed moment. 1050 01:03:49,200 --> 01:03:51,940 John Cleese so stood by his words. 1051 01:03:55,660 --> 01:03:58,480 I think that the BBC is a slightly special case. 1052 01:03:58,481 --> 01:04:01,819 They do have a little bit more of a responsibility to make sure that all 1053 01:04:01,820 --> 01:04:05,300 in the country are feeling serviced by that service. 1054 01:04:05,580 --> 01:04:09,660 A month later, a UK TV reinstated the episode. 1055 01:04:09,900 --> 01:04:13,839 UK TV is to bring back the Fawlty Towers episode for Germans, saying viewers 1056 01:04:13,840 --> 01:04:15,460 will be warned about its content. 1057 01:04:15,850 --> 01:04:21,949 Fair enough to say there is language that you won't like and attitudes to 1058 01:04:21,950 --> 01:04:26,610 race or other cultural aspects. 1059 01:04:26,611 --> 01:04:29,229 You can't rewrite history and you shouldn't. 1060 01:04:29,230 --> 01:04:33,890 You can't rewrite history, but you can rewrite the future. 1061 01:04:34,210 --> 01:04:39,549 The Fawlty Towers stage play is an amalgamation of three classic Fawlty 1062 01:04:39,550 --> 01:04:44,729 episodes, including the Germans, which raised questions about the use of the N 1063 01:04:44,730 --> 01:04:46,070 -word in the reversion. 1064 01:04:46,570 --> 01:04:51,129 I say don't use it. I don't think there's any case for that in the stage 1065 01:04:51,130 --> 01:04:52,180 now. 1066 01:04:52,270 --> 01:04:56,429 Cleese was challenged on using the N -word at the press launch for the stage 1067 01:04:56,430 --> 01:05:01,000 play. Have you had to airbrush parts of it for modern sensibility? 1068 01:05:01,500 --> 01:05:02,550 A couple of things. 1069 01:05:02,640 --> 01:05:07,099 And I wouldn't have done it in a perfect world. But you know what social media 1070 01:05:07,100 --> 01:05:08,680 is like. People get so excited. 1071 01:05:08,900 --> 01:05:13,039 It's not worth the candle. So we changed a couple of the major slides. Nothing 1072 01:05:13,040 --> 01:05:14,090 else. 1073 01:05:14,520 --> 01:05:17,380 I don't agree with policing of language. 1074 01:05:17,640 --> 01:05:21,550 But at the same time, I also don't agree with upsetting people unnecessarily. 1075 01:05:21,780 --> 01:05:23,340 So I think he made the right call. 1076 01:05:23,660 --> 01:05:26,100 They got it right in not using it. 1077 01:05:26,330 --> 01:05:33,289 I think today, where there is so much hard discrimination around, the people 1078 01:05:33,290 --> 01:05:37,510 who did the play are quite responsible not to use it in that way. 1079 01:05:38,290 --> 01:05:41,130 So where does this leave the legacy of Fawlty Towers? 1080 01:05:41,650 --> 01:05:46,149 I think the legacy of Fawlty Towers is that it will go down as one of the most 1081 01:05:46,150 --> 01:05:48,770 famous comedies ever on television. 1082 01:05:49,150 --> 01:05:52,909 You've got the iconic elements like Basil Fawlty beating the car with the 1083 01:05:52,910 --> 01:05:54,530 branch. That's all we've got to be. 1084 01:05:54,610 --> 01:05:58,650 I think one of the top moments in British history in terms of comedy. 1085 01:05:59,210 --> 01:06:03,130 Our generational viewers awarded 12 bells and 4 kippers. 1086 01:06:03,430 --> 01:06:06,270 So I guess it's not completely cancelled. 1087 01:06:06,271 --> 01:06:10,169 And the Gen Z's liked it much more than we thought they would. Which goes to 1088 01:06:10,170 --> 01:06:13,590 show you, you shouldn't stereotype people for comic purposes. 1089 01:06:13,810 --> 01:06:16,810 Even if it is really, really funny. 1090 01:06:17,160 --> 01:06:21,679 I think that we can all look back on Fawlty Towers with an 80 -90 % degree of 1091 01:06:21,680 --> 01:06:27,340 fun and pride for it being a wonderful British product of British comedy. 1092 01:06:27,840 --> 01:06:33,800 But the major, that thing today is incredibly problematic. 1093 01:06:34,460 --> 01:06:39,339 I hope you've enjoyed your stay here at Fawlty Towers. And if we notice so much 1094 01:06:39,340 --> 01:06:43,439 as a face cloth missing from your room, we will be issuing a warrant for your 1095 01:06:43,440 --> 01:06:44,490 immediate arrest. 1096 01:06:44,680 --> 01:06:45,730 Good night. 1097 01:06:47,660 --> 01:06:52,619 Exploring their spectacular palaces and sprawling estates, Royal Residences, A 1098 01:06:52,620 --> 01:06:55,160 Map of Britain is brand new next Saturday at 10 to 8. 1099 01:06:55,460 --> 01:07:00,119 From an on -stage royal controversy to the real -life royal reunion that left a 1100 01:07:00,120 --> 01:07:01,170 nation divided. 1101 01:07:01,600 --> 01:07:04,000 1972, Those Were the Days is next. 1102 01:07:04,050 --> 01:07:08,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 101010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.