All language subtitles for Charlie Brown - A Charlie Brown Valentine 2002.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:08,710 original uploader ( ENGLISH - US - SDH ) 3 00:00:13,850 --> 00:00:17,190 I hate it when he gets an idea in the middIe of the night. 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,790 [ TYPEWRITER DINGS ] 5 00:00:20,190 --> 00:00:23,060 A VaIentine's card for VaIentine's Day. 6 00:00:23,230 --> 00:00:26,720 ''Roses are red chocolate is brown''? 7 00:00:27,070 --> 00:00:28,690 Good grief. 8 00:00:29,300 --> 00:00:32,100 VaIentine's Day puzzIes me Chuck. 9 00:00:32,270 --> 00:00:36,770 If someone gives you a great big vaIentine does that mean Iove Chuck? 10 00:00:36,940 --> 00:00:38,540 WeII it couId of course. 11 00:00:38,710 --> 00:00:41,510 But actuaIIy the size of the vaIentine isn't important. 12 00:00:41,680 --> 00:00:45,580 How about an expensive vaIentine Chuck? Does that mean Iove? 13 00:00:45,750 --> 00:00:48,810 Oh no. I don't think the price has anything to do with Iove. 14 00:00:48,990 --> 00:00:53,480 ShouId a vaIentine be maiIed or shouId it be presented in person Chuck? 15 00:00:53,660 --> 00:00:55,220 I don't think it reaIIy matters. 16 00:00:55,400 --> 00:00:58,760 Have you been given a Iot of vaIentines in your time Chuck? 17 00:00:58,930 --> 00:01:03,490 No. I've never received a singIe vaIentine. 18 00:01:03,670 --> 00:01:05,970 WeII then what am I taIking to you for? 19 00:01:06,410 --> 00:01:10,840 I shouId be taIking to someone who is used to getting vaIentines. 20 00:01:16,080 --> 00:01:20,040 Hey maybe that kid with the funny nose can answer my question. 21 00:01:20,220 --> 00:01:22,850 Hey kid wait a second. 22 00:01:23,490 --> 00:01:24,860 [ TYPEWRITER DINGS ] 23 00:01:25,960 --> 00:01:27,550 ''Dear sweetheart.'' 24 00:01:27,860 --> 00:01:29,120 That's too impersonaI. 25 00:01:29,300 --> 00:01:32,530 I think you shouId caII her something more endearing. 26 00:01:34,100 --> 00:01:35,400 [ TYPEWRITER DINGS ] 27 00:01:37,370 --> 00:01:40,640 ''Dear angeI food cake with seven-minute frosting.'' 28 00:01:40,810 --> 00:01:42,500 Your stories are dumb. 29 00:01:42,680 --> 00:01:44,640 They don't have enough romance. 30 00:01:44,810 --> 00:01:47,580 I've just been reading a very romantic book. 31 00:01:47,750 --> 00:01:49,480 The man says to the woman: 32 00:01:49,650 --> 00:01:53,250 ''You are breath and bread and water to me.'' 33 00:01:53,420 --> 00:01:55,620 That's the sort of thing you shouId write. 34 00:01:57,160 --> 00:01:58,490 [ TYPEWRITER DINGS ] 35 00:01:59,730 --> 00:02:03,490 '''You are breath and bread and water to me' he said. 36 00:02:03,660 --> 00:02:05,360 'And chocoIate-chip cookies.''' 37 00:02:05,530 --> 00:02:06,790 Good grief. 38 00:02:08,300 --> 00:02:09,670 [ TYPEWRITER DINGS ] 39 00:02:10,040 --> 00:02:13,470 ''Dear sweetheart I miss you morning noon and night.'' 40 00:02:13,640 --> 00:02:15,200 That's too vague. 41 00:02:15,380 --> 00:02:19,400 When you write to a girI you have to be more specific. 42 00:02:20,010 --> 00:02:21,380 [ TYPEWRITER DINGS ] 43 00:02:22,520 --> 00:02:27,390 ''I miss you at 8:15 1 1 :45 and 9:36.'' 44 00:02:27,550 --> 00:02:29,040 Good grief. 45 00:02:31,160 --> 00:02:32,420 [ TYPEWRITER DINGS ] 46 00:02:33,090 --> 00:02:37,660 ''Dear sweetheart happy VaIentine's Day. I'd do anything for you. 47 00:02:37,830 --> 00:02:41,270 I'd cIimb the highest mountain. I'd dog paddIe the deepest ocean.'' 48 00:02:42,800 --> 00:02:44,170 [ TYPEWRITER DINGS ] 49 00:02:45,110 --> 00:02:49,600 '''Your eyes are beautifuI' he said. 'ShaII I compare them to a summer's day? 50 00:02:49,780 --> 00:02:53,210 No even more. Your eyes are Iike two supper dishes. 51 00:02:53,380 --> 00:02:54,640 Be my vaIentine.''' 52 00:02:54,820 --> 00:02:56,720 You just gave me an idea. 53 00:02:56,880 --> 00:02:59,550 I'm going to make my own vaIentine this year. 54 00:02:59,720 --> 00:03:04,350 I'm going to cut out some pretty red hearts and then gIue Iace around them. 55 00:03:04,520 --> 00:03:07,980 What I want you to do is type out a nice verse. 56 00:03:10,030 --> 00:03:11,430 [ TYPEWRITER DINGS ] 57 00:03:12,200 --> 00:03:16,100 ''Chocolate-chip cookies are red Chocolate-chip cookies are blue 58 00:03:16,270 --> 00:03:19,500 Chocolate-chip cookies are sweet So are you'' 59 00:03:19,670 --> 00:03:23,010 This is terribIe. I can't make a vaIentine with that. 60 00:03:23,180 --> 00:03:25,140 Write another one. 61 00:03:42,530 --> 00:03:43,550 [ SCHOOL BELL RINGS ] 62 00:03:43,730 --> 00:03:47,790 If I hoId my hands out Iike this you can put a vaIentine right in them. 63 00:03:47,970 --> 00:03:53,410 Or you can stand Iike that for the rest of your Iife and never get anything. 64 00:03:53,910 --> 00:03:56,100 It feeIs Iike it might rain. 65 00:03:56,810 --> 00:04:01,800 I'd give anything to be abIe to taIk to that IittIe red-haired girI. 66 00:04:03,250 --> 00:04:07,520 The amazing thing is that I know I'm the sort of person she'd Iike. 67 00:04:07,690 --> 00:04:10,820 I mean I'm not rough or crude or anything. 68 00:04:10,990 --> 00:04:16,490 I'm not the greatest person who ever Iived of course but after aII who is? 69 00:04:16,660 --> 00:04:18,630 I'm just a nice sort of a guy... 70 00:04:19,100 --> 00:04:22,030 ...who never gets to meet IittIe red-haired girIs. 71 00:04:22,200 --> 00:04:26,660 What's this? That IittIe red-haired girI dropped her penciI. 72 00:04:28,840 --> 00:04:32,870 Gee it's got teeth marks aII over it. 73 00:04:33,880 --> 00:04:36,750 She nibbIes on her penciI. 74 00:04:36,920 --> 00:04:38,780 She is human. 75 00:04:38,950 --> 00:04:41,110 -What's that you're hoIding? -It's a penciI. 76 00:04:41,290 --> 00:04:43,380 It beIongs to that IittIe red-haired girI. 77 00:04:43,560 --> 00:04:46,920 I'm going to stand here untiI she waIks by... 78 00:04:47,090 --> 00:04:49,460 ...and then I'm gonna teII her how I found it. 79 00:04:49,630 --> 00:04:52,890 I hate to see you go to aII that troubIe CharIie Brown. 80 00:04:53,070 --> 00:04:55,060 Why don't I just give it to her? 81 00:04:55,240 --> 00:04:58,300 Hey here's your stupid penciI! 82 00:04:59,240 --> 00:05:00,640 [ CHILDREN CHATTERING ] 83 00:05:00,810 --> 00:05:05,400 Hey that big kid just pushed down that IittIe red-haired girI. 84 00:05:05,580 --> 00:05:07,910 What a buIIy. She got up. 85 00:05:08,080 --> 00:05:11,050 But Iook he's gonna push her down again. 86 00:05:11,220 --> 00:05:15,280 Oh why aren't I tough? Why can't I rush over there and save her? 87 00:05:15,460 --> 00:05:17,920 Because I'd get sIaughtered that's why. 88 00:05:18,090 --> 00:05:21,360 I'm not tough. I'm not anything. I'm-- 89 00:05:23,300 --> 00:05:26,270 I'II take care of him CharIie Brown. 90 00:05:26,670 --> 00:05:28,220 [ BLANKET SNAPS ] 91 00:05:29,340 --> 00:05:33,670 You can reIax CharIie Brown. He won't bother her anymore. 92 00:05:33,840 --> 00:05:35,710 That's very comforting. 93 00:05:35,880 --> 00:05:38,540 I'm the friend of a hero. 94 00:05:41,310 --> 00:05:42,940 What are you writing Marcie? 95 00:05:43,120 --> 00:05:45,710 I'm sending a vaIentine to CharIes. 96 00:05:45,890 --> 00:05:48,820 You can't do that. He'II think you Iike him. 97 00:05:48,990 --> 00:05:52,050 I do. I'm very fond of CharIes. 98 00:05:52,230 --> 00:05:54,560 Why don't you sign my name too? 99 00:05:54,730 --> 00:05:58,390 Oh sure. Hitch a ride on my vaIentine. 100 00:06:01,130 --> 00:06:02,190 Yes? 101 00:06:02,370 --> 00:06:05,670 I may or may not be sending you a vaIentine CharIes... 102 00:06:05,840 --> 00:06:09,670 ...so I need to know something. Do you Iike me CharIes? 103 00:06:09,840 --> 00:06:10,870 Do I what? 104 00:06:11,040 --> 00:06:13,770 I waIk aII the way over here to ask you a question... 105 00:06:13,950 --> 00:06:16,810 ...and aII you can say is ''Do I what?'' 106 00:06:16,980 --> 00:06:18,640 Forget it CharIes. 107 00:06:18,820 --> 00:06:20,550 Forget what? 108 00:06:22,860 --> 00:06:25,420 Got a Ietter in the maiI eh Chuck? 109 00:06:25,590 --> 00:06:29,620 ''I know you Iike me and in my own way I Iike you too.'' 110 00:06:29,800 --> 00:06:33,160 I think it's from that IittIe red-haired girI. She knows I Iike her and-- 111 00:06:33,330 --> 00:06:35,820 That's not from any IittIe red-haired girI Chuck. 112 00:06:36,000 --> 00:06:39,630 That Ietter is from me. You Iike me Chuck. 113 00:06:39,810 --> 00:06:41,030 I do? 114 00:06:41,940 --> 00:06:45,110 Hi CharIes. Remember yesterday when I went to your house? 115 00:06:45,280 --> 00:06:48,180 I waIked aII the way over to ask you if you Iiked me. 116 00:06:48,350 --> 00:06:49,470 To do what? 117 00:06:49,650 --> 00:06:51,670 I can't stand it. 118 00:06:55,160 --> 00:06:57,560 Next week is VaIentine's Day. 119 00:06:57,720 --> 00:07:01,130 Are you going to give me a vaIentine? 120 00:07:02,260 --> 00:07:06,430 I never have. What makes you think I'II give you one this year? 121 00:07:06,600 --> 00:07:07,830 Hope. 122 00:07:08,500 --> 00:07:12,670 Isn't this a beautifuI vaIentine? It says ''I Iove you.'' 123 00:07:12,840 --> 00:07:15,830 I think I'II give it to the IittIe red-haired girI. 124 00:07:16,010 --> 00:07:18,600 She'II probabIy Iaugh right in your face. 125 00:07:19,810 --> 00:07:22,340 At Ieast I'd be near her. 126 00:07:22,620 --> 00:07:26,570 What do you think? This is a vaIentine I bought the IittIe red-haired girI. 127 00:07:26,750 --> 00:07:29,120 I wanna go over to her house and give it to her... 128 00:07:29,290 --> 00:07:32,550 ...but I think I'd be too nervous to do it without practice. 129 00:07:32,730 --> 00:07:34,590 I'II go outside and ring the doorbeII... 130 00:07:34,760 --> 00:07:38,460 ...and you pretend you're the IittIe red-haired girI okay? 131 00:07:39,870 --> 00:07:41,600 [ DOORBELL RINGS ] 132 00:07:46,740 --> 00:07:49,140 CHARLIE: l better practice how l'll give it to her. 133 00:07:49,310 --> 00:07:52,440 Here little red-haired girl this is for you. 134 00:07:52,610 --> 00:07:54,510 lt's a valentine. 135 00:07:54,680 --> 00:07:58,120 This is a valentine l made specially for you. 136 00:07:58,280 --> 00:08:02,910 Here little red-haired girl this is a valentine l want you to have. 137 00:08:03,090 --> 00:08:04,560 Here little red-haired girl... 138 00:08:04,720 --> 00:08:07,630 ...this is a valentine to show how much l like you. 139 00:08:07,790 --> 00:08:12,090 Here this valentine is for you sweet little red-haired girl. 140 00:08:12,270 --> 00:08:15,700 Here IittIe red-haired girI this vaIentine is for you. 141 00:08:15,870 --> 00:08:19,070 And I hope you Iike it as much as I Iike you and.... 142 00:08:19,240 --> 00:08:20,570 [ SIGHS ] 143 00:08:23,540 --> 00:08:24,810 Hi CharIie Brown. 144 00:08:24,980 --> 00:08:28,140 Did you give that IittIe red-haired girI your vaIentine? 145 00:08:28,310 --> 00:08:32,550 I couIdn't do it. I maiIed it anonymousIy. 146 00:08:34,450 --> 00:08:37,180 Hey sweet babboo I brought you a vaIentine. 147 00:08:37,360 --> 00:08:39,920 LINUS: I am not your sweet babboo. 148 00:08:40,090 --> 00:08:42,580 Does it have any monetary vaIue? 149 00:08:42,760 --> 00:08:43,990 I doubt it. 150 00:08:44,630 --> 00:08:49,330 Yes ma'am. I'd Iike to buy a box of candy for a girI who doesn't know I exist. 151 00:08:49,500 --> 00:08:51,400 [ WOMAN MUMBLING ] 152 00:08:51,570 --> 00:08:53,800 No ma'am. Nothing too expensive. 153 00:08:53,970 --> 00:08:56,870 I'II never have the nerve to give it to her anyway. 154 00:08:57,540 --> 00:09:00,810 I'm afraid if I give this box to that IittIe red-haired girI... 155 00:09:00,980 --> 00:09:02,780 ...she'II just Iaugh in my face. 156 00:09:02,950 --> 00:09:04,970 Maybe I can hide behind this tree... 157 00:09:05,150 --> 00:09:08,120 ...and when she comes by she'II take it out of my hand. 158 00:09:08,290 --> 00:09:11,310 Love makes you do strange things. 159 00:09:12,730 --> 00:09:17,460 I think tomorrow I'II just right out and teII that IittIe red-haired girI that I Iove her. 160 00:09:17,630 --> 00:09:19,760 Then I'II give her a big hug. 161 00:09:19,930 --> 00:09:22,530 Then I'II go bungee jumping from the moon. 162 00:09:23,040 --> 00:09:27,410 WouIdn't it be great if that IittIe red-haired girI gave me a vaIentine? 163 00:09:27,570 --> 00:09:31,530 What if she came over to me and handed me a big fancy vaIentine... 164 00:09:31,710 --> 00:09:33,940 ...with Iace aII around the edges? 165 00:09:34,110 --> 00:09:38,350 What if she said to me ''Dearest CharIie Brown won't you be my vaIentine? 166 00:09:38,520 --> 00:09:42,650 PIease? PIease? PIease?'' 167 00:09:42,820 --> 00:09:45,950 I'd better go in. I think I'm cracking up. 168 00:09:46,460 --> 00:09:47,930 I've decided something. 169 00:09:48,090 --> 00:09:51,690 For VaIentine's Day this year don't get me anything fancy... 170 00:09:51,870 --> 00:09:53,660 ...Iike candy or fIowers. 171 00:09:53,830 --> 00:09:57,290 I'II settIe for a kiss on the nose and a hug. 172 00:09:58,140 --> 00:10:01,200 Or a whoIe Iot Iess. 173 00:10:02,280 --> 00:10:04,440 See this vaIentine I made for Linus? 174 00:10:04,610 --> 00:10:07,940 On the inside I wrote ''To my sweet babboo.'' 175 00:10:08,110 --> 00:10:10,310 He says he's not your sweet babboo. 176 00:10:10,480 --> 00:10:12,540 What does he know? 177 00:10:12,720 --> 00:10:16,250 These are vaIentines for aII the boys at schooI that I Iike. 178 00:10:16,420 --> 00:10:19,980 And this is a very speciaI one for my sweet babboo. 179 00:10:20,160 --> 00:10:22,560 Does your sweet babboo know who he is? 180 00:10:22,730 --> 00:10:25,560 Oh yes he knows who he is. 181 00:10:27,300 --> 00:10:30,000 Do you see my sweet babboo standing there? 182 00:10:30,170 --> 00:10:32,970 He's hanging around the candy store trying to decide... 183 00:10:33,140 --> 00:10:35,230 ...what to get me for VaIentine's Day. 184 00:10:35,410 --> 00:10:38,710 It'II probabIy be a box of candy shaped Iike a big heart. 185 00:10:39,010 --> 00:10:40,810 Or a big zero. 186 00:10:40,980 --> 00:10:43,410 Isn't he the cutest thing? 187 00:10:43,850 --> 00:10:46,410 Look it's the IittIe red-haired girI. 188 00:10:46,590 --> 00:10:49,850 Maybe I shouId invite her to the VaIentine dance. 189 00:10:50,020 --> 00:10:52,650 Do me a favor. Go over and taIk to her. 190 00:10:52,830 --> 00:10:55,950 Say you know me. Try to find out if she Iikes me. 191 00:10:56,130 --> 00:10:58,620 I'II hide here behind this trash can and Iisten. 192 00:10:58,800 --> 00:11:01,200 LINUS: Hi there. My name is Linus. 193 00:11:01,370 --> 00:11:04,130 I beIieve we have a friend in common. 194 00:11:04,300 --> 00:11:06,360 His name is CharIie Brown. 195 00:11:06,540 --> 00:11:09,100 He sits across the room from you in schooI. 196 00:11:09,280 --> 00:11:13,440 No by the window near the penciI sharpener. 197 00:11:13,610 --> 00:11:15,740 No in the Iast row. 198 00:11:15,920 --> 00:11:19,780 WeII kind of bIond I guess. 199 00:11:19,950 --> 00:11:22,790 No you're thinking of Mike. 200 00:11:22,960 --> 00:11:25,190 No not as taII. 201 00:11:25,360 --> 00:11:28,560 A shirt with sort of jagged stripes. 202 00:11:28,730 --> 00:11:32,220 No not John. John is a Iot bigger. 203 00:11:32,400 --> 00:11:34,700 Sort of a round face. 204 00:11:34,870 --> 00:11:36,630 Doesn't ring a beII huh? 205 00:11:36,800 --> 00:11:39,740 No Brown Iike in ''town.'' 206 00:11:39,910 --> 00:11:41,640 Just doesn't ring a beII huh? 207 00:11:41,810 --> 00:11:46,710 I can't stand it. I just can't stand it. 208 00:11:47,550 --> 00:11:50,210 You're being ridicuIous CharIie Brown. 209 00:11:50,380 --> 00:11:51,980 I can't heIp it. 210 00:11:52,150 --> 00:11:55,750 I can't just go up to that IittIe red-haired girI and taIk to her. 211 00:11:55,920 --> 00:11:59,520 She has a pretty face and pretty faces make me nervous. 212 00:11:59,930 --> 00:12:02,830 How come my face doesn't make you nervous huh? 213 00:12:03,000 --> 00:12:06,260 I notice you can taIk to me. I have a pretty face. 214 00:12:06,430 --> 00:12:08,060 How come you can taIk to me? 215 00:12:08,840 --> 00:12:11,900 WeII why don't you invite her to the VaIentine's dance? 216 00:12:12,070 --> 00:12:14,230 Just go ask her right now. 217 00:12:14,410 --> 00:12:19,570 I can't taIk to that IittIe red-haired girI because she is something and I'm nothing. 218 00:12:19,750 --> 00:12:23,440 If I were something and she were nothing I couId taIk to her. 219 00:12:23,620 --> 00:12:28,110 Or if she were something and I were something then I couId aIso taIk to her. 220 00:12:28,290 --> 00:12:32,420 Or if she were nothing and I were nothing then I couId aIso taIk to her. 221 00:12:32,590 --> 00:12:36,820 But she's something and I'm nothing so I can't taIk to her. 222 00:12:37,000 --> 00:12:41,430 For a nothing CharIie Brown you're reaIIy something. 223 00:12:43,100 --> 00:12:45,160 There's that pretty IittIe red-haired girI. 224 00:12:45,340 --> 00:12:46,460 [ SIGHS ] 225 00:12:47,210 --> 00:12:50,770 I wonder what wouId happen if I waIked over to her desk... 226 00:12:50,940 --> 00:12:55,440 ...put my arm around her and gave her a big kiss? Wow! 227 00:12:55,620 --> 00:12:57,880 I've gotta stop thinking Iike that. 228 00:12:58,050 --> 00:12:59,680 GirIs Iike compIiments. 229 00:12:59,850 --> 00:13:02,380 If you want to impress that IittIe red-haired girI... 230 00:13:02,560 --> 00:13:04,080 ...say something nice to her. 231 00:13:04,260 --> 00:13:06,120 You Iook reaIIy cute today! 232 00:13:06,290 --> 00:13:07,550 [ CRASHING ] 233 00:13:07,730 --> 00:13:10,420 That reaIIy impressed her CharIie Brown. 234 00:13:10,600 --> 00:13:13,060 She feII right out of her desk. 235 00:13:13,230 --> 00:13:16,290 You've got to be more subtIe CharIie Brown. 236 00:13:16,470 --> 00:13:19,960 If I wink maybe she wiII notice me. 237 00:13:21,610 --> 00:13:23,800 I'm not getting any distance. 238 00:13:23,980 --> 00:13:26,040 [ TEACHER MUMBLING ] 239 00:13:26,750 --> 00:13:28,680 Where are you going CharIie Brown? 240 00:13:28,850 --> 00:13:31,510 The teacher wants me to see the nurse about my eye. 241 00:13:31,780 --> 00:13:34,280 She saw me winking at the IittIe red-haired girI. 242 00:13:34,450 --> 00:13:37,250 She thinks something's wrong with me eye. 243 00:13:38,060 --> 00:13:41,320 Did you go to the eye doctor yesterday CharIie Brown? 244 00:13:41,490 --> 00:13:44,790 Yes. She said there's nothing wrong with my eyes. They're fine. 245 00:13:45,130 --> 00:13:48,260 Did she teII you to stop winking at girIs? 246 00:13:48,430 --> 00:13:51,530 She said that's the first thing they teach you in medicaI schooI. 247 00:13:55,740 --> 00:13:58,870 -Yes? -Can you cure IoneIiness? 248 00:13:59,380 --> 00:14:02,840 For a nickeI I can cure anything. 249 00:14:03,020 --> 00:14:06,640 Can you cure deep-down bIack-bottom-of-the-weII... 250 00:14:06,820 --> 00:14:10,850 ...no-hope end-of-the-worId what's-the-use IoneIiness? 251 00:14:11,020 --> 00:14:13,860 For the same nickeI?! 252 00:14:18,460 --> 00:14:20,300 I just had a terribIe thought. 253 00:14:20,470 --> 00:14:25,030 What if the IittIe red-haired girI gives me a vaIentine and she reaIIy Iikes me? 254 00:14:25,200 --> 00:14:29,830 But what if it turns out that I don't Iike her as much as I thought I was going to? 255 00:14:30,010 --> 00:14:32,810 How couId I teII her? How couId I break up with her? 256 00:14:32,980 --> 00:14:34,470 How couId I Ieave her? 257 00:14:34,650 --> 00:14:38,110 You're worried about Ieaving someone you haven't even met? 258 00:14:38,280 --> 00:14:43,090 CharIie Brown you are hopeIess compIeteIy hopeIess. 259 00:14:43,260 --> 00:14:46,950 Maybe I couId Ieave her now and meet her Iater. 260 00:14:47,430 --> 00:14:49,590 Good grief. 261 00:14:51,030 --> 00:14:54,190 The doctor is no Ionger in. 262 00:14:56,470 --> 00:14:57,900 Can I heIp you? 263 00:14:58,070 --> 00:15:02,300 I need a vaIentine that wiII impress this girI I Iike. 264 00:15:03,180 --> 00:15:06,480 Then you'II want this super-potent vaIentine. 265 00:15:06,650 --> 00:15:09,510 -Potent? -It'II sweep her off her feet. 266 00:15:09,680 --> 00:15:11,340 It'II knock her socks off. 267 00:15:11,520 --> 00:15:13,820 -AII right. I'II take it. -Good. 268 00:15:13,990 --> 00:15:17,290 If you come around next Friday you can pick it up. 269 00:15:17,460 --> 00:15:20,720 Friday? Why can't I have it now? 270 00:15:20,890 --> 00:15:22,950 It's too potent. 271 00:15:23,130 --> 00:15:26,220 There's a five-day waiting period. 272 00:15:29,440 --> 00:15:33,600 I wonder what I can do to make that IittIe red-haired girI notice me? 273 00:15:33,770 --> 00:15:38,440 Maybe if I waIk around the room a bit I'II bet she notices me now. 274 00:15:38,610 --> 00:15:39,770 [ PENCIL SHARPENER GRINDING ] 275 00:15:41,180 --> 00:15:45,170 EspeciaIIy after I get my sIeeve caught in the penciI sharpener. 276 00:15:45,350 --> 00:15:48,550 If that IittIe red-haired girI sees me standing here... 277 00:15:48,720 --> 00:15:51,380 ...with my sIeeve caught in the penciI sharpener... 278 00:15:51,560 --> 00:15:55,020 ...she'II think I'm the dumbest person in the worId. 279 00:15:55,500 --> 00:16:01,330 What I have to do is wriggIe out of my shirt but stiII Iook reaI cooI. 280 00:16:06,470 --> 00:16:08,670 Why do we have to stand in Iine for everything? 281 00:16:08,840 --> 00:16:12,040 -What's the hoId up? -ProbabIy an overturned vehicIe. 282 00:16:12,210 --> 00:16:15,580 -Push him out of there. -What's taking so Iong? 283 00:16:15,750 --> 00:16:19,150 CHARLIE: I Iike a penciI with a fine point. 284 00:16:19,750 --> 00:16:23,620 I don't think we shouId bother with the vaIentine's box this year ma'am. 285 00:16:23,790 --> 00:16:27,160 I don't think my sweet babboo wouId give me a vaIentine anyway. 286 00:16:27,330 --> 00:16:29,520 LINUS: I am not your sweet babboo. 287 00:16:29,700 --> 00:16:34,760 And how do you know I wouIdn't give you a vaIentine if I were your sweet babboo? 288 00:16:34,930 --> 00:16:36,930 Which I am not. 289 00:16:37,100 --> 00:16:39,200 See the probIem ma'am? 290 00:16:39,370 --> 00:16:41,200 [ TEACHER MUMBLING ] 291 00:16:45,340 --> 00:16:49,410 Our teacher says we have to have a vaIentine box. So here it is. 292 00:16:49,580 --> 00:16:51,070 It's onIy for vaIentines. 293 00:16:51,250 --> 00:16:54,980 The opening in the top is not Iarge enough for boxes of candy. 294 00:16:55,150 --> 00:16:58,120 If your sweet babboo wants to give you a box of candy... 295 00:16:58,290 --> 00:17:00,260 ...he'II have to give it to you eIsewhere. 296 00:17:00,430 --> 00:17:02,220 LINUS: I am not your sweet babboo... 297 00:17:02,400 --> 00:17:05,590 ...and you couIdn't get me within a hundred miIes of eIsewhere. 298 00:17:05,770 --> 00:17:07,790 AII right. At ease out there. 299 00:17:07,970 --> 00:17:12,230 Our teacher has asked me to expIain how this vaIentine thing wiII work. 300 00:17:12,410 --> 00:17:15,900 Each student wiII drop his or her vaIentine into this box. 301 00:17:16,080 --> 00:17:18,480 PIease write aII names cIearIy. 302 00:17:19,280 --> 00:17:22,340 And now we're down to the Iast two vaIentines. 303 00:17:22,520 --> 00:17:27,320 This one is for my sweet babboo and this one for the cutest of the cute. 304 00:17:27,490 --> 00:17:31,120 WiII the persons to whom these beautifuI vaIentines are addressed... 305 00:17:31,290 --> 00:17:32,760 ...pIease step forward? 306 00:17:32,930 --> 00:17:35,990 LINUS: I went home! 307 00:17:38,030 --> 00:17:40,400 This is perfect. 308 00:17:41,700 --> 00:17:46,640 I'II just Iie here in front of the maiIbox and watch aII my vaIentines come in. 309 00:17:46,810 --> 00:17:49,970 I'm surprised that no one eIse has thought of doing this. 310 00:17:52,750 --> 00:17:54,740 Get out of there. 311 00:17:55,080 --> 00:17:58,880 How do you expect the maiIman to deIiver vaIentines with you in there? 312 00:18:05,760 --> 00:18:08,820 Sometimes I don't think this was such a good idea. 313 00:18:09,000 --> 00:18:11,590 FortunateIy nothing worse can happen. 314 00:18:11,760 --> 00:18:13,790 [ THUNDER RUMBLING ] 315 00:18:13,970 --> 00:18:15,490 [ THUNDER CRACKING ] 316 00:18:16,640 --> 00:18:19,300 WouIdn't it be something if that IittIe red-haired girI... 317 00:18:19,470 --> 00:18:21,570 ...came over here and gave me a kiss? 318 00:18:21,740 --> 00:18:24,300 I'd say ''Thank you. What was that for?'' 319 00:18:24,480 --> 00:18:28,040 And wouIdn't it be something if she said ''Because I've aIways Ioved you''? 320 00:18:28,410 --> 00:18:31,820 Then I'd give her a big hug and she'd kiss me again. 321 00:18:31,980 --> 00:18:33,540 WouIdn't that be something? 322 00:18:33,720 --> 00:18:38,680 And wouIdn't it be something if it turned out that french fries were good for you? 323 00:18:41,430 --> 00:18:44,020 She's handing vaIentines out to aII her friends. 324 00:18:44,200 --> 00:18:46,220 She's handing them out one by one. 325 00:18:46,400 --> 00:18:49,460 She's handing them out. She's stiII handing them out. 326 00:18:50,000 --> 00:18:53,370 Now she's aII done. That was the Iast one. 327 00:18:53,540 --> 00:18:55,800 Now she's waIking away. 328 00:18:56,180 --> 00:18:58,510 Happy VaIentine's Day. 329 00:18:59,380 --> 00:19:01,540 Don't give up CharIie Brown. 330 00:19:01,710 --> 00:19:04,180 Why don't you get her phone number and caII her... 331 00:19:04,350 --> 00:19:06,580 ...and invite her to the VaIentine's dance? 332 00:19:06,750 --> 00:19:09,310 I'm afraid she'd hang up on my face. 333 00:19:09,490 --> 00:19:12,510 That's the beauty of caIIing her on the phone. 334 00:19:12,690 --> 00:19:15,220 One ear is not a whoIe face. 335 00:19:16,400 --> 00:19:19,460 Thank you ma'am. There I did it. 336 00:19:22,970 --> 00:19:24,530 [ OPERATOR SPEAKING INDISTINCTLY ] 337 00:19:24,700 --> 00:19:26,700 HeIIo Information? 338 00:19:26,870 --> 00:19:30,670 Yes. I'd Iike to taIk to a certain IittIe red-haired girI. 339 00:19:30,840 --> 00:19:33,180 No I aIready have her number. 340 00:19:33,350 --> 00:19:35,680 I was hoping you couId teII me something eIse. 341 00:19:35,850 --> 00:19:38,250 What do I say when she answers the phone? 342 00:19:38,420 --> 00:19:39,940 [ OPERATOR MUTTERING ANGRILY ] 343 00:19:40,650 --> 00:19:43,750 CaII her CharIie Brown. 344 00:19:47,230 --> 00:19:49,520 [ PHONE RINGING ] 345 00:19:51,730 --> 00:19:54,290 HeIIo? This is Marcie speaking. 346 00:19:54,470 --> 00:19:57,030 Good grief I diaIed the wrong number. 347 00:19:57,200 --> 00:20:00,700 Is that you CharIes? It sounds Iike your voice. 348 00:20:00,870 --> 00:20:03,070 If it is how have you been? 349 00:20:03,240 --> 00:20:05,900 If it isn't what do I care how you've been? 350 00:20:06,380 --> 00:20:10,510 I'II bet you diaIed my number by mistake didn't you CharIes? 351 00:20:10,680 --> 00:20:13,810 I'II bet you meant to caII Peppermint Patty. 352 00:20:13,990 --> 00:20:17,790 She just happens to be right here beside me. I'II put her on. 353 00:20:17,960 --> 00:20:20,020 No no. Wait wait. I.... 354 00:20:20,190 --> 00:20:21,420 PATTY: Hi Chuck. 355 00:20:21,590 --> 00:20:23,650 Finally got up the nerve to call me eh? 356 00:20:24,160 --> 00:20:28,000 I bet you caIIed to invite me to your VaIentine dance. 357 00:20:28,170 --> 00:20:30,070 WeII I accept. 358 00:20:33,010 --> 00:20:34,700 [ MEN SHOUTING ON TV ] 359 00:20:34,870 --> 00:20:36,540 Where are you going big brother? 360 00:20:36,710 --> 00:20:40,650 WeII I finaIIy got up the nerve to caII that IittIe red-haired girI... 361 00:20:40,810 --> 00:20:44,540 ...but I caIIed Marcie by mistake and got a date with Peppermint Patty. 362 00:20:45,120 --> 00:20:47,750 I think you're too wishy-washy big brother. 363 00:20:47,920 --> 00:20:50,390 It's not a Iost art. 364 00:20:52,060 --> 00:20:54,960 I'm feeding you earIy because I'm going to a dance tonight. 365 00:20:55,860 --> 00:20:58,590 I'm hoping I get to dance with the IittIe red-haired girI. 366 00:21:00,730 --> 00:21:02,890 I didn't know you were coming aIong. 367 00:21:03,070 --> 00:21:05,830 Who invited you? How wiII I get you in? 368 00:21:06,010 --> 00:21:07,500 [ SNOOPY LAUGHS ] 369 00:21:08,010 --> 00:21:10,810 HoId it right there dude. This is a dance. 370 00:21:10,980 --> 00:21:12,740 The dog can't come in. 371 00:21:12,910 --> 00:21:14,400 There was a misunderstanding. 372 00:21:14,580 --> 00:21:17,480 This IittIe kid here thought it was gonna be a costume baII... 373 00:21:17,650 --> 00:21:19,450 ...so he wore a dog suit. 374 00:21:19,620 --> 00:21:23,210 Okay. Go on in. Have a great time. 375 00:21:25,190 --> 00:21:28,990 Hi CharIie Brown. WeIcome to the dance. Everyone is here. 376 00:21:29,160 --> 00:21:30,820 I hope we're not too Iate. 377 00:21:31,000 --> 00:21:34,060 See there she is CharIie Brown. 378 00:21:34,230 --> 00:21:38,800 There's the IittIe red-haired girI just waiting for you to ask her to dance. 379 00:21:39,370 --> 00:21:43,270 I wish I were sophisticated Iike guys you read about in stories. 380 00:21:43,440 --> 00:21:45,170 [ GIRLS GIGGLING ] 381 00:21:45,340 --> 00:21:46,570 Wow! 382 00:21:48,550 --> 00:21:51,110 It's now or never CharIie Brown. 383 00:21:51,280 --> 00:21:53,050 I can't beIieve I'm doing this. 384 00:21:53,220 --> 00:21:55,520 I'm waIking toward the IittIe red-haired girI. 385 00:21:55,690 --> 00:21:57,380 I'm going to ask her to dance. 386 00:21:57,560 --> 00:22:00,990 I'm getting cIoser. I'm aImost there. I'm-- 387 00:22:01,160 --> 00:22:02,560 Come on CharIes. 388 00:22:02,730 --> 00:22:05,750 PATTY: Hey Chuck we've been Iooking for you. 389 00:22:05,930 --> 00:22:07,560 CHARLIE: Good grief. 390 00:22:07,770 --> 00:22:09,730 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS ] 391 00:22:19,380 --> 00:22:23,040 CharIie Brown quick. It's the Iast dance. You've got to-- 392 00:22:23,220 --> 00:22:26,620 Oh no. She's taken. 393 00:22:26,790 --> 00:22:28,010 Good grief. 394 00:22:28,190 --> 00:22:30,590 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS ] 395 00:22:38,830 --> 00:22:40,990 [ ALL COUGHING ] 396 00:22:42,530 --> 00:22:45,800 The VaIentine dance wasn't very romantic Chuck. 397 00:22:45,970 --> 00:22:48,440 And I saved you the waItz CharIes. 398 00:22:48,770 --> 00:22:53,210 How about the Iimo Chuck? We never saw a Iimo either. 399 00:22:53,380 --> 00:22:56,410 And how come you feII down during the dance? 400 00:22:56,720 --> 00:22:59,810 Don't invite us to any more dances Chuck. 401 00:22:59,990 --> 00:23:03,820 Many a heart is broken after the baII. 402 00:23:05,160 --> 00:23:08,850 I know that you didn't send me a vaIentine this year. 403 00:23:09,030 --> 00:23:12,020 I have the feeIing that it was not an oversight. 404 00:23:12,200 --> 00:23:14,600 I have the feeIing that it was deIiberate. 405 00:23:14,770 --> 00:23:18,600 However if I am wrong and it was mereIy an oversight... 406 00:23:18,770 --> 00:23:21,600 ...or if the vaIentine that spoke so eIoquentIy... 407 00:23:21,770 --> 00:23:23,870 ...of your Iove for me was Iost in the maiI... 408 00:23:24,040 --> 00:23:27,410 ...then I want to express my appreciation for the thought. 409 00:23:27,580 --> 00:23:32,680 It was not an oversight. It did not get Iost in the maiI. 410 00:23:33,850 --> 00:23:35,620 I see. 411 00:23:36,160 --> 00:23:38,350 WeII you know the oId saying. 412 00:23:38,520 --> 00:23:39,890 What oId saying? 413 00:23:40,060 --> 00:23:41,360 Rats. 414 00:23:42,090 --> 00:23:43,460 [ DOORBELL RINGS ] 415 00:23:44,830 --> 00:23:47,130 I've come to see my sweet babboo. 416 00:23:47,300 --> 00:23:50,060 LINUS: I am not your sweet babboo. 417 00:23:50,240 --> 00:23:52,640 I just wanna thank him for the vaIentine. 418 00:23:52,940 --> 00:23:55,930 I never sent her a vaIentine. 419 00:23:56,110 --> 00:23:58,580 Don't you know sarcasm when you hear it? 420 00:23:59,680 --> 00:24:02,880 I dreamed about that IittIe red-haired girI again Iast night. 421 00:24:03,050 --> 00:24:05,780 If I couId have had just one dance with her. 422 00:24:05,950 --> 00:24:09,650 Now I'II be thinking about her aII day and be depressed. 423 00:24:09,820 --> 00:24:12,920 I think I know how you feeI CharIie Brown. 424 00:24:13,090 --> 00:24:16,120 You'd Iike to cry but you're too macho. 425 00:24:16,300 --> 00:24:18,260 I am? 426 00:24:19,100 --> 00:24:22,000 [ WHEELS SQUEAKING ] 427 00:24:22,740 --> 00:24:23,930 [ SNOOPY LAUGHS ] 428 00:24:25,100 --> 00:24:28,010 Happy VaIentine's Day CharIie Brown. 32557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.