All language subtitles for Boys Be Brave s01e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,290 --> 00:00:14,460 (金成賢 飾演金振佑) 2 00:00:18,430 --> 00:00:20,830 (南詩安 飾演鄭基燮) 3 00:00:21,830 --> 00:00:25,000 (鄭基燮 金振佑) 4 00:00:25,000 --> 00:00:27,870 (池仁浩 崔晴朗) 5 00:00:27,870 --> 00:00:30,410 (安世珉 飾演池仁浩) (鄭汝俊 飾演崔晴朗) 6 00:00:30,640 --> 00:00:33,750 (池仁浩 崔晴朗) 7 00:00:38,480 --> 00:00:44,760 《無法告白》 8 00:01:05,885 --> 00:01:07,577 不是啊 到底為什麼啊 9 00:01:08,609 --> 00:01:10,971 金振佑我來了 10 00:01:10,971 --> 00:01:12,960 鄭基燮 11 00:01:21,855 --> 00:01:22,853 你… 12 00:01:23,527 --> 00:01:24,800 幹嘛 13 00:01:26,529 --> 00:01:28,342 我在努力變成你金振佑的理想型 14 00:01:29,603 --> 00:01:30,609 你看 15 00:01:32,929 --> 00:01:35,020 那是什麼 16 00:01:36,167 --> 00:01:38,876 我不會留你自己一個人的 17 00:01:40,407 --> 00:01:41,561 我喜歡你 18 00:01:41,561 --> 00:01:42,540 我們交往吧 19 00:01:42,540 --> 00:01:44,495 但…昨天 20 00:01:44,495 --> 00:01:46,735 昨天是因為我有問題還沒解決 21 00:01:48,209 --> 00:01:50,160 什…什麼問題 22 00:01:50,160 --> 00:01:51,748 我終於把它們都解決了 23 00:01:58,015 --> 00:01:59,321 多虧了你… 24 00:01:59,321 --> 00:02:00,929 我把它們都解決了 25 00:02:07,210 --> 00:02:09,070 (移民美國 一看就懂) (鄭基燮 1年前) 26 00:02:09,070 --> 00:02:10,502 你會去吧 27 00:02:11,028 --> 00:02:12,659 那就這麼決定囉 28 00:02:13,005 --> 00:02:14,163 蛤 29 00:02:14,163 --> 00:02:15,672 你會去對吧 30 00:02:16,323 --> 00:02:17,173 嗯 31 00:02:18,266 --> 00:02:21,988 跟主治醫生一起去美國 這樣對你也比較有利 32 00:02:21,988 --> 00:02:23,436 那裡的學校也比較好 33 00:02:24,746 --> 00:02:25,695 嗯 34 00:02:25,695 --> 00:02:26,556 好啊 35 00:02:27,801 --> 00:02:29,127 真的齁 36 00:02:29,127 --> 00:02:30,129 嗯 37 00:02:32,297 --> 00:02:36,106 其實我一直都不知道自己想要的是什麼 38 00:02:37,299 --> 00:02:41,230 就只是不喜歡我身邊的人 因為我很累而已 39 00:02:43,554 --> 00:02:45,718 但遇見你之後我懂了 40 00:02:53,142 --> 00:02:54,720 鄭基燮 我喜歡你 41 00:02:56,445 --> 00:02:57,904 跟我交往吧 42 00:02:58,769 --> 00:02:59,615 哦 43 00:03:02,476 --> 00:03:03,832 鄭基燮 44 00:03:05,200 --> 00:03:06,057 抱歉 45 00:03:06,057 --> 00:03:06,982 蛤 46 00:03:08,270 --> 00:03:11,420 你不答應我 現在是在跟我說抱歉嗎 47 00:03:11,653 --> 00:03:12,876 嗯 48 00:03:12,876 --> 00:03:14,068 為什麼 49 00:03:14,068 --> 00:03:15,310 理由是什麼 50 00:03:16,647 --> 00:03:19,200 -就是… -是因為理想型列表嗎 51 00:03:19,200 --> 00:03:20,857 那個從一開始就很牽強了 52 00:03:22,011 --> 00:03:22,853 哦 53 00:03:22,853 --> 00:03:24,700 那只是為了隱藏我喜歡你的心意才用的 54 00:03:24,700 --> 00:03:26,560 現在不一樣了 55 00:03:26,560 --> 00:03:28,064 我喜歡你啊 56 00:03:28,716 --> 00:03:32,220 你…你只要陪在我身邊就好了 57 00:03:32,777 --> 00:03:34,270 條件就只有這個而已 58 00:03:44,742 --> 00:03:45,668 我… 59 00:03:45,668 --> 00:03:47,813 不會留你自己一個人的 60 00:03:47,813 --> 00:03:49,668 我會一輩子陪在你身邊 61 00:03:50,643 --> 00:03:51,843 還有… 62 00:03:53,573 --> 00:03:55,321 我現在好像知道了 63 00:03:56,758 --> 00:03:58,624 我想要的究竟是什麼 64 00:03:59,908 --> 00:04:01,078 姊姊 65 00:04:01,078 --> 00:04:03,013 -你們走吧 -好 66 00:04:03,752 --> 00:04:05,234 鄭基燮你真的是… 67 00:04:05,234 --> 00:04:07,375 不去申請學校也不去醫院 68 00:04:07,375 --> 00:04:09,222 你知道我有多擔心嗎 69 00:04:09,222 --> 00:04:10,506 姊姊對不起 70 00:04:13,013 --> 00:04:14,563 我好像無法移民了 71 00:04:14,563 --> 00:04:15,961 不對 是我不要 72 00:04:15,961 --> 00:04:16,788 什麼 73 00:04:16,788 --> 00:04:19,527 是因為姊姊妳叫我去我才說好的 74 00:04:19,527 --> 00:04:21,721 但其實我自己一點也不想去 75 00:04:23,024 --> 00:04:27,706 但…你的主治醫生在美國 還有你的身體… 76 00:04:27,706 --> 00:04:28,723 姊姊我知道 77 00:04:28,723 --> 00:04:29,843 我知道我身體不好 78 00:04:29,843 --> 00:04:31,040 是差點死掉被救回來 79 00:04:31,040 --> 00:04:33,291 而且永遠不會好 但是姊姊… 80 00:04:33,291 --> 00:04:36,261 因為我不希望姊姊 還有爸爸媽媽 81 00:04:36,261 --> 00:04:38,255 還有晴朗 不對 是每個人 82 00:04:38,255 --> 00:04:41,748 我不希望因為我身體不好 而造成大家的困擾 83 00:04:43,760 --> 00:04:45,805 所以好像說了很久的謊 84 00:04:46,769 --> 00:04:49,451 我真正想做的事情是… 85 00:04:51,081 --> 00:04:54,746 在這世界上我最討厭的事依然是吃藥 86 00:04:55,946 --> 00:04:58,853 我也很討厭姊姊為了我犧牲 87 00:05:00,880 --> 00:05:02,556 還有移民去美國 88 00:05:04,365 --> 00:05:05,939 我光是想到就討厭 89 00:05:08,137 --> 00:05:11,523 還有要離開金振佑 90 00:05:12,540 --> 00:05:13,756 我真的超級討厭 91 00:05:14,575 --> 00:05:18,659 基燮啊 你心臟最近又開始變不好了 92 00:05:18,659 --> 00:05:21,824 這個嗎 會這樣是因為金振佑 93 00:05:21,824 --> 00:05:23,855 所以說金振佑是誰 94 00:05:23,855 --> 00:05:26,148 現在我的心臟如果亂跳的話 95 00:05:26,148 --> 00:05:27,958 我已經知道控制它的方法了 96 00:05:29,390 --> 00:05:30,739 那就是跟他在一起 97 00:05:32,093 --> 00:05:34,323 這麼一來它就會冷靜下來了 98 00:05:35,588 --> 00:05:36,895 所以說 99 00:05:37,497 --> 00:05:39,485 我這輩子都必須待在這裡 100 00:05:43,398 --> 00:05:44,358 可以嗎 101 00:05:46,329 --> 00:05:50,533 (第八集 第一眼就認定的約定) 102 00:05:51,756 --> 00:05:55,226 所以你說你要去美國的那件事 103 00:05:56,194 --> 00:05:59,310 不是旅行或是遊學 居然是移民嗎 104 00:05:59,310 --> 00:06:00,232 嗯 105 00:06:00,712 --> 00:06:01,931 我的天啊 106 00:06:02,638 --> 00:06:05,163 那我們之後可能會永遠都見不到面欸 107 00:06:07,001 --> 00:06:07,710 嗯 108 00:06:10,525 --> 00:06:12,297 那這些是什麼 109 00:06:12,297 --> 00:06:14,285 之前準備的資料 110 00:06:14,285 --> 00:06:16,354 我跟姊姊說完之後 都把它們給撕碎了 111 00:06:18,400 --> 00:06:20,380 我最近撕了很多東西呢 112 00:06:21,116 --> 00:06:23,321 那你的家人們怎麼說 113 00:06:23,321 --> 00:06:25,500 畢竟你突然把移民這件事取消了… 114 00:06:25,500 --> 00:06:26,746 他們說好啊 115 00:06:26,746 --> 00:06:27,664 蛤 116 00:06:28,125 --> 00:06:30,590 因為我第一次說我不要 117 00:06:30,590 --> 00:06:32,556 他們都覺得我很棒 118 00:06:34,278 --> 00:06:35,584 而且 119 00:06:35,969 --> 00:06:37,348 而且什麼 120 00:06:37,348 --> 00:06:38,944 我姊說她對你很好奇 121 00:06:38,944 --> 00:06:41,104 姊姊…她知道我是誰了哦 122 00:06:41,104 --> 00:06:43,977 我跟姊姊告白說我喜歡你了 123 00:06:43,977 --> 00:06:45,699 你瘋了吧 瘋了哦 124 00:06:45,699 --> 00:06:47,333 喂 你現在快點打電話 125 00:06:47,333 --> 00:06:49,291 在那之前金振佑 126 00:06:49,291 --> 00:06:50,822 你先回答我吧 127 00:06:51,561 --> 00:06:54,266 什麼…回答什麼 128 00:06:54,266 --> 00:06:55,493 我喜歡你 129 00:06:56,220 --> 00:06:57,295 我… 130 00:06:58,857 --> 00:07:00,430 不會讓你一個人的 131 00:07:02,148 --> 00:07:03,820 我這輩子都要跟你在一起 132 00:07:06,289 --> 00:07:08,350 就算你這樣 133 00:07:08,636 --> 00:07:11,161 不是 不要 134 00:07:11,161 --> 00:07:12,137 才沒有 135 00:07:12,137 --> 00:07:14,087 就算你會這樣說 136 00:07:14,087 --> 00:07:15,264 我還是會跟你在一起 137 00:07:16,408 --> 00:07:17,422 跟我交往吧 138 00:07:18,845 --> 00:07:21,790 雖然我們第一眼沒有看上彼此… 139 00:07:26,198 --> 00:07:27,123 你的答案… 140 00:07:28,396 --> 00:07:29,249 啊… 141 00:07:33,817 --> 00:07:35,302 我們… 142 00:07:36,811 --> 00:07:38,053 交往… 143 00:07:53,264 --> 00:07:54,285 喂 144 00:07:55,436 --> 00:07:56,114 -頭髮… -蛤 145 00:07:56,114 --> 00:07:58,720 你快點去把假髮拿掉 146 00:07:58,720 --> 00:08:01,352 好啦 我知道了 147 00:08:01,352 --> 00:08:02,468 你沒事吧 148 00:08:02,468 --> 00:08:04,462 吼 就叫你把假髮拿下來了 149 00:08:04,462 --> 00:08:06,156 好啦 知道了啦 150 00:08:06,640 --> 00:08:08,342 鄭基燮 151 00:08:09,680 --> 00:08:13,813 你說不會讓我自己一個人的意思 就是這樣嗎 152 00:08:16,114 --> 00:08:16,899 喂 153 00:08:16,899 --> 00:08:19,131 小心… 154 00:08:20,010 --> 00:08:21,531 我不會和你分開的 155 00:08:21,561 --> 00:08:25,013 -這樣會受傷啦 -不會受傷啦 156 00:08:25,013 --> 00:08:27,493 就跟你說再這樣下去會受傷吼 157 00:08:30,175 --> 00:08:31,996 真的會受傷啦 會受傷 158 00:08:31,996 --> 00:08:33,241 不會受傷 159 00:08:34,182 --> 00:08:35,931 就說了會受傷 160 00:08:35,931 --> 00:08:37,394 知道了啦 知道了啦 161 00:08:37,394 --> 00:08:38,811 不然牽手就好 162 00:08:41,371 --> 00:08:44,728 我們要不要去吃點什麼啊 163 00:08:44,728 --> 00:08:46,830 嗯…這個嘛 164 00:08:46,830 --> 00:08:48,478 要吃你喜歡的炸雞嗎 165 00:08:50,598 --> 00:08:51,917 我喜歡吃炸雞嗎 166 00:08:54,182 --> 00:08:56,034 現在換我喜歡吃炸雞了 167 00:08:56,034 --> 00:08:57,592 我們去吃炸雞吧 168 00:08:58,312 --> 00:09:01,805 那…去崔晴朗他們家吧 169 00:09:03,245 --> 00:09:04,175 等一下唷 170 00:09:07,413 --> 00:09:13,310 您撥的電話沒有回應 嗶聲後轉接到語音信箱… 171 00:09:14,350 --> 00:09:15,744 是有什麼事啊 172 00:09:18,330 --> 00:09:20,209 從來沒有這樣過欸 173 00:09:20,209 --> 00:09:22,378 (最近來電 崔晴朗(38) 振佑 振佑爸爸 振佑(28) 崔晴朗(2) 振佑) 174 00:09:23,382 --> 00:09:25,805 我也不會讓你自己一個人的 你知道吧 175 00:09:25,805 --> 00:09:26,575 嗯 176 00:09:27,817 --> 00:09:29,120 明天去看看吧 177 00:09:36,392 --> 00:09:39,095 (對小事也充滿感激的村莊|崔晴朗 先生) 178 00:09:49,916 --> 00:09:51,992 到底是發生什麼事啊 179 00:09:51,992 --> 00:09:54,224 你去看看吧 我在這裡等你 180 00:09:54,780 --> 00:09:56,777 嗯 在這等我喔 181 00:10:10,544 --> 00:10:13,401 崔晴朗 我們去吃飯吧 182 00:10:16,984 --> 00:10:19,834 去吃飯啦 我肚子餓 183 00:10:30,674 --> 00:10:31,672 你走吧 184 00:10:33,043 --> 00:10:34,072 你沒事吧 185 00:10:35,706 --> 00:10:38,121 我有事 我很累 186 00:10:38,712 --> 00:10:40,830 所以你別來這裡煩我 187 00:10:43,699 --> 00:10:44,704 不要 188 00:10:44,704 --> 00:10:46,395 如果你是我 還說得出這種話嗎 189 00:10:57,093 --> 00:10:59,363 欸 崔晴朗 190 00:11:00,617 --> 00:11:02,361 發生了什麼事 191 00:11:07,535 --> 00:11:09,280 又發神經了 不然呢 192 00:11:11,504 --> 00:11:12,853 是那時候那個人 對吧 193 00:11:16,201 --> 00:11:19,260 你現在的症狀跟高中的時候一模一樣 194 00:11:21,770 --> 00:11:23,332 我像不像一個徹頭徹尾的神經病 195 00:11:24,476 --> 00:11:26,640 沒到徹頭徹尾 有一點 196 00:11:29,798 --> 00:11:31,100 我該慶幸嗎 197 00:11:32,019 --> 00:11:33,512 當然該慶幸啊 198 00:11:33,512 --> 00:11:35,059 畢竟這都能好起來 199 00:11:36,346 --> 00:11:38,582 欸 你知道這件事嗎 200 00:11:39,485 --> 00:11:43,702 至少…你比高中那時候好了 201 00:11:44,693 --> 00:11:47,211 你起碼有為了跟他交往努力過 202 00:11:47,211 --> 00:11:48,476 對吧 203 00:11:48,476 --> 00:11:50,060 我說的對吧 204 00:12:00,072 --> 00:12:01,931 我居然在這時候肚子餓 205 00:12:01,931 --> 00:12:04,152 我們可是人 當然會餓 206 00:12:04,464 --> 00:12:05,459 去吃飯吧 207 00:12:07,958 --> 00:12:09,001 好 208 00:12:10,312 --> 00:12:14,133 -等我一下 我去穿羽絨外套 -好 209 00:12:15,889 --> 00:12:16,780 啊 對了 210 00:12:16,780 --> 00:12:17,828 欸 振佑也在這外面… 211 00:12:17,828 --> 00:12:19,664 我知道 臭小子 212 00:12:19,664 --> 00:12:20,819 一起去吧 213 00:12:21,600 --> 00:12:22,937 你怎麼知道 214 00:12:24,228 --> 00:12:25,619 我怎麼會不知道 215 00:12:26,163 --> 00:12:27,984 你現在看起來幸福滿天飛 216 00:12:30,521 --> 00:12:32,053 欸 你知道嗎 217 00:12:32,053 --> 00:12:34,464 振佑說他討厭吃炸豬排是假的 218 00:12:34,464 --> 00:12:35,859 我還以為是真的耶 219 00:12:35,859 --> 00:12:38,114 知道啦 走吧 220 00:12:40,041 --> 00:12:43,367 好的…我再聯絡您 好 221 00:12:47,740 --> 00:12:50,087 所以你決定重新開始打工了嗎 222 00:12:50,087 --> 00:12:51,337 看狀況 223 00:12:51,337 --> 00:12:53,840 我想先去之前打工的地方賠不是 224 00:12:54,860 --> 00:12:55,600 欸 225 00:12:55,600 --> 00:12:59,651 那時候我幫你代班的大鼻子店 他們老闆有跟聯絡我 226 00:12:59,651 --> 00:13:01,430 如果聯絡上你 他要我問你想不想回去打工 227 00:13:01,430 --> 00:13:04,467 (跨年倒數派對) 228 00:13:04,472 --> 00:13:06,666 他要我如果聯絡上你 就一起去打工 229 00:13:06,666 --> 00:13:08,110 還說時薪也會給很高 230 00:13:09,283 --> 00:13:10,681 你想去哦 231 00:13:10,681 --> 00:13:11,577 想啊 232 00:13:13,112 --> 00:13:15,150 但這個活動2個人做 有點吃力耶 233 00:13:17,855 --> 00:13:19,299 怎麼會是2個人 234 00:13:19,299 --> 00:13:20,396 你跟我啊 235 00:13:21,295 --> 00:13:22,258 你也要打工哦 236 00:13:23,188 --> 00:13:25,588 你不是要讀書之類的 不忙嗎 237 00:13:25,588 --> 00:13:29,363 就…我們說好基燮去 我就去 238 00:13:31,413 --> 00:13:32,434 你要參一咖嗎 239 00:13:37,803 --> 00:13:38,485 嗯 240 00:13:39,960 --> 00:13:40,845 欸 那你打電話過去 241 00:13:40,845 --> 00:13:42,080 你去打電話 242 00:13:42,655 --> 00:13:44,171 我明天去找老闆跟他說 243 00:13:45,535 --> 00:13:46,270 好 244 00:13:58,217 --> 00:13:59,931 欸…金振佑 245 00:14:01,280 --> 00:14:02,121 怎麼了 246 00:14:03,626 --> 00:14:09,006 對 我們…會3個人一起去 247 00:14:09,006 --> 00:14:09,752 好的 248 00:14:23,165 --> 00:14:24,647 以防萬一 249 00:14:26,040 --> 00:14:29,344 (跨年倒數派對) 250 00:14:29,344 --> 00:14:31,001 如果是你 你會怎麼做 251 00:14:31,001 --> 00:14:33,184 那是…什麼意思 252 00:14:33,184 --> 00:14:36,716 唉唷 我…我沒有別的意思 253 00:14:36,716 --> 00:14:39,958 畢竟你很聰明 我單純好奇你會怎麼想 254 00:14:40,647 --> 00:14:43,622 以前的我都為了還錢 邊打工 過得渾渾噩噩的 255 00:14:43,622 --> 00:14:45,032 我不想再這樣下去了 256 00:14:45,794 --> 00:14:47,881 但是…我不曉得該做什麼 257 00:14:48,876 --> 00:14:51,691 感覺自己應該去唸書 但也需要賺錢 258 00:14:53,081 --> 00:14:54,388 我就是… 259 00:14:54,388 --> 00:14:56,948 第一次想活出不一樣的人生 260 00:14:57,611 --> 00:15:00,060 感覺跟鄭基燮說 他也不太懂 261 00:15:00,830 --> 00:15:02,571 我沒有看扁他 262 00:15:04,038 --> 00:15:06,963 其實我也是 從之前就想問你 263 00:15:06,963 --> 00:15:08,704 你為什麼只打工 264 00:15:10,331 --> 00:15:12,045 我也會幫你一起想辦法的 265 00:15:13,615 --> 00:15:14,739 謝啦 266 00:15:14,739 --> 00:15:16,175 金振佑 267 00:15:16,175 --> 00:15:17,051 怎麼了 268 00:15:17,051 --> 00:15:19,211 看來基燮真的很喜歡你 269 00:15:19,954 --> 00:15:22,396 這是從國小 國中 到高中 他看起來最健康的一次了 270 00:15:51,534 --> 00:15:55,805 (邀請您來參加跨年倒數派對) (快來參加 許下最閃亮的願望) 271 00:16:00,411 --> 00:16:03,640 因為基燮你上傳的宣傳文 反應很踴躍耶 272 00:16:03,640 --> 00:16:06,453 你想不想趁機繼續在這打工 273 00:16:06,453 --> 00:16:07,634 那個… 274 00:16:07,950 --> 00:16:11,466 還有我們的晴朗 好會做事哦 275 00:16:11,920 --> 00:16:13,196 你看… 276 00:16:13,196 --> 00:16:14,784 幫幾位送一下餐盤 277 00:16:16,609 --> 00:16:19,878 你看他送餐盤的樣子 278 00:16:24,525 --> 00:16:26,312 不過那位朋友就有點… 279 00:16:31,611 --> 00:16:32,956 怎麼了 280 00:16:33,306 --> 00:16:34,647 他做得很好啊 281 00:16:35,051 --> 00:16:36,769 裝那個不簡單耶 282 00:16:52,666 --> 00:16:54,186 可惡 283 00:16:56,129 --> 00:16:57,382 可惡 284 00:17:00,095 --> 00:17:01,603 你幹嘛一臉震驚 285 00:17:01,603 --> 00:17:02,674 是看到什麼不該看的嗎 286 00:17:02,674 --> 00:17:03,881 妳怎麼會來… 287 00:17:07,329 --> 00:17:08,868 是我叫她來的 288 00:17:08,868 --> 00:17:11,257 -欸 嗨 -妳過得好嗎 289 00:17:11,257 --> 00:17:12,342 多虧你 過得不錯 290 00:17:12,342 --> 00:17:14,449 她跟那時候那個人… 291 00:17:15,847 --> 00:17:17,196 恭喜妳 292 00:17:17,196 --> 00:17:18,327 你們怎麼回事 293 00:17:18,327 --> 00:17:19,889 為什麼你們倆之間會有秘密 294 00:17:20,201 --> 00:17:21,878 你沒必要知道 295 00:17:22,636 --> 00:17:24,102 我有必要知道 296 00:17:25,165 --> 00:17:26,518 我跟金振佑 297 00:17:27,767 --> 00:17:29,062 我告白了 298 00:17:29,062 --> 00:17:30,156 是不是很讚 299 00:17:31,626 --> 00:17:33,051 恭喜你 300 00:17:34,266 --> 00:17:37,653 可是我…還要弄陽傘 301 00:17:37,653 --> 00:17:38,998 -要幫你嗎 -要幫你嗎 302 00:17:39,321 --> 00:17:41,283 真的是 303 00:17:41,283 --> 00:17:43,527 -沒關係 我過去囉 -嗯 304 00:17:46,194 --> 00:17:47,420 看三小 305 00:17:48,331 --> 00:17:49,310 三小啦 306 00:17:49,310 --> 00:17:50,902 '三小' 欸 307 00:17:51,790 --> 00:17:53,725 欸 我還是會打人的好嗎 308 00:17:55,824 --> 00:17:56,899 快滾 309 00:18:02,537 --> 00:18:03,569 這裡嗎 310 00:18:04,019 --> 00:18:04,716 對嗎 311 00:18:04,716 --> 00:18:06,929 -不是啦 -不是哦 312 00:18:08,392 --> 00:18:10,034 -這個有限量 -這裡嗎 313 00:18:32,020 --> 00:18:33,440 (跨年倒數派對) 314 00:18:33,440 --> 00:18:34,582 抱歉 315 00:18:34,582 --> 00:18:36,175 我沒有到處跟著你 316 00:18:36,175 --> 00:18:38,910 只是偶然看到你在這工作了 317 00:18:40,422 --> 00:18:42,190 之後不會再有這種事了 318 00:18:46,883 --> 00:18:48,518 我真的不曉得 319 00:18:50,712 --> 00:18:52,860 我只是很喜歡你 320 00:18:52,860 --> 00:18:57,158 根本沒想過 你為什麼會離開我 討厭我 321 00:19:00,742 --> 00:19:04,830 我很抱歉 讓你有了那種感受 322 00:19:10,480 --> 00:19:11,584 因為我喜歡你 323 00:19:13,554 --> 00:19:16,723 面對其他人 我一點都不覺得丟臉 甚至無所謂 324 00:19:17,420 --> 00:19:20,944 但因為我喜歡你 所以只看到自己的缺點 325 00:19:20,944 --> 00:19:22,102 所以… 326 00:19:23,817 --> 00:19:25,276 那不是你的錯 327 00:19:25,276 --> 00:19:27,257 讓你那樣覺得 我才該跟你道歉 328 00:19:36,742 --> 00:19:37,996 有件事想拜託你 329 00:19:39,935 --> 00:19:41,870 我們還剩一次的機會嘛 330 00:19:42,906 --> 00:19:45,005 3次約會 我們只見了2次面 331 00:19:47,664 --> 00:19:48,640 沒錯 332 00:19:51,055 --> 00:19:55,500 你願意等我 成為更好的人嗎 333 00:19:55,946 --> 00:19:57,931 我會盡我所能去努力 334 00:20:00,182 --> 00:20:01,900 再跟我見一次面吧 335 00:20:08,080 --> 00:20:09,059 好 336 00:20:15,767 --> 00:20:18,403 等之後你決定好什麼時候想見面 一定要告訴我哦 337 00:20:19,923 --> 00:20:20,746 好 338 00:20:24,937 --> 00:20:26,171 那池仁浩 339 00:20:29,238 --> 00:20:35,093 這段時間你要照顧好自己 好好保重 340 00:20:38,895 --> 00:20:39,840 你也是 341 00:20:57,607 --> 00:20:58,902 你沒事吧 342 00:20:59,123 --> 00:21:01,950 很有事 我要累死了 343 00:21:02,689 --> 00:21:03,813 那你休息一下啦 344 00:21:03,813 --> 00:21:05,805 不行啦 再怎麼說 我怎麼能去休息 345 00:21:05,805 --> 00:21:07,081 沒關係 你可以休息 346 00:21:07,081 --> 00:21:07,874 老闆說你… 347 00:21:07,874 --> 00:21:10,148 老闆是不是說我都幫不上忙 348 00:21:10,316 --> 00:21:11,112 什麼 349 00:21:11,702 --> 00:21:12,506 沒有啦 350 00:21:12,506 --> 00:21:14,510 他是怕你累 351 00:21:15,379 --> 00:21:17,626 我也想要做好份內事 352 00:21:17,626 --> 00:21:19,851 你做得很好 簡直是最棒的 353 00:21:22,015 --> 00:21:23,927 我有喬好一桌我們的位置 354 00:21:23,927 --> 00:21:25,546 你去寫願望卡片 355 00:21:25,885 --> 00:21:27,043 願望卡片嗎 356 00:21:27,043 --> 00:21:29,767 不是說倒數的時候立刻許願 願望就會成真嗎 357 00:21:29,767 --> 00:21:30,880 為了慶祝新年 358 00:21:32,346 --> 00:21:34,354 哪有那種說法 359 00:21:34,354 --> 00:21:36,278 有這種說法 360 00:21:37,024 --> 00:21:38,506 你真的沒聽過嗎 361 00:21:39,992 --> 00:21:41,775 唉唷 362 00:21:41,775 --> 00:21:42,849 你快去寫吧 363 00:22:10,779 --> 00:22:12,748 (祝好運) 364 00:22:12,748 --> 00:22:14,016 (要幸福) 365 00:22:14,016 --> 00:22:15,751 (請讓我今年一定要脫單…我也要男友…) 366 00:22:15,751 --> 00:22:18,721 (學木吉他) 367 00:22:21,786 --> 00:22:25,977 我的願望是…實現我100個願望 368 00:22:28,205 --> 00:22:31,908 1 跟鄭基燮過得幸福快樂 369 00:22:32,057 --> 00:22:35,123 2 我們不分手 370 00:22:35,123 --> 00:22:37,923 3 每天都要開心 371 00:22:37,923 --> 00:22:40,940 4 基燮不要生病 372 00:22:43,900 --> 00:22:47,664 憑良心說我好像太貪心了 怎麼辦 373 00:22:47,664 --> 00:22:49,295 要怎麼把這些都寫進去 374 00:22:51,417 --> 00:22:52,441 在幹嘛 375 00:22:52,819 --> 00:22:53,558 什麼 376 00:22:54,788 --> 00:22:55,975 工作呢 377 00:22:55,975 --> 00:22:58,335 老闆說都賣光了 我們可以放開來玩 378 00:22:58,335 --> 00:22:59,493 是哦 379 00:23:00,091 --> 00:23:01,443 你寫完願望了嗎 380 00:23:02,872 --> 00:23:04,857 我打算…現在寫 381 00:23:05,367 --> 00:23:06,735 你們都寫完了嗎 382 00:23:07,600 --> 00:23:08,540 -嗯 -嗯 383 00:23:09,695 --> 00:23:10,853 這麼快哦 384 00:23:11,478 --> 00:23:14,022 來…請看這邊 385 00:23:14,361 --> 00:23:19,813 那麼今年最後一次倒數要開始囉 386 00:23:24,491 --> 00:23:25,851 大家一起 387 00:23:27,222 --> 00:23:28,906 這麼快就寫好願望囉 388 00:23:28,906 --> 00:23:31,112 對 反正我只有一個願望 389 00:23:31,958 --> 00:23:33,146 你也是哦 390 00:23:33,146 --> 00:23:34,247 我也是 391 00:23:34,247 --> 00:23:35,725 你的願望是什麼 392 00:23:36,659 --> 00:23:37,874 10 393 00:23:38,906 --> 00:23:40,434 9 394 00:23:40,880 --> 00:23:42,331 8 395 00:23:42,979 --> 00:23:45,699 聽說跨過12點之前 不能說耶 396 00:23:45,699 --> 00:23:46,971 不然願望會失靈 397 00:23:47,455 --> 00:23:47,973 是哦 398 00:23:47,973 --> 00:23:49,043 7 399 00:23:49,043 --> 00:23:50,845 那你也不跟我說哦 400 00:23:50,845 --> 00:23:51,291 對 401 00:23:51,291 --> 00:23:52,598 6 402 00:23:55,268 --> 00:23:57,958 趕快寫下來 快倒數完了 403 00:23:58,217 --> 00:23:59,569 5 404 00:24:03,127 --> 00:24:04,438 4 405 00:24:06,382 --> 00:24:10,434 請讓我成為更優秀一點的人 406 00:24:14,312 --> 00:24:20,563 若有第三次見面 請讓我好好地向晴朗告白 407 00:24:25,386 --> 00:24:27,028 我的願望是 408 00:24:31,520 --> 00:24:35,352 希望鄭基燮 你的願望成真 409 00:24:39,691 --> 00:24:41,066 2 410 00:24:41,066 --> 00:24:42,659 1 411 00:25:10,240 --> 00:25:13,935 金振佑 我的願望是… 412 00:25:16,750 --> 00:25:18,934 明年一起看第一場雪 413 00:25:18,934 --> 00:25:20,269 (明年跟金振佑一起看第一場雪) 414 00:25:20,269 --> 00:25:23,812 一眼就認出彼此 415 00:26:29,838 --> 00:26:33,609 (謝謝各位觀眾收看《無法表白》) 24559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.