All language subtitles for Boys Be Brave s01e07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,290 --> 00:00:14,460
(金成賢 飾演金振佑)
2
00:00:18,430 --> 00:00:20,830
(南詩安 飾演鄭基燮)
3
00:00:21,830 --> 00:00:25,000
(鄭基燮 金振佑)
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,870
(池仁浩 崔晴朗)
5
00:00:27,870 --> 00:00:30,410
(安世珉 飾演池仁浩)
(鄭汝俊 飾演崔晴朗)
6
00:00:30,640 --> 00:00:33,750
(池仁浩 崔晴朗)
7
00:00:38,480 --> 00:00:44,760
《無法告白》
8
00:00:50,830 --> 00:00:51,610
喂
9
00:00:51,610 --> 00:00:55,330
振佑你好 我是金教授研究室的學生
10
00:00:55,330 --> 00:00:59,420
我在去拿教授吩咐的資料時 出了點意外
11
00:00:59,420 --> 00:01:00,600
什麼
12
00:01:00,600 --> 00:01:04,060
聽教授說 他拜託你的朋友幫忙了
13
00:01:04,060 --> 00:01:05,630
鄭基燮
14
00:01:05,630 --> 00:01:07,900
鄭基燮在去我家…
15
00:01:07,900 --> 00:01:10,190
所以他在去橫城的路上嗎
16
00:01:10,190 --> 00:01:13,720
對 因為是非常重要的資料
17
00:01:13,720 --> 00:01:16,550
教授也是很著急地拜託他的
18
00:01:17,910 --> 00:01:20,390
我爸嗎
19
00:01:20,970 --> 00:01:24,150
那位同學也不知道發生了什麼事
手機關機了
20
00:01:24,150 --> 00:01:26,440
我也會馬上過去橫城
21
00:01:26,440 --> 00:01:28,890
如果有聯絡到那位朋友 再麻煩你告訴我
22
00:01:34,550 --> 00:01:35,880
鄭基燮
23
00:01:44,180 --> 00:01:46,520
(10年前 12月27日 振佑生日)
24
00:01:52,840 --> 00:01:54,340
爸爸 今天…
25
00:01:54,340 --> 00:01:55,540
等一下
26
00:01:55,540 --> 00:01:56,800
嗯
27
00:01:56,800 --> 00:01:58,330
喂
28
00:01:58,330 --> 00:02:00,350
我現在要去研究室了
29
00:02:00,350 --> 00:02:03,340
嗯 沒什麼事吧
30
00:02:03,340 --> 00:02:04,610
知道了
31
00:02:04,610 --> 00:02:05,660
振佑
32
00:02:05,660 --> 00:02:07,850
爸爸今天會晚回家 你自己先睡
33
00:02:07,850 --> 00:02:09,460
要記得按時吃飯
34
00:02:15,820 --> 00:02:17,140
有什麼事嗎
35
00:02:17,940 --> 00:02:20,200
沒有 沒事
36
00:02:44,980 --> 00:02:47,810
(我們全家一起 爸爸…)
37
00:03:17,660 --> 00:03:18,680
金振佑
38
00:03:21,110 --> 00:03:22,600
我在你旁邊
39
00:03:32,490 --> 00:03:37,130
(第七集 我曾想收到的禮物)
40
00:03:38,580 --> 00:03:39,480
太好了
41
00:03:39,480 --> 00:03:40,650
你沒事吧
42
00:03:41,130 --> 00:03:42,880
你昨天不是沒回家嗎
43
00:03:42,880 --> 00:03:45,130
你在外過夜的嗎 發生了什麼事
44
00:03:45,950 --> 00:03:49,790
就…證照考試
45
00:03:50,670 --> 00:03:51,560
什麼
46
00:03:53,920 --> 00:03:57,330
我只是在準備證照的考試
47
00:03:57,330 --> 00:03:58,630
在咖啡廳跟圖書館
48
00:03:58,630 --> 00:03:59,860
真不像話
49
00:04:06,390 --> 00:04:08,940
像話…
50
00:04:09,940 --> 00:04:12,570
太好了 我都不知道是這樣
51
00:04:13,580 --> 00:04:15,390
但你穿這樣就出門了嗎
52
00:04:15,390 --> 00:04:17,950
-你衣服都放哪了 -沒啦…
53
00:04:17,950 --> 00:04:19,460
我也不知道為什麼就這樣出門了
54
00:04:19,460 --> 00:04:21,600
-這樣會冷 -沒關係
55
00:04:21,600 --> 00:04:24,040
有關係 穿上
56
00:04:29,390 --> 00:04:31,140
就算今年冬天很暖和
57
00:04:31,140 --> 00:04:34,060
凌晨還是很冷啊
要是感冒了該怎麼辦啊
58
00:04:36,610 --> 00:04:38,010
怎麼拉不上去
59
00:04:48,330 --> 00:04:49,480
現在很溫暖了吧
60
00:04:56,560 --> 00:04:57,710
你
61
00:04:58,370 --> 00:04:59,030
怎樣
62
00:04:59,030 --> 00:05:00,960
為什麼就這樣離開了
63
00:05:02,260 --> 00:05:06,120
只寫了一個失敗
64
00:05:06,630 --> 00:05:09,080
我失敗了沒錯啊
65
00:05:09,080 --> 00:05:12,540
過了一週都沒完成清單
66
00:05:12,540 --> 00:05:15,280
而且那時你跟姜惠珍…初雪…
67
00:05:15,280 --> 00:05:18,340
初雪…不是那樣的
68
00:05:18,340 --> 00:05:20,880
而且惠珍跟我沒有任何關係
69
00:05:20,880 --> 00:05:22,340
我甚至…
70
00:05:23,840 --> 00:05:25,020
我…
71
00:05:28,510 --> 00:05:32,270
我那天對你告白…
72
00:05:34,850 --> 00:05:36,210
(圖書館)
73
00:05:39,060 --> 00:05:40,190
你不接嗎
74
00:05:45,710 --> 00:05:49,520
好 我這就拿過去 對不起
75
00:05:56,090 --> 00:05:58,180
爸爸很擔心你吧
76
00:05:58,180 --> 00:05:59,210
什麼
77
00:05:59,210 --> 00:06:01,960
不然怎麼會給房東打電話呢
78
00:06:01,960 --> 00:06:03,790
我都嚇了好一大跳
79
00:06:03,790 --> 00:06:04,980
還不接電話
80
00:06:06,830 --> 00:06:08,160
應該不是吧
81
00:06:08,160 --> 00:06:08,970
什麼
82
00:06:08,970 --> 00:06:11,000
不是我爸打來的
83
00:06:11,000 --> 00:06:12,290
而且
84
00:06:12,290 --> 00:06:14,850
我爸對我毫不關心
85
00:06:14,850 --> 00:06:16,820
我如果失蹤 我爸應該也不知道
86
00:06:18,360 --> 00:06:19,180
什麼
87
00:06:21,050 --> 00:06:23,900
要不是因為這個 大概也不會聯絡
88
00:06:23,900 --> 00:06:25,850
因為對他來說工作最重要
89
00:06:26,550 --> 00:06:28,000
這我來轉交吧
90
00:06:28,680 --> 00:06:30,590
不像話 就這個嗎
91
00:06:31,340 --> 00:06:32,790
是真的
92
00:06:33,430 --> 00:06:35,702
-這比你還重要嗎 -對
93
00:06:36,670 --> 00:06:37,970
這個嗎
94
00:06:37,970 --> 00:06:39,660
對啦
95
00:06:39,660 --> 00:06:41,170
這到底算什麼
96
00:06:41,170 --> 00:06:42,120
這個嗎
97
00:06:43,160 --> 00:06:45,670
這是我爸研究了一輩子的…喂
98
00:06:48,310 --> 00:06:49,560
喂
99
00:06:49,560 --> 00:06:50,560
金振佑
100
00:06:50,560 --> 00:06:52,830
這世上哪有東西比你重要
101
00:06:52,830 --> 00:06:54,110
不是啊 這個…
102
00:06:54,110 --> 00:06:56,010
我是為了你才來到這裡的
103
00:06:56,010 --> 00:06:57,700
為了你 我還能做出更過分的事
104
00:06:57,700 --> 00:06:58,880
就這點東西
105
00:07:01,310 --> 00:07:02,860
真是的
106
00:07:05,360 --> 00:07:06,700
完蛋了
107
00:07:06,700 --> 00:07:08,010
什麼完蛋了
108
00:07:08,010 --> 00:07:10,800
這是我爸親手寫的研究資料
109
00:07:10,800 --> 00:07:12,970
沒有這個的話 會怎樣嗎
110
00:07:15,450 --> 00:07:18,750
如果沒辦法發表那份資料
研究室一定會變得一團糟
111
00:07:18,750 --> 00:07:20,280
絕對不行
112
00:07:20,280 --> 00:07:23,210
好 我會好好解決的
113
00:07:26,816 --> 00:07:29,466
我犯了嚴重的錯誤 對吧
114
00:07:38,810 --> 00:07:40,940
可惡 怎麼辦
115
00:07:43,950 --> 00:07:45,270
拼不起來
116
00:07:46,610 --> 00:07:48,140
我來解決
117
00:08:17,480 --> 00:08:18,920
唉
118
00:08:19,770 --> 00:08:21,180
該怎麼辦
119
00:08:34,730 --> 00:08:37,330
(讀書中! 請敲門!)
120
00:08:43,330 --> 00:08:44,240
(金振佑 歡迎)
121
00:08:44,880 --> 00:08:46,560
這還打得開…
122
00:08:51,340 --> 00:08:51,730
(爸爸)
123
00:08:51,730 --> 00:08:53,860
跟我見個面聊聊吧
124
00:08:59,090 --> 00:09:00,410
怎麼辦
125
00:09:04,620 --> 00:09:06,860
(爸爸 正在撥號…)
126
00:09:17,570 --> 00:09:18,950
對不起
127
00:09:19,630 --> 00:09:21,170
爸爸學會的資料被撕碎了
128
00:09:21,170 --> 00:09:23,250
現在正在黏回去
129
00:09:23,250 --> 00:09:25,500
明天以前我一定會解決的
130
00:09:28,120 --> 00:09:29,500
你說被撕碎了嗎
131
00:09:31,230 --> 00:09:32,069
對
132
00:09:32,979 --> 00:09:36,880
是爸爸急忙拜託的 但我…
133
00:09:36,880 --> 00:09:37,970
那個
134
00:09:38,720 --> 00:09:40,660
是鄭基燮那位朋友做的嗎
135
00:09:40,660 --> 00:09:41,530
不是
136
00:09:41,530 --> 00:09:42,640
是我…
137
00:09:43,470 --> 00:09:45,140
是我撕碎的
138
00:09:46,670 --> 00:09:47,900
對不起
139
00:09:48,240 --> 00:09:50,630
你這麼忙 還讓你操心了
140
00:09:51,554 --> 00:09:52,904
你為什麼把資料撕了
141
00:09:55,610 --> 00:09:58,220
你知道那對爸爸來說有什麼意義嗎
142
00:10:06,320 --> 00:10:09,220
那是爸爸人生中最重要的東西
143
00:10:09,220 --> 00:10:11,350
比家人重要 比我還重要
144
00:10:12,120 --> 00:10:15,230
我很明白那對爸爸來說有什麼意義
145
00:10:17,070 --> 00:10:19,100
但我就是把它撕了
146
00:10:21,380 --> 00:10:22,840
我就是想這麼做
147
00:10:25,550 --> 00:10:27,030
拼好了
148
00:10:27,030 --> 00:10:28,190
好了 好了
149
00:10:29,760 --> 00:10:33,240
膠帶…
150
00:10:56,408 --> 00:10:58,870
真是的
151
00:10:58,870 --> 00:11:00,330
我該說謝謝嗎
152
00:11:01,480 --> 00:11:03,710
鄭基燮那位朋友說得沒錯
153
00:11:23,040 --> 00:11:24,370
振佑
154
00:11:24,370 --> 00:11:27,370
聽說你都不穿羽絨外套
出門在外只穿大衣
155
00:11:30,290 --> 00:11:35,060
每天早上7點30分起床
156
00:11:38,000 --> 00:11:42,360
喜歡吃香腸年糕串 還常去咖啡廳
157
00:11:43,200 --> 00:11:43,730
什麼
158
00:11:43,730 --> 00:11:46,670
鄭基燮 你朋友是這麼說的
159
00:11:46,670 --> 00:11:50,430
他說我什麼都不知道 還當面斥責我
160
00:11:51,440 --> 00:11:53,120
但是
161
00:11:53,120 --> 00:11:54,760
他說的沒錯
162
00:11:55,850 --> 00:11:57,490
爸爸我不太了解你
163
00:11:57,490 --> 00:12:02,730
我所了解的振佑
絕對不會撕了那張紙
164
00:12:04,070 --> 00:12:05,380
我也是這樣的
165
00:12:08,900 --> 00:12:11,980
你媽過世後
166
00:12:12,380 --> 00:12:16,160
15年來 我一心致力於那個研究
167
00:12:18,090 --> 00:12:21,720
但其實我每天都想放棄
168
00:12:22,340 --> 00:12:26,880
我常常想拋下一切 在客廳放聲大哭
169
00:12:27,820 --> 00:12:30,560
但你還是沒有這麼做啊
170
00:12:30,560 --> 00:12:32,580
我是做不到
171
00:12:32,580 --> 00:12:33,550
為什麼
172
00:12:35,170 --> 00:12:37,850
因為我似乎覺得 我得成為一個完美的爸爸
173
00:12:37,850 --> 00:12:41,850
才能得到你的愛吧
174
00:12:44,700 --> 00:12:46,680
還有對你先離開的媽媽也是
175
00:12:49,670 --> 00:12:50,997
振佑
176
00:12:51,806 --> 00:12:55,850
我真慶幸你跟爸爸不一樣
177
00:12:57,290 --> 00:12:59,874
也很慶幸鄭基燮那位朋友似乎是個好人
178
00:13:02,670 --> 00:13:07,680
不過你原本都一個人住
179
00:13:07,680 --> 00:13:09,460
聽說最近跟鄭基燮一起住啊
180
00:13:11,800 --> 00:13:13,200
他這樣跟你說嗎
181
00:13:14,780 --> 00:13:17,200
聽到之後想著真是太好了
182
00:13:18,960 --> 00:13:23,820
只是短暫住一下 又搬出去了
183
00:13:23,820 --> 00:13:28,520
但重要的是至少有人嘗試進到你的空間
184
00:13:31,590 --> 00:13:38,100
爸爸我太晚進到閣樓裡了 對吧
185
00:13:43,400 --> 00:13:44,950
閣樓嗎
186
00:13:49,880 --> 00:13:52,800
爸爸整理好研究室之後
187
00:13:54,810 --> 00:13:56,730
回到家裡住的話
188
00:13:57,670 --> 00:14:00,330
振佑你也會常常回來嗎
189
00:14:05,810 --> 00:14:07,210
那個…
190
00:14:07,210 --> 00:14:08,920
爸爸太晚了嗎
191
00:14:30,250 --> 00:14:31,250
(太陽系)
192
00:14:51,370 --> 00:14:53,240
(數學單元評價)
193
00:15:17,160 --> 00:15:20,260
(見到爸爸的方法)
(1.得獎 2.當班長 3.成為全校第一名)
194
00:15:22,630 --> 00:15:26,840
(4.數學考試100分 5.成為才藝展示會主角)
(6.賽跑得第一名 7.把飯吃光光)
(8.看完宇宙旅行的書 9.長到150公分 10.成為大人)
195
00:16:11,310 --> 00:16:12,410
金振佑
196
00:16:13,560 --> 00:16:14,670
金振佑
197
00:16:16,190 --> 00:16:18,700
嗚哇 太猛了
198
00:16:19,280 --> 00:16:22,180
還有這種地方喔 我上去囉
199
00:16:23,660 --> 00:16:25,130
哇
200
00:16:25,130 --> 00:16:26,240
太猛了
201
00:16:30,530 --> 00:16:32,570
被爸爸罵得很慘吧
202
00:16:32,570 --> 00:16:33,580
還好嗎
203
00:16:34,510 --> 00:16:35,910
沒被罵啦
204
00:16:35,910 --> 00:16:37,880
-真的嗎 -嗯
205
00:16:37,880 --> 00:16:39,950
我打小報告說是你撕的
206
00:16:41,380 --> 00:16:44,840
做得好 之後我再好好挨一頓罵
207
00:16:46,110 --> 00:16:47,720
也叫我把這個丟掉
208
00:16:48,840 --> 00:16:49,980
真的嗎
209
00:16:51,840 --> 00:16:53,960
我之後真的會被罵到臭頭耶
210
00:16:54,930 --> 00:16:56,980
我被罵的時候 你會陪著我吧
211
00:16:56,980 --> 00:16:57,820
會嗎
212
00:16:59,360 --> 00:17:00,190
會嗎
213
00:17:09,780 --> 00:17:10,940
啊 很擠
214
00:17:10,940 --> 00:17:12,160
我…我要下去了
215
00:17:12,160 --> 00:17:13,690
我覺得還行啊
216
00:17:14,240 --> 00:17:17,180
呿 放著那麼寬敞的客廳…
217
00:17:17,600 --> 00:17:19,080
我下去囉
218
00:18:02,590 --> 00:18:05,210
金振佑在這應該玩得很瘋吧
219
00:18:06,740 --> 00:18:09,100
沒有 我都待在房間耶
220
00:18:09,100 --> 00:18:10,170
為什麼
221
00:18:10,170 --> 00:18:11,690
為了讀書
222
00:18:12,510 --> 00:18:14,160
在剛剛那個閣樓嗎
223
00:18:14,820 --> 00:18:18,080
就…會在那裡讀 也會坐在書桌前讀
224
00:18:18,080 --> 00:18:19,770
放著這麼好的地方不用嗎
225
00:18:20,940 --> 00:18:23,200
什麼…這裡很好嗎
226
00:18:24,560 --> 00:18:26,640
你說你不會在這邊玩嗎
227
00:18:28,400 --> 00:18:29,560
是嗎
228
00:18:29,560 --> 00:18:31,080
你幹嘛啊
229
00:18:31,450 --> 00:18:32,380
真的嗎
230
00:18:32,380 --> 00:18:34,720
幹嘛跟著我啊
231
00:19:26,760 --> 00:19:28,630
好好長大了呢 金振佑
232
00:19:50,600 --> 00:19:54,100
(行程表)
233
00:20:02,790 --> 00:20:04,540
要不要問一下崔晴朗啊
234
00:20:07,370 --> 00:20:09,220
不了 我自己可以的
235
00:20:09,250 --> 00:20:13,720
(10點)
236
00:20:15,020 --> 00:20:16,400
唉 可惡
237
00:20:18,230 --> 00:20:22,900
(鄭基燮)
238
00:20:30,220 --> 00:20:32,200
您現在撥的電話無人回應…
239
00:20:46,720 --> 00:20:48,160
(鄭基燮 未接來電)
(大鼻子店老闆 未接來電)
240
00:20:48,190 --> 00:20:49,890
(外送老闆 未接來電)
(外送老闆 發生什麼事了嗎)
241
00:20:49,930 --> 00:20:50,890
(大鼻子店老闆 崔晴朗你不來上班嗎?)
242
00:21:01,410 --> 00:21:06,240
(10點 蛋糕)
243
00:21:17,050 --> 00:21:19,330
你去了哪裡嗎
244
00:21:19,330 --> 00:21:22,570
什麼 我有些東西要準備
245
00:21:23,350 --> 00:21:25,740
什麼 要做什麼準備
246
00:21:25,740 --> 00:21:27,380
我們今天要去一個地方
247
00:21:38,000 --> 00:21:40,300
話說是要去哪啊
248
00:21:40,300 --> 00:21:41,530
只管相信我跟著我走就好
249
00:21:41,530 --> 00:21:42,450
不能遲到
250
00:21:42,920 --> 00:21:43,890
走吧
251
00:21:53,160 --> 00:21:57,890
(Byulmaro天文臺)
252
00:21:57,890 --> 00:21:59,750
這裡是博物館不是嗎
253
00:22:00,170 --> 00:22:01,320
非常正確
254
00:22:02,060 --> 00:22:03,750
為什麼突然來這裡
255
00:22:04,190 --> 00:22:05,880
看一看就會知道了
256
00:22:07,870 --> 00:22:11,010
我不怎麼喜歡行星之類的
257
00:22:11,010 --> 00:22:11,790
為什麼
258
00:22:11,790 --> 00:22:15,180
你沒看到昨天那個筆記嗎 有夠煩的
259
00:22:16,530 --> 00:22:18,140
先去看看吧 好嗎
260
00:22:36,870 --> 00:22:37,920
嗚哇
261
00:22:40,260 --> 00:22:41,270
要不要拍張照
262
00:22:45,120 --> 00:22:46,670
1 2
263
00:22:50,260 --> 00:22:51,290
嗚哇
264
00:22:52,150 --> 00:22:53,800
這是你家也有的
265
00:22:59,210 --> 00:23:00,680
也去看看別的地方吧
266
00:23:00,680 --> 00:23:01,630
嗯
267
00:23:54,600 --> 00:23:55,510
走吧
268
00:24:06,360 --> 00:24:08,320
振佑 真的好美喔
269
00:24:09,810 --> 00:24:12,000
嗚哇 那些都是天上的星星吧
270
00:24:12,480 --> 00:24:13,770
你看那個
271
00:24:13,770 --> 00:24:14,910
很厲害吧
272
00:24:17,130 --> 00:24:20,080
所以為什麼要突然帶我來這裡啊
273
00:24:21,760 --> 00:24:23,250
你還是不知道嗎
274
00:24:23,700 --> 00:24:25,100
-知道什麼 -真的嗎
275
00:24:25,100 --> 00:24:26,650
是什麼啦
276
00:24:27,630 --> 00:24:29,480
這是生日禮物啊
277
00:24:53,100 --> 00:24:54,600
聽說現在能去的地方
278
00:24:54,600 --> 00:24:56,800
只有木星的衛星 木衛二而已
279
00:25:02,050 --> 00:25:03,130
什麼
280
00:25:03,130 --> 00:25:05,850
不是說想跟家人一起去太空旅行嗎
281
00:25:06,930 --> 00:25:08,390
因為沒辦法馬上去
282
00:25:08,390 --> 00:25:10,510
所以先把名字送上去啊
283
00:25:10,510 --> 00:25:11,740
是誰說的啊
284
00:25:11,740 --> 00:25:14,300
說我想跟家人一起去太空旅行
285
00:25:14,300 --> 00:25:15,220
你
286
00:25:15,760 --> 00:25:16,670
我嗎
287
00:25:18,090 --> 00:25:19,630
我沒有說過耶
288
00:25:21,010 --> 00:25:23,520
我為了拿膠帶 去了一趟伯父的房間
289
00:25:23,520 --> 00:25:24,360
偶然間看到的
290
00:25:24,400 --> 00:25:26,340
(我們全家一起 去爸爸喜歡的太空旅行)
(和爸爸媽媽一起)
291
00:25:48,530 --> 00:25:51,960
(我們全家一起 去爸爸喜歡的太空旅行)
292
00:26:04,870 --> 00:26:06,840
你說這放在爸爸房間嗎
293
00:26:08,020 --> 00:26:10,200
全都放在了一個可愛的盒子裡
294
00:26:10,930 --> 00:26:11,930
還有
295
00:26:14,200 --> 00:26:16,500
伯父叫我一定要記得準備
296
00:26:17,030 --> 00:26:19,340
這是伯父準備的 這是我準備的
297
00:26:19,740 --> 00:26:22,330
金振佑 生日快樂
298
00:26:25,970 --> 00:26:26,990
拿去
299
00:26:29,240 --> 00:26:31,500
連這個也是禮物的一部份啊
300
00:26:37,300 --> 00:26:38,660
鄭基燮
301
00:26:41,170 --> 00:26:42,040
什麼
302
00:26:51,420 --> 00:26:52,670
金振佑
303
00:26:56,020 --> 00:26:57,660
你說的沒錯
304
00:26:58,470 --> 00:26:59,150
什麼
305
00:26:59,150 --> 00:27:01,100
我要向你告白
306
00:27:02,360 --> 00:27:04,300
你不是我的理想型
307
00:27:05,270 --> 00:27:10,360
被搞得一團糟 因為你我的計畫都亂了
308
00:27:11,890 --> 00:27:13,420
但是
309
00:27:13,420 --> 00:27:17,520
我很喜歡那樣的你
310
00:27:17,520 --> 00:27:19,210
鄭基燮 我喜歡你
311
00:27:20,320 --> 00:27:21,580
跟我交往吧
312
00:27:31,910 --> 00:27:33,190
鄭基燮
313
00:27:33,550 --> 00:27:34,450
什麼
314
00:27:34,450 --> 00:27:38,290
我說我喜歡你 和我交往吧
315
00:27:48,880 --> 00:27:49,850
抱歉
316
00:27:51,980 --> 00:27:52,860
什麼
317
00:28:03,940 --> 00:28:04,900
抱歉
318
00:28:05,540 --> 00:28:06,450
什麼
18690