Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,355 --> 00:00:09,024
♪ ♪
2
00:00:15,365 --> 00:00:17,116
Hey, look what I found.
3
00:00:17,184 --> 00:00:18,451
(laughing)
4
00:00:18,452 --> 00:00:19,903
Well, look what I found.
5
00:00:19,954 --> 00:00:21,571
Mm.
6
00:00:27,495 --> 00:00:28,878
Let's get out of here.
7
00:00:28,946 --> 00:00:30,947
Okay.
(giggles)
8
00:00:33,167 --> 00:00:35,135
(laughing)
Where are we going?
9
00:00:35,219 --> 00:00:36,636
You'll have to wait
and see.
10
00:00:36,721 --> 00:00:38,287
The Engineering building?
11
00:00:38,339 --> 00:00:40,423
Come on, no one
will see us.
12
00:00:50,151 --> 00:00:51,834
Oh, my God, you're insane!
13
00:00:51,859 --> 00:00:53,543
- We should go back to my room!
- Stop whining. Come here.
14
00:00:59,844 --> 00:01:02,445
Sweet mother of God.
15
00:01:02,496 --> 00:01:04,313
(sighs)
16
00:01:07,118 --> 00:01:08,918
I'm going to miss
you so much.
17
00:01:08,986 --> 00:01:10,920
I know. I'm going
to miss you more.
18
00:01:10,988 --> 00:01:12,832
MAN: No, I think I'm
going to miss you more.
19
00:01:12,857 --> 00:01:14,057
Show me.
20
00:01:14,275 --> 00:01:15,291
Oh, geez!
21
00:01:15,343 --> 00:01:16,659
(clearing throat)
22
00:01:16,711 --> 00:01:18,545
- Go, go, go!
- Your shirt, your shirt!
23
00:01:18,629 --> 00:01:20,463
(laughing)
24
00:01:24,101 --> 00:01:25,135
(muffled grunting)
25
00:01:31,475 --> 00:01:32,525
(beep)
26
00:01:41,678 --> 00:01:45,678
♪ NCIS: LA 3x11 ♪
Higher Power
Original air date on December 13, 2011
27
00:01:45,703 --> 00:01:49,703
== sync, corrected by elderman ==
28
00:01:49,728 --> 00:02:01,798
♪
29
00:02:05,426 --> 00:02:07,143
(horse whinnying)
Come on.
30
00:02:07,211 --> 00:02:08,978
No luck?
31
00:02:09,046 --> 00:02:10,764
Can't believe this
is so hard.
32
00:02:10,765 --> 00:02:12,185
You still working on
the Olvera case?
33
00:02:12,210 --> 00:02:13,266
No.
34
00:02:13,267 --> 00:02:15,602
- The Stewart case?
- No.
35
00:02:15,686 --> 00:02:16,603
(horse whinnying)
36
00:02:16,687 --> 00:02:18,054
Christmas present.
37
00:02:21,391 --> 00:02:24,393
Parker Pony?
38
00:02:24,445 --> 00:02:26,395
Hottest toy of the year.
Been sold out for months.
39
00:02:26,447 --> 00:02:29,616
Only got 48 hours.
And the clock is ticking.
40
00:02:29,700 --> 00:02:31,419
All right, there has to be
other toy horses.
41
00:02:31,444 --> 00:02:32,419
You don't get it.
44
00:02:38,843 --> 00:02:40,627
How's that?
45
00:02:40,711 --> 00:02:43,463
- You talking about me?
- Hmm.
46
00:02:43,547 --> 00:02:44,914
Are you going away?
47
00:02:46,750 --> 00:02:50,386
No. Just looking at cars.
48
00:02:50,438 --> 00:02:54,107
Happy holidays one and all.
49
00:02:54,191 --> 00:02:56,443
Everything okay, Hetty?
50
00:02:56,527 --> 00:02:59,428
Last night, I had a metanoia.
51
00:02:59,480 --> 00:03:01,264
Maybe you should stretch more.
52
00:03:05,035 --> 00:03:06,736
I was watching
53
00:03:06,787 --> 00:03:09,438
A Christmas Carol
with George C. Scott.
54
00:03:09,490 --> 00:03:11,541
While viewing the follies
of Ebenezer Scrooge
55
00:03:11,608 --> 00:03:15,378
I suddenly thought, we need
56
00:03:15,445 --> 00:03:18,798
some holiday cheer right here
in our shop.
57
00:03:18,883 --> 00:03:21,751
So end of the day tomorrow,
58
00:03:21,802 --> 00:03:23,920
we'll gather for some
merriment.
59
00:03:27,591 --> 00:03:29,425
Merriment.
60
00:03:31,095 --> 00:03:34,731
Your attendance is mandatory.
61
00:03:38,152 --> 00:03:40,019
I do not have time for that.
62
00:03:40,104 --> 00:03:41,404
You're a mean one, Mr. Hanna.
63
00:03:41,471 --> 00:03:43,573
KENSI:
I have a non-cancellable
64
00:03:43,640 --> 00:03:44,991
plan.
65
00:03:45,075 --> 00:03:46,943
It's going to be great.
All right, we're all
66
00:03:46,994 --> 00:03:48,411
going to be
hanging out together,
67
00:03:48,478 --> 00:03:50,363
have a couple of drinks,
a few laughs.
68
00:03:50,447 --> 00:03:52,665
It's going to be fun.
(bell ringing)
69
00:03:52,750 --> 00:03:54,250
The holiday call of duty.
70
00:03:54,318 --> 00:03:56,169
Oh, come all ye faithful.
71
00:03:56,253 --> 00:03:59,155
Engineering
department at C.I.T.
72
00:03:59,206 --> 00:04:01,090
Guard was K.O'd with ether.
73
00:04:01,158 --> 00:04:02,175
Is he all right?
74
00:04:02,259 --> 00:04:04,010
He was out for 15 minutes.
75
00:04:04,094 --> 00:04:06,129
Long enough for someone to break
into the lab
76
00:04:06,180 --> 00:04:07,847
of Professor Gareth Carlyle.
77
00:04:07,932 --> 00:04:10,266
A Department
of Defense researcher
78
00:04:10,334 --> 00:04:13,052
and an expert on EMP.
Electromagnetic pulses.
79
00:04:13,137 --> 00:04:14,604
ERIC: Invisible blasts
of microwave energy
80
00:04:14,672 --> 00:04:16,523
that can destroy any piece
of electronic equipment.
81
00:04:16,607 --> 00:04:18,341
Don't you have to have
a nuclear weapon
82
00:04:18,392 --> 00:04:19,692
to create a pulse like that?
83
00:04:19,777 --> 00:04:21,677
That's how they discovered EMP's
in the '60s.
84
00:04:21,729 --> 00:04:23,730
Nuclear testing in the Pacific
knocked out street lights
85
00:04:23,814 --> 00:04:26,316
a thousand miles away
in Hawaii.
86
00:04:26,367 --> 00:04:28,618
ERIC: Carlyle's focus is on
non-nuclear EMP's.
87
00:04:28,686 --> 00:04:32,739
The man in black made off with
a 200-pound weapon prototype.
88
00:04:32,823 --> 00:04:34,157
How'd he do it alone?
89
00:04:34,208 --> 00:04:35,858
- An accomplice or a dolly?
- The missing weapon
90
00:04:35,910 --> 00:04:37,911
is called a Flux
Compression Generator.
91
00:04:37,995 --> 00:04:38,912
Seriously?
92
00:04:38,996 --> 00:04:40,079
Let's hope he didn't
93
00:04:40,164 --> 00:04:43,032
drive away at 88 miles an hour
in his DeLorean.
94
00:04:45,052 --> 00:04:46,386
Like Doc Brown.
95
00:04:47,838 --> 00:04:49,339
Back to the Future?
96
00:04:49,390 --> 00:04:50,423
We get it.
97
00:04:50,507 --> 00:04:52,725
Actually that's
a Flux Capacitor.
98
00:04:52,810 --> 00:04:54,761
- This is a little..:
- Eric.
99
00:04:54,845 --> 00:04:56,846
Uh... the...
100
00:04:56,897 --> 00:04:58,815
flux has an explosive primer
101
00:04:58,882 --> 00:05:01,935
wrapped in a copper coil
which generates the pulse.
102
00:05:02,019 --> 00:05:04,270
It can take out a building's
worth of electronic gear.
103
00:05:04,355 --> 00:05:07,407
Computers, cell phones, car
ignitions, anything with a chip.
104
00:05:07,491 --> 00:05:10,393
It could cripple the air traffic
control tower at LAX,
105
00:05:10,444 --> 00:05:12,111
Federal Building,
106
00:05:12,196 --> 00:05:13,746
LAPD Operations Center.
107
00:05:13,831 --> 00:05:15,031
CALLEN: What do we know
about Carlyle?
108
00:05:15,082 --> 00:05:17,166
ERIC:
Ex-Navy. Straight arrow.
109
00:05:17,234 --> 00:05:19,736
NELL: Wife's an office manager,
daughter's at the college--
110
00:05:19,803 --> 00:05:21,404
Chinese studies major.
111
00:05:21,455 --> 00:05:23,572
We'll start with the professor,
see what we're up against.
112
00:05:23,624 --> 00:05:26,709
Kensi, Deeks, why don't you
check out the guard?
113
00:05:26,760 --> 00:05:29,679
Yeah, I got to know a few SEALS,
on the N.S. Comfort.
114
00:05:29,746 --> 00:05:31,431
A hospital ship?
115
00:05:31,515 --> 00:05:35,051
Yeah, I was chief engineer
during Desert Storm.
116
00:05:35,102 --> 00:05:37,086
Not too many casualties
back then.
117
00:05:37,137 --> 00:05:38,721
Mainly humanitarian work.
118
00:05:38,772 --> 00:05:40,723
I-I helped bring her
to Haiti last year.
119
00:05:40,774 --> 00:05:44,260
So you have any idea who'd want
to get their hands on a flux?
120
00:05:44,311 --> 00:05:46,696
Usual suspects, I suppose.
121
00:05:46,763 --> 00:05:49,115
Drug cartels, anarchists,
122
00:05:49,199 --> 00:05:51,117
al Qaeda.
We're monitoring that.
123
00:05:51,201 --> 00:05:52,619
How hard is it to deploy?
124
00:05:52,703 --> 00:05:56,239
Easier than a car bomb and a
hell of a lot more destructive.
125
00:05:56,290 --> 00:05:58,267
Who knew you were working on it?
126
00:05:58,292 --> 00:06:00,486
A couple of staffers,
grad students.
127
00:06:00,487 --> 00:06:03,162
Anybody that showed a particular
interest in your work?
128
00:06:03,163 --> 00:06:04,497
I wish.
129
00:06:04,581 --> 00:06:07,166
Disinterest is, uh, more what
I'm up against.
130
00:06:07,251 --> 00:06:09,618
Well, what about other
researchers?
131
00:06:09,670 --> 00:06:11,504
Anybody who'd want to get
their hands on it?
132
00:06:11,588 --> 00:06:13,256
No, there's not a lot
of competition.
133
00:06:13,307 --> 00:06:15,008
Department of Defense
cut way back
134
00:06:15,092 --> 00:06:17,477
on the budget for EMP research.
135
00:06:17,561 --> 00:06:19,228
Anyone who'd want
to hurt you?
136
00:06:19,296 --> 00:06:21,147
Uh, yeah, my wife.
137
00:06:21,231 --> 00:06:23,966
But she'd use the car bomb.
She's Irish.
138
00:06:24,018 --> 00:06:25,585
It's a bad joke.
139
00:06:25,653 --> 00:06:28,187
She's a bit of a fiery redhead,
and we're not together anymore.
140
00:06:28,272 --> 00:06:29,572
Um, I'm sorry, guys.
141
00:06:29,639 --> 00:06:31,924
I got a hundred students here
waiting for their last lecture
142
00:06:31,992 --> 00:06:34,694
of the semester. You guys are
welcome to sit in if you like.
143
00:06:34,778 --> 00:06:37,664
We'll take a rain check.
144
00:06:39,416 --> 00:06:41,534
Who needs a cup of 40-weight?
145
00:06:41,618 --> 00:06:42,952
- No, we're good.
- Yeah.
146
00:06:43,003 --> 00:06:44,871
So you're back
to work already?
147
00:06:44,955 --> 00:06:46,756
Never took a sick day.
148
00:06:46,823 --> 00:06:49,042
Not going to let a little ether
ruin that.
149
00:06:49,126 --> 00:06:51,094
So what'd you see?
150
00:06:51,161 --> 00:06:54,163
Stars, circling birdies.
151
00:06:54,214 --> 00:06:57,517
- Anything identifiable on the guy?
- Nothing.
152
00:06:57,601 --> 00:07:00,937
But I could for sure pick that
smooching co-ed out in a lineup.
153
00:07:01,004 --> 00:07:02,689
I figure they
were in on it.
154
00:07:02,773 --> 00:07:05,942
They got me away from my post
just long enough
155
00:07:06,009 --> 00:07:08,844
for that ninja attack.
156
00:07:08,896 --> 00:07:10,730
Okay, we'll be sure
to look into that, Columbo.
157
00:07:10,814 --> 00:07:13,032
Carlyle-- how long
have you known him?
158
00:07:13,117 --> 00:07:15,693
- 22 years.
- Wow.
159
00:07:15,694 --> 00:07:17,278
Did he ever get
into any fights?
160
00:07:17,304 --> 00:07:19,539
Arguments with co-workers?
161
00:07:19,623 --> 00:07:21,040
Nicest guy there is.
162
00:07:21,125 --> 00:07:23,242
These other professors--
they don't even know my name.
163
00:07:23,327 --> 00:07:24,994
He remembers my birthday,
164
00:07:25,045 --> 00:07:26,746
gets me a Christmas
present every year.
165
00:07:26,830 --> 00:07:28,498
It's a damn shame.
166
00:07:28,549 --> 00:07:31,167
What's a-- what's a damn shame?
167
00:07:31,218 --> 00:07:34,036
They say he didn't make tenure.
You know what that means.
168
00:07:34,088 --> 00:07:36,055
I do.
169
00:07:37,374 --> 00:07:39,708
(phone ringing)
170
00:07:41,645 --> 00:07:43,429
Eric, this better
be good news.
171
00:07:43,514 --> 00:07:45,064
No luck yet, Sam.
I'll stay on it.
172
00:07:45,149 --> 00:07:46,099
All right.
173
00:07:46,183 --> 00:07:47,350
Okay?
Yeah, keep trying.
174
00:07:47,401 --> 00:07:48,935
What?
175
00:07:49,019 --> 00:07:52,655
- He can't find a Parker Pony.
- If Eric can't find it, no one can.
176
00:07:52,722 --> 00:07:53,659
He couldn't find
my car either.
177
00:07:53,784 --> 00:07:55,084
Uh-huh.
178
00:07:55,526 --> 00:07:57,660
Is that who
I think it is?
179
00:07:59,079 --> 00:08:01,664
Thought he had a last
lecture to get to.
180
00:08:08,338 --> 00:08:09,738
Stairs.
181
00:08:18,799 --> 00:08:20,767
Smart guy.
182
00:08:20,851 --> 00:08:23,302
He used my elevator trick.
183
00:08:23,387 --> 00:08:24,804
What do you mean
your elevator trick?
184
00:08:24,888 --> 00:08:25,938
I made up that trick.
185
00:08:26,023 --> 00:08:29,108
Got to be
here somewhere.
186
00:08:36,817 --> 00:08:38,818
What happened to your lecture?
187
00:08:38,902 --> 00:08:42,205
I had to cancel it.
I-I-I have an emergency meeting
188
00:08:42,272 --> 00:08:43,706
at the Naval base
in San Diego.
189
00:08:43,773 --> 00:08:45,720
You always respond to
emergency meetings on
190
00:08:45,745 --> 00:08:46,945
your hands and knees?
191
00:08:47,211 --> 00:08:49,328
- No.
- You lied to us, Professor.
192
00:08:49,413 --> 00:08:52,298
Now would be a pretty good time
to start telling the truth.
193
00:08:52,382 --> 00:08:55,418
I... Yes, um... I-I-I don't know
what I was thinking.
194
00:08:55,469 --> 00:08:57,220
Uh...
195
00:08:58,305 --> 00:09:00,723
The flux is in
the trunk of my car.
196
00:09:00,790 --> 00:09:02,625
You stole it from yourself?
197
00:09:02,676 --> 00:09:04,894
Yes, so I'd have an alibi.
198
00:09:04,961 --> 00:09:06,345
Why would you
need an alibi?
199
00:09:06,430 --> 00:09:08,097
The flux is set
200
00:09:08,148 --> 00:09:10,132
to discharge tonight.
201
00:09:10,184 --> 00:09:12,318
It'll take out the entire
Engineering Department.
202
00:09:16,740 --> 00:09:19,141
This thing isn't going to go
boom when I open it, right?
203
00:09:19,193 --> 00:09:20,576
No.
204
00:09:28,168 --> 00:09:30,086
Oh, God.
205
00:09:30,153 --> 00:09:32,755
I think we've
got a problem.
206
00:09:44,390 --> 00:09:46,460
The garage gets locked up
at midnight.
207
00:09:46,461 --> 00:09:49,096
Security makes their rounds
at 1:00 and at 3:00,
208
00:09:49,181 --> 00:09:51,465
so at 2:00 a.m.
no one gets hurt.
209
00:09:51,533 --> 00:09:53,917
You would have fried
every Engineering computer.
210
00:09:53,969 --> 00:09:56,220
That's major damage.
211
00:09:56,271 --> 00:09:57,893
Are you trying to get back
at the guys who didn't
212
00:09:57,918 --> 00:09:59,118
approve your tenure?
213
00:09:59,591 --> 00:10:02,610
No. No, I'm trying
to tell the world
214
00:10:02,694 --> 00:10:05,646
about the legitimacy
of an EMP threat.
215
00:10:05,730 --> 00:10:07,448
And you thought a practical
demonstration would do that?
216
00:10:07,532 --> 00:10:09,316
I've been trying
to tell them for 20 years.
217
00:10:09,401 --> 00:10:11,735
The government shut me down,
the university shut me down.
218
00:10:11,787 --> 00:10:14,038
I honestly didn't know
what else to do.
219
00:10:14,105 --> 00:10:15,656
Look--
220
00:10:15,740 --> 00:10:20,444
I screwed up, I know that, okay?
I screwed up big time, I get it.
221
00:10:20,495 --> 00:10:22,129
He was a star witness
222
00:10:22,214 --> 00:10:23,831
at the congressional
EMP threat hearings.
223
00:10:23,915 --> 00:10:25,883
Unfortunately, the
commission decided
224
00:10:25,950 --> 00:10:28,752
that EMP was a remote
possibility.
225
00:10:28,804 --> 00:10:30,721
Nothing to worry about.
226
00:10:30,788 --> 00:10:33,557
Our entire economy runs on
vulnerable electronics.
227
00:10:33,625 --> 00:10:36,060
But it would cost
billions to protect us.
228
00:10:36,127 --> 00:10:38,929
My dad's research is good.
229
00:10:38,980 --> 00:10:40,931
It's just being ignored.
230
00:10:40,982 --> 00:10:42,766
They cut off all
of his grant money.
231
00:10:42,818 --> 00:10:44,819
Is he working on anything new?
232
00:10:44,903 --> 00:10:49,473
You don't get grants,
you don't get tenure.
233
00:10:49,524 --> 00:10:51,025
Right.
234
00:10:51,109 --> 00:10:53,244
And you lose your job.
235
00:10:53,311 --> 00:10:55,479
He's lost weight.
236
00:10:55,530 --> 00:10:57,979
He looks terrible.
237
00:10:58,004 --> 00:10:59,308
When was the last
time you saw him?
238
00:11:00,058 --> 00:11:02,510
Maybe a month ago.
239
00:11:02,754 --> 00:11:09,426
When things got bad, it's like
his whole personality changed.
240
00:11:09,494 --> 00:11:12,012
We'd get in these huge fights
every night.
241
00:11:12,097 --> 00:11:14,548
He'd snap at us
over the tiniest things.
242
00:11:16,334 --> 00:11:18,602
I was kind of glad
when he moved out.
243
00:11:19,771 --> 00:11:21,555
How long are you
gonna keep him?
244
00:11:21,640 --> 00:11:22,690
When we're done,
245
00:11:22,774 --> 00:11:24,525
I'm afraid he's gonna have
to go to jail
246
00:11:24,609 --> 00:11:27,344
because of the assault
on the security guard.
247
00:11:30,014 --> 00:11:32,199
Doesn't really matter.
248
00:11:32,284 --> 00:11:35,786
We weren't even gonna have
Christmas together this year.
249
00:11:38,022 --> 00:11:40,291
CARLYLE:
That's your best shot.
250
00:11:40,358 --> 00:11:43,210
You have to find this thing,
do you understand me?
251
00:11:43,295 --> 00:11:46,830
In the wrong hands, the flux is
a disaster waiting to happen.
252
00:11:46,882 --> 00:11:50,000
I-I'll do anything
I can to help.
253
00:11:50,051 --> 00:11:52,369
How hard is it to reprogram?
254
00:11:52,420 --> 00:11:54,588
A TV repairman could do it.
255
00:11:54,673 --> 00:11:56,674
Who else knew you made it?
256
00:11:56,725 --> 00:11:57,758
Just a handful
257
00:11:57,842 --> 00:11:59,209
of my students, so...
258
00:12:02,814 --> 00:12:04,932
Names.
259
00:12:05,016 --> 00:12:07,184
Hamada Al-Aziz.
260
00:12:07,235 --> 00:12:08,552
He's a master's student.
261
00:12:08,603 --> 00:12:10,938
His uncle works
for a Somali charity.
262
00:12:11,022 --> 00:12:12,740
Seed Marshall...
"Seed"?
263
00:12:12,824 --> 00:12:14,942
Who names their kid Seed?
264
00:12:15,026 --> 00:12:16,510
KENSI:
He's cute.
265
00:12:16,578 --> 00:12:18,996
NELL: He's a Ph.D. candidate.
He was arrested
266
00:12:19,063 --> 00:12:20,864
for spiking trees in Oregon.
267
00:12:20,916 --> 00:12:23,033
Teaching assistant
Patrick Quade,
268
00:12:23,084 --> 00:12:25,936
he's got two unpaid
parking tickets.
269
00:12:26,004 --> 00:12:28,756
Ooh, that flux'll wipe 'em right
off his DMV record.
270
00:12:28,840 --> 00:12:31,375
Chester Wilkins and Bevan Tao.
271
00:12:31,426 --> 00:12:33,794
CALLEN: Learn
their names, Kensi.
272
00:12:33,878 --> 00:12:35,512
Nell has your college
transcript,
273
00:12:35,580 --> 00:12:37,548
your senior thesis
and your GRE results.
274
00:12:37,599 --> 00:12:39,800
You're going back
to school.
275
00:12:51,313 --> 00:12:52,479
Can I help you?
276
00:12:52,564 --> 00:12:53,781
Hey. I'm Kayla Glenn.
277
00:12:53,865 --> 00:12:55,282
I start the master's program
in January.
278
00:12:55,367 --> 00:12:56,617
MAN: Get a job
flipping burgers.
279
00:12:56,701 --> 00:12:59,153
- Save yourself two years of misery.
- (chuckles)
280
00:12:59,237 --> 00:13:01,438
It's a bad time. Our professor
took an unexpected leave
281
00:13:01,489 --> 00:13:04,742
of absence, and... final design
projects are due tomorrow.
282
00:13:04,793 --> 00:13:05,876
I'm Seed.
283
00:13:05,943 --> 00:13:06,827
Hi.
284
00:13:06,911 --> 00:13:08,245
- This is Bevan.
- Hey.
285
00:13:08,296 --> 00:13:09,046
Chester...
Hey.
286
00:13:09,113 --> 00:13:10,798
Hamada.
Hi.
287
00:13:10,882 --> 00:13:12,449
I'm sorry.
I don't shake hands with women.
288
00:13:12,500 --> 00:13:14,134
Okay, your loss.
289
00:13:14,219 --> 00:13:15,836
Where'd you do your undergrad?
290
00:13:15,920 --> 00:13:16,670
MIT.
291
00:13:16,755 --> 00:13:18,172
Intense. Who was your advisor?
292
00:13:18,256 --> 00:13:20,290
Steven Eppinger.
293
00:13:20,342 --> 00:13:21,592
Oh!
294
00:13:21,643 --> 00:13:23,477
The guy's a legend,
the guru of green design.
295
00:13:23,561 --> 00:13:26,830
Yeah. Oh, no way.
Is that a solar car?
296
00:13:26,898 --> 00:13:28,298
SEED: Designed
and built it.
297
00:13:28,350 --> 00:13:29,717
KENSI:
That is so cool.
298
00:13:29,784 --> 00:13:31,769
The working model's at the
proving ground in Palmdale.
299
00:13:31,820 --> 00:13:33,771
I'm going up there tomorrow.
I mean, I don't know
300
00:13:33,822 --> 00:13:35,356
if you're interested,
but... Hey!
301
00:13:35,440 --> 00:13:36,573
Oh, I'm so sorry.
302
00:13:36,641 --> 00:13:38,409
Are you blind?
303
00:13:38,476 --> 00:13:41,362
No, no, not blind.
Just cleaning up trash.
304
00:13:42,781 --> 00:13:46,116
If you dweebs are staying up all
night, you need some nutrition.
305
00:13:46,167 --> 00:13:47,668
Hey, just be careful
with your crumbs.
306
00:13:47,752 --> 00:13:49,086
I just swept that whole area
yesterday.
307
00:13:49,153 --> 00:13:51,538
Patrick, this is Kayla.
308
00:13:51,623 --> 00:13:54,258
Hi. Delicious-looking tacos.
309
00:13:54,325 --> 00:13:57,378
Got chicken, beef
and vegetarian.
310
00:13:59,497 --> 00:14:03,350
"McCormick" and...
311
00:14:05,470 --> 00:14:07,104
Now let's see...
312
00:14:07,171 --> 00:14:09,807
(chuckles) No lock.
313
00:14:12,811 --> 00:14:15,195
Seed-- what a loser.
314
00:14:17,732 --> 00:14:20,150
Good almonds, though, huh?
315
00:14:28,493 --> 00:14:30,494
"Chester."
316
00:14:44,059 --> 00:14:46,176
Chester, Chester. Who knew?
317
00:14:50,148 --> 00:14:51,315
Wow.
318
00:14:51,382 --> 00:14:54,668
All right, let's see
what Eric makes of this.
319
00:14:54,736 --> 00:14:57,387
(text alert tone sounds)
320
00:14:57,455 --> 00:14:58,489
What's up, Deeks?
321
00:14:58,556 --> 00:15:00,491
Hey, Eric, I need your help
I.D.'ing
322
00:15:00,558 --> 00:15:02,076
this bad boy. You ready?
323
00:15:02,160 --> 00:15:04,328
Yep.
324
00:15:12,504 --> 00:15:16,657
M-47 incendiary bomb,
Vietnam era.
325
00:15:16,724 --> 00:15:19,126
Filled with either white
phosphorus or napalm.
326
00:15:19,210 --> 00:15:21,345
I'm sorry, did you
just say "napalm"?
327
00:15:21,412 --> 00:15:23,347
Or white phosphorous.
328
00:15:23,414 --> 00:15:25,549
Those particular bomb cases
leaked.
329
00:15:25,600 --> 00:15:27,017
They leaked?
330
00:15:27,084 --> 00:15:29,269
Yeah, so they never filled them
until right before
331
00:15:29,354 --> 00:15:32,773
they were loaded
onto the bombers.
332
00:15:32,857 --> 00:15:34,441
Okay, thank you, Eric.
That's good to know.
333
00:15:34,526 --> 00:15:36,043
No problemo.
334
00:15:36,111 --> 00:15:40,314
Whatever happened to keggers
and toga parties?
335
00:15:42,083 --> 00:15:43,984
Show me what you got.
336
00:15:44,052 --> 00:15:46,570
So far, we are
the highest bidder.
337
00:15:46,621 --> 00:15:48,739
Keep it that way.
338
00:15:48,790 --> 00:15:51,375
Got the garage video?
339
00:15:51,442 --> 00:15:53,627
About to roll.
340
00:15:53,711 --> 00:15:55,746
Carlyle's car, 10:00 a.m.
341
00:15:55,797 --> 00:15:57,881
SAM: While we were
still on campus.
342
00:15:57,949 --> 00:15:59,216
A Gremlin?
343
00:15:59,283 --> 00:16:01,051
That's the ugliest car
ever made.
344
00:16:02,387 --> 00:16:05,389
CALLEN:
A visit from St. Nick.
345
00:16:08,143 --> 00:16:10,761
That was fake snow.
346
00:16:10,812 --> 00:16:12,596
Somebody's got
the holiday spirit.
347
00:16:12,647 --> 00:16:16,233
Right, so if Santa has the flux,
we gotta find the Gremlin.
348
00:16:16,300 --> 00:16:18,485
DEEKS: So, uh, whole
rental car thing.
349
00:16:18,570 --> 00:16:19,770
Clearly you're going somewhere.
350
00:16:19,821 --> 00:16:20,771
Thinking about it.
351
00:16:20,822 --> 00:16:22,022
- Near or far?
- Far.
352
00:16:22,106 --> 00:16:23,023
Hot or cold?
353
00:16:23,107 --> 00:16:24,358
Warm.
354
00:16:24,442 --> 00:16:25,526
Alone or accompanied?
(sighs)
355
00:16:25,610 --> 00:16:27,477
You don't have
to answer that.
356
00:16:27,529 --> 00:16:28,612
(doorbell rings)
357
00:16:28,663 --> 00:16:31,081
Okay, I give up.
358
00:16:31,148 --> 00:16:33,200
Okay.
359
00:16:33,268 --> 00:16:36,453
Wait. What? No, I give up,
and then you tell me.
360
00:16:36,504 --> 00:16:38,872
Side door.
361
00:16:38,957 --> 00:16:40,791
You're not gonna tell me,
are you?
362
00:16:49,150 --> 00:16:51,134
KENSI:
Whoa!
363
00:16:51,186 --> 00:16:54,855
Something tells me that Chester
didn't get enough hugs.
364
00:16:54,939 --> 00:16:58,258
Yes, and that's exactly
where I keep my grenades,
365
00:16:58,326 --> 00:17:00,176
next to my crackers.
366
00:17:01,196 --> 00:17:03,981
DEEKS:
Is that a ballistic missile?
367
00:17:04,032 --> 00:17:05,649
(Kensi chuckles)
368
00:17:08,036 --> 00:17:10,353
(electric whirring)
369
00:17:10,405 --> 00:17:11,538
What the hell is that?
370
00:17:11,623 --> 00:17:13,740
I don't know, but it
doesn't sound good.
371
00:17:13,825 --> 00:17:16,743
(gasps) God!
Geez! Oh!
372
00:17:18,129 --> 00:17:19,596
It's a Tesla coil.
373
00:17:19,664 --> 00:17:20,831
A what?!
374
00:17:21,866 --> 00:17:23,217
Nikola Tesla?
The inventor
375
00:17:23,301 --> 00:17:24,334
of alternating current.
376
00:17:24,385 --> 00:17:25,886
Did you not take
high school physics?
377
00:17:25,970 --> 00:17:27,054
No, I was pretty much
378
00:17:27,121 --> 00:17:29,089
just focused
on Marci De Luka's skirt.
379
00:17:29,173 --> 00:17:30,974
Is... Is there an off
switch we just hit?
380
00:17:31,042 --> 00:17:33,010
No, we have to short it out.
We need water.
381
00:17:33,061 --> 00:17:35,512
Take off your shirt.
382
00:17:35,563 --> 00:17:37,064
- How's that?
- Take off your shirt.
383
00:17:37,148 --> 00:17:38,815
We'll wet it, we'll throw it,
it won't arc back.
384
00:17:41,052 --> 00:17:42,269
You got it.
385
00:17:42,353 --> 00:17:44,438
Except for the fact that we
don't have any liquids.
386
00:17:44,505 --> 00:17:47,608
Uh, urine's a good conductor.
387
00:17:47,692 --> 00:17:48,408
Okay, be my guest.
388
00:17:48,476 --> 00:17:50,360
I peed before we got here.
389
00:17:50,411 --> 00:17:51,495
- Really?
- Yes.
390
00:17:53,498 --> 00:17:55,782
You know what?
This isn't gonna work.
391
00:17:55,850 --> 00:17:57,684
I've got a shy bladder.
392
00:17:57,752 --> 00:17:59,670
Deeks, pee or perish!
393
00:17:59,737 --> 00:18:02,639
Hey, hey, look. Goldfish.
Ready? Go.
394
00:18:09,948 --> 00:18:11,765
I should take it.
395
00:18:11,849 --> 00:18:13,383
I played softball in college.
Thanks.
396
00:18:13,434 --> 00:18:14,751
I pitched hardball.
397
00:18:16,688 --> 00:18:18,221
In Little League.
398
00:18:19,724 --> 00:18:22,476
We make it out of this alive,
we're going to Australia.
399
00:18:22,560 --> 00:18:24,978
On three. One,
400
00:18:25,063 --> 00:18:27,030
two, three.
401
00:18:28,566 --> 00:18:29,566
(grunts)
402
00:18:31,402 --> 00:18:33,403
(descending whirring)
403
00:18:34,772 --> 00:18:36,439
(panting)
404
00:18:41,746 --> 00:18:43,997
I think I'm gonna need
a new shirt.
405
00:18:45,833 --> 00:18:47,283
(sighs)
406
00:18:56,715 --> 00:18:57,932
It's all inert ordnance.
407
00:18:58,017 --> 00:18:59,717
I turn bombs
into furniture
408
00:18:59,769 --> 00:19:01,303
for my Swords
into Plowshares project.
409
00:19:01,370 --> 00:19:02,387
What about
the Tesla Coil?
410
00:19:02,455 --> 00:19:03,822
I built it for class.
411
00:19:03,889 --> 00:19:06,908
Then my place got robbed.
Now it's my burglar alarm.
412
00:19:06,993 --> 00:19:09,127
You realize you could
kill someone, right?
413
00:19:09,195 --> 00:19:11,913
No. It's grounded, low
frequency. It's harmless.
414
00:19:11,998 --> 00:19:15,450
Just, uh... makes you pee your
pants and run away.
415
00:19:15,534 --> 00:19:17,836
(chuckles)
Am I right?
416
00:19:22,091 --> 00:19:23,591
You sit tight, Chester.
417
00:19:23,676 --> 00:19:26,177
Hey, if you, uh,
418
00:19:26,245 --> 00:19:28,046
if you want to go after
someone who'd mess
419
00:19:28,097 --> 00:19:30,265
with the flux,
go after Carlyle's assistant.
420
00:19:30,349 --> 00:19:32,300
She scares the crap out of me.
421
00:19:39,058 --> 00:19:42,944
So, what do we think
of Chester here?
422
00:19:43,029 --> 00:19:44,562
I don't think
he'd hurt a flea.
423
00:19:44,613 --> 00:19:45,980
Everything he said was true.
424
00:19:46,065 --> 00:19:47,782
What about your assistant?
Alexis?
425
00:19:47,867 --> 00:19:50,702
She's a bit of a rabid
animal rights activist.
426
00:19:50,769 --> 00:19:53,455
They have used a bomb
or two on research labs.
427
00:19:53,539 --> 00:19:55,740
Well, she trusts me.
I'll-I'll go talk to her.
428
00:19:55,791 --> 00:19:58,877
No, no. We appreciate it,
but you're in custody.
429
00:20:00,079 --> 00:20:01,996
Sorry, Mom,
it's just not a good time.
430
00:20:02,081 --> 00:20:03,748
We're really busy.
431
00:20:03,816 --> 00:20:07,402
Yeah, I mean, we're on the air
every day, even Christmas, so...
432
00:20:07,470 --> 00:20:10,205
Okay, well, just give
Grandma a hug for me,
433
00:20:10,272 --> 00:20:11,840
and I'll talk to you later.
434
00:20:11,907 --> 00:20:14,759
Sorry about that.
Um, we cross-referenced
435
00:20:14,810 --> 00:20:17,479
all university personnel
with the DMV.
436
00:20:17,563 --> 00:20:20,181
And found this little green guy
437
00:20:20,266 --> 00:20:22,901
registered to Jeremy Morlan,
Engineering major.
438
00:20:22,968 --> 00:20:25,320
Never commit a crime in
a Gremlin.
439
00:20:25,404 --> 00:20:27,439
Driving a Gremlin is a crime.
440
00:20:27,490 --> 00:20:29,074
Let's pay Jeremy a visit.
441
00:20:29,141 --> 00:20:30,641
Uh, that's gonna be difficult.
442
00:20:30,693 --> 00:20:33,078
He committed suicide last year
after graduation.
443
00:20:33,145 --> 00:20:36,664
Supposedly, his roommate donated
his car to charity.
444
00:20:36,749 --> 00:20:37,815
Who's his roommate?
445
00:20:37,867 --> 00:20:39,584
NELL: One of our other
grad students,
446
00:20:39,651 --> 00:20:41,419
Hamada Al-Aziz.
He's in Sherman Oaks.
447
00:20:41,487 --> 00:20:44,289
You know what the 405 is like
this time of day?
448
00:20:44,340 --> 00:20:47,792
Run a financial check on
Carlyle's associates,
449
00:20:47,843 --> 00:20:49,494
keep looking
for that Gremlin.
450
00:20:49,545 --> 00:20:52,213
Don't let
that pony get away.
451
00:20:52,298 --> 00:20:54,933
(cell phone buzzes) Aw, shoot,
it's my mom again.
452
00:20:55,000 --> 00:20:56,851
She's wondering why
everyone's home
453
00:20:56,936 --> 00:20:59,354
except me for Christmas.
What do you tell them?
454
00:20:59,438 --> 00:21:00,522
Uh, working.
455
00:21:00,606 --> 00:21:02,607
I'm a TV news editor.
456
00:21:02,674 --> 00:21:03,641
Hmm.
What about you?
457
00:21:03,692 --> 00:21:06,394
Professional blackjack player.
458
00:21:06,479 --> 00:21:07,529
Really?
459
00:21:07,613 --> 00:21:09,013
True.
460
00:21:09,064 --> 00:21:12,066
Until I got banned from Vegas.
461
00:21:12,151 --> 00:21:13,985
NELL: Sorry, Deeks.
- Okay, yeah, we're on our way back.
462
00:21:14,036 --> 00:21:14,986
- Okay.
- Thanks.
463
00:21:15,037 --> 00:21:16,371
What happened?
464
00:21:16,455 --> 00:21:18,656
Dead end. Carlyle's assistant
spent the whole day yesterday
465
00:21:18,707 --> 00:21:21,709
in the ER after she was bit
trying to liberate a chimp.
466
00:21:21,794 --> 00:21:24,796
Although we do have a bunch of
texts to her from Bevan Tao.
467
00:21:24,863 --> 00:21:27,549
KENSI:
Urasawa? How the hell
468
00:21:27,616 --> 00:21:29,751
does a grad student
afford $800 sushi?
469
00:21:29,835 --> 00:21:31,753
It's a good question.
Nell's looking into it.
470
00:21:31,837 --> 00:21:34,322
Speaking of primo sushi,
471
00:21:34,390 --> 00:21:36,758
probably gonna find
some of that in Hawaii.
472
00:21:36,842 --> 00:21:38,426
Have you been on my computer?
473
00:21:38,511 --> 00:21:39,978
No, I'm just using
474
00:21:40,045 --> 00:21:41,729
my excellent powers
of deduction.
475
00:21:41,814 --> 00:21:42,814
Or maybe it's a wild guess.
476
00:21:42,881 --> 00:21:45,099
A wild guess you
just confirmed.
477
00:21:45,184 --> 00:21:47,318
What? Come on. All right,
you stay at a nice hotel,
478
00:21:47,386 --> 00:21:48,520
I'll crash on the beach.
479
00:21:48,571 --> 00:21:49,720
I'll show you
all the places
480
00:21:49,772 --> 00:21:50,855
the locals go.
Mele Kalikimaka.
481
00:21:50,906 --> 00:21:52,524
It's the thing to say.
482
00:21:52,575 --> 00:21:53,891
You know
what that means?
483
00:21:53,943 --> 00:21:55,693
"Merry Christmas."
I'm going alone.
484
00:21:55,744 --> 00:21:57,111
You know what that means?
485
00:21:57,196 --> 00:21:58,563
Hmm... means I'm gonna
pick you up
486
00:21:58,614 --> 00:21:59,730
at the airport
when you get back?
487
00:21:59,782 --> 00:22:01,199
That would be nice.
488
00:22:01,250 --> 00:22:03,168
Secret lady business?
489
00:22:03,235 --> 00:22:05,069
Something like that.
490
00:22:08,240 --> 00:22:09,174
Hey, everybody!
491
00:22:09,241 --> 00:22:11,176
ALL:
Hi, Nell!
492
00:22:11,243 --> 00:22:13,845
(chuckles)
Oh, so good to see you, dear.
493
00:22:13,912 --> 00:22:15,263
You look great.
494
00:22:15,347 --> 00:22:16,681
So do you, Ma.
495
00:22:16,748 --> 00:22:19,300
Man, I wish I could be there.
496
00:22:19,385 --> 00:22:21,302
It's not too late
to hop on a plane.
497
00:22:21,387 --> 00:22:23,471
Kaleidoscope is
running the Gremlin.
498
00:22:23,556 --> 00:22:25,640
- Uh, who's that, honey?
- Uh, that's...
499
00:22:25,724 --> 00:22:27,976
Eric.
500
00:22:28,060 --> 00:22:31,112
Oh. Oh, oh, we've heard so much
about you.
501
00:22:31,197 --> 00:22:32,697
Hi.
502
00:22:32,764 --> 00:22:34,482
Hey. Wait...
Okay, gotta go, Mom.
503
00:22:34,567 --> 00:22:35,483
Bye.
504
00:22:35,568 --> 00:22:36,818
(sighs)
505
00:22:36,902 --> 00:22:38,486
Did I just meet your parents?
506
00:22:38,571 --> 00:22:39,821
I guess so.
507
00:22:39,889 --> 00:22:42,790
What have they
heard about me?
508
00:22:42,875 --> 00:22:44,125
Well...
509
00:22:44,193 --> 00:22:45,460
(Kaleidoscope beeps)
510
00:22:45,544 --> 00:22:46,661
Ooh, you got a hit.
511
00:22:46,745 --> 00:22:47,996
You'd better call Sam.
512
00:22:48,080 --> 00:22:49,547
It's in Hollywood.
513
00:22:49,615 --> 00:22:51,583
(cell phone ringing)
514
00:22:54,253 --> 00:22:55,169
Go, Eric.
515
00:22:55,254 --> 00:22:56,170
We found it.
516
00:22:56,255 --> 00:22:57,255
We actually found it.
517
00:22:57,306 --> 00:22:58,423
The Pony?
518
00:22:58,474 --> 00:23:00,091
No, not the Pony.
519
00:23:00,142 --> 00:23:02,260
The Gremlin.
520
00:23:02,311 --> 00:23:03,094
(scoffs)
521
00:23:03,145 --> 00:23:04,979
Well, at least I got my wish.
522
00:23:05,064 --> 00:23:07,065
♪ ♪
523
00:23:17,076 --> 00:23:18,660
Slim pickings.
524
00:23:18,744 --> 00:23:19,994
That's what happens
525
00:23:20,079 --> 00:23:22,330
when you wait
till the last second to shop.
526
00:23:22,414 --> 00:23:23,915
Same thing goes for toys.
527
00:23:23,982 --> 00:23:25,066
What?
528
00:23:25,134 --> 00:23:27,151
Come on. Could be some
prints on the door.
529
00:23:29,421 --> 00:23:31,256
Who locks a Gremlin?
530
00:23:31,323 --> 00:23:33,174
Hmm.
531
00:23:33,259 --> 00:23:35,326
(cell phone ringing)
532
00:23:35,377 --> 00:23:36,661
Yeah?
533
00:23:36,712 --> 00:23:38,363
ERIC:
Auction ends in 30 minutes.
534
00:23:38,430 --> 00:23:39,514
Can I go up on your bid?
535
00:23:39,598 --> 00:23:40,765
How much?
536
00:23:40,832 --> 00:23:42,433
I think we'll win at 500.
537
00:23:42,501 --> 00:23:44,435
For a little toy pony?
538
00:23:44,503 --> 00:23:45,520
Do it.
539
00:23:45,604 --> 00:23:47,221
(typing)
540
00:23:47,306 --> 00:23:48,273
(computer chimes)
541
00:23:48,340 --> 00:23:49,807
(horse neighs,
cash register rings)
542
00:23:49,875 --> 00:23:51,809
You taking money
from the mob?
543
00:23:51,860 --> 00:23:54,028
Let's just say
I'm a man of my word,
544
00:23:54,113 --> 00:23:56,698
who's going to be eating
peanut butter sandwiches
545
00:23:56,782 --> 00:23:58,366
for the next couple
of months.
546
00:23:58,450 --> 00:24:00,568
You're still coming over for
Christmas dinner, right?
547
00:24:00,653 --> 00:24:02,820
Not if you're serving
peanut butter sandwiches.
548
00:24:02,871 --> 00:24:04,572
This is hot.
549
00:24:04,657 --> 00:24:05,907
What, hot?
550
00:24:05,991 --> 00:24:07,959
It's getting hotter.
551
00:24:08,026 --> 00:24:09,093
(grunts)
552
00:24:09,161 --> 00:24:10,645
(explosion)
553
00:24:13,983 --> 00:24:15,316
You ever seen a car do that?
554
00:24:15,384 --> 00:24:16,334
Once.
555
00:24:16,385 --> 00:24:17,552
In training.
556
00:24:17,636 --> 00:24:19,837
Who was training you?
557
00:24:19,888 --> 00:24:21,756
A chemist.
558
00:24:23,542 --> 00:24:27,011
And we are winning
in three, two...
559
00:24:27,062 --> 00:24:28,846
one.
560
00:24:28,914 --> 00:24:30,114
(cash register rings)
561
00:24:30,182 --> 00:24:31,099
(horse neighs)
No.
562
00:24:31,183 --> 00:24:32,433
(buzzing)
No, no, no.
563
00:24:32,518 --> 00:24:34,068
I don't believe this;
this can't be happening.
564
00:24:34,136 --> 00:24:36,437
Someone sniped us with
a thousand-dollar bid.
565
00:24:36,522 --> 00:24:41,025
Eric, auction's over.
Tell me we got it.
566
00:24:41,076 --> 00:24:42,694
Have you considered Legos?
567
00:24:43,895 --> 00:24:45,260
SAM: How about
I break your Leg-os?
568
00:24:45,285 --> 00:24:46,364
Sorry.
569
00:24:46,365 --> 00:24:50,952
So, the preliminary arson
report on the Gremlin is in.
570
00:24:51,036 --> 00:24:53,957
It was nitrocellulose
plastic, spontaneously
571
00:24:53,982 --> 00:24:54,756
combusting with water.
572
00:24:54,757 --> 00:24:57,375
Probably triggered when you
pulled the door latch.
573
00:24:57,426 --> 00:25:01,078
Guys, there's just been another
break-in at Carlyle's lab.
574
00:25:01,130 --> 00:25:02,764
They stole a vircator.
575
00:25:02,848 --> 00:25:04,098
ERIC:
Oh, boy.
576
00:25:04,183 --> 00:25:05,433
What the hell's a vircator?
577
00:25:05,517 --> 00:25:07,101
ERIC:
When it's used with a flux,
578
00:25:07,186 --> 00:25:10,121
a vircator acts
as a kind of amplifier.
579
00:25:10,189 --> 00:25:12,890
It takes what would be a
localized electromagnetic pulse
580
00:25:12,941 --> 00:25:15,026
and turns it
into something much bigger.
581
00:25:15,093 --> 00:25:16,027
How much bigger?
582
00:25:16,094 --> 00:25:17,228
(sighs)
583
00:25:17,279 --> 00:25:19,480
Big enough
to kiss Los Angeles good-bye.
584
00:25:35,711 --> 00:25:38,295
The vircator completes
an electromagnetic device
585
00:25:38,363 --> 00:25:39,630
or "EMD."
586
00:25:39,715 --> 00:25:43,134
Fits on three shipping pallets,
weighs close to a ton.
587
00:25:43,218 --> 00:25:44,502
Professor?
588
00:25:44,586 --> 00:25:46,504
When the flux
feeds a vircator,
589
00:25:46,588 --> 00:25:49,924
the antenna emits 30,000
volts of microwave energy
590
00:25:49,975 --> 00:25:51,258
over nine miles.
591
00:25:51,309 --> 00:25:53,260
I guess my surge
protector won't help.
592
00:25:53,328 --> 00:25:54,678
Are people hurt by the pulse?
593
00:25:54,763 --> 00:25:56,680
No, not unless
they have a pacemaker.
594
00:25:56,748 --> 00:25:59,150
How can a nine-mile hit
destroy the state?
595
00:25:59,234 --> 00:26:02,520
Well, in the target zone--
computers, cell phones, cars--
596
00:26:02,604 --> 00:26:05,222
anything with a circuit
board dies immediately.
597
00:26:05,290 --> 00:26:07,224
Then you lose electricity.
598
00:26:07,292 --> 00:26:09,026
Power plants are run
by microchips.
599
00:26:09,111 --> 00:26:11,328
Fry enough nodes,
the whole system goes down.
600
00:26:11,396 --> 00:26:14,115
25 million people
without power.
601
00:26:14,166 --> 00:26:15,116
For how long?
602
00:26:15,167 --> 00:26:16,283
A month or two.
603
00:26:16,334 --> 00:26:17,668
If we're lucky.
604
00:26:17,753 --> 00:26:20,454
Yeah. Hospitals only have
backup power for 24 hours.
605
00:26:20,505 --> 00:26:22,656
Yeah, and then there's
loss of water pressure,
606
00:26:22,707 --> 00:26:24,008
water purification...
607
00:26:24,092 --> 00:26:26,343
Toilets back up.
No refrigeration,
608
00:26:26,428 --> 00:26:29,046
no food delivery
to the grocery stores.
609
00:26:29,131 --> 00:26:31,248
People get hungry,
they get violent.
610
00:26:31,316 --> 00:26:32,349
So, rioting and trauma,
611
00:26:32,434 --> 00:26:34,635
dehydration and starvation
and disease.
612
00:26:34,686 --> 00:26:38,639
I'll be on the phone
with Washington.
613
00:26:38,690 --> 00:26:41,725
Don't make me
cancel Christmas.
614
00:26:42,778 --> 00:26:44,695
I was trying to alert people
615
00:26:44,780 --> 00:26:46,881
to the real threat of something
like this happening.
616
00:26:46,948 --> 00:26:48,983
Instead, I've set the whole
thing into motion.
617
00:26:49,034 --> 00:26:50,234
How can they get it to altitude?
618
00:26:50,318 --> 00:26:51,786
A suicide bomber
in a private plane?
619
00:26:51,853 --> 00:26:53,037
It's too heavy.
620
00:26:53,121 --> 00:26:55,573
You have to drop it from a cargo
jet with a tailgate.
621
00:26:55,657 --> 00:26:57,741
Excuse me.
Did Hamada work on the vircator?
622
00:26:57,826 --> 00:27:00,244
Yes, actually, he did last
summer, for a while. Why?
623
00:27:00,328 --> 00:27:02,546
Well, I've got a Lockheed
Tristar at LAX
624
00:27:02,631 --> 00:27:04,465
leased to his uncle's
Somalian charity,
625
00:27:04,532 --> 00:27:05,532
departing tonight.
626
00:27:07,052 --> 00:27:08,719
Maybe not.
627
00:27:08,804 --> 00:27:11,055
That thing is huge.
628
00:27:11,139 --> 00:27:13,057
How would you get that
to the plane?
629
00:27:13,141 --> 00:27:14,975
With a truck.
630
00:27:15,043 --> 00:27:16,043
Do any grad students
own a truck?
631
00:27:16,094 --> 00:27:18,262
Bevan Tao rented one
two days ago.
632
00:27:18,346 --> 00:27:20,931
And I show a spike in cell calls
between Hamada and Bevan Tao.
633
00:27:21,016 --> 00:27:22,933
The same Bevan
who enjoys expensive sushi?
634
00:27:23,018 --> 00:27:24,502
NELL:
He can afford it.
635
00:27:24,569 --> 00:27:28,272
Deposit of $4,000
into his checking account today.
636
00:27:28,356 --> 00:27:29,940
I'm thinking cash for weapons.
637
00:27:30,025 --> 00:27:31,942
Maybe they're going to sell it.
638
00:27:32,010 --> 00:27:33,777
Maybe they already have.
639
00:27:43,255 --> 00:27:44,538
- Hey.
- Hi.
640
00:27:44,589 --> 00:27:46,423
- Can I come in?
- Well, I told you to call me
641
00:27:46,508 --> 00:27:48,676
if you had any questions;
I didn't think you'd...
642
00:27:48,743 --> 00:27:50,044
Hello.
643
00:27:50,095 --> 00:27:51,679
You're hanging out
with the janitor?
644
00:27:51,746 --> 00:27:52,847
Oh!
That hurts.
645
00:27:52,914 --> 00:27:54,398
Federal agents.
646
00:27:55,851 --> 00:27:57,101
That's a nice flatscreen.
647
00:27:57,185 --> 00:27:59,520
Uh, it's a Christmas present
from my dad.
648
00:27:59,587 --> 00:28:00,521
Where's your moving truck?
649
00:28:00,588 --> 00:28:02,356
I returned it.
650
00:28:02,423 --> 00:28:03,832
Your buddy Hamada
give you a hand with that?
651
00:28:03,833 --> 00:28:04,863
He's not my friend.
652
00:28:04,888 --> 00:28:06,088
You've been calling
him a lot.
653
00:28:06,228 --> 00:28:08,279
He's my lab partner
in nano-optics.
654
00:28:08,363 --> 00:28:10,314
So you're working with him?
655
00:28:10,398 --> 00:28:12,950
That was a big bank
deposit you made today.
656
00:28:13,018 --> 00:28:14,735
That's my tutoring money.
657
00:28:14,786 --> 00:28:16,737
Wow!
Four grand?
658
00:28:16,788 --> 00:28:18,789
If you get a rich kid into
an Ivy League school,
659
00:28:18,874 --> 00:28:21,041
your rates go up to 300 an hour.
KENSI: Super interesting.
660
00:28:21,109 --> 00:28:22,409
What's his name?
Um...
661
00:28:22,460 --> 00:28:24,411
Johnny.
662
00:28:24,462 --> 00:28:25,412
Can we get an address?
663
00:28:25,463 --> 00:28:27,281
For, um... Johnny?
664
00:28:29,617 --> 00:28:31,618
You're really a federal agent?
665
00:28:35,891 --> 00:28:36,807
(beeping)
666
00:28:36,892 --> 00:28:38,142
We have a schedule.
667
00:28:38,226 --> 00:28:39,977
We need to get all of this
on the plane.
668
00:28:40,061 --> 00:28:41,145
Sorry.
669
00:28:41,229 --> 00:28:43,264
Why are we being singled out?
670
00:28:43,315 --> 00:28:45,015
Do you do this
to the Red Cross?
671
00:28:45,100 --> 00:28:46,650
To Doctors
Without Borders?
672
00:28:46,735 --> 00:28:48,736
(speaking Arabic)
673
00:28:55,777 --> 00:28:57,778
Bunch of canned food.
674
00:28:58,763 --> 00:29:00,948
Some medical supplies.
675
00:29:00,999 --> 00:29:03,834
No sign of the EMD.
676
00:29:08,173 --> 00:29:10,124
There's clothes.
677
00:29:10,175 --> 00:29:11,675
Toys.
678
00:29:11,760 --> 00:29:13,827
Nice try, but I think
these guys are legit.
679
00:29:13,878 --> 00:29:15,045
Did you say toys?
680
00:29:15,130 --> 00:29:17,047
Yeah.
681
00:29:17,132 --> 00:29:20,384
Trust me, there is no
Parker Pony in this box.
682
00:29:20,468 --> 00:29:22,102
Okay, and even if there was,
683
00:29:22,170 --> 00:29:25,940
you really gonna take it
from a needy child?
684
00:29:26,007 --> 00:29:27,024
Really?
685
00:29:27,108 --> 00:29:30,894
I'll leave money
in the box, G. I...
686
00:29:30,979 --> 00:29:32,613
Hamada's hard drive is clean.
687
00:29:32,680 --> 00:29:34,265
As is his airport
warehouse.
688
00:29:34,332 --> 00:29:36,066
And Bevan still
isn't talking.
689
00:29:36,134 --> 00:29:38,068
Yeah, well, see if
he can explain this.
690
00:29:38,153 --> 00:29:41,905
After Bevan moved, T.A. Patrick
Quade drove another 20 miles.
691
00:29:41,990 --> 00:29:43,991
What do Bevan and Patrick
have in common?
692
00:29:44,042 --> 00:29:46,877
Close to $200,000
in student loans.
693
00:29:46,962 --> 00:29:48,996
What's the job market like
for these guys?
694
00:29:49,047 --> 00:29:51,131
Ah, it's pretty dismal.
695
00:29:51,199 --> 00:29:53,968
Only 15% of new grads
find jobs in their field.
696
00:29:54,035 --> 00:29:56,053
That's why Jeremy Morlan
took his life.
697
00:29:56,137 --> 00:29:58,238
I've found recent grads working
as waiters, bartenders.
698
00:29:58,306 --> 00:30:01,508
Even Patrick Quade pulls night
shifts as a security guard.
699
00:30:01,576 --> 00:30:02,760
Okay. Where does he work?
700
00:30:02,844 --> 00:30:04,895
Office buildings, loading docks,
wherever they need him.
701
00:30:04,980 --> 00:30:07,731
What if you could wipe out
your entire educational debt
702
00:30:07,816 --> 00:30:09,266
in one night?
Banks keep backup
703
00:30:09,351 --> 00:30:11,435
files in remote locations,
so that wouldn't work.
704
00:30:11,519 --> 00:30:13,720
No, no, no, I'm talking
about raising cash.
705
00:30:13,772 --> 00:30:15,722
You know, you hit
the Diamond District
706
00:30:15,774 --> 00:30:17,074
or... a fine art gallery.
707
00:30:17,158 --> 00:30:19,559
DEEKS: You know what,
follow my lie.
708
00:30:21,363 --> 00:30:23,781
(door opens)
709
00:30:23,865 --> 00:30:25,499
Patrick Quade
drove your truck.
710
00:30:25,566 --> 00:30:27,501
He wanted to borrow it.
711
00:30:27,568 --> 00:30:29,453
Why is that?
(sighs)
712
00:30:29,537 --> 00:30:31,538
Well, Patrick's
in custody,
713
00:30:31,589 --> 00:30:33,707
and he told us how he
moved the EMD, so...
714
00:30:33,758 --> 00:30:35,542
Wow. You know
what that makes you?
715
00:30:35,593 --> 00:30:37,044
An accessory to a felony.
716
00:30:37,095 --> 00:30:38,045
What is that now?
717
00:30:38,096 --> 00:30:39,346
Is that 15 years?
718
00:30:39,414 --> 00:30:41,515
KENSI: I think it's closer to 20.
- 20!
719
00:30:41,582 --> 00:30:44,718
That is a lot of showering;
you are not gonna make it in ten.
720
00:30:46,521 --> 00:30:48,806
He paid me four grand
to borrow the truck
721
00:30:48,890 --> 00:30:50,391
and to keep my mouth shut.
722
00:30:50,442 --> 00:30:52,226
I wouldn't be part
of the robbery.
723
00:30:52,277 --> 00:30:53,977
When's it going down?
Why don't you ask him?
724
00:30:54,062 --> 00:30:55,963
Why don't I ask...?
You know what?
725
00:30:56,031 --> 00:30:57,948
I got that D.A.,
probably get him 50.
726
00:30:58,033 --> 00:30:59,199
- She's great.
- Yeah.
727
00:30:59,267 --> 00:31:00,200
Yeah.
728
00:31:00,268 --> 00:31:02,202
Tonight at midnight.
729
00:31:02,270 --> 00:31:03,871
Some bank downtown.
730
00:31:03,938 --> 00:31:05,272
That's all he said.
731
00:31:06,624 --> 00:31:07,708
Wait. Do I get a lawyer?
732
00:31:07,775 --> 00:31:08,709
KENSI: I don't know.
733
00:31:08,776 --> 00:31:10,711
Have you been naughty
or nice?
734
00:31:10,778 --> 00:31:12,379
DEEKS:
Ten bucks on naughty.
735
00:31:12,447 --> 00:31:13,881
CARLYLE:
Those idiots think
736
00:31:13,948 --> 00:31:15,716
they can control the
cone, but you can't.
737
00:31:15,783 --> 00:31:18,135
The power lines act like
antennas; the pulse will travel
738
00:31:18,219 --> 00:31:22,306
through to hospitals, police
stations, fire departments.
739
00:31:22,390 --> 00:31:23,340
People are going to die.
740
00:31:23,425 --> 00:31:26,009
Okay, 55 minutes to midnight.
741
00:31:26,094 --> 00:31:28,145
CARLYLE:
We're running out of time.
742
00:31:37,795 --> 00:31:40,046
Cap crimper,
socket wrench set.
743
00:31:40,131 --> 00:31:41,381
- All non-magnetic?
- Yeah.
744
00:31:41,465 --> 00:31:43,383
Correct.
The FAA is grounding all flights
745
00:31:43,467 --> 00:31:45,836
coming in and out of LAX
at 23:30.
746
00:31:45,887 --> 00:31:47,838
No, no, it's more than
a blackout, Doctor.
747
00:31:47,889 --> 00:31:49,873
We're talking about ventilators,
pacemakers, dialysis machines
748
00:31:49,924 --> 00:31:51,007
all quitting at once.
749
00:31:51,058 --> 00:31:52,726
- Let's do this.
- All right. Thanks, Doc.
750
00:31:52,810 --> 00:31:54,261
Okay, we'll keep in touch.
751
00:31:54,345 --> 00:31:57,631
There are 59 banks
in downtown L.A.
752
00:31:57,698 --> 00:31:59,749
- We've narrowed it down to a dozen.
- All in high-rise buildings
753
00:31:59,817 --> 00:32:01,518
because you need altitude
for the EMP to hit the ground
754
00:32:01,569 --> 00:32:03,436
with a big enough cone.
Mr. Callen,
755
00:32:03,521 --> 00:32:04,738
Mr. Hanna,
756
00:32:04,822 --> 00:32:06,406
should you find
yourselves on the roof,
757
00:32:06,490 --> 00:32:08,575
there will be no air support.
758
00:32:08,643 --> 00:32:12,028
A helicopter will drop like
a stone in any EMP.
759
00:32:12,079 --> 00:32:13,947
I hope you have a plan B,
760
00:32:14,031 --> 00:32:16,583
if you can't stop this
thing from firing.
761
00:32:16,667 --> 00:32:18,084
Sam's working on plan B.
762
00:32:18,169 --> 00:32:20,120
I'm working on plan A;
you're in charge of plan B.
763
00:32:21,238 --> 00:32:23,290
We're still working on plan B.
764
00:32:23,374 --> 00:32:24,541
Is that so?
765
00:32:24,609 --> 00:32:25,759
Well, I hope
766
00:32:25,826 --> 00:32:28,845
it doesn't involve me
identifying both of you
767
00:32:28,913 --> 00:32:30,530
from your dental records.
768
00:32:32,516 --> 00:32:34,918
Come on.
769
00:32:36,687 --> 00:32:38,688
(tires screeching)
770
00:32:39,941 --> 00:32:41,892
Eric, we're two minutes out.
771
00:32:41,943 --> 00:32:43,193
We need that building.
772
00:32:43,260 --> 00:32:44,594
All right, we're down
to five buildings--
773
00:32:44,645 --> 00:32:47,147
three of them grouped within
two blocks of each other.
774
00:32:47,231 --> 00:32:48,365
What about this one
on Sixth Street?
775
00:32:48,432 --> 00:32:49,816
Not high enough.
776
00:32:49,901 --> 00:32:52,202
20 stories or higher or it's not
going to work effectively.
777
00:33:00,244 --> 00:33:02,212
♪ ♪
778
00:33:06,951 --> 00:33:09,502
I got a bad feeling
about this.
779
00:33:09,587 --> 00:33:12,389
Look on the bright side.
780
00:33:12,456 --> 00:33:14,641
You could be stuck in a mall
fighting crowds
781
00:33:14,725 --> 00:33:16,643
trying to find your pony.
782
00:33:16,727 --> 00:33:18,261
That's what I'm talking about.
783
00:33:18,312 --> 00:33:20,513
I got a bad feeling I'm not
gonna find one.
784
00:33:20,598 --> 00:33:23,650
Well, maybe Santa Claus will
bring it to her.
785
00:33:23,734 --> 00:33:25,602
Maybe I'll tell her
786
00:33:25,653 --> 00:33:27,487
Uncle Callen said
he'd get it for her.
787
00:33:27,571 --> 00:33:29,656
"It's okay, baby girl,
788
00:33:29,740 --> 00:33:32,859
Uncle Callen didn't mean
to let you down."
789
00:33:32,944 --> 00:33:34,661
That's messed up.
You wouldn't.
790
00:33:34,745 --> 00:33:36,046
You shouldn't.
791
00:33:36,113 --> 00:33:37,781
Ho-ho-ho.
792
00:33:37,848 --> 00:33:40,116
(computer beeps)
I got something.
793
00:33:40,167 --> 00:33:41,518
On a rooftop,
794
00:33:41,585 --> 00:33:42,869
looks like building supplies.
795
00:33:42,937 --> 00:33:44,537
Nell, can you check the bank's
security feeds?
796
00:33:44,622 --> 00:33:45,655
Yeah.
797
00:33:46,991 --> 00:33:49,826
We're all out of time,
Mr. Beale.
798
00:33:51,295 --> 00:33:54,163
NELL: Side alley, guy in
a motorcycle helmet.
799
00:33:55,566 --> 00:33:57,717
Other one's
a bank security guard.
800
00:33:57,802 --> 00:33:59,936
Our target is National Bank,
Spring Street.
801
00:34:00,004 --> 00:34:01,972
Less than half a block
from your current location.
802
00:34:02,023 --> 00:34:03,807
We're on the move.
803
00:34:03,858 --> 00:34:06,309
Access via the alley on the west
side of the street.
804
00:34:06,360 --> 00:34:08,528
Two targets: one guy in
a motorcycle helmet,
805
00:34:08,612 --> 00:34:11,031
the other's
a bank security guard.
806
00:34:17,855 --> 00:34:19,689
CALLEN: Kensi, Deeks, check
the lobby.
807
00:34:19,740 --> 00:34:21,825
Sam and I are headed
to the roof.
808
00:34:38,976 --> 00:34:40,060
Federal agents.
809
00:34:40,144 --> 00:34:41,511
On the ground now.
810
00:34:42,880 --> 00:34:43,947
Ooh!
811
00:34:44,015 --> 00:34:44,898
Kensi!
812
00:34:44,982 --> 00:34:46,900
I got him.
813
00:34:46,967 --> 00:34:47,834
Drop it!
814
00:34:47,902 --> 00:34:50,020
(grunting)
815
00:34:57,028 --> 00:34:58,745
You got any other weapons, huh?
816
00:34:58,829 --> 00:35:01,898
Maybe a slide ruler?
Maybe a pointy compass?
817
00:35:04,068 --> 00:35:05,735
No one was gonna get hurt.
818
00:35:05,786 --> 00:35:07,570
Yeah? Well, not a lot
819
00:35:07,621 --> 00:35:09,739
of veggie tacos in the pen,
huh, Patrick?
820
00:35:12,710 --> 00:35:14,928
(panting)
821
00:35:15,012 --> 00:35:16,796
Nell, close up
the parking garage!
822
00:35:16,881 --> 00:35:18,014
Got it.
823
00:35:27,191 --> 00:35:29,559
SAM: They must have used
the freight elevator,
824
00:35:29,610 --> 00:35:31,728
assembled it up here.
825
00:35:31,779 --> 00:35:33,446
CALLEN:
It's got a timer.
826
00:35:33,514 --> 00:35:34,931
It's counting down.
827
00:35:34,982 --> 00:35:35,982
We got seven minutes...
828
00:35:36,067 --> 00:35:37,901
We got a visual.
829
00:35:37,952 --> 00:35:40,653
All right, this is not exactly a
"green wire, red wire" situation.
830
00:35:40,738 --> 00:35:43,823
Sorry, guys, you're gonna have
to disassemble this one.
831
00:35:43,908 --> 00:35:46,209
First pallet, power supply,
832
00:35:46,276 --> 00:35:48,378
flux is in the middle,
then the vircator.
833
00:35:48,445 --> 00:35:52,115
So removing the power supply is
like unhooking a car battery.
834
00:35:58,506 --> 00:36:01,241
(grunts)
835
00:36:01,308 --> 00:36:02,642
Come on.
836
00:36:02,726 --> 00:36:03,843
(grunts)
837
00:36:03,928 --> 00:36:05,845
We need more torque.
Need a bigger wrench.
838
00:36:05,930 --> 00:36:07,430
Let me try.
Be my guest.
839
00:36:12,069 --> 00:36:13,853
Liquid nitrogen?
840
00:36:13,938 --> 00:36:16,106
Works every time.
841
00:36:16,157 --> 00:36:17,240
There you go.
842
00:36:17,307 --> 00:36:19,609
I'll take care of this.
You work on Plan B.
843
00:36:22,613 --> 00:36:24,914
Federal agent!
Stop! Stop now!
844
00:36:26,951 --> 00:36:28,868
DEEKS:
Kensi, where are you?
845
00:36:28,953 --> 00:36:30,153
I'm on the second floor.
846
00:36:42,133 --> 00:36:44,100
Hands behind your back.
847
00:36:48,105 --> 00:36:50,023
(grunts)
848
00:36:50,107 --> 00:36:51,724
Seed, didn't recognize you
849
00:36:51,809 --> 00:36:53,560
without your Birkenstocks.
850
00:36:53,644 --> 00:36:54,844
Why'd you do it?
851
00:36:54,895 --> 00:36:58,781
Why? Because we gave
eight years to higher education
852
00:36:58,849 --> 00:37:01,151
with no promise of a job
or nothing.
853
00:37:01,202 --> 00:37:03,036
We were just taking back
from some billionaire bankers
854
00:37:03,120 --> 00:37:04,487
who never even
deserved a bailout.
855
00:37:04,538 --> 00:37:07,157
Yeah, the rich get richer
and the dumb get dumber.
856
00:37:07,208 --> 00:37:10,043
Last one there.
What next?
857
00:37:10,127 --> 00:37:11,377
All right,
pull off the power supply.
858
00:37:11,462 --> 00:37:13,296
This way's blocked.
We gotta go this way.
859
00:37:13,363 --> 00:37:14,964
One, two, three...
860
00:37:15,032 --> 00:37:17,584
(both grunting)
861
00:37:22,206 --> 00:37:25,008
An inch off
the power supply.
862
00:37:25,059 --> 00:37:28,044
No, it needs to be more.
It can still arc across the gap.
863
00:37:30,547 --> 00:37:31,681
It's less than a minute!
864
00:37:31,732 --> 00:37:33,733
Guys, you are not going
to make it!
865
00:37:33,817 --> 00:37:34,684
What are you doing?
866
00:37:34,735 --> 00:37:36,236
Using the liquid nitrogen.
867
00:37:36,320 --> 00:37:39,355
I want to make sure this thing
blows before it can trigger.
868
00:37:39,406 --> 00:37:41,574
We're gonna have to go plan B.
I hate plan B.
869
00:37:41,659 --> 00:37:43,443
(hissing)
870
00:37:43,527 --> 00:37:44,777
(gasps)
871
00:37:44,862 --> 00:37:47,030
CALLEN:
Let's go, let's go, let's go!
872
00:38:07,635 --> 00:38:08,685
Really?
873
00:38:08,752 --> 00:38:10,303
The longest rope we had.
874
00:38:10,387 --> 00:38:12,605
- This is why I hate plan B.
- I'm sorry, we should have made
875
00:38:12,690 --> 00:38:14,440
a little pit stop at REI.
We could have picked you up
876
00:38:14,525 --> 00:38:17,560
some granola bars, too.
- (cell phone rings) Huh!
877
00:38:17,611 --> 00:38:19,195
You gonna answer that?
878
00:38:22,199 --> 00:38:25,368
(ringing continues,
Sam grunting)
879
00:38:27,738 --> 00:38:28,988
It's Hetty.
880
00:38:29,073 --> 00:38:30,623
You want to take it?
881
00:38:30,708 --> 00:38:31,941
She's calling you, not me.
882
00:38:35,713 --> 00:38:37,463
Hello.
883
00:38:37,548 --> 00:38:40,116
Congratulations, gentlemen.
884
00:38:40,167 --> 00:38:41,801
Next time, you might want
885
00:38:41,885 --> 00:38:43,886
to think about packing
your parachutes.
886
00:38:43,954 --> 00:38:46,389
(sirens approaching)
887
00:38:46,456 --> 00:38:47,974
You getting hungry?
888
00:38:48,058 --> 00:38:49,175
Shut up.
889
00:38:49,260 --> 00:38:51,294
(chuckles)
890
00:38:55,899 --> 00:38:58,651
Thank you, Wesley.
891
00:38:58,736 --> 00:39:00,636
LAPD is waiting.
892
00:39:02,990 --> 00:39:07,610
You know, uh,
I'm not a bad man, Detective.
893
00:39:07,661 --> 00:39:09,946
What I did was misguided.
894
00:39:09,997 --> 00:39:11,030
It was wrong.
895
00:39:11,115 --> 00:39:14,500
- But I'm not a bad man.
- Hmm.
896
00:39:14,585 --> 00:39:16,169
Could you, uh... please
897
00:39:16,253 --> 00:39:17,920
get a message to my daughter
for me?
898
00:39:17,988 --> 00:39:20,873
No, I can't.
899
00:39:22,626 --> 00:39:24,994
But you can tell her yourself.
900
00:39:30,667 --> 00:39:31,934
Hey, Dad.
901
00:39:32,002 --> 00:39:34,804
Sara...
902
00:39:43,697 --> 00:39:46,532
(sobs softly)
I love you, Daddy.
903
00:39:46,617 --> 00:39:48,851
I love you, too.
904
00:39:57,544 --> 00:39:58,995
Ah! Ooh!
905
00:39:59,046 --> 00:40:02,048
This is Theakston's
Christmas Ale
906
00:40:02,132 --> 00:40:05,368
flown all the way from
Yorkshire, England,
907
00:40:05,419 --> 00:40:09,639
and brewed as it was in
Charles Dickens' time.
908
00:40:09,706 --> 00:40:11,140
Carlyle got turned over
to the LAPD.
909
00:40:11,208 --> 00:40:12,508
Not for long.
910
00:40:12,559 --> 00:40:15,812
We posted bail so he could spend
Christmas with his family.
911
00:40:15,879 --> 00:40:18,097
Really?
912
00:40:18,165 --> 00:40:20,466
We felt he'd righted his wrong.
913
00:40:20,534 --> 00:40:23,219
Needless to say, with
the events of the past day,
914
00:40:23,270 --> 00:40:25,738
there's a flood of
interest in his work.
915
00:40:25,823 --> 00:40:28,858
Can't drink on an
empty stomach.
916
00:40:28,909 --> 00:40:30,743
(Kensi gasps)
917
00:40:30,828 --> 00:40:31,944
Sig Sauers and Glocks.
918
00:40:32,029 --> 00:40:33,112
SAM:
Amazing.
919
00:40:33,197 --> 00:40:35,031
Wait. Did you bake
these in the microwave?
920
00:40:35,082 --> 00:40:37,116
I actually reconfigured
921
00:40:37,201 --> 00:40:39,252
the burn room incinerator
as a convection oven.
922
00:40:39,336 --> 00:40:40,670
Smart girl.
923
00:40:40,737 --> 00:40:41,537
Uh, Sam?
924
00:40:41,588 --> 00:40:42,955
Hmm?
925
00:40:43,040 --> 00:40:45,258
Got a little something for you.
926
00:40:45,342 --> 00:40:47,710
How'd you find it?
927
00:40:47,761 --> 00:40:49,429
Don't ask.
928
00:40:49,513 --> 00:40:51,214
You saved my ass.
929
00:40:51,265 --> 00:40:53,749
(chuckles)
930
00:40:53,801 --> 00:40:56,018
- I actually got something for you, too.
- For me?
931
00:40:56,086 --> 00:40:59,222
Yeah. It's a gift
for the tropical sun.
932
00:40:59,273 --> 00:41:02,308
It's made by a woman in Venice
for a very select clientele.
933
00:41:02,393 --> 00:41:03,559
It's hypoallergenic,
934
00:41:03,610 --> 00:41:08,564
made with organic coconut oil,
shea butter and jojoba.
935
00:41:08,615 --> 00:41:12,435
So I thought that you would,
uh, like it.
936
00:41:12,486 --> 00:41:15,271
Wow.
937
00:41:15,322 --> 00:41:16,322
Thank you.
938
00:41:16,407 --> 00:41:18,908
Have fun on your trip.
939
00:41:18,959 --> 00:41:20,993
I may come by on Christmas.
940
00:41:21,078 --> 00:41:23,463
I want to see what
this little pony actually does.
941
00:41:23,547 --> 00:41:24,664
(chuckles)
942
00:41:26,583 --> 00:41:28,918
That was very generous
of you.
943
00:41:28,969 --> 00:41:31,954
I happen to know you procured
that winged little pony
944
00:41:32,005 --> 00:41:34,507
for yourself at Comic-Con
last summer.
945
00:41:34,591 --> 00:41:36,676
You did?
946
00:41:36,760 --> 00:41:41,013
Mr. Beale has quite the fantasy
action figure collection.
947
00:41:41,098 --> 00:41:42,798
(chuckles) You do?
948
00:41:42,850 --> 00:41:44,600
A toast!
949
00:41:44,651 --> 00:41:46,235
To friends
950
00:41:46,303 --> 00:41:49,238
and the family we have...
951
00:41:49,306 --> 00:41:50,323
SAM:
Hear, hear.
952
00:41:50,407 --> 00:41:51,974
HETTY:
Hear, hear.
953
00:41:52,025 --> 00:41:54,327
Merry Christmas. Cheers.
Cheers. Merry Christmas.
954
00:41:54,411 --> 00:41:57,447
HETTY:
God bless us every one.
955
00:41:57,498 --> 00:42:01,498
== sync, corrected by elderman ==
66950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.