All language subtitles for Ultra Red.2024.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H264-BobDobbs_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,962 --> 00:00:03,795 (camera whirring) 2 00:00:07,142 --> 00:00:12,142 (dog barking) (thunder rumbling) 3 00:00:21,304 --> 00:00:23,804 (eerie music) 4 00:01:00,242 --> 00:01:02,742 (eerie music) 5 00:01:39,952 --> 00:01:42,452 (eerie music) 6 00:02:11,752 --> 00:02:14,252 (eerie music) 7 00:02:38,805 --> 00:02:41,388 (wind howling) 8 00:03:02,939 --> 00:03:05,606 (robot buzzing) 9 00:03:12,360 --> 00:03:14,598 - Alex, Amanda, breakfast is ready. 10 00:03:14,640 --> 00:03:15,588 Come on. 11 00:03:15,630 --> 00:03:19,038 - Mom, I told you I'm a vegetarian. 12 00:03:19,080 --> 00:03:20,418 - Well, you weren't last week. 13 00:03:20,460 --> 00:03:21,877 - You never listen. 14 00:03:23,170 --> 00:03:24,648 - Here, go eat your breakfast. 15 00:03:24,690 --> 00:03:25,481 We're in a hurry. 16 00:03:25,523 --> 00:03:28,300 - You said we were late mom, there's no time for breakfast. 17 00:03:30,810 --> 00:03:32,508 - Honey, can you take the kids to school today? 18 00:03:32,550 --> 00:03:33,341 - No, I can't. 19 00:03:33,383 --> 00:03:35,478 Director McHale called me in early for a briefing. 20 00:03:35,520 --> 00:03:37,068 - I gotta be in the office in 20 minutes. 21 00:03:37,110 --> 00:03:38,868 I've already rescheduled these investors twice. 22 00:03:38,910 --> 00:03:39,918 I just can't. 23 00:03:39,960 --> 00:03:41,328 You still got time. 24 00:03:41,370 --> 00:03:42,648 - This is the fourth time this week 25 00:03:42,690 --> 00:03:45,408 I've driven the kids to school and you said we'd trade off. 26 00:03:45,450 --> 00:03:46,968 - I'll make it up to you later. 27 00:03:47,010 --> 00:03:48,468 Thanks honey. 28 00:03:48,510 --> 00:03:49,443 What, no eggs? 29 00:03:51,054 --> 00:03:52,234 (Kristin scoffs) 30 00:03:52,276 --> 00:03:55,359 (door opens, closes) 31 00:03:58,178 --> 00:04:00,345 (beeping) 32 00:04:19,915 --> 00:04:22,068 - What the hell was that? 33 00:04:22,110 --> 00:04:22,901 - We don't know, sir. 34 00:04:22,943 --> 00:04:24,170 We lost signal this morning. 35 00:04:25,080 --> 00:04:27,833 - You're in charge of this scrappy, why isn't it fixed yet? 36 00:04:28,770 --> 00:04:29,628 - We're working on it. 37 00:04:29,670 --> 00:04:32,808 I've already assembled a rescue team and we're ready to go. 38 00:04:32,850 --> 00:04:34,908 We're just trying to locate Jack Walker. 39 00:04:34,950 --> 00:04:35,741 - Jack Walker? 40 00:04:35,783 --> 00:04:37,038 Who the hell's Jack Walker? 41 00:04:37,080 --> 00:04:40,458 - Jack Walker also known as Jonathan Walker. 42 00:04:40,500 --> 00:04:43,188 He's the one who built Truth about five years ago. 43 00:04:43,230 --> 00:04:44,021 - So what? 44 00:04:44,063 --> 00:04:45,228 Just leave without him. 45 00:04:45,270 --> 00:04:46,698 - We can't. 46 00:04:46,740 --> 00:04:47,598 None of the men are trained 47 00:04:47,640 --> 00:04:49,308 to deal with the mechanics of Truth. 48 00:04:49,350 --> 00:04:51,498 And even if we brought the rover back to Earth, 49 00:04:51,540 --> 00:04:55,098 we'd still need to necessitate cooperation with Jack Walker. 50 00:04:55,140 --> 00:04:56,688 But if he could fix it on Mars 51 00:04:56,730 --> 00:04:58,968 and relaunch it right there, 52 00:04:59,010 --> 00:05:02,193 it would save us months and a lot of money. 53 00:05:03,180 --> 00:05:04,630 We need to bring him with us. 54 00:05:06,300 --> 00:05:09,258 - So you're gonna train him how to be an astronaut overnight 55 00:05:09,300 --> 00:05:11,268 and throw him on a fucking spacecraft in the morning? 56 00:05:11,310 --> 00:05:12,258 That's your plan? 57 00:05:12,300 --> 00:05:14,838 - Yes, I don't see an alternative. 58 00:05:14,880 --> 00:05:17,853 You saw what the rover saw before it cut out. 59 00:05:18,900 --> 00:05:21,303 It could be extraterrestrial life. 60 00:05:22,200 --> 00:05:25,668 We gotta get on this now and time's wasting. 61 00:05:25,710 --> 00:05:28,360 - Do you even have a ship that can leave immediately? 62 00:05:29,230 --> 00:05:30,168 - Deadless Five. 63 00:05:30,210 --> 00:05:32,868 - Deadless Five is an antiquated pile of shit. 64 00:05:32,910 --> 00:05:34,578 - It passed inspection last week, 65 00:05:34,620 --> 00:05:37,338 and it's the only ship that's safe and ready to go. 66 00:05:37,380 --> 00:05:38,373 - Oh Christ. 67 00:05:40,500 --> 00:05:42,168 All right, give me five minutes. 68 00:05:42,210 --> 00:05:43,565 I'll make some calls. 69 00:05:43,607 --> 00:05:44,613 - Thank you, sir. 70 00:05:46,870 --> 00:05:49,787 (lighter flickers) 71 00:05:59,552 --> 00:06:02,385 (phone vibrating) 72 00:06:03,540 --> 00:06:05,538 - [Kenneth] Don't bother coming back inside. 73 00:06:05,580 --> 00:06:09,061 Head straight over to Crescent Valley Correctional Center. 74 00:06:09,103 --> 00:06:10,763 The guy is doing a three year stint. 75 00:06:12,120 --> 00:06:16,207 - Warden's private conference room, you must be important. 76 00:06:17,175 --> 00:06:18,078 - You've got five minutes. 77 00:06:18,120 --> 00:06:19,428 - My superior should have called. 78 00:06:19,470 --> 00:06:20,808 Did he not brief you on the urgency 79 00:06:20,850 --> 00:06:22,216 and the weight of this matter? 80 00:06:22,258 --> 00:06:23,465 - I don't have anything to do with that. 81 00:06:23,507 --> 00:06:25,143 You've got five minutes. 82 00:06:26,940 --> 00:06:28,698 - It's nice to meet you, Mr. Walker. 83 00:06:28,740 --> 00:06:30,813 I'm from the NASA Research Directorate. 84 00:06:31,710 --> 00:06:32,838 Can we have some privacy? 85 00:06:32,880 --> 00:06:34,113 This is confidential. 86 00:06:36,413 --> 00:06:37,204 (door closes) 87 00:06:37,246 --> 00:06:39,738 Mr. Walker, I'm Kristin Worthington. 88 00:06:39,780 --> 00:06:42,408 I apologize for the urgency and being so direct, 89 00:06:42,450 --> 00:06:46,698 but we're currently dealing with a time sensitive material 90 00:06:46,740 --> 00:06:48,633 that could change the world forever. 91 00:06:50,790 --> 00:06:52,188 - Sounds exciting. 92 00:06:52,230 --> 00:06:55,008 - You know, I don't have to ask what a Harvard grad 93 00:06:55,050 --> 00:06:57,348 who's one of the most technically brilliant men in the world 94 00:06:57,390 --> 00:06:58,698 is doing in a place like this, 95 00:06:58,740 --> 00:06:59,838 but it's none of my business. 96 00:06:59,880 --> 00:07:02,551 - Yeah, so let's just cut to this earth shattering drama, 97 00:07:02,593 --> 00:07:03,758 huh? 98 00:07:03,800 --> 00:07:06,438 - As I was saying, earlier today, 99 00:07:06,480 --> 00:07:10,158 we lost signal with Truth P41 early this morning. 100 00:07:10,200 --> 00:07:15,200 But before it cut out, we saw something that could be life. 101 00:07:16,080 --> 00:07:18,723 - Life, on Mars? 102 00:07:20,594 --> 00:07:22,398 (Jack chuckles) 103 00:07:22,440 --> 00:07:24,468 Are you serious? Because that's impossible. 104 00:07:24,510 --> 00:07:26,560 - We're certain enough to investigate it. 105 00:07:27,660 --> 00:07:29,358 - And what do you expect me to do? 106 00:07:29,400 --> 00:07:30,618 I'm here. 107 00:07:30,660 --> 00:07:33,378 The rover is millions of miles away. 108 00:07:33,420 --> 00:07:35,238 Plus, I've never received training for anything like that. 109 00:07:35,280 --> 00:07:37,668 You know, space travel. 110 00:07:37,710 --> 00:07:40,008 They don't exactly let me watch YouTube video tutorials 111 00:07:40,050 --> 00:07:40,998 in here. 112 00:07:41,040 --> 00:07:43,413 - I have a team ready to launch right now. 113 00:07:44,580 --> 00:07:46,248 We need you on board. 114 00:07:46,290 --> 00:07:48,738 Your job would simply be go up, fix the rover, 115 00:07:48,780 --> 00:07:50,838 send it back on its way, 116 00:07:50,880 --> 00:07:54,333 and maybe assist my team if something looks suspicious. 117 00:07:55,310 --> 00:07:57,678 - So simple. 118 00:07:57,720 --> 00:08:01,540 So am I doing this for the good of all mankind 119 00:08:02,430 --> 00:08:05,103 or does today just happen to be my last day in jail? 120 00:08:06,480 --> 00:08:08,688 - My boss, Director Kenneth McHale, 121 00:08:08,730 --> 00:08:12,048 is willing to offer you a full pardon upon your return. 122 00:08:12,090 --> 00:08:13,908 - Just like that, huh? 123 00:08:13,950 --> 00:08:15,738 You don't even know what I'm in here for. 124 00:08:15,780 --> 00:08:16,613 - I don't care. 125 00:08:17,676 --> 00:08:18,773 (door creaking) What do you say? 126 00:08:20,580 --> 00:08:21,948 - That was not five minutes. 127 00:08:21,990 --> 00:08:23,238 - All right, lover boy. 128 00:08:23,280 --> 00:08:24,858 - Mr. Walker... - Tea time is over. 129 00:08:24,900 --> 00:08:26,368 - Mr. Walker, we need to know now. 130 00:08:26,410 --> 00:08:27,468 - Okay, fine. 131 00:08:27,510 --> 00:08:29,118 Just get me out of here before five o'clock, 132 00:08:29,160 --> 00:08:31,218 right, they're serving tuna casserole again. 133 00:08:31,260 --> 00:08:32,093 Come on. 134 00:08:33,097 --> 00:08:34,172 (door closes) 135 00:08:34,214 --> 00:08:36,678 - So I had a nice little chat with the warden. 136 00:08:36,720 --> 00:08:38,478 Do you wanna know what your guy was in for? 137 00:08:38,520 --> 00:08:41,471 - Yes, I read the file. I couldn't resist. 138 00:08:41,513 --> 00:08:42,408 (Kenneth chuckles) 139 00:08:42,450 --> 00:08:45,108 - I always knew you were judgmental to the core. 140 00:08:45,150 --> 00:08:46,083 - We all are. 141 00:08:47,233 --> 00:08:50,928 - So you trust this guy on a multimillion dollar spacecraft 142 00:08:50,970 --> 00:08:52,908 on a mission that took the better part of a decade 143 00:08:52,950 --> 00:08:53,868 to prepare for? 144 00:08:53,910 --> 00:08:55,488 - He is more intelligent 145 00:08:55,530 --> 00:08:57,678 than every person in this building combined. 146 00:08:57,720 --> 00:08:59,868 - Then how'd he land up in a cage? 147 00:08:59,910 --> 00:09:01,039 - Bad luck. 148 00:09:01,081 --> 00:09:03,558 Too trustworthy. 149 00:09:03,600 --> 00:09:04,938 There's lots of different reasons 150 00:09:04,980 --> 00:09:07,758 that have nothing to do with intelligence. 151 00:09:07,800 --> 00:09:10,038 Plus all of his crimes are nonviolent. 152 00:09:10,080 --> 00:09:11,748 I trust him. 153 00:09:11,790 --> 00:09:13,008 - Well, I don't. 154 00:09:13,050 --> 00:09:13,953 He's a thief. 155 00:09:15,510 --> 00:09:18,318 And I found two men in the office while you were out, 156 00:09:18,360 --> 00:09:20,568 and they might be able to help us fix Truth. 157 00:09:20,610 --> 00:09:23,560 They're still students, but their coding is similar enough. 158 00:09:26,130 --> 00:09:27,678 - Look there. 159 00:09:27,720 --> 00:09:28,623 See on the floor? 160 00:09:29,490 --> 00:09:31,158 You see my ring on the floor? 161 00:09:31,200 --> 00:09:31,991 - [Kenneth] Yes. 162 00:09:32,033 --> 00:09:35,313 - I left it there before I left and he saw it. 163 00:09:36,480 --> 00:09:38,568 I bet you he doesn't take it. 164 00:09:38,610 --> 00:09:41,598 If he does, you could send him back to jail 165 00:09:41,640 --> 00:09:44,208 and we'll guess work the repairs on Truth 166 00:09:44,250 --> 00:09:46,188 with your backup guys. 167 00:09:46,230 --> 00:09:49,443 But if he doesn't, he stays on the mission. 168 00:09:50,400 --> 00:09:52,123 - All right, you're on. 169 00:09:54,510 --> 00:09:57,723 Mr. Walker, please report to room 2A. 170 00:10:01,890 --> 00:10:02,723 See there. 171 00:10:10,080 --> 00:10:10,913 See the- 172 00:10:12,837 --> 00:10:13,628 Dang it. 173 00:10:13,670 --> 00:10:14,538 - Yep, I never doubted him for a minute. 174 00:10:14,580 --> 00:10:16,098 He's ready to go. 175 00:10:16,140 --> 00:10:17,208 - He probably knew it was a trap. 176 00:10:17,250 --> 00:10:19,218 You made it too obvious for him. 177 00:10:19,260 --> 00:10:20,388 Does he have the basic training 178 00:10:20,430 --> 00:10:22,848 to even walk on board a spacecraft? 179 00:10:22,890 --> 00:10:24,528 I don't want him shitting his pants 180 00:10:24,570 --> 00:10:26,328 five minutes into zero gravity. 181 00:10:26,370 --> 00:10:28,758 - Jensen's been briefing him for the last two hours. 182 00:10:28,800 --> 00:10:30,836 He's ready to go. 183 00:10:30,878 --> 00:10:32,508 (knocking on door) 184 00:10:32,550 --> 00:10:34,578 - Congratulations. 185 00:10:34,620 --> 00:10:36,918 Few people get this opportunity, Mr. Walker. 186 00:10:36,960 --> 00:10:38,268 - Thank you, sir. 187 00:10:38,310 --> 00:10:40,008 It's actually been a dream of mine since I was a little boy. 188 00:10:40,050 --> 00:10:41,913 - Ah, well, isn't that special? 189 00:10:43,080 --> 00:10:45,558 You'll be boarding Deadless Five first thing in the morning. 190 00:10:45,600 --> 00:10:48,588 It's one of our older ships, but it'll get the job done. 191 00:10:48,630 --> 00:10:50,988 It's a nine month mission each way. 192 00:10:51,030 --> 00:10:52,908 But we've got cryogenics on board, so don't worry, 193 00:10:52,950 --> 00:10:54,708 it'll feel like you're taking a nap. 194 00:10:54,750 --> 00:10:56,568 Kristin will get you a hotel room for tonight, 195 00:10:56,610 --> 00:10:58,698 and Helden is downstairs waiting for you. 196 00:10:58,740 --> 00:11:02,658 He's one of our finest astronauts and an even better man. 197 00:11:02,700 --> 00:11:05,148 He'll get you up to speed and leave with you in the morning. 198 00:11:05,190 --> 00:11:07,758 If you have any questions, ask him. 199 00:11:07,800 --> 00:11:09,903 Good luck to you both. 200 00:11:13,290 --> 00:11:15,393 - He's nice. - He's an asshole. 201 00:11:16,560 --> 00:11:19,368 - Oh, and by the way, between you and me, 202 00:11:19,410 --> 00:11:20,988 you didn't think that little bullshit trick 203 00:11:21,030 --> 00:11:22,908 with your ring was gonna work, did you? 204 00:11:22,950 --> 00:11:24,078 - You knew it was a setup? 205 00:11:24,120 --> 00:11:25,548 - I've been robbing banks and diamond brokers 206 00:11:25,590 --> 00:11:27,498 for the better part of a decade. 207 00:11:27,540 --> 00:11:31,068 I live my life as if there's a camera on me at all times 208 00:11:31,110 --> 00:11:33,288 because there usually is one. 209 00:11:33,330 --> 00:11:34,163 - Right. 210 00:11:35,490 --> 00:11:36,513 I knew you knew. 211 00:11:37,800 --> 00:11:39,918 And I suggest you get downstairs with Helden. 212 00:11:39,960 --> 00:11:41,508 You don't wanna keep him waiting. 213 00:11:41,550 --> 00:11:42,383 - Right. 214 00:11:44,700 --> 00:11:46,188 I'll see you next year 215 00:11:46,230 --> 00:11:47,530 if I don't decide to stay. 216 00:11:48,553 --> 00:11:51,053 (tense music) 217 00:11:55,650 --> 00:11:57,141 You must be Helden. 218 00:11:57,183 --> 00:11:58,737 - Yes, Helden Smith. 219 00:11:58,779 --> 00:11:59,570 It's a pleasure to meet you. 220 00:11:59,612 --> 00:12:00,403 - Jack. 221 00:12:00,445 --> 00:12:01,608 Don't you ever call me jackass, you got that? 222 00:12:01,650 --> 00:12:03,168 What do you say we hit up the gift shop on the way out. 223 00:12:03,210 --> 00:12:04,128 I already got my mug, 224 00:12:04,170 --> 00:12:06,978 but my mom can really use some shot glasses. 225 00:12:07,020 --> 00:12:09,633 - This is a satellite office for special projects. 226 00:12:10,650 --> 00:12:11,838 There's no gift shop. 227 00:12:11,880 --> 00:12:15,663 - Wow, that really sucks. My mom's gonna be pissed. 228 00:12:18,180 --> 00:12:19,013 Hmm. 229 00:12:20,280 --> 00:12:21,168 So what's up, space cowboy? 230 00:12:21,210 --> 00:12:23,058 What time are we taking off tomorrow? 231 00:12:23,100 --> 00:12:24,827 - Launch is set for 7:00 AM 232 00:12:25,919 --> 00:12:27,048 - 7:00 AM? 233 00:12:27,090 --> 00:12:27,881 Well, that's perfect. 234 00:12:27,923 --> 00:12:30,168 Gives us more than 12 hours to get fucked up. 235 00:12:30,210 --> 00:12:31,428 What do you say, Lightyear? 236 00:12:31,470 --> 00:12:32,478 First round's on me, huh? 237 00:12:32,520 --> 00:12:34,068 You like Tanqueray? You seem like a gin guy. 238 00:12:34,110 --> 00:12:34,943 Come on. 239 00:12:38,676 --> 00:12:41,908 (horn honking) 240 00:12:41,950 --> 00:12:43,578 Ah, here we are. 241 00:12:43,620 --> 00:12:44,913 Just how I remember. 242 00:12:46,200 --> 00:12:48,588 Ooh, I wonder if Louis still works here. 243 00:12:48,630 --> 00:12:50,530 I might still have an outstanding tab. 244 00:12:51,390 --> 00:12:53,568 - Mr. Walker, I'm under strict orders 245 00:12:53,610 --> 00:12:55,638 to take you straight to the hotel for a good night's rest. 246 00:12:55,680 --> 00:12:56,778 - Really? 247 00:12:56,820 --> 00:12:59,958 Because yeah, I don't see anybody else around here 248 00:13:00,000 --> 00:13:01,068 enforcing those orders. 249 00:13:01,110 --> 00:13:02,208 So I'll tell you what, 250 00:13:02,250 --> 00:13:03,678 why don't you gently remove that stick 251 00:13:03,720 --> 00:13:05,388 that's shoved up your ass and come have a drink with me, 252 00:13:05,430 --> 00:13:06,221 all right? 253 00:13:06,263 --> 00:13:07,548 One drink, come on, Sparky. 254 00:13:07,590 --> 00:13:10,618 - Actually, you're supposed to be in handcuffs 255 00:13:10,660 --> 00:13:12,033 until we get to Mars. 256 00:13:13,890 --> 00:13:14,723 - Give me this. 257 00:13:15,720 --> 00:13:17,243 These might come in handy later. 258 00:13:18,480 --> 00:13:20,783 The bear is hungry, Helden, the bear is hungry. 259 00:13:23,040 --> 00:13:24,833 You really gonna make me drink alone? 260 00:13:29,070 --> 00:13:30,893 - I'm gonna be waiting outside for you. 261 00:13:32,070 --> 00:13:32,903 - Please just... 262 00:13:34,470 --> 00:13:36,243 - Just one drink. - Yeah. 263 00:13:42,117 --> 00:13:44,388 (Helden sighs) 264 00:13:44,430 --> 00:13:45,263 Oh, right there. 265 00:13:46,770 --> 00:13:48,250 - That feels good? - Uh-huh. 266 00:13:49,540 --> 00:13:53,004 Oh man, you're so good with that deep tissue Brenda, 267 00:13:53,046 --> 00:13:53,879 you're amazing. 268 00:13:55,350 --> 00:13:57,018 - My name is Betty. 269 00:13:57,060 --> 00:13:59,810 - Yeah, Betty, Betty, I mean Betty, that's what I said. 270 00:14:00,840 --> 00:14:01,673 There you go. 271 00:14:02,820 --> 00:14:04,520 Oh yeah, to the left, to the left. 272 00:14:05,852 --> 00:14:08,352 Oh, that's right, there it is. 273 00:14:09,473 --> 00:14:10,919 Oh yeah. 274 00:14:10,961 --> 00:14:13,461 (eerie music) 275 00:14:18,104 --> 00:14:20,854 (Truth crashing) 276 00:14:31,517 --> 00:14:34,350 (water pattering) 277 00:14:37,080 --> 00:14:38,284 - Where is he? 278 00:14:38,326 --> 00:14:39,288 Did he leave? 279 00:14:39,330 --> 00:14:40,233 - In the shower. 280 00:14:41,790 --> 00:14:46,038 - Oh, what time is it? 281 00:14:46,080 --> 00:14:47,538 - Six o'clock. 282 00:14:47,580 --> 00:14:49,383 You know you snore like a bear. 283 00:14:50,940 --> 00:14:51,773 - Sorry. 284 00:14:53,640 --> 00:14:58,640 - So, you guys are astronauts on a secret mission. 285 00:14:59,670 --> 00:15:01,458 - What did he tell you? 286 00:15:01,500 --> 00:15:05,438 - That you're astronauts on a secret mission. 287 00:15:05,480 --> 00:15:08,063 (Helden sighs) 288 00:15:09,090 --> 00:15:11,540 - I work for NASA and he... 289 00:15:14,970 --> 00:15:16,170 I don't know what he is. 290 00:15:17,160 --> 00:15:17,951 - Whatever. 291 00:15:17,993 --> 00:15:20,808 Look, I gotta get to class in a couple of hours. 292 00:15:20,850 --> 00:15:22,000 I gotta get some water. 293 00:15:23,280 --> 00:15:24,078 Ugh. 294 00:15:24,120 --> 00:15:27,558 Some breath mints to freshen up this hangover. 295 00:15:27,600 --> 00:15:29,750 Can you tell your friend I had a good time? 296 00:15:31,389 --> 00:15:34,458 - Yeah, sure. 297 00:15:34,500 --> 00:15:36,198 - You know, I had a friend 298 00:15:36,240 --> 00:15:37,983 who would've been perfect for you. 299 00:15:39,180 --> 00:15:41,973 She's kind of nerdy like you, but at least she drinks. 300 00:15:42,900 --> 00:15:44,778 Your friend would not stop talking about you 301 00:15:44,820 --> 00:15:46,068 coming into the bar last night. 302 00:15:46,110 --> 00:15:47,373 Why wouldn't you come in? 303 00:15:49,501 --> 00:15:51,858 - I don't drink. - Smart. 304 00:15:51,900 --> 00:15:54,558 That's why you're raking in the big bucks, NASA boy. 305 00:15:54,600 --> 00:15:55,433 Take care now. 306 00:15:58,200 --> 00:16:01,283 (door opens, closes) 307 00:16:03,120 --> 00:16:03,953 - Woo! 308 00:16:04,920 --> 00:16:05,753 Morning. 309 00:16:06,957 --> 00:16:08,118 (Jack laughing) 310 00:16:08,160 --> 00:16:09,258 Where'd Brenda go? 311 00:16:09,300 --> 00:16:10,803 - Is that her name? 312 00:16:10,845 --> 00:16:12,093 She just left. 313 00:16:13,000 --> 00:16:14,048 - What? 314 00:16:14,090 --> 00:16:15,048 Well, you're lucky. 315 00:16:15,090 --> 00:16:16,728 I was gonna ask you to borrow a few bucks 316 00:16:16,770 --> 00:16:18,353 'cause I had nothing to give her. 317 00:16:19,457 --> 00:16:20,558 Oh man. 318 00:16:20,600 --> 00:16:23,613 Oh, oh, she was great. 319 00:16:25,530 --> 00:16:27,888 That was exactly what I needed last night. 320 00:16:27,930 --> 00:16:30,738 - We have to be at the airfield in half an hour. 321 00:16:30,780 --> 00:16:33,168 - All I gotta do is put on my shoes, fly boy, 322 00:16:33,210 --> 00:16:34,158 we're all waiting on you now. 323 00:16:34,200 --> 00:16:35,033 Come on. 324 00:16:35,910 --> 00:16:37,908 Today, Junior, come on, come on, let's go. 325 00:16:37,950 --> 00:16:38,741 Let's get it moving. 326 00:16:38,783 --> 00:16:40,392 There you go. 327 00:16:40,434 --> 00:16:41,568 Oh, put some pants on. 328 00:16:41,610 --> 00:16:43,160 - [Announcer] We have ignition. 329 00:16:44,441 --> 00:16:47,358 (rocket launching) 330 00:17:01,593 --> 00:17:04,593 (seatbelt clicking) 331 00:17:10,320 --> 00:17:11,928 - So what now Buzz? 332 00:17:11,970 --> 00:17:13,638 We're just gonna sit here patiently for nine months 333 00:17:13,680 --> 00:17:15,438 until we get to the red planet? 334 00:17:15,480 --> 00:17:17,088 You guys got any movies on this thing? 335 00:17:17,130 --> 00:17:18,438 How about any board games? 336 00:17:18,480 --> 00:17:20,267 - I'm gonna give you a tour of the ship 337 00:17:20,309 --> 00:17:22,809 and introduce you to the crew. 338 00:17:27,751 --> 00:17:30,918 This is Travis Brown, our pilot. 339 00:17:30,960 --> 00:17:32,523 Jocelyn Rudin, co-pilot. 340 00:17:34,020 --> 00:17:37,938 - Howdy, the world's in your hands. 341 00:17:37,980 --> 00:17:38,813 Don't fuck up. 342 00:17:44,925 --> 00:17:46,908 - Could you try not to be so coarse? 343 00:17:46,950 --> 00:17:49,608 Travis and Jocelyn are Harvard grads 344 00:17:49,650 --> 00:17:50,988 with over a decade of intense training. 345 00:17:51,030 --> 00:17:53,328 - Look man, I'm gonna say and do whatever I want, all right? 346 00:17:53,370 --> 00:17:55,758 I'm just as smart as you snooty motherfuckers. 347 00:17:55,800 --> 00:17:57,768 Don't forget why I'm here. 348 00:17:57,810 --> 00:17:59,838 - You're right, I'm sorry. 349 00:17:59,880 --> 00:18:02,328 - You don't have to apologize either, all right? 350 00:18:02,370 --> 00:18:04,068 Just stop being a fucking prick. 351 00:18:04,110 --> 00:18:05,178 Nine months is a long time 352 00:18:05,220 --> 00:18:07,188 to have that fucking stick shoved up your ass. 353 00:18:07,230 --> 00:18:08,358 You don't want me to jump a ship tomorrow 354 00:18:08,400 --> 00:18:09,650 before breakfast, do you? 355 00:18:11,970 --> 00:18:14,073 - This way. - Yeah, this way. 356 00:18:17,279 --> 00:18:19,008 - This is Dr. Terry Spencer, our Captain. 357 00:18:19,050 --> 00:18:20,850 She knows the system inside and out. 358 00:18:22,140 --> 00:18:23,388 - That's very impressive, Doctor. 359 00:18:23,430 --> 00:18:25,728 - It's a pleasure to finally meet you, Mr. Walker. 360 00:18:25,770 --> 00:18:29,118 Truth P41 is a remarkable piece of design and machinery. 361 00:18:29,160 --> 00:18:30,018 - Hmm, yeah. 362 00:18:30,060 --> 00:18:31,938 Well, if we ever get that fucking piece of shit to work, 363 00:18:31,980 --> 00:18:33,438 am I right? 364 00:18:33,480 --> 00:18:34,998 Oh, pardon my French. 365 00:18:35,040 --> 00:18:36,190 - It's quite all right. 366 00:18:37,140 --> 00:18:39,258 Is there anything else we can get for you? 367 00:18:39,300 --> 00:18:40,128 - Yeah. 368 00:18:40,170 --> 00:18:41,088 Well, I was thinking 369 00:18:41,130 --> 00:18:44,238 that maybe you and I split a bottle of vino sometime soon. 370 00:18:44,280 --> 00:18:45,888 How does that sound? 371 00:18:45,930 --> 00:18:47,448 - Let's go to the engineering room. 372 00:18:47,490 --> 00:18:48,689 - What? 373 00:18:48,731 --> 00:18:50,033 I'm a red wine guy myself, so. 374 00:18:51,480 --> 00:18:52,313 Right. 375 00:18:57,314 --> 00:19:00,064 (metal clanking) 376 00:19:02,992 --> 00:19:04,098 - You've already made a fool of yourself 377 00:19:04,140 --> 00:19:06,768 and embarrassed me in front of the Captain. 378 00:19:06,810 --> 00:19:08,960 I feel these guys might be more your speed. 379 00:19:10,320 --> 00:19:14,403 Jack Walker, Tom Hillshire, Adam McCleary. 380 00:19:21,990 --> 00:19:24,558 New guys in the back. It's Marty and Hank. 381 00:19:24,600 --> 00:19:26,268 They're the brave engineers keeping us moving. 382 00:19:26,310 --> 00:19:28,968 - There's no need to sugarcoat it, space cadet. 383 00:19:29,010 --> 00:19:30,858 We're all just grease monkeys. 384 00:19:30,900 --> 00:19:32,163 Plain and simple. 385 00:19:33,600 --> 00:19:34,668 - My people. 386 00:19:34,710 --> 00:19:37,420 - You're the one that built that Mars robot piece of shit? 387 00:19:37,462 --> 00:19:39,228 (Adam laughing) 388 00:19:39,270 --> 00:19:40,248 - Yeah, that's me. 389 00:19:40,290 --> 00:19:41,448 I'm the guy who designed it, built it, 390 00:19:41,490 --> 00:19:43,278 and the only person who knows how to fix it. 391 00:19:43,320 --> 00:19:45,768 But hey, what have you done with your life, huh? 392 00:19:45,810 --> 00:19:47,298 - Well, fuck you buddy. 393 00:19:47,340 --> 00:19:48,948 I missed my kid's graduation this year 394 00:19:48,990 --> 00:19:50,840 on account of your little field trip. 395 00:19:52,440 --> 00:19:54,348 - I like these guys already. 396 00:19:54,390 --> 00:19:56,628 - We've got a video call with Kristin in a few minutes. 397 00:19:56,670 --> 00:19:57,663 This way. - Right. 398 00:20:01,053 --> 00:20:02,720 Oh, hello beautiful. 399 00:20:04,882 --> 00:20:05,868 What are these fandangos? 400 00:20:05,910 --> 00:20:08,118 - These are mini rail guns. 401 00:20:08,160 --> 00:20:09,558 They have six capacitors 402 00:20:09,600 --> 00:20:13,694 and deliver more than two kilojoules of energy per shot. 403 00:20:13,736 --> 00:20:14,527 (Jack whistling) 404 00:20:14,569 --> 00:20:15,738 - Two kilojoules. 405 00:20:15,780 --> 00:20:17,377 Oh, what the fuck is that? 406 00:20:18,270 --> 00:20:20,303 - It's enough to ruin your appetite, sweetheart. 407 00:20:23,430 --> 00:20:25,548 So you mean to tell me any fucking time, 408 00:20:25,590 --> 00:20:27,708 we can blast a hole on this ship with these fuckers? 409 00:20:27,750 --> 00:20:29,928 - They're specifically calibrated 410 00:20:29,970 --> 00:20:32,853 to ensure that they will not pierce the fuselage. 411 00:20:34,050 --> 00:20:34,938 - That's cool. 412 00:20:34,980 --> 00:20:37,638 - So what, plan on having an intergalactic warfare 413 00:20:37,680 --> 00:20:38,958 with the yellow green bastards? 414 00:20:39,000 --> 00:20:41,243 When do I get to play with these babies, huh? 415 00:20:42,390 --> 00:20:43,440 - That's up to Terry. 416 00:20:44,820 --> 00:20:46,520 Come on, Kristin's waiting for us. 417 00:21:04,950 --> 00:21:06,633 - Fucking piece of shit. 418 00:21:07,590 --> 00:21:09,438 - Hey, everything looks good on the home front. 419 00:21:09,480 --> 00:21:13,938 Estimated time of arrival is eight months and 28 days. 420 00:21:13,980 --> 00:21:15,333 So get comfortable. 421 00:21:16,740 --> 00:21:18,498 - Easy for you to say. 422 00:21:18,540 --> 00:21:21,168 This thing doesn't even have Netflix or hookers. 423 00:21:21,210 --> 00:21:22,771 - Has he been cooperating Helden? 424 00:21:22,813 --> 00:21:24,618 - I wouldn't exactly invite him to dinner with my wife, 425 00:21:24,660 --> 00:21:28,248 but so far, yes. 426 00:21:28,290 --> 00:21:31,278 - Well, if he acts up, you have my permission to cuff him. 427 00:21:31,320 --> 00:21:33,558 - Wow, I thought we were friends, Kristin. 428 00:21:33,600 --> 00:21:36,258 - All right, I got a meeting with McHale in 10 minutes, 429 00:21:36,300 --> 00:21:38,238 so I'll talk to you guys tomorrow. 430 00:21:38,280 --> 00:21:39,071 - Copy that. 431 00:21:39,113 --> 00:21:41,193 - And Jack, behave. 432 00:21:45,540 --> 00:21:46,518 - So now what? 433 00:21:46,560 --> 00:21:49,518 What, are we gonna play fucking tag, hide and seek? 434 00:21:49,560 --> 00:21:52,008 We're gonna sit in a circle and play fucking songs? 435 00:21:52,050 --> 00:21:53,448 Oh, how about a game board, huh? 436 00:21:53,490 --> 00:21:54,408 Did you bring a game board with you 437 00:21:54,450 --> 00:21:56,028 with a bunch of batteries, yeah? 438 00:21:56,070 --> 00:21:57,033 - I'm exhausted. 439 00:21:58,080 --> 00:21:59,688 I'm gonna go turn in for at least a few hours. 440 00:21:59,730 --> 00:22:02,568 - What the fuck am I gonna do? I'm all fired up here. 441 00:22:02,610 --> 00:22:04,098 Can I go explore? 442 00:22:04,140 --> 00:22:06,168 Look, I promise you I won't pull any fire alarms 443 00:22:06,210 --> 00:22:08,598 or open any emergency doors that'll suck us into a vacuum. 444 00:22:08,640 --> 00:22:10,098 All right, look, I promise. 445 00:22:10,140 --> 00:22:12,078 - All right, fine. 446 00:22:12,120 --> 00:22:17,120 Just don't touch anything and leave everyone alone. 447 00:22:22,569 --> 00:22:24,369 - He think I'm like eight years old. 448 00:22:26,011 --> 00:22:29,001 (craft door opens) 449 00:22:29,043 --> 00:22:34,043 (tense music) (metal clanking) 450 00:22:53,349 --> 00:22:56,653 (computers beeping) 451 00:22:56,695 --> 00:22:59,278 (Jack humming) 452 00:23:01,425 --> 00:23:03,008 That way, that way. 453 00:23:05,645 --> 00:23:06,478 Mh-mh. 454 00:23:08,461 --> 00:23:09,294 Whoa. 455 00:23:11,549 --> 00:23:14,299 (tranquil music) 456 00:23:25,948 --> 00:23:30,948 Hey. (window tinkling) 457 00:23:34,717 --> 00:23:37,217 (Jack groans) 458 00:23:38,880 --> 00:23:40,280 We must be making good time. 459 00:23:48,570 --> 00:23:49,403 Time. 460 00:23:51,010 --> 00:23:52,578 (Jack grunts) 461 00:23:52,620 --> 00:23:53,553 Oh yeah. 462 00:23:55,374 --> 00:23:56,207 Yeah. 463 00:23:58,435 --> 00:24:00,258 No, no, what are you- 464 00:24:00,300 --> 00:24:03,243 - Helden Smith, report to my office immediately. 465 00:24:07,950 --> 00:24:08,928 - Sorry, I was sleeping. 466 00:24:08,970 --> 00:24:09,761 What is it? 467 00:24:09,803 --> 00:24:12,349 - You know that alcohol's forbidden on the ship. 468 00:24:12,391 --> 00:24:13,182 - I... 469 00:24:13,224 --> 00:24:14,015 I know. 470 00:24:14,057 --> 00:24:16,773 - Well, what's this? How did he get this? 471 00:24:17,970 --> 00:24:19,128 - I don't know. 472 00:24:19,170 --> 00:24:21,063 - What, you weren't supervising him? 473 00:24:22,410 --> 00:24:23,778 - I went to take a nap. 474 00:24:23,820 --> 00:24:25,908 - Oh, you're pathetic. Get him out of here. 475 00:24:25,950 --> 00:24:26,783 - Yes ma'am. 476 00:24:28,080 --> 00:24:28,908 - Calm it down. 477 00:24:28,950 --> 00:24:30,678 - This was a horrible idea. 478 00:24:30,720 --> 00:24:32,418 McHale is going to hear about this as well. 479 00:24:32,460 --> 00:24:36,498 I wanna know how that alcohol got on the ship, goddammit. 480 00:24:36,540 --> 00:24:38,454 - Yes ma'am, I'll find out. 481 00:24:38,496 --> 00:24:40,075 Come on. 482 00:24:40,117 --> 00:24:41,705 - No, no, come here, I want to- 483 00:24:41,747 --> 00:24:42,580 Sit down. 484 00:24:43,525 --> 00:24:44,316 Come on. 485 00:24:44,358 --> 00:24:45,939 - You are disgusting. 486 00:24:45,981 --> 00:24:47,988 (Jack laughing) 487 00:24:48,030 --> 00:24:48,948 Get him out of here. 488 00:24:48,990 --> 00:24:50,583 - Ah, you too, Captain. 489 00:24:51,646 --> 00:24:52,479 Come on. 490 00:24:53,840 --> 00:24:56,490 So I guess that wine date's out of the question, huh? 491 00:25:05,160 --> 00:25:06,710 - You broke your promise, Jack. 492 00:25:07,770 --> 00:25:10,020 - When did I promise I wasn't gonna have fun? 493 00:25:13,710 --> 00:25:18,378 - Where did you get this? - What does it matter? 494 00:25:18,420 --> 00:25:20,568 - Alcohol is forbidden on spaceships. 495 00:25:20,610 --> 00:25:23,868 The higher altitude accelerates the level of intoxication. 496 00:25:23,910 --> 00:25:26,688 - Man, those tests are bullshit. 497 00:25:26,730 --> 00:25:29,058 - Even if they are, they will abort this mission 498 00:25:29,100 --> 00:25:30,978 if you don't cooperate. 499 00:25:31,020 --> 00:25:32,658 - I will turn this spaceship around 500 00:25:32,700 --> 00:25:34,788 if you do not cooperate, son. 501 00:25:34,830 --> 00:25:39,213 - Jack, just tell me, please. 502 00:25:40,200 --> 00:25:44,448 - Okay, it was the grease monkeys. 503 00:25:44,490 --> 00:25:46,233 You know, my people. 504 00:25:52,740 --> 00:25:54,923 - I want to know how you got this on the ship. 505 00:25:57,286 --> 00:25:59,573 - That ain't ours. - Yes it is. 506 00:26:01,020 --> 00:26:02,418 How did you get this past NASA security 507 00:26:02,460 --> 00:26:04,098 and smuggled it on board? 508 00:26:04,140 --> 00:26:06,468 - Hey man, relax. 509 00:26:06,510 --> 00:26:10,008 You can't expect us to be working like slaves for 18 months 510 00:26:10,050 --> 00:26:13,278 and not be able to have a little fun during play time man, 511 00:26:13,320 --> 00:26:14,328 come on. 512 00:26:14,370 --> 00:26:18,018 It's not like we're getting drunk on the job or anything. 513 00:26:18,060 --> 00:26:21,738 - It's forbidden and I can get in big trouble. 514 00:26:21,780 --> 00:26:23,688 - Hey, listen here you fucking suit. 515 00:26:23,730 --> 00:26:25,698 You're not in charge. 516 00:26:25,740 --> 00:26:27,318 The only reason why you're on this ship 517 00:26:27,360 --> 00:26:29,898 is 'cause the Captain needs a whooping boy. 518 00:26:29,940 --> 00:26:31,218 - That's not true. 519 00:26:31,260 --> 00:26:32,718 I coordinated the launch. 520 00:26:32,760 --> 00:26:35,358 - Oh, put a fucking sock in it, man. 521 00:26:35,400 --> 00:26:36,287 No one caress. 522 00:26:38,547 --> 00:26:39,618 You know what? 523 00:26:39,660 --> 00:26:41,148 Keep the damn whiskey. 524 00:26:41,190 --> 00:26:42,940 You need it more than we do anyhow. 525 00:26:46,890 --> 00:26:51,093 - Hey, Bennie, that fucking suit found our whiskey. 526 00:26:52,496 --> 00:26:53,287 - I told you man, 527 00:26:53,329 --> 00:26:54,767 we never should have smuggled that shit on, boy. 528 00:26:54,809 --> 00:26:55,600 - Come on man. 529 00:26:55,642 --> 00:26:58,098 It's not like I had to twist your arm either. 530 00:26:58,140 --> 00:27:00,523 I guess rover boy found it. 531 00:27:00,565 --> 00:27:02,058 What do you suppose we do? 532 00:27:02,100 --> 00:27:04,278 - Well let's go kick his smart boy ass then. 533 00:27:04,320 --> 00:27:07,267 - Yeah, that's what I'm talking about. 534 00:27:10,566 --> 00:27:12,371 Grab some lead. 535 00:27:12,413 --> 00:27:13,246 Show him. 536 00:27:15,208 --> 00:27:16,728 - Jesus, what are you guys doing? 537 00:27:16,770 --> 00:27:18,153 - Shut up Astro man. 538 00:27:19,200 --> 00:27:21,468 - Yeah, shut up 539 00:27:21,510 --> 00:27:23,028 - Guys, just put the guns down please. 540 00:27:23,070 --> 00:27:24,498 We haven't even begun training on them yet. 541 00:27:24,540 --> 00:27:26,448 - Look, why don't you shut your mouth. 542 00:27:26,490 --> 00:27:27,918 Go stand over in that corner. 543 00:27:27,960 --> 00:27:30,678 We're about to bust these guns chairs right now. 544 00:27:30,720 --> 00:27:32,277 Come on. 545 00:27:32,319 --> 00:27:34,819 (tense music) 546 00:27:43,560 --> 00:27:46,357 - Where are you robot boy? 547 00:27:46,399 --> 00:27:48,899 (tense music) 548 00:28:09,932 --> 00:28:12,682 (Jack whistling) 549 00:28:14,220 --> 00:28:15,588 - You fuckers are really gonna kill me 550 00:28:15,630 --> 00:28:17,688 over a bottle of Jack Daniels, huh? 551 00:28:17,730 --> 00:28:19,580 That you smuggled in here yourselves. 552 00:28:20,949 --> 00:28:22,405 - I am. 553 00:28:22,447 --> 00:28:24,445 You're hilarious. 554 00:28:24,487 --> 00:28:27,550 - Besides, I don't think you guys know how those things work 555 00:28:30,151 --> 00:28:31,383 you both have the safety on. 556 00:28:34,173 --> 00:28:34,964 - No, we don't. 557 00:28:35,006 --> 00:28:35,913 - You do, yeah. 558 00:28:37,380 --> 00:28:40,330 Core of these machines is based on my designs for the rover 559 00:28:41,759 --> 00:28:43,608 so I think I know how they work. 560 00:28:43,650 --> 00:28:44,868 Wanna see? 561 00:28:44,910 --> 00:28:47,178 - Man, fuck you. 562 00:28:47,220 --> 00:28:48,708 We'll show you. 563 00:28:48,750 --> 00:28:50,052 - That's what I thought. 564 00:28:50,094 --> 00:28:54,729 (gun firing) (poles clanking) 565 00:28:54,771 --> 00:28:57,424 Helden, grab their gun, come on. 566 00:28:57,466 --> 00:29:00,371 Come on, grab their gun, put 'em back where they belong. 567 00:29:00,413 --> 00:29:02,424 (gun cocking) 568 00:29:02,466 --> 00:29:04,224 Both of you, keep your hands up. 569 00:29:04,266 --> 00:29:07,418 Both of you, keep your hands up. 570 00:29:07,460 --> 00:29:11,373 If Jack wants a sip of Jack, he's gonna fucking get one. 571 00:29:12,630 --> 00:29:14,403 Stop being so fucking greedy. 572 00:29:15,360 --> 00:29:16,260 Keep your hands up 573 00:29:20,530 --> 00:29:24,768 and you, apologize to Mr. Smith for your crass words. 574 00:29:24,810 --> 00:29:26,958 He's been working hard on this mission. 575 00:29:27,000 --> 00:29:29,373 - Man, now you're going too far. 576 00:29:31,890 --> 00:29:33,090 - Sorry Helden, I tried. 577 00:29:45,700 --> 00:29:50,700 - Fuck. (Tom whispers) 578 00:29:51,354 --> 00:29:52,674 Damn you. (Tom stomping foot) 579 00:29:52,716 --> 00:29:55,389 - Son of a bitch. 580 00:29:55,431 --> 00:29:57,738 - I think I just shit my pants. 581 00:29:57,780 --> 00:29:59,268 - I'm not here to referee a fight. 582 00:29:59,310 --> 00:30:00,228 - You should have thought about that 583 00:30:00,270 --> 00:30:01,968 before you vouched for these barbarians 584 00:30:02,010 --> 00:30:03,513 and this fucking has been. 585 00:30:04,890 --> 00:30:06,018 - What did Kristin say? 586 00:30:06,060 --> 00:30:07,698 - She's not happy. 587 00:30:07,740 --> 00:30:09,078 Neither am I. 588 00:30:09,120 --> 00:30:11,178 If it was my decision, I would turn this craft around 589 00:30:11,220 --> 00:30:14,013 and wait a few months and assemble a real team. 590 00:30:15,300 --> 00:30:16,450 - So what do we do now? 591 00:30:18,870 --> 00:30:20,448 - Go ahead as planned. 592 00:30:20,490 --> 00:30:21,633 You made this bed. 593 00:30:24,090 --> 00:30:26,163 It's gonna be a long nine months. 594 00:30:27,150 --> 00:30:29,178 I might as well colonize Mars myself 595 00:30:29,220 --> 00:30:31,424 and spare myself a fucking ride home. 596 00:30:31,466 --> 00:30:33,343 (Jack groans) 597 00:30:33,385 --> 00:30:36,552 (space ambient music) 598 00:30:45,534 --> 00:30:48,566 - Make sure it's always leveled, all right? 599 00:30:48,608 --> 00:30:50,592 Man, are you paying attention Tom? 600 00:30:50,634 --> 00:30:51,425 - Yeah. 601 00:30:51,467 --> 00:30:53,118 - So make sure you keep it leveled. 602 00:30:53,160 --> 00:30:54,933 Press against your shoulder. 603 00:30:54,975 --> 00:30:56,088 See that? 604 00:30:56,130 --> 00:30:56,980 You all got that? 605 00:30:58,410 --> 00:31:02,406 - This thing is, save yourself in the back. 606 00:31:02,448 --> 00:31:03,281 Yeah, that's the one. 607 00:31:04,786 --> 00:31:07,619 (static whirring) 608 00:31:09,911 --> 00:31:12,161 - You want one? - No thanks. 609 00:31:13,200 --> 00:31:14,783 - You gotta eat something, Jocelyn. 610 00:31:15,870 --> 00:31:16,703 Enjoy yourself. 611 00:31:17,988 --> 00:31:19,338 Who are you trying to look good for anyway? 612 00:31:19,380 --> 00:31:20,418 What, you think we're gonna come across 613 00:31:20,460 --> 00:31:22,758 some fat shaming aliens with 10 inch rods 614 00:31:22,800 --> 00:31:24,003 and traps like Adonis? 615 00:31:24,900 --> 00:31:26,433 - I'd rather not, but thanks. 616 00:31:29,070 --> 00:31:29,903 - More for me. 617 00:31:31,666 --> 00:31:35,166 (craft computers beeping) 618 00:31:36,343 --> 00:31:37,955 - That's good. 619 00:31:37,997 --> 00:31:40,580 (upbeat music) 620 00:31:48,913 --> 00:31:51,990 (Jack exclaiming) (rock music) 621 00:31:52,032 --> 00:31:52,865 - Oh yeah. 622 00:31:55,493 --> 00:31:56,944 Ah. 623 00:31:56,986 --> 00:31:59,242 (Jack singing) 624 00:31:59,284 --> 00:32:02,760 yeah, yeah, yeah, I can't hear you, I can't hear you. 625 00:32:02,802 --> 00:32:05,969 (space ambient music) 626 00:32:12,120 --> 00:32:14,148 - When was the last time you actually bathed? 627 00:32:14,190 --> 00:32:16,490 I haven't seen you use the bathroom in months. 628 00:32:17,730 --> 00:32:20,328 - That's none of your business, Captain 629 00:32:20,370 --> 00:32:21,888 and I take great offense 630 00:32:21,930 --> 00:32:23,748 to personal hygiene questions like that. 631 00:32:23,790 --> 00:32:26,493 - Get off my bed. - Fine. 632 00:32:33,450 --> 00:32:34,950 But I have a serious question. 633 00:32:39,365 --> 00:32:41,993 What do you think we're gonna find out there tomorrow? 634 00:32:44,700 --> 00:32:45,533 - I don't know. 635 00:32:46,980 --> 00:32:50,388 - New geniuses spend millions of dollars, 636 00:32:50,430 --> 00:32:52,818 three quarters of a year on this little Sunday drive 637 00:32:52,860 --> 00:32:54,213 for I don't know. 638 00:32:56,130 --> 00:32:57,003 That's bullshit. 639 00:32:59,220 --> 00:33:01,893 So tell me, Captain, do you believe in aliens? 640 00:33:04,140 --> 00:33:05,898 - I believe in the possibility. 641 00:33:05,940 --> 00:33:07,728 - So that's a yes then. 642 00:33:07,770 --> 00:33:09,768 So what do you think we're gonna find out there? 643 00:33:09,810 --> 00:33:13,683 Rock monsters, ghosts, little green guys with big eyes? 644 00:33:15,060 --> 00:33:17,448 I'm serious Captain. I really am interested. 645 00:33:17,490 --> 00:33:20,898 - I believe that humankind is moral at its core, 646 00:33:20,940 --> 00:33:22,518 that we have an innate notion 647 00:33:22,560 --> 00:33:25,098 of what's wrong and right wired into us 648 00:33:25,140 --> 00:33:26,920 since the beginning of time 649 00:33:26,962 --> 00:33:31,263 to allow for progression and ultimately civilization. 650 00:33:32,160 --> 00:33:34,593 I believe what's ever out there, 651 00:33:35,460 --> 00:33:38,763 whatever we find out there, it's the same. 652 00:33:39,630 --> 00:33:40,463 - Hmm. 653 00:33:41,370 --> 00:33:43,653 Civility and progression. 654 00:33:44,550 --> 00:33:45,383 I see. 655 00:33:46,530 --> 00:33:51,530 But those rail guns that you have down in the engine room, 656 00:33:52,020 --> 00:33:54,648 they tell a whole different story, Captain. 657 00:33:54,690 --> 00:33:57,438 - You asked for my opinion, I gave it to you. 658 00:33:57,480 --> 00:33:58,313 - Fair enough. 659 00:33:59,430 --> 00:34:01,030 I appreciate the honesty though. 660 00:34:03,570 --> 00:34:07,353 - What about you? - Do I believe in aliens? 661 00:34:08,220 --> 00:34:09,918 Why would I spend the better part of five years 662 00:34:09,960 --> 00:34:11,418 developing and building a rover 663 00:34:11,460 --> 00:34:13,623 just to take pictures of red dirt and air? 664 00:34:14,580 --> 00:34:17,328 So yeah, I believe something's out there. 665 00:34:17,370 --> 00:34:18,203 I'm excited. 666 00:34:23,303 --> 00:34:26,500 (Jack chuckles) 667 00:34:26,542 --> 00:34:29,042 (eerie music) 668 00:34:57,240 --> 00:34:59,028 - Remember what I told you, 669 00:34:59,070 --> 00:35:01,428 the rover should be no more than about half a click 670 00:35:01,470 --> 00:35:02,958 north of the ship. 671 00:35:03,000 --> 00:35:06,093 So if you go that far and don't see anything, turn back. 672 00:35:07,766 --> 00:35:09,113 We can't go out there looking for you. 673 00:35:17,891 --> 00:35:21,288 (spacesuit hisses) 674 00:35:21,330 --> 00:35:22,128 - Say something. 675 00:35:22,170 --> 00:35:24,348 - Since the early 20th century, 676 00:35:24,390 --> 00:35:26,538 the world has been visited by intelligences 677 00:35:26,580 --> 00:35:28,098 greater than man. 678 00:35:28,140 --> 00:35:32,028 Shortly after that, the great and noble Jack Walker 679 00:35:32,070 --> 00:35:35,298 built a titty bar and a casino on Mars. 680 00:35:35,340 --> 00:35:36,453 - Signal sounds good. 681 00:35:37,380 --> 00:35:40,398 You have six hours of oxygen in your suit. 682 00:35:40,440 --> 00:35:41,658 Keep that in mind. 683 00:35:41,700 --> 00:35:43,311 - You ready? 684 00:35:43,353 --> 00:35:45,697 - Let's fucking go. 685 00:35:45,739 --> 00:35:48,399 (keypad beeping) 686 00:35:48,441 --> 00:35:51,441 (doors open, close) 687 00:35:57,670 --> 00:36:00,261 - Think he'll find anything? 688 00:36:00,303 --> 00:36:02,658 - He's so far up his own ass. 689 00:36:02,700 --> 00:36:05,053 He would make up something and say that he did. 690 00:36:07,339 --> 00:36:10,256 (Jack foot falling) 691 00:36:16,242 --> 00:36:18,742 (eerie music) 692 00:36:27,633 --> 00:36:30,550 (Jack foot falling) 693 00:36:52,043 --> 00:36:54,626 (wind howling) 694 00:37:14,010 --> 00:37:15,483 - Any signs of the rover yet? 695 00:37:18,000 --> 00:37:20,838 - Hey, do me a favor, relax. 696 00:37:20,880 --> 00:37:23,130 Calm your fucking tits. I just got down here. 697 00:37:25,403 --> 00:37:26,328 Look, the minute I find anything, 698 00:37:26,370 --> 00:37:27,820 I'll let you know, all right? 699 00:37:29,214 --> 00:37:30,141 (static buzzing) 700 00:37:30,183 --> 00:37:31,600 - Son of a bitch. 701 00:37:48,966 --> 00:37:51,466 (eerie music) 702 00:38:16,051 --> 00:38:19,134 (otherworldly sound) 703 00:38:29,590 --> 00:38:32,090 (eerie music) 704 00:38:35,537 --> 00:38:38,620 (otherworldly sound) 705 00:38:43,922 --> 00:38:47,089 (tense ambient music) 706 00:39:24,794 --> 00:39:26,552 (Jack groans) 707 00:39:26,594 --> 00:39:29,445 (static buzzing) 708 00:39:29,487 --> 00:39:30,789 - [Jack] Guys. 709 00:39:30,831 --> 00:39:31,965 Guys, can you hear me? 710 00:39:32,007 --> 00:39:33,888 - Did you find the rover? 711 00:39:33,930 --> 00:39:36,180 - I think I'm starting to trip out down here. 712 00:39:37,564 --> 00:39:38,808 (Jack deeply exhales) 713 00:39:38,850 --> 00:39:41,050 I can't find any sign of the rover anywhere, 714 00:39:42,300 --> 00:39:45,573 but I think I may have found something of interest. 715 00:39:46,470 --> 00:39:47,958 - Go on. 716 00:39:48,000 --> 00:39:51,213 - Well, it looks like some kind of box. 717 00:39:52,920 --> 00:39:54,063 It's not very big. 718 00:39:56,762 --> 00:39:58,283 It is about the size of my hand. 719 00:40:00,030 --> 00:40:01,880 It looks like it's made out of metal. 720 00:40:03,720 --> 00:40:05,718 I don't wanna open it here. 721 00:40:05,760 --> 00:40:06,918 Plus I can't really do any work 722 00:40:06,960 --> 00:40:09,410 with these stupid fucking Mickey Mouse gloves on. 723 00:40:10,343 --> 00:40:11,963 Do you want me to bring it back to the ship? 724 00:40:13,290 --> 00:40:14,493 Well, it looks safe. 725 00:40:17,015 --> 00:40:19,043 But what the hell do I know. 726 00:40:20,743 --> 00:40:22,728 I recognize it though. 727 00:40:22,770 --> 00:40:25,068 - What do you mean you recognize it? 728 00:40:25,110 --> 00:40:26,268 - It's made out of the same metal 729 00:40:26,310 --> 00:40:30,348 and material from the rover, which is weird 730 00:40:30,390 --> 00:40:31,181 because like I said, 731 00:40:31,223 --> 00:40:33,330 I don't see any pieces of the rover anywhere. 732 00:40:37,650 --> 00:40:38,778 Something must have took it apart 733 00:40:38,820 --> 00:40:41,238 and built this using the pieces. 734 00:40:41,280 --> 00:40:42,363 It's so strange. 735 00:40:44,400 --> 00:40:46,878 There should be pieces everywhere. 736 00:40:46,920 --> 00:40:48,213 And the rover is huge, 737 00:40:49,290 --> 00:40:51,590 but I don't see any scattered pieces anywhere. 738 00:40:55,380 --> 00:40:57,580 Permission to bring this back onto the ship. 739 00:41:03,360 --> 00:41:06,798 I repeat, requesting permission to bring this back to ship. 740 00:41:06,840 --> 00:41:09,018 I can't inspect it further out here. 741 00:41:09,060 --> 00:41:10,068 - We heard you. 742 00:41:10,110 --> 00:41:11,688 Return to the ship with it. 743 00:41:11,730 --> 00:41:12,521 Per protocol, 744 00:41:12,563 --> 00:41:14,838 inspect it in the airlock before bringing it in. 745 00:41:14,880 --> 00:41:15,713 - Copy that. 746 00:41:17,970 --> 00:41:21,618 I estimate that I walked a lot further than calculated. 747 00:41:21,660 --> 00:41:23,928 - How likely is it that the rover wandered off 748 00:41:23,970 --> 00:41:25,878 any further than your current marker? 749 00:41:25,920 --> 00:41:27,228 - Nonexistent. 750 00:41:27,270 --> 00:41:30,378 Especially now that we know it's missing pieces. 751 00:41:30,420 --> 00:41:32,268 - Return to the ship. 752 00:41:32,310 --> 00:41:37,023 You have approximately two hours of oxygen left. 753 00:41:38,040 --> 00:41:38,873 - Yeah, I know. 754 00:41:39,930 --> 00:41:41,268 Copy that. 755 00:41:41,310 --> 00:41:43,120 Over and out, Captain. 756 00:41:47,175 --> 00:41:49,188 (door opening) 757 00:41:49,230 --> 00:41:50,088 - Stop crowding. 758 00:41:50,130 --> 00:41:51,730 Let him take off the suit first. 759 00:41:53,610 --> 00:41:54,648 - Ow, goddammit! 760 00:41:54,690 --> 00:41:55,803 - What happened? 761 00:41:56,940 --> 00:41:58,672 - That stupid toaster stabbed me. 762 00:41:58,714 --> 00:41:59,505 - You okay, Jack? 763 00:41:59,547 --> 00:42:01,683 - Okay, everyone get away from the goddamn box. 764 00:42:03,150 --> 00:42:05,178 You are lucky that didn't happen out there. 765 00:42:05,220 --> 00:42:07,053 You've been turned inside out. 766 00:42:09,960 --> 00:42:10,793 How is it? 767 00:42:11,820 --> 00:42:14,823 - It's just a prick. Maybe because I'm a prick. 768 00:42:16,650 --> 00:42:18,318 - I'd say he is just fine. 769 00:42:18,360 --> 00:42:21,210 - [Captain] Jocelyn, take him to my room and bandage him. 770 00:42:22,410 --> 00:42:23,808 - I'll get a test kit ready 771 00:42:23,850 --> 00:42:26,040 and have the inspection results tomorrow morning 772 00:42:27,030 --> 00:42:28,113 if I can open this. 773 00:42:29,730 --> 00:42:31,788 - I expect nothing less. 774 00:42:31,830 --> 00:42:32,663 Be careful. 775 00:42:39,750 --> 00:42:42,558 - Okay, you're all set for battle again, Mr. Walker. 776 00:42:42,600 --> 00:42:43,433 - Hooray. 777 00:42:44,520 --> 00:42:45,768 - I can't believe you were brave enough 778 00:42:45,810 --> 00:42:47,928 to go out there by yourself. 779 00:42:47,970 --> 00:42:49,143 - All in a day's work. 780 00:42:50,100 --> 00:42:52,083 - So, what did you see out there? 781 00:42:54,000 --> 00:42:55,458 - You wouldn't believe me if I told you. 782 00:42:55,500 --> 00:42:56,333 - Yeah, I would. 783 00:42:58,560 --> 00:42:59,737 - I believe I saw God. 784 00:43:01,113 --> 00:43:02,596 - What? 785 00:43:02,638 --> 00:43:05,799 - Well, not the God but a god. 786 00:43:05,841 --> 00:43:08,058 - How do you know it was a god? 787 00:43:08,100 --> 00:43:10,833 - Well, only a god or a ghost can walk the red moon. 788 00:43:12,569 --> 00:43:14,183 - Why didn't you tell us on the radio? 789 00:43:15,390 --> 00:43:18,018 - Because I wanted to experience it for myself in the moment 790 00:43:18,060 --> 00:43:20,178 without having to share it with anyone else. 791 00:43:20,220 --> 00:43:22,493 - And I'm the first one you're sharing it with? 792 00:43:23,400 --> 00:43:24,233 - I guess so. 793 00:43:27,084 --> 00:43:29,751 (lips smacking) 794 00:43:31,860 --> 00:43:34,548 - What just the hell are you doing? 795 00:43:34,590 --> 00:43:36,693 There is no fraternizing on this ship. 796 00:43:37,620 --> 00:43:40,338 - Relax Captain, there's plenty of me to go around. 797 00:43:40,380 --> 00:43:43,548 Let the little lady have some fun for five minutes. 798 00:43:43,590 --> 00:43:46,908 - How can anyone enjoy that with you? 799 00:43:46,950 --> 00:43:47,783 - Ouch. 800 00:43:49,740 --> 00:43:52,878 - But hey, I get it, going nine months without any dick 801 00:43:52,920 --> 00:43:55,158 puts you on the edge, doesn't it? 802 00:43:55,200 --> 00:43:58,098 Or it's probably been a lot longer, am I right? 803 00:43:58,140 --> 00:43:59,208 - Excuse me? 804 00:43:59,250 --> 00:44:01,458 - You heard what I said you stuck up cunt. 805 00:44:01,500 --> 00:44:03,318 I'm gonna go take a nap. 806 00:44:03,360 --> 00:44:04,908 Hey, thanks for fixing me up kid. 807 00:44:04,950 --> 00:44:06,253 - You are welcome. 808 00:44:12,450 --> 00:44:15,738 - We'll talk later, Jocelyn. Get back to the cockpit. 809 00:44:15,780 --> 00:44:16,613 - Yes, Captain. 810 00:44:22,245 --> 00:44:24,745 (eerie music) 811 00:44:39,690 --> 00:44:42,858 - I sent a full medical report to Kristin 20 minutes ago. 812 00:44:42,900 --> 00:44:45,558 She's gonna run it past the medical team and get back to us. 813 00:44:45,600 --> 00:44:47,508 The side of the box has a button 814 00:44:47,550 --> 00:44:49,050 that projects a blade outward. 815 00:44:49,980 --> 00:44:52,368 Jack must have hit it by accident. 816 00:44:52,410 --> 00:44:54,963 - So the design of the box is no accident? 817 00:44:56,790 --> 00:44:59,538 It couldn't have just fallen off the rover at some point? 818 00:44:59,580 --> 00:45:02,148 - No something intelligent definitely put it together. 819 00:45:02,190 --> 00:45:03,590 There's no doubt about that. 820 00:45:04,514 --> 00:45:08,760 What we don't know is what's inside it or why it was made. 821 00:45:09,960 --> 00:45:11,478 - What are you thinking? 822 00:45:11,520 --> 00:45:12,353 A virus? 823 00:45:13,350 --> 00:45:17,343 - Well, possibly but why? 824 00:45:23,370 --> 00:45:24,903 - Walker, get to my office. 825 00:45:27,510 --> 00:45:29,710 I want you to take a blood sample from Jack. 826 00:45:36,120 --> 00:45:39,288 - Hey, it was not me who clogged the space toilet, I swear. 827 00:45:39,330 --> 00:45:41,448 - Go wait in the examination room, 828 00:45:41,490 --> 00:45:42,828 Helden is gonna take some blood tests 829 00:45:42,870 --> 00:45:46,218 and a brain scan on you. How are you feeling? 830 00:45:46,260 --> 00:45:47,718 - I feel great. 831 00:45:47,760 --> 00:45:49,938 - No fatigue, no aches? 832 00:45:49,980 --> 00:45:50,813 - No. 833 00:45:51,930 --> 00:45:53,268 - How's your mental state? 834 00:45:53,310 --> 00:45:56,118 - 100% clarity, confidence, and positivity. 835 00:45:56,160 --> 00:45:57,710 I might write a self-help book. 836 00:45:58,560 --> 00:45:59,910 - Go wait in the exam room. 837 00:46:03,210 --> 00:46:04,728 - Where'd you put the box? 838 00:46:04,770 --> 00:46:06,470 - It's locked in the control room. 839 00:46:10,140 --> 00:46:10,973 Here. 840 00:46:17,550 --> 00:46:20,358 Terry told me what she saw, you and Jocelyn. 841 00:46:20,400 --> 00:46:21,948 - Yeah, well excuse the fuck out of us 842 00:46:21,990 --> 00:46:24,048 for being sexual beings. 843 00:46:24,090 --> 00:46:27,018 - I should lock you up until these test results come back. 844 00:46:27,060 --> 00:46:29,478 Whatever got you is in your bloodstream now. 845 00:46:29,520 --> 00:46:30,378 - Yeah? 846 00:46:30,420 --> 00:46:32,268 Well if it got me and if it did, 847 00:46:32,310 --> 00:46:34,128 then everybody should get some. 848 00:46:34,170 --> 00:46:35,920 Make this shit hole a better place. 849 00:46:45,330 --> 00:46:48,258 - Terry and I are about to have lunch at the cafeteria. 850 00:46:48,300 --> 00:46:49,133 Care to join us? 851 00:46:50,400 --> 00:46:53,373 - I probably shouldn't. - I know what happened. 852 00:46:54,330 --> 00:46:56,163 Terry blames Jack anyway, it's fine. 853 00:46:59,010 --> 00:47:01,433 - I'll throw the ship on autopilot for a couple hours. 854 00:47:03,389 --> 00:47:04,180 You're just gonna make it more awkward 855 00:47:04,222 --> 00:47:05,523 if you drag this thing out. 856 00:47:06,450 --> 00:47:07,283 Come on. 857 00:47:19,110 --> 00:47:20,358 I'll take some of that. 858 00:47:20,400 --> 00:47:21,233 - Not hungry? 859 00:47:22,620 --> 00:47:24,348 - Hope you don't mind. 860 00:47:24,390 --> 00:47:27,400 - Help yourself. - Uh-huh. 861 00:47:27,442 --> 00:47:29,463 - [Tom] Hey, how about some grub in the engine room? 862 00:47:29,505 --> 00:47:30,348 We've been working 12 hours straight 863 00:47:30,390 --> 00:47:31,878 and these damn pipes have cooled down. 864 00:47:31,920 --> 00:47:33,378 Tell Travis to take it easy up there. 865 00:47:33,420 --> 00:47:35,028 We're sweating like pigs. 866 00:47:35,070 --> 00:47:37,968 - I'll send Jack with some food packets in a few minutes. 867 00:47:38,010 --> 00:47:41,028 - [Bannon] Tell Jack we like our coffee with two sugars 868 00:47:41,070 --> 00:47:44,283 stirred with a thin straw not a spoon. 869 00:47:46,400 --> 00:47:48,168 - You got that Jack? 870 00:47:48,210 --> 00:47:49,043 - Yeah. 871 00:47:50,220 --> 00:47:51,468 - It's on its way Bannon. 872 00:47:51,510 --> 00:47:52,343 Over and out. 873 00:47:53,520 --> 00:47:54,948 - Hey Joce, you're gonna eat your food? 874 00:47:54,990 --> 00:47:56,388 You haven't eaten since we left Mars. 875 00:47:56,430 --> 00:47:57,768 - What part of I'm not hungry 876 00:47:57,810 --> 00:48:00,408 is too difficult for you to understand. 877 00:48:00,450 --> 00:48:02,118 - I didn't mean anything by it, I'm just saying. 878 00:48:02,160 --> 00:48:03,588 - Just saying what? 879 00:48:03,630 --> 00:48:05,030 - That you need to eat Joce. 880 00:48:06,557 --> 00:48:07,968 (Jocelyn spitting) 881 00:48:08,010 --> 00:48:09,093 - You eat it asshole. 882 00:48:15,300 --> 00:48:16,788 - Um... 883 00:48:16,830 --> 00:48:18,918 You know my sister growing up, 884 00:48:18,960 --> 00:48:21,603 she had anxiety and anorexia. 885 00:48:23,610 --> 00:48:24,753 Seems very familiar. 886 00:48:26,160 --> 00:48:28,260 That was a little different though, right? 887 00:48:31,740 --> 00:48:33,543 - Stupid fucking grease monkeys. 888 00:48:35,094 --> 00:48:35,885 I swear. 889 00:48:35,927 --> 00:48:37,728 (Jack mumbling) 890 00:48:37,770 --> 00:48:38,838 Jack go get 'em food. 891 00:48:38,880 --> 00:48:39,948 Motherfuckers. 892 00:48:39,990 --> 00:48:42,843 You're hired hands, be more like me. 893 00:48:43,873 --> 00:48:45,770 Motherfuckers. 894 00:48:45,812 --> 00:48:46,971 With two fucking sugars, yeah. 895 00:48:47,013 --> 00:48:49,068 With two fucking sugars, you piece of shit. 896 00:48:49,110 --> 00:48:52,938 Here, like that. 897 00:48:52,980 --> 00:48:55,912 And here, you tell him to kiss my shit too. 898 00:48:55,954 --> 00:48:56,745 (Jack spitting) 899 00:48:56,787 --> 00:48:57,870 Motherfucker. 900 00:49:01,895 --> 00:49:04,645 (Jack whistling) 901 00:49:06,676 --> 00:49:07,509 Hm. 902 00:49:12,809 --> 00:49:13,642 All right. 903 00:49:16,025 --> 00:49:17,863 (knocking on door) 904 00:49:17,905 --> 00:49:19,683 Here you go, you fucking animals. 905 00:49:21,270 --> 00:49:22,671 Get it while it's hot. 906 00:49:22,713 --> 00:49:24,093 - Took you long enough. 907 00:49:26,527 --> 00:49:27,738 - You know... 908 00:49:27,780 --> 00:49:30,168 I really don't know what your boys got against me. 909 00:49:30,210 --> 00:49:31,458 I'm a hell of a nice guy. 910 00:49:31,500 --> 00:49:34,638 - Look, you don't impress us jag-off, all right? 911 00:49:34,680 --> 00:49:36,618 You waltz around here like your shit don't stink, 912 00:49:36,660 --> 00:49:39,048 but you're prison trash just like the rest of us. 913 00:49:39,090 --> 00:49:40,308 - Right. 914 00:49:40,350 --> 00:49:44,459 For somebody that's so smart, you sure are stupid. 915 00:49:44,501 --> 00:49:46,758 (both laughing) 916 00:49:46,800 --> 00:49:48,198 - Now, if anyone else could read the code 917 00:49:48,240 --> 00:49:49,728 on that stupid rover you made, 918 00:49:49,770 --> 00:49:53,418 you'd still be behind bars where you belong. 919 00:49:53,460 --> 00:49:55,871 Not even fit to clean our pipes. 920 00:49:55,913 --> 00:49:57,468 - Wow. 921 00:49:57,510 --> 00:49:58,758 Wow. 922 00:49:58,800 --> 00:50:00,438 Don't stop now guys, come on. 923 00:50:00,480 --> 00:50:01,897 Tell me how you really feel. 924 00:50:01,939 --> 00:50:02,898 - You know what? 925 00:50:02,940 --> 00:50:04,638 You think you're hot stuff, don't you? 926 00:50:04,680 --> 00:50:07,530 Just 'cause you stepped foot on that red dirt, don't you? 927 00:50:08,597 --> 00:50:10,998 Well, you ain't no better than the rest of us. 928 00:50:11,040 --> 00:50:15,588 In fact, when we get back, you're going back to jail to rot. 929 00:50:15,630 --> 00:50:17,118 In fact, if it wasn't for Captain 930 00:50:17,160 --> 00:50:19,608 holding them big paychecks over our heads, 931 00:50:19,650 --> 00:50:21,768 we'd put you down ourselves 932 00:50:21,810 --> 00:50:24,918 just like the disgusting pig that you are. 933 00:50:24,960 --> 00:50:27,228 (Jack laughing) 934 00:50:27,270 --> 00:50:28,218 - That's good. 935 00:50:28,260 --> 00:50:29,538 That's really good. 936 00:50:29,580 --> 00:50:30,588 I appreciate the honesty, boys. 937 00:50:30,630 --> 00:50:31,463 I really do. 938 00:50:32,670 --> 00:50:35,028 Tell you what, you're both invited to my wedding. 939 00:50:35,070 --> 00:50:37,653 Oh, speaking of Bannon, how's the coffee? 940 00:50:38,940 --> 00:50:39,843 - It's adequate. 941 00:50:40,830 --> 00:50:44,736 - Yeah, not bad for a retard. 942 00:50:44,778 --> 00:50:46,668 (both laughing) 943 00:50:46,710 --> 00:50:48,228 - Well, that's good to hear boys. 944 00:50:48,270 --> 00:50:49,103 Um... 945 00:50:50,076 --> 00:50:52,128 Room service will be back later for the tray 946 00:50:52,170 --> 00:50:55,863 so in the meantime, enjoy your meals. 947 00:50:55,905 --> 00:50:58,263 - Yeah, yeah, yeah, asshole. 948 00:51:01,200 --> 00:51:02,283 What is this shit? 949 00:51:04,950 --> 00:51:06,618 - We should have the test results verified 950 00:51:06,660 --> 00:51:08,538 by tomorrow morning 951 00:51:08,580 --> 00:51:11,028 but I would keep an eye on Jack. 952 00:51:11,070 --> 00:51:12,288 - Why? 953 00:51:12,330 --> 00:51:13,818 What did you find? 954 00:51:13,860 --> 00:51:18,858 - At first glance, his dopamine levels are through the roof 955 00:51:18,900 --> 00:51:22,638 and his gamma-aminobutyric activity is abnormal. 956 00:51:22,680 --> 00:51:25,480 Do you know if he had any alcohol before the brain scan? 957 00:51:26,700 --> 00:51:28,917 - No, not that I know of. 958 00:51:33,060 --> 00:51:34,773 Jack, report to my office. 959 00:51:35,640 --> 00:51:38,358 - Captain, I highly suggest complete quarantine 960 00:51:38,400 --> 00:51:40,758 until we can verify our findings. 961 00:51:40,800 --> 00:51:42,858 There's something off with his results 962 00:51:42,900 --> 00:51:46,203 and we don't know yet if what infected him is airborne. 963 00:51:47,940 --> 00:51:51,723 - Jack, I want you to be completely honest with us. 964 00:51:52,740 --> 00:51:54,498 When was the last time you had alcohol or drugs 965 00:51:54,540 --> 00:51:55,373 on this ship? 966 00:51:56,250 --> 00:51:59,358 - Not since the first day. It's been downhill ever since. 967 00:51:59,400 --> 00:52:02,343 - Okay, I'm gonna give you a moment to tell the truth. 968 00:52:03,750 --> 00:52:04,541 - I swear. 969 00:52:04,583 --> 00:52:05,958 I swear on this entire solar system. 970 00:52:06,000 --> 00:52:06,850 You have my word. 971 00:52:08,148 --> 00:52:09,104 (metal clanking) 972 00:52:09,146 --> 00:52:12,428 - What was that? 973 00:52:12,470 --> 00:52:17,470 (Bannon screaming) (metal clanking) 974 00:52:20,180 --> 00:52:21,013 - Dammit. 975 00:52:24,602 --> 00:52:26,317 - Go ahead, I got you. 976 00:52:26,359 --> 00:52:28,859 (Jack grunts) 977 00:52:33,390 --> 00:52:35,780 (Helden grunts) 978 00:52:35,822 --> 00:52:38,513 (body thudding) 979 00:52:38,555 --> 00:52:39,388 Come on. 980 00:52:43,212 --> 00:52:47,661 Give me the cuffs, give me the cuffs, come on. 981 00:52:47,703 --> 00:52:49,394 (tense ambient music) 982 00:52:49,436 --> 00:52:50,877 All right. 983 00:52:50,919 --> 00:52:54,086 (Jack deeply exhales) 984 00:52:56,162 --> 00:52:56,995 Wow. 985 00:52:58,200 --> 00:53:00,708 You mind telling me what happened here, chief, huh? 986 00:53:00,750 --> 00:53:01,583 You all right? 987 00:53:02,490 --> 00:53:03,753 - Yeah, I'll be okay. 988 00:53:05,420 --> 00:53:07,038 I just came in to take some meter readings 989 00:53:07,080 --> 00:53:09,153 and they attacked me for no reason. 990 00:53:12,044 --> 00:53:13,514 (Helden groans) 991 00:53:13,556 --> 00:53:14,806 I think he broke my skin. 992 00:53:16,080 --> 00:53:17,598 - Yeah. 993 00:53:17,640 --> 00:53:19,548 Yeah, these two were after us. 994 00:53:19,590 --> 00:53:21,160 Even me. 995 00:53:21,202 --> 00:53:22,848 - I don't know what we're gonna do. 996 00:53:22,890 --> 00:53:24,290 We're still months from home 997 00:53:25,751 --> 00:53:26,808 and without these two to maintain- 998 00:53:26,850 --> 00:53:27,798 - Well, you're in luck, 999 00:53:27,840 --> 00:53:29,688 I know my way around an engine room. 1000 00:53:29,730 --> 00:53:30,948 Plus we have Marty and Hank back there 1001 00:53:30,990 --> 00:53:32,148 who haven't turned to the dark side yet 1002 00:53:32,190 --> 00:53:34,893 so we'll do the best we can, all right? 1003 00:53:35,901 --> 00:53:36,839 Hey. 1004 00:53:36,881 --> 00:53:37,998 Hey look at me, come on. 1005 00:53:38,040 --> 00:53:39,683 Let's get you all cleaned up, come on. 1006 00:53:44,987 --> 00:53:47,820 (bandage ripping) 1007 00:53:49,830 --> 00:53:51,180 - Any updates from Kristin? 1008 00:53:52,740 --> 00:53:54,840 - We're still waiting on the confirmation. 1009 00:53:56,040 --> 00:53:57,690 Tomorrow morning at the earliest. 1010 00:53:59,400 --> 00:54:01,428 - We have to talk to McHale. 1011 00:54:01,470 --> 00:54:04,248 We are running on a skeleton crew with Jack in charge now. 1012 00:54:04,290 --> 00:54:07,608 - I'll have a video crash course set up if we have to, 1013 00:54:07,650 --> 00:54:10,938 but until we reach home, Tom and Bannon are prisoners 1014 00:54:10,980 --> 00:54:12,963 and will be treated as such. 1015 00:54:14,070 --> 00:54:16,278 What did you bring to my ship, Jack? 1016 00:54:16,320 --> 00:54:17,465 I have a copilot that won't eat anything. 1017 00:54:17,507 --> 00:54:19,518 I have two rabbit dogs who babysit 1018 00:54:19,560 --> 00:54:21,378 and now you're a bigger asshole than you were before 1019 00:54:21,420 --> 00:54:23,118 if that's possible. 1020 00:54:23,160 --> 00:54:25,803 - Shut up. - Excuse me? 1021 00:54:27,000 --> 00:54:30,108 - I said lay off him, he saved my life. 1022 00:54:30,150 --> 00:54:31,608 - You shut your mouth. 1023 00:54:31,650 --> 00:54:32,868 This mission might be going to shit 1024 00:54:32,910 --> 00:54:35,508 but I'm still your captain and you will respect me. 1025 00:54:35,550 --> 00:54:37,128 - You're not a captain. 1026 00:54:37,170 --> 00:54:39,648 You're a self-indulgent bitch who's holding me back 1027 00:54:39,690 --> 00:54:42,558 just like McHale and everyone else at the office. 1028 00:54:42,600 --> 00:54:44,500 - You're crossing the line, Helden. 1029 00:54:46,530 --> 00:54:48,213 We have to work together on this. 1030 00:54:49,650 --> 00:54:50,483 You got that? 1031 00:54:52,950 --> 00:54:54,153 Answer me Helden! 1032 00:55:02,002 --> 00:55:05,190 Why aren't you any different? What have you done to my crew? 1033 00:55:19,208 --> 00:55:21,995 (knife clicking) 1034 00:55:22,037 --> 00:55:24,120 - Fuck away from me, man. 1035 00:55:25,709 --> 00:55:28,376 (Tom screaming) 1036 00:55:29,610 --> 00:55:31,270 (Bannon screaming) 1037 00:55:31,312 --> 00:55:32,145 - Help! 1038 00:55:34,569 --> 00:55:35,652 Jesus Christ! 1039 00:55:36,983 --> 00:55:39,650 (Tom screaming) 1040 00:55:41,414 --> 00:55:42,247 Help! 1041 00:55:43,235 --> 00:55:44,845 Help! 1042 00:55:44,887 --> 00:55:46,941 (Tom screaming) 1043 00:55:46,983 --> 00:55:48,835 - Hey man, what are you doing, what are you doing? 1044 00:55:48,877 --> 00:55:51,136 What are you doing? 1045 00:55:51,178 --> 00:55:53,595 (Tom crying) 1046 00:56:23,957 --> 00:56:25,548 He was too far gone for any help 1047 00:56:25,590 --> 00:56:27,683 so I just had to tie him up with the others. 1048 00:56:29,610 --> 00:56:31,083 - Kristin, talk to us. 1049 00:56:33,870 --> 00:56:35,418 Kristin. 1050 00:56:35,460 --> 00:56:36,828 - I'm sorry. 1051 00:56:36,870 --> 00:56:38,388 I've been up all night with the medical team 1052 00:56:38,430 --> 00:56:41,598 and I haven't slept in 48 hours 1053 00:56:41,640 --> 00:56:43,518 and my kids need to get to school. 1054 00:56:43,560 --> 00:56:47,478 - We need you here. Tell us what you found. 1055 00:56:47,520 --> 00:56:51,858 - Okay, more test results have come in. 1056 00:56:51,900 --> 00:56:55,968 Jacks dopamine and serotonin are abnormally high 1057 00:56:56,010 --> 00:56:57,813 but that's not what worries us. 1058 00:56:58,650 --> 00:57:02,358 What worries us is his neurotransmitters are a mess. 1059 00:57:02,400 --> 00:57:03,978 Low levels of glutamate, 1060 00:57:04,020 --> 00:57:06,858 receptors are just acting by themselves. 1061 00:57:06,900 --> 00:57:09,648 - Can you just give us the layman's rundown real quick 1062 00:57:09,690 --> 00:57:12,468 and save the technical babble for these guys later. 1063 00:57:12,510 --> 00:57:14,598 - Basically, whatever infected Jack 1064 00:57:14,640 --> 00:57:17,688 is acting like a supercharged alcohol. 1065 00:57:17,730 --> 00:57:21,018 It's tearing down any inhibitions he may have 1066 00:57:21,060 --> 00:57:24,708 while upping his reward center with every action he chooses 1067 00:57:24,750 --> 00:57:26,748 whether it's right or wrong. 1068 00:57:26,790 --> 00:57:28,308 - Is there a way to control it? 1069 00:57:28,350 --> 00:57:30,510 - Not on a conscious level. 1070 00:57:30,552 --> 00:57:32,868 I mean, he's still capable of independent thoughts, 1071 00:57:32,910 --> 00:57:36,137 but those thoughts are gonna be based on primal instincts 1072 00:57:36,179 --> 00:57:39,528 without regards to consequences. 1073 00:57:39,570 --> 00:57:43,443 - Physically, how are his other levels reading? 1074 00:57:44,430 --> 00:57:46,488 - Well, he's healthy otherwise. 1075 00:57:46,530 --> 00:57:49,488 I mean, unlike alcohol, there's no hangover. 1076 00:57:49,530 --> 00:57:53,073 There's no need to repair damaged cells. 1077 00:57:55,020 --> 00:57:56,448 There's no downside. 1078 00:57:56,490 --> 00:57:58,458 - I'd say multiple acts of needless violence 1079 00:57:58,500 --> 00:58:01,398 is a pretty big fucking downside, Kristin. 1080 00:58:01,440 --> 00:58:02,231 - I'm sorry. 1081 00:58:02,273 --> 00:58:04,428 What I meant is this super drug, 1082 00:58:04,470 --> 00:58:07,758 and we are calling it a super drug at the moment, 1083 00:58:07,800 --> 00:58:10,818 is only as dangerous or as beneficial as its host 1084 00:58:10,860 --> 00:58:12,588 and its thoughts. 1085 00:58:12,630 --> 00:58:14,418 I should also inform you 1086 00:58:14,460 --> 00:58:17,688 that this drug acts like a super truth serum. 1087 00:58:17,730 --> 00:58:20,418 So anyone who's infected cannot lie to you 1088 00:58:20,460 --> 00:58:22,244 so bear that in mind. 1089 00:58:22,286 --> 00:58:24,948 - Mm, betrayal upfront just how I like it. 1090 00:58:24,990 --> 00:58:28,188 Saves us all the time with the bullshit mind games. 1091 00:58:28,230 --> 00:58:31,098 - How long is this supposed to last after the infection? 1092 00:58:31,140 --> 00:58:33,618 Does it wear off like alcohol? 1093 00:58:33,660 --> 00:58:34,488 - We don't know. 1094 00:58:34,530 --> 00:58:37,368 But initial tests are saying that it's permanent. 1095 00:58:37,410 --> 00:58:38,868 - Jesus Christ. 1096 00:58:38,910 --> 00:58:40,068 - Well, we should also let you know 1097 00:58:40,110 --> 00:58:42,378 that it's transferred through bodily fluids 1098 00:58:42,420 --> 00:58:44,358 so it's not airborne. 1099 00:58:44,400 --> 00:58:46,038 - Thank you, Kristin. 1100 00:58:46,080 --> 00:58:47,013 Get some rest. 1101 00:58:48,150 --> 00:58:49,650 I'll follow up with you later. 1102 00:58:53,224 --> 00:58:55,758 (Jack chuckles) 1103 00:58:55,800 --> 00:58:57,423 - Well, fuck me running, guys. 1104 00:58:58,830 --> 00:58:59,663 My bad. 1105 00:59:01,822 --> 00:59:03,655 - You all right, Joce? 1106 00:59:09,120 --> 00:59:11,363 - Anything else you want me to fuck up, Captain? 1107 00:59:14,816 --> 00:59:18,166 (ominous music) 1108 00:59:18,208 --> 00:59:20,302 (Jack sighs) 1109 00:59:20,344 --> 00:59:21,738 What are you thinking right now, Captain? 1110 00:59:21,780 --> 00:59:23,298 Hmm? 1111 00:59:23,340 --> 00:59:25,583 That you wanna sell that box in the black market. 1112 00:59:26,580 --> 00:59:27,630 How about big pharma? 1113 00:59:28,470 --> 00:59:30,653 Because you're sitting on billions right now. 1114 00:59:31,710 --> 00:59:33,060 Don't look at me like that. 1115 00:59:34,860 --> 00:59:36,503 I'm just saying what you're thinking. 1116 00:59:37,920 --> 00:59:38,920 And I'm warning you. 1117 00:59:40,230 --> 00:59:43,188 If you do that, I'm gonna stop you. 1118 00:59:43,230 --> 00:59:46,573 Same way I stopped Helden from killing those two bastards. 1119 00:59:46,615 --> 00:59:49,115 (eerie music) 1120 00:59:57,390 --> 00:59:59,628 Just imagine what we can accomplish as a civilization 1121 00:59:59,670 --> 01:00:02,223 with no fear, no filters. 1122 01:00:03,419 --> 01:00:06,586 (tense ambient music) 1123 01:00:13,470 --> 01:00:15,483 - Captain, he's right. 1124 01:00:16,800 --> 01:00:18,128 If we put this in the hands of good people, 1125 01:00:18,170 --> 01:00:20,238 we could do great things. 1126 01:00:20,280 --> 01:00:21,280 The sky's the limit. 1127 01:00:24,210 --> 01:00:26,713 - Who decides who's good Travis? 1128 01:00:27,775 --> 01:00:30,275 (eerie music) 1129 01:00:50,373 --> 01:00:51,790 Check engine six. 1130 01:00:54,439 --> 01:00:55,856 - Okay, now what? 1131 01:00:58,327 --> 01:00:59,910 - Slow down to 600. 1132 01:01:06,210 --> 01:01:08,298 - Do either one of you want coffee? 1133 01:01:08,340 --> 01:01:10,308 I'm gonna make some in the break room. 1134 01:01:10,350 --> 01:01:11,673 - No, I'm fine, thanks. 1135 01:01:13,440 --> 01:01:16,090 What do you say we loosen up the ropes off of Helden. 1136 01:01:17,117 --> 01:01:18,888 - I don't know what to do with him. 1137 01:01:18,930 --> 01:01:19,878 - I think he'll be fine. 1138 01:01:19,920 --> 01:01:22,218 Just as long as we keep him away from Bannon 1139 01:01:22,260 --> 01:01:23,898 and we need all the help we can get. 1140 01:01:23,940 --> 01:01:27,363 Plus he knows a hell of a lot more than I do as a co-pilot. 1141 01:01:28,860 --> 01:01:30,228 Is there anything in your mutual past 1142 01:01:30,270 --> 01:01:31,938 that he might feel the need to settle? 1143 01:01:31,980 --> 01:01:33,738 Because he seemed pretty vindictive 1144 01:01:33,780 --> 01:01:35,580 before he went after Tom and Bannon. 1145 01:01:36,780 --> 01:01:38,148 - He would've tried something by now 1146 01:01:38,190 --> 01:01:39,590 if he had the chance, right? 1147 01:01:40,680 --> 01:01:43,968 - Probably, I don't know. 1148 01:01:44,010 --> 01:01:45,828 - Get him out of that engine room. 1149 01:01:45,870 --> 01:01:48,078 Do not uncuff him. 1150 01:01:48,120 --> 01:01:50,553 He needs to eat anyway. It's been a while. 1151 01:01:52,350 --> 01:01:53,183 - Right. 1152 01:01:59,502 --> 01:02:01,919 (Jack sighs) 1153 01:02:03,750 --> 01:02:04,583 So... 1154 01:02:06,161 --> 01:02:10,023 Hey, you gonna behave yourself, you bad boy? 1155 01:02:14,307 --> 01:02:17,057 (knife clicking) 1156 01:02:27,472 --> 01:02:29,389 - Has he said anything? 1157 01:02:33,240 --> 01:02:34,413 - Not one word, 1158 01:02:35,910 --> 01:02:38,538 but his hamster wheel is spinning pretty hard though. 1159 01:02:38,580 --> 01:02:39,413 I can tell. 1160 01:02:41,010 --> 01:02:42,693 - If he tries anything else, 1161 01:02:43,680 --> 01:02:46,053 you have permission to use deadly force. 1162 01:02:47,400 --> 01:02:49,500 - Well, hopefully it doesn't come to that. 1163 01:02:52,560 --> 01:02:54,410 I see a lot of potential in this guy. 1164 01:03:01,290 --> 01:03:02,903 What are you thinking about, Captain? 1165 01:03:04,620 --> 01:03:06,153 - That this is all bullshit. 1166 01:03:08,610 --> 01:03:09,443 - What is? 1167 01:03:10,421 --> 01:03:12,993 - Kristin's diagnosis, this whole mission. 1168 01:03:15,270 --> 01:03:16,668 Why aren't you affected by it? 1169 01:03:16,710 --> 01:03:18,858 You're the first one to get contaminated. 1170 01:03:18,900 --> 01:03:20,000 - I am affected by it. 1171 01:03:21,900 --> 01:03:23,300 I just have nothing to hide. 1172 01:03:25,680 --> 01:03:28,998 Surprise Captain, not all of us are evil pieces of shit 1173 01:03:29,040 --> 01:03:30,888 underneath the surface. 1174 01:03:30,930 --> 01:03:34,368 Just... almost everyone. 1175 01:03:34,410 --> 01:03:36,058 - You're a thief. 1176 01:03:36,100 --> 01:03:37,998 We got you out of jail. - For victimless crimes. 1177 01:03:38,040 --> 01:03:39,648 I never robbed anyone or any place 1178 01:03:39,690 --> 01:03:41,388 who didn't have insurance to get their money back 1179 01:03:41,430 --> 01:03:42,380 sometimes even more 1180 01:03:43,350 --> 01:03:45,450 so you can pretty much call me Robin Hood. 1181 01:03:46,380 --> 01:03:49,728 What? You don't believe me? I put a fucking machine on Mars 1182 01:03:49,770 --> 01:03:52,733 so I think I got the basic fundamentals of life figured out. 1183 01:03:53,610 --> 01:03:54,828 - Then why'd you do it? 1184 01:03:54,870 --> 01:03:57,408 Why'd you rob and steal when you can have a normal life? 1185 01:03:57,450 --> 01:03:59,658 - Because that is normal to me. 1186 01:03:59,700 --> 01:04:00,700 That's why I did it. 1187 01:04:02,160 --> 01:04:02,993 I grew up poor. 1188 01:04:04,620 --> 01:04:07,188 My friends were crooks, my father was a crook. 1189 01:04:07,230 --> 01:04:08,688 Shit, he took me on my first home invasion 1190 01:04:08,730 --> 01:04:09,780 before I was even 10. 1191 01:04:11,880 --> 01:04:14,440 I did what I was told, that's all I had 1192 01:04:16,148 --> 01:04:17,483 and then that becomes all you know. 1193 01:04:18,990 --> 01:04:19,968 And even when you try and change it, 1194 01:04:20,010 --> 01:04:21,310 it comes back to haunt you 1195 01:04:22,680 --> 01:04:24,318 because you just can't shake it 1196 01:04:24,360 --> 01:04:26,418 because you crave those warm feelings of nostalgia 1197 01:04:26,460 --> 01:04:27,310 to fill the void. 1198 01:04:30,090 --> 01:04:33,093 So this dumb little fucking ultra red drug, 1199 01:04:33,990 --> 01:04:36,933 it's no hoax, it's in me. 1200 01:04:39,900 --> 01:04:40,818 Just hasn't affected me 1201 01:04:40,860 --> 01:04:44,748 because I've been real with everyone since day one. 1202 01:04:44,790 --> 01:04:46,293 That's why I haven't changed. 1203 01:04:50,487 --> 01:04:51,648 - You are lying. 1204 01:04:51,690 --> 01:04:53,088 - How? 1205 01:04:53,130 --> 01:04:57,303 I have fucking truth serum running through my veins. 1206 01:04:59,910 --> 01:05:01,853 There's a greater force out there, Captain. 1207 01:05:03,510 --> 01:05:04,698 And it's found a way to wipe us out 1208 01:05:04,740 --> 01:05:08,946 from millions of miles away and we took the bait 1209 01:05:08,988 --> 01:05:09,779 (fingers snapping) 1210 01:05:09,821 --> 01:05:11,148 just like that. 1211 01:05:11,190 --> 01:05:13,340 Just like the greedy little leeches we are. 1212 01:05:23,791 --> 01:05:27,458 You ever think about taking a dose yourself? 1213 01:05:29,610 --> 01:05:31,503 Breaking free from the chains? 1214 01:05:33,990 --> 01:05:34,923 Total freedom. 1215 01:05:37,320 --> 01:05:39,243 Think about the power you can exploit. 1216 01:05:42,240 --> 01:05:45,543 No fear, no filters. 1217 01:05:49,320 --> 01:05:50,620 Want to take a test drive? 1218 01:05:54,390 --> 01:05:55,840 Come here and give me a kiss. 1219 01:05:56,970 --> 01:05:58,938 Oh, don't be like that. 1220 01:05:58,980 --> 01:06:00,888 I mean, just think about it. 1221 01:06:00,930 --> 01:06:03,513 We could conquer this universe, you and me. 1222 01:06:05,574 --> 01:06:08,283 So come on, give me some sugar. 1223 01:06:13,039 --> 01:06:13,872 Oh, wow. 1224 01:06:26,575 --> 01:06:29,075 (eerie music) 1225 01:06:37,289 --> 01:06:38,122 Whoa. 1226 01:06:45,423 --> 01:06:47,598 (Jack laughing) 1227 01:06:47,640 --> 01:06:49,623 Whatever, we made no difference anyway. 1228 01:06:52,055 --> 01:06:54,472 (Jack sighs) 1229 01:07:05,220 --> 01:07:09,478 (Jack exclaiming) (dramatic music) 1230 01:07:09,520 --> 01:07:10,311 What the hell happened? 1231 01:07:10,353 --> 01:07:11,144 Where'd he go? 1232 01:07:11,186 --> 01:07:11,977 I told you not to let him move. 1233 01:07:12,019 --> 01:07:12,918 - He's been sitting there for six hours. 1234 01:07:12,960 --> 01:07:14,460 He said he'd use the bathroom. 1235 01:07:15,833 --> 01:07:18,583 (dramatic music) 1236 01:07:20,008 --> 01:07:21,904 (guns firing) 1237 01:07:21,946 --> 01:07:23,232 - Bitch. 1238 01:07:23,274 --> 01:07:25,691 (gun firing) 1239 01:07:27,450 --> 01:07:30,896 Damn. 1240 01:07:30,938 --> 01:07:34,147 (Bannon groans) 1241 01:07:34,189 --> 01:07:36,606 (gun firing) 1242 01:07:51,366 --> 01:07:52,157 - What the hell is happening here? 1243 01:07:52,199 --> 01:07:53,688 How the fuck did you get out of your cuffs? 1244 01:07:53,730 --> 01:07:54,768 - I picked 'em. 1245 01:07:54,810 --> 01:07:56,148 Why'd you uncuff Helden? 1246 01:07:56,190 --> 01:07:57,381 - I didn't. 1247 01:07:57,423 --> 01:07:58,214 He must have had an extra key 1248 01:07:58,256 --> 01:07:59,418 and got loose when I fell asleep. 1249 01:07:59,460 --> 01:08:00,748 - Son of a bitch. 1250 01:08:00,790 --> 01:08:03,207 (gun firing) 1251 01:08:09,512 --> 01:08:11,262 Stay down, stay down. 1252 01:08:13,881 --> 01:08:15,008 - Get outta the way, Jack. 1253 01:08:15,050 --> 01:08:16,747 This is none of your concern. 1254 01:08:16,789 --> 01:08:21,789 - Helden, all right, think about this, all right. 1255 01:08:22,650 --> 01:08:25,488 Look, if you kill Bannon, we're down another crew member. 1256 01:08:25,530 --> 01:08:26,808 We're already struggling to get back home. 1257 01:08:26,850 --> 01:08:27,768 - I don't care. 1258 01:08:27,810 --> 01:08:29,808 Bannon's already a lost cause. 1259 01:08:29,850 --> 01:08:30,948 - All right, then what's your plan? 1260 01:08:30,990 --> 01:08:33,498 - I'm gonna kill Bannon and I'm gonna kill Terry. 1261 01:08:33,540 --> 01:08:34,773 Travis can take us home. 1262 01:08:36,125 --> 01:08:37,098 And when we get back to Earth, 1263 01:08:37,140 --> 01:08:39,228 you and I are taking over NASA. 1264 01:08:39,270 --> 01:08:41,253 They owe me that for my loyalty. 1265 01:08:43,869 --> 01:08:46,728 - Come on, you son of a bitch. 1266 01:08:46,770 --> 01:08:48,773 - You're the only person I trust anymore. 1267 01:08:49,710 --> 01:08:52,038 - That's a pretty fucking ambitious plan all right. 1268 01:08:52,080 --> 01:08:54,430 When were you planning on telling me this, huh? 1269 01:08:56,181 --> 01:08:57,532 Oh fuck Bannon, shit. 1270 01:08:57,574 --> 01:09:00,074 (guns firing) 1271 01:09:01,275 --> 01:09:03,356 Come on man, stop fucking shooting. 1272 01:09:03,398 --> 01:09:05,407 (metal clanking) 1273 01:09:05,449 --> 01:09:08,276 (guns firing) 1274 01:09:08,318 --> 01:09:09,556 Stop it! 1275 01:09:09,598 --> 01:09:10,765 Fuck, stop it! 1276 01:09:13,830 --> 01:09:16,330 (tense music) 1277 01:09:17,800 --> 01:09:20,217 (gun firing) 1278 01:09:26,758 --> 01:09:29,508 (Bannon panting) 1279 01:09:34,582 --> 01:09:36,190 (gun firing) 1280 01:09:36,232 --> 01:09:37,806 Stop shooting. 1281 01:09:37,848 --> 01:09:40,693 (metal clanking) 1282 01:09:40,735 --> 01:09:42,189 Stop it! 1283 01:09:42,231 --> 01:09:44,731 (guns firing) 1284 01:09:45,647 --> 01:09:48,086 Stop fucking shooting. 1285 01:09:48,128 --> 01:09:49,295 Stop shooting. 1286 01:09:50,527 --> 01:09:52,024 (gun cocking) 1287 01:09:52,066 --> 01:09:52,899 - Fuck. 1288 01:09:59,562 --> 01:10:00,395 Fuck. 1289 01:10:05,556 --> 01:10:06,888 (door whirring) 1290 01:10:06,930 --> 01:10:07,763 - Where is he? 1291 01:10:09,967 --> 01:10:12,217 - He went into the airlock. 1292 01:10:18,738 --> 01:10:19,529 Wait, no. 1293 01:10:19,571 --> 01:10:21,258 What are you doing? 1294 01:10:21,300 --> 01:10:25,002 (airlock door opens) 1295 01:10:25,044 --> 01:10:28,211 (ship system beeping) 1296 01:10:40,783 --> 01:10:44,450 (airlock door closes) 1297 01:10:44,492 --> 01:10:46,992 (tense music) 1298 01:11:31,255 --> 01:11:32,046 Look, I get it. 1299 01:11:32,088 --> 01:11:33,768 You're going to Terry's room and she's a bitch, I know, 1300 01:11:33,810 --> 01:11:36,528 but do you honestly know how to captain a ship? 1301 01:11:36,570 --> 01:11:38,320 - Do you think I'm capable of that? 1302 01:11:41,190 --> 01:11:42,108 - Yes. 1303 01:11:42,150 --> 01:11:44,673 - Good, that's what I thought. 1304 01:11:46,530 --> 01:11:48,330 That's why you're still alive, Jack. 1305 01:11:56,235 --> 01:11:58,735 (tense music) 1306 01:12:01,890 --> 01:12:04,790 - You set me on fire and this goddamn box will go with me. 1307 01:12:08,160 --> 01:12:10,660 I was gonna promote you when we got back to Earth. 1308 01:12:11,550 --> 01:12:13,938 I already spoke to McHale about it. 1309 01:12:13,980 --> 01:12:15,318 - That's simply not true. 1310 01:12:15,360 --> 01:12:18,468 - Yes it is Helden, it was my idea to uncuff you 1311 01:12:18,510 --> 01:12:19,443 and let you free. 1312 01:12:21,540 --> 01:12:24,083 - Is she already infected and I just don't know about it? 1313 01:12:25,920 --> 01:12:27,603 Answer or I fire. 1314 01:12:31,890 --> 01:12:32,681 - No. 1315 01:12:32,723 --> 01:12:35,552 - Don't talk to him, talk to me. 1316 01:12:35,594 --> 01:12:39,333 - But I want to talk to Jack. Jack has to tell me the truth. 1317 01:12:40,470 --> 01:12:41,870 That's what you said, right? 1318 01:12:42,780 --> 01:12:43,608 That's what you told me 1319 01:12:43,650 --> 01:12:46,278 right before you unlocked my handcuffs 1320 01:12:46,320 --> 01:12:49,668 and told me to do what I will to Bannon, right? 1321 01:12:49,710 --> 01:12:52,338 - Jack's a thief, a common crook. 1322 01:12:52,380 --> 01:12:53,538 He can't do anything for you. 1323 01:12:53,580 --> 01:12:54,413 - Shut up. 1324 01:12:55,950 --> 01:12:57,903 You're a manipulative bitch. 1325 01:12:58,920 --> 01:13:01,263 Nobody likes you or ever has. 1326 01:13:02,400 --> 01:13:06,304 And as soon as I'm done helping you, you'll discard me. 1327 01:13:06,346 --> 01:13:07,218 - But Jack will do the- 1328 01:13:07,260 --> 01:13:09,963 - Jack has to tell me the truth. 1329 01:13:15,960 --> 01:13:17,217 - Just imagine... 1330 01:13:18,060 --> 01:13:19,691 Just imagine the recognition we'll get 1331 01:13:19,733 --> 01:13:24,018 when we get back to Earth, the fame. 1332 01:13:24,060 --> 01:13:25,398 We can change the world. 1333 01:13:25,440 --> 01:13:30,440 - Jack, I just wanna know one thing. 1334 01:13:32,070 --> 01:13:32,903 - What's that? 1335 01:13:35,700 --> 01:13:39,273 - This box was made from your rover, right? 1336 01:13:40,770 --> 01:13:44,343 They built it from your rover using your materials, right? 1337 01:13:46,890 --> 01:13:49,158 Answer or I fire. 1338 01:13:49,200 --> 01:13:50,033 - Yeah. 1339 01:13:57,600 --> 01:13:58,533 - Is it fireproof? 1340 01:14:03,750 --> 01:14:04,793 Answer me, Jack. 1341 01:14:08,435 --> 01:14:09,268 - Yes. 1342 01:14:12,380 --> 01:14:14,797 (gun firing) 1343 01:14:18,413 --> 01:14:21,080 (fire sizzling) 1344 01:14:32,040 --> 01:14:34,540 (tense music) 1345 01:14:53,222 --> 01:14:55,639 (door opens) 1346 01:15:06,659 --> 01:15:08,141 (Jack sighs) 1347 01:15:08,183 --> 01:15:09,503 - Everything all right back there? 1348 01:15:10,440 --> 01:15:11,933 Thought I heard some screaming. 1349 01:15:13,050 --> 01:15:15,018 - I'll tell you about it later. 1350 01:15:15,060 --> 01:15:16,913 Time's the only thing we got right now. 1351 01:15:22,230 --> 01:15:24,678 - Hey, you mind flying the ship for a couple of hours 1352 01:15:24,720 --> 01:15:26,537 while I get some shut eye? 1353 01:15:26,579 --> 01:15:29,438 Can't keep it on autopilot too long. 1354 01:15:29,480 --> 01:15:30,873 - We don't got much choice. 1355 01:15:36,960 --> 01:15:39,813 Oh, and don't walk past Terry's room. 1356 01:15:40,920 --> 01:15:41,870 I'll explain later. 1357 01:15:44,262 --> 01:15:49,262 (soft music) (door opens, closes) 1358 01:15:51,810 --> 01:15:55,638 - Alex, you should be doing your extra credit work. 1359 01:15:55,680 --> 01:15:56,988 I talked to Ms. Cherry today 1360 01:15:57,030 --> 01:15:59,208 and you aren't gonna make it through the year without it. 1361 01:15:59,250 --> 01:16:00,391 - I'll do it later. 1362 01:16:00,433 --> 01:16:02,103 I have to go FaceTime Chelsea. 1363 01:16:09,840 --> 01:16:10,908 - Hi sweetie. 1364 01:16:10,950 --> 01:16:13,008 - Oh hey, what time is dad coming home? 1365 01:16:13,050 --> 01:16:16,188 - Oh, I told you he was on a business trip, sweetie. 1366 01:16:16,230 --> 01:16:19,862 Um... I could help you with your project. 1367 01:16:19,904 --> 01:16:22,821 - That's okay, I want dad, not you. 1368 01:16:24,333 --> 01:16:29,333 (Kristin sighs) (Amanda slams door) 1369 01:16:30,587 --> 01:16:32,898 (keyboard clattering) 1370 01:16:32,940 --> 01:16:33,993 - Hey Kristin. 1371 01:16:35,130 --> 01:16:37,968 Oh Jesus, you look like shit. 1372 01:16:38,010 --> 01:16:39,060 - I feel like it too. 1373 01:16:40,244 --> 01:16:41,358 You know, every night I go to sleep 1374 01:16:41,400 --> 01:16:43,458 and I'm jealous of you and Helden 1375 01:16:43,500 --> 01:16:46,788 that hopped in a spaceship and flew a million miles away. 1376 01:16:46,830 --> 01:16:48,330 - Kids causing a ruckus again? 1377 01:16:49,830 --> 01:16:50,883 - When do they not? 1378 01:16:53,700 --> 01:16:57,843 I think Phil's cheating on me, but I don't have proof. 1379 01:16:59,700 --> 01:17:03,858 And yet Alex and Amanda still see me as the bad guy. 1380 01:17:03,900 --> 01:17:06,400 - Yeah, well there's no sunshine over here either. 1381 01:17:07,590 --> 01:17:08,808 - Well, what's new? 1382 01:17:08,850 --> 01:17:11,298 I haven't heard from you in a while. 1383 01:17:11,340 --> 01:17:14,688 - Well, Helden just put himself in the cryogenic freezer 1384 01:17:14,730 --> 01:17:16,878 for the next eight months. 1385 01:17:16,920 --> 01:17:17,711 - What? 1386 01:17:17,753 --> 01:17:19,008 Why? 1387 01:17:19,050 --> 01:17:22,728 - He wasn't exactly playing nice with the rest of the crew. 1388 01:17:22,770 --> 01:17:24,228 - That's out of character for him. 1389 01:17:24,270 --> 01:17:26,088 - Well, he's got a few surprises up his sleeve. 1390 01:17:26,130 --> 01:17:28,248 But listen, I just wanted to let you know 1391 01:17:28,290 --> 01:17:30,318 that our correspondence might be a little sparse 1392 01:17:30,360 --> 01:17:31,548 these next couple months, 1393 01:17:31,590 --> 01:17:35,268 but I'll try to communicate with you as much as I can. 1394 01:17:35,310 --> 01:17:37,248 - Is everything all right? 1395 01:17:37,290 --> 01:17:38,418 Is the box safe? 1396 01:17:38,460 --> 01:17:41,463 - Yeah, yeah, the box is in good hands for now. 1397 01:17:42,930 --> 01:17:44,763 I'll let you in on the rest later, 1398 01:17:46,205 --> 01:17:48,934 but don't worry, you just... 1399 01:17:48,976 --> 01:17:51,742 You go get some sleep, get some rest. 1400 01:17:51,784 --> 01:17:53,352 - Um okay, 1401 01:17:53,394 --> 01:17:56,103 but you know you can call me if you need anything. 1402 01:17:57,090 --> 01:17:58,640 - All right, talk to you later. 1403 01:18:00,763 --> 01:18:01,596 - Bye. 1404 01:18:06,847 --> 01:18:09,145 (Kristin sighs) 1405 01:18:09,187 --> 01:18:11,687 (eerie music) 1406 01:18:22,727 --> 01:18:25,323 McHale is gonna wanna know why he is in restraints. 1407 01:18:26,621 --> 01:18:29,088 - It's safer that way for all of us. 1408 01:18:29,130 --> 01:18:31,365 You haven't told McHale about any of our findings, have you? 1409 01:18:31,407 --> 01:18:33,828 - No, he's been working on other projects 1410 01:18:33,870 --> 01:18:35,463 and our lab's sworn to secrecy. 1411 01:18:36,840 --> 01:18:37,998 - You wanna take a hit? 1412 01:18:38,040 --> 01:18:40,038 It'll help with confidence in there. 1413 01:18:40,080 --> 01:18:40,871 - Funny. 1414 01:18:40,913 --> 01:18:43,503 Not interested. - Not interested or afraid? 1415 01:18:44,580 --> 01:18:45,413 - Let's go. 1416 01:19:00,120 --> 01:19:01,270 - Why is he handcuffed? 1417 01:19:02,580 --> 01:19:03,843 - Jack can explain that. 1418 01:19:04,993 --> 01:19:05,784 - Is he infected with something? 1419 01:19:05,826 --> 01:19:07,398 Do we need to quarantine the building? 1420 01:19:07,440 --> 01:19:09,138 - It doesn't work that way, sir. 1421 01:19:09,180 --> 01:19:11,223 - All right, then how does it work? 1422 01:19:12,210 --> 01:19:14,988 - In our findings, this box contains a stimulant 1423 01:19:15,030 --> 01:19:18,273 that permanently alters the chemistry in the brain. 1424 01:19:19,410 --> 01:19:21,678 Basically, one would feel intoxicated, 1425 01:19:21,720 --> 01:19:26,148 but with more clarity, but with no physical after effects. 1426 01:19:26,190 --> 01:19:29,028 It'll also remove any and all filters 1427 01:19:29,070 --> 01:19:31,041 an individual may have. 1428 01:19:31,083 --> 01:19:32,851 - Are you kidding me? 1429 01:19:32,893 --> 01:19:34,698 - We've run countless tests 1430 01:19:34,740 --> 01:19:37,518 and Jack can testify firsthand on the power. 1431 01:19:37,560 --> 01:19:42,048 - So you're telling me we're sitting on a truth serum 1432 01:19:42,090 --> 01:19:44,658 that's the ultimate antidepressant 1433 01:19:44,700 --> 01:19:46,668 with no side effects whatsoever? 1434 01:19:46,710 --> 01:19:50,508 - Potentially, I would not say whatsoever. 1435 01:19:50,550 --> 01:19:53,898 Our findings are that the subject needs to be mentally sound 1436 01:19:53,940 --> 01:19:55,848 or else. - Or else what? 1437 01:19:55,890 --> 01:19:58,668 Isn't humanity moral and decent at its core? 1438 01:19:58,710 --> 01:20:00,408 I mean, that's how civilizations are built. 1439 01:20:00,450 --> 01:20:02,148 Compassion, people helping each other. 1440 01:20:02,190 --> 01:20:04,158 - Sir, have you ever wanted to kill someone 1441 01:20:04,200 --> 01:20:06,588 but didn't because of the consequences? 1442 01:20:06,630 --> 01:20:07,488 - Of course. 1443 01:20:07,530 --> 01:20:08,463 Hasn't everybody? 1444 01:20:11,842 --> 01:20:12,678 (Kenneth sighs) 1445 01:20:12,720 --> 01:20:14,688 We'll have to run some more tests. 1446 01:20:14,730 --> 01:20:17,028 There has to be some way to alter the chemical makeup 1447 01:20:17,070 --> 01:20:19,608 to make this less dangerous, right? 1448 01:20:19,650 --> 01:20:22,443 - That is what we're trying and what we hope. 1449 01:20:24,750 --> 01:20:27,168 - We could be sitting on billions here. 1450 01:20:27,210 --> 01:20:29,448 Maybe even a Nobel Prize too. 1451 01:20:29,490 --> 01:20:30,288 How much of this stuff do you think 1452 01:20:30,330 --> 01:20:32,328 we can get out of that box? 1453 01:20:32,370 --> 01:20:33,348 - Excuse me. 1454 01:20:33,390 --> 01:20:35,508 All right, with all due respect, sir, 1455 01:20:35,550 --> 01:20:37,128 this isn't just some fucking mine 1456 01:20:37,170 --> 01:20:39,468 we can frack for all its resources. 1457 01:20:39,510 --> 01:20:42,048 This is the strongest thing we've ever come in contact with. 1458 01:20:42,090 --> 01:20:44,298 This isn't even from our fucking planet. 1459 01:20:44,340 --> 01:20:46,248 I see this thing wiping us all out 1460 01:20:46,290 --> 01:20:47,178 before it brings any good. 1461 01:20:47,220 --> 01:20:49,428 - Settle down Petunia. 1462 01:20:49,470 --> 01:20:52,158 You're lucky to even be sitting at this table. 1463 01:20:52,200 --> 01:20:53,328 Don't abuse the privilege. 1464 01:20:53,370 --> 01:20:55,038 - He was the first one infected. 1465 01:20:55,080 --> 01:20:56,977 He's an integral part of our study. 1466 01:20:57,019 --> 01:20:59,388 - Is that right? - [Kristin] Yes. 1467 01:20:59,430 --> 01:21:00,588 And he's an official team member 1468 01:21:00,630 --> 01:21:02,358 as he should have been when he built the rover 1469 01:21:02,400 --> 01:21:04,128 all those years ago 1470 01:21:04,170 --> 01:21:06,470 and he's willing to help us in any way he can. 1471 01:21:07,380 --> 01:21:09,858 - Yeah, you hear that asshole? 1472 01:21:09,900 --> 01:21:11,718 And by the way, is anyone all right, 1473 01:21:11,760 --> 01:21:13,518 is anyone curious about what I saw up there? 1474 01:21:13,560 --> 01:21:15,138 - We'll have you give us a full report 1475 01:21:15,180 --> 01:21:16,530 first thing in the morning. 1476 01:21:18,030 --> 01:21:19,980 Do you have anything to add, Mr. Smith? 1477 01:21:22,230 --> 01:21:25,308 - He's suffering from some of the symptoms I was afraid of. 1478 01:21:25,350 --> 01:21:27,018 - He's on the shit too? 1479 01:21:27,060 --> 01:21:31,038 - Yes, but from what I heard, it wasn't his fault. 1480 01:21:31,080 --> 01:21:33,108 - Our boys working on the cure yet? 1481 01:21:33,150 --> 01:21:34,548 - It's still gonna be a long time. 1482 01:21:34,590 --> 01:21:37,548 We haven't even started the initial testing. 1483 01:21:37,590 --> 01:21:41,418 - All right, let's keep him handcuffed. 1484 01:21:41,460 --> 01:21:43,218 We'll take him to the lab tonight. 1485 01:21:43,260 --> 01:21:45,213 I want 24 hour surveillance on him. 1486 01:21:46,380 --> 01:21:48,147 I'm gonna call some people over at the DA. 1487 01:21:48,189 --> 01:21:53,189 (Kenneth groans) (Kristin screams) 1488 01:21:53,267 --> 01:21:56,100 (Kenneth gasping) 1489 01:21:57,417 --> 01:22:02,417 (door opens, closes) (Kristin panting) 1490 01:22:06,407 --> 01:22:09,240 (Kenneth gasping) 1491 01:22:12,703 --> 01:22:15,203 (tense music) 1492 01:22:20,040 --> 01:22:20,990 - Are you bleeding? 1493 01:22:23,109 --> 01:22:26,118 Oh, fuck. 1494 01:22:26,160 --> 01:22:28,210 - Are there any weapons in this building? 1495 01:22:29,170 --> 01:22:31,353 - No, everyone's gone home now. 1496 01:22:33,900 --> 01:22:36,288 But there's security guards on duty, 1497 01:22:36,330 --> 01:22:37,957 they would have pistols. 1498 01:22:38,959 --> 01:22:39,792 - Okay. 1499 01:22:43,735 --> 01:22:45,610 Okay, come on, come on, come on. 1500 01:22:45,652 --> 01:22:47,966 (door opens) 1501 01:22:48,008 --> 01:22:51,531 (tense ambient music) 1502 01:22:51,573 --> 01:22:54,490 (Kristin whimpers) 1503 01:23:02,374 --> 01:23:03,722 - Kristin, what's going on? 1504 01:23:03,764 --> 01:23:05,798 - Larry, Larry. 1505 01:23:05,840 --> 01:23:06,773 - Heard you slamming doors. 1506 01:23:09,977 --> 01:23:13,144 (tense ambient music) 1507 01:23:22,761 --> 01:23:23,999 - Helden's gone crazy. 1508 01:23:24,041 --> 01:23:26,361 He killed... He murdered McHale. 1509 01:23:26,403 --> 01:23:27,986 He's after us next. 1510 01:23:28,966 --> 01:23:30,466 - Where is he now? 1511 01:23:34,363 --> 01:23:38,223 All right, I see him. Stay here and stay down. 1512 01:23:40,590 --> 01:23:43,758 Mr. Smith, I need you to put your weapon down 1513 01:23:43,800 --> 01:23:45,333 and do what I tell you to do. 1514 01:23:47,100 --> 01:23:50,103 I will shoot you if you do not back away, Mr. Smith. 1515 01:23:52,810 --> 01:23:54,734 (gun firing) 1516 01:23:54,776 --> 01:23:57,348 (body thudding) 1517 01:23:57,390 --> 01:23:58,223 Fuck. 1518 01:24:12,300 --> 01:24:13,263 Are you two okay? 1519 01:24:17,520 --> 01:24:19,638 All right, I gotta call this in. 1520 01:24:19,680 --> 01:24:21,753 Stay here, I'll be right back. 1521 01:24:23,190 --> 01:24:24,023 Sergeant Henley. 1522 01:24:37,563 --> 01:24:39,003 - Back on Earth for two minutes 1523 01:24:39,045 --> 01:24:40,523 and we're already in this shit. 1524 01:24:42,060 --> 01:24:44,543 This the greater good the red planet wants for us? 1525 01:24:49,080 --> 01:24:50,880 - It was never for the greater good. 1526 01:24:53,490 --> 01:24:54,323 We know that. 1527 01:24:55,980 --> 01:24:57,948 - You think Larry there would've manned up for us 1528 01:24:57,990 --> 01:25:01,413 like he just did if he had a shot of ultra red in his veins? 1529 01:25:02,602 --> 01:25:03,769 - No, I don't. 1530 01:25:08,310 --> 01:25:12,710 I think he would've saved himself and left us to the wolves. 1531 01:25:14,970 --> 01:25:16,203 - Fucking Larry. 1532 01:25:21,540 --> 01:25:22,773 - I have to leave now. 1533 01:25:24,180 --> 01:25:25,013 - What? 1534 01:25:26,070 --> 01:25:27,070 Where are you going? 1535 01:25:28,650 --> 01:25:30,318 What do you expect me to do with this? 1536 01:25:30,360 --> 01:25:32,340 - You deal with it. 1537 01:25:32,382 --> 01:25:35,465 (door opens, closes) 1538 01:26:02,839 --> 01:26:06,468 (car door beeping) 1539 01:26:06,510 --> 01:26:09,343 (car alarm beeps) 1540 01:26:15,186 --> 01:26:20,186 (door opens) (chattering on TV) 1541 01:26:35,763 --> 01:26:38,513 (knife clinking) 1542 01:26:48,384 --> 01:26:51,301 (chattering on TV) 1543 01:27:17,760 --> 01:27:20,260 (Phil groans) 1544 01:27:23,027 --> 01:27:25,610 (Phil choking) 1545 01:27:41,446 --> 01:27:43,863 (door opens) 1546 01:28:02,084 --> 01:28:05,001 (Amanda screaming) 1547 01:28:55,894 --> 01:29:00,894 (Alex grunts) (hammer banging) 1548 01:29:07,830 --> 01:29:10,497 (ominous music) 1549 01:29:14,742 --> 01:29:17,492 (glass clinking) 1550 01:29:23,486 --> 01:29:26,236 (pills rattling) 1551 01:29:45,698 --> 01:29:48,115 (wine glugs) 1552 01:29:57,191 --> 01:29:59,691 (eerie music) 1553 01:30:22,094 --> 01:30:25,011 (glass shattering) 1554 01:30:39,555 --> 01:30:42,555 (people chattering) 1555 01:30:51,398 --> 01:30:53,003 - I don't even know why I'm drinking this. 1556 01:30:54,210 --> 01:30:56,418 I've been permanently drunk for nine months now. 1557 01:30:56,460 --> 01:30:58,668 - And now on to some disturbing local news. 1558 01:30:58,710 --> 01:31:00,888 Early this morning, police found four dead bodies 1559 01:31:00,930 --> 01:31:02,513 in the house of a NASA employee. 1560 01:31:02,555 --> 01:31:03,346 - Can you turn that up please? 1561 01:31:03,388 --> 01:31:05,898 - Phil Worthington was found with lacerations to his throat 1562 01:31:05,940 --> 01:31:09,468 while wife Kristin was found dead of an apparent suicide. 1563 01:31:09,510 --> 01:31:12,378 Daughter Amanda was found suffocated. 1564 01:31:12,420 --> 01:31:14,958 Alex was found bludgeon to death. 1565 01:31:15,000 --> 01:31:17,568 At this time, police are looking for a motive 1566 01:31:17,610 --> 01:31:19,908 and more information on who may have killed whom 1567 01:31:19,950 --> 01:31:22,462 before Kristin apparently took her own life. 1568 01:31:22,504 --> 01:31:25,488 Kristin Worthington was on the research team at NASA 1569 01:31:25,530 --> 01:31:27,048 for seven years. 1570 01:31:27,090 --> 01:31:29,298 Police are also working with her coworkers 1571 01:31:29,340 --> 01:31:30,903 to gather more information. 1572 01:31:31,740 --> 01:31:34,728 Up next, how a woman made an interesting career 1573 01:31:34,770 --> 01:31:37,213 out of her love of cheese on OnlyFans. 1574 01:31:39,111 --> 01:31:42,444 (announcer on intercom) 1575 01:31:51,023 --> 01:31:52,151 - Dude, what's that? 1576 01:31:52,193 --> 01:31:54,453 Is that like a transformer or something? 1577 01:31:55,320 --> 01:31:58,120 - Well, to be honest with you, kid, I don't really know. 1578 01:32:00,390 --> 01:32:02,153 But you want to know a little secret. 1579 01:32:04,020 --> 01:32:07,608 This thing came from Mars. 1580 01:32:07,650 --> 01:32:10,038 - You're lying. - I never lie. 1581 01:32:10,080 --> 01:32:11,180 Why would I start now? 1582 01:32:12,064 --> 01:32:13,523 - So what are you gonna do with it? 1583 01:32:15,330 --> 01:32:18,438 - I'm probably gonna put it back where it belongs. 1584 01:32:18,480 --> 01:32:20,568 I'm gonna go back to Mars one day 1585 01:32:20,610 --> 01:32:22,428 and leave it there for good. 1586 01:32:22,470 --> 01:32:24,850 - Why would you do that? 1587 01:32:26,720 --> 01:32:28,673 - Someone has to 1588 01:32:28,715 --> 01:32:31,368 because there are no more good guys left in this world 1589 01:32:31,410 --> 01:32:32,243 so I'm up. 1590 01:32:33,120 --> 01:32:35,913 - Yo, you should sell it, man. 1591 01:32:36,810 --> 01:32:39,213 Could probably get a few hundred bucks on eBay. 1592 01:32:40,380 --> 01:32:42,768 Say your grandma saved it from the Civil War 1593 01:32:42,810 --> 01:32:43,983 or some shit like that. 1594 01:32:45,470 --> 01:32:46,608 Or you know what? 1595 01:32:46,650 --> 01:32:48,750 Maybe the aliens will come looking for it. 1596 01:32:49,960 --> 01:32:51,198 You could use it as bait. 1597 01:32:51,240 --> 01:32:55,188 Trap 'em, kill them before they kill us, you know? 1598 01:32:55,230 --> 01:32:56,330 - Just like that, huh? 1599 01:32:58,680 --> 01:33:01,293 No, no, I think they're too smart for that. 1600 01:33:02,550 --> 01:33:04,908 They wouldn't have to come here to annihilate us. 1601 01:33:04,950 --> 01:33:05,741 - Whatever, man. 1602 01:33:05,783 --> 01:33:09,873 There's no such thing as aliens anyway, I was just joking. 1603 01:33:10,740 --> 01:33:11,590 - No you weren't. 1604 01:33:12,840 --> 01:33:14,690 - Fuck you, man. I'm a good kid. 1605 01:33:16,752 --> 01:33:18,678 (Jack chuckles) 1606 01:33:18,720 --> 01:33:19,553 - Yeah. 1607 01:33:20,870 --> 01:33:23,453 Yeah, that's what they all say. 1608 01:33:24,912 --> 01:33:27,579 (ominous music) 1609 01:34:03,034 --> 01:34:05,701 (ominous music) 1610 01:34:39,970 --> 01:34:43,470 (ominous music continues) 113735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.