Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,962 --> 00:00:03,795
(camera whirring)
2
00:00:07,142 --> 00:00:12,142
(dog barking) (thunder rumbling)
3
00:00:21,304 --> 00:00:23,804
(eerie music)
4
00:01:00,242 --> 00:01:02,742
(eerie music)
5
00:01:39,952 --> 00:01:42,452
(eerie music)
6
00:02:11,752 --> 00:02:14,252
(eerie music)
7
00:02:38,805 --> 00:02:41,388
(wind howling)
8
00:03:02,939 --> 00:03:05,606
(robot buzzing)
9
00:03:12,360 --> 00:03:14,598
- Alex, Amanda, breakfast is ready.
10
00:03:14,640 --> 00:03:15,588
Come on.
11
00:03:15,630 --> 00:03:19,038
- Mom, I told you I'm a vegetarian.
12
00:03:19,080 --> 00:03:20,418
- Well, you weren't last week.
13
00:03:20,460 --> 00:03:21,877
- You never listen.
14
00:03:23,170 --> 00:03:24,648
- Here, go eat your breakfast.
15
00:03:24,690 --> 00:03:25,481
We're in a hurry.
16
00:03:25,523 --> 00:03:28,300
- You said we were late mom,
there's no time for breakfast.
17
00:03:30,810 --> 00:03:32,508
- Honey, can you take the kids to school today?
18
00:03:32,550 --> 00:03:33,341
- No, I can't.
19
00:03:33,383 --> 00:03:35,478
Director McHale called me in early for a briefing.
20
00:03:35,520 --> 00:03:37,068
- I gotta be in the office in 20 minutes.
21
00:03:37,110 --> 00:03:38,868
I've already rescheduled these investors twice.
22
00:03:38,910 --> 00:03:39,918
I just can't.
23
00:03:39,960 --> 00:03:41,328
You still got time.
24
00:03:41,370 --> 00:03:42,648
- This is the fourth time this week
25
00:03:42,690 --> 00:03:45,408
I've driven the kids to school
and you said we'd trade off.
26
00:03:45,450 --> 00:03:46,968
- I'll make it up to you later.
27
00:03:47,010 --> 00:03:48,468
Thanks honey.
28
00:03:48,510 --> 00:03:49,443
What, no eggs?
29
00:03:51,054 --> 00:03:52,234
(Kristin scoffs)
30
00:03:52,276 --> 00:03:55,359
(door opens, closes)
31
00:03:58,178 --> 00:04:00,345
(beeping)
32
00:04:19,915 --> 00:04:22,068
- What the hell was that?
33
00:04:22,110 --> 00:04:22,901
- We don't know, sir.
34
00:04:22,943 --> 00:04:24,170
We lost signal this morning.
35
00:04:25,080 --> 00:04:27,833
- You're in charge of this scrappy, why isn't it fixed yet?
36
00:04:28,770 --> 00:04:29,628
- We're working on it.
37
00:04:29,670 --> 00:04:32,808
I've already assembled a rescue
team and we're ready to go.
38
00:04:32,850 --> 00:04:34,908
We're just trying to locate Jack Walker.
39
00:04:34,950 --> 00:04:35,741
- Jack Walker?
40
00:04:35,783 --> 00:04:37,038
Who the hell's Jack Walker?
41
00:04:37,080 --> 00:04:40,458
- Jack Walker also known as Jonathan Walker.
42
00:04:40,500 --> 00:04:43,188
He's the one who built Truth about five years ago.
43
00:04:43,230 --> 00:04:44,021
- So what?
44
00:04:44,063 --> 00:04:45,228
Just leave without him.
45
00:04:45,270 --> 00:04:46,698
- We can't.
46
00:04:46,740 --> 00:04:47,598
None of the men are trained
47
00:04:47,640 --> 00:04:49,308
to deal with the mechanics of Truth.
48
00:04:49,350 --> 00:04:51,498
And even if we brought the rover back to Earth,
49
00:04:51,540 --> 00:04:55,098
we'd still need to necessitate
cooperation with Jack Walker.
50
00:04:55,140 --> 00:04:56,688
But if he could fix it on Mars
51
00:04:56,730 --> 00:04:58,968
and relaunch it right there,
52
00:04:59,010 --> 00:05:02,193
it would save us months and a lot of money.
53
00:05:03,180 --> 00:05:04,630
We need to bring him with us.
54
00:05:06,300 --> 00:05:09,258
- So you're gonna train him
how to be an astronaut overnight
55
00:05:09,300 --> 00:05:11,268
and throw him on a fucking spacecraft in the morning?
56
00:05:11,310 --> 00:05:12,258
That's your plan?
57
00:05:12,300 --> 00:05:14,838
- Yes, I don't see an alternative.
58
00:05:14,880 --> 00:05:17,853
You saw what the rover saw before it cut out.
59
00:05:18,900 --> 00:05:21,303
It could be extraterrestrial life.
60
00:05:22,200 --> 00:05:25,668
We gotta get on this now and time's wasting.
61
00:05:25,710 --> 00:05:28,360
- Do you even have a ship that can leave immediately?
62
00:05:29,230 --> 00:05:30,168
- Deadless Five.
63
00:05:30,210 --> 00:05:32,868
- Deadless Five is an antiquated pile of shit.
64
00:05:32,910 --> 00:05:34,578
- It passed inspection last week,
65
00:05:34,620 --> 00:05:37,338
and it's the only ship that's safe and ready to go.
66
00:05:37,380 --> 00:05:38,373
- Oh Christ.
67
00:05:40,500 --> 00:05:42,168
All right, give me five minutes.
68
00:05:42,210 --> 00:05:43,565
I'll make some calls.
69
00:05:43,607 --> 00:05:44,613
- Thank you, sir.
70
00:05:46,870 --> 00:05:49,787
(lighter flickers)
71
00:05:59,552 --> 00:06:02,385
(phone vibrating)
72
00:06:03,540 --> 00:06:05,538
- [Kenneth] Don't bother coming back inside.
73
00:06:05,580 --> 00:06:09,061
Head straight over to Crescent
Valley Correctional Center.
74
00:06:09,103 --> 00:06:10,763
The guy is doing a three year stint.
75
00:06:12,120 --> 00:06:16,207
- Warden's private conference
room, you must be important.
76
00:06:17,175 --> 00:06:18,078
- You've got five minutes.
77
00:06:18,120 --> 00:06:19,428
- My superior should have called.
78
00:06:19,470 --> 00:06:20,808
Did he not brief you on the urgency
79
00:06:20,850 --> 00:06:22,216
and the weight of this matter?
80
00:06:22,258 --> 00:06:23,465
- I don't have anything to do with that.
81
00:06:23,507 --> 00:06:25,143
You've got five minutes.
82
00:06:26,940 --> 00:06:28,698
- It's nice to meet you, Mr. Walker.
83
00:06:28,740 --> 00:06:30,813
I'm from the NASA Research Directorate.
84
00:06:31,710 --> 00:06:32,838
Can we have some privacy?
85
00:06:32,880 --> 00:06:34,113
This is confidential.
86
00:06:36,413 --> 00:06:37,204
(door closes)
87
00:06:37,246 --> 00:06:39,738
Mr. Walker, I'm Kristin Worthington.
88
00:06:39,780 --> 00:06:42,408
I apologize for the urgency and being so direct,
89
00:06:42,450 --> 00:06:46,698
but we're currently dealing
with a time sensitive material
90
00:06:46,740 --> 00:06:48,633
that could change the world forever.
91
00:06:50,790 --> 00:06:52,188
- Sounds exciting.
92
00:06:52,230 --> 00:06:55,008
- You know, I don't have to ask what a Harvard grad
93
00:06:55,050 --> 00:06:57,348
who's one of the most technically
brilliant men in the world
94
00:06:57,390 --> 00:06:58,698
is doing in a place like this,
95
00:06:58,740 --> 00:06:59,838
but it's none of my business.
96
00:06:59,880 --> 00:07:02,551
- Yeah, so let's just cut to this earth shattering drama,
97
00:07:02,593 --> 00:07:03,758
huh?
98
00:07:03,800 --> 00:07:06,438
- As I was saying, earlier today,
99
00:07:06,480 --> 00:07:10,158
we lost signal with Truth P41 early this morning.
100
00:07:10,200 --> 00:07:15,200
But before it cut out, we saw
something that could be life.
101
00:07:16,080 --> 00:07:18,723
- Life, on Mars?
102
00:07:20,594 --> 00:07:22,398
(Jack chuckles)
103
00:07:22,440 --> 00:07:24,468
Are you serious? Because that's impossible.
104
00:07:24,510 --> 00:07:26,560
- We're certain enough to investigate it.
105
00:07:27,660 --> 00:07:29,358
- And what do you expect me to do?
106
00:07:29,400 --> 00:07:30,618
I'm here.
107
00:07:30,660 --> 00:07:33,378
The rover is millions of miles away.
108
00:07:33,420 --> 00:07:35,238
Plus, I've never received
training for anything like that.
109
00:07:35,280 --> 00:07:37,668
You know, space travel.
110
00:07:37,710 --> 00:07:40,008
They don't exactly let me
watch YouTube video tutorials
111
00:07:40,050 --> 00:07:40,998
in here.
112
00:07:41,040 --> 00:07:43,413
- I have a team ready to launch right now.
113
00:07:44,580 --> 00:07:46,248
We need you on board.
114
00:07:46,290 --> 00:07:48,738
Your job would simply be go up, fix the rover,
115
00:07:48,780 --> 00:07:50,838
send it back on its way,
116
00:07:50,880 --> 00:07:54,333
and maybe assist my team
if something looks suspicious.
117
00:07:55,310 --> 00:07:57,678
- So simple.
118
00:07:57,720 --> 00:08:01,540
So am I doing this for the good of all mankind
119
00:08:02,430 --> 00:08:05,103
or does today just happen to be my last day in jail?
120
00:08:06,480 --> 00:08:08,688
- My boss, Director Kenneth McHale,
121
00:08:08,730 --> 00:08:12,048
is willing to offer you a
full pardon upon your return.
122
00:08:12,090 --> 00:08:13,908
- Just like that, huh?
123
00:08:13,950 --> 00:08:15,738
You don't even know what I'm in here for.
124
00:08:15,780 --> 00:08:16,613
- I don't care.
125
00:08:17,676 --> 00:08:18,773
(door creaking) What do you say?
126
00:08:20,580 --> 00:08:21,948
- That was not five minutes.
127
00:08:21,990 --> 00:08:23,238
- All right, lover boy.
128
00:08:23,280 --> 00:08:24,858
- Mr. Walker... - Tea time is over.
129
00:08:24,900 --> 00:08:26,368
- Mr. Walker, we need to know now.
130
00:08:26,410 --> 00:08:27,468
- Okay, fine.
131
00:08:27,510 --> 00:08:29,118
Just get me out of here before five o'clock,
132
00:08:29,160 --> 00:08:31,218
right, they're serving tuna casserole again.
133
00:08:31,260 --> 00:08:32,093
Come on.
134
00:08:33,097 --> 00:08:34,172
(door closes)
135
00:08:34,214 --> 00:08:36,678
- So I had a nice little chat with the warden.
136
00:08:36,720 --> 00:08:38,478
Do you wanna know what your guy was in for?
137
00:08:38,520 --> 00:08:41,471
- Yes, I read the file. I couldn't resist.
138
00:08:41,513 --> 00:08:42,408
(Kenneth chuckles)
139
00:08:42,450 --> 00:08:45,108
- I always knew you were judgmental to the core.
140
00:08:45,150 --> 00:08:46,083
- We all are.
141
00:08:47,233 --> 00:08:50,928
- So you trust this guy on a
multimillion dollar spacecraft
142
00:08:50,970 --> 00:08:52,908
on a mission that took the better part of a decade
143
00:08:52,950 --> 00:08:53,868
to prepare for?
144
00:08:53,910 --> 00:08:55,488
- He is more intelligent
145
00:08:55,530 --> 00:08:57,678
than every person in this building combined.
146
00:08:57,720 --> 00:08:59,868
- Then how'd he land up in a cage?
147
00:08:59,910 --> 00:09:01,039
- Bad luck.
148
00:09:01,081 --> 00:09:03,558
Too trustworthy.
149
00:09:03,600 --> 00:09:04,938
There's lots of different reasons
150
00:09:04,980 --> 00:09:07,758
that have nothing to do with intelligence.
151
00:09:07,800 --> 00:09:10,038
Plus all of his crimes are nonviolent.
152
00:09:10,080 --> 00:09:11,748
I trust him.
153
00:09:11,790 --> 00:09:13,008
- Well, I don't.
154
00:09:13,050 --> 00:09:13,953
He's a thief.
155
00:09:15,510 --> 00:09:18,318
And I found two men in the office while you were out,
156
00:09:18,360 --> 00:09:20,568
and they might be able to help us fix Truth.
157
00:09:20,610 --> 00:09:23,560
They're still students, but
their coding is similar enough.
158
00:09:26,130 --> 00:09:27,678
- Look there.
159
00:09:27,720 --> 00:09:28,623
See on the floor?
160
00:09:29,490 --> 00:09:31,158
You see my ring on the floor?
161
00:09:31,200 --> 00:09:31,991
- [Kenneth] Yes.
162
00:09:32,033 --> 00:09:35,313
- I left it there before I left and he saw it.
163
00:09:36,480 --> 00:09:38,568
I bet you he doesn't take it.
164
00:09:38,610 --> 00:09:41,598
If he does, you could send him back to jail
165
00:09:41,640 --> 00:09:44,208
and we'll guess work the repairs on Truth
166
00:09:44,250 --> 00:09:46,188
with your backup guys.
167
00:09:46,230 --> 00:09:49,443
But if he doesn't, he stays on the mission.
168
00:09:50,400 --> 00:09:52,123
- All right, you're on.
169
00:09:54,510 --> 00:09:57,723
Mr. Walker, please report to room 2A.
170
00:10:01,890 --> 00:10:02,723
See there.
171
00:10:10,080 --> 00:10:10,913
See the-
172
00:10:12,837 --> 00:10:13,628
Dang it.
173
00:10:13,670 --> 00:10:14,538
- Yep, I never doubted him for a minute.
174
00:10:14,580 --> 00:10:16,098
He's ready to go.
175
00:10:16,140 --> 00:10:17,208
- He probably knew it was a trap.
176
00:10:17,250 --> 00:10:19,218
You made it too obvious for him.
177
00:10:19,260 --> 00:10:20,388
Does he have the basic training
178
00:10:20,430 --> 00:10:22,848
to even walk on board a spacecraft?
179
00:10:22,890 --> 00:10:24,528
I don't want him shitting his pants
180
00:10:24,570 --> 00:10:26,328
five minutes into zero gravity.
181
00:10:26,370 --> 00:10:28,758
- Jensen's been briefing him for the last two hours.
182
00:10:28,800 --> 00:10:30,836
He's ready to go.
183
00:10:30,878 --> 00:10:32,508
(knocking on door)
184
00:10:32,550 --> 00:10:34,578
- Congratulations.
185
00:10:34,620 --> 00:10:36,918
Few people get this opportunity, Mr. Walker.
186
00:10:36,960 --> 00:10:38,268
- Thank you, sir.
187
00:10:38,310 --> 00:10:40,008
It's actually been a dream of
mine since I was a little boy.
188
00:10:40,050 --> 00:10:41,913
- Ah, well, isn't that special?
189
00:10:43,080 --> 00:10:45,558
You'll be boarding Deadless
Five first thing in the morning.
190
00:10:45,600 --> 00:10:48,588
It's one of our older ships, but it'll get the job done.
191
00:10:48,630 --> 00:10:50,988
It's a nine month mission each way.
192
00:10:51,030 --> 00:10:52,908
But we've got cryogenics on board, so don't worry,
193
00:10:52,950 --> 00:10:54,708
it'll feel like you're taking a nap.
194
00:10:54,750 --> 00:10:56,568
Kristin will get you a hotel room for tonight,
195
00:10:56,610 --> 00:10:58,698
and Helden is downstairs waiting for you.
196
00:10:58,740 --> 00:11:02,658
He's one of our finest astronauts
and an even better man.
197
00:11:02,700 --> 00:11:05,148
He'll get you up to speed and
leave with you in the morning.
198
00:11:05,190 --> 00:11:07,758
If you have any questions, ask him.
199
00:11:07,800 --> 00:11:09,903
Good luck to you both.
200
00:11:13,290 --> 00:11:15,393
- He's nice. - He's an asshole.
201
00:11:16,560 --> 00:11:19,368
- Oh, and by the way, between you and me,
202
00:11:19,410 --> 00:11:20,988
you didn't think that little bullshit trick
203
00:11:21,030 --> 00:11:22,908
with your ring was gonna work, did you?
204
00:11:22,950 --> 00:11:24,078
- You knew it was a setup?
205
00:11:24,120 --> 00:11:25,548
- I've been robbing banks and diamond brokers
206
00:11:25,590 --> 00:11:27,498
for the better part of a decade.
207
00:11:27,540 --> 00:11:31,068
I live my life as if there's a camera on me at all times
208
00:11:31,110 --> 00:11:33,288
because there usually is one.
209
00:11:33,330 --> 00:11:34,163
- Right.
210
00:11:35,490 --> 00:11:36,513
I knew you knew.
211
00:11:37,800 --> 00:11:39,918
And I suggest you get downstairs with Helden.
212
00:11:39,960 --> 00:11:41,508
You don't wanna keep him waiting.
213
00:11:41,550 --> 00:11:42,383
- Right.
214
00:11:44,700 --> 00:11:46,188
I'll see you next year
215
00:11:46,230 --> 00:11:47,530
if I don't decide to stay.
216
00:11:48,553 --> 00:11:51,053
(tense music)
217
00:11:55,650 --> 00:11:57,141
You must be Helden.
218
00:11:57,183 --> 00:11:58,737
- Yes, Helden Smith.
219
00:11:58,779 --> 00:11:59,570
It's a pleasure to meet you.
220
00:11:59,612 --> 00:12:00,403
- Jack.
221
00:12:00,445 --> 00:12:01,608
Don't you ever call me jackass, you got that?
222
00:12:01,650 --> 00:12:03,168
What do you say we hit up the gift shop on the way out.
223
00:12:03,210 --> 00:12:04,128
I already got my mug,
224
00:12:04,170 --> 00:12:06,978
but my mom can really use some shot glasses.
225
00:12:07,020 --> 00:12:09,633
- This is a satellite office for special projects.
226
00:12:10,650 --> 00:12:11,838
There's no gift shop.
227
00:12:11,880 --> 00:12:15,663
- Wow, that really sucks. My mom's gonna be pissed.
228
00:12:18,180 --> 00:12:19,013
Hmm.
229
00:12:20,280 --> 00:12:21,168
So what's up, space cowboy?
230
00:12:21,210 --> 00:12:23,058
What time are we taking off tomorrow?
231
00:12:23,100 --> 00:12:24,827
- Launch is set for 7:00 AM
232
00:12:25,919 --> 00:12:27,048
- 7:00 AM?
233
00:12:27,090 --> 00:12:27,881
Well, that's perfect.
234
00:12:27,923 --> 00:12:30,168
Gives us more than 12 hours to get fucked up.
235
00:12:30,210 --> 00:12:31,428
What do you say, Lightyear?
236
00:12:31,470 --> 00:12:32,478
First round's on me, huh?
237
00:12:32,520 --> 00:12:34,068
You like Tanqueray? You seem like a gin guy.
238
00:12:34,110 --> 00:12:34,943
Come on.
239
00:12:38,676 --> 00:12:41,908
(horn honking)
240
00:12:41,950 --> 00:12:43,578
Ah, here we are.
241
00:12:43,620 --> 00:12:44,913
Just how I remember.
242
00:12:46,200 --> 00:12:48,588
Ooh, I wonder if Louis still works here.
243
00:12:48,630 --> 00:12:50,530
I might still have an outstanding tab.
244
00:12:51,390 --> 00:12:53,568
- Mr. Walker, I'm under strict orders
245
00:12:53,610 --> 00:12:55,638
to take you straight to the
hotel for a good night's rest.
246
00:12:55,680 --> 00:12:56,778
- Really?
247
00:12:56,820 --> 00:12:59,958
Because yeah, I don't see anybody else around here
248
00:13:00,000 --> 00:13:01,068
enforcing those orders.
249
00:13:01,110 --> 00:13:02,208
So I'll tell you what,
250
00:13:02,250 --> 00:13:03,678
why don't you gently remove that stick
251
00:13:03,720 --> 00:13:05,388
that's shoved up your ass and come have a drink with me,
252
00:13:05,430 --> 00:13:06,221
all right?
253
00:13:06,263 --> 00:13:07,548
One drink, come on, Sparky.
254
00:13:07,590 --> 00:13:10,618
- Actually, you're supposed to be in handcuffs
255
00:13:10,660 --> 00:13:12,033
until we get to Mars.
256
00:13:13,890 --> 00:13:14,723
- Give me this.
257
00:13:15,720 --> 00:13:17,243
These might come in handy later.
258
00:13:18,480 --> 00:13:20,783
The bear is hungry, Helden, the bear is hungry.
259
00:13:23,040 --> 00:13:24,833
You really gonna make me drink alone?
260
00:13:29,070 --> 00:13:30,893
- I'm gonna be waiting outside for you.
261
00:13:32,070 --> 00:13:32,903
- Please just...
262
00:13:34,470 --> 00:13:36,243
- Just one drink. - Yeah.
263
00:13:42,117 --> 00:13:44,388
(Helden sighs)
264
00:13:44,430 --> 00:13:45,263
Oh, right there.
265
00:13:46,770 --> 00:13:48,250
- That feels good? - Uh-huh.
266
00:13:49,540 --> 00:13:53,004
Oh man, you're so good with that deep tissue Brenda,
267
00:13:53,046 --> 00:13:53,879
you're amazing.
268
00:13:55,350 --> 00:13:57,018
- My name is Betty.
269
00:13:57,060 --> 00:13:59,810
- Yeah, Betty, Betty, I mean Betty, that's what I said.
270
00:14:00,840 --> 00:14:01,673
There you go.
271
00:14:02,820 --> 00:14:04,520
Oh yeah, to the left, to the left.
272
00:14:05,852 --> 00:14:08,352
Oh, that's right, there it is.
273
00:14:09,473 --> 00:14:10,919
Oh yeah.
274
00:14:10,961 --> 00:14:13,461
(eerie music)
275
00:14:18,104 --> 00:14:20,854
(Truth crashing)
276
00:14:31,517 --> 00:14:34,350
(water pattering)
277
00:14:37,080 --> 00:14:38,284
- Where is he?
278
00:14:38,326 --> 00:14:39,288
Did he leave?
279
00:14:39,330 --> 00:14:40,233
- In the shower.
280
00:14:41,790 --> 00:14:46,038
- Oh, what time is it?
281
00:14:46,080 --> 00:14:47,538
- Six o'clock.
282
00:14:47,580 --> 00:14:49,383
You know you snore like a bear.
283
00:14:50,940 --> 00:14:51,773
- Sorry.
284
00:14:53,640 --> 00:14:58,640
- So, you guys are astronauts on a secret mission.
285
00:14:59,670 --> 00:15:01,458
- What did he tell you?
286
00:15:01,500 --> 00:15:05,438
- That you're astronauts on a secret mission.
287
00:15:05,480 --> 00:15:08,063
(Helden sighs)
288
00:15:09,090 --> 00:15:11,540
- I work for NASA and he...
289
00:15:14,970 --> 00:15:16,170
I don't know what he is.
290
00:15:17,160 --> 00:15:17,951
- Whatever.
291
00:15:17,993 --> 00:15:20,808
Look, I gotta get to class in a couple of hours.
292
00:15:20,850 --> 00:15:22,000
I gotta get some water.
293
00:15:23,280 --> 00:15:24,078
Ugh.
294
00:15:24,120 --> 00:15:27,558
Some breath mints to freshen up this hangover.
295
00:15:27,600 --> 00:15:29,750
Can you tell your friend I had a good time?
296
00:15:31,389 --> 00:15:34,458
- Yeah, sure.
297
00:15:34,500 --> 00:15:36,198
- You know, I had a friend
298
00:15:36,240 --> 00:15:37,983
who would've been perfect for you.
299
00:15:39,180 --> 00:15:41,973
She's kind of nerdy like you, but at least she drinks.
300
00:15:42,900 --> 00:15:44,778
Your friend would not stop talking about you
301
00:15:44,820 --> 00:15:46,068
coming into the bar last night.
302
00:15:46,110 --> 00:15:47,373
Why wouldn't you come in?
303
00:15:49,501 --> 00:15:51,858
- I don't drink. - Smart.
304
00:15:51,900 --> 00:15:54,558
That's why you're raking in the big bucks, NASA boy.
305
00:15:54,600 --> 00:15:55,433
Take care now.
306
00:15:58,200 --> 00:16:01,283
(door opens, closes)
307
00:16:03,120 --> 00:16:03,953
- Woo!
308
00:16:04,920 --> 00:16:05,753
Morning.
309
00:16:06,957 --> 00:16:08,118
(Jack laughing)
310
00:16:08,160 --> 00:16:09,258
Where'd Brenda go?
311
00:16:09,300 --> 00:16:10,803
- Is that her name?
312
00:16:10,845 --> 00:16:12,093
She just left.
313
00:16:13,000 --> 00:16:14,048
- What?
314
00:16:14,090 --> 00:16:15,048
Well, you're lucky.
315
00:16:15,090 --> 00:16:16,728
I was gonna ask you to borrow a few bucks
316
00:16:16,770 --> 00:16:18,353
'cause I had nothing to give her.
317
00:16:19,457 --> 00:16:20,558
Oh man.
318
00:16:20,600 --> 00:16:23,613
Oh, oh, she was great.
319
00:16:25,530 --> 00:16:27,888
That was exactly what I needed last night.
320
00:16:27,930 --> 00:16:30,738
- We have to be at the airfield in half an hour.
321
00:16:30,780 --> 00:16:33,168
- All I gotta do is put on my shoes, fly boy,
322
00:16:33,210 --> 00:16:34,158
we're all waiting on you now.
323
00:16:34,200 --> 00:16:35,033
Come on.
324
00:16:35,910 --> 00:16:37,908
Today, Junior, come on, come on, let's go.
325
00:16:37,950 --> 00:16:38,741
Let's get it moving.
326
00:16:38,783 --> 00:16:40,392
There you go.
327
00:16:40,434 --> 00:16:41,568
Oh, put some pants on.
328
00:16:41,610 --> 00:16:43,160
- [Announcer] We have ignition.
329
00:16:44,441 --> 00:16:47,358
(rocket launching)
330
00:17:01,593 --> 00:17:04,593
(seatbelt clicking)
331
00:17:10,320 --> 00:17:11,928
- So what now Buzz?
332
00:17:11,970 --> 00:17:13,638
We're just gonna sit here patiently for nine months
333
00:17:13,680 --> 00:17:15,438
until we get to the red planet?
334
00:17:15,480 --> 00:17:17,088
You guys got any movies on this thing?
335
00:17:17,130 --> 00:17:18,438
How about any board games?
336
00:17:18,480 --> 00:17:20,267
- I'm gonna give you a tour of the ship
337
00:17:20,309 --> 00:17:22,809
and introduce you to the crew.
338
00:17:27,751 --> 00:17:30,918
This is Travis Brown, our pilot.
339
00:17:30,960 --> 00:17:32,523
Jocelyn Rudin, co-pilot.
340
00:17:34,020 --> 00:17:37,938
- Howdy, the world's in your hands.
341
00:17:37,980 --> 00:17:38,813
Don't fuck up.
342
00:17:44,925 --> 00:17:46,908
- Could you try not to be so coarse?
343
00:17:46,950 --> 00:17:49,608
Travis and Jocelyn are Harvard grads
344
00:17:49,650 --> 00:17:50,988
with over a decade of intense training.
345
00:17:51,030 --> 00:17:53,328
- Look man, I'm gonna say and do whatever I want, all right?
346
00:17:53,370 --> 00:17:55,758
I'm just as smart as you snooty motherfuckers.
347
00:17:55,800 --> 00:17:57,768
Don't forget why I'm here.
348
00:17:57,810 --> 00:17:59,838
- You're right, I'm sorry.
349
00:17:59,880 --> 00:18:02,328
- You don't have to apologize either, all right?
350
00:18:02,370 --> 00:18:04,068
Just stop being a fucking prick.
351
00:18:04,110 --> 00:18:05,178
Nine months is a long time
352
00:18:05,220 --> 00:18:07,188
to have that fucking stick shoved up your ass.
353
00:18:07,230 --> 00:18:08,358
You don't want me to jump a ship tomorrow
354
00:18:08,400 --> 00:18:09,650
before breakfast, do you?
355
00:18:11,970 --> 00:18:14,073
- This way. - Yeah, this way.
356
00:18:17,279 --> 00:18:19,008
- This is Dr. Terry Spencer, our Captain.
357
00:18:19,050 --> 00:18:20,850
She knows the system inside and out.
358
00:18:22,140 --> 00:18:23,388
- That's very impressive, Doctor.
359
00:18:23,430 --> 00:18:25,728
- It's a pleasure to finally meet you, Mr. Walker.
360
00:18:25,770 --> 00:18:29,118
Truth P41 is a remarkable
piece of design and machinery.
361
00:18:29,160 --> 00:18:30,018
- Hmm, yeah.
362
00:18:30,060 --> 00:18:31,938
Well, if we ever get that fucking piece of shit to work,
363
00:18:31,980 --> 00:18:33,438
am I right?
364
00:18:33,480 --> 00:18:34,998
Oh, pardon my French.
365
00:18:35,040 --> 00:18:36,190
- It's quite all right.
366
00:18:37,140 --> 00:18:39,258
Is there anything else we can get for you?
367
00:18:39,300 --> 00:18:40,128
- Yeah.
368
00:18:40,170 --> 00:18:41,088
Well, I was thinking
369
00:18:41,130 --> 00:18:44,238
that maybe you and I split a
bottle of vino sometime soon.
370
00:18:44,280 --> 00:18:45,888
How does that sound?
371
00:18:45,930 --> 00:18:47,448
- Let's go to the engineering room.
372
00:18:47,490 --> 00:18:48,689
- What?
373
00:18:48,731 --> 00:18:50,033
I'm a red wine guy myself, so.
374
00:18:51,480 --> 00:18:52,313
Right.
375
00:18:57,314 --> 00:19:00,064
(metal clanking)
376
00:19:02,992 --> 00:19:04,098
- You've already made a fool of yourself
377
00:19:04,140 --> 00:19:06,768
and embarrassed me in front of the Captain.
378
00:19:06,810 --> 00:19:08,960
I feel these guys might be more your speed.
379
00:19:10,320 --> 00:19:14,403
Jack Walker, Tom Hillshire, Adam McCleary.
380
00:19:21,990 --> 00:19:24,558
New guys in the back. It's Marty and Hank.
381
00:19:24,600 --> 00:19:26,268
They're the brave engineers keeping us moving.
382
00:19:26,310 --> 00:19:28,968
- There's no need to sugarcoat it, space cadet.
383
00:19:29,010 --> 00:19:30,858
We're all just grease monkeys.
384
00:19:30,900 --> 00:19:32,163
Plain and simple.
385
00:19:33,600 --> 00:19:34,668
- My people.
386
00:19:34,710 --> 00:19:37,420
- You're the one that built
that Mars robot piece of shit?
387
00:19:37,462 --> 00:19:39,228
(Adam laughing)
388
00:19:39,270 --> 00:19:40,248
- Yeah, that's me.
389
00:19:40,290 --> 00:19:41,448
I'm the guy who designed it, built it,
390
00:19:41,490 --> 00:19:43,278
and the only person who knows how to fix it.
391
00:19:43,320 --> 00:19:45,768
But hey, what have you done with your life, huh?
392
00:19:45,810 --> 00:19:47,298
- Well, fuck you buddy.
393
00:19:47,340 --> 00:19:48,948
I missed my kid's graduation this year
394
00:19:48,990 --> 00:19:50,840
on account of your little field trip.
395
00:19:52,440 --> 00:19:54,348
- I like these guys already.
396
00:19:54,390 --> 00:19:56,628
- We've got a video call with Kristin in a few minutes.
397
00:19:56,670 --> 00:19:57,663
This way. - Right.
398
00:20:01,053 --> 00:20:02,720
Oh, hello beautiful.
399
00:20:04,882 --> 00:20:05,868
What are these fandangos?
400
00:20:05,910 --> 00:20:08,118
- These are mini rail guns.
401
00:20:08,160 --> 00:20:09,558
They have six capacitors
402
00:20:09,600 --> 00:20:13,694
and deliver more than two
kilojoules of energy per shot.
403
00:20:13,736 --> 00:20:14,527
(Jack whistling)
404
00:20:14,569 --> 00:20:15,738
- Two kilojoules.
405
00:20:15,780 --> 00:20:17,377
Oh, what the fuck is that?
406
00:20:18,270 --> 00:20:20,303
- It's enough to ruin your appetite, sweetheart.
407
00:20:23,430 --> 00:20:25,548
So you mean to tell me any fucking time,
408
00:20:25,590 --> 00:20:27,708
we can blast a hole on this ship with these fuckers?
409
00:20:27,750 --> 00:20:29,928
- They're specifically calibrated
410
00:20:29,970 --> 00:20:32,853
to ensure that they will not pierce the fuselage.
411
00:20:34,050 --> 00:20:34,938
- That's cool.
412
00:20:34,980 --> 00:20:37,638
- So what, plan on having an intergalactic warfare
413
00:20:37,680 --> 00:20:38,958
with the yellow green bastards?
414
00:20:39,000 --> 00:20:41,243
When do I get to play with these babies, huh?
415
00:20:42,390 --> 00:20:43,440
- That's up to Terry.
416
00:20:44,820 --> 00:20:46,520
Come on, Kristin's waiting for us.
417
00:21:04,950 --> 00:21:06,633
- Fucking piece of shit.
418
00:21:07,590 --> 00:21:09,438
- Hey, everything looks good on the home front.
419
00:21:09,480 --> 00:21:13,938
Estimated time of arrival
is eight months and 28 days.
420
00:21:13,980 --> 00:21:15,333
So get comfortable.
421
00:21:16,740 --> 00:21:18,498
- Easy for you to say.
422
00:21:18,540 --> 00:21:21,168
This thing doesn't even have Netflix or hookers.
423
00:21:21,210 --> 00:21:22,771
- Has he been cooperating Helden?
424
00:21:22,813 --> 00:21:24,618
- I wouldn't exactly invite him to dinner with my wife,
425
00:21:24,660 --> 00:21:28,248
but so far, yes.
426
00:21:28,290 --> 00:21:31,278
- Well, if he acts up, you have my permission to cuff him.
427
00:21:31,320 --> 00:21:33,558
- Wow, I thought we were friends, Kristin.
428
00:21:33,600 --> 00:21:36,258
- All right, I got a meeting with McHale in 10 minutes,
429
00:21:36,300 --> 00:21:38,238
so I'll talk to you guys tomorrow.
430
00:21:38,280 --> 00:21:39,071
- Copy that.
431
00:21:39,113 --> 00:21:41,193
- And Jack, behave.
432
00:21:45,540 --> 00:21:46,518
- So now what?
433
00:21:46,560 --> 00:21:49,518
What, are we gonna play fucking tag, hide and seek?
434
00:21:49,560 --> 00:21:52,008
We're gonna sit in a circle and play fucking songs?
435
00:21:52,050 --> 00:21:53,448
Oh, how about a game board, huh?
436
00:21:53,490 --> 00:21:54,408
Did you bring a game board with you
437
00:21:54,450 --> 00:21:56,028
with a bunch of batteries, yeah?
438
00:21:56,070 --> 00:21:57,033
- I'm exhausted.
439
00:21:58,080 --> 00:21:59,688
I'm gonna go turn in for at least a few hours.
440
00:21:59,730 --> 00:22:02,568
- What the fuck am I gonna do? I'm all fired up here.
441
00:22:02,610 --> 00:22:04,098
Can I go explore?
442
00:22:04,140 --> 00:22:06,168
Look, I promise you I won't pull any fire alarms
443
00:22:06,210 --> 00:22:08,598
or open any emergency doors
that'll suck us into a vacuum.
444
00:22:08,640 --> 00:22:10,098
All right, look, I promise.
445
00:22:10,140 --> 00:22:12,078
- All right, fine.
446
00:22:12,120 --> 00:22:17,120
Just don't touch anything and leave everyone alone.
447
00:22:22,569 --> 00:22:24,369
- He think I'm like eight years old.
448
00:22:26,011 --> 00:22:29,001
(craft door opens)
449
00:22:29,043 --> 00:22:34,043
(tense music) (metal clanking)
450
00:22:53,349 --> 00:22:56,653
(computers beeping)
451
00:22:56,695 --> 00:22:59,278
(Jack humming)
452
00:23:01,425 --> 00:23:03,008
That way, that way.
453
00:23:05,645 --> 00:23:06,478
Mh-mh.
454
00:23:08,461 --> 00:23:09,294
Whoa.
455
00:23:11,549 --> 00:23:14,299
(tranquil music)
456
00:23:25,948 --> 00:23:30,948
Hey. (window tinkling)
457
00:23:34,717 --> 00:23:37,217
(Jack groans)
458
00:23:38,880 --> 00:23:40,280
We must be making good time.
459
00:23:48,570 --> 00:23:49,403
Time.
460
00:23:51,010 --> 00:23:52,578
(Jack grunts)
461
00:23:52,620 --> 00:23:53,553
Oh yeah.
462
00:23:55,374 --> 00:23:56,207
Yeah.
463
00:23:58,435 --> 00:24:00,258
No, no, what are you-
464
00:24:00,300 --> 00:24:03,243
- Helden Smith, report to my office immediately.
465
00:24:07,950 --> 00:24:08,928
- Sorry, I was sleeping.
466
00:24:08,970 --> 00:24:09,761
What is it?
467
00:24:09,803 --> 00:24:12,349
- You know that alcohol's forbidden on the ship.
468
00:24:12,391 --> 00:24:13,182
- I...
469
00:24:13,224 --> 00:24:14,015
I know.
470
00:24:14,057 --> 00:24:16,773
- Well, what's this? How did he get this?
471
00:24:17,970 --> 00:24:19,128
- I don't know.
472
00:24:19,170 --> 00:24:21,063
- What, you weren't supervising him?
473
00:24:22,410 --> 00:24:23,778
- I went to take a nap.
474
00:24:23,820 --> 00:24:25,908
- Oh, you're pathetic. Get him out of here.
475
00:24:25,950 --> 00:24:26,783
- Yes ma'am.
476
00:24:28,080 --> 00:24:28,908
- Calm it down.
477
00:24:28,950 --> 00:24:30,678
- This was a horrible idea.
478
00:24:30,720 --> 00:24:32,418
McHale is going to hear about this as well.
479
00:24:32,460 --> 00:24:36,498
I wanna know how that alcohol
got on the ship, goddammit.
480
00:24:36,540 --> 00:24:38,454
- Yes ma'am, I'll find out.
481
00:24:38,496 --> 00:24:40,075
Come on.
482
00:24:40,117 --> 00:24:41,705
- No, no, come here, I want to-
483
00:24:41,747 --> 00:24:42,580
Sit down.
484
00:24:43,525 --> 00:24:44,316
Come on.
485
00:24:44,358 --> 00:24:45,939
- You are disgusting.
486
00:24:45,981 --> 00:24:47,988
(Jack laughing)
487
00:24:48,030 --> 00:24:48,948
Get him out of here.
488
00:24:48,990 --> 00:24:50,583
- Ah, you too, Captain.
489
00:24:51,646 --> 00:24:52,479
Come on.
490
00:24:53,840 --> 00:24:56,490
So I guess that wine date's out of the question, huh?
491
00:25:05,160 --> 00:25:06,710
- You broke your promise, Jack.
492
00:25:07,770 --> 00:25:10,020
- When did I promise I wasn't gonna have fun?
493
00:25:13,710 --> 00:25:18,378
- Where did you get this? - What does it matter?
494
00:25:18,420 --> 00:25:20,568
- Alcohol is forbidden on spaceships.
495
00:25:20,610 --> 00:25:23,868
The higher altitude accelerates
the level of intoxication.
496
00:25:23,910 --> 00:25:26,688
- Man, those tests are bullshit.
497
00:25:26,730 --> 00:25:29,058
- Even if they are, they will abort this mission
498
00:25:29,100 --> 00:25:30,978
if you don't cooperate.
499
00:25:31,020 --> 00:25:32,658
- I will turn this spaceship around
500
00:25:32,700 --> 00:25:34,788
if you do not cooperate, son.
501
00:25:34,830 --> 00:25:39,213
- Jack, just tell me, please.
502
00:25:40,200 --> 00:25:44,448
- Okay, it was the grease monkeys.
503
00:25:44,490 --> 00:25:46,233
You know, my people.
504
00:25:52,740 --> 00:25:54,923
- I want to know how you got this on the ship.
505
00:25:57,286 --> 00:25:59,573
- That ain't ours. - Yes it is.
506
00:26:01,020 --> 00:26:02,418
How did you get this past NASA security
507
00:26:02,460 --> 00:26:04,098
and smuggled it on board?
508
00:26:04,140 --> 00:26:06,468
- Hey man, relax.
509
00:26:06,510 --> 00:26:10,008
You can't expect us to be
working like slaves for 18 months
510
00:26:10,050 --> 00:26:13,278
and not be able to have a
little fun during play time man,
511
00:26:13,320 --> 00:26:14,328
come on.
512
00:26:14,370 --> 00:26:18,018
It's not like we're getting
drunk on the job or anything.
513
00:26:18,060 --> 00:26:21,738
- It's forbidden and I can get in big trouble.
514
00:26:21,780 --> 00:26:23,688
- Hey, listen here you fucking suit.
515
00:26:23,730 --> 00:26:25,698
You're not in charge.
516
00:26:25,740 --> 00:26:27,318
The only reason why you're on this ship
517
00:26:27,360 --> 00:26:29,898
is 'cause the Captain needs a whooping boy.
518
00:26:29,940 --> 00:26:31,218
- That's not true.
519
00:26:31,260 --> 00:26:32,718
I coordinated the launch.
520
00:26:32,760 --> 00:26:35,358
- Oh, put a fucking sock in it, man.
521
00:26:35,400 --> 00:26:36,287
No one caress.
522
00:26:38,547 --> 00:26:39,618
You know what?
523
00:26:39,660 --> 00:26:41,148
Keep the damn whiskey.
524
00:26:41,190 --> 00:26:42,940
You need it more than we do anyhow.
525
00:26:46,890 --> 00:26:51,093
- Hey, Bennie, that fucking suit found our whiskey.
526
00:26:52,496 --> 00:26:53,287
- I told you man,
527
00:26:53,329 --> 00:26:54,767
we never should have smuggled that shit on, boy.
528
00:26:54,809 --> 00:26:55,600
- Come on man.
529
00:26:55,642 --> 00:26:58,098
It's not like I had to twist your arm either.
530
00:26:58,140 --> 00:27:00,523
I guess rover boy found it.
531
00:27:00,565 --> 00:27:02,058
What do you suppose we do?
532
00:27:02,100 --> 00:27:04,278
- Well let's go kick his smart boy ass then.
533
00:27:04,320 --> 00:27:07,267
- Yeah, that's what I'm talking about.
534
00:27:10,566 --> 00:27:12,371
Grab some lead.
535
00:27:12,413 --> 00:27:13,246
Show him.
536
00:27:15,208 --> 00:27:16,728
- Jesus, what are you guys doing?
537
00:27:16,770 --> 00:27:18,153
- Shut up Astro man.
538
00:27:19,200 --> 00:27:21,468
- Yeah, shut up
539
00:27:21,510 --> 00:27:23,028
- Guys, just put the guns down please.
540
00:27:23,070 --> 00:27:24,498
We haven't even begun training on them yet.
541
00:27:24,540 --> 00:27:26,448
- Look, why don't you shut your mouth.
542
00:27:26,490 --> 00:27:27,918
Go stand over in that corner.
543
00:27:27,960 --> 00:27:30,678
We're about to bust these guns chairs right now.
544
00:27:30,720 --> 00:27:32,277
Come on.
545
00:27:32,319 --> 00:27:34,819
(tense music)
546
00:27:43,560 --> 00:27:46,357
- Where are you robot boy?
547
00:27:46,399 --> 00:27:48,899
(tense music)
548
00:28:09,932 --> 00:28:12,682
(Jack whistling)
549
00:28:14,220 --> 00:28:15,588
- You fuckers are really gonna kill me
550
00:28:15,630 --> 00:28:17,688
over a bottle of Jack Daniels, huh?
551
00:28:17,730 --> 00:28:19,580
That you smuggled in here yourselves.
552
00:28:20,949 --> 00:28:22,405
- I am.
553
00:28:22,447 --> 00:28:24,445
You're hilarious.
554
00:28:24,487 --> 00:28:27,550
- Besides, I don't think you
guys know how those things work
555
00:28:30,151 --> 00:28:31,383
you both have the safety on.
556
00:28:34,173 --> 00:28:34,964
- No, we don't.
557
00:28:35,006 --> 00:28:35,913
- You do, yeah.
558
00:28:37,380 --> 00:28:40,330
Core of these machines is
based on my designs for the rover
559
00:28:41,759 --> 00:28:43,608
so I think I know how they work.
560
00:28:43,650 --> 00:28:44,868
Wanna see?
561
00:28:44,910 --> 00:28:47,178
- Man, fuck you.
562
00:28:47,220 --> 00:28:48,708
We'll show you.
563
00:28:48,750 --> 00:28:50,052
- That's what I thought.
564
00:28:50,094 --> 00:28:54,729
(gun firing) (poles clanking)
565
00:28:54,771 --> 00:28:57,424
Helden, grab their gun, come on.
566
00:28:57,466 --> 00:29:00,371
Come on, grab their gun, put 'em back where they belong.
567
00:29:00,413 --> 00:29:02,424
(gun cocking)
568
00:29:02,466 --> 00:29:04,224
Both of you, keep your hands up.
569
00:29:04,266 --> 00:29:07,418
Both of you, keep your hands up.
570
00:29:07,460 --> 00:29:11,373
If Jack wants a sip of Jack, he's gonna fucking get one.
571
00:29:12,630 --> 00:29:14,403
Stop being so fucking greedy.
572
00:29:15,360 --> 00:29:16,260
Keep your hands up
573
00:29:20,530 --> 00:29:24,768
and you, apologize to Mr. Smith for your crass words.
574
00:29:24,810 --> 00:29:26,958
He's been working hard on this mission.
575
00:29:27,000 --> 00:29:29,373
- Man, now you're going too far.
576
00:29:31,890 --> 00:29:33,090
- Sorry Helden, I tried.
577
00:29:45,700 --> 00:29:50,700
- Fuck. (Tom whispers)
578
00:29:51,354 --> 00:29:52,674
Damn you. (Tom stomping foot)
579
00:29:52,716 --> 00:29:55,389
- Son of a bitch.
580
00:29:55,431 --> 00:29:57,738
- I think I just shit my pants.
581
00:29:57,780 --> 00:29:59,268
- I'm not here to referee a fight.
582
00:29:59,310 --> 00:30:00,228
- You should have thought about that
583
00:30:00,270 --> 00:30:01,968
before you vouched for these barbarians
584
00:30:02,010 --> 00:30:03,513
and this fucking has been.
585
00:30:04,890 --> 00:30:06,018
- What did Kristin say?
586
00:30:06,060 --> 00:30:07,698
- She's not happy.
587
00:30:07,740 --> 00:30:09,078
Neither am I.
588
00:30:09,120 --> 00:30:11,178
If it was my decision, I would turn this craft around
589
00:30:11,220 --> 00:30:14,013
and wait a few months and assemble a real team.
590
00:30:15,300 --> 00:30:16,450
- So what do we do now?
591
00:30:18,870 --> 00:30:20,448
- Go ahead as planned.
592
00:30:20,490 --> 00:30:21,633
You made this bed.
593
00:30:24,090 --> 00:30:26,163
It's gonna be a long nine months.
594
00:30:27,150 --> 00:30:29,178
I might as well colonize Mars myself
595
00:30:29,220 --> 00:30:31,424
and spare myself a fucking ride home.
596
00:30:31,466 --> 00:30:33,343
(Jack groans)
597
00:30:33,385 --> 00:30:36,552
(space ambient music)
598
00:30:45,534 --> 00:30:48,566
- Make sure it's always leveled, all right?
599
00:30:48,608 --> 00:30:50,592
Man, are you paying attention Tom?
600
00:30:50,634 --> 00:30:51,425
- Yeah.
601
00:30:51,467 --> 00:30:53,118
- So make sure you keep it leveled.
602
00:30:53,160 --> 00:30:54,933
Press against your shoulder.
603
00:30:54,975 --> 00:30:56,088
See that?
604
00:30:56,130 --> 00:30:56,980
You all got that?
605
00:30:58,410 --> 00:31:02,406
- This thing is, save yourself in the back.
606
00:31:02,448 --> 00:31:03,281
Yeah, that's the one.
607
00:31:04,786 --> 00:31:07,619
(static whirring)
608
00:31:09,911 --> 00:31:12,161
- You want one? - No thanks.
609
00:31:13,200 --> 00:31:14,783
- You gotta eat something, Jocelyn.
610
00:31:15,870 --> 00:31:16,703
Enjoy yourself.
611
00:31:17,988 --> 00:31:19,338
Who are you trying to look good for anyway?
612
00:31:19,380 --> 00:31:20,418
What, you think we're gonna come across
613
00:31:20,460 --> 00:31:22,758
some fat shaming aliens with 10 inch rods
614
00:31:22,800 --> 00:31:24,003
and traps like Adonis?
615
00:31:24,900 --> 00:31:26,433
- I'd rather not, but thanks.
616
00:31:29,070 --> 00:31:29,903
- More for me.
617
00:31:31,666 --> 00:31:35,166
(craft computers beeping)
618
00:31:36,343 --> 00:31:37,955
- That's good.
619
00:31:37,997 --> 00:31:40,580
(upbeat music)
620
00:31:48,913 --> 00:31:51,990
(Jack exclaiming) (rock music)
621
00:31:52,032 --> 00:31:52,865
- Oh yeah.
622
00:31:55,493 --> 00:31:56,944
Ah.
623
00:31:56,986 --> 00:31:59,242
(Jack singing)
624
00:31:59,284 --> 00:32:02,760
yeah, yeah, yeah, I can't hear you, I can't hear you.
625
00:32:02,802 --> 00:32:05,969
(space ambient music)
626
00:32:12,120 --> 00:32:14,148
- When was the last time you actually bathed?
627
00:32:14,190 --> 00:32:16,490
I haven't seen you use the bathroom in months.
628
00:32:17,730 --> 00:32:20,328
- That's none of your business, Captain
629
00:32:20,370 --> 00:32:21,888
and I take great offense
630
00:32:21,930 --> 00:32:23,748
to personal hygiene questions like that.
631
00:32:23,790 --> 00:32:26,493
- Get off my bed. - Fine.
632
00:32:33,450 --> 00:32:34,950
But I have a serious question.
633
00:32:39,365 --> 00:32:41,993
What do you think we're gonna find out there tomorrow?
634
00:32:44,700 --> 00:32:45,533
- I don't know.
635
00:32:46,980 --> 00:32:50,388
- New geniuses spend millions of dollars,
636
00:32:50,430 --> 00:32:52,818
three quarters of a year on this little Sunday drive
637
00:32:52,860 --> 00:32:54,213
for I don't know.
638
00:32:56,130 --> 00:32:57,003
That's bullshit.
639
00:32:59,220 --> 00:33:01,893
So tell me, Captain, do you believe in aliens?
640
00:33:04,140 --> 00:33:05,898
- I believe in the possibility.
641
00:33:05,940 --> 00:33:07,728
- So that's a yes then.
642
00:33:07,770 --> 00:33:09,768
So what do you think we're gonna find out there?
643
00:33:09,810 --> 00:33:13,683
Rock monsters, ghosts,
little green guys with big eyes?
644
00:33:15,060 --> 00:33:17,448
I'm serious Captain. I really am interested.
645
00:33:17,490 --> 00:33:20,898
- I believe that humankind is moral at its core,
646
00:33:20,940 --> 00:33:22,518
that we have an innate notion
647
00:33:22,560 --> 00:33:25,098
of what's wrong and right wired into us
648
00:33:25,140 --> 00:33:26,920
since the beginning of time
649
00:33:26,962 --> 00:33:31,263
to allow for progression
and ultimately civilization.
650
00:33:32,160 --> 00:33:34,593
I believe what's ever out there,
651
00:33:35,460 --> 00:33:38,763
whatever we find out there, it's the same.
652
00:33:39,630 --> 00:33:40,463
- Hmm.
653
00:33:41,370 --> 00:33:43,653
Civility and progression.
654
00:33:44,550 --> 00:33:45,383
I see.
655
00:33:46,530 --> 00:33:51,530
But those rail guns that you
have down in the engine room,
656
00:33:52,020 --> 00:33:54,648
they tell a whole different story, Captain.
657
00:33:54,690 --> 00:33:57,438
- You asked for my opinion, I gave it to you.
658
00:33:57,480 --> 00:33:58,313
- Fair enough.
659
00:33:59,430 --> 00:34:01,030
I appreciate the honesty though.
660
00:34:03,570 --> 00:34:07,353
- What about you? - Do I believe in aliens?
661
00:34:08,220 --> 00:34:09,918
Why would I spend the better part of five years
662
00:34:09,960 --> 00:34:11,418
developing and building a rover
663
00:34:11,460 --> 00:34:13,623
just to take pictures of red dirt and air?
664
00:34:14,580 --> 00:34:17,328
So yeah, I believe something's out there.
665
00:34:17,370 --> 00:34:18,203
I'm excited.
666
00:34:23,303 --> 00:34:26,500
(Jack chuckles)
667
00:34:26,542 --> 00:34:29,042
(eerie music)
668
00:34:57,240 --> 00:34:59,028
- Remember what I told you,
669
00:34:59,070 --> 00:35:01,428
the rover should be no more than about half a click
670
00:35:01,470 --> 00:35:02,958
north of the ship.
671
00:35:03,000 --> 00:35:06,093
So if you go that far and don't see anything, turn back.
672
00:35:07,766 --> 00:35:09,113
We can't go out there looking for you.
673
00:35:17,891 --> 00:35:21,288
(spacesuit hisses)
674
00:35:21,330 --> 00:35:22,128
- Say something.
675
00:35:22,170 --> 00:35:24,348
- Since the early 20th century,
676
00:35:24,390 --> 00:35:26,538
the world has been visited by intelligences
677
00:35:26,580 --> 00:35:28,098
greater than man.
678
00:35:28,140 --> 00:35:32,028
Shortly after that, the great and noble Jack Walker
679
00:35:32,070 --> 00:35:35,298
built a titty bar and a casino on Mars.
680
00:35:35,340 --> 00:35:36,453
- Signal sounds good.
681
00:35:37,380 --> 00:35:40,398
You have six hours of oxygen in your suit.
682
00:35:40,440 --> 00:35:41,658
Keep that in mind.
683
00:35:41,700 --> 00:35:43,311
- You ready?
684
00:35:43,353 --> 00:35:45,697
- Let's fucking go.
685
00:35:45,739 --> 00:35:48,399
(keypad beeping)
686
00:35:48,441 --> 00:35:51,441
(doors open, close)
687
00:35:57,670 --> 00:36:00,261
- Think he'll find anything?
688
00:36:00,303 --> 00:36:02,658
- He's so far up his own ass.
689
00:36:02,700 --> 00:36:05,053
He would make up something and say that he did.
690
00:36:07,339 --> 00:36:10,256
(Jack foot falling)
691
00:36:16,242 --> 00:36:18,742
(eerie music)
692
00:36:27,633 --> 00:36:30,550
(Jack foot falling)
693
00:36:52,043 --> 00:36:54,626
(wind howling)
694
00:37:14,010 --> 00:37:15,483
- Any signs of the rover yet?
695
00:37:18,000 --> 00:37:20,838
- Hey, do me a favor, relax.
696
00:37:20,880 --> 00:37:23,130
Calm your fucking tits. I just got down here.
697
00:37:25,403 --> 00:37:26,328
Look, the minute I find anything,
698
00:37:26,370 --> 00:37:27,820
I'll let you know, all right?
699
00:37:29,214 --> 00:37:30,141
(static buzzing)
700
00:37:30,183 --> 00:37:31,600
- Son of a bitch.
701
00:37:48,966 --> 00:37:51,466
(eerie music)
702
00:38:16,051 --> 00:38:19,134
(otherworldly sound)
703
00:38:29,590 --> 00:38:32,090
(eerie music)
704
00:38:35,537 --> 00:38:38,620
(otherworldly sound)
705
00:38:43,922 --> 00:38:47,089
(tense ambient music)
706
00:39:24,794 --> 00:39:26,552
(Jack groans)
707
00:39:26,594 --> 00:39:29,445
(static buzzing)
708
00:39:29,487 --> 00:39:30,789
- [Jack] Guys.
709
00:39:30,831 --> 00:39:31,965
Guys, can you hear me?
710
00:39:32,007 --> 00:39:33,888
- Did you find the rover?
711
00:39:33,930 --> 00:39:36,180
- I think I'm starting to trip out down here.
712
00:39:37,564 --> 00:39:38,808
(Jack deeply exhales)
713
00:39:38,850 --> 00:39:41,050
I can't find any sign of the rover anywhere,
714
00:39:42,300 --> 00:39:45,573
but I think I may have found something of interest.
715
00:39:46,470 --> 00:39:47,958
- Go on.
716
00:39:48,000 --> 00:39:51,213
- Well, it looks like some kind of box.
717
00:39:52,920 --> 00:39:54,063
It's not very big.
718
00:39:56,762 --> 00:39:58,283
It is about the size of my hand.
719
00:40:00,030 --> 00:40:01,880
It looks like it's made out of metal.
720
00:40:03,720 --> 00:40:05,718
I don't wanna open it here.
721
00:40:05,760 --> 00:40:06,918
Plus I can't really do any work
722
00:40:06,960 --> 00:40:09,410
with these stupid fucking Mickey Mouse gloves on.
723
00:40:10,343 --> 00:40:11,963
Do you want me to bring it back to the ship?
724
00:40:13,290 --> 00:40:14,493
Well, it looks safe.
725
00:40:17,015 --> 00:40:19,043
But what the hell do I know.
726
00:40:20,743 --> 00:40:22,728
I recognize it though.
727
00:40:22,770 --> 00:40:25,068
- What do you mean you recognize it?
728
00:40:25,110 --> 00:40:26,268
- It's made out of the same metal
729
00:40:26,310 --> 00:40:30,348
and material from the rover, which is weird
730
00:40:30,390 --> 00:40:31,181
because like I said,
731
00:40:31,223 --> 00:40:33,330
I don't see any pieces of the rover anywhere.
732
00:40:37,650 --> 00:40:38,778
Something must have took it apart
733
00:40:38,820 --> 00:40:41,238
and built this using the pieces.
734
00:40:41,280 --> 00:40:42,363
It's so strange.
735
00:40:44,400 --> 00:40:46,878
There should be pieces everywhere.
736
00:40:46,920 --> 00:40:48,213
And the rover is huge,
737
00:40:49,290 --> 00:40:51,590
but I don't see any scattered pieces anywhere.
738
00:40:55,380 --> 00:40:57,580
Permission to bring this back onto the ship.
739
00:41:03,360 --> 00:41:06,798
I repeat, requesting permission
to bring this back to ship.
740
00:41:06,840 --> 00:41:09,018
I can't inspect it further out here.
741
00:41:09,060 --> 00:41:10,068
- We heard you.
742
00:41:10,110 --> 00:41:11,688
Return to the ship with it.
743
00:41:11,730 --> 00:41:12,521
Per protocol,
744
00:41:12,563 --> 00:41:14,838
inspect it in the airlock before bringing it in.
745
00:41:14,880 --> 00:41:15,713
- Copy that.
746
00:41:17,970 --> 00:41:21,618
I estimate that I walked a
lot further than calculated.
747
00:41:21,660 --> 00:41:23,928
- How likely is it that the rover wandered off
748
00:41:23,970 --> 00:41:25,878
any further than your current marker?
749
00:41:25,920 --> 00:41:27,228
- Nonexistent.
750
00:41:27,270 --> 00:41:30,378
Especially now that we know it's missing pieces.
751
00:41:30,420 --> 00:41:32,268
- Return to the ship.
752
00:41:32,310 --> 00:41:37,023
You have approximately two hours of oxygen left.
753
00:41:38,040 --> 00:41:38,873
- Yeah, I know.
754
00:41:39,930 --> 00:41:41,268
Copy that.
755
00:41:41,310 --> 00:41:43,120
Over and out, Captain.
756
00:41:47,175 --> 00:41:49,188
(door opening)
757
00:41:49,230 --> 00:41:50,088
- Stop crowding.
758
00:41:50,130 --> 00:41:51,730
Let him take off the suit first.
759
00:41:53,610 --> 00:41:54,648
- Ow, goddammit!
760
00:41:54,690 --> 00:41:55,803
- What happened?
761
00:41:56,940 --> 00:41:58,672
- That stupid toaster stabbed me.
762
00:41:58,714 --> 00:41:59,505
- You okay, Jack?
763
00:41:59,547 --> 00:42:01,683
- Okay, everyone get away from the goddamn box.
764
00:42:03,150 --> 00:42:05,178
You are lucky that didn't happen out there.
765
00:42:05,220 --> 00:42:07,053
You've been turned inside out.
766
00:42:09,960 --> 00:42:10,793
How is it?
767
00:42:11,820 --> 00:42:14,823
- It's just a prick. Maybe because I'm a prick.
768
00:42:16,650 --> 00:42:18,318
- I'd say he is just fine.
769
00:42:18,360 --> 00:42:21,210
- [Captain] Jocelyn, take him to my room and bandage him.
770
00:42:22,410 --> 00:42:23,808
- I'll get a test kit ready
771
00:42:23,850 --> 00:42:26,040
and have the inspection results tomorrow morning
772
00:42:27,030 --> 00:42:28,113
if I can open this.
773
00:42:29,730 --> 00:42:31,788
- I expect nothing less.
774
00:42:31,830 --> 00:42:32,663
Be careful.
775
00:42:39,750 --> 00:42:42,558
- Okay, you're all set for battle again, Mr. Walker.
776
00:42:42,600 --> 00:42:43,433
- Hooray.
777
00:42:44,520 --> 00:42:45,768
- I can't believe you were brave enough
778
00:42:45,810 --> 00:42:47,928
to go out there by yourself.
779
00:42:47,970 --> 00:42:49,143
- All in a day's work.
780
00:42:50,100 --> 00:42:52,083
- So, what did you see out there?
781
00:42:54,000 --> 00:42:55,458
- You wouldn't believe me if I told you.
782
00:42:55,500 --> 00:42:56,333
- Yeah, I would.
783
00:42:58,560 --> 00:42:59,737
- I believe I saw God.
784
00:43:01,113 --> 00:43:02,596
- What?
785
00:43:02,638 --> 00:43:05,799
- Well, not the God but a god.
786
00:43:05,841 --> 00:43:08,058
- How do you know it was a god?
787
00:43:08,100 --> 00:43:10,833
- Well, only a god or a ghost can walk the red moon.
788
00:43:12,569 --> 00:43:14,183
- Why didn't you tell us on the radio?
789
00:43:15,390 --> 00:43:18,018
- Because I wanted to experience
it for myself in the moment
790
00:43:18,060 --> 00:43:20,178
without having to share it with anyone else.
791
00:43:20,220 --> 00:43:22,493
- And I'm the first one you're sharing it with?
792
00:43:23,400 --> 00:43:24,233
- I guess so.
793
00:43:27,084 --> 00:43:29,751
(lips smacking)
794
00:43:31,860 --> 00:43:34,548
- What just the hell are you doing?
795
00:43:34,590 --> 00:43:36,693
There is no fraternizing on this ship.
796
00:43:37,620 --> 00:43:40,338
- Relax Captain, there's plenty of me to go around.
797
00:43:40,380 --> 00:43:43,548
Let the little lady have some fun for five minutes.
798
00:43:43,590 --> 00:43:46,908
- How can anyone enjoy that with you?
799
00:43:46,950 --> 00:43:47,783
- Ouch.
800
00:43:49,740 --> 00:43:52,878
- But hey, I get it, going nine months without any dick
801
00:43:52,920 --> 00:43:55,158
puts you on the edge, doesn't it?
802
00:43:55,200 --> 00:43:58,098
Or it's probably been a lot longer, am I right?
803
00:43:58,140 --> 00:43:59,208
- Excuse me?
804
00:43:59,250 --> 00:44:01,458
- You heard what I said you stuck up cunt.
805
00:44:01,500 --> 00:44:03,318
I'm gonna go take a nap.
806
00:44:03,360 --> 00:44:04,908
Hey, thanks for fixing me up kid.
807
00:44:04,950 --> 00:44:06,253
- You are welcome.
808
00:44:12,450 --> 00:44:15,738
- We'll talk later, Jocelyn. Get back to the cockpit.
809
00:44:15,780 --> 00:44:16,613
- Yes, Captain.
810
00:44:22,245 --> 00:44:24,745
(eerie music)
811
00:44:39,690 --> 00:44:42,858
- I sent a full medical report
to Kristin 20 minutes ago.
812
00:44:42,900 --> 00:44:45,558
She's gonna run it past the
medical team and get back to us.
813
00:44:45,600 --> 00:44:47,508
The side of the box has a button
814
00:44:47,550 --> 00:44:49,050
that projects a blade outward.
815
00:44:49,980 --> 00:44:52,368
Jack must have hit it by accident.
816
00:44:52,410 --> 00:44:54,963
- So the design of the box is no accident?
817
00:44:56,790 --> 00:44:59,538
It couldn't have just fallen
off the rover at some point?
818
00:44:59,580 --> 00:45:02,148
- No something intelligent
definitely put it together.
819
00:45:02,190 --> 00:45:03,590
There's no doubt about that.
820
00:45:04,514 --> 00:45:08,760
What we don't know is what's inside it or why it was made.
821
00:45:09,960 --> 00:45:11,478
- What are you thinking?
822
00:45:11,520 --> 00:45:12,353
A virus?
823
00:45:13,350 --> 00:45:17,343
- Well, possibly but why?
824
00:45:23,370 --> 00:45:24,903
- Walker, get to my office.
825
00:45:27,510 --> 00:45:29,710
I want you to take a blood sample from Jack.
826
00:45:36,120 --> 00:45:39,288
- Hey, it was not me who clogged the space toilet, I swear.
827
00:45:39,330 --> 00:45:41,448
- Go wait in the examination room,
828
00:45:41,490 --> 00:45:42,828
Helden is gonna take some blood tests
829
00:45:42,870 --> 00:45:46,218
and a brain scan on you. How are you feeling?
830
00:45:46,260 --> 00:45:47,718
- I feel great.
831
00:45:47,760 --> 00:45:49,938
- No fatigue, no aches?
832
00:45:49,980 --> 00:45:50,813
- No.
833
00:45:51,930 --> 00:45:53,268
- How's your mental state?
834
00:45:53,310 --> 00:45:56,118
- 100% clarity, confidence, and positivity.
835
00:45:56,160 --> 00:45:57,710
I might write a self-help book.
836
00:45:58,560 --> 00:45:59,910
- Go wait in the exam room.
837
00:46:03,210 --> 00:46:04,728
- Where'd you put the box?
838
00:46:04,770 --> 00:46:06,470
- It's locked in the control room.
839
00:46:10,140 --> 00:46:10,973
Here.
840
00:46:17,550 --> 00:46:20,358
Terry told me what she saw, you and Jocelyn.
841
00:46:20,400 --> 00:46:21,948
- Yeah, well excuse the fuck out of us
842
00:46:21,990 --> 00:46:24,048
for being sexual beings.
843
00:46:24,090 --> 00:46:27,018
- I should lock you up until
these test results come back.
844
00:46:27,060 --> 00:46:29,478
Whatever got you is in your bloodstream now.
845
00:46:29,520 --> 00:46:30,378
- Yeah?
846
00:46:30,420 --> 00:46:32,268
Well if it got me and if it did,
847
00:46:32,310 --> 00:46:34,128
then everybody should get some.
848
00:46:34,170 --> 00:46:35,920
Make this shit hole a better place.
849
00:46:45,330 --> 00:46:48,258
- Terry and I are about to have lunch at the cafeteria.
850
00:46:48,300 --> 00:46:49,133
Care to join us?
851
00:46:50,400 --> 00:46:53,373
- I probably shouldn't. - I know what happened.
852
00:46:54,330 --> 00:46:56,163
Terry blames Jack anyway, it's fine.
853
00:46:59,010 --> 00:47:01,433
- I'll throw the ship on autopilot for a couple hours.
854
00:47:03,389 --> 00:47:04,180
You're just gonna make it more awkward
855
00:47:04,222 --> 00:47:05,523
if you drag this thing out.
856
00:47:06,450 --> 00:47:07,283
Come on.
857
00:47:19,110 --> 00:47:20,358
I'll take some of that.
858
00:47:20,400 --> 00:47:21,233
- Not hungry?
859
00:47:22,620 --> 00:47:24,348
- Hope you don't mind.
860
00:47:24,390 --> 00:47:27,400
- Help yourself. - Uh-huh.
861
00:47:27,442 --> 00:47:29,463
- [Tom] Hey, how about some grub in the engine room?
862
00:47:29,505 --> 00:47:30,348
We've been working 12 hours straight
863
00:47:30,390 --> 00:47:31,878
and these damn pipes have cooled down.
864
00:47:31,920 --> 00:47:33,378
Tell Travis to take it easy up there.
865
00:47:33,420 --> 00:47:35,028
We're sweating like pigs.
866
00:47:35,070 --> 00:47:37,968
- I'll send Jack with some food packets in a few minutes.
867
00:47:38,010 --> 00:47:41,028
- [Bannon] Tell Jack we like our coffee with two sugars
868
00:47:41,070 --> 00:47:44,283
stirred with a thin straw not a spoon.
869
00:47:46,400 --> 00:47:48,168
- You got that Jack?
870
00:47:48,210 --> 00:47:49,043
- Yeah.
871
00:47:50,220 --> 00:47:51,468
- It's on its way Bannon.
872
00:47:51,510 --> 00:47:52,343
Over and out.
873
00:47:53,520 --> 00:47:54,948
- Hey Joce, you're gonna eat your food?
874
00:47:54,990 --> 00:47:56,388
You haven't eaten since we left Mars.
875
00:47:56,430 --> 00:47:57,768
- What part of I'm not hungry
876
00:47:57,810 --> 00:48:00,408
is too difficult for you to understand.
877
00:48:00,450 --> 00:48:02,118
- I didn't mean anything by it, I'm just saying.
878
00:48:02,160 --> 00:48:03,588
- Just saying what?
879
00:48:03,630 --> 00:48:05,030
- That you need to eat Joce.
880
00:48:06,557 --> 00:48:07,968
(Jocelyn spitting)
881
00:48:08,010 --> 00:48:09,093
- You eat it asshole.
882
00:48:15,300 --> 00:48:16,788
- Um...
883
00:48:16,830 --> 00:48:18,918
You know my sister growing up,
884
00:48:18,960 --> 00:48:21,603
she had anxiety and anorexia.
885
00:48:23,610 --> 00:48:24,753
Seems very familiar.
886
00:48:26,160 --> 00:48:28,260
That was a little different though, right?
887
00:48:31,740 --> 00:48:33,543
- Stupid fucking grease monkeys.
888
00:48:35,094 --> 00:48:35,885
I swear.
889
00:48:35,927 --> 00:48:37,728
(Jack mumbling)
890
00:48:37,770 --> 00:48:38,838
Jack go get 'em food.
891
00:48:38,880 --> 00:48:39,948
Motherfuckers.
892
00:48:39,990 --> 00:48:42,843
You're hired hands, be more like me.
893
00:48:43,873 --> 00:48:45,770
Motherfuckers.
894
00:48:45,812 --> 00:48:46,971
With two fucking sugars, yeah.
895
00:48:47,013 --> 00:48:49,068
With two fucking sugars, you piece of shit.
896
00:48:49,110 --> 00:48:52,938
Here, like that.
897
00:48:52,980 --> 00:48:55,912
And here, you tell him to kiss my shit too.
898
00:48:55,954 --> 00:48:56,745
(Jack spitting)
899
00:48:56,787 --> 00:48:57,870
Motherfucker.
900
00:49:01,895 --> 00:49:04,645
(Jack whistling)
901
00:49:06,676 --> 00:49:07,509
Hm.
902
00:49:12,809 --> 00:49:13,642
All right.
903
00:49:16,025 --> 00:49:17,863
(knocking on door)
904
00:49:17,905 --> 00:49:19,683
Here you go, you fucking animals.
905
00:49:21,270 --> 00:49:22,671
Get it while it's hot.
906
00:49:22,713 --> 00:49:24,093
- Took you long enough.
907
00:49:26,527 --> 00:49:27,738
- You know...
908
00:49:27,780 --> 00:49:30,168
I really don't know what your boys got against me.
909
00:49:30,210 --> 00:49:31,458
I'm a hell of a nice guy.
910
00:49:31,500 --> 00:49:34,638
- Look, you don't impress us jag-off, all right?
911
00:49:34,680 --> 00:49:36,618
You waltz around here like your shit don't stink,
912
00:49:36,660 --> 00:49:39,048
but you're prison trash just like the rest of us.
913
00:49:39,090 --> 00:49:40,308
- Right.
914
00:49:40,350 --> 00:49:44,459
For somebody that's so smart, you sure are stupid.
915
00:49:44,501 --> 00:49:46,758
(both laughing)
916
00:49:46,800 --> 00:49:48,198
- Now, if anyone else could read the code
917
00:49:48,240 --> 00:49:49,728
on that stupid rover you made,
918
00:49:49,770 --> 00:49:53,418
you'd still be behind bars where you belong.
919
00:49:53,460 --> 00:49:55,871
Not even fit to clean our pipes.
920
00:49:55,913 --> 00:49:57,468
- Wow.
921
00:49:57,510 --> 00:49:58,758
Wow.
922
00:49:58,800 --> 00:50:00,438
Don't stop now guys, come on.
923
00:50:00,480 --> 00:50:01,897
Tell me how you really feel.
924
00:50:01,939 --> 00:50:02,898
- You know what?
925
00:50:02,940 --> 00:50:04,638
You think you're hot stuff, don't you?
926
00:50:04,680 --> 00:50:07,530
Just 'cause you stepped foot on that red dirt, don't you?
927
00:50:08,597 --> 00:50:10,998
Well, you ain't no better than the rest of us.
928
00:50:11,040 --> 00:50:15,588
In fact, when we get back,
you're going back to jail to rot.
929
00:50:15,630 --> 00:50:17,118
In fact, if it wasn't for Captain
930
00:50:17,160 --> 00:50:19,608
holding them big paychecks over our heads,
931
00:50:19,650 --> 00:50:21,768
we'd put you down ourselves
932
00:50:21,810 --> 00:50:24,918
just like the disgusting pig that you are.
933
00:50:24,960 --> 00:50:27,228
(Jack laughing)
934
00:50:27,270 --> 00:50:28,218
- That's good.
935
00:50:28,260 --> 00:50:29,538
That's really good.
936
00:50:29,580 --> 00:50:30,588
I appreciate the honesty, boys.
937
00:50:30,630 --> 00:50:31,463
I really do.
938
00:50:32,670 --> 00:50:35,028
Tell you what, you're both invited to my wedding.
939
00:50:35,070 --> 00:50:37,653
Oh, speaking of Bannon, how's the coffee?
940
00:50:38,940 --> 00:50:39,843
- It's adequate.
941
00:50:40,830 --> 00:50:44,736
- Yeah, not bad for a retard.
942
00:50:44,778 --> 00:50:46,668
(both laughing)
943
00:50:46,710 --> 00:50:48,228
- Well, that's good to hear boys.
944
00:50:48,270 --> 00:50:49,103
Um...
945
00:50:50,076 --> 00:50:52,128
Room service will be back later for the tray
946
00:50:52,170 --> 00:50:55,863
so in the meantime, enjoy your meals.
947
00:50:55,905 --> 00:50:58,263
- Yeah, yeah, yeah, asshole.
948
00:51:01,200 --> 00:51:02,283
What is this shit?
949
00:51:04,950 --> 00:51:06,618
- We should have the test results verified
950
00:51:06,660 --> 00:51:08,538
by tomorrow morning
951
00:51:08,580 --> 00:51:11,028
but I would keep an eye on Jack.
952
00:51:11,070 --> 00:51:12,288
- Why?
953
00:51:12,330 --> 00:51:13,818
What did you find?
954
00:51:13,860 --> 00:51:18,858
- At first glance, his dopamine
levels are through the roof
955
00:51:18,900 --> 00:51:22,638
and his gamma-aminobutyric activity is abnormal.
956
00:51:22,680 --> 00:51:25,480
Do you know if he had any
alcohol before the brain scan?
957
00:51:26,700 --> 00:51:28,917
- No, not that I know of.
958
00:51:33,060 --> 00:51:34,773
Jack, report to my office.
959
00:51:35,640 --> 00:51:38,358
- Captain, I highly suggest complete quarantine
960
00:51:38,400 --> 00:51:40,758
until we can verify our findings.
961
00:51:40,800 --> 00:51:42,858
There's something off with his results
962
00:51:42,900 --> 00:51:46,203
and we don't know yet if what infected him is airborne.
963
00:51:47,940 --> 00:51:51,723
- Jack, I want you to be completely honest with us.
964
00:51:52,740 --> 00:51:54,498
When was the last time you had alcohol or drugs
965
00:51:54,540 --> 00:51:55,373
on this ship?
966
00:51:56,250 --> 00:51:59,358
- Not since the first day. It's been downhill ever since.
967
00:51:59,400 --> 00:52:02,343
- Okay, I'm gonna give you a moment to tell the truth.
968
00:52:03,750 --> 00:52:04,541
- I swear.
969
00:52:04,583 --> 00:52:05,958
I swear on this entire solar system.
970
00:52:06,000 --> 00:52:06,850
You have my word.
971
00:52:08,148 --> 00:52:09,104
(metal clanking)
972
00:52:09,146 --> 00:52:12,428
- What was that?
973
00:52:12,470 --> 00:52:17,470
(Bannon screaming) (metal clanking)
974
00:52:20,180 --> 00:52:21,013
- Dammit.
975
00:52:24,602 --> 00:52:26,317
- Go ahead, I got you.
976
00:52:26,359 --> 00:52:28,859
(Jack grunts)
977
00:52:33,390 --> 00:52:35,780
(Helden grunts)
978
00:52:35,822 --> 00:52:38,513
(body thudding)
979
00:52:38,555 --> 00:52:39,388
Come on.
980
00:52:43,212 --> 00:52:47,661
Give me the cuffs, give me the cuffs, come on.
981
00:52:47,703 --> 00:52:49,394
(tense ambient music)
982
00:52:49,436 --> 00:52:50,877
All right.
983
00:52:50,919 --> 00:52:54,086
(Jack deeply exhales)
984
00:52:56,162 --> 00:52:56,995
Wow.
985
00:52:58,200 --> 00:53:00,708
You mind telling me what happened here, chief, huh?
986
00:53:00,750 --> 00:53:01,583
You all right?
987
00:53:02,490 --> 00:53:03,753
- Yeah, I'll be okay.
988
00:53:05,420 --> 00:53:07,038
I just came in to take some meter readings
989
00:53:07,080 --> 00:53:09,153
and they attacked me for no reason.
990
00:53:12,044 --> 00:53:13,514
(Helden groans)
991
00:53:13,556 --> 00:53:14,806
I think he broke my skin.
992
00:53:16,080 --> 00:53:17,598
- Yeah.
993
00:53:17,640 --> 00:53:19,548
Yeah, these two were after us.
994
00:53:19,590 --> 00:53:21,160
Even me.
995
00:53:21,202 --> 00:53:22,848
- I don't know what we're gonna do.
996
00:53:22,890 --> 00:53:24,290
We're still months from home
997
00:53:25,751 --> 00:53:26,808
and without these two to maintain-
998
00:53:26,850 --> 00:53:27,798
- Well, you're in luck,
999
00:53:27,840 --> 00:53:29,688
I know my way around an engine room.
1000
00:53:29,730 --> 00:53:30,948
Plus we have Marty and Hank back there
1001
00:53:30,990 --> 00:53:32,148
who haven't turned to the dark side yet
1002
00:53:32,190 --> 00:53:34,893
so we'll do the best we can, all right?
1003
00:53:35,901 --> 00:53:36,839
Hey.
1004
00:53:36,881 --> 00:53:37,998
Hey look at me, come on.
1005
00:53:38,040 --> 00:53:39,683
Let's get you all cleaned up, come on.
1006
00:53:44,987 --> 00:53:47,820
(bandage ripping)
1007
00:53:49,830 --> 00:53:51,180
- Any updates from Kristin?
1008
00:53:52,740 --> 00:53:54,840
- We're still waiting on the confirmation.
1009
00:53:56,040 --> 00:53:57,690
Tomorrow morning at the earliest.
1010
00:53:59,400 --> 00:54:01,428
- We have to talk to McHale.
1011
00:54:01,470 --> 00:54:04,248
We are running on a skeleton
crew with Jack in charge now.
1012
00:54:04,290 --> 00:54:07,608
- I'll have a video crash course set up if we have to,
1013
00:54:07,650 --> 00:54:10,938
but until we reach home, Tom and Bannon are prisoners
1014
00:54:10,980 --> 00:54:12,963
and will be treated as such.
1015
00:54:14,070 --> 00:54:16,278
What did you bring to my ship, Jack?
1016
00:54:16,320 --> 00:54:17,465
I have a copilot that won't eat anything.
1017
00:54:17,507 --> 00:54:19,518
I have two rabbit dogs who babysit
1018
00:54:19,560 --> 00:54:21,378
and now you're a bigger asshole than you were before
1019
00:54:21,420 --> 00:54:23,118
if that's possible.
1020
00:54:23,160 --> 00:54:25,803
- Shut up. - Excuse me?
1021
00:54:27,000 --> 00:54:30,108
- I said lay off him, he saved my life.
1022
00:54:30,150 --> 00:54:31,608
- You shut your mouth.
1023
00:54:31,650 --> 00:54:32,868
This mission might be going to shit
1024
00:54:32,910 --> 00:54:35,508
but I'm still your captain and you will respect me.
1025
00:54:35,550 --> 00:54:37,128
- You're not a captain.
1026
00:54:37,170 --> 00:54:39,648
You're a self-indulgent bitch who's holding me back
1027
00:54:39,690 --> 00:54:42,558
just like McHale and everyone else at the office.
1028
00:54:42,600 --> 00:54:44,500
- You're crossing the line, Helden.
1029
00:54:46,530 --> 00:54:48,213
We have to work together on this.
1030
00:54:49,650 --> 00:54:50,483
You got that?
1031
00:54:52,950 --> 00:54:54,153
Answer me Helden!
1032
00:55:02,002 --> 00:55:05,190
Why aren't you any different?
What have you done to my crew?
1033
00:55:19,208 --> 00:55:21,995
(knife clicking)
1034
00:55:22,037 --> 00:55:24,120
- Fuck away from me, man.
1035
00:55:25,709 --> 00:55:28,376
(Tom screaming)
1036
00:55:29,610 --> 00:55:31,270
(Bannon screaming)
1037
00:55:31,312 --> 00:55:32,145
- Help!
1038
00:55:34,569 --> 00:55:35,652
Jesus Christ!
1039
00:55:36,983 --> 00:55:39,650
(Tom screaming)
1040
00:55:41,414 --> 00:55:42,247
Help!
1041
00:55:43,235 --> 00:55:44,845
Help!
1042
00:55:44,887 --> 00:55:46,941
(Tom screaming)
1043
00:55:46,983 --> 00:55:48,835
- Hey man, what are you doing, what are you doing?
1044
00:55:48,877 --> 00:55:51,136
What are you doing?
1045
00:55:51,178 --> 00:55:53,595
(Tom crying)
1046
00:56:23,957 --> 00:56:25,548
He was too far gone for any help
1047
00:56:25,590 --> 00:56:27,683
so I just had to tie him up with the others.
1048
00:56:29,610 --> 00:56:31,083
- Kristin, talk to us.
1049
00:56:33,870 --> 00:56:35,418
Kristin.
1050
00:56:35,460 --> 00:56:36,828
- I'm sorry.
1051
00:56:36,870 --> 00:56:38,388
I've been up all night with the medical team
1052
00:56:38,430 --> 00:56:41,598
and I haven't slept in 48 hours
1053
00:56:41,640 --> 00:56:43,518
and my kids need to get to school.
1054
00:56:43,560 --> 00:56:47,478
- We need you here. Tell us what you found.
1055
00:56:47,520 --> 00:56:51,858
- Okay, more test results have come in.
1056
00:56:51,900 --> 00:56:55,968
Jacks dopamine and serotonin are abnormally high
1057
00:56:56,010 --> 00:56:57,813
but that's not what worries us.
1058
00:56:58,650 --> 00:57:02,358
What worries us is his neurotransmitters are a mess.
1059
00:57:02,400 --> 00:57:03,978
Low levels of glutamate,
1060
00:57:04,020 --> 00:57:06,858
receptors are just acting by themselves.
1061
00:57:06,900 --> 00:57:09,648
- Can you just give us the layman's rundown real quick
1062
00:57:09,690 --> 00:57:12,468
and save the technical babble for these guys later.
1063
00:57:12,510 --> 00:57:14,598
- Basically, whatever infected Jack
1064
00:57:14,640 --> 00:57:17,688
is acting like a supercharged alcohol.
1065
00:57:17,730 --> 00:57:21,018
It's tearing down any inhibitions he may have
1066
00:57:21,060 --> 00:57:24,708
while upping his reward center
with every action he chooses
1067
00:57:24,750 --> 00:57:26,748
whether it's right or wrong.
1068
00:57:26,790 --> 00:57:28,308
- Is there a way to control it?
1069
00:57:28,350 --> 00:57:30,510
- Not on a conscious level.
1070
00:57:30,552 --> 00:57:32,868
I mean, he's still capable of independent thoughts,
1071
00:57:32,910 --> 00:57:36,137
but those thoughts are gonna
be based on primal instincts
1072
00:57:36,179 --> 00:57:39,528
without regards to consequences.
1073
00:57:39,570 --> 00:57:43,443
- Physically, how are his other levels reading?
1074
00:57:44,430 --> 00:57:46,488
- Well, he's healthy otherwise.
1075
00:57:46,530 --> 00:57:49,488
I mean, unlike alcohol, there's no hangover.
1076
00:57:49,530 --> 00:57:53,073
There's no need to repair damaged cells.
1077
00:57:55,020 --> 00:57:56,448
There's no downside.
1078
00:57:56,490 --> 00:57:58,458
- I'd say multiple acts of needless violence
1079
00:57:58,500 --> 00:58:01,398
is a pretty big fucking downside, Kristin.
1080
00:58:01,440 --> 00:58:02,231
- I'm sorry.
1081
00:58:02,273 --> 00:58:04,428
What I meant is this super drug,
1082
00:58:04,470 --> 00:58:07,758
and we are calling it a super drug at the moment,
1083
00:58:07,800 --> 00:58:10,818
is only as dangerous or as beneficial as its host
1084
00:58:10,860 --> 00:58:12,588
and its thoughts.
1085
00:58:12,630 --> 00:58:14,418
I should also inform you
1086
00:58:14,460 --> 00:58:17,688
that this drug acts like a super truth serum.
1087
00:58:17,730 --> 00:58:20,418
So anyone who's infected cannot lie to you
1088
00:58:20,460 --> 00:58:22,244
so bear that in mind.
1089
00:58:22,286 --> 00:58:24,948
- Mm, betrayal upfront just how I like it.
1090
00:58:24,990 --> 00:58:28,188
Saves us all the time with the bullshit mind games.
1091
00:58:28,230 --> 00:58:31,098
- How long is this supposed
to last after the infection?
1092
00:58:31,140 --> 00:58:33,618
Does it wear off like alcohol?
1093
00:58:33,660 --> 00:58:34,488
- We don't know.
1094
00:58:34,530 --> 00:58:37,368
But initial tests are saying that it's permanent.
1095
00:58:37,410 --> 00:58:38,868
- Jesus Christ.
1096
00:58:38,910 --> 00:58:40,068
- Well, we should also let you know
1097
00:58:40,110 --> 00:58:42,378
that it's transferred through bodily fluids
1098
00:58:42,420 --> 00:58:44,358
so it's not airborne.
1099
00:58:44,400 --> 00:58:46,038
- Thank you, Kristin.
1100
00:58:46,080 --> 00:58:47,013
Get some rest.
1101
00:58:48,150 --> 00:58:49,650
I'll follow up with you later.
1102
00:58:53,224 --> 00:58:55,758
(Jack chuckles)
1103
00:58:55,800 --> 00:58:57,423
- Well, fuck me running, guys.
1104
00:58:58,830 --> 00:58:59,663
My bad.
1105
00:59:01,822 --> 00:59:03,655
- You all right, Joce?
1106
00:59:09,120 --> 00:59:11,363
- Anything else you want me to fuck up, Captain?
1107
00:59:14,816 --> 00:59:18,166
(ominous music)
1108
00:59:18,208 --> 00:59:20,302
(Jack sighs)
1109
00:59:20,344 --> 00:59:21,738
What are you thinking right now, Captain?
1110
00:59:21,780 --> 00:59:23,298
Hmm?
1111
00:59:23,340 --> 00:59:25,583
That you wanna sell that box in the black market.
1112
00:59:26,580 --> 00:59:27,630
How about big pharma?
1113
00:59:28,470 --> 00:59:30,653
Because you're sitting on billions right now.
1114
00:59:31,710 --> 00:59:33,060
Don't look at me like that.
1115
00:59:34,860 --> 00:59:36,503
I'm just saying what you're thinking.
1116
00:59:37,920 --> 00:59:38,920
And I'm warning you.
1117
00:59:40,230 --> 00:59:43,188
If you do that, I'm gonna stop you.
1118
00:59:43,230 --> 00:59:46,573
Same way I stopped Helden
from killing those two bastards.
1119
00:59:46,615 --> 00:59:49,115
(eerie music)
1120
00:59:57,390 --> 00:59:59,628
Just imagine what we can
accomplish as a civilization
1121
00:59:59,670 --> 01:00:02,223
with no fear, no filters.
1122
01:00:03,419 --> 01:00:06,586
(tense ambient music)
1123
01:00:13,470 --> 01:00:15,483
- Captain, he's right.
1124
01:00:16,800 --> 01:00:18,128
If we put this in the hands of good people,
1125
01:00:18,170 --> 01:00:20,238
we could do great things.
1126
01:00:20,280 --> 01:00:21,280
The sky's the limit.
1127
01:00:24,210 --> 01:00:26,713
- Who decides who's good Travis?
1128
01:00:27,775 --> 01:00:30,275
(eerie music)
1129
01:00:50,373 --> 01:00:51,790
Check engine six.
1130
01:00:54,439 --> 01:00:55,856
- Okay, now what?
1131
01:00:58,327 --> 01:00:59,910
- Slow down to 600.
1132
01:01:06,210 --> 01:01:08,298
- Do either one of you want coffee?
1133
01:01:08,340 --> 01:01:10,308
I'm gonna make some in the break room.
1134
01:01:10,350 --> 01:01:11,673
- No, I'm fine, thanks.
1135
01:01:13,440 --> 01:01:16,090
What do you say we loosen up the ropes off of Helden.
1136
01:01:17,117 --> 01:01:18,888
- I don't know what to do with him.
1137
01:01:18,930 --> 01:01:19,878
- I think he'll be fine.
1138
01:01:19,920 --> 01:01:22,218
Just as long as we keep him away from Bannon
1139
01:01:22,260 --> 01:01:23,898
and we need all the help we can get.
1140
01:01:23,940 --> 01:01:27,363
Plus he knows a hell of a lot more than I do as a co-pilot.
1141
01:01:28,860 --> 01:01:30,228
Is there anything in your mutual past
1142
01:01:30,270 --> 01:01:31,938
that he might feel the need to settle?
1143
01:01:31,980 --> 01:01:33,738
Because he seemed pretty vindictive
1144
01:01:33,780 --> 01:01:35,580
before he went after Tom and Bannon.
1145
01:01:36,780 --> 01:01:38,148
- He would've tried something by now
1146
01:01:38,190 --> 01:01:39,590
if he had the chance, right?
1147
01:01:40,680 --> 01:01:43,968
- Probably, I don't know.
1148
01:01:44,010 --> 01:01:45,828
- Get him out of that engine room.
1149
01:01:45,870 --> 01:01:48,078
Do not uncuff him.
1150
01:01:48,120 --> 01:01:50,553
He needs to eat anyway. It's been a while.
1151
01:01:52,350 --> 01:01:53,183
- Right.
1152
01:01:59,502 --> 01:02:01,919
(Jack sighs)
1153
01:02:03,750 --> 01:02:04,583
So...
1154
01:02:06,161 --> 01:02:10,023
Hey, you gonna behave yourself, you bad boy?
1155
01:02:14,307 --> 01:02:17,057
(knife clicking)
1156
01:02:27,472 --> 01:02:29,389
- Has he said anything?
1157
01:02:33,240 --> 01:02:34,413
- Not one word,
1158
01:02:35,910 --> 01:02:38,538
but his hamster wheel is
spinning pretty hard though.
1159
01:02:38,580 --> 01:02:39,413
I can tell.
1160
01:02:41,010 --> 01:02:42,693
- If he tries anything else,
1161
01:02:43,680 --> 01:02:46,053
you have permission to use deadly force.
1162
01:02:47,400 --> 01:02:49,500
- Well, hopefully it doesn't come to that.
1163
01:02:52,560 --> 01:02:54,410
I see a lot of potential in this guy.
1164
01:03:01,290 --> 01:03:02,903
What are you thinking about, Captain?
1165
01:03:04,620 --> 01:03:06,153
- That this is all bullshit.
1166
01:03:08,610 --> 01:03:09,443
- What is?
1167
01:03:10,421 --> 01:03:12,993
- Kristin's diagnosis, this whole mission.
1168
01:03:15,270 --> 01:03:16,668
Why aren't you affected by it?
1169
01:03:16,710 --> 01:03:18,858
You're the first one to get contaminated.
1170
01:03:18,900 --> 01:03:20,000
- I am affected by it.
1171
01:03:21,900 --> 01:03:23,300
I just have nothing to hide.
1172
01:03:25,680 --> 01:03:28,998
Surprise Captain, not all
of us are evil pieces of shit
1173
01:03:29,040 --> 01:03:30,888
underneath the surface.
1174
01:03:30,930 --> 01:03:34,368
Just... almost everyone.
1175
01:03:34,410 --> 01:03:36,058
- You're a thief.
1176
01:03:36,100 --> 01:03:37,998
We got you out of jail. - For victimless crimes.
1177
01:03:38,040 --> 01:03:39,648
I never robbed anyone or any place
1178
01:03:39,690 --> 01:03:41,388
who didn't have insurance to get their money back
1179
01:03:41,430 --> 01:03:42,380
sometimes even more
1180
01:03:43,350 --> 01:03:45,450
so you can pretty much call me Robin Hood.
1181
01:03:46,380 --> 01:03:49,728
What? You don't believe me? I
put a fucking machine on Mars
1182
01:03:49,770 --> 01:03:52,733
so I think I got the basic
fundamentals of life figured out.
1183
01:03:53,610 --> 01:03:54,828
- Then why'd you do it?
1184
01:03:54,870 --> 01:03:57,408
Why'd you rob and steal when you can have a normal life?
1185
01:03:57,450 --> 01:03:59,658
- Because that is normal to me.
1186
01:03:59,700 --> 01:04:00,700
That's why I did it.
1187
01:04:02,160 --> 01:04:02,993
I grew up poor.
1188
01:04:04,620 --> 01:04:07,188
My friends were crooks, my father was a crook.
1189
01:04:07,230 --> 01:04:08,688
Shit, he took me on my first home invasion
1190
01:04:08,730 --> 01:04:09,780
before I was even 10.
1191
01:04:11,880 --> 01:04:14,440
I did what I was told, that's all I had
1192
01:04:16,148 --> 01:04:17,483
and then that becomes all you know.
1193
01:04:18,990 --> 01:04:19,968
And even when you try and change it,
1194
01:04:20,010 --> 01:04:21,310
it comes back to haunt you
1195
01:04:22,680 --> 01:04:24,318
because you just can't shake it
1196
01:04:24,360 --> 01:04:26,418
because you crave those warm feelings of nostalgia
1197
01:04:26,460 --> 01:04:27,310
to fill the void.
1198
01:04:30,090 --> 01:04:33,093
So this dumb little fucking ultra red drug,
1199
01:04:33,990 --> 01:04:36,933
it's no hoax, it's in me.
1200
01:04:39,900 --> 01:04:40,818
Just hasn't affected me
1201
01:04:40,860 --> 01:04:44,748
because I've been real with everyone since day one.
1202
01:04:44,790 --> 01:04:46,293
That's why I haven't changed.
1203
01:04:50,487 --> 01:04:51,648
- You are lying.
1204
01:04:51,690 --> 01:04:53,088
- How?
1205
01:04:53,130 --> 01:04:57,303
I have fucking truth serum running through my veins.
1206
01:04:59,910 --> 01:05:01,853
There's a greater force out there, Captain.
1207
01:05:03,510 --> 01:05:04,698
And it's found a way to wipe us out
1208
01:05:04,740 --> 01:05:08,946
from millions of miles away and we took the bait
1209
01:05:08,988 --> 01:05:09,779
(fingers snapping)
1210
01:05:09,821 --> 01:05:11,148
just like that.
1211
01:05:11,190 --> 01:05:13,340
Just like the greedy little leeches we are.
1212
01:05:23,791 --> 01:05:27,458
You ever think about taking a dose yourself?
1213
01:05:29,610 --> 01:05:31,503
Breaking free from the chains?
1214
01:05:33,990 --> 01:05:34,923
Total freedom.
1215
01:05:37,320 --> 01:05:39,243
Think about the power you can exploit.
1216
01:05:42,240 --> 01:05:45,543
No fear, no filters.
1217
01:05:49,320 --> 01:05:50,620
Want to take a test drive?
1218
01:05:54,390 --> 01:05:55,840
Come here and give me a kiss.
1219
01:05:56,970 --> 01:05:58,938
Oh, don't be like that.
1220
01:05:58,980 --> 01:06:00,888
I mean, just think about it.
1221
01:06:00,930 --> 01:06:03,513
We could conquer this universe, you and me.
1222
01:06:05,574 --> 01:06:08,283
So come on, give me some sugar.
1223
01:06:13,039 --> 01:06:13,872
Oh, wow.
1224
01:06:26,575 --> 01:06:29,075
(eerie music)
1225
01:06:37,289 --> 01:06:38,122
Whoa.
1226
01:06:45,423 --> 01:06:47,598
(Jack laughing)
1227
01:06:47,640 --> 01:06:49,623
Whatever, we made no difference anyway.
1228
01:06:52,055 --> 01:06:54,472
(Jack sighs)
1229
01:07:05,220 --> 01:07:09,478
(Jack exclaiming) (dramatic music)
1230
01:07:09,520 --> 01:07:10,311
What the hell happened?
1231
01:07:10,353 --> 01:07:11,144
Where'd he go?
1232
01:07:11,186 --> 01:07:11,977
I told you not to let him move.
1233
01:07:12,019 --> 01:07:12,918
- He's been sitting there for six hours.
1234
01:07:12,960 --> 01:07:14,460
He said he'd use the bathroom.
1235
01:07:15,833 --> 01:07:18,583
(dramatic music)
1236
01:07:20,008 --> 01:07:21,904
(guns firing)
1237
01:07:21,946 --> 01:07:23,232
- Bitch.
1238
01:07:23,274 --> 01:07:25,691
(gun firing)
1239
01:07:27,450 --> 01:07:30,896
Damn.
1240
01:07:30,938 --> 01:07:34,147
(Bannon groans)
1241
01:07:34,189 --> 01:07:36,606
(gun firing)
1242
01:07:51,366 --> 01:07:52,157
- What the hell is happening here?
1243
01:07:52,199 --> 01:07:53,688
How the fuck did you get out of your cuffs?
1244
01:07:53,730 --> 01:07:54,768
- I picked 'em.
1245
01:07:54,810 --> 01:07:56,148
Why'd you uncuff Helden?
1246
01:07:56,190 --> 01:07:57,381
- I didn't.
1247
01:07:57,423 --> 01:07:58,214
He must have had an extra key
1248
01:07:58,256 --> 01:07:59,418
and got loose when I fell asleep.
1249
01:07:59,460 --> 01:08:00,748
- Son of a bitch.
1250
01:08:00,790 --> 01:08:03,207
(gun firing)
1251
01:08:09,512 --> 01:08:11,262
Stay down, stay down.
1252
01:08:13,881 --> 01:08:15,008
- Get outta the way, Jack.
1253
01:08:15,050 --> 01:08:16,747
This is none of your concern.
1254
01:08:16,789 --> 01:08:21,789
- Helden, all right, think about this, all right.
1255
01:08:22,650 --> 01:08:25,488
Look, if you kill Bannon, we're
down another crew member.
1256
01:08:25,530 --> 01:08:26,808
We're already struggling to get back home.
1257
01:08:26,850 --> 01:08:27,768
- I don't care.
1258
01:08:27,810 --> 01:08:29,808
Bannon's already a lost cause.
1259
01:08:29,850 --> 01:08:30,948
- All right, then what's your plan?
1260
01:08:30,990 --> 01:08:33,498
- I'm gonna kill Bannon and I'm gonna kill Terry.
1261
01:08:33,540 --> 01:08:34,773
Travis can take us home.
1262
01:08:36,125 --> 01:08:37,098
And when we get back to Earth,
1263
01:08:37,140 --> 01:08:39,228
you and I are taking over NASA.
1264
01:08:39,270 --> 01:08:41,253
They owe me that for my loyalty.
1265
01:08:43,869 --> 01:08:46,728
- Come on, you son of a bitch.
1266
01:08:46,770 --> 01:08:48,773
- You're the only person I trust anymore.
1267
01:08:49,710 --> 01:08:52,038
- That's a pretty fucking ambitious plan all right.
1268
01:08:52,080 --> 01:08:54,430
When were you planning on telling me this, huh?
1269
01:08:56,181 --> 01:08:57,532
Oh fuck Bannon, shit.
1270
01:08:57,574 --> 01:09:00,074
(guns firing)
1271
01:09:01,275 --> 01:09:03,356
Come on man, stop fucking shooting.
1272
01:09:03,398 --> 01:09:05,407
(metal clanking)
1273
01:09:05,449 --> 01:09:08,276
(guns firing)
1274
01:09:08,318 --> 01:09:09,556
Stop it!
1275
01:09:09,598 --> 01:09:10,765
Fuck, stop it!
1276
01:09:13,830 --> 01:09:16,330
(tense music)
1277
01:09:17,800 --> 01:09:20,217
(gun firing)
1278
01:09:26,758 --> 01:09:29,508
(Bannon panting)
1279
01:09:34,582 --> 01:09:36,190
(gun firing)
1280
01:09:36,232 --> 01:09:37,806
Stop shooting.
1281
01:09:37,848 --> 01:09:40,693
(metal clanking)
1282
01:09:40,735 --> 01:09:42,189
Stop it!
1283
01:09:42,231 --> 01:09:44,731
(guns firing)
1284
01:09:45,647 --> 01:09:48,086
Stop fucking shooting.
1285
01:09:48,128 --> 01:09:49,295
Stop shooting.
1286
01:09:50,527 --> 01:09:52,024
(gun cocking)
1287
01:09:52,066 --> 01:09:52,899
- Fuck.
1288
01:09:59,562 --> 01:10:00,395
Fuck.
1289
01:10:05,556 --> 01:10:06,888
(door whirring)
1290
01:10:06,930 --> 01:10:07,763
- Where is he?
1291
01:10:09,967 --> 01:10:12,217
- He went into the airlock.
1292
01:10:18,738 --> 01:10:19,529
Wait, no.
1293
01:10:19,571 --> 01:10:21,258
What are you doing?
1294
01:10:21,300 --> 01:10:25,002
(airlock door opens)
1295
01:10:25,044 --> 01:10:28,211
(ship system beeping)
1296
01:10:40,783 --> 01:10:44,450
(airlock door closes)
1297
01:10:44,492 --> 01:10:46,992
(tense music)
1298
01:11:31,255 --> 01:11:32,046
Look, I get it.
1299
01:11:32,088 --> 01:11:33,768
You're going to Terry's room and she's a bitch, I know,
1300
01:11:33,810 --> 01:11:36,528
but do you honestly know how to captain a ship?
1301
01:11:36,570 --> 01:11:38,320
- Do you think I'm capable of that?
1302
01:11:41,190 --> 01:11:42,108
- Yes.
1303
01:11:42,150 --> 01:11:44,673
- Good, that's what I thought.
1304
01:11:46,530 --> 01:11:48,330
That's why you're still alive, Jack.
1305
01:11:56,235 --> 01:11:58,735
(tense music)
1306
01:12:01,890 --> 01:12:04,790
- You set me on fire and this goddamn box will go with me.
1307
01:12:08,160 --> 01:12:10,660
I was gonna promote you when we got back to Earth.
1308
01:12:11,550 --> 01:12:13,938
I already spoke to McHale about it.
1309
01:12:13,980 --> 01:12:15,318
- That's simply not true.
1310
01:12:15,360 --> 01:12:18,468
- Yes it is Helden, it was my idea to uncuff you
1311
01:12:18,510 --> 01:12:19,443
and let you free.
1312
01:12:21,540 --> 01:12:24,083
- Is she already infected and I just don't know about it?
1313
01:12:25,920 --> 01:12:27,603
Answer or I fire.
1314
01:12:31,890 --> 01:12:32,681
- No.
1315
01:12:32,723 --> 01:12:35,552
- Don't talk to him, talk to me.
1316
01:12:35,594 --> 01:12:39,333
- But I want to talk to Jack. Jack has to tell me the truth.
1317
01:12:40,470 --> 01:12:41,870
That's what you said, right?
1318
01:12:42,780 --> 01:12:43,608
That's what you told me
1319
01:12:43,650 --> 01:12:46,278
right before you unlocked my handcuffs
1320
01:12:46,320 --> 01:12:49,668
and told me to do what I will to Bannon, right?
1321
01:12:49,710 --> 01:12:52,338
- Jack's a thief, a common crook.
1322
01:12:52,380 --> 01:12:53,538
He can't do anything for you.
1323
01:12:53,580 --> 01:12:54,413
- Shut up.
1324
01:12:55,950 --> 01:12:57,903
You're a manipulative bitch.
1325
01:12:58,920 --> 01:13:01,263
Nobody likes you or ever has.
1326
01:13:02,400 --> 01:13:06,304
And as soon as I'm done helping you, you'll discard me.
1327
01:13:06,346 --> 01:13:07,218
- But Jack will do the-
1328
01:13:07,260 --> 01:13:09,963
- Jack has to tell me the truth.
1329
01:13:15,960 --> 01:13:17,217
- Just imagine...
1330
01:13:18,060 --> 01:13:19,691
Just imagine the recognition we'll get
1331
01:13:19,733 --> 01:13:24,018
when we get back to Earth, the fame.
1332
01:13:24,060 --> 01:13:25,398
We can change the world.
1333
01:13:25,440 --> 01:13:30,440
- Jack, I just wanna know one thing.
1334
01:13:32,070 --> 01:13:32,903
- What's that?
1335
01:13:35,700 --> 01:13:39,273
- This box was made from your rover, right?
1336
01:13:40,770 --> 01:13:44,343
They built it from your rover
using your materials, right?
1337
01:13:46,890 --> 01:13:49,158
Answer or I fire.
1338
01:13:49,200 --> 01:13:50,033
- Yeah.
1339
01:13:57,600 --> 01:13:58,533
- Is it fireproof?
1340
01:14:03,750 --> 01:14:04,793
Answer me, Jack.
1341
01:14:08,435 --> 01:14:09,268
- Yes.
1342
01:14:12,380 --> 01:14:14,797
(gun firing)
1343
01:14:18,413 --> 01:14:21,080
(fire sizzling)
1344
01:14:32,040 --> 01:14:34,540
(tense music)
1345
01:14:53,222 --> 01:14:55,639
(door opens)
1346
01:15:06,659 --> 01:15:08,141
(Jack sighs)
1347
01:15:08,183 --> 01:15:09,503
- Everything all right back there?
1348
01:15:10,440 --> 01:15:11,933
Thought I heard some screaming.
1349
01:15:13,050 --> 01:15:15,018
- I'll tell you about it later.
1350
01:15:15,060 --> 01:15:16,913
Time's the only thing we got right now.
1351
01:15:22,230 --> 01:15:24,678
- Hey, you mind flying the ship for a couple of hours
1352
01:15:24,720 --> 01:15:26,537
while I get some shut eye?
1353
01:15:26,579 --> 01:15:29,438
Can't keep it on autopilot too long.
1354
01:15:29,480 --> 01:15:30,873
- We don't got much choice.
1355
01:15:36,960 --> 01:15:39,813
Oh, and don't walk past Terry's room.
1356
01:15:40,920 --> 01:15:41,870
I'll explain later.
1357
01:15:44,262 --> 01:15:49,262
(soft music) (door opens, closes)
1358
01:15:51,810 --> 01:15:55,638
- Alex, you should be doing your extra credit work.
1359
01:15:55,680 --> 01:15:56,988
I talked to Ms. Cherry today
1360
01:15:57,030 --> 01:15:59,208
and you aren't gonna make
it through the year without it.
1361
01:15:59,250 --> 01:16:00,391
- I'll do it later.
1362
01:16:00,433 --> 01:16:02,103
I have to go FaceTime Chelsea.
1363
01:16:09,840 --> 01:16:10,908
- Hi sweetie.
1364
01:16:10,950 --> 01:16:13,008
- Oh hey, what time is dad coming home?
1365
01:16:13,050 --> 01:16:16,188
- Oh, I told you he was on a business trip, sweetie.
1366
01:16:16,230 --> 01:16:19,862
Um... I could help you with your project.
1367
01:16:19,904 --> 01:16:22,821
- That's okay, I want dad, not you.
1368
01:16:24,333 --> 01:16:29,333
(Kristin sighs) (Amanda slams door)
1369
01:16:30,587 --> 01:16:32,898
(keyboard clattering)
1370
01:16:32,940 --> 01:16:33,993
- Hey Kristin.
1371
01:16:35,130 --> 01:16:37,968
Oh Jesus, you look like shit.
1372
01:16:38,010 --> 01:16:39,060
- I feel like it too.
1373
01:16:40,244 --> 01:16:41,358
You know, every night I go to sleep
1374
01:16:41,400 --> 01:16:43,458
and I'm jealous of you and Helden
1375
01:16:43,500 --> 01:16:46,788
that hopped in a spaceship
and flew a million miles away.
1376
01:16:46,830 --> 01:16:48,330
- Kids causing a ruckus again?
1377
01:16:49,830 --> 01:16:50,883
- When do they not?
1378
01:16:53,700 --> 01:16:57,843
I think Phil's cheating on me, but I don't have proof.
1379
01:16:59,700 --> 01:17:03,858
And yet Alex and Amanda still see me as the bad guy.
1380
01:17:03,900 --> 01:17:06,400
- Yeah, well there's no sunshine over here either.
1381
01:17:07,590 --> 01:17:08,808
- Well, what's new?
1382
01:17:08,850 --> 01:17:11,298
I haven't heard from you in a while.
1383
01:17:11,340 --> 01:17:14,688
- Well, Helden just put
himself in the cryogenic freezer
1384
01:17:14,730 --> 01:17:16,878
for the next eight months.
1385
01:17:16,920 --> 01:17:17,711
- What?
1386
01:17:17,753 --> 01:17:19,008
Why?
1387
01:17:19,050 --> 01:17:22,728
- He wasn't exactly playing
nice with the rest of the crew.
1388
01:17:22,770 --> 01:17:24,228
- That's out of character for him.
1389
01:17:24,270 --> 01:17:26,088
- Well, he's got a few surprises up his sleeve.
1390
01:17:26,130 --> 01:17:28,248
But listen, I just wanted to let you know
1391
01:17:28,290 --> 01:17:30,318
that our correspondence might be a little sparse
1392
01:17:30,360 --> 01:17:31,548
these next couple months,
1393
01:17:31,590 --> 01:17:35,268
but I'll try to communicate with you as much as I can.
1394
01:17:35,310 --> 01:17:37,248
- Is everything all right?
1395
01:17:37,290 --> 01:17:38,418
Is the box safe?
1396
01:17:38,460 --> 01:17:41,463
- Yeah, yeah, the box is in good hands for now.
1397
01:17:42,930 --> 01:17:44,763
I'll let you in on the rest later,
1398
01:17:46,205 --> 01:17:48,934
but don't worry, you just...
1399
01:17:48,976 --> 01:17:51,742
You go get some sleep, get some rest.
1400
01:17:51,784 --> 01:17:53,352
- Um okay,
1401
01:17:53,394 --> 01:17:56,103
but you know you can call me if you need anything.
1402
01:17:57,090 --> 01:17:58,640
- All right, talk to you later.
1403
01:18:00,763 --> 01:18:01,596
- Bye.
1404
01:18:06,847 --> 01:18:09,145
(Kristin sighs)
1405
01:18:09,187 --> 01:18:11,687
(eerie music)
1406
01:18:22,727 --> 01:18:25,323
McHale is gonna wanna know why he is in restraints.
1407
01:18:26,621 --> 01:18:29,088
- It's safer that way for all of us.
1408
01:18:29,130 --> 01:18:31,365
You haven't told McHale about
any of our findings, have you?
1409
01:18:31,407 --> 01:18:33,828
- No, he's been working on other projects
1410
01:18:33,870 --> 01:18:35,463
and our lab's sworn to secrecy.
1411
01:18:36,840 --> 01:18:37,998
- You wanna take a hit?
1412
01:18:38,040 --> 01:18:40,038
It'll help with confidence in there.
1413
01:18:40,080 --> 01:18:40,871
- Funny.
1414
01:18:40,913 --> 01:18:43,503
Not interested. - Not interested or afraid?
1415
01:18:44,580 --> 01:18:45,413
- Let's go.
1416
01:19:00,120 --> 01:19:01,270
- Why is he handcuffed?
1417
01:19:02,580 --> 01:19:03,843
- Jack can explain that.
1418
01:19:04,993 --> 01:19:05,784
- Is he infected with something?
1419
01:19:05,826 --> 01:19:07,398
Do we need to quarantine the building?
1420
01:19:07,440 --> 01:19:09,138
- It doesn't work that way, sir.
1421
01:19:09,180 --> 01:19:11,223
- All right, then how does it work?
1422
01:19:12,210 --> 01:19:14,988
- In our findings, this box contains a stimulant
1423
01:19:15,030 --> 01:19:18,273
that permanently alters the chemistry in the brain.
1424
01:19:19,410 --> 01:19:21,678
Basically, one would feel intoxicated,
1425
01:19:21,720 --> 01:19:26,148
but with more clarity, but
with no physical after effects.
1426
01:19:26,190 --> 01:19:29,028
It'll also remove any and all filters
1427
01:19:29,070 --> 01:19:31,041
an individual may have.
1428
01:19:31,083 --> 01:19:32,851
- Are you kidding me?
1429
01:19:32,893 --> 01:19:34,698
- We've run countless tests
1430
01:19:34,740 --> 01:19:37,518
and Jack can testify firsthand on the power.
1431
01:19:37,560 --> 01:19:42,048
- So you're telling me we're sitting on a truth serum
1432
01:19:42,090 --> 01:19:44,658
that's the ultimate antidepressant
1433
01:19:44,700 --> 01:19:46,668
with no side effects whatsoever?
1434
01:19:46,710 --> 01:19:50,508
- Potentially, I would not say whatsoever.
1435
01:19:50,550 --> 01:19:53,898
Our findings are that the
subject needs to be mentally sound
1436
01:19:53,940 --> 01:19:55,848
or else. - Or else what?
1437
01:19:55,890 --> 01:19:58,668
Isn't humanity moral and decent at its core?
1438
01:19:58,710 --> 01:20:00,408
I mean, that's how civilizations are built.
1439
01:20:00,450 --> 01:20:02,148
Compassion, people helping each other.
1440
01:20:02,190 --> 01:20:04,158
- Sir, have you ever wanted to kill someone
1441
01:20:04,200 --> 01:20:06,588
but didn't because of the consequences?
1442
01:20:06,630 --> 01:20:07,488
- Of course.
1443
01:20:07,530 --> 01:20:08,463
Hasn't everybody?
1444
01:20:11,842 --> 01:20:12,678
(Kenneth sighs)
1445
01:20:12,720 --> 01:20:14,688
We'll have to run some more tests.
1446
01:20:14,730 --> 01:20:17,028
There has to be some way to alter the chemical makeup
1447
01:20:17,070 --> 01:20:19,608
to make this less dangerous, right?
1448
01:20:19,650 --> 01:20:22,443
- That is what we're trying and what we hope.
1449
01:20:24,750 --> 01:20:27,168
- We could be sitting on billions here.
1450
01:20:27,210 --> 01:20:29,448
Maybe even a Nobel Prize too.
1451
01:20:29,490 --> 01:20:30,288
How much of this stuff do you think
1452
01:20:30,330 --> 01:20:32,328
we can get out of that box?
1453
01:20:32,370 --> 01:20:33,348
- Excuse me.
1454
01:20:33,390 --> 01:20:35,508
All right, with all due respect, sir,
1455
01:20:35,550 --> 01:20:37,128
this isn't just some fucking mine
1456
01:20:37,170 --> 01:20:39,468
we can frack for all its resources.
1457
01:20:39,510 --> 01:20:42,048
This is the strongest thing
we've ever come in contact with.
1458
01:20:42,090 --> 01:20:44,298
This isn't even from our fucking planet.
1459
01:20:44,340 --> 01:20:46,248
I see this thing wiping us all out
1460
01:20:46,290 --> 01:20:47,178
before it brings any good.
1461
01:20:47,220 --> 01:20:49,428
- Settle down Petunia.
1462
01:20:49,470 --> 01:20:52,158
You're lucky to even be sitting at this table.
1463
01:20:52,200 --> 01:20:53,328
Don't abuse the privilege.
1464
01:20:53,370 --> 01:20:55,038
- He was the first one infected.
1465
01:20:55,080 --> 01:20:56,977
He's an integral part of our study.
1466
01:20:57,019 --> 01:20:59,388
- Is that right? - [Kristin] Yes.
1467
01:20:59,430 --> 01:21:00,588
And he's an official team member
1468
01:21:00,630 --> 01:21:02,358
as he should have been when he built the rover
1469
01:21:02,400 --> 01:21:04,128
all those years ago
1470
01:21:04,170 --> 01:21:06,470
and he's willing to help us in any way he can.
1471
01:21:07,380 --> 01:21:09,858
- Yeah, you hear that asshole?
1472
01:21:09,900 --> 01:21:11,718
And by the way, is anyone all right,
1473
01:21:11,760 --> 01:21:13,518
is anyone curious about what I saw up there?
1474
01:21:13,560 --> 01:21:15,138
- We'll have you give us a full report
1475
01:21:15,180 --> 01:21:16,530
first thing in the morning.
1476
01:21:18,030 --> 01:21:19,980
Do you have anything to add, Mr. Smith?
1477
01:21:22,230 --> 01:21:25,308
- He's suffering from some of
the symptoms I was afraid of.
1478
01:21:25,350 --> 01:21:27,018
- He's on the shit too?
1479
01:21:27,060 --> 01:21:31,038
- Yes, but from what I heard, it wasn't his fault.
1480
01:21:31,080 --> 01:21:33,108
- Our boys working on the cure yet?
1481
01:21:33,150 --> 01:21:34,548
- It's still gonna be a long time.
1482
01:21:34,590 --> 01:21:37,548
We haven't even started the initial testing.
1483
01:21:37,590 --> 01:21:41,418
- All right, let's keep him handcuffed.
1484
01:21:41,460 --> 01:21:43,218
We'll take him to the lab tonight.
1485
01:21:43,260 --> 01:21:45,213
I want 24 hour surveillance on him.
1486
01:21:46,380 --> 01:21:48,147
I'm gonna call some people over at the DA.
1487
01:21:48,189 --> 01:21:53,189
(Kenneth groans) (Kristin screams)
1488
01:21:53,267 --> 01:21:56,100
(Kenneth gasping)
1489
01:21:57,417 --> 01:22:02,417
(door opens, closes) (Kristin panting)
1490
01:22:06,407 --> 01:22:09,240
(Kenneth gasping)
1491
01:22:12,703 --> 01:22:15,203
(tense music)
1492
01:22:20,040 --> 01:22:20,990
- Are you bleeding?
1493
01:22:23,109 --> 01:22:26,118
Oh, fuck.
1494
01:22:26,160 --> 01:22:28,210
- Are there any weapons in this building?
1495
01:22:29,170 --> 01:22:31,353
- No, everyone's gone home now.
1496
01:22:33,900 --> 01:22:36,288
But there's security guards on duty,
1497
01:22:36,330 --> 01:22:37,957
they would have pistols.
1498
01:22:38,959 --> 01:22:39,792
- Okay.
1499
01:22:43,735 --> 01:22:45,610
Okay, come on, come on, come on.
1500
01:22:45,652 --> 01:22:47,966
(door opens)
1501
01:22:48,008 --> 01:22:51,531
(tense ambient music)
1502
01:22:51,573 --> 01:22:54,490
(Kristin whimpers)
1503
01:23:02,374 --> 01:23:03,722
- Kristin, what's going on?
1504
01:23:03,764 --> 01:23:05,798
- Larry, Larry.
1505
01:23:05,840 --> 01:23:06,773
- Heard you slamming doors.
1506
01:23:09,977 --> 01:23:13,144
(tense ambient music)
1507
01:23:22,761 --> 01:23:23,999
- Helden's gone crazy.
1508
01:23:24,041 --> 01:23:26,361
He killed... He murdered McHale.
1509
01:23:26,403 --> 01:23:27,986
He's after us next.
1510
01:23:28,966 --> 01:23:30,466
- Where is he now?
1511
01:23:34,363 --> 01:23:38,223
All right, I see him. Stay here and stay down.
1512
01:23:40,590 --> 01:23:43,758
Mr. Smith, I need you to put your weapon down
1513
01:23:43,800 --> 01:23:45,333
and do what I tell you to do.
1514
01:23:47,100 --> 01:23:50,103
I will shoot you if you do not back away, Mr. Smith.
1515
01:23:52,810 --> 01:23:54,734
(gun firing)
1516
01:23:54,776 --> 01:23:57,348
(body thudding)
1517
01:23:57,390 --> 01:23:58,223
Fuck.
1518
01:24:12,300 --> 01:24:13,263
Are you two okay?
1519
01:24:17,520 --> 01:24:19,638
All right, I gotta call this in.
1520
01:24:19,680 --> 01:24:21,753
Stay here, I'll be right back.
1521
01:24:23,190 --> 01:24:24,023
Sergeant Henley.
1522
01:24:37,563 --> 01:24:39,003
- Back on Earth for two minutes
1523
01:24:39,045 --> 01:24:40,523
and we're already in this shit.
1524
01:24:42,060 --> 01:24:44,543
This the greater good the red planet wants for us?
1525
01:24:49,080 --> 01:24:50,880
- It was never for the greater good.
1526
01:24:53,490 --> 01:24:54,323
We know that.
1527
01:24:55,980 --> 01:24:57,948
- You think Larry there would've manned up for us
1528
01:24:57,990 --> 01:25:01,413
like he just did if he had a
shot of ultra red in his veins?
1529
01:25:02,602 --> 01:25:03,769
- No, I don't.
1530
01:25:08,310 --> 01:25:12,710
I think he would've saved
himself and left us to the wolves.
1531
01:25:14,970 --> 01:25:16,203
- Fucking Larry.
1532
01:25:21,540 --> 01:25:22,773
- I have to leave now.
1533
01:25:24,180 --> 01:25:25,013
- What?
1534
01:25:26,070 --> 01:25:27,070
Where are you going?
1535
01:25:28,650 --> 01:25:30,318
What do you expect me to do with this?
1536
01:25:30,360 --> 01:25:32,340
- You deal with it.
1537
01:25:32,382 --> 01:25:35,465
(door opens, closes)
1538
01:26:02,839 --> 01:26:06,468
(car door beeping)
1539
01:26:06,510 --> 01:26:09,343
(car alarm beeps)
1540
01:26:15,186 --> 01:26:20,186
(door opens) (chattering on TV)
1541
01:26:35,763 --> 01:26:38,513
(knife clinking)
1542
01:26:48,384 --> 01:26:51,301
(chattering on TV)
1543
01:27:17,760 --> 01:27:20,260
(Phil groans)
1544
01:27:23,027 --> 01:27:25,610
(Phil choking)
1545
01:27:41,446 --> 01:27:43,863
(door opens)
1546
01:28:02,084 --> 01:28:05,001
(Amanda screaming)
1547
01:28:55,894 --> 01:29:00,894
(Alex grunts) (hammer banging)
1548
01:29:07,830 --> 01:29:10,497
(ominous music)
1549
01:29:14,742 --> 01:29:17,492
(glass clinking)
1550
01:29:23,486 --> 01:29:26,236
(pills rattling)
1551
01:29:45,698 --> 01:29:48,115
(wine glugs)
1552
01:29:57,191 --> 01:29:59,691
(eerie music)
1553
01:30:22,094 --> 01:30:25,011
(glass shattering)
1554
01:30:39,555 --> 01:30:42,555
(people chattering)
1555
01:30:51,398 --> 01:30:53,003
- I don't even know why I'm drinking this.
1556
01:30:54,210 --> 01:30:56,418
I've been permanently drunk for nine months now.
1557
01:30:56,460 --> 01:30:58,668
- And now on to some disturbing local news.
1558
01:30:58,710 --> 01:31:00,888
Early this morning, police found four dead bodies
1559
01:31:00,930 --> 01:31:02,513
in the house of a NASA employee.
1560
01:31:02,555 --> 01:31:03,346
- Can you turn that up please?
1561
01:31:03,388 --> 01:31:05,898
- Phil Worthington was found
with lacerations to his throat
1562
01:31:05,940 --> 01:31:09,468
while wife Kristin was found
dead of an apparent suicide.
1563
01:31:09,510 --> 01:31:12,378
Daughter Amanda was found suffocated.
1564
01:31:12,420 --> 01:31:14,958
Alex was found bludgeon to death.
1565
01:31:15,000 --> 01:31:17,568
At this time, police are looking for a motive
1566
01:31:17,610 --> 01:31:19,908
and more information on who may have killed whom
1567
01:31:19,950 --> 01:31:22,462
before Kristin apparently took her own life.
1568
01:31:22,504 --> 01:31:25,488
Kristin Worthington was on
the research team at NASA
1569
01:31:25,530 --> 01:31:27,048
for seven years.
1570
01:31:27,090 --> 01:31:29,298
Police are also working with her coworkers
1571
01:31:29,340 --> 01:31:30,903
to gather more information.
1572
01:31:31,740 --> 01:31:34,728
Up next, how a woman made an interesting career
1573
01:31:34,770 --> 01:31:37,213
out of her love of cheese on OnlyFans.
1574
01:31:39,111 --> 01:31:42,444
(announcer on intercom)
1575
01:31:51,023 --> 01:31:52,151
- Dude, what's that?
1576
01:31:52,193 --> 01:31:54,453
Is that like a transformer or something?
1577
01:31:55,320 --> 01:31:58,120
- Well, to be honest with you, kid, I don't really know.
1578
01:32:00,390 --> 01:32:02,153
But you want to know a little secret.
1579
01:32:04,020 --> 01:32:07,608
This thing came from Mars.
1580
01:32:07,650 --> 01:32:10,038
- You're lying. - I never lie.
1581
01:32:10,080 --> 01:32:11,180
Why would I start now?
1582
01:32:12,064 --> 01:32:13,523
- So what are you gonna do with it?
1583
01:32:15,330 --> 01:32:18,438
- I'm probably gonna put it back where it belongs.
1584
01:32:18,480 --> 01:32:20,568
I'm gonna go back to Mars one day
1585
01:32:20,610 --> 01:32:22,428
and leave it there for good.
1586
01:32:22,470 --> 01:32:24,850
- Why would you do that?
1587
01:32:26,720 --> 01:32:28,673
- Someone has to
1588
01:32:28,715 --> 01:32:31,368
because there are no more
good guys left in this world
1589
01:32:31,410 --> 01:32:32,243
so I'm up.
1590
01:32:33,120 --> 01:32:35,913
- Yo, you should sell it, man.
1591
01:32:36,810 --> 01:32:39,213
Could probably get a few hundred bucks on eBay.
1592
01:32:40,380 --> 01:32:42,768
Say your grandma saved it from the Civil War
1593
01:32:42,810 --> 01:32:43,983
or some shit like that.
1594
01:32:45,470 --> 01:32:46,608
Or you know what?
1595
01:32:46,650 --> 01:32:48,750
Maybe the aliens will come looking for it.
1596
01:32:49,960 --> 01:32:51,198
You could use it as bait.
1597
01:32:51,240 --> 01:32:55,188
Trap 'em, kill them before they kill us, you know?
1598
01:32:55,230 --> 01:32:56,330
- Just like that, huh?
1599
01:32:58,680 --> 01:33:01,293
No, no, I think they're too smart for that.
1600
01:33:02,550 --> 01:33:04,908
They wouldn't have to come here to annihilate us.
1601
01:33:04,950 --> 01:33:05,741
- Whatever, man.
1602
01:33:05,783 --> 01:33:09,873
There's no such thing as
aliens anyway, I was just joking.
1603
01:33:10,740 --> 01:33:11,590
- No you weren't.
1604
01:33:12,840 --> 01:33:14,690
- Fuck you, man. I'm a good kid.
1605
01:33:16,752 --> 01:33:18,678
(Jack chuckles)
1606
01:33:18,720 --> 01:33:19,553
- Yeah.
1607
01:33:20,870 --> 01:33:23,453
Yeah, that's what they all say.
1608
01:33:24,912 --> 01:33:27,579
(ominous music)
1609
01:34:03,034 --> 01:34:05,701
(ominous music)
1610
01:34:39,970 --> 01:34:43,470
(ominous music continues)
113735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.