All language subtitles for The.Haunting.Of.Michael.Barrow.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,313 --> 00:00:07,936 [Crickets chirping] 3 00:00:07,978 --> 00:00:13,943 [Music Intro] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:13,985 --> 00:00:18,055 โ™ช They tried to warn me about you. โ™ช 6 00:00:21,220 --> 00:00:24,045 โ™ช And what they said was true. โ™ช 7 00:00:27,855 --> 00:00:35,855 โ™ช You show up at the worst time. I, I don't know what to do. โ™ช 8 00:00:37,960 --> 00:00:45,960 โ™ช I knew you made it work. I knew you made it work. โ™ช 9 00:00:50,846 --> 00:00:53,066 โ™ช I knew you made it- โ™ช 10 00:00:53,196 --> 00:01:01,196 [Whirring sound] 11 00:01:06,017 --> 00:01:08,565 [Vehicle approaching] 12 00:01:08,607 --> 00:01:12,898 [car tires on gravel] 13 00:01:12,947 --> 00:01:20,655 [Engine running] 14 00:01:20,697 --> 00:01:21,455 [Engine stops] 15 00:01:21,497 --> 00:01:29,497 [Whirring sound continues] 16 00:01:30,997 --> 00:01:31,755 [Music fade in] 17 00:01:31,797 --> 00:01:34,865 โ™ช This is our freedom I tried. โ™ช 18 00:01:35,630 --> 00:01:36,388 [Clunking] 19 00:01:36,430 --> 00:01:38,270 โ™ช So many times โ™ช - Whoa! - Fucker 20 00:01:38,949 --> 00:01:39,749 [music continues] 21 00:01:40,670 --> 00:01:41,890 [Muffled voice] 22 00:01:44,860 --> 00:01:45,845 [Gun cocking] 23 00:01:46,104 --> 00:01:46,904 [Men struggling] 24 00:01:49,011 --> 00:01:49,811 [Gunting] 25 00:01:50,512 --> 00:01:51,312 [Thud] 26 00:01:52,228 --> 00:01:53,028 [Stab] 27 00:01:57,035 --> 00:02:00,400 [emp 28 00:02:00,903 --> 00:02:01,768 [Gun shot] 29 00:02:02,847 --> 00:02:03,647 The fuck! 30 00:02:03,732 --> 00:02:04,905 What the actual fuck man? 31 00:02:05,052 --> 00:02:05,852 Shut up! 32 00:02:05,949 --> 00:02:06,749 Get your shit! 33 00:02:06,931 --> 00:02:07,731 Come on! 34 00:02:07,854 --> 00:02:12,099 โ™ช Foreverland. I only want to make things right. โ™ช 35 00:02:14,472 --> 00:02:16,112 โ™ช You had a chance but your time is up. โ™ช 36 00:02:17,002 --> 00:02:18,405 โ™ช You are mine. โ™ช 37 00:02:18,525 --> 00:02:21,545 โ™ช I will take you to Foreverland. โ™ช 38 00:02:21,925 --> 00:02:28,553 โ™ช I only want to make things right. โ™ช 39 00:02:28,595 --> 00:02:36,595 [Instrumental] 40 00:02:44,100 --> 00:02:51,583 [Instrumental] 41 00:02:51,625 --> 00:02:55,040 โ™ช I knew you stay where you are. โ™ช 42 00:02:55,095 --> 00:03:02,428 [Instrumental] 43 00:03:02,470 --> 00:03:04,775 โ™ช You're... โ™ช 44 00:03:05,888 --> 00:03:06,688 โ™ช mine. โ™ช 45 00:03:06,835 --> 00:03:10,535 [Eerie Noise] 46 00:03:10,817 --> 00:03:15,732 [Somber Piano music] 47 00:03:16,728 --> 00:03:24,728 [Rickety sounds] 48 00:03:28,473 --> 00:03:32,358 [Growing eerie sound] 49 00:03:32,575 --> 00:03:36,110 [Sobbing] 50 00:03:41,541 --> 00:03:42,341 [Sob] 51 00:03:46,520 --> 00:03:48,105 [Sobbing continues] 52 00:03:49,050 --> 00:03:51,514 [Eletronic echo sound] 53 00:03:51,556 --> 00:03:58,136 [Electronic echo sound fading] 54 00:03:59,125 --> 00:04:01,750 [Dishes clunking] 55 00:04:02,647 --> 00:04:03,447 [Cupboard closed] 56 00:04:03,724 --> 00:04:04,524 [Dishes clunking] 57 00:04:05,204 --> 00:04:06,004 [Dishes clunking] 58 00:04:08,379 --> 00:04:09,179 [Dish clunking] 59 00:04:16,044 --> 00:04:20,849 [Footsteps walking away] 60 00:04:23,076 --> 00:04:25,516 [Piano music] 61 00:04:26,413 --> 00:04:29,683 [Stair steps creaking] 62 00:04:29,734 --> 00:04:35,469 [Piano music continues] 63 00:04:36,289 --> 00:04:40,779 [Whirring sound] 64 00:04:40,821 --> 00:04:47,501 [Eerie Piano music continues] 65 00:04:47,859 --> 00:04:48,659 [Door opening] 66 00:04:52,585 --> 00:04:53,385 [Door closing] 67 00:04:55,219 --> 00:04:56,019 [Plate clunk] 68 00:05:02,867 --> 00:05:04,367 [Pan clunking] 69 00:05:11,930 --> 00:05:13,635 [Bed creaking] 70 00:05:14,956 --> 00:05:15,756 [Sigh] 71 00:05:20,057 --> 00:05:20,977 [Camcorder Panel opens] 72 00:05:21,254 --> 00:05:22,054 [Camcorder chime] 73 00:05:23,891 --> 00:05:24,746 [Camcorder chime] 74 00:05:27,854 --> 00:05:28,612 [Inaudible conversation] 75 00:05:28,654 --> 00:05:29,980 Oh there he is! 76 00:05:30,129 --> 00:05:31,429 The birthday boy himself! 77 00:05:31,521 --> 00:05:34,496 Happy birthday! Do you have big plans? 78 00:05:34,706 --> 00:05:37,230 Uh mom's buying me a car from my birthday 79 00:05:37,290 --> 00:05:38,090 Oh! 80 00:05:38,135 --> 00:05:40,213 Wishful thinking there kiddo. 81 00:05:40,255 --> 00:05:41,720 But I made you a cake. 82 00:05:41,762 --> 00:05:44,237 [Sigh] So no car. 83 00:05:44,798 --> 00:05:47,168 [Chuckles] No I think you totally should get a car. 84 00:05:47,210 --> 00:05:48,730 I mean, he is old enough. 85 00:05:49,009 --> 00:05:50,669 No! Not yet! 86 00:05:50,956 --> 00:05:52,301 Next year, maybe. 87 00:05:52,474 --> 00:05:54,734 Now go outside so we can sing a happy birthday. 88 00:05:54,940 --> 00:05:55,908 Do I have to? 89 00:05:55,950 --> 00:05:56,750 [In unison] Yes! 90 00:05:56,805 --> 00:05:57,605 Now, go! 91 00:05:57,878 --> 00:05:58,678 Go! 92 00:05:59,933 --> 00:06:02,480 [Whirring sound] 93 00:06:02,522 --> 00:06:09,662 [Eerie piano music] 94 00:06:13,073 --> 00:06:13,873 [Soft footsteps] 95 00:06:18,221 --> 00:06:19,886 [Knocking] 96 00:06:26,599 --> 00:06:27,399 [Knocking] 97 00:06:30,147 --> 00:06:32,037 Hey, you okay? 98 00:06:35,067 --> 00:06:37,802 [Door opens] 99 00:06:40,345 --> 00:06:41,805 You want pizza? 100 00:06:41,980 --> 00:06:43,620 Okay. 101 00:06:45,038 --> 00:06:46,168 Okay. 102 00:06:46,686 --> 00:06:50,296 [Footsteps walking away] 103 00:06:56,918 --> 00:06:57,993 [Camcorder chime] 104 00:07:02,959 --> 00:07:10,959 [Car approaching] 105 00:07:12,739 --> 00:07:16,937 [Car tire on gravel] 106 00:07:16,979 --> 00:07:21,444 [Engine sound] 107 00:07:21,893 --> 00:07:22,693 [Engine stops] 108 00:07:27,895 --> 00:07:28,695 [Car door closed] 109 00:07:31,144 --> 00:07:32,874 [Car door opened] 110 00:07:38,460 --> 00:07:39,780 [Car door closed] 111 00:07:40,939 --> 00:07:46,899 [Footsteps] 112 00:07:47,664 --> 00:07:48,654 [Doorbell] 113 00:07:48,728 --> 00:07:49,528 [Door opens] 114 00:07:50,400 --> 00:07:54,175 Third time this week man. You're becoming my best customer. 115 00:07:54,240 --> 00:07:56,455 Yeah. I wish I wasn't you know. 116 00:07:57,726 --> 00:07:58,751 Thanks for the tip man. 117 00:07:59,300 --> 00:08:01,095 Hasta la Pasta my brother. 118 00:08:01,485 --> 00:08:03,180 Yeah. You too. 119 00:08:03,416 --> 00:08:04,174 [Door closed] 120 00:08:04,216 --> 00:08:05,961 [piano music starts] 121 00:08:13,672 --> 00:08:17,332 โ™ช Happy birthday to you! โ™ช 122 00:08:17,863 --> 00:08:22,403 โ™ช Happy birthday to you! โ™ช 123 00:08:22,845 --> 00:08:28,325 โ™ช Happy birthday dear Michael... โ™ช 124 00:08:28,890 --> 00:08:33,973 โ™ช Happy birthday to you! โ™ช 125 00:08:34,015 --> 00:08:34,930 [Laughter] 126 00:08:35,150 --> 00:08:37,700 [Clapping] 127 00:08:37,957 --> 00:08:40,382 I know. I know, you are too old for birthday parties. 128 00:08:40,560 --> 00:08:42,040 But just humor me kid Okay? 129 00:08:42,097 --> 00:08:43,112 I gave birth to you. 130 00:08:43,315 --> 00:08:44,798 I get to have a few more moments with you 131 00:08:44,840 --> 00:08:46,000 before you're off to college. 132 00:08:46,720 --> 00:08:48,758 Okay. Can you please take the hat off? 133 00:08:48,800 --> 00:08:49,915 I'm not 8 anymore. 134 00:08:50,343 --> 00:08:51,303 No. I'm keeping the hat. 135 00:08:51,774 --> 00:08:53,014 In fact... 136 00:08:54,036 --> 00:08:55,894 Come on birthday boy! You gotta wear the hat! 137 00:08:55,936 --> 00:08:57,146 [Laughter] 138 00:08:57,280 --> 00:08:58,840 [Sigh] Fine. 139 00:08:59,355 --> 00:09:00,693 - Happy now? 140 00:09:00,735 --> 00:09:02,535 - Yes. 141 00:09:03,280 --> 00:09:05,055 I love you. You little shit. 142 00:09:05,983 --> 00:09:08,013 Even though you are too cool for school. 143 00:09:08,319 --> 00:09:09,307 -Okay mom. 144 00:09:09,349 --> 00:09:10,669 - You'll always be my little boy. 145 00:09:11,358 --> 00:09:12,158 - I love you too. 146 00:09:12,834 --> 00:09:13,634 - John! 147 00:09:14,060 --> 00:09:15,410 John did you hear that? 148 00:09:16,201 --> 00:09:18,731 Our little ball of hormones said he loves me! 149 00:09:20,001 --> 00:09:21,251 Did you? 150 00:09:21,346 --> 00:09:22,646 [Piano music continues] 151 00:09:24,469 --> 00:09:25,297 [Camcorder screen closed] 152 00:09:25,339 --> 00:09:26,694 [piano music continues] 153 00:09:30,032 --> 00:09:31,372 - Yeah mom. 154 00:09:32,778 --> 00:09:33,578 I got it. 155 00:09:33,738 --> 00:09:35,478 [piano music continues] 156 00:09:37,316 --> 00:09:38,116 [Thud] 157 00:09:40,407 --> 00:09:42,067 [Bed squeaking] 158 00:09:42,172 --> 00:09:44,072 [piano music continues] 159 00:09:53,619 --> 00:09:54,377 [Incoming footsteps] 160 00:09:54,419 --> 00:09:57,169 [Paper plates shuffling] 161 00:10:00,977 --> 00:10:02,922 [Paper plate shuffling] 162 00:10:03,250 --> 00:10:04,670 [Soft thud] 163 00:10:05,962 --> 00:10:08,292 [Footsteps walking away] 164 00:10:08,437 --> 00:10:09,357 [piano music continues] 165 00:10:13,994 --> 00:10:14,794 [Soft thud] 166 00:10:15,114 --> 00:10:16,929 [piano music continues] 167 00:10:21,041 --> 00:10:27,958 [Airplane sound on TV] 168 00:10:28,000 --> 00:10:29,983 The Navy air comes strafing. 169 00:10:30,025 --> 00:10:31,965 [Airplane sound continues] 170 00:10:32,723 --> 00:10:35,576 Marine air with rockets... 171 00:10:35,618 --> 00:10:37,023 [Airplane sound continues] 172 00:10:38,086 --> 00:10:41,299 [Whirring sound] 173 00:10:41,341 --> 00:10:42,141 [ 174 00:10:43,383 --> 00:10:44,183 [Doorknob clunking] 175 00:10:46,412 --> 00:10:49,292 [Keypad sounds] 176 00:10:49,491 --> 00:10:52,586 [Footsteps] 177 00:10:52,641 --> 00:10:58,061 [Whirring sound with piano music continues] 178 00:11:07,750 --> 00:11:10,085 [Faint footsteps incoming] 179 00:11:12,905 --> 00:11:14,050 [Knocking on door] 180 00:11:15,925 --> 00:11:17,953 - Hey, I turned on the alarm. I'm going to bed. 181 00:11:17,995 --> 00:11:19,035 [Whirring sound continues] 182 00:11:19,850 --> 00:11:20,608 Good night. 183 00:11:20,650 --> 00:11:22,125 [Whirring sound continues] 184 00:11:25,666 --> 00:11:26,466 [Door Closing] 185 00:11:29,911 --> 00:11:31,461 [Static] 186 00:11:33,045 --> 00:11:35,935 [Door opening] 187 00:11:36,061 --> 00:11:37,766 [Ringing sound] 188 00:11:39,721 --> 00:11:47,721 [Ringing sound continues] 189 00:12:00,722 --> 00:12:03,137 [Ringing sound continues] 190 00:12:14,553 --> 00:12:19,693 [Background Noise] 191 00:12:31,518 --> 00:12:33,728 [Door opening] 192 00:12:34,022 --> 00:12:36,112 [Door closing] 193 00:12:36,505 --> 00:12:39,055 [White noise continues] 194 00:12:39,437 --> 00:12:47,437 [Night sound] 195 00:13:03,690 --> 00:13:06,415 [Soft footsteps] 196 00:13:16,993 --> 00:13:19,583 [White noise continues] 197 00:13:31,072 --> 00:13:32,202 [Soft thud] 198 00:13:52,264 --> 00:13:53,667 [Night sound] 199 00:13:53,709 --> 00:14:01,554 [Night sound from CCTV microphone continues] 200 00:14:01,596 --> 00:14:02,396 [Sniffle] 201 00:14:03,012 --> 00:14:03,812 [Sniffle] 202 00:14:05,365 --> 00:14:06,165 [Sobbing] 203 00:14:11,297 --> 00:14:14,595 [Piano music starts] 204 00:14:14,637 --> 00:14:22,637 [Birds sound with piano background] 205 00:14:27,048 --> 00:14:35,048 [Piano music continues] 206 00:14:39,633 --> 00:14:47,633 [Piano music continues] 207 00:14:48,433 --> 00:14:50,373 [Footsteps approaching] 208 00:14:50,890 --> 00:14:51,965 Hey. 209 00:14:53,850 --> 00:14:54,650 I just sleep... 210 00:14:55,274 --> 00:14:56,074 ...fine. 211 00:14:57,669 --> 00:14:58,889 -Want some breakfast? 212 00:14:59,674 --> 00:15:00,474 -No. 213 00:15:02,595 --> 00:15:03,395 [Soft thud] 214 00:15:05,830 --> 00:15:06,868 - I thought you said you weren't hungry. 215 00:15:06,910 --> 00:15:08,250 I can make you something. 216 00:15:08,400 --> 00:15:09,335 -It's fine. 217 00:15:10,887 --> 00:15:12,620 - [Sigh] Listen, about last night. I'm sorr... 218 00:15:12,662 --> 00:15:13,420 - I'm late. 219 00:15:13,462 --> 00:15:16,022 [Footsteps going away] 220 00:15:17,600 --> 00:15:20,538 -Hey! Michael! You forgot your backpack! 221 00:15:20,580 --> 00:15:21,380 Michael! 222 00:15:23,733 --> 00:15:26,271 [Bird sounds] 223 00:15:26,313 --> 00:15:29,018 [music swells] 224 00:15:33,616 --> 00:15:36,786 [Footsteps approaching] 225 00:15:39,403 --> 00:15:40,983 [Door opens] 226 00:15:42,241 --> 00:15:43,041 Michael! 227 00:15:43,500 --> 00:15:45,915 Forgot your backpack! 228 00:15:50,546 --> 00:15:52,751 Michael please come... come get it. 229 00:15:56,400 --> 00:15:58,040 Come on, come get it! 230 00:15:58,534 --> 00:16:01,599 God damn it Michael! Get your backpack now! 231 00:16:03,515 --> 00:16:05,110 - Dude, what the hell? Go get your bag! 232 00:16:05,250 --> 00:16:06,655 -Yeah. Make it stop! 233 00:16:10,702 --> 00:16:17,782 [Footsteps walking away] 234 00:16:26,159 --> 00:16:26,959 [Thud] 235 00:16:35,200 --> 00:16:37,370 - I can't stay in the house forever dad. 236 00:16:39,778 --> 00:16:42,103 - I know. And I won't. 237 00:16:43,100 --> 00:16:45,845 I just can't do it now, son. Okay? 238 00:16:52,774 --> 00:16:53,654 [Back being picked up] 239 00:16:54,188 --> 00:16:58,068 [Footsteps walking away] 240 00:16:59,400 --> 00:17:03,705 Have a good day. I love you. 241 00:17:11,513 --> 00:17:12,573 [Door closed] 242 00:17:17,519 --> 00:17:18,899 [Light panthing] 243 00:17:24,500 --> 00:17:26,465 - Your dad's weird, man. 244 00:17:26,881 --> 00:17:27,681 - Dude! 245 00:17:29,992 --> 00:17:32,092 - Don't say that shit about my dad, okay? 246 00:17:32,292 --> 00:17:36,595 He's just different now. But he's still my dad. 247 00:17:36,735 --> 00:17:37,535 - Yeah. 248 00:17:37,781 --> 00:17:39,844 - Okay. I'm sorry. It's just before you know... 249 00:17:39,886 --> 00:17:40,766 - Don't wanna hear it. 250 00:17:42,600 --> 00:17:44,565 - What? I said, I was sorry. 251 00:17:44,923 --> 00:17:46,103 - You're a shit Hugh[?]. 252 00:17:46,235 --> 00:17:47,915 - Wow, kiss your mother with that mouth? 253 00:17:48,078 --> 00:17:48,878 - I kiss yours! 254 00:17:49,194 --> 00:17:49,994 - Gross! 255 00:17:51,116 --> 00:17:51,916 [Sigh] 256 00:17:52,005 --> 00:17:52,805 -[Chuckles] 257 00:17:54,896 --> 00:17:56,171 [Ominous music starts] 258 00:17:56,534 --> 00:17:59,079 [Keypad press sounds] 259 00:17:59,254 --> 00:18:00,814 [Door close] 260 00:18:01,590 --> 00:18:02,840 [Door open] 261 00:18:05,680 --> 00:18:06,480 [Door opening] 262 00:18:06,895 --> 00:18:08,385 - Carol? 263 00:18:10,957 --> 00:18:14,342 [Footsteps walking] 264 00:18:24,044 --> 00:18:32,044 [Ominous music continues] 265 00:18:32,219 --> 00:18:35,339 [Stair steps creaking] 266 00:18:37,512 --> 00:18:38,392 [Stair steps creaking] 267 00:18:41,309 --> 00:18:42,189 [Stair steps creaking] 268 00:18:43,788 --> 00:18:44,668 [Stair steps creaking] 269 00:18:47,344 --> 00:18:48,144 [Footsteps] 270 00:18:48,709 --> 00:18:50,949 [Ominous music continues] 271 00:19:01,627 --> 00:19:02,427 [Footsteps] 272 00:19:08,953 --> 00:19:09,753 [Floor creaking] 273 00:19:14,790 --> 00:19:15,590 [Soft thud] 274 00:19:24,730 --> 00:19:30,430 [CCTV microphone noise] 275 00:19:39,600 --> 00:19:40,775 [Put hammer down] 276 00:19:52,612 --> 00:19:56,015 [Footsteps walking away] 277 00:19:56,057 --> 00:19:57,891 [Ominous music continues] 278 00:19:57,933 --> 00:20:02,393 [CCTV microphone noise continues] 279 00:20:16,653 --> 00:20:17,813 [CCTV microphone noise stops] 280 00:20:21,434 --> 00:20:22,270 [Refrigerator door closed] 281 00:20:22,312 --> 00:20:23,822 [Footsteps] 282 00:20:34,964 --> 00:20:37,144 [Refrigerator door open] 283 00:20:41,632 --> 00:20:42,672 [Refrigerator door closed] 284 00:20:45,213 --> 00:20:46,013 [Sigh] 285 00:20:48,888 --> 00:20:53,130 [Gun sounds from TV] 286 00:20:53,172 --> 00:20:53,930 [TV] The honor rifle. 287 00:20:53,972 --> 00:21:01,522 [Gun sounds from TV continues] 288 00:21:05,740 --> 00:21:08,093 [Bird sounds] 289 00:21:08,135 --> 00:21:16,135 [Car approaching] 290 00:21:22,493 --> 00:21:23,293 [Handbrake] 291 00:21:25,332 --> 00:21:26,132 [Engine off] 292 00:21:31,992 --> 00:21:34,322 [Car door open] 293 00:21:42,167 --> 00:21:43,292 [Car door close] 294 00:21:45,362 --> 00:21:46,162 [Alarm activated] 295 00:21:47,716 --> 00:21:48,676 [Plastic bags shuffling] 296 00:21:49,552 --> 00:21:50,352 [Doorbell] 297 00:21:51,977 --> 00:21:55,657 [Footsteps approaching] 298 00:22:00,163 --> 00:22:02,128 [Door open] 299 00:22:02,700 --> 00:22:05,458 Hey Mr. B! I've got your groceries store for you. 300 00:22:05,500 --> 00:22:06,460 - All right, thank you! 301 00:22:07,875 --> 00:22:10,690 - Heard about what happened. You know with your wife. 302 00:22:11,365 --> 00:22:12,685 I'm really sorry. 303 00:22:13,670 --> 00:22:15,415 She seemed cool. 304 00:22:15,717 --> 00:22:16,517 - Thanks. 305 00:22:18,000 --> 00:22:19,975 Yeah. thank you. 306 00:22:21,104 --> 00:22:23,674 - Are you guys staying? In the house I mean. 307 00:22:24,019 --> 00:22:25,625 'Cuz I couldn't. 308 00:22:25,841 --> 00:22:27,041 I'll be too freaked out. 309 00:22:27,518 --> 00:22:29,338 I don't know. I mean... 310 00:22:33,790 --> 00:22:36,643 - Yeah! Yeah, we're staying. 311 00:22:36,685 --> 00:22:37,485 [Birds sound] 312 00:22:39,560 --> 00:22:42,035 - Is it safe? Did they catch them? Whoever it was? 313 00:22:44,221 --> 00:22:45,826 - No, not yet. 314 00:22:47,270 --> 00:22:48,070 - [Whisper] Wow. 315 00:22:48,454 --> 00:22:49,254 Yeah. 316 00:22:49,363 --> 00:22:52,878 I could'nt... I mean, what if they came back? 317 00:22:53,500 --> 00:22:55,235 - Is there is there anything else? 318 00:22:55,569 --> 00:22:58,143 - What? Oh, no, I'm sorry. 319 00:22:58,185 --> 00:22:59,305 That's it. 320 00:23:00,108 --> 00:23:02,563 So... I'll see you next week then? 321 00:23:03,315 --> 00:23:04,073 - Yeah. 322 00:23:04,115 --> 00:23:05,463 Alright. thank you. Good bye. 323 00:23:05,505 --> 00:23:06,750 - Yeah. No problem 324 00:23:07,084 --> 00:23:08,369 Uhm... okay. 325 00:23:08,498 --> 00:23:09,298 Good Bye. 326 00:23:11,048 --> 00:23:11,848 [Birds chirping] 327 00:23:13,043 --> 00:23:13,843 [Door closed] 328 00:23:14,288 --> 00:23:15,543 [Birds Chirping] 329 00:23:16,378 --> 00:23:19,108 [Plastic bag sound] 330 00:23:19,678 --> 00:23:20,478 [Thud] 331 00:23:20,776 --> 00:23:21,576 [Plastic bag sound] 332 00:23:22,267 --> 00:23:23,152 [Sudden loud sound] 333 00:23:24,006 --> 00:23:25,446 [Ominous music] 334 00:23:25,961 --> 00:23:27,596 [Knock on the door] 335 00:23:27,829 --> 00:23:29,509 [Thud] 336 00:23:29,899 --> 00:23:36,959 [Suspenseful music] 337 00:23:37,700 --> 00:23:39,785 Look, I don't want to talk... 338 00:23:39,947 --> 00:23:42,242 - Hey! Hi! How are you? 339 00:23:42,403 --> 00:23:44,548 - Uh, hi. Can I help you? 340 00:23:45,058 --> 00:23:48,590 - We live... You know, we're neighbors. You know... 341 00:23:49,510 --> 00:23:52,598 I've been noticing the pizza guys been around a lot 342 00:23:52,640 --> 00:23:55,558 and I thought maybe I'd bring you a casserole. You know, 343 00:23:55,600 --> 00:24:00,958 that's what people do right when someone dies. I mean they 344 00:24:01,000 --> 00:24:02,490 bring food, yeah? 345 00:24:03,191 --> 00:24:03,991 - Uh... 346 00:24:04,307 --> 00:24:05,902 [Knife drawn] 347 00:24:06,746 --> 00:24:08,931 - 'Cuz You need to cut it, you know. 348 00:24:10,000 --> 00:24:12,870 - Ah! well, uh, thanks, I'm sure Michael will appreciate it. 349 00:24:13,500 --> 00:24:15,375 - I'm Lacey by the way. 350 00:24:15,689 --> 00:24:17,009 - Oh, hi. I'm, I'm John. 351 00:24:17,300 --> 00:24:19,050 - Thanks! Yeah. Good to meet you. 352 00:24:19,392 --> 00:24:21,262 Um Michael, yeah, that's your son? 353 00:24:21,490 --> 00:24:22,475 - Yeah it is. 354 00:24:22,724 --> 00:24:27,479 - Yeah, I see him sometimes. Like fucking a school and stuff? 355 00:24:27,640 --> 00:24:28,440 - Uh huh. 356 00:24:29,103 --> 00:24:32,133 - Seems like a nice kid. Like he's tall. 357 00:24:32,500 --> 00:24:33,875 - Yeah he is. 358 00:24:34,714 --> 00:24:35,704 - Is he at home? 359 00:24:35,794 --> 00:24:37,404 - No. He's, he is at school. 360 00:24:38,975 --> 00:24:43,630 Oh Yeah. Yeah, right, of course school day. It does totally. 361 00:24:44,200 --> 00:24:46,435 - Oh, well, thank you for this, uh... 362 00:24:46,477 --> 00:24:47,497 - Casserole. Yeah. 363 00:24:48,200 --> 00:24:49,630 You're welcome. Uhm... 364 00:24:50,928 --> 00:24:53,181 Thought I should do something nice for you guys. 365 00:24:53,223 --> 00:24:56,390 ... 366 00:24:56,636 --> 00:24:57,394 - Yeah. 367 00:24:57,436 --> 00:24:58,236 [Birds chirping] 368 00:24:59,918 --> 00:25:02,181 - Ah... so I should get back to work. 369 00:25:02,223 --> 00:25:03,815 - Were there any Witnesses? 370 00:25:04,235 --> 00:25:05,315 Like, you know, who did it? 371 00:25:06,565 --> 00:25:07,970 - No, they wore masks. 372 00:25:08,678 --> 00:25:09,478 So, no. 373 00:25:10,315 --> 00:25:11,920 -Really... sounds... 374 00:25:12,200 --> 00:25:14,240 Really fucked up. I can't even imagine. 375 00:25:15,447 --> 00:25:16,205 Uh, what about Michael? 376 00:25:16,247 --> 00:25:17,915 Did he see anything? 377 00:25:19,160 --> 00:25:23,245 - No. He didn't. He uh, blocked it out. Thank God. 378 00:25:23,640 --> 00:25:26,820 - Yeah. Yeah, it sounds. This is like that on TV once. 379 00:25:26,892 --> 00:25:28,492 So like... You know those murder shit... 380 00:25:29,216 --> 00:25:31,431 Well this things, I could just binge-watch them all. 381 00:25:32,106 --> 00:25:34,358 Hold up saying what? What did you what did you say 382 00:25:34,400 --> 00:25:35,495 your name once again? 383 00:25:35,873 --> 00:25:36,673 - Lacey. 384 00:25:37,872 --> 00:25:38,672 -Lacey. 385 00:25:40,100 --> 00:25:42,115 Thank you. I appreciate you bringing this pie. 386 00:25:42,906 --> 00:25:44,756 - Go away. Yeah. 387 00:25:44,967 --> 00:25:46,587 Uh, right. Sorry uhm... 388 00:25:47,400 --> 00:25:50,465 Enjoy the casserole and um, I'll see you around. Yeah? 389 00:25:50,878 --> 00:25:51,678 -Yeah. 390 00:25:55,625 --> 00:25:56,825 [Faint footsteps walking away] 391 00:25:58,838 --> 00:25:59,596 [Door closed] 392 00:25:59,638 --> 00:26:05,753 [Eerie sound swelling] 393 00:26:12,789 --> 00:26:14,924 [Eerie sound fading] 394 00:26:16,245 --> 00:26:18,720 [Piano music starts] 395 00:26:28,643 --> 00:26:31,078 [shuffling sound] 396 00:26:43,695 --> 00:26:45,365 [Door open] 397 00:26:46,460 --> 00:26:48,875 [Keypad sound] 398 00:26:50,372 --> 00:26:51,172 [Door closes] 399 00:26:54,300 --> 00:26:55,100 - Dad. 400 00:26:59,180 --> 00:26:59,980 Dad! 401 00:27:00,423 --> 00:27:01,223 - What? 402 00:27:02,654 --> 00:27:04,989 - Have you been sleeping all day? 403 00:27:06,800 --> 00:27:08,990 - I was feeling exhausted. 404 00:27:12,356 --> 00:27:13,156 No. 405 00:27:13,600 --> 00:27:14,400 [Inhales] 406 00:27:14,644 --> 00:27:16,147 Hey. You want something to eat? 407 00:27:16,189 --> 00:27:18,115 I can make you some spaghetti or something. 408 00:27:19,728 --> 00:27:21,501 Uh neighbor came by. 409 00:27:21,543 --> 00:27:24,325 Casserole on the, on the counter there if you want that. 410 00:27:24,550 --> 00:27:27,405 -I'm not hungry. Have you seen my skateboard? 411 00:27:28,615 --> 00:27:29,415 - Um... 412 00:27:30,645 --> 00:27:31,403 No? 413 00:27:31,445 --> 00:27:33,985 Uh... did you check your room? 414 00:27:34,638 --> 00:27:35,558 - It's not... I looked. 415 00:27:36,485 --> 00:27:37,623 - Did you leave it at school? 416 00:27:37,665 --> 00:27:38,465 - No. 417 00:27:38,992 --> 00:27:40,092 - Outside? 418 00:27:41,875 --> 00:27:42,675 - No. 419 00:27:44,484 --> 00:27:45,829 - Maybe the garage. 420 00:27:46,800 --> 00:27:48,490 - Can't find anything out there. 421 00:27:48,978 --> 00:27:50,708 - Yeah... It's true. 422 00:27:51,504 --> 00:27:52,662 - It's a total mess. 423 00:27:52,704 --> 00:27:54,963 - Hey, your mom and I were going to deal with that together. 424 00:27:55,005 --> 00:27:56,583 - Yeah. Well that's not gonna happen now is 425 00:27:56,625 --> 00:27:57,425 - Hey! 426 00:27:58,095 --> 00:28:00,140 Michael don't say things like that. 427 00:28:00,904 --> 00:28:02,504 We're dealing with this the best we can. 428 00:28:03,059 --> 00:28:04,275 - Who we? 429 00:28:05,229 --> 00:28:06,029 We?! 430 00:28:06,737 --> 00:28:08,497 You mean me dad? 431 00:28:08,965 --> 00:28:10,655 I'm handling this. ME! 432 00:28:10,970 --> 00:28:12,205 I'm handling everything! 433 00:28:12,825 --> 00:28:13,625 You? 434 00:28:13,943 --> 00:28:14,743 [Chuckles] 435 00:28:14,966 --> 00:28:15,766 You're just... 436 00:28:17,701 --> 00:28:19,026 Just sleeping. 437 00:28:21,928 --> 00:28:23,623 [Inhales] Whatever. 438 00:28:25,414 --> 00:28:26,689 - Hey! 439 00:28:27,015 --> 00:28:27,815 - What? 440 00:28:32,465 --> 00:28:34,820 - I'll clean up the garage tomorrow. Okay? 441 00:28:35,461 --> 00:28:36,261 Promise. 442 00:28:37,750 --> 00:28:39,950 I"l clean up the garage and I'll find your skateboard. 443 00:28:41,600 --> 00:28:43,130 Everything's gonna be okay. Alright? 444 00:28:43,865 --> 00:28:44,665 Alright? 445 00:28:47,151 --> 00:28:49,426 [Sigh] 446 00:28:53,812 --> 00:28:56,797 [Airplane sound on TV] 447 00:29:01,727 --> 00:29:03,472 [Muffled sound] 448 00:29:04,250 --> 00:29:07,615 - Oh my... Okay. Great. I think I got it. 449 00:29:09,195 --> 00:29:09,995 Okay, here we go. 450 00:29:10,432 --> 00:29:15,962 [Chuckles]This is fun dad. 451 00:29:16,265 --> 00:29:17,970 Oh my God is that my camera? 452 00:29:18,730 --> 00:29:21,095 - Is it? I didn't realize. 453 00:29:21,576 --> 00:29:22,891 - Come on you gonna drop it. 454 00:29:23,166 --> 00:29:24,430 - Hey there camera lady. 455 00:29:25,228 --> 00:29:26,328 - Bring us some iced tea? 456 00:29:26,540 --> 00:29:27,340 - Uh... no. 457 00:29:27,998 --> 00:29:29,183 - How about some lunch? 458 00:29:29,515 --> 00:29:30,315 - Also a no. 459 00:29:31,045 --> 00:29:32,315 - Uh. How about a kiss? 460 00:29:32,805 --> 00:29:34,045 - You are sweaty. 461 00:29:34,679 --> 00:29:35,479 But maybe later. 462 00:29:36,815 --> 00:29:39,775 - God you guys are so gross. Give me my camera. 463 00:29:40,676 --> 00:29:41,476 [Thud] 464 00:29:43,134 --> 00:29:46,019 - So I think I can do the shower too. How about you? 465 00:29:47,473 --> 00:29:49,043 Yes baby. I wanna share a shower 466 00:29:49,506 --> 00:29:50,851 - Oh what do we have here? Oh oh. 467 00:29:53,601 --> 00:29:55,175 - Hey Sheriff to let's be on the honor. 468 00:29:55,432 --> 00:29:58,147 - [Sigh] Hey folks! We're just out taking a walk. 469 00:29:58,627 --> 00:29:59,878 So, how about you? 470 00:29:59,920 --> 00:30:01,185 - Oh mending fences. 471 00:30:01,778 --> 00:30:02,536 - Haha. Yes. 472 00:30:02,578 --> 00:30:07,170 I remember. Mending fences, a staple of country life. 473 00:30:07,600 --> 00:30:08,958 Need a hand? 474 00:30:09,000 --> 00:30:10,415 - Oh no. I got Michael helping me. 475 00:30:10,920 --> 00:30:13,045 -Eh... was helping. 476 00:30:14,840 --> 00:30:16,395 - Well uhm, I can give you a hand. 477 00:30:17,165 --> 00:30:17,923 - Okay, great! 478 00:30:17,965 --> 00:30:18,980 - Show me what to do! 479 00:30:19,640 --> 00:30:20,740 - You making a movie? 480 00:30:21,803 --> 00:30:23,033 - Maybe... 481 00:30:23,269 --> 00:30:24,489 - Can I be in it? 482 00:30:24,856 --> 00:30:26,006 - Can you act? 483 00:30:26,920 --> 00:30:28,555 - Only one way to find out. 484 00:30:28,893 --> 00:30:29,651 - It's true. 485 00:30:29,693 --> 00:30:30,493 [Chuckle] 486 00:30:30,722 --> 00:30:32,247 - Let me think about it. 487 00:30:33,240 --> 00:30:34,040 - Really? 488 00:30:35,100 --> 00:30:35,900 - Oh what? 489 00:30:36,204 --> 00:30:37,004 - [Lip smack] "What". 490 00:30:37,065 --> 00:30:38,660 Says my 17 year-old son. 491 00:30:39,082 --> 00:30:40,777 Emphasis on the 17. 492 00:30:41,247 --> 00:30:42,047 - Mom! 493 00:30:47,788 --> 00:30:48,696 [somber music plays] 494 00:30:48,738 --> 00:30:50,613 [Unintelligible sound from camcorder] 495 00:30:54,887 --> 00:30:56,952 [CCTV microphone noise] 496 00:31:09,539 --> 00:31:11,849 [CCTV microphone noise] 497 00:31:12,610 --> 00:31:14,240 [somber music continues] 498 00:31:20,304 --> 00:31:23,339 [Keypad sound] 499 00:31:25,210 --> 00:31:27,375 [somber music continues] 500 00:31:48,210 --> 00:31:52,815 [Unintelligible conversations from camcorder] 501 00:31:53,412 --> 00:31:54,212 [Footsteps] 502 00:31:54,998 --> 00:31:57,463 Happy birthday to you! 503 00:31:58,164 --> 00:32:02,324 Happy birthday to you! 504 00:32:02,953 --> 00:32:08,758 Happy birthday dear Michael... 505 00:32:09,165 --> 00:32:13,923 Happy birthday to you! 506 00:32:13,965 --> 00:32:14,723 [Laughter] 507 00:32:14,765 --> 00:32:16,068 [Cheering] 508 00:32:16,110 --> 00:32:18,005 [Clapping] 509 00:32:18,095 --> 00:32:20,559 - I know. I know. You're too old for birthday parties. 510 00:32:20,601 --> 00:32:21,946 But just humor me kid okay? 511 00:32:22,301 --> 00:32:23,429 I gave birth to you. 512 00:32:23,471 --> 00:32:26,156 I get few more moments with you before you're off to college. 513 00:32:26,835 --> 00:32:28,725 - Okay. Can you please... 514 00:32:30,504 --> 00:32:31,534 - Good night mom. 515 00:32:32,417 --> 00:32:33,427 - Good night Michael. 516 00:32:34,820 --> 00:32:35,960 - Mom? 517 00:32:37,226 --> 00:32:38,551 [Strange music starts] 518 00:32:44,431 --> 00:32:45,231 - Michael 519 00:32:46,420 --> 00:32:47,820 What happened to me? 520 00:32:54,255 --> 00:32:56,093 It hurts. 521 00:32:56,135 --> 00:32:56,935 [music intensifies] 522 00:32:57,785 --> 00:32:58,925 Get away from me! 523 00:33:03,675 --> 00:33:04,595 [CCTV microphone noise] 524 00:33:19,654 --> 00:33:21,929 [Footsteps approaching] 525 00:34:14,162 --> 00:34:16,292 [Sobbing] 526 00:34:18,818 --> 00:34:19,618 - Is that the kid? 527 00:34:20,468 --> 00:34:23,155 - Yeah. What the actual fuck is wrong with that? 528 00:34:23,566 --> 00:34:24,474 - The fucking cares 529 00:34:24,516 --> 00:34:26,180 Did he see your face or not? 530 00:34:26,571 --> 00:34:28,276 - Yeah. Yeah he did 531 00:34:29,700 --> 00:34:33,520 His dad said he didn't but he's a little fucking dead I'll 532 00:34:37,003 --> 00:34:39,683 [Strange rattling sound] 533 00:34:41,193 --> 00:34:42,898 [Sobbing] 534 00:34:43,000 --> 00:34:45,950 - I'll always be with you Mike. 535 00:34:50,199 --> 00:34:50,999 [Sniffles] 536 00:34:54,700 --> 00:34:56,095 - What are we gonna to do? 537 00:34:57,156 --> 00:34:57,914 [Pistol Charged] 538 00:34:57,956 --> 00:34:59,071 - What do you think? 539 00:35:00,058 --> 00:35:03,028 [Footsteps moving away] 540 00:35:04,822 --> 00:35:08,392 [music plays] 541 00:35:09,542 --> 00:35:11,072 [Birds chirping] 542 00:35:14,881 --> 00:35:15,681 [pancake flipping] 543 00:35:20,512 --> 00:35:21,312 [Sniffles] 544 00:35:23,716 --> 00:35:26,156 [Strange sound] 545 00:35:28,828 --> 00:35:32,173 [Moaning] 546 00:35:41,679 --> 00:35:42,479 [Thud] 547 00:35:42,960 --> 00:35:43,760 - Hey, 548 00:35:44,665 --> 00:35:46,570 [Screeching] 549 00:35:47,049 --> 00:35:48,589 I made pancakes. 550 00:35:49,819 --> 00:35:51,124 - I'm not hungry. 551 00:35:51,894 --> 00:35:52,754 [Screeching] 552 00:35:53,515 --> 00:35:55,220 - How about 1 to go? 553 00:35:55,800 --> 00:35:56,950 - A pancake to go? 554 00:35:56,992 --> 00:35:57,763 [Chuckles] 555 00:35:57,805 --> 00:35:58,605 Yeah 556 00:35:58,965 --> 00:36:00,685 - Yeah. You just roll it up like a burrito. 557 00:36:01,395 --> 00:36:02,500 Put a little syrup a cup. 558 00:36:03,758 --> 00:36:04,558 [Chuckles] 559 00:36:04,634 --> 00:36:05,662 - You're an idiot. 560 00:36:05,704 --> 00:36:06,504 - Yeah 561 00:36:07,200 --> 00:36:09,578 Yeah. So, is that a yes something to go pancake? 562 00:36:09,620 --> 00:36:11,465 [Panthing] 563 00:36:13,196 --> 00:36:13,996 - Yeah okay. 564 00:36:14,176 --> 00:36:15,665 -All right! 565 00:36:15,871 --> 00:36:17,341 [Screeching] 566 00:36:19,059 --> 00:36:19,859 Here you go. 567 00:36:20,871 --> 00:36:22,621 Well you seem in a good mood. What's up? 568 00:36:23,036 --> 00:36:25,520 - Nothing. Uh, can I just be in a good mood? 569 00:36:26,385 --> 00:36:27,960 - Of course you can! There you go. 570 00:36:29,222 --> 00:36:31,207 [Screeching continues] 571 00:36:33,499 --> 00:36:34,529 [Sigh] 572 00:36:40,397 --> 00:36:42,137 - Hmmm 573 00:36:45,015 --> 00:36:46,185 - Hmmm. 574 00:36:46,517 --> 00:36:47,317 [Chuckles] 575 00:36:47,374 --> 00:36:48,389 - This is dumb. 576 00:36:49,190 --> 00:36:50,660 - No, it's genius! 577 00:36:51,058 --> 00:36:53,853 Many geniuses will be called dumb because I think different. 578 00:36:55,718 --> 00:36:57,895 - And sometimes they're just dumb. 579 00:36:59,635 --> 00:37:01,370 - All right Einstein, off to school then. 580 00:37:01,829 --> 00:37:02,629 Yeah. 581 00:37:02,975 --> 00:37:04,250 - All right. Goodbye, Dad. 582 00:37:05,227 --> 00:37:06,027 - See you. 583 00:37:12,397 --> 00:37:13,357 [Screeching] 584 00:37:25,200 --> 00:37:27,930 - Dad! The door's open. 585 00:37:28,280 --> 00:37:29,140 - You didn't open it? 586 00:37:29,260 --> 00:37:30,060 - No. 587 00:37:43,166 --> 00:37:43,966 [Door closed] 588 00:37:44,800 --> 00:37:46,514 - The alarm is still on, I don't understand. 589 00:37:46,556 --> 00:37:47,966 - I swear I didn't touch it. 590 00:37:48,776 --> 00:37:50,085 - You didn't go out last night? 591 00:37:51,966 --> 00:37:52,766 - N-no. 592 00:37:53,495 --> 00:37:54,940 What are we gonna do? 593 00:37:56,286 --> 00:37:58,191 - Call Dennis from the camera company. Uh. 594 00:37:58,725 --> 00:38:00,285 I'll call Dennis from security company. 595 00:38:00,359 --> 00:38:01,639 I'll have him come check it out. 596 00:38:03,019 --> 00:38:04,333 - W-what, what if it was it wasn't... 597 00:38:04,375 --> 00:38:05,175 - It wasn't. 598 00:38:05,609 --> 00:38:06,427 - H-how do you.. how do you know... 599 00:38:06,469 --> 00:38:07,498 - They, They didn't. Michael they didn't. 600 00:38:07,540 --> 00:38:08,317 - Dad. What if... 601 00:38:08,359 --> 00:38:09,117 - Listen. Listen. 602 00:38:09,159 --> 00:38:09,959 Michael. 603 00:38:11,077 --> 00:38:14,197 Nobody got in. Okay? We're safe 604 00:38:15,719 --> 00:38:16,519 Okay? 605 00:38:20,100 --> 00:38:20,900 Alright. 606 00:38:22,746 --> 00:38:25,666 Gonna be late for school. Okay? 607 00:38:28,356 --> 00:38:30,396 [Door open] 608 00:38:37,873 --> 00:38:40,028 [Birds chirping] 609 00:38:47,173 --> 00:38:50,133 [Footsteps] 610 00:39:11,532 --> 00:39:12,927 [Door closed] 611 00:39:27,895 --> 00:39:28,695 Oh boy. 612 00:39:35,263 --> 00:39:36,021 [Thud] 613 00:39:36,063 --> 00:39:36,863 [Sigh] 614 00:39:38,205 --> 00:39:45,170 Yes, what is this? 615 00:39:46,461 --> 00:39:48,236 [Clunking] 616 00:39:50,717 --> 00:39:51,517 [Clunking] 617 00:39:54,344 --> 00:39:55,144 [Clunking] 618 00:40:02,729 --> 00:40:04,164 [Clunking] 619 00:40:04,237 --> 00:40:05,037 Oh 620 00:40:06,040 --> 00:40:11,920 [Movie soundtract on TV] 621 00:40:14,020 --> 00:40:16,045 [Knocking] 622 00:40:20,355 --> 00:40:23,685 [Keypad sound] 623 00:40:27,200 --> 00:40:28,985 - You look like shit! 624 00:40:29,177 --> 00:40:29,977 - Hey Abby 625 00:40:31,030 --> 00:40:31,830 Hey August. 626 00:40:32,800 --> 00:40:34,005 - You gonna let us come in? 627 00:40:39,834 --> 00:40:40,994 [Door closed] 628 00:40:41,830 --> 00:40:43,050 - How are you doing? 629 00:40:45,200 --> 00:40:46,453 - Doing alright. 630 00:40:46,495 --> 00:40:47,745 - Getting any rest? 631 00:40:48,909 --> 00:40:50,348 - Hmm. The sleeping pills are helping. 632 00:40:50,390 --> 00:40:51,480 - How's the head? 633 00:40:54,459 --> 00:40:55,259 [Pats] 634 00:40:57,343 --> 00:41:00,323 [Keypad sound] 635 00:41:10,900 --> 00:41:15,465 - So you guys are hungry I could uh make sandwiches. 636 00:41:15,990 --> 00:41:17,435 - Groceries I see 637 00:41:17,932 --> 00:41:19,467 - Yeah. I'm having them delivered. 638 00:41:19,855 --> 00:41:20,613 - Hmm. 639 00:41:20,655 --> 00:41:21,455 [Clicks] 640 00:41:21,579 --> 00:41:23,504 - And a casserole. Interesting. 641 00:41:24,079 --> 00:41:26,040 Yeah. Neighbor's. 642 00:41:29,699 --> 00:41:30,499 So, what's up? 643 00:41:32,209 --> 00:41:33,089 - Is Michael home? 644 00:41:33,565 --> 00:41:34,323 - No. 645 00:41:34,365 --> 00:41:35,123 - Where is he? 646 00:41:35,165 --> 00:41:35,965 - He's at school. 647 00:41:36,147 --> 00:41:36,947 - Good. 648 00:41:38,548 --> 00:41:39,348 How's he doin'? 649 00:41:40,290 --> 00:41:43,285 - Well, you know under the circumstances, he's doing fine. 650 00:41:48,058 --> 00:41:49,893 - We all love Carol. 651 00:41:50,975 --> 00:41:52,160 We all grieved. 652 00:41:53,492 --> 00:41:55,582 - Grieved as in past tense? Yeah. 653 00:41:56,140 --> 00:42:00,013 Did you obligatory 7 days of grieving and now you're over it? 654 00:42:00,055 --> 00:42:01,940 Wow, must be nice. 655 00:42:02,375 --> 00:42:03,565 - You have to move on John. 656 00:42:04,561 --> 00:42:07,056 - Jesus Christ Abby, you are not my mom. 657 00:42:09,376 --> 00:42:14,830 - You want to do this now? Fine. I'm not your birth mother. 658 00:42:16,245 --> 00:42:19,038 But when my sister, your actual mother, 659 00:42:19,080 --> 00:42:20,823 decided she couldn't raise the child 660 00:42:20,865 --> 00:42:24,355 raise the child on her own and took the easy way out? 661 00:42:26,000 --> 00:42:30,298 Who was it who quit college and came home to raise you? Huh? 662 00:42:30,340 --> 00:42:38,340 Me. me. That's who. I raised you. I fed you. I took care of you. 663 00:42:40,865 --> 00:42:46,125 Not your deadbeat dad. Not your dead 16 year old mother. 664 00:42:46,680 --> 00:42:54,605 It was me. I was just a kid, too. I wanted to graduate college. 665 00:42:55,940 --> 00:43:00,090 I have the whole world ahead of me. 666 00:43:00,141 --> 00:43:02,686 But I gave it all up. For you 667 00:43:03,861 --> 00:43:05,351 For you. 668 00:43:07,756 --> 00:43:08,556 And, so 669 00:43:10,375 --> 00:43:12,405 I want you to have dinner with me. 670 00:43:12,814 --> 00:43:14,434 You owe me that. 671 00:43:15,883 --> 00:43:17,253 - Alright. We'll see. 672 00:43:23,300 --> 00:43:30,258 - You'll get through this. And I'll help you like I always do. 673 00:43:30,300 --> 00:43:32,360 - I just can't resist, huh? 674 00:43:33,790 --> 00:43:35,015 - Resist what? 675 00:43:36,237 --> 00:43:37,037 [Footsteps] 676 00:43:42,615 --> 00:43:43,415 [TV sound] 677 00:43:54,120 --> 00:43:54,920 [TV sounds] 678 00:43:56,561 --> 00:44:01,191 [Footsteps approaching] 679 00:44:03,700 --> 00:44:11,578 - Dad! How long have you been sitting there? 680 00:44:11,620 --> 00:44:13,410 - Oh not long? 681 00:44:14,160 --> 00:44:17,065 - How long is not long you haven't changed in 2 days? 682 00:44:18,000 --> 00:44:23,855 - Not long. Leave it. You uh, you want something to eat? 683 00:44:23,905 --> 00:44:26,225 - Uh, it's only 4. 684 00:44:28,103 --> 00:44:29,898 - Oh. Yeah, wow. Right. 685 00:44:30,916 --> 00:44:31,716 Oh shit. 686 00:44:32,775 --> 00:44:33,700 How was school? 687 00:44:33,779 --> 00:44:35,094 - It was school. 688 00:44:35,865 --> 00:44:39,938 - Uh. Aunt Abbey and August came by. 689 00:44:39,980 --> 00:44:42,420 And they want to take you out to dinner. Are you up for that? 690 00:44:42,935 --> 00:44:43,975 - Are you going? 691 00:44:44,620 --> 00:44:45,980 - Yeah. I don't think so. 692 00:44:46,204 --> 00:44:47,339 - Then I'm not going. 693 00:44:47,795 --> 00:44:49,613 - Come on Michael. I think you should go. 694 00:44:49,655 --> 00:44:50,955 - Only if you go. 695 00:44:51,315 --> 00:44:52,900 ...Come on Michael. 696 00:44:54,394 --> 00:44:56,142 - I'm going if you're going. 697 00:44:56,184 --> 00:44:58,870 You have to get out of the house. We can go to together. 698 00:45:00,200 --> 00:45:01,000 - We'll see. 699 00:45:05,263 --> 00:45:06,021 [Camcorder chime] 700 00:45:06,063 --> 00:45:06,863 - That means no. 701 00:45:09,295 --> 00:45:10,685 - Don't do that with the camera. 702 00:45:11,200 --> 00:45:15,025 Come on. Don't disconnect, talk to me. 703 00:45:16,643 --> 00:45:18,428 Michael, stop with the camera. 704 00:45:19,088 --> 00:45:22,818 Stop. Stop disconnecting from... Talk to me. Talk to me, please. 705 00:45:22,860 --> 00:45:23,660 Hey! 706 00:45:24,260 --> 00:45:26,265 - Ow. What?! 707 00:45:29,825 --> 00:45:30,625 [Loud sound] 708 00:45:32,710 --> 00:45:36,030 Dad it's okay. It's, it's alright. It's okay. 709 00:45:37,430 --> 00:45:38,230 Okay? 710 00:45:40,981 --> 00:45:42,699 - I'm sorry grabbed you son. 711 00:45:42,741 --> 00:45:44,041 - It's fine. It's okay. 712 00:45:45,697 --> 00:45:49,862 - Oh hey, hey, I found your skateboard. 713 00:45:51,115 --> 00:45:52,895 - Uh, great. Did you find my helmet? 714 00:45:53,630 --> 00:45:54,968 - I didn't look for it. 715 00:45:55,010 --> 00:45:56,410 Um, I can look forward to tomorrow. 716 00:45:56,694 --> 00:45:57,957 - Uh, it's it's okay. 717 00:45:57,999 --> 00:45:58,879 I'll I'll look for it. 718 00:46:01,491 --> 00:46:03,159 - Alight. Well, go upstairs and get ready. 719 00:46:03,201 --> 00:46:05,048 They'll be here soon. Okay? 720 00:46:05,090 --> 00:46:05,890 - Yeah. 721 00:46:15,525 --> 00:46:17,055 - Carol are you here? 722 00:46:22,952 --> 00:46:25,437 Honey, our son needs me 723 00:46:27,941 --> 00:46:28,741 I can't 724 00:46:32,300 --> 00:46:39,758 I don't know how without you. It's supposed to be this way. 725 00:46:39,800 --> 00:46:40,915 We have plans. 726 00:46:49,590 --> 00:46:51,740 [Loud sound] 727 00:46:54,800 --> 00:46:56,815 - Mom. Mom, are you here? 728 00:46:57,637 --> 00:46:58,437 - Yes. 729 00:47:03,135 --> 00:47:06,005 - Oh Mom I miss you. 730 00:47:07,465 --> 00:47:10,230 How. How is this possible. I just... 731 00:47:12,705 --> 00:47:13,950 - I live here. 732 00:47:14,292 --> 00:47:15,092 In this house. 733 00:47:16,000 --> 00:47:24,000 In these walls. I have always been here. I will always be here. 734 00:47:27,225 --> 00:47:28,598 I I saw them shoot you... 735 00:47:28,640 --> 00:47:29,440 - No!!! 736 00:47:31,331 --> 00:47:34,191 - Am I, Am I going crazy? 737 00:47:34,752 --> 00:47:35,552 -[unintelligible] 738 00:47:37,194 --> 00:47:38,137 - You're... you're dead. 739 00:47:38,179 --> 00:47:39,597 - I live... 740 00:47:39,639 --> 00:47:40,439 here!!! 741 00:47:40,857 --> 00:47:42,807 Here!!! I live here!!! 742 00:47:43,301 --> 00:47:45,401 I'm a part of this family! 743 00:47:45,760 --> 00:47:49,395 I have a husband! I have a son! I am a part of you! 744 00:47:57,769 --> 00:47:59,722 - You're scaring me please... 745 00:47:59,764 --> 00:48:02,059 - I belong here!!! 746 00:48:07,941 --> 00:48:11,251 [Omnius music swells] 747 00:48:18,100 --> 00:48:25,600 it's okay, Michael. I'm here now. 748 00:48:40,057 --> 00:48:40,857 [Knocking] 749 00:48:49,631 --> 00:48:50,799 [Knocking continues] 750 00:48:50,841 --> 00:48:51,641 [Door open] 751 00:48:53,400 --> 00:48:54,418 - I thought heard voices. 752 00:48:54,460 --> 00:48:57,788 - Oh I uh, it was watching mom's videos. 753 00:48:57,830 --> 00:49:00,133 - Oh, okay. Well, you better get ready. 754 00:49:00,175 --> 00:49:01,813 Abby and August be here soon. 755 00:49:01,855 --> 00:49:03,740 - Yeah okay. 756 00:49:04,640 --> 00:49:05,890 - You all right? 757 00:49:10,558 --> 00:49:11,868 - Yes. 758 00:49:14,973 --> 00:49:15,773 [Door closes] 759 00:49:17,330 --> 00:49:18,130 [Car door open] 760 00:49:26,003 --> 00:49:26,803 [Car door close] 761 00:49:31,904 --> 00:49:32,704 [Car door close] 762 00:49:38,580 --> 00:49:40,278 [Door open] 763 00:49:40,320 --> 00:49:44,348 - John, Michael, we're here. 764 00:49:44,390 --> 00:49:45,905 [Door close] 765 00:49:46,347 --> 00:49:47,947 [keypad sound] 766 00:49:53,446 --> 00:49:54,366 [Footsteps approaching] 767 00:49:54,967 --> 00:49:56,415 - There's my little nephew! 768 00:49:56,457 --> 00:49:59,258 - Not so little anymore. 769 00:49:59,300 --> 00:50:00,978 - Just like your dad. 770 00:50:01,020 --> 00:50:01,820 - Yeah. 771 00:50:03,727 --> 00:50:06,552 - So uhm. Where you guys wanna go for dinner? 772 00:50:08,872 --> 00:50:10,393 - We already decided that. 773 00:50:10,435 --> 00:50:13,690 -I was just seeing if there's some place they wanted to go Abs. 774 00:50:14,260 --> 00:50:16,478 - We're going to Delgados 775 00:50:16,520 --> 00:50:17,963 I made reservations. 776 00:50:18,005 --> 00:50:18,818 - I know I just... 777 00:50:18,860 --> 00:50:21,400 - It's okay. I. I like Delgados. 778 00:50:23,205 --> 00:50:23,980 - John? 779 00:50:24,022 --> 00:50:24,967 - I'm staying here. 780 00:50:25,936 --> 00:50:26,694 - Oh Jesus... 781 00:50:26,736 --> 00:50:29,659 - Oh, no, no, no don't start. Alright? I'm standing here. 782 00:50:29,701 --> 00:50:30,629 And that's my choice 783 00:50:30,671 --> 00:50:32,073 Your choice is what we want to spend time with 784 00:50:32,115 --> 00:50:33,465 your nephew or not. That's it. 785 00:50:34,255 --> 00:50:36,285 - Oh. Suit yourself! 786 00:50:37,463 --> 00:50:39,578 [Footsteps walking away] 787 00:50:41,055 --> 00:50:41,855 - Hold on. 788 00:50:42,800 --> 00:50:44,260 I'll walk you out. 789 00:50:45,123 --> 00:50:45,923 - You sure? 790 00:50:46,113 --> 00:50:47,578 - Yeah. Promise him I would. 791 00:50:49,325 --> 00:50:51,465 [Footsteps] 792 00:50:52,800 --> 00:50:54,215 - Come on, dad. 793 00:50:57,273 --> 00:50:58,193 - Just give me a sec... 794 00:50:59,439 --> 00:51:00,484 [Breath in] 795 00:51:02,864 --> 00:51:04,419 [Panthing] 796 00:51:04,700 --> 00:51:06,535 - Come on, dad. You got this. 797 00:51:08,993 --> 00:51:10,783 - You can do this. Come on. 798 00:51:11,510 --> 00:51:12,310 [Intense music] 799 00:51:12,400 --> 00:51:14,685 - Okay. 800 00:51:19,516 --> 00:51:21,538 [Panic breathing] 801 00:51:21,580 --> 00:51:22,768 [Stumble] 802 00:51:22,810 --> 00:51:23,610 [Door closed] 803 00:51:25,340 --> 00:51:25,980 [Crying] 804 00:51:34,115 --> 00:51:34,915 [Panthing] 805 00:51:44,465 --> 00:51:50,090 - It's okay. It's okay. 806 00:52:00,064 --> 00:52:00,944 [TV sounds] 807 00:52:39,092 --> 00:52:46,237 [Car approaching] 808 00:52:50,522 --> 00:52:52,172 [Car door open] 809 00:52:56,637 --> 00:52:57,437 [Car door close] 810 00:52:59,218 --> 00:53:00,683 [Door open] 811 00:53:02,567 --> 00:53:03,952 [Footsteps] 812 00:53:06,500 --> 00:53:09,175 - Hey, so that was dinner? Hmm? 813 00:53:09,420 --> 00:53:10,648 - It was good. You should have come. 814 00:53:10,690 --> 00:53:12,940 Yeah, we write you dinner. 815 00:53:13,172 --> 00:53:14,087 - Michael insisted. 816 00:53:15,761 --> 00:53:16,561 - So, um, 817 00:53:17,200 --> 00:53:19,850 did you do anything productive while we were gone? 818 00:53:20,590 --> 00:53:21,515 - No, not really. 819 00:53:23,085 --> 00:53:27,695 Figures. When are you going back to work John? 820 00:53:29,500 --> 00:53:33,458 - Boy has never stopped. Do you? I don't know yet. I'm doing 821 00:53:33,500 --> 00:53:35,245 some remote work and... 822 00:53:36,422 --> 00:53:37,222 - Well? 823 00:53:37,527 --> 00:53:38,732 -Just leave him alone. 824 00:53:40,400 --> 00:53:41,768 - We talked about this Michael 825 00:53:41,810 --> 00:53:44,820 - No! You talked. There was no "we". 826 00:53:45,100 --> 00:53:47,605 - Just leave him alone. I mean it! 827 00:53:48,458 --> 00:53:50,438 - Come on Abs. Let's go home. 828 00:53:53,300 --> 00:53:57,358 I'm glad we got to hang out Michael. It was fun. John be 829 00:53:57,400 --> 00:54:00,080 well, um, let's get together soon. 830 00:54:00,650 --> 00:54:01,450 - Yeah. 831 00:54:02,483 --> 00:54:05,218 - I'm tired hon. Come on. 832 00:54:08,333 --> 00:54:11,023 - I love you kids. 833 00:54:11,065 --> 00:54:14,085 Call me whenever you want to. Okay? 834 00:54:17,220 --> 00:54:20,170 [Strange music plays] 835 00:54:26,600 --> 00:54:31,258 - Hey, thanks for um. Taking Michael out and thanks for letting 836 00:54:31,300 --> 00:54:32,900 him practice the drive. I appreciate it. 837 00:54:33,412 --> 00:54:35,517 - No problem. Good night John. 838 00:54:42,484 --> 00:54:43,324 [Strange music plays] 839 00:54:45,329 --> 00:54:47,815 - I hate her. I've always hated her. 840 00:54:48,250 --> 00:54:49,050 - Carol? 841 00:54:49,600 --> 00:54:51,235 - She's mean! 842 00:54:52,803 --> 00:54:55,218 - Yeah, I don't say that though, you know, she's family. 843 00:54:56,355 --> 00:54:59,258 And she's like she's had a tough life. She's got to forgive 844 00:54:59,300 --> 00:55:01,708 her when she gets like that. She can't help it. 845 00:55:01,750 --> 00:55:03,100 - What? No I don't! 846 00:55:03,515 --> 00:55:06,603 All she did was talk bad about you. It's not right. 847 00:55:06,645 --> 00:55:09,958 She can't treat us like this. Mom doesn't like it. 848 00:55:10,000 --> 00:55:10,800 It's not right. 849 00:55:11,613 --> 00:55:14,573 - I suppose it's not. But it's all she knows. 850 00:55:15,388 --> 00:55:18,558 You know, you'll never convince her of it. Uh, you know, 851 00:55:18,600 --> 00:55:21,185 she wrote a book about it, you know. 852 00:55:21,558 --> 00:55:22,358 - God don't even start 853 00:55:22,400 --> 00:55:26,758 with the book. She told me all about it how she wrote it 854 00:55:26,800 --> 00:55:30,400 and self-published it and just on and on about her book. 855 00:55:32,430 --> 00:55:36,088 - Yeah, she does that. She always kind of like them though 856 00:55:36,130 --> 00:55:37,400 did something happen to dinner? 857 00:55:37,987 --> 00:55:38,787 - No. 858 00:55:39,552 --> 00:55:40,637 - You sure? 859 00:55:41,159 --> 00:55:41,959 - Yeah. 860 00:55:43,200 --> 00:55:45,058 - That's why and Abby never came around here much because 861 00:55:45,100 --> 00:55:47,658 your mom would just shut her down and she couldn't handle 862 00:55:47,700 --> 00:55:51,200 it. I started to sound just like her she'd be proud of you. 863 00:55:51,520 --> 00:55:53,210 [Chuckles] Thanks. 864 00:55:56,387 --> 00:55:57,577 - So how was driving? 865 00:55:58,153 --> 00:55:59,353 - Oh good! 866 00:55:59,807 --> 00:56:00,565 - August said he 867 00:56:00,607 --> 00:56:04,318 could um take me out for more practice if you wouldn't mind. 868 00:56:04,360 --> 00:56:08,758 - Yeah. Yeah, that sounds all right. Well, it's a school night 869 00:56:08,800 --> 00:56:10,190 and better get up to bed. 870 00:56:10,934 --> 00:56:12,604 - Are you going to be okay? 871 00:56:15,640 --> 00:56:17,785 - Actually, yeah. I think so. 872 00:56:20,520 --> 00:56:21,558 Your mom and I were together for almost 873 00:56:21,600 --> 00:56:26,830 30 years Michael. This doesn't feel real yet. 874 00:56:29,951 --> 00:56:30,751 - Yeah. 875 00:56:32,976 --> 00:56:33,776 [Sigh] 876 00:56:33,884 --> 00:56:34,684 - Okay. 877 00:56:35,300 --> 00:56:37,193 - Okay. Yeah. Good night dad. 878 00:56:37,235 --> 00:56:38,775 - Alright. Good night. 879 00:56:40,146 --> 00:56:40,946 [footsteps] 880 00:56:42,249 --> 00:56:43,129 [TV sounds] 881 00:56:52,787 --> 00:56:55,657 [Strange music plays] 882 00:57:13,400 --> 00:57:15,983 - Well there he is the birthday boy himself! 883 00:57:16,025 --> 00:57:16,783 - Happy birthday! 884 00:57:16,825 --> 00:57:20,155 [Conversation in camcorder] 885 00:57:21,941 --> 00:57:22,741 [Footsteps] 886 00:57:25,662 --> 00:57:26,462 [Doorknob clunking] 887 00:57:28,700 --> 00:57:31,105 [Keypad sounds] 888 00:57:33,900 --> 00:57:37,380 - No, not yet next year maybe. 889 00:57:38,175 --> 00:57:38,975 [Footsteps] 890 00:57:47,952 --> 00:57:50,222 Happy birthday 891 00:57:52,830 --> 00:57:58,800 - ...Michael. Happy birthday to you 892 00:58:00,090 --> 00:58:02,780 [Clapping] 893 00:58:02,901 --> 00:58:04,409 I know. I know, you're too old 894 00:58:04,451 --> 00:58:06,358 for birthday parties, but just humor me kid. Okay? 895 00:58:06,400 --> 00:58:09,058 I gave birth to you. I get to have a few more moments with 896 00:58:09,100 --> 00:58:11,298 you before you're off to college. 897 00:58:11,340 --> 00:58:12,743 - Okay. Can you please 898 00:58:12,785 --> 00:58:14,410 take the hat off? I'm not 8 anymore. 899 00:58:15,674 --> 00:58:16,674 - Oh I'm keeping the hat. 900 00:58:17,789 --> 00:58:18,589 In fact... 901 00:58:19,400 --> 00:58:21,008 Come on boy. You got to wear the hat. 902 00:58:21,050 --> 00:58:21,850 [Laughter] 903 00:58:23,089 --> 00:58:23,889 - Fine... 904 00:58:24,526 --> 00:58:25,326 Happy now? 905 00:58:25,765 --> 00:58:26,523 - Yes! 906 00:58:26,565 --> 00:58:27,365 [Chuckles] 907 00:58:28,076 --> 00:58:28,834 I love you, 908 00:58:28,876 --> 00:58:32,833 you little shit. Even though you are too cool for school. 909 00:58:32,875 --> 00:58:33,675 - Okay mom. 910 00:58:34,140 --> 00:58:35,957 - You'll always be my little boy. 911 00:58:35,999 --> 00:58:37,069 - And I love you too. 912 00:58:37,760 --> 00:58:39,995 - John! John! Did you hear that? 913 00:58:41,020 --> 00:58:43,593 Our little ball of hormones said he loves me! 914 00:58:43,635 --> 00:58:44,435 [Chuckles] 915 00:58:45,005 --> 00:58:45,805 Did you? 916 00:58:52,349 --> 00:58:56,894 [Sobbing] 917 00:58:58,360 --> 00:59:03,990 [Wailing] 918 00:59:04,322 --> 00:59:06,272 [Door hinge opening] 919 00:59:14,692 --> 00:59:18,212 [Sobbing continues] 920 00:59:19,230 --> 00:59:22,745 [Sobbing] 921 00:59:41,284 --> 00:59:44,864 [Sobbing] 922 00:59:49,225 --> 00:59:52,610 Why? Those fuckers! 923 01:00:02,785 --> 01:00:03,905 - Daddy. 924 01:00:06,323 --> 01:00:07,941 [Door close] 925 01:00:07,983 --> 01:00:10,668 [Sobbing continues] 926 01:00:12,638 --> 01:00:14,408 [music] 927 01:00:27,792 --> 01:00:35,792 [Paper shuffling] 928 01:00:47,273 --> 01:00:48,948 [Mug clunckling] 929 01:00:55,800 --> 01:00:59,730 - Hey. Hungry? I can make you some pancakes. 930 01:01:00,124 --> 01:01:01,279 - Where is it? 931 01:01:01,957 --> 01:01:02,757 - Where's what? 932 01:01:02,985 --> 01:01:05,350 My camera! What did you do with my camera? 933 01:01:05,532 --> 01:01:07,307 - I dedn't. I didn't touch it. I don't know. 934 01:01:08,955 --> 01:01:10,983 - Where is it? I need it 935 01:01:11,025 --> 01:01:12,283 it has mom on it. 936 01:01:12,325 --> 01:01:14,018 - Your mom's videos? 937 01:01:14,060 --> 01:01:14,860 - Duh?! 938 01:01:15,155 --> 01:01:16,900 - You up it up with the computer, right? 939 01:01:18,132 --> 01:01:18,932 Huh? 940 01:01:20,583 --> 01:01:23,391 - I, I was going to. Haven't yet. 941 01:01:23,433 --> 01:01:27,258 But I was watching them and then I heard you and I 942 01:01:27,300 --> 01:01:28,600 dropped it somewhere. 943 01:01:29,836 --> 01:01:32,076 But I, I need it! Where is it? What 944 01:01:32,400 --> 01:01:33,200 did you do with it? 945 01:01:33,361 --> 01:01:34,859 - I told you to back those up. We don't 946 01:01:34,901 --> 01:01:37,265 have copies of those Michael if they're gone. They're gone. 947 01:01:37,505 --> 01:01:40,358 - You took it. Didn't you? Where did you do with it? Where 948 01:01:40,400 --> 01:01:41,998 are they? I need mom! 949 01:01:42,040 --> 01:01:42,798 - I don't have your camera son. I told you. 950 01:01:42,840 --> 01:01:44,793 Where's my fucking camer... 951 01:01:44,835 --> 01:01:45,635 [punch] 952 01:01:47,418 --> 01:01:48,258 [strange music plays] 953 01:01:58,700 --> 01:02:01,675 - Why you didn't protect her dad? 954 01:02:04,461 --> 01:02:07,166 I wish it been you. 955 01:02:18,942 --> 01:02:22,732 [TV sound] 956 01:02:30,061 --> 01:02:32,706 [TV sounds] 957 01:02:38,969 --> 01:02:41,089 [CCTV microphone sound] 958 01:02:47,265 --> 01:02:49,775 [Footsteps approaching] 959 01:03:10,905 --> 01:03:12,630 [Door close] 960 01:03:13,348 --> 01:03:16,348 [whirring] 961 01:03:33,572 --> 01:03:37,062 [pills popping] 962 01:03:45,914 --> 01:03:48,314 [Door open] 963 01:04:09,029 --> 01:04:09,829 [Drawer opens] 964 01:04:15,387 --> 01:04:16,107 [Sobbing] 965 01:04:41,810 --> 01:04:48,400 Why? Fuckers! 966 01:04:52,520 --> 01:04:55,665 [Sobbing] 967 01:04:56,986 --> 01:04:59,471 [Sobbing] 968 01:05:06,369 --> 01:05:07,949 [Anguish screaming] 969 01:05:08,844 --> 01:05:09,644 [Sobbing] 970 01:05:10,597 --> 01:05:11,992 [Anguished Screaming] 971 01:05:12,085 --> 01:05:15,720 [Sobbing and anguished Screaming continues] 972 01:05:33,715 --> 01:05:34,740 Fuckers 973 01:05:35,182 --> 01:05:38,337 [Sobbing and anguished Screaming continues] 974 01:05:40,475 --> 01:05:41,955 Fuckers! 975 01:05:43,436 --> 01:05:45,646 [Continued Sobbing] 976 01:06:02,740 --> 01:06:04,590 Fucking! 977 01:06:06,192 --> 01:06:08,577 [Sobbing continues] 978 01:06:19,387 --> 01:06:20,187 [Whispering] 979 01:06:22,925 --> 01:06:23,725 [Whispering] 980 01:06:51,035 --> 01:06:52,135 God 981 01:06:54,333 --> 01:06:57,853 [Anguished Screaming] 982 01:07:03,463 --> 01:07:04,263 [Sobbing] 983 01:07:13,785 --> 01:07:20,000 What the fucking God? 984 01:07:32,751 --> 01:07:33,551 [Sobbing] 985 01:07:43,605 --> 01:07:45,645 [Sobbing] 986 01:08:30,861 --> 01:08:32,401 [Box opens] 987 01:08:36,943 --> 01:08:38,368 [Thud] 988 01:09:01,699 --> 01:09:02,499 - Yeah. 989 01:09:05,200 --> 01:09:07,458 I was thinking that maybe Michael should come stay with 990 01:09:07,500 --> 01:09:15,500 you for a while. His family who can help him. and uh I 991 01:09:15,800 --> 01:09:23,800 don't think I can. Oh, he already left. You pick him up 992 01:09:24,600 --> 01:09:26,395 at school? 993 01:09:31,482 --> 01:09:32,442 . Okay, I got to go. 994 01:09:34,713 --> 01:09:35,513 Hey. 995 01:09:38,608 --> 01:09:39,408 Bye Ma. 996 01:09:57,008 --> 01:09:58,223 [Gun drops] 997 01:10:06,993 --> 01:10:10,148 [Garbage bag shuffling] 998 01:10:13,181 --> 01:10:16,651 [Garbage bag shuffling] 999 01:10:33,330 --> 01:10:34,250 [Garbage bag shuffling] 1000 01:10:44,200 --> 01:10:45,495 [Gun click] 1001 01:10:47,612 --> 01:10:48,412 [Gun click] 1002 01:10:49,900 --> 01:10:57,900 What? No, no, no, no, no. 1003 01:11:20,231 --> 01:11:23,276 [Laughing] 1004 01:11:25,483 --> 01:11:31,283 [Maniacal laugh] 1005 01:11:32,133 --> 01:11:32,933 [Thud] 1006 01:11:34,766 --> 01:11:36,181 [Laughing continues] 1007 01:11:51,186 --> 01:11:52,956 [Laughing] 1008 01:11:53,299 --> 01:11:55,819 [Crying] 1009 01:12:03,600 --> 01:12:08,985 Apex security anyone home? Hey John, buddy you around? 1010 01:12:13,093 --> 01:12:15,223 [Keypad sound] 1011 01:12:15,488 --> 01:12:17,043 [Strange music plays] 1012 01:12:40,000 --> 01:12:42,615 I'm going in to check your garage. 1013 01:12:50,236 --> 01:12:51,036 [Thud] 1014 01:12:51,653 --> 01:12:52,858 Shit! Michael, I didn't 1015 01:12:52,900 --> 01:12:55,715 even see you there. What you doing back there anyway? 1016 01:12:56,540 --> 01:12:57,640 Is your dad home? 1017 01:13:00,780 --> 01:13:01,990 - You don't belong here! 1018 01:13:02,079 --> 01:13:02,879 [Thud] 1019 01:13:18,023 --> 01:13:19,153 [Smash] 1020 01:13:23,533 --> 01:13:26,878 [Smashing and squishing] 1021 01:13:38,240 --> 01:13:39,505 You're right I was wrong. 1022 01:13:40,491 --> 01:13:42,749 I need your help. I could not do it alone. It's Michael. 1023 01:13:42,791 --> 01:13:44,146 Can you come-over? 1024 01:13:45,400 --> 01:13:48,590 Yeah now please thank you. 1025 01:14:00,253 --> 01:14:01,053 [Footsteps] 1026 01:14:09,939 --> 01:14:10,739 [Whisper] 1027 01:14:13,848 --> 01:14:14,648 [Whisper] 1028 01:14:15,385 --> 01:14:18,305 [CCTV microphone noise] 1029 01:14:41,847 --> 01:14:42,647 [Creaking] 1030 01:14:52,722 --> 01:14:57,937 [Door opening] 1031 01:14:58,089 --> 01:15:00,159 [Ominous music builds up] 1032 01:15:02,518 --> 01:15:04,063 [Smash] 1033 01:15:06,220 --> 01:15:07,060 [omnious music fades] 1034 01:15:18,654 --> 01:15:19,574 [CCTV microphone noise] 1035 01:15:28,200 --> 01:15:29,810 The alarm is off. 1036 01:15:30,406 --> 01:15:31,206 - Maybe... 1037 01:15:31,774 --> 01:15:34,574 - Why is so, so quiet? 1038 01:15:35,467 --> 01:15:37,742 - John? Michael? 1039 01:15:38,592 --> 01:15:39,760 We're here! 1040 01:15:39,802 --> 01:15:47,802 [Loud unsettling music] 1041 01:15:51,689 --> 01:15:52,712 - Maybe you should stay here? 1042 01:15:52,754 --> 01:15:54,067 - Oh. As if. 1043 01:15:54,109 --> 01:15:54,909 John? 1044 01:15:56,700 --> 01:15:57,840 John we're here! 1045 01:16:00,972 --> 01:16:01,772 [Footsteps] 1046 01:16:01,952 --> 01:16:02,752 Wher.. 1047 01:16:05,199 --> 01:16:05,978 Where is everyone? 1048 01:16:06,020 --> 01:16:06,980 - Abby Stop! 1049 01:16:07,512 --> 01:16:08,312 Something's wrong! 1050 01:16:08,782 --> 01:16:09,894 - I'm going upstairs. 1051 01:16:09,936 --> 01:16:11,101 - I'm calling the police. 1052 01:16:20,419 --> 01:16:23,232 [Door open] 1053 01:16:23,274 --> 01:16:24,074 [Omnious music] 1054 01:16:24,800 --> 01:16:25,970 - You don't belong here. 1055 01:16:26,774 --> 01:16:27,532 [Smash] 1056 01:16:27,574 --> 01:16:28,374 [Grunt] 1057 01:16:30,803 --> 01:16:34,673 - Don't. Please. Help! 1058 01:16:37,881 --> 01:16:39,246 [Smash] 1059 01:16:39,723 --> 01:16:41,373 [Squish] 1060 01:16:45,590 --> 01:16:46,390 [Knocking] 1061 01:16:47,513 --> 01:16:48,313 - Michael? 1062 01:16:49,752 --> 01:16:51,042 [Knocking] 1063 01:16:51,902 --> 01:16:52,702 Michael! 1064 01:16:54,795 --> 01:16:55,950 [Door open] 1065 01:16:56,416 --> 01:16:57,216 Michael! 1066 01:17:01,824 --> 01:17:02,624 No! 1067 01:17:03,854 --> 01:17:04,654 NO! 1068 01:17:05,828 --> 01:17:06,628 John! 1069 01:17:07,581 --> 01:17:08,381 Michael! 1070 01:17:09,875 --> 01:17:10,675 Michael? 1071 01:17:12,959 --> 01:17:14,674 [Music intensifies] 1072 01:17:15,151 --> 01:17:15,951 August? 1073 01:17:17,580 --> 01:17:18,380 August? 1074 01:17:22,081 --> 01:17:23,686 [Scream] 1075 01:17:27,341 --> 01:17:31,081 [Crying] 1076 01:17:35,630 --> 01:17:38,210 - Don't belong. 1077 01:17:41,886 --> 01:17:43,726 [CCTV microphone noise] 1078 01:17:44,024 --> 01:17:45,909 [ominous music continues] 1079 01:18:07,510 --> 01:18:08,350 [omnious music fades] 1080 01:18:13,646 --> 01:18:17,761 [Footsteps approaching] 1081 01:18:18,318 --> 01:18:21,793 [Footsteps approaching] 1082 01:18:27,900 --> 01:18:29,135 -Nice and quick. 1083 01:18:31,205 --> 01:18:33,285 Move the fuck out of here. 1084 01:18:37,160 --> 01:18:39,215 [Door Open] 1085 01:18:50,771 --> 01:18:51,571 - Ah. 1086 01:19:03,065 --> 01:19:04,550 Fuck 1087 01:19:06,734 --> 01:19:09,614 [Footsteps] 1088 01:19:17,006 --> 01:19:19,556 [suspenseful music builds up] 1089 01:19:22,728 --> 01:19:23,486 Fuck don't swing! 1090 01:19:23,528 --> 01:19:24,328 - Argh!! 1091 01:19:24,663 --> 01:19:25,463 Run Michael! 1092 01:19:26,719 --> 01:19:27,519 [Struggling] 1093 01:19:27,625 --> 01:19:28,425 [Gun shot] 1094 01:19:35,000 --> 01:19:39,060 We won't see each other again 1095 01:19:39,280 --> 01:19:40,080 - Lacey! 1096 01:19:42,958 --> 01:19:43,753 Lacey! 1097 01:19:43,795 --> 01:19:44,595 [Smash] 1098 01:19:50,033 --> 01:19:58,033 [Smash continues] 1099 01:20:24,254 --> 01:20:25,249 [Curtain drawn] 1100 01:20:26,609 --> 01:20:27,769 [Smash] 1101 01:20:43,850 --> 01:20:44,650 [Laughing] 1102 01:20:46,211 --> 01:20:47,011 [Giggling] 1103 01:20:55,800 --> 01:20:58,468 Dispatch, we're at location. 1104 01:20:58,510 --> 01:21:01,845 [Laughing] 1105 01:21:02,515 --> 01:21:04,405 They know this family. They're friends of mine. 1106 01:21:04,825 --> 01:21:07,580 [Laughing] 1107 01:21:08,350 --> 01:21:10,223 Fox. Moretz. Secure the back 1108 01:21:10,265 --> 01:21:18,265 [Metal music background plays] 1109 01:21:21,500 --> 01:21:22,595 Church Department 1110 01:21:22,708 --> 01:21:25,741 [Laughing Continues] 1111 01:21:25,783 --> 01:21:28,003 [Metal music background plays] 1112 01:21:28,536 --> 01:21:31,176 [Laughing] 1113 01:21:33,227 --> 01:21:33,985 [Groan] 1114 01:21:34,027 --> 01:21:34,827 [Retches] 1115 01:21:37,652 --> 01:21:39,497 - There's a body mid rot. 1116 01:21:40,111 --> 01:21:40,869 [Retches] 1117 01:21:40,911 --> 01:21:45,346 [Metal music plays in the background] 1118 01:22:02,123 --> 01:22:02,923 [Crying] 1119 01:22:05,308 --> 01:22:06,108 [Crying] 1120 01:22:11,053 --> 01:22:11,853 [Crying] 1121 01:22:14,368 --> 01:22:16,613 - Somebody help me! Help me! 1122 01:22:34,772 --> 01:22:35,572 - Drop you weapon! 1123 01:22:44,149 --> 01:22:47,014 - Warning! Drop the weapon, or we'll open fire! 1124 01:22:47,714 --> 01:22:48,514 [Crying] 1125 01:22:51,915 --> 01:22:53,135 I love you little shit. 1126 01:22:53,755 --> 01:22:54,555 [Crying] 1127 01:22:56,550 --> 01:22:57,350 - ...Open fire! 1128 01:22:57,609 --> 01:22:58,409 - Drop the weapon! 1129 01:22:59,200 --> 01:23:01,210 - Final, fucking warning. 1130 01:23:03,161 --> 01:23:06,156 - Someone help me. Please. 1131 01:23:07,913 --> 01:23:08,713 [Gun cocks] 1132 01:23:09,095 --> 01:23:12,630 [Multiple gun shots] 1133 01:23:28,013 --> 01:23:28,813 - Mom! 1134 01:23:31,161 --> 01:23:32,721 - Mommy it hurts! 1135 01:23:34,900 --> 01:23:40,760 It's okay, baby. I'm here. We're safe now. 1136 01:23:44,418 --> 01:23:47,348 [Heavy breathing] 1137 01:23:49,677 --> 01:23:51,877 [Final breath] 1138 01:24:01,565 --> 01:24:02,725 [Credits closing music plays] 1139 01:26:31,754 --> 01:26:32,554 [End] 65876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.