Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,122 --> 00:00:40,622
- Hello?
- Beef cheeks, it's carissa.
2
00:00:40,750 --> 00:00:43,417
Me and dorothy and marie are
going to gals guzzle free night
3
00:00:43,502 --> 00:00:45,586
At the daiquiri cave in
kenai. You wanna come?
4
00:00:45,671 --> 00:00:47,254
Gonna be a lotta
sturdy broads there!
5
00:00:47,339 --> 00:00:50,841
I wish but...
My... Nets are tangled,
6
00:00:51,010 --> 00:00:53,293
And my traps are on fire.
7
00:00:53,345 --> 00:00:56,138
So gotta take a rain check.
8
00:00:56,223 --> 00:00:58,348
Beef, I love ya, but
you're a terrible liar.
9
00:00:58,476 --> 00:01:00,142
You should be meetin'
some bishes instead
10
00:01:00,227 --> 00:01:01,852
Of catchin' fishes,
but your loss.
11
00:01:01,937 --> 00:01:03,270
Smell you later.
12
00:01:04,565 --> 00:01:07,024
Time to unwind after
a full day of fishing
13
00:01:07,109 --> 00:01:09,068
With a little more fishing.
14
00:01:13,616 --> 00:01:14,616
No.
15
00:01:19,663 --> 00:01:23,832
I'll just swim back.
God, the current.
16
00:01:23,959 --> 00:01:26,502
My leg is so stuck.
17
00:01:26,587 --> 00:01:27,920
Okay, think, beef.
18
00:01:28,047 --> 00:01:29,421
Your leg is stuck in the net.
19
00:01:29,548 --> 00:01:30,714
You gotta get untangled.
20
00:01:30,800 --> 00:01:32,800
But pulling is seeming
to tighten the ropes.
21
00:01:34,011 --> 00:01:35,928
Cold water. Hypothermia.
22
00:01:36,013 --> 00:01:39,056
- Probably have 15 minutes at best.
- Beef.
23
00:01:39,141 --> 00:01:41,350
- What?
- Relax.
24
00:01:41,393 --> 00:01:42,976
It's all okay.
25
00:01:43,062 --> 00:01:44,353
God? Is that you?
26
00:01:44,522 --> 00:01:47,064
Sorry I said I thought
you were imaginary.
27
00:01:47,149 --> 00:01:48,732
It's not god, beef.
28
00:01:48,859 --> 00:01:50,359
It's me! Your penis.
29
00:01:50,444 --> 00:01:53,487
Man, hypothermia
must be setting in.
30
00:01:53,572 --> 00:01:55,280
Wait, why do you
have a southern accent?
31
00:01:55,407 --> 00:01:56,824
'cause I'm from down south.
32
00:01:56,909 --> 00:01:58,117
On your body. I mean...
33
00:01:58,285 --> 00:01:59,993
I was, when I was alive.
34
00:02:00,121 --> 00:02:02,204
But now I'm dead.
35
00:02:02,289 --> 00:02:05,541
And I'm in heaven. Me.
Your beautiful body handle.
36
00:02:05,668 --> 00:02:08,418
Deceased. Because you
haven't used me in years.
37
00:02:08,504 --> 00:02:11,121
What? That's not true.
What about last month?
38
00:02:11,173 --> 00:02:13,257
The latest issue of
fisherwoman's quarterly.
39
00:02:13,384 --> 00:02:14,842
That was a few minutes of fun.
40
00:02:14,927 --> 00:02:17,177
I'm not talking about
catchin' your own cod,
41
00:02:17,263 --> 00:02:18,929
I'm talking about sex.
42
00:02:19,014 --> 00:02:20,430
Sex is kinda my thing.
43
00:02:20,516 --> 00:02:23,225
Well, I never have the
opportunity to meet anyone.
44
00:02:23,310 --> 00:02:25,102
"I never have the
opportunity..."
45
00:02:25,229 --> 00:02:27,512
You pass up
opportunities all the time.
46
00:02:27,565 --> 00:02:29,773
You just passed up
an opportunity to go to
47
00:02:29,900 --> 00:02:31,859
Gals guzzle free
night with carissa.
48
00:02:31,944 --> 00:02:32,985
I have ears, you know.
49
00:02:33,112 --> 00:02:34,611
- You do?
- Kinda.
50
00:02:34,738 --> 00:02:37,990
Anyway, saying no to
going to a literal ladies night
51
00:02:38,117 --> 00:02:39,491
Was the last straw for me.
52
00:02:39,535 --> 00:02:42,703
It killed me. Just come
join me in heaven.
53
00:02:42,788 --> 00:02:43,954
But I don't want to die.
54
00:02:44,039 --> 00:02:45,336
Well, then, maybe
I could help you.
55
00:02:45,416 --> 00:02:47,749
- Please!
- If you could also help me.
56
00:02:47,877 --> 00:02:51,128
- I'll do anything.
- Promise me you'll actually start living,
57
00:02:51,255 --> 00:02:52,379
Get me in the game?
58
00:02:52,464 --> 00:02:54,006
Because I'm not
asking for a lot!
59
00:02:54,091 --> 00:02:55,299
I'd take a-a one-night stand.
60
00:02:55,384 --> 00:02:57,134
Or, I don't know, let's
say you meet a lady
61
00:02:57,219 --> 00:02:58,343
At the bus station.
62
00:02:58,429 --> 00:02:59,845
Y'all go to the
bathroom together.
63
00:02:59,930 --> 00:03:01,352
She gets you up on
the changing table.
64
00:03:01,432 --> 00:03:02,728
Her teeth fall out,
but who cares?
65
00:03:02,808 --> 00:03:04,224
Maybe that's part of it.
66
00:03:04,384 --> 00:03:07,186
Wait, what am I saying?
Please, help me get untangled!
67
00:03:07,271 --> 00:03:09,646
Okay, the net is tangled
around your left foot.
68
00:03:09,773 --> 00:03:11,821
It's in a kind of a cinch
knot, so slide it up your leg
69
00:03:11,901 --> 00:03:14,276
To loosen it, then
wiggle your foot out.
70
00:03:16,322 --> 00:03:17,821
Holy hell.
71
00:03:17,865 --> 00:03:21,283
I'm alive. I'm alive!
72
00:03:22,161 --> 00:03:25,162
Sorry... I'm... Late.
73
00:03:25,247 --> 00:03:27,414
Beef, you okay there?
74
00:03:27,499 --> 00:03:29,458
You look like the
bear from the revenant.
75
00:03:29,501 --> 00:03:32,211
Dad? What happened to you?
76
00:03:32,296 --> 00:03:34,254
Okay, I know this
might sound bonkers,
77
00:03:34,381 --> 00:03:36,673
But I had a
near-death experience,
78
00:03:36,842 --> 00:03:38,592
And I... Saw something.
79
00:03:38,677 --> 00:03:41,720
The cherubic faces of
your beloved children?
80
00:03:41,847 --> 00:03:44,348
No, I saw my...
81
00:03:45,351 --> 00:03:49,144
My penis in the sky,
and it spoke unto me.
82
00:03:49,230 --> 00:03:52,105
So you passed out, had a dream?
83
00:03:52,191 --> 00:03:55,025
This was no dream,
it was an epiphany.
84
00:03:55,110 --> 00:03:58,820
My, genital member was angry
85
00:03:58,948 --> 00:03:59,948
About me not having...
86
00:04:00,032 --> 00:04:01,531
- A falcon?
- Sex.
87
00:04:01,700 --> 00:04:04,117
And that's my cue.
Glad you're okay, dad.
88
00:04:04,203 --> 00:04:06,036
I'll be on the porch
not talking about this.
89
00:04:06,205 --> 00:04:07,585
I'm also suppressing
a scream of terror
90
00:04:07,665 --> 00:04:09,790
At the prospect of discussing
dad's boudoir journey,
91
00:04:09,908 --> 00:04:11,625
But I like to be
perceived as sex-positive,
92
00:04:11,794 --> 00:04:14,461
And I want dad to be happy,
so I'm just gonna stay here
93
00:04:14,588 --> 00:04:18,081
But just nod and say "...-"
94
00:04:18,133 --> 00:04:20,842
I, on the other hand,
am ready to dig in.
95
00:04:20,928 --> 00:04:23,178
Father, are you saying
that your downstairs dad
96
00:04:23,264 --> 00:04:25,013
Wants you to get a girlfriend?
97
00:04:25,099 --> 00:04:26,932
He's not looking for commitment.
98
00:04:27,017 --> 00:04:28,225
He's after a one-night stand.
99
00:04:29,561 --> 00:04:31,478
Maybe me and honeybee
can find you a date,
100
00:04:31,563 --> 00:04:33,105
And then we can
all go out together!
101
00:04:33,232 --> 00:04:34,486
It's always been a dream of mine
102
00:04:34,566 --> 00:04:36,483
To do some
double-teaming with my dad.
103
00:04:36,568 --> 00:04:38,282
I hope to god that's not
what you meant to say.
104
00:04:38,362 --> 00:04:39,945
Thank you for the offer, son.
105
00:04:40,030 --> 00:04:41,363
But I've gleaned from tv
106
00:04:41,448 --> 00:04:44,116
That if all I'm looking
for is a "hooking up,"
107
00:04:44,243 --> 00:04:46,785
I should just get on
the... Applications.
108
00:04:46,912 --> 00:04:49,371
Yeah, if you're just after a
little straddle-and-skedaddle,
109
00:04:49,415 --> 00:04:50,753
Then dating apps
are just the ticket.
110
00:04:50,833 --> 00:04:52,374
All right, once
we finish dinner,
111
00:04:52,459 --> 00:04:55,335
I will expose myself
to the internet.
112
00:04:55,462 --> 00:04:57,879
Hey, moon. Did you
have to fart during dinner
113
00:04:58,007 --> 00:04:59,298
So you came outside?
114
00:04:59,383 --> 00:05:00,674
It happens to me all the time.
115
00:05:00,801 --> 00:05:03,719
Just last week I had to
run out of steak 'n shake.
116
00:05:03,887 --> 00:05:05,262
Actually, the
indoor conversation
117
00:05:05,389 --> 00:05:08,056
Got a little too
grown-up for my liking.
118
00:05:08,142 --> 00:05:09,266
What are you up to, jerry?
119
00:05:09,435 --> 00:05:10,851
I was just stopping by to grab
120
00:05:10,936 --> 00:05:12,019
My spare bigfoot head.
121
00:05:12,104 --> 00:05:13,729
I left it over here last week.
122
00:05:13,814 --> 00:05:14,814
Classy.
123
00:05:14,898 --> 00:05:16,064
- May I?
- Yeah.
124
00:05:16,817 --> 00:05:21,153
Whoa, baby bigfoot. Ooh,
this is giving me an idea.
125
00:05:21,280 --> 00:05:22,904
My gigs have slowed
down a little lately,
126
00:05:22,990 --> 00:05:24,740
And I could use a new gimmick.
127
00:05:24,867 --> 00:05:26,408
You want to play
bigfoot's baby brother
128
00:05:26,452 --> 00:05:28,243
At the birthday
gig I'm headed to?
129
00:05:28,370 --> 00:05:30,495
- For real?
- Heck yeah, it'll be fun.
130
00:05:30,581 --> 00:05:32,831
Plus, I always wanted
a real-life baby brother,
131
00:05:33,000 --> 00:05:34,249
But it never happened.
132
00:05:34,335 --> 00:05:36,126
- So what do you say?
- I'm in.
133
00:05:36,211 --> 00:05:37,544
And we can split the tip.
134
00:05:37,629 --> 00:05:40,422
Free money? Okay, you're
already my new best big brother.
135
00:05:40,507 --> 00:05:42,758
Let me go inform my
family about my new life.
136
00:05:42,843 --> 00:05:46,762
Okay, I uploaded the only
picture we have of dad smiling.
137
00:05:46,889 --> 00:05:48,055
Remember? We took it after
138
00:05:48,182 --> 00:05:49,478
You saw that monkey
wearing human clothes.
139
00:05:49,558 --> 00:05:52,642
It's not what
they're supposed to wear.
140
00:05:52,770 --> 00:05:55,170
So, I guess I just click this button...
141
00:05:55,272 --> 00:05:57,356
- Hey, you matched.
- Wonderful.
142
00:05:57,483 --> 00:05:59,399
What do I do? Send
her a letter in the mail?
143
00:05:59,526 --> 00:06:01,610
You meet her tonight
at the russian restaurant.
144
00:06:01,737 --> 00:06:03,904
And... Send. If things
go well, you'll be getting
145
00:06:04,031 --> 00:06:07,407
An extra side of russian
un-dressing. -I hope so.
146
00:06:07,534 --> 00:06:11,203
Life is precious, and I cannot
squander this second chance.
147
00:06:11,288 --> 00:06:14,373
I must do what my
trouser captain demands.
148
00:06:17,795 --> 00:06:18,960
Hello...
149
00:06:19,046 --> 00:06:20,128
- Tracy?
- Hi.
150
00:06:20,172 --> 00:06:21,797
Hi. I'm sex tobin.
151
00:06:21,882 --> 00:06:23,215
I'm here for beef. I mean sex.
152
00:06:23,300 --> 00:06:24,883
I mean I'm here for a date.
153
00:06:24,968 --> 00:06:26,176
Sex. Beef.
154
00:06:26,261 --> 00:06:28,929
- Sex me.
- I'm gonna go.
155
00:06:29,056 --> 00:06:31,014
Oof. Rough start,
but that's okay.
156
00:06:31,100 --> 00:06:32,891
We gotta get you
back on that horse.
157
00:06:32,976 --> 00:06:34,976
That sex horse. Yee-haw, dad!
158
00:06:36,146 --> 00:06:37,562
Ooh. Here we go.
159
00:06:37,648 --> 00:06:40,232
I wonder if I've ever eaten
a fish that you caught.
160
00:06:40,317 --> 00:06:42,859
That sure is fun to think about.
161
00:06:42,986 --> 00:06:44,111
It is.
162
00:06:44,196 --> 00:06:45,562
I hope you're
enjoying your drink.
163
00:06:45,614 --> 00:06:47,239
- I am.
- You're welcome.
164
00:06:47,366 --> 00:06:50,033
- I don't follow.
- I invented cups.
165
00:06:50,160 --> 00:06:51,993
You invented cups?
166
00:06:52,079 --> 00:06:54,788
- Yes.
- Is this a joke?
167
00:06:54,915 --> 00:06:58,333
Also, I know you're...
Hillary clinton.
168
00:06:58,419 --> 00:07:00,252
I can't wait to wriggle
that skin suit off you
169
00:07:00,379 --> 00:07:02,587
- Back at my place.
- To be expected.
170
00:07:02,714 --> 00:07:05,054
You're gonna meet some people
who are bonkers in the wonkers.
171
00:07:05,134 --> 00:07:07,759
Right. Back on the
sex horse I sit again.
172
00:07:07,886 --> 00:07:08,969
Maybe I'll get earplugs,
173
00:07:09,012 --> 00:07:10,762
Or perhaps the
lord will take me.
174
00:07:10,889 --> 00:07:11,888
Here we go.
175
00:07:11,932 --> 00:07:13,682
This lady looks nice and normal.
176
00:07:13,767 --> 00:07:14,933
Nina?
177
00:07:15,060 --> 00:07:16,268
Hello, daddy!
178
00:07:16,395 --> 00:07:19,146
- My diaper was full.
- No.
179
00:07:23,861 --> 00:07:25,694
No, no, no, no, no, no.
180
00:07:25,779 --> 00:07:27,654
Um, barbie?
181
00:07:27,698 --> 00:07:30,031
I dwopped my pacifier, daddy.
182
00:07:30,826 --> 00:07:34,369
Guys, I've been out every
night this week. I'm exhausted.
183
00:07:34,496 --> 00:07:38,039
And a new issue of fisherwoman's
quarterly arrived today,
184
00:07:38,167 --> 00:07:41,084
So maybe I'll stay
in and just read.
185
00:07:41,128 --> 00:07:42,627
Beef, that last app sucked, but
186
00:07:42,713 --> 00:07:45,255
I found one called lumber love
that seems more your speed.
187
00:07:45,382 --> 00:07:47,215
You're meeting a
gal called dee tonight.
188
00:07:47,301 --> 00:07:49,426
She says she's gonna be
wearing head-to-toe plaid.
189
00:07:49,553 --> 00:07:51,595
Well, that is a great start.
190
00:07:51,680 --> 00:07:53,847
Hey, guys. I'm here
to pick moon up.
191
00:07:53,932 --> 00:07:56,099
Bigfoot and his little
brother are a big hit.
192
00:07:56,185 --> 00:07:57,517
This is our fifth
party this week.
193
00:07:57,603 --> 00:07:59,302
Let's go do what bigfeet do.
194
00:07:59,354 --> 00:08:02,272
Stackin' bills and
delivering thrills.
195
00:08:07,863 --> 00:08:11,656
Well, there's my
date in head-to-toe plaid.
196
00:08:11,825 --> 00:08:14,868
Hey, delmer. I think there might
have been a fun little mix-up.
197
00:08:14,953 --> 00:08:15,911
Hell no!
198
00:08:15,996 --> 00:08:18,205
Sorry, mr. P,
199
00:08:18,290 --> 00:08:20,373
I really tried.
200
00:08:20,459 --> 00:08:22,375
Greta? What are you
doing on the ground?
201
00:08:22,503 --> 00:08:25,253
It's silly, I have something
called "cottage cheese knees."
202
00:08:25,380 --> 00:08:26,796
The dumb things just
give out sometimes.
203
00:08:26,840 --> 00:08:29,758
I was just heading in for
a drink. Are you leaving?
204
00:08:32,804 --> 00:08:34,971
Buffalo wild wings.
205
00:08:35,098 --> 00:08:37,349
That was because of the sex.
206
00:08:41,396 --> 00:08:43,179
Good morning. Wow, beef.
207
00:08:43,232 --> 00:08:44,481
You sure made a lot of bacon.
208
00:08:44,566 --> 00:08:46,238
Which is great, because
I'm pork deficient.
209
00:08:46,318 --> 00:08:48,151
If I don't eat at least
a half a pound a day,
210
00:08:48,237 --> 00:08:49,450
My doctor says my
hands could fall off.
211
00:08:49,530 --> 00:08:52,030
I know it's just the
two of us, but I set
212
00:08:52,157 --> 00:08:53,573
Six places out of habit.
213
00:08:53,700 --> 00:08:54,783
I love it! I mean,
214
00:08:54,910 --> 00:08:56,284
Who doesn't love breakfast?
215
00:08:56,370 --> 00:08:57,374
Well, there was my
old co-worker kedden
216
00:08:57,454 --> 00:08:59,037
Who used to scream
at his hash browns
217
00:08:59,164 --> 00:09:00,997
In the break room, but he died.
218
00:09:01,124 --> 00:09:03,083
I also packed you
a nutritious lunch.
219
00:09:03,168 --> 00:09:05,377
So, that's there if
you should want it.
220
00:09:05,462 --> 00:09:06,503
I...
221
00:09:06,630 --> 00:09:09,047
Um, haven't really,
had, you know,
222
00:09:09,132 --> 00:09:11,216
A romantic encounter in a while.
223
00:09:11,301 --> 00:09:12,676
I wasn't sure how to act.
224
00:09:12,761 --> 00:09:14,553
Beef, just because
we knocked galoshes
225
00:09:14,638 --> 00:09:16,805
Doesn't mean we have
to act any differently.
226
00:09:16,890 --> 00:09:20,392
- We're just friends who boned.
- Friends who boned.
227
00:09:20,519 --> 00:09:22,686
Okay, I like the sound of that.
228
00:09:22,813 --> 00:09:23,937
Well, I have to go home
229
00:09:24,139 --> 00:09:25,319
And prepare this exact same meal
230
00:09:25,399 --> 00:09:27,983
For my entire family
before they wake up.
231
00:09:28,110 --> 00:09:29,818
Surprise!
232
00:09:29,987 --> 00:09:32,279
We noticed you didn't
come home last night,
233
00:09:32,322 --> 00:09:34,202
So we threw a little
something together for you.
234
00:09:34,283 --> 00:09:35,949
Was it everything
you'd hoped for?
235
00:09:36,034 --> 00:09:37,409
Rose petals? Candles?
236
00:09:37,494 --> 00:09:39,494
A single hershey's
kiss on your pillowcase?
237
00:09:39,621 --> 00:09:42,080
- Spill.
- Or, you know, don't spill. At all.
238
00:09:42,165 --> 00:09:44,082
Son, those details are private.
239
00:09:44,167 --> 00:09:45,667
But what the heck?
240
00:09:45,752 --> 00:09:47,961
Give me a slice of that
one-night-stand cake.
241
00:09:48,005 --> 00:09:49,296
Why is there breakfast cake?
242
00:09:49,381 --> 00:09:51,047
More like sex-fest cake! Ha-ha!
243
00:09:51,133 --> 00:09:53,967
- Dad went all the way!
- And back up I go.
244
00:09:54,052 --> 00:09:55,677
Take me with you.
245
00:09:55,762 --> 00:09:57,679
We did it, my penis.
246
00:09:57,764 --> 00:10:00,348
We had a one-night
stand. Of sex!
247
00:10:11,278 --> 00:10:14,279
Man, we're making
money hand over fist.
248
00:10:14,323 --> 00:10:15,947
And I'm finally
getting to experience
249
00:10:16,033 --> 00:10:17,073
The big brother thing.
250
00:10:17,159 --> 00:10:18,408
Who knew it'd be so much fun
251
00:10:18,535 --> 00:10:20,249
Buying my little brother
an amount of ice cream
252
00:10:20,329 --> 00:10:21,828
That would make
him physically sick?
253
00:10:21,913 --> 00:10:25,874
- You're nailing it, jer.
- Well, hello, hello, hello.
254
00:10:25,959 --> 00:10:27,083
Um... Hello.
255
00:10:27,210 --> 00:10:29,044
We heard you've
been doin' parties
256
00:10:29,129 --> 00:10:30,795
Around town, as a duo.
257
00:10:30,922 --> 00:10:34,299
Even heard you did ryan
ferguson's sixth birthday party.
258
00:10:34,426 --> 00:10:36,468
- Yeah.
- Ferguson is our gig!
259
00:10:36,595 --> 00:10:37,636
There's only room for one
260
00:10:37,721 --> 00:10:39,387
Big/little party
duo in this town.
261
00:10:39,514 --> 00:10:41,264
Used to be big
cher and little cher.
262
00:10:41,350 --> 00:10:44,392
Then someone gave 'em
a pair of concrete wigs.
263
00:10:44,478 --> 00:10:49,064
Now the only big/little
duo is us. Capisce?
264
00:10:50,025 --> 00:10:51,191
Okay, that was freaky.
265
00:10:51,276 --> 00:10:52,447
Don't worry
about it, little bro.
266
00:10:52,527 --> 00:10:54,235
They're just party entertainers.
267
00:10:54,279 --> 00:10:55,450
Yeah, what's the
worst they could do?
268
00:10:55,530 --> 00:10:57,113
Hit us with a
bucket of confetti?
269
00:10:57,199 --> 00:10:59,866
Or make us a delightful
balloon animal?
270
00:10:59,951 --> 00:11:02,035
Honestly, I'd welcome it.
271
00:11:02,829 --> 00:11:03,875
Good morning,
272
00:11:03,955 --> 00:11:04,996
My fine family.
273
00:11:05,040 --> 00:11:05,997
What are you looking at?
274
00:11:06,041 --> 00:11:07,123
- Hi, dad.
- Morning.
275
00:11:07,209 --> 00:11:07,999
- Nothing.
- Dad,
276
00:11:08,126 --> 00:11:09,214
If you're thinking about reading
277
00:11:09,294 --> 00:11:10,627
The poetry corner, don't bother.
278
00:11:10,754 --> 00:11:11,754
It's just dumb.
279
00:11:11,838 --> 00:11:13,260
But today's obituaries
are popping off.
280
00:11:13,340 --> 00:11:14,547
Don't be ridiculous, judy.
281
00:11:14,675 --> 00:11:17,050
You know poetry corner
is always my first stop
282
00:11:17,135 --> 00:11:18,843
After I read the date.
283
00:11:18,929 --> 00:11:20,303
"October 14th."
284
00:11:20,430 --> 00:11:21,471
pretty good.
285
00:11:21,598 --> 00:11:23,640
Hey! Should we
all go on a road trip?
286
00:11:23,725 --> 00:11:24,557
Vegas?
287
00:11:24,643 --> 00:11:26,226
- Let's go!
- Not now, son.
288
00:11:26,311 --> 00:11:28,395
And I'd thank you not
to throw keys at my head.
289
00:11:28,522 --> 00:11:31,272
"red meat no gristle,
290
00:11:31,358 --> 00:11:33,024
"late night guided missile.
291
00:11:33,151 --> 00:11:35,276
By... Greta meatweep."
292
00:11:36,571 --> 00:11:38,035
"when he helped me
up in the parking lot,
293
00:11:38,115 --> 00:11:39,781
"suddenly things got very hot.
294
00:11:39,908 --> 00:11:43,702
"in the darkness entwined,
on each other, we dined.
295
00:11:43,829 --> 00:11:44,953
"I was disrobing,
296
00:11:45,038 --> 00:11:46,871
He was... Beef tobin."
297
00:11:46,998 --> 00:11:48,498
My god.
298
00:11:52,754 --> 00:11:54,838
"bedclothes askew;
aroma, beef stew.
299
00:11:54,965 --> 00:11:56,256
"night gives way to dawn,
300
00:11:56,341 --> 00:11:58,883
And yet our lovemaking goes on."
301
00:12:00,512 --> 00:12:01,511
Very cool!
302
00:12:01,555 --> 00:12:03,805
I wanted a discreet
one-night stand,
303
00:12:03,890 --> 00:12:06,391
Not to be the star
of a literary sex tape.
304
00:12:06,435 --> 00:12:08,518
Dad, you got to celebrate
your accomplishments.
305
00:12:08,645 --> 00:12:11,271
This poem is going
right up on the fridge.
306
00:12:11,356 --> 00:12:13,273
I listened to my sky member,
307
00:12:13,316 --> 00:12:15,275
And now I'm the town trollop.
308
00:12:15,360 --> 00:12:16,609
Dad, relax.
309
00:12:16,695 --> 00:12:18,450
I don't think anyone is
gonna care much about this.
310
00:12:18,530 --> 00:12:20,238
When crispin and
I started dating
311
00:12:20,323 --> 00:12:21,787
We thought we'd be
the talk of the town.
312
00:12:21,867 --> 00:12:24,367
You know, being a new
couple in a small alaskan village,
313
00:12:24,453 --> 00:12:26,286
But people moved
on pretty quickly.
314
00:12:26,371 --> 00:12:27,704
Frankly, a little more quickly
315
00:12:27,789 --> 00:12:29,205
Than my ego was
comfortable with.
316
00:12:29,291 --> 00:12:30,623
And, beef, I didn't even know
317
00:12:30,709 --> 00:12:32,792
There was a poetry corner
in the lone moose wind.
318
00:12:32,878 --> 00:12:34,419
I bet no one's even read this.
319
00:12:34,588 --> 00:12:35,754
You're probably right.
320
00:12:35,797 --> 00:12:37,427
I mean, kids today,
with their video games
321
00:12:37,507 --> 00:12:39,716
And their linkedins,
and their... Kites.
322
00:12:39,801 --> 00:12:42,135
I'm sure nobody cares
about my sex-capades.
323
00:12:43,764 --> 00:12:46,347
I'm just gonna go run
my errands and,
324
00:12:46,433 --> 00:12:48,600
Not give it a second thought.
325
00:12:59,029 --> 00:13:00,987
Dad? You okay?
326
00:13:01,114 --> 00:13:02,614
You're sitting on
your brooding log.
327
00:13:02,699 --> 00:13:06,159
I was in town, and it
seems like many other ladies
328
00:13:06,244 --> 00:13:08,036
Wanted me to dip my...
329
00:13:08,079 --> 00:13:10,872
Beef taquito in
their... Lady queso.
330
00:13:12,209 --> 00:13:13,917
Which I know a lot
of guys would dig,
331
00:13:14,002 --> 00:13:15,710
But being the
center of attention
332
00:13:15,837 --> 00:13:17,128
Just isn't my style.
333
00:13:17,297 --> 00:13:18,963
Dad, if you don't
like all the attention,
334
00:13:19,090 --> 00:13:20,298
You should go talk to greta.
335
00:13:20,425 --> 00:13:21,722
She should know
that you'd rather keep
336
00:13:21,802 --> 00:13:23,640
Any further rhyming couplets
about your romp private.
337
00:13:23,720 --> 00:13:27,138
All right, hamjam. When
did you become so wise?
338
00:13:27,265 --> 00:13:29,349
About three years ago.
339
00:13:29,434 --> 00:13:31,100
Pretty crazy that we've done
340
00:13:31,186 --> 00:13:33,061
Three parties for this
family in one week.
341
00:13:33,146 --> 00:13:35,980
Yeah, they always
give little jay-jay three parties.
342
00:13:36,066 --> 00:13:37,982
He's gonna grow
up to be a monster.
343
00:13:38,068 --> 00:13:39,192
Hey, what in the...
344
00:13:39,277 --> 00:13:42,320
I think those damn
clowns pied your car.
345
00:13:44,199 --> 00:13:45,787
Honk-honk, bitch.
346
00:13:45,867 --> 00:13:47,200
How'd you get in here?
347
00:13:47,285 --> 00:13:49,619
You just couldn't leave well
enough alone, could you?
348
00:13:49,746 --> 00:13:51,037
Since you boys
can't take a hint,
349
00:13:51,122 --> 00:13:53,206
Costume battle.
350
00:13:53,333 --> 00:13:55,041
Woods. Tomorrow night. You. Us.
351
00:13:55,126 --> 00:13:56,501
Couple other guys.
Derek's a maybe.
352
00:13:56,586 --> 00:13:59,295
Appetizers, but not a
meal. You get the picture.
353
00:13:59,422 --> 00:14:01,089
What the hell's
a costume battle?
354
00:14:01,174 --> 00:14:03,132
It's how us local party
entertainers settle
355
00:14:03,260 --> 00:14:04,551
This kind of score.
356
00:14:04,636 --> 00:14:07,679
Winner gets to keep their
act. Loser loses theirs.
357
00:14:09,140 --> 00:14:12,350
Boy, these clowns make
the one from it seem chill.
358
00:14:12,435 --> 00:14:14,727
I hope no one was
watching them leave.
359
00:14:14,896 --> 00:14:15,984
Be real disappointing to see
360
00:14:16,064 --> 00:14:18,273
Only two clowns
get out of a car.
361
00:14:19,401 --> 00:14:22,235
Hello, greta. I read your poem.
362
00:14:22,279 --> 00:14:23,361
You did? I'm so glad.
363
00:14:23,530 --> 00:14:25,071
I was so stirred
by our lovemaking
364
00:14:25,156 --> 00:14:27,115
That I was finally
able to rhyme.
365
00:14:27,200 --> 00:14:28,575
Would you like to come in?
366
00:14:28,702 --> 00:14:30,201
I...
367
00:14:30,328 --> 00:14:31,452
Yes, beef?
368
00:14:31,621 --> 00:14:33,621
Yes...
369
00:14:34,332 --> 00:14:35,373
so...
370
00:14:35,500 --> 00:14:38,459
Based on this second,
very graphic poem,
371
00:14:38,545 --> 00:14:39,961
I'm guessing you
didn't tell greta
372
00:14:40,088 --> 00:14:41,218
That you didn't
love the first one?
373
00:14:41,298 --> 00:14:43,548
Well, I tried, but... No.
374
00:14:43,633 --> 00:14:45,675
Let me guess, you made
significant eye contact
375
00:14:45,802 --> 00:14:47,010
And then just boned again.
376
00:14:47,137 --> 00:14:49,095
- We did.
- Hoo...
377
00:14:49,180 --> 00:14:51,806
"more beef broth
overfloweth my trough,
378
00:14:51,933 --> 00:14:53,099
By greta meatweep."
379
00:14:53,184 --> 00:14:54,314
It's a great title
for the sequel.
380
00:14:54,394 --> 00:14:56,019
Wait. Let me
just... Brace myself.
381
00:14:56,146 --> 00:14:57,312
Okay. Proceed.
382
00:14:57,397 --> 00:14:59,814
"prime rib sandwich, open face.
383
00:14:59,900 --> 00:15:01,816
Mid-day gravy, hot embrace."
384
00:15:01,902 --> 00:15:03,818
no! No!
385
00:15:03,904 --> 00:15:05,236
Nope, nope, nope!
386
00:15:05,322 --> 00:15:06,660
Sorry, I tried to be cool,
but I am not this cool.
387
00:15:06,740 --> 00:15:07,780
Good luck, dad.
388
00:15:07,908 --> 00:15:09,204
And I am going to go
upstairs to my room
389
00:15:09,284 --> 00:15:10,804
And then out the
window to a therapist!
390
00:15:13,163 --> 00:15:15,163
And I shall go to my room.
391
00:15:15,248 --> 00:15:16,331
For the foreseeable future,
392
00:15:16,416 --> 00:15:18,458
I shall moor my
personal watercraft
393
00:15:18,543 --> 00:15:20,960
In the safe harbor of
my own underpants.
394
00:15:21,046 --> 00:15:23,796
Hey, judy, you want to
bring the table piece back?
395
00:15:23,882 --> 00:15:25,757
I could get started fixing it.
396
00:15:28,845 --> 00:15:30,261
This seems kind of bad.
397
00:15:30,347 --> 00:15:32,805
And I think
you'll share my concern...
398
00:15:32,891 --> 00:15:35,683
- Where are the frickin' appetizers?
- There's noodie the noodle.
399
00:15:35,810 --> 00:15:37,936
Looks like he's been
hitting the sauce pretty hard.
400
00:15:38,021 --> 00:15:40,229
- Didn't think you'd show up.
- Yeah, we showed up.
401
00:15:40,315 --> 00:15:42,440
And you messed
up by messing with
402
00:15:42,525 --> 00:15:43,775
My big bigfoot bro!
403
00:15:43,860 --> 00:15:44,901
Go on, jerry. Get 'em!
404
00:15:45,028 --> 00:15:47,070
Moon! No, no,
no, no. Don't say that.
405
00:15:47,197 --> 00:15:48,738
- I-I'm not...
- All right.
406
00:15:48,865 --> 00:15:49,989
Here's how this goes down.
407
00:15:50,116 --> 00:15:51,454
First we strip down
to our underwear
408
00:15:51,534 --> 00:15:53,826
So we don't stain our
costumes with blood.
409
00:15:53,870 --> 00:15:55,036
Then we fist-fight.
410
00:15:55,121 --> 00:15:56,996
Then winners burn
the losers' costumes.
411
00:15:57,123 --> 00:15:58,957
But first, everybody
gets ten minutes
412
00:15:59,084 --> 00:16:00,375
To do whatever drugs they want.
413
00:16:00,460 --> 00:16:01,668
Moon, look.
414
00:16:01,836 --> 00:16:03,633
I think I've been so focused
on being a fun brother
415
00:16:03,713 --> 00:16:05,922
That I forgot about the
other big brother stuff,
416
00:16:06,007 --> 00:16:07,298
Like protecting you.
417
00:16:07,425 --> 00:16:08,972
I mean, taking you to
a clearing in the woods
418
00:16:09,052 --> 00:16:10,259
With a bunch of psychopaths?
419
00:16:10,345 --> 00:16:12,387
That's not ideal big
brother behavior.
420
00:16:12,472 --> 00:16:15,223
I think it might be time
to retire our bigfoot team.
421
00:16:15,350 --> 00:16:17,767
But maybe we could
just hang out sometimes.
422
00:16:17,894 --> 00:16:18,935
Definitely.
423
00:16:19,020 --> 00:16:21,354
Okay. When I say, "run," run.
424
00:16:21,439 --> 00:16:22,730
- Run!
- Hey!
425
00:16:22,816 --> 00:16:23,731
Get back here.
426
00:16:23,858 --> 00:16:25,316
Where are you going?
427
00:16:25,443 --> 00:16:27,819
I'll miss you...!
428
00:16:27,904 --> 00:16:29,070
Okay...
429
00:16:29,197 --> 00:16:30,863
Yeah, this is bad.
430
00:16:30,949 --> 00:16:31,906
Very, very bad.
431
00:16:31,992 --> 00:16:33,282
Morning, my sibs.
432
00:16:33,410 --> 00:16:34,784
Your plates
are saying flapjacks,
433
00:16:34,828 --> 00:16:37,203
But your faces are
saying, "crap."
434
00:16:37,372 --> 00:16:39,539
"my eager vegan
by greta meatweep"?
435
00:16:39,624 --> 00:16:42,291
"your long blonde rattail
glistening in the sun.
436
00:16:42,419 --> 00:16:46,087
Your lips like silken tofu, your
patchouli-soaked man bun."
437
00:16:46,172 --> 00:16:48,339
This poem is not about your dad.
438
00:16:52,303 --> 00:16:53,767
"truffle hunting at
night, my garden delight.
439
00:16:53,847 --> 00:16:57,181
I unearthed his carrot, and
with glee he did share it."
440
00:16:57,267 --> 00:16:59,142
I know this poem's
not about dad,
441
00:16:59,227 --> 00:17:00,393
But I still hate it.
442
00:17:00,520 --> 00:17:02,103
Looks like greta
took a veggie dip.
443
00:17:02,188 --> 00:17:03,312
Dad's gonna be devastated.
444
00:17:03,440 --> 00:17:04,647
He's just gotten himself
445
00:17:04,774 --> 00:17:06,446
Back on the market, and
now he's being recalled.
446
00:17:06,526 --> 00:17:08,067
- Gee! Hi-hi, hi.
- Hi.
447
00:17:08,194 --> 00:17:09,324
Hi, dad.
448
00:17:09,404 --> 00:17:11,612
What, What's going on?
449
00:17:11,740 --> 00:17:12,740
Th-th-the...
450
00:17:12,824 --> 00:17:14,115
Whole yard is-is on fire,
451
00:17:14,242 --> 00:17:16,993
So... You better... Go...
452
00:17:17,704 --> 00:17:18,995
I see.
453
00:17:19,080 --> 00:17:21,039
Excuse me.
454
00:17:22,375 --> 00:17:25,126
- No, greta broke his heart.
- I'll go after him.
455
00:17:25,253 --> 00:17:27,670
- Wolf, no.
- But he's... Sad.
456
00:17:27,756 --> 00:17:28,838
Yes, wolf, probably.
457
00:17:28,965 --> 00:17:31,174
But look, dad chose
to sleep with somebody.
458
00:17:31,301 --> 00:17:32,508
Twice. And it got complicated.
459
00:17:32,635 --> 00:17:34,182
But as someone who
has had to think about
460
00:17:34,262 --> 00:17:36,220
This kind of
relationship and sex crap
461
00:17:36,306 --> 00:17:38,181
From the time he
was... 12
462
00:17:38,266 --> 00:17:39,974
And first saw a
knight rider rerun...
463
00:17:40,101 --> 00:17:42,101
Hasselhoff. Vroom-vroom, baby.
464
00:17:42,228 --> 00:17:44,312
Exactly. And that car
was no slouch, either.
465
00:17:44,397 --> 00:17:46,230
Look, as a gay dude,
I always knew that
466
00:17:46,316 --> 00:17:49,192
My love life might bring
me a bit of, Scrutiny.
467
00:17:49,277 --> 00:17:52,070
But the other choice,
hiding away, kind of sucks.
468
00:17:52,197 --> 00:17:54,238
And we got to let
dad process that.
469
00:17:54,365 --> 00:17:56,949
Even if it means he lives in
the shed for a month or two,
470
00:17:57,035 --> 00:17:58,451
Mumbling and
eating cold spaghetti.
471
00:17:58,536 --> 00:18:00,411
Okay, then, batten
down the hatches.
472
00:18:00,497 --> 00:18:03,122
It's about to get very
forlorn around here.
473
00:18:03,249 --> 00:18:06,667
Come on, penis, show
yourself. We need to talk.
474
00:18:07,337 --> 00:18:09,879
Maybe I have
to be at risk of death.
475
00:18:10,006 --> 00:18:11,631
I guess I have to get in.
476
00:18:15,053 --> 00:18:18,179
No! I'm in
danger. I could die.
477
00:18:18,264 --> 00:18:20,848
Beef! My man! What is up?
478
00:18:20,934 --> 00:18:22,183
I am really proud of you.
479
00:18:22,268 --> 00:18:24,811
You're the conductor of
the bone town express.
480
00:18:24,896 --> 00:18:25,812
Choo-choo!
481
00:18:25,897 --> 00:18:27,188
No. I am not that.
482
00:18:27,273 --> 00:18:29,524
Although I do like
trains. But I'm upset.
483
00:18:29,609 --> 00:18:31,901
Is it because greta
took another lover?
484
00:18:31,986 --> 00:18:33,027
The vegan?
485
00:18:33,113 --> 00:18:34,113
How do you know that?
486
00:18:34,197 --> 00:18:36,197
Beef, I'm a part of you.
487
00:18:36,324 --> 00:18:38,074
I know everything you do.
488
00:18:38,243 --> 00:18:40,034
I know you're about
to fart right now.
489
00:18:40,120 --> 00:18:41,869
Well, you're wro...
490
00:18:41,996 --> 00:18:43,121
see?
491
00:18:43,248 --> 00:18:44,627
So, what's the big
deal about greta?
492
00:18:44,707 --> 00:18:45,623
You jealous?
493
00:18:45,708 --> 00:18:47,250
No. And that's what
I'm upset about.
494
00:18:47,377 --> 00:18:49,502
I was always kind
of jealous of kathleen,
495
00:18:49,587 --> 00:18:51,003
So why am I not devastated
496
00:18:51,131 --> 00:18:52,630
That I'm not
greta's only boy toy?
497
00:18:52,757 --> 00:18:57,093
Has having casual sex turned
me into some kind of a lothario?
498
00:18:57,178 --> 00:18:58,302
Beef, if you want answers,
499
00:18:58,388 --> 00:19:00,346
You need to talk to
the guy who sent me.
500
00:19:00,473 --> 00:19:03,850
No offense to me,
but I am pretty dumb.
501
00:19:03,935 --> 00:19:05,059
Someone sent you?
502
00:19:05,186 --> 00:19:06,978
Your heart sent me.
503
00:19:07,021 --> 00:19:08,261
- Hey, heart.
- Hey, fellas.
504
00:19:08,356 --> 00:19:10,028
I was just thinking
about this cat I saw once
505
00:19:10,108 --> 00:19:11,232
That only had three paws.
506
00:19:11,359 --> 00:19:12,697
He rode around
on a little scooter.
507
00:19:12,777 --> 00:19:14,152
- He was so brave.
- 'sup, dennis.
508
00:19:14,237 --> 00:19:15,945
My heart's name is dennis?
509
00:19:16,072 --> 00:19:17,521
- Your name is beef?
- Fair.
510
00:19:17,574 --> 00:19:19,782
Beef, it's not just your
down-below dangler
511
00:19:19,868 --> 00:19:20,914
That's been dead for years.
512
00:19:20,994 --> 00:19:22,034
It's me, too.
513
00:19:22,120 --> 00:19:23,661
What? I use you all the time.
514
00:19:23,746 --> 00:19:25,413
I-I love the kids. And the boat.
515
00:19:25,498 --> 00:19:27,248
And that cat with
the three paws.
516
00:19:27,333 --> 00:19:29,375
I remember when we saw
jangles on that website.
517
00:19:29,502 --> 00:19:31,419
Beef, I'm talking
about romantic love.
518
00:19:31,504 --> 00:19:33,129
I haven't gotten to
feel that in years.
519
00:19:33,256 --> 00:19:36,007
Okay, but then why'd
you send my wiener?
520
00:19:36,134 --> 00:19:37,430
Come on, beef, we
all know the saying,
521
00:19:37,510 --> 00:19:39,177
"the penis is the
gateway to the heart."
522
00:19:39,262 --> 00:19:40,469
That's not a saying.
523
00:19:40,597 --> 00:19:42,018
Sure it is. I have it
on a bumper sticker.
524
00:19:42,098 --> 00:19:43,098
You have a car?
525
00:19:43,224 --> 00:19:44,479
Sort of. Well, it's complicated.
526
00:19:44,559 --> 00:19:46,642
Look, beef, the point
is, if you don't start
527
00:19:46,728 --> 00:19:48,811
Getting your old rod and
reel back in the game,
528
00:19:48,897 --> 00:19:50,146
Then I have no chance, either.
529
00:19:50,264 --> 00:19:52,106
And we've got a lot of
good years ahead of us.
530
00:19:52,233 --> 00:19:53,608
So you're saying that if I keep
531
00:19:53,735 --> 00:19:55,318
- Doing the deed...
- Hell yeah!
532
00:19:55,403 --> 00:19:56,944
You can handle that, dennis?
533
00:19:57,030 --> 00:19:58,613
I mean, you were
really messed up
534
00:19:58,698 --> 00:20:00,198
Back when you-know-who ran off.
535
00:20:00,283 --> 00:20:01,616
Yeah. I was a disaster.
536
00:20:01,701 --> 00:20:03,498
Remember how we used to
have to lie down in the shower
537
00:20:03,578 --> 00:20:05,203
Every time an air
supply song came on?
538
00:20:05,288 --> 00:20:06,996
We were both hanging
on by our fingertips.
539
00:20:07,123 --> 00:20:08,039
But I'm better now.
540
00:20:08,166 --> 00:20:09,415
I guess that's true.
541
00:20:09,500 --> 00:20:11,292
These days, when
I hear air supply,
542
00:20:11,377 --> 00:20:12,627
I just turn the radio off
543
00:20:12,754 --> 00:20:15,671
And sometimes rub a cool
rag across my forehead.
544
00:20:15,757 --> 00:20:18,341
We're just asking you not
to fish your whole life away
545
00:20:18,426 --> 00:20:20,551
While your friends go
to gals guzzle free night.
546
00:20:20,678 --> 00:20:24,138
Okay, I'll do what you guys
want and get out there again.
547
00:20:24,265 --> 00:20:26,974
Yes! But, beef, it's
actually what you want.
548
00:20:27,101 --> 00:20:28,768
'cause we're you, ding-dong.
549
00:20:28,811 --> 00:20:31,103
Hey, since we're gonna be
getting back out there again,
550
00:20:31,231 --> 00:20:32,939
Maybe we call that doll lady?
551
00:20:33,024 --> 00:20:34,144
No. - absolutely not.
552
00:20:34,234 --> 00:20:36,400
But I will keep
trying. I promise.
553
00:20:36,527 --> 00:20:38,032
All right, well, we'll be
seeing you around, beef.
554
00:20:38,112 --> 00:20:39,112
Bye, player.
555
00:20:39,197 --> 00:20:40,404
Don't be afraid to reach out.
556
00:20:40,490 --> 00:20:42,865
Wait, my penis. I
never got your name.
557
00:20:42,992 --> 00:20:45,326
It's cindy...
558
00:20:48,539 --> 00:20:50,253
Thanks for all the
support through the years,
559
00:20:50,333 --> 00:20:51,916
Captain christy covington,
560
00:20:52,085 --> 00:20:54,835
Beast of bass fishing
and three-time cover girl.
561
00:20:54,963 --> 00:20:57,088
But I got this now.
562
00:20:57,173 --> 00:20:59,006
You know what? A man
can change his mind.
563
00:21:30,284 --> 00:21:32,284
oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
38645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.