All language subtitles for Saturday Church - 2017 - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,464 --> 00:01:08,234 God is our refuge and strength, 2 00:01:08,234 --> 00:01:11,271 and ever-present help in troubles. 3 00:01:11,271 --> 00:01:16,009 Therefore, we will not fear, though the earth gives way, 4 00:01:16,009 --> 00:01:20,080 and the mountains fall into the heart of the sea. 5 00:01:20,313 --> 00:01:23,249 Though its waters roar and foam, 6 00:01:23,249 --> 00:01:27,520 and the mountains quake with its surging. 7 00:01:47,040 --> 00:01:49,776 [INDISTINCT CHATTER] 8 00:02:20,573 --> 00:02:25,712 [MUSIC THROUGH EARPHONES] 9 00:03:45,892 --> 00:03:48,995 [INDISTINCT CHATTER] 10 00:03:55,134 --> 00:03:57,503 [DOOR CLOSING] 11 00:03:58,771 --> 00:04:00,974 AMARA: Good morning, baby. 12 00:04:02,175 --> 00:04:03,810 ULYSSES: Morning. 13 00:04:04,410 --> 00:04:08,748 Your Aunt Rose and I were just talking. 14 00:04:09,482 --> 00:04:13,686 She's gonna start spending a little bit more time... 15 00:04:14,187 --> 00:04:15,888 here soon, so... 16 00:04:16,155 --> 00:04:20,760 I promised your father that I'd watch out for his family. 17 00:04:20,827 --> 00:04:23,896 I'll be here when you return from school, 18 00:04:23,896 --> 00:04:27,533 and help with your homework and dinner. 19 00:04:28,534 --> 00:04:30,703 I spoke with Moran yesterday. 20 00:04:30,703 --> 00:04:33,339 I'm gonna have to start working nights. 21 00:04:33,339 --> 00:04:36,676 So you and Abe are gonna be on your own for a little bit, 22 00:04:36,676 --> 00:04:38,578 before I get back home. 23 00:04:38,578 --> 00:04:42,582 Only until we get everything sorted, okay? 24 00:04:44,851 --> 00:04:45,585 [BELL RINGING] 25 00:04:45,585 --> 00:04:48,221 -Oh, my god. -[INDISTINCT CHATTER] 26 00:04:48,221 --> 00:04:50,356 Speaking of ladies. 27 00:04:50,356 --> 00:04:52,825 Did you shave your legs last night? 28 00:04:53,192 --> 00:04:54,193 BOY: Tell me you didn't. 29 00:04:54,193 --> 00:04:58,298 -[INDISTINCT CHATTER] -[STUDENT LAUGHING] 30 00:05:01,234 --> 00:05:03,403 [STUDENT LAUGHING] 31 00:05:45,311 --> 00:05:48,815 How long do you think Mom's workin' at night for? 32 00:05:49,449 --> 00:05:50,983 I don't know. 33 00:05:53,353 --> 00:05:54,620 When Dia's mother died, 34 00:05:54,620 --> 00:05:57,457 they had to move out of their apartment. 35 00:05:58,758 --> 00:06:01,494 He's sleeping at his grandma's now. 36 00:06:01,961 --> 00:06:04,831 We'll be fine, I promise. 37 00:06:06,432 --> 00:06:09,068 You, uh, got a lot of homework tonight? 38 00:06:09,135 --> 00:06:10,503 Some. 39 00:06:12,405 --> 00:06:14,107 We should do it when we get home. 40 00:06:14,107 --> 00:06:15,875 I don't need your help. 41 00:06:25,918 --> 00:06:28,588 [LEAVES RUSTLING] 42 00:06:34,227 --> 00:06:35,895 [KEYS JINGLING] 43 00:06:35,895 --> 00:06:38,865 -[DOOR CLOSING] -How are my boys? 44 00:06:40,133 --> 00:06:41,667 Hi, guys. 45 00:06:42,869 --> 00:06:43,636 Hey, Rose. 46 00:06:43,636 --> 00:06:46,272 -ROSE: Got time for a bite? -Hey. 47 00:06:46,272 --> 00:06:50,143 Uh, yes, just let me change really quickly, 48 00:06:50,143 --> 00:06:54,147 and then I wanna hear about everyone's day, okay? 49 00:06:54,814 --> 00:06:58,384 Ulysses, help set the table. 50 00:06:58,384 --> 00:07:00,987 I'm in the middle of a problem. 51 00:07:00,987 --> 00:07:02,422 Can't Abe? 52 00:07:09,662 --> 00:07:11,964 AMARA: This looks wonderful. 53 00:07:12,465 --> 00:07:14,600 Thank you. [SCOFFS] 54 00:07:15,301 --> 00:07:16,135 [SIGHS] 55 00:07:16,135 --> 00:07:18,771 What time do you have to get back? 56 00:07:19,038 --> 00:07:20,406 Uh... 57 00:07:20,406 --> 00:07:21,140 In 20 minutes. 58 00:07:21,140 --> 00:07:23,643 -ROSE: You'd better hurry up. -Yeah. 59 00:07:24,210 --> 00:07:25,077 How are you, baby? 60 00:07:25,077 --> 00:07:27,914 ABE: My teacher said we're going to go to a museum next week. 61 00:07:27,914 --> 00:07:30,349 I need to have my permission slip signed. 62 00:07:30,349 --> 00:07:32,585 I'll sign it after dinner. 63 00:07:34,086 --> 00:07:35,555 Thanks, Rose. 64 00:07:36,823 --> 00:07:41,461 What about you, Ulysses, any fun field trips coming up? 65 00:07:42,628 --> 00:07:43,930 No. 66 00:07:44,664 --> 00:07:48,734 You learn anything interesting at school today? 67 00:07:50,102 --> 00:07:51,604 Not really. 68 00:07:57,343 --> 00:08:03,115 PRIEST: The souls of the just, are in the hands of God, 69 00:08:03,216 --> 00:08:06,252 and no torment shall touch them. 70 00:08:06,252 --> 00:08:09,355 And their passing away was thought an affliction, 71 00:08:09,355 --> 00:08:14,660 and their going forth from us, utter destruction. 72 00:08:15,194 --> 00:08:18,998 But, they are in peace. 73 00:08:19,332 --> 00:08:22,835 For if before people indeed they be punished, 74 00:08:22,835 --> 00:08:26,772 yet is their hope full of immortality. 75 00:08:27,340 --> 00:08:33,179 Chastised a little, they shall be greatly blessed, 76 00:08:33,179 --> 00:08:35,147 'cause God tried them 77 00:08:35,147 --> 00:08:39,752 and found them worthy of Himself. 78 00:08:40,219 --> 00:08:43,122 As gold in the furnace, he proved them, 79 00:08:43,122 --> 00:08:50,263 and as sacrificial offerings, he took them to himself. 80 00:08:50,363 --> 00:08:54,734 At the time of their visitation, they shall shine... 81 00:09:07,179 --> 00:09:12,685 ...trust in God shall understand truth, 82 00:09:12,685 --> 00:09:16,556 and the faithful shall abide with him in love, 83 00:09:16,556 --> 00:09:22,562 because grace and mercy are His holy words. 84 00:09:22,562 --> 00:09:25,698 [INDISTINCT CHATTER] 85 00:09:28,768 --> 00:09:31,337 I'll be back after Bible study. 86 00:09:31,337 --> 00:09:37,610 Stop by the store, pick up a package of chicken thighs. 87 00:09:38,978 --> 00:09:41,314 I'll see you boys in a bit. 88 00:11:54,580 --> 00:11:55,781 [DOOR OPENING] 89 00:11:55,781 --> 00:11:58,050 Ulysses, have you seen-- 90 00:12:08,327 --> 00:12:09,829 ULYSSES: Abe? 91 00:12:09,895 --> 00:12:11,630 I don't know why you're freaking out. 92 00:12:11,630 --> 00:12:16,035 ABE: Mom and Dad told you not to wear Mom's clothes. 93 00:12:16,035 --> 00:12:17,970 Well, Dad's not here. 94 00:12:18,804 --> 00:12:21,140 -It's not that big a deal. -ABE: Yes, it is! 95 00:12:21,140 --> 00:12:23,175 Aunt Rose thinks you have problems. 96 00:12:23,175 --> 00:12:23,876 Fuck Aunt Rose. 97 00:12:23,876 --> 00:12:25,745 ABE: I'm gonna tell her that you said that. 98 00:12:25,745 --> 00:12:29,115 I told you I was just messing around. 99 00:12:30,483 --> 00:12:32,318 I won't do it again. 100 00:12:34,186 --> 00:12:36,822 [STUDENTS LAUGHING] 101 00:12:51,270 --> 00:12:54,406 [STUDENTS LAUGHING] 102 00:12:55,307 --> 00:13:01,180 -STUDENT: Little fairy. -[STUDENTS LAUGHING] 103 00:13:02,214 --> 00:13:04,450 [WATER DRIPPING] 104 00:13:11,524 --> 00:13:13,025 [SIGHS] 105 00:13:39,485 --> 00:13:42,488 [DRYER BLOWING] 106 00:14:48,520 --> 00:14:52,191 ♪ You're gonna see me ♪ 107 00:14:52,191 --> 00:14:56,028 ♪ You're gonna know me ♪ 108 00:14:56,028 --> 00:14:59,598 ♪ You're gonna see me ♪ 109 00:14:59,598 --> 00:15:04,069 ♪ You're gonna love me ♪ 110 00:15:20,753 --> 00:15:23,255 [DRYER BLOWING] 111 00:15:25,324 --> 00:15:28,127 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:15:47,513 --> 00:15:52,651 [MUSIC THROUGH EARPHONES] 113 00:16:04,997 --> 00:16:07,032 [DOORBELL RINGING] 114 00:16:21,814 --> 00:16:24,049 ["MILK & BONE - WATCH" PLAYING] 115 00:16:24,049 --> 00:16:35,928 ♪ Darling, I'm not the one to watch ♪ 116 00:16:35,928 --> 00:16:39,465 [TRAIN CHUGGING] 117 00:16:41,900 --> 00:16:44,303 [PANTS] 118 00:17:01,920 --> 00:17:03,789 Here you go, sweetness. 119 00:17:07,659 --> 00:17:09,128 [DOOR CLOSING] 120 00:17:12,698 --> 00:17:14,666 Where the hell have you been? 121 00:17:17,102 --> 00:17:18,570 I was out. 122 00:17:19,371 --> 00:17:20,706 Mm. 123 00:17:21,440 --> 00:17:23,509 ROSE: How old is your brother? 124 00:17:26,011 --> 00:17:27,479 -Eight. -ROSE: Eight. 125 00:17:27,479 --> 00:17:30,482 Do you think it's smart to let a boy that age 126 00:17:30,482 --> 00:17:34,219 walk home by himself in a neighborhood like this? 127 00:17:35,587 --> 00:17:37,656 You better answer me, boy. 128 00:17:40,359 --> 00:17:43,729 I waited for him outside school, 129 00:17:43,862 --> 00:17:45,164 but... 130 00:17:45,697 --> 00:17:47,433 he, uh... 131 00:17:47,900 --> 00:17:49,468 What was that? 132 00:17:51,136 --> 00:17:53,505 He left, ma'am. 133 00:17:55,274 --> 00:17:59,478 Eight-year-old boys bossing you around... 134 00:17:59,478 --> 00:18:02,481 walking around in your mother's shoes. 135 00:18:03,315 --> 00:18:08,520 Whatever your mother lets you get away with, it's over. 136 00:18:08,921 --> 00:18:10,756 Do you understand me? 137 00:18:11,423 --> 00:18:12,357 Yes. 138 00:18:12,357 --> 00:18:17,629 If I ever hear of your brother walking home alone, 139 00:18:17,629 --> 00:18:22,968 or if I ever hear of your even looking at women's clothing, 140 00:18:22,968 --> 00:18:25,437 I will beat it out of you. 141 00:18:27,039 --> 00:18:28,740 You are... 142 00:18:29,174 --> 00:18:30,542 a man. 143 00:18:31,076 --> 00:18:32,644 Start acting like one. 144 00:18:32,644 --> 00:18:36,381 [LOUD CHEWING] Now get out of my face. 145 00:18:45,991 --> 00:18:48,227 [EXHALES] 146 00:19:25,831 --> 00:19:30,469 [INDISTINCT CHATTER] 147 00:19:36,008 --> 00:19:37,943 [INDISTINCT LAUGHTER] 148 00:21:21,713 --> 00:21:24,716 HEAVEN: If you wanna be a woman, where's your hair, baby? 149 00:21:24,716 --> 00:21:27,819 In my scalp, boo. What about you? 150 00:21:27,819 --> 00:21:30,889 This belongs to an animal, what's going on? 151 00:21:30,889 --> 00:21:31,690 Fuck you, bitch. 152 00:21:31,690 --> 00:21:34,559 This ain't no mother fucking horsehair. 153 00:21:34,559 --> 00:21:35,627 This some Indian shit. 154 00:21:35,627 --> 00:21:38,730 I ain't sucking dick to be wearing no raggedy ass 155 00:21:38,730 --> 00:21:41,667 -horse hair. -Neigh for me, bitch. 156 00:21:41,667 --> 00:21:43,402 Imma slap that ugly-ass mug of yours, 157 00:21:43,402 --> 00:21:44,703 -if you keep runnin' that mouth. -EBONY: Alright! 158 00:21:44,703 --> 00:21:48,206 Alright, everybody, calm down, just relax. 159 00:21:48,206 --> 00:21:50,976 Motherfuckin' horsehair, my ass. 160 00:21:51,476 --> 00:21:53,445 What the fuck are you lookin' at? 161 00:21:53,445 --> 00:21:54,846 EBONY: Heaven! 162 00:21:54,846 --> 00:21:56,815 Calm the fuck down. 163 00:21:59,117 --> 00:22:00,919 I'm sorry about her. 164 00:22:01,019 --> 00:22:02,254 I didn't mean to stare. 165 00:22:02,254 --> 00:22:04,856 It's fine, she's just sensitive. 166 00:22:07,459 --> 00:22:08,927 I'm Ebony. 167 00:22:10,462 --> 00:22:11,797 Ulysses. 168 00:22:12,331 --> 00:22:13,999 EBONY: Greek myth? 169 00:22:14,833 --> 00:22:16,702 My dad liked him. 170 00:22:17,436 --> 00:22:21,406 New, I take it. I know all the new faces. 171 00:22:23,742 --> 00:22:26,845 So, what do you think of the pier? 172 00:22:27,879 --> 00:22:30,315 -It's nice. -EBONY: Nice? 173 00:22:30,315 --> 00:22:31,783 Honey, you got a whole bunch of cracked-out 174 00:22:31,783 --> 00:22:33,919 -queens in this place. -[ULYSSES CHUCKLES] 175 00:22:33,919 --> 00:22:37,656 Ma, can we get somethin' to eat? 176 00:22:38,990 --> 00:22:40,125 Uh... 177 00:22:40,192 --> 00:22:41,159 Do you wanna come with? 178 00:22:41,159 --> 00:22:45,330 Oh, um, I shouldn't. I have, like, things. 179 00:22:45,330 --> 00:22:49,134 Oh baby, I'm not looking for your ass. 180 00:22:51,269 --> 00:22:52,404 Um... 181 00:22:52,404 --> 00:22:55,507 -Where are you going? -EBONY: Saturday Church. 182 00:22:55,507 --> 00:22:58,977 -Where is that? -It's up the street a bit. 183 00:22:58,977 --> 00:23:02,647 -At a church? -So many questions, yes. 184 00:23:02,848 --> 00:23:03,849 [EBONY LAUGHS] 185 00:23:03,849 --> 00:23:08,653 Ulysses, this is Dijon, and that is Raymond. 186 00:23:09,721 --> 00:23:11,656 And you already met Heaven. 187 00:23:11,656 --> 00:23:14,059 HEAVEN: What kind of name is Ulysses? 188 00:23:14,059 --> 00:23:16,027 Dijon, you hear this kid's name? 189 00:23:16,027 --> 00:23:17,028 Yes. 190 00:23:17,028 --> 00:23:19,731 I think it's kinda cool, I like it. 191 00:23:19,798 --> 00:23:21,900 [SCOFFS] Whatever. 192 00:23:22,033 --> 00:23:25,470 Are you ready to eat? I'm starvin'. 193 00:23:25,937 --> 00:23:27,172 EBONY: You coming? 194 00:23:27,172 --> 00:23:29,207 -Uh, yeah. Sure. -Good. 195 00:23:29,207 --> 00:23:31,743 Now let's hurry our asses up 'cause I don't want no bitch-ass 196 00:23:31,743 --> 00:23:34,179 gettin' to the food before we do. 197 00:23:35,881 --> 00:23:37,849 [INDISTINCT CHATTER] 198 00:23:44,389 --> 00:23:45,457 [CAR HONKING] 199 00:23:45,457 --> 00:23:48,326 HEAVEN: Girl, he gave me almost a 1000 dollars. 200 00:23:48,326 --> 00:23:52,030 [MUSIC PLAYING] 201 00:23:53,698 --> 00:23:57,669 -Hey, Marshall. -Hey, good evening, ladies. 202 00:23:57,669 --> 00:24:02,207 What's up, Marshall, why you haven't called me yet, babe? 203 00:24:02,474 --> 00:24:03,508 I'm still waiting. 204 00:24:03,508 --> 00:24:07,145 Hello, beautiful ladies, are you having a nice evening? 205 00:24:07,145 --> 00:24:09,481 -It's going alright. -JOAN: Good. 206 00:24:09,481 --> 00:24:10,649 Hey, Ma, what's on the menu for tonight? 207 00:24:10,649 --> 00:24:14,619 JOAN: Oh, tonight we've got chicken, carrots and fries. 208 00:24:14,619 --> 00:24:16,087 Chick-- Did you say chicken? 209 00:24:16,087 --> 00:24:17,355 Didn't we have chicken last week? 210 00:24:17,355 --> 00:24:20,425 No, baby, we had meatloaf last week. 211 00:24:20,425 --> 00:24:22,627 Oh, shit. [CHUCKLES] 212 00:24:22,627 --> 00:24:25,430 And that shit was bangin' though. 213 00:24:25,430 --> 00:24:25,997 My bad. 214 00:24:25,997 --> 00:24:28,800 -JOAN: We have someone new? -Yeah, but he's with me. 215 00:24:28,800 --> 00:24:31,369 No, Miss Ebony, you know the rules. 216 00:24:31,369 --> 00:24:33,371 -Are you helpin' out tonight? -Yes, ma'am. 217 00:24:33,371 --> 00:24:35,740 Bless your heart, Miss Bev is gonna need some help 218 00:24:35,740 --> 00:24:38,276 setting up the tables before dinner, okay? 219 00:24:38,276 --> 00:24:39,110 -Okay. -Good. 220 00:24:39,110 --> 00:24:41,913 Ulysses, let me know when you're done. 221 00:24:43,882 --> 00:24:46,785 Hi, hon. I'm Joan. 222 00:24:46,785 --> 00:24:49,955 -Ulysses. -Ulysses, welcome. 223 00:24:49,955 --> 00:24:52,123 We're gonna need you to fill out some paperwork 224 00:24:52,123 --> 00:24:54,626 before you can come in, okay? 225 00:24:55,460 --> 00:24:59,531 Oh honey, it's completely anonymous, I promise. 226 00:24:59,831 --> 00:25:01,132 Alright. 227 00:25:01,132 --> 00:25:05,103 [LOUD CLUB MUSIC PLAYING] 228 00:25:13,144 --> 00:25:14,279 Hon... 229 00:25:14,646 --> 00:25:17,215 God damn! 230 00:25:17,282 --> 00:25:18,750 Love that! 231 00:25:18,750 --> 00:25:21,987 Boy, give me your cookies then. Please. 232 00:25:22,120 --> 00:25:23,822 RAYMOND: Ulysses. 233 00:25:29,461 --> 00:25:31,196 Did you get in okay? 234 00:25:31,463 --> 00:25:32,964 Yeah, I'm good. 235 00:25:37,068 --> 00:25:38,937 ♪ Smoking blunts with my cunts ♪ 236 00:25:38,937 --> 00:25:41,740 ♪ You all in the club like ♪ 237 00:25:45,610 --> 00:25:47,546 You wanna join them? 238 00:25:48,246 --> 00:25:50,115 Nah, I'm okay. 239 00:25:55,020 --> 00:26:01,026 So, I'm thinking that I wanna upgrade my look. 240 00:26:01,026 --> 00:26:02,460 It's time for growth. 241 00:26:02,460 --> 00:26:08,433 Girl listen, I wanna give you Manhattan business woman, 242 00:26:08,433 --> 00:26:10,468 1980s, the whole nine. 243 00:26:10,468 --> 00:26:14,306 I want shoulder pads, I want a pencil skirt. 244 00:26:14,306 --> 00:26:16,141 No, no, no, that's too much. 245 00:26:16,141 --> 00:26:18,944 That's gonna be tired, don't do it. 246 00:26:18,944 --> 00:26:23,148 DIJON: Wow! Don't step on my creativity. 247 00:26:23,214 --> 00:26:24,916 You're fierce. 248 00:26:26,151 --> 00:26:28,086 What do you think, babe? 249 00:26:28,186 --> 00:26:29,087 Do you like that look? 250 00:26:29,087 --> 00:26:32,958 Very sensible, but like, sexy at the same time? 251 00:26:33,858 --> 00:26:35,226 Um... 252 00:26:35,627 --> 00:26:38,663 Like Melanie Griffith from Working Girls. 253 00:26:39,030 --> 00:26:40,899 I like it, yeah. 254 00:26:41,499 --> 00:26:42,867 Yeah? 255 00:26:42,968 --> 00:26:47,138 -See? -Please, what he know? 256 00:26:47,706 --> 00:26:49,874 Oh, don't mind them, they're all banshee-ass queens. 257 00:26:49,874 --> 00:26:52,744 Excuse me, watch your mouth, I ain't banshee. 258 00:26:52,744 --> 00:26:54,946 Honey, honey, look at these hoops, though. 259 00:26:54,946 --> 00:26:58,783 Girl, my client bought them at Zales, baby. 260 00:26:59,884 --> 00:27:04,856 So, um, are you living in the streets? 261 00:27:05,123 --> 00:27:07,158 No, I live with my mother. 262 00:27:07,158 --> 00:27:11,129 Uh, do you guys live with your parents? 263 00:27:12,397 --> 00:27:13,932 DIJON: Um... 264 00:27:14,466 --> 00:27:17,502 My mom kicked me out, 265 00:27:17,502 --> 00:27:20,972 like, a very long time ago. 266 00:27:21,606 --> 00:27:23,642 Like, this? 267 00:27:24,075 --> 00:27:25,844 It don't fly down south. 268 00:27:25,844 --> 00:27:27,045 Mm-hmm, ain't that the T? 269 00:27:27,045 --> 00:27:30,015 EBONY: Listen, none of us live with our parents. 270 00:27:30,081 --> 00:27:31,650 I live by myself. 271 00:27:31,650 --> 00:27:32,917 Yeah, I stayed at Martha's for a while, 272 00:27:32,917 --> 00:27:35,353 but I'd rather sleep on the streets than that shit. 273 00:27:35,353 --> 00:27:38,256 Kids be getting bed bugs and shit. 274 00:27:38,256 --> 00:27:40,291 It's like, it's really disgusting. 275 00:27:40,291 --> 00:27:41,292 Yo, I got my purse 276 00:27:41,292 --> 00:27:44,062 stolen from there, the Chanel one. 277 00:27:44,262 --> 00:27:44,863 Girl. 278 00:27:44,863 --> 00:27:46,231 RAYMOND: Alright, I'm gonna go get seconds. 279 00:27:46,231 --> 00:27:48,099 Do you want anything, Ulysses? 280 00:27:48,299 --> 00:27:50,168 I'm fine, thanks. 281 00:27:51,036 --> 00:27:53,238 Yo, can you get me some chicken? 282 00:27:53,238 --> 00:27:55,106 Get it your damn self. 283 00:27:56,641 --> 00:27:59,778 [FLOOR CREAKING] 284 00:28:23,868 --> 00:28:28,039 -Will you knock it off? -Where were you last night? 285 00:28:29,040 --> 00:28:33,178 -I was looking for work. -I'm gonna tell Aunt Rose. 286 00:28:33,178 --> 00:28:35,780 Didn't you learn about running your mouth? 287 00:28:37,415 --> 00:28:38,583 Abe! 288 00:28:38,583 --> 00:28:40,885 What do you think you're doing? 289 00:28:41,052 --> 00:28:43,021 Stop acting crazy. 290 00:28:43,021 --> 00:28:45,457 Can you please help me with this? 291 00:28:49,027 --> 00:28:51,229 ABE: You didn't get my candy? 292 00:28:53,164 --> 00:28:55,900 AMARA: I'm sorry, I forgot. 293 00:28:57,502 --> 00:28:58,269 Here. 294 00:28:58,269 --> 00:29:01,740 Give me that, thank you. Be quick. 295 00:29:02,941 --> 00:29:05,143 Like he needs any more energy. 296 00:29:11,549 --> 00:29:13,218 You're so quiet. 297 00:29:13,585 --> 00:29:14,953 I'm okay. 298 00:29:14,953 --> 00:29:17,989 Things working out okay with your Aunt Rose? 299 00:29:20,792 --> 00:29:22,794 Yeah, I thought so. 300 00:29:23,161 --> 00:29:26,631 She is difficult, trust me. 301 00:29:26,631 --> 00:29:29,768 I've had to deal with her a lot longer than you. 302 00:29:30,635 --> 00:29:33,104 She's a good person deep down. 303 00:29:34,038 --> 00:29:38,143 Having her around is more than I ever could have asked for. 304 00:29:43,481 --> 00:29:46,084 I never found those stockings. 305 00:29:48,186 --> 00:29:49,888 I thought we talked about this. 306 00:29:49,888 --> 00:29:51,723 -This needs to stop. -I said I'll stop. 307 00:29:51,723 --> 00:29:56,294 You said that before. Things are hard enough as it is. 308 00:29:56,895 --> 00:30:00,198 -Baby, what are you-- -I said it'll stop. 309 00:30:02,567 --> 00:30:04,102 ABE: Got it. 310 00:30:04,435 --> 00:30:05,904 AMARA: Good. 311 00:30:16,080 --> 00:30:19,284 Do you have something to say about the other day? 312 00:30:20,985 --> 00:30:24,823 I'm sorry, ma'am. It won't happen again. 313 00:30:27,458 --> 00:30:28,827 Good. 314 00:30:31,863 --> 00:30:34,465 I signed you up to be an acolyte. 315 00:30:37,435 --> 00:30:38,603 Okay. 316 00:30:40,438 --> 00:30:41,606 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 317 00:30:41,606 --> 00:30:42,640 HEAVEN: You're so stupid. 318 00:30:42,640 --> 00:30:44,342 Girl, let me tell you about this date last night. 319 00:30:44,342 --> 00:30:45,877 Bitch, this motherfucker came over, 320 00:30:45,877 --> 00:30:47,145 the one I was talkin' to you about. 321 00:30:47,145 --> 00:30:51,349 Sits on my bed, whips out this big-ass-humongous dick, 322 00:30:51,349 --> 00:30:55,887 and I'm like, if you expect me to sit on that, 323 00:30:55,887 --> 00:30:59,557 you better believe the price just went up fiercely. 324 00:30:59,757 --> 00:31:01,960 Date, my ass. Bitch. 325 00:31:01,960 --> 00:31:06,764 -He kissed me, okay? -Bitch, and then he paid you. 326 00:31:06,764 --> 00:31:10,235 DIJON: So? What's the matter with that? 327 00:31:10,235 --> 00:31:12,403 Girl, you know that ain't no date. 328 00:31:12,403 --> 00:31:16,207 [CHUCKLES] Oh, God. What about you? 329 00:31:16,207 --> 00:31:18,142 When was your first time? 330 00:31:19,911 --> 00:31:20,645 ULYSSES: Um... 331 00:31:20,645 --> 00:31:22,780 Baby, she ain't talkin' about for coins. 332 00:31:22,780 --> 00:31:24,349 We know you ain't done that. 333 00:31:24,349 --> 00:31:27,185 -HEAVEN: Yet. -Don't "yet" his ass. 334 00:31:27,185 --> 00:31:30,822 Raymond Jackson, you on thin ice, baby, 335 00:31:30,822 --> 00:31:33,258 -Okay. -Thin ice. 336 00:31:33,258 --> 00:31:35,593 About to roll your ass up. 337 00:31:36,961 --> 00:31:39,964 DIJON: Have you ever painted your face? 338 00:31:40,565 --> 00:31:42,000 -No. -What are you, 339 00:31:42,000 --> 00:31:44,269 friggin' Mother Theresa over here? 340 00:31:44,269 --> 00:31:49,073 Actually, let's do some Princess Diaries shit. 341 00:31:52,143 --> 00:31:56,648 This pink nuvo, bitch, will look over on that mug. 342 00:31:56,648 --> 00:31:58,750 HEAVEN: I swiped that shit at K-Mart. 343 00:31:58,750 --> 00:32:01,185 Target, I don't do K-Mart. 344 00:32:01,185 --> 00:32:04,522 -Uh, I don't know if I-- -DIJON: Relax. 345 00:32:04,589 --> 00:32:06,591 It's not gonna hurt you. 346 00:32:09,294 --> 00:32:11,129 Now purse your lips. 347 00:32:24,776 --> 00:32:26,311 DIJON: Now blot. 348 00:32:33,651 --> 00:32:35,453 Get into that mug. 349 00:32:36,754 --> 00:32:37,588 Tell me that's not some 350 00:32:37,588 --> 00:32:40,258 Taraji P. Henson shit right there. 351 00:32:40,425 --> 00:32:43,061 I don't see nothin' special. 352 00:32:43,695 --> 00:32:45,430 He looks beautiful. 353 00:32:45,563 --> 00:32:47,265 DIJON: Thank you. 354 00:32:56,007 --> 00:32:58,076 [CHURCH ORGAN PLAYING] 355 00:33:18,863 --> 00:33:21,299 Goodnight, my sweetness. 356 00:33:23,301 --> 00:33:25,336 Goodnight, Ulysses. 357 00:33:25,803 --> 00:33:27,572 Goodnight, Aunt Rose. 358 00:33:28,706 --> 00:33:30,308 [KEYS JINGLING] 359 00:33:31,843 --> 00:33:33,778 -[DOOR CLOSING] -[TV CHATTER] 360 00:33:36,080 --> 00:33:36,881 Abe. 361 00:33:36,881 --> 00:33:39,717 Enough with the TV, it's time for bed. 362 00:33:48,893 --> 00:33:50,261 Abe? 363 00:33:50,828 --> 00:33:52,397 Go to bed. 364 00:33:53,131 --> 00:33:54,399 What are you-- 365 00:33:54,399 --> 00:33:55,566 MARSHAL: When I was your age, 366 00:33:55,566 --> 00:33:56,901 my dad taught me how to play piano, 367 00:33:56,901 --> 00:33:59,103 so I figured I'm gonna do the same with you, alright? 368 00:33:59,103 --> 00:34:00,471 -AMARA: Sorry. -Babe, what are you doing? 369 00:34:00,471 --> 00:34:02,140 -AMARA: I just have to see. -Give me some alone time. 370 00:34:02,140 --> 00:34:03,641 -I just got home. -AMARA: I know. 371 00:34:03,641 --> 00:34:04,509 I'm not goin' anywhere 372 00:34:04,509 --> 00:34:05,877 -anytime soon, just-- -AMARA: Okay. 373 00:34:05,877 --> 00:34:07,445 AMARA: Well, let me just, I just wanna see how he's doin. 374 00:34:07,445 --> 00:34:09,680 -Let the boys be boys. -AMARA: Okay, fine. 375 00:34:09,680 --> 00:34:10,648 All right, so... 376 00:34:10,648 --> 00:34:12,784 Basically, what you're gonna do is 377 00:34:12,784 --> 00:34:15,153 put this hand right here. 378 00:34:15,153 --> 00:34:16,921 -[PLAYS PIANO KEYS] -Give me that other hand. 379 00:34:16,921 --> 00:34:18,723 We're gonna place that right here. 380 00:34:18,723 --> 00:34:19,924 Okay. 381 00:34:19,924 --> 00:34:22,794 MARSHAL: Tap the first key with this finger. 382 00:34:23,528 --> 00:34:24,962 Your mom's never gonna tell you this, 383 00:34:24,962 --> 00:34:27,732 but this song actually helped me to get her. 384 00:34:27,732 --> 00:34:29,233 [ULYSSES LAUGHING] 385 00:34:29,233 --> 00:34:33,137 [MUSIC PLAYING] 386 00:34:33,438 --> 00:34:36,674 -You goin' to the ball? -I'm thinkin' about it. 387 00:34:36,674 --> 00:34:39,544 The competition is going to be really crazy this year. 388 00:34:39,544 --> 00:34:42,447 You should see what Cocoa is comin' up with. 389 00:34:42,647 --> 00:34:44,115 You ever been? 390 00:34:44,215 --> 00:34:46,517 You should come to Vogue Nights next week. 391 00:34:46,517 --> 00:34:49,220 It's smaller, weekly. 392 00:34:49,220 --> 00:34:50,788 You should come. 393 00:34:52,090 --> 00:34:53,524 Sure. 394 00:34:54,058 --> 00:34:55,426 Good. 395 00:34:56,828 --> 00:34:59,497 Right, I'm gonna piss, find somethin' to drink, you want? 396 00:34:59,497 --> 00:35:02,300 -I'm cool. -Cool. 397 00:35:10,808 --> 00:35:12,143 So? 398 00:35:12,743 --> 00:35:13,344 What? 399 00:35:13,344 --> 00:35:15,379 You know what I'm talkin' about. 400 00:35:15,379 --> 00:35:17,315 It is okay to like that boy. 401 00:35:17,315 --> 00:35:19,450 Raymond is one of the good ones. 402 00:35:19,584 --> 00:35:21,786 Is there anything I should know? 403 00:35:21,786 --> 00:35:24,455 [SIGHS] You'll get there. 404 00:35:24,455 --> 00:35:28,326 Just take your time and no need to rush. 405 00:35:31,529 --> 00:35:33,564 You ever have a boyfriend? 406 00:35:34,599 --> 00:35:36,767 None that ever lasted. 407 00:35:42,874 --> 00:35:46,544 ♪ You forget my face ♪ 408 00:35:46,544 --> 00:35:50,248 ♪ And you forget my name ♪ 409 00:35:50,248 --> 00:35:53,684 ♪ And you forgot our bliss ♪ 410 00:35:53,684 --> 00:36:01,592 ♪ 'Cause love Is an endless kiss ♪ 411 00:36:05,263 --> 00:36:08,933 ♪ For you, I broke my body ♪ 412 00:36:08,933 --> 00:36:12,737 ♪ For you, I gave my soul ♪ 413 00:36:12,737 --> 00:36:16,507 ♪ For you, I wept these tears ♪ 414 00:36:16,507 --> 00:36:20,845 ♪ And you, you were never here ♪ 415 00:36:20,845 --> 00:36:24,448 ♪ Like whispers Of an untold story ♪ 416 00:36:24,448 --> 00:36:28,419 ♪ Like wishes that Never come true ♪ 417 00:36:28,419 --> 00:36:32,690 ♪ It's vicious And leaves you hungry ♪ 418 00:36:32,690 --> 00:36:36,027 ♪ Left lonely ♪ 419 00:36:36,027 --> 00:36:42,900 ♪ It's the condition of love ♪ 420 00:36:43,534 --> 00:36:50,408 ♪ It's the condition of love ♪ 421 00:36:50,908 --> 00:36:57,949 ♪ It's the condition of love ♪ 422 00:36:58,516 --> 00:37:06,324 ♪ It's the condition of love ♪ 423 00:37:08,793 --> 00:37:16,500 ♪ It's the condition of love ♪ 424 00:37:24,242 --> 00:37:25,576 Abe? 425 00:37:27,044 --> 00:37:30,748 Abe, if you're gonna watch TV, you're gonna fold clothes, too. 426 00:37:30,748 --> 00:37:33,050 Aunt Rose, doesn't make me fold anything. 427 00:37:33,050 --> 00:37:36,187 Aunt Rose isn't your mother, so get off your little butt 428 00:37:36,187 --> 00:37:38,589 and help us fold some clothes, please. 429 00:37:39,323 --> 00:37:40,825 [ABE SIGHS] 430 00:37:40,891 --> 00:37:42,360 Thank you. 431 00:37:47,865 --> 00:37:49,367 How's school? 432 00:37:49,900 --> 00:37:51,402 It's fine. 433 00:37:52,036 --> 00:37:53,838 Are your grades okay? 434 00:37:54,305 --> 00:37:55,706 Yeah. 435 00:37:56,340 --> 00:37:59,477 Can I get more than a one-word answer, please? 436 00:38:00,778 --> 00:38:02,446 They're good. 437 00:38:06,651 --> 00:38:09,020 I hear you're quite the celebrity at church. 438 00:38:09,020 --> 00:38:12,023 -Do we have to talk? -Excuse me? 439 00:38:12,556 --> 00:38:13,658 I don't feel like talking. 440 00:38:13,658 --> 00:38:16,527 Who do you think you're speaking to? 441 00:38:24,302 --> 00:38:25,036 Okay. 442 00:38:25,036 --> 00:38:29,607 Listen, the level of disrespect needs to stop tonight. 443 00:38:29,607 --> 00:38:31,042 Do you understand me? 444 00:38:32,176 --> 00:38:34,512 This isn't easy for any of us. 445 00:38:34,512 --> 00:38:38,349 -I am trying my best. -Try harder. 446 00:38:44,889 --> 00:38:46,057 Ulysses. 447 00:38:48,125 --> 00:38:49,794 [DOOR CLOSES] 448 00:38:52,330 --> 00:38:55,433 [CLUB MUSIC PLAYING] 449 00:39:13,084 --> 00:39:14,185 HOST: Try to pay attention 450 00:39:14,185 --> 00:39:16,253 and don't give it to your girlfriend. 451 00:39:16,253 --> 00:39:19,590 May the best woman or man win. 452 00:39:19,590 --> 00:39:23,728 Big five hundred dollars! 453 00:39:23,728 --> 00:39:25,463 ♪ Bitch, Get your girlfriends up ♪ 454 00:39:25,463 --> 00:39:28,232 ♪ Vogue, bitch, Vogue, Like two one time, Vogue ♪ 455 00:39:28,232 --> 00:39:31,969 ♪ Turn like undeniable Vogue like you're desirable ♪ 456 00:39:31,969 --> 00:39:33,371 ♪ Now Vogue, bitch, Vogue ♪ 457 00:39:33,371 --> 00:39:37,908 ♪ On the count of three, I want you to serve it for me ♪ 458 00:39:37,908 --> 00:39:39,977 ♪ Show me what you got girl, Bitch you are hot ♪ 459 00:39:39,977 --> 00:39:42,446 ♪ Show me what you got Bitch, bitch make it hot ♪ 460 00:39:42,446 --> 00:39:43,514 ♪ Show me what you got ♪ 461 00:39:43,514 --> 00:39:46,550 ♪ Show me what you got Show me, show me, show me ♪ 462 00:39:46,550 --> 00:39:48,686 [CROWD CHEERING] 463 00:40:02,967 --> 00:40:06,370 Word. Give them a round of applause. 464 00:40:06,370 --> 00:40:09,440 Only one is gonna be $500 richer tonight. 465 00:40:09,440 --> 00:40:11,842 All right, judges, who do you want? 466 00:40:11,842 --> 00:40:13,644 One in the front. 467 00:40:14,278 --> 00:40:15,713 One in the back. 468 00:40:15,880 --> 00:40:16,947 Two in the back. 469 00:40:16,947 --> 00:40:18,883 Grand prize, Zenobia! 470 00:40:18,883 --> 00:40:23,587 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 471 00:40:25,289 --> 00:40:30,060 The next category is battle of the supermodels. 472 00:40:30,060 --> 00:40:32,630 This is for the runway of the year. 473 00:40:32,630 --> 00:40:36,267 Taking it from the back and puff it, and walk it, 474 00:40:36,267 --> 00:40:37,234 and storm it, and serve it. 475 00:40:37,234 --> 00:40:41,705 ♪ This is R to the U-N way Twerk it, servin' it every day♪ 476 00:40:41,705 --> 00:40:42,840 ♪ Servin' like a supermodel ♪ 477 00:40:42,840 --> 00:40:44,475 ♪ You're lookin' Like a next top model ♪ 478 00:40:44,475 --> 00:40:47,144 ♪ What you know about style, Forget that style ♪ 479 00:40:47,144 --> 00:40:50,314 ♪ Bitch, you better Serve and twirl for it ♪ 480 00:40:50,314 --> 00:40:54,084 So, we'll see you competing at the next one? 481 00:40:54,518 --> 00:40:56,921 You'll need to get yourself a pair of heels if you do. 482 00:40:56,921 --> 00:41:00,558 -No more of the sneaker shit. -Shut up, Heaven. 483 00:41:00,558 --> 00:41:03,694 What? It's about time he come up in the world. 484 00:41:03,694 --> 00:41:04,695 I'm just lookin' out for him. 485 00:41:04,695 --> 00:41:08,899 HOST: The final battle tonight, legend versus legend. 486 00:41:08,899 --> 00:41:12,736 Les Combs versus Juno! Let's do it. 487 00:41:12,736 --> 00:41:14,538 ♪ Legendary this And a legendary that ♪ 488 00:41:14,538 --> 00:41:16,941 ♪ Legendary here And a legendary there ♪ 489 00:41:16,941 --> 00:41:18,843 ♪ Legendary up, legendary down ♪ 490 00:41:18,843 --> 00:41:20,277 ♪ Legend, legend, legend ♪ 491 00:41:20,277 --> 00:41:22,179 ♪ Legendary this And a legendary that ♪ 492 00:41:22,179 --> 00:41:23,948 ♪ Legendary here And a legendary there ♪ 493 00:41:23,948 --> 00:41:25,716 ♪ Legendary this, Legendary that ♪ 494 00:41:25,716 --> 00:41:29,520 ♪ Legend, legend, Where you go and get ♪ 495 00:41:33,157 --> 00:41:35,259 ♪ I want you to stop ♪ 496 00:41:35,659 --> 00:41:36,994 [CROWD CHEERING] 497 00:41:36,994 --> 00:41:39,663 ♪ Word, word, word ♪ 498 00:41:56,080 --> 00:41:57,781 All right bitches, I'm out. 499 00:41:57,781 --> 00:42:00,184 I gotta coin, Annie counts the clock. 500 00:42:00,184 --> 00:42:02,620 -I'll walk with you. -Come on. 501 00:42:05,089 --> 00:42:08,626 -Which way you walkin'? -None, train. 502 00:42:09,293 --> 00:42:10,828 Walk with you? 503 00:42:11,328 --> 00:42:12,696 Okay. 504 00:42:17,868 --> 00:42:19,637 Did you have a good night? 505 00:42:20,004 --> 00:42:21,605 It was great. 506 00:42:22,039 --> 00:42:23,774 I knew you'd like it. 507 00:42:25,876 --> 00:42:29,046 -No big date tonight? -Me? 508 00:42:29,313 --> 00:42:30,948 Nah, no way. 509 00:42:30,948 --> 00:42:33,117 I barely leave my house. 510 00:42:34,118 --> 00:42:35,819 And what about you? 511 00:42:36,287 --> 00:42:38,088 I'm not seein' anyone. 512 00:42:39,456 --> 00:42:41,191 Too busy drawing? 513 00:42:42,493 --> 00:42:44,562 What you always drawin'? 514 00:42:44,562 --> 00:42:46,630 I don't know, just... 515 00:42:47,298 --> 00:42:48,632 stuff. 516 00:42:51,201 --> 00:42:54,972 RAYMOND: And dating's not easy. Everyone's a mental case. 517 00:42:55,539 --> 00:42:56,941 You think? 518 00:42:57,007 --> 00:42:58,943 Or they're flippin' tricks. 519 00:43:00,978 --> 00:43:02,746 You didn't do that? 520 00:43:03,247 --> 00:43:04,281 Nah. 521 00:43:04,281 --> 00:43:06,617 I didn't think I could, either. 522 00:43:07,184 --> 00:43:08,686 Don't. 523 00:43:09,019 --> 00:43:11,422 You know, Ebony's not doing that anymore. 524 00:43:11,422 --> 00:43:12,690 -Really? -Yeah. 525 00:43:12,690 --> 00:43:15,025 That's why she's been helpin' out with the program. 526 00:43:15,025 --> 00:43:16,193 Joan helped her out. 527 00:43:16,193 --> 00:43:18,829 -That's good. -I think so. 528 00:43:20,931 --> 00:43:22,766 I guess this is you. 529 00:43:24,668 --> 00:43:26,070 Yeah. 530 00:43:33,744 --> 00:43:36,780 I've wanted to do that for a while. 531 00:43:39,116 --> 00:43:40,784 Get home safe. 532 00:44:18,288 --> 00:44:20,858 [MUSIC THROUGH EARPHONES] 533 00:44:51,655 --> 00:44:54,358 ♪ Girlfriend, Tell me what you did ♪ 534 00:44:54,358 --> 00:44:58,696 ♪ I don't have the time To wonder who you kissed ♪ 535 00:44:58,696 --> 00:45:02,399 ♪ I've been spending My whole day ♪ 536 00:45:03,534 --> 00:45:06,904 ♪ In a phased out haze ♪ 537 00:45:07,504 --> 00:45:12,443 ♪ You say we feel out of touch, But give some more time ♪ 538 00:45:12,443 --> 00:45:14,945 -♪ I'm back within a month ♪ -Faggot. 539 00:45:14,945 --> 00:45:19,016 ♪ I know you Don't like to wait ♪ 540 00:45:19,316 --> 00:45:23,087 ♪ But this love is not a race ♪ 541 00:45:23,654 --> 00:45:26,924 ♪ So take that watch That's on your wrist ♪ 542 00:45:26,924 --> 00:45:31,128 ♪ Hide it in a drawer And don't let it exist ♪ 543 00:45:31,128 --> 00:45:35,065 ♪ I will shine Within your shade ♪ 544 00:45:35,966 --> 00:45:39,336 ♪ Until you feel awake ♪ 545 00:45:40,304 --> 00:45:46,143 ♪ It's no road that I'd run without a curve ♪ 546 00:45:47,945 --> 00:45:54,051 ♪ So baby would you come in Close at the turn ♪ 547 00:45:56,353 --> 00:46:02,459 ♪ And let a different love song Pass your lips ♪ 548 00:46:04,995 --> 00:46:08,132 ♪ Or we might suffer shipwreck ♪ 549 00:46:09,933 --> 00:46:12,269 Oh. Yes! 550 00:46:12,503 --> 00:46:14,204 Put 'em on, let's see. 551 00:46:14,605 --> 00:46:15,906 Show me. 552 00:46:18,442 --> 00:46:21,145 [WHISPERS] 553 00:46:29,019 --> 00:46:30,354 Yes. 554 00:46:30,754 --> 00:46:32,322 You got it. 555 00:46:32,756 --> 00:46:34,224 That's it. 556 00:46:44,034 --> 00:46:47,504 DIJON: Look at those legs, darling. 557 00:46:50,541 --> 00:46:52,409 EBONY: You look good. 558 00:46:52,743 --> 00:46:54,444 You look great. 559 00:46:54,878 --> 00:46:56,246 Thanks. 560 00:46:58,782 --> 00:47:01,552 [DOOR OPENING] 561 00:47:04,087 --> 00:47:04,955 Oh, God. 562 00:47:04,955 --> 00:47:07,524 How much longer are you gonna be in here? 563 00:47:07,524 --> 00:47:09,293 A few more minutes. 564 00:47:13,030 --> 00:47:14,865 You wanna share? 565 00:47:16,700 --> 00:47:20,070 Not really, but I guess. 566 00:47:27,744 --> 00:47:29,880 Do you think I look old? 567 00:47:30,480 --> 00:47:31,582 No. 568 00:47:34,952 --> 00:47:37,988 -How is it? -How's what? 569 00:47:38,589 --> 00:47:40,090 Sex. 570 00:47:40,190 --> 00:47:43,894 Oh, it's alright, it ain't that bad. 571 00:47:43,894 --> 00:47:45,195 Really? 572 00:47:46,964 --> 00:47:48,665 Some motherfuckers pull up in their car, 573 00:47:48,665 --> 00:47:52,069 and make you wanna take to the hills, they so ugly. 574 00:47:52,336 --> 00:47:55,305 But every now and then, you get cute one. 575 00:47:55,439 --> 00:47:57,207 They all different. 576 00:47:57,207 --> 00:47:59,877 Sometimes they just wanna talk, and honey, 577 00:47:59,877 --> 00:48:01,578 that shit's the worst. 578 00:48:01,578 --> 00:48:03,213 I've got enough problems without tryin' 579 00:48:03,213 --> 00:48:05,482 to figure out someone's 401(k). 580 00:48:06,950 --> 00:48:09,052 You ever wanna stop? 581 00:48:09,152 --> 00:48:12,189 Honey, who's gonna hire my ass? 582 00:48:13,390 --> 00:48:15,425 I'm sure there's someone. 583 00:48:26,837 --> 00:48:28,906 You missed a spot. 584 00:48:29,940 --> 00:48:31,608 [MUSIC PLAYING] 585 00:48:34,211 --> 00:48:36,546 You know you're beautiful, right? 586 00:48:43,153 --> 00:48:46,690 ♪ When the night is dark ♪ 587 00:48:46,690 --> 00:48:50,193 ♪ And you fall apart ♪ 588 00:48:50,327 --> 00:48:56,700 ♪ Turn to me to hold onto ♪ 589 00:48:57,467 --> 00:49:01,138 ♪ If you're all alone ♪ 590 00:49:01,138 --> 00:49:04,408 ♪ Cannot find your home ♪ 591 00:49:04,408 --> 00:49:10,314 ♪ I'm the light That will guide you ♪ 592 00:49:10,314 --> 00:49:17,754 ♪ When I'm lost Can't find my path across ♪ 593 00:49:17,754 --> 00:49:21,358 ♪ The one who leads me All the way ♪ 594 00:49:21,358 --> 00:49:23,827 ♪ Is right here next to me ♪ 595 00:49:23,827 --> 00:49:26,530 ♪ I'd be so lost without you ♪ 596 00:49:26,530 --> 00:49:30,767 ♪ Without you, without you ♪ 597 00:49:30,767 --> 00:49:33,637 ♪ I'd be so lost without you ♪ 598 00:49:33,637 --> 00:49:38,976 ♪ Without you, without you ♪ 599 00:49:40,344 --> 00:49:43,814 ♪ And if you need a hand ♪ 600 00:49:43,814 --> 00:49:46,750 ♪ I'm at your command ♪ 601 00:49:46,750 --> 00:49:54,157 ♪ Not me and you, It's us together ♪ 602 00:49:54,825 --> 00:49:58,228 ♪ If you need a lift ♪ 603 00:49:58,228 --> 00:50:01,732 ♪ The wind, it starts to shift ♪ 604 00:50:02,332 --> 00:50:07,671 ♪ We don't worry the weather ♪ 605 00:50:07,671 --> 00:50:14,878 ♪ When I'm lost, Can't find my path across ♪ 606 00:50:14,878 --> 00:50:18,582 ♪ The one who leads me All the way ♪ 607 00:50:18,582 --> 00:50:21,218 ♪ Is right here next to me ♪ 608 00:50:21,218 --> 00:50:24,121 ♪ I'd be so lost without you ♪ 609 00:50:24,121 --> 00:50:28,191 ♪ Without you, without you ♪ 610 00:50:28,191 --> 00:50:31,128 ♪ I'd be so lost without you ♪ 611 00:50:31,128 --> 00:50:35,465 ♪ Without you, without you ♪ 612 00:50:35,465 --> 00:50:38,235 ♪ I'd be so lost without you ♪ 613 00:50:38,235 --> 00:50:45,675 ♪ Without you, without you ♪ 614 00:50:45,675 --> 00:50:52,049 -♪ I'd be so lost without you ♪ -♪ I'd be so lost without you ♪ 615 00:51:10,667 --> 00:51:12,235 Aunt Rose. 616 00:51:16,907 --> 00:51:18,375 Aunt Rose? 617 00:51:28,018 --> 00:51:29,586 Aunt Rose. 618 00:51:39,396 --> 00:51:40,330 AUNT ROSE: You lied to me. 619 00:51:40,330 --> 00:51:44,167 You've been lying all along, pretending that you changed. 620 00:51:45,936 --> 00:51:47,537 Come here. 621 00:51:48,705 --> 00:51:50,440 I need you to join me down here... 622 00:51:50,440 --> 00:51:52,309 -Ow! -...and I want you to pray. 623 00:51:52,309 --> 00:51:56,847 Oh! How da-- How dare you, how dare you! 624 00:51:56,847 --> 00:51:58,381 ULYSSES: Stop, stop, stop. Stop! 625 00:51:58,381 --> 00:52:00,250 Ow, stop! [ULYSSES SOBBING] 626 00:52:00,250 --> 00:52:03,887 -[ULYSSES SCREAMS] -[ROSE YELPS] 627 00:52:05,956 --> 00:52:08,825 You lied to me! You lied to me! 628 00:52:08,825 --> 00:52:12,829 Don't you ever think about coming back here again! 629 00:52:33,783 --> 00:52:36,686 -Uh, is Joan here? -MAN: Joan? 630 00:52:36,686 --> 00:52:39,289 Joan, she runs the program on Saturday. 631 00:52:39,289 --> 00:52:43,627 Today's Wednesday, Joan only come on Saturday. 632 00:52:43,627 --> 00:52:45,562 Papi, are you okay? 633 00:53:43,453 --> 00:53:44,788 Rose. 634 00:53:48,858 --> 00:53:52,596 -Well, did you try his phone? -He doesn't have it on him. 635 00:53:52,596 --> 00:53:55,131 We get multiple reports a day about runaways, 636 00:53:55,131 --> 00:53:57,801 and most of the time they show up within a few hours. 637 00:53:57,801 --> 00:53:58,702 It's pouring rain out! 638 00:53:58,702 --> 00:54:01,871 Look, if he's not back by tomorrow, come in, 639 00:54:01,871 --> 00:54:03,773 you can file a report. 640 00:54:19,623 --> 00:54:21,391 [DOOR LOCK OPENS] 641 00:55:01,564 --> 00:55:05,502 [MUSIC THROUGH EARPHONES] 642 00:55:17,314 --> 00:55:23,486 ♪ I, I feel ♪ 643 00:55:23,486 --> 00:55:26,056 ♪ That you cannot ♪ 644 00:55:26,056 --> 00:55:31,161 ♪ See me standing here ♪ 645 00:55:31,161 --> 00:55:34,864 ♪ You just wish that I ♪ 646 00:55:34,864 --> 00:55:40,437 ♪ Would disappear ♪ 647 00:55:40,437 --> 00:55:45,241 ♪ But I'm right beside you ♪ 648 00:55:45,241 --> 00:55:49,913 ♪ No more hiding ♪ 649 00:55:50,113 --> 00:55:56,486 ♪ I don't need your disdain ♪ 650 00:55:57,620 --> 00:56:05,095 ♪ And I don't need To explain myself ♪ 651 00:56:06,262 --> 00:56:09,733 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 652 00:56:09,733 --> 00:56:16,005 ♪ Goodbye, darkness After all this time ♪ 653 00:56:16,005 --> 00:56:23,646 ♪ You never saw your Heart reflected in mine ♪ 654 00:56:27,083 --> 00:56:34,591 ♪ It was always here It was always here ♪ 655 00:56:36,693 --> 00:56:39,062 ♪ I said goodbye ♪ 656 00:56:39,062 --> 00:56:44,534 ♪ Goodbye to lies ♪ 657 00:56:44,667 --> 00:56:47,036 ♪ I said goodbye ♪ 658 00:56:47,036 --> 00:56:52,308 ♪ Goodbye to ties ♪ 659 00:56:52,308 --> 00:56:55,779 ♪ Shame and fear ♪ 660 00:56:55,779 --> 00:57:00,016 ♪ And bullshit identity ♪ 661 00:57:00,016 --> 00:57:05,889 ♪ Goodbye to twisted faces ♪ 662 00:57:05,889 --> 00:57:10,160 ♪ Hateful places ♪ 663 00:57:10,160 --> 00:57:16,699 ♪ I refuse to stay hid ♪ 664 00:57:17,867 --> 00:57:26,109 ♪ Don't think I won't undo the hurt on me ♪ 665 00:57:26,242 --> 00:57:30,280 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 666 00:57:30,280 --> 00:57:32,715 ♪ Get it right quick ♪ 667 00:57:32,715 --> 00:57:36,486 ♪ I'm not the one who's sick ♪ 668 00:57:36,486 --> 00:57:43,793 ♪ No, baby Know I'm moving on ♪ 669 00:57:48,298 --> 00:57:55,004 ♪ Moving on ♪ 670 00:57:56,272 --> 00:58:02,979 ♪ Moving on ♪ 671 00:58:21,631 --> 00:58:24,000 [RAIN PATTERING] 672 00:59:52,722 --> 00:59:54,157 [KEYS JINGLING] 673 00:59:56,960 --> 00:59:58,628 Did you find him? 674 01:00:00,363 --> 01:00:04,601 -Amara, I'm sure he'll be-- Don't talk to me. 675 01:00:04,601 --> 01:00:07,070 The only reason why you are still in this house 676 01:00:07,070 --> 01:00:09,272 is to watch over that boy. 677 01:00:13,676 --> 01:00:16,813 -Let's go, okay. -[ULYSSES COUGHS] 678 01:00:30,927 --> 01:00:33,963 Perks of living with a dog in the city. 679 01:00:34,197 --> 01:00:36,199 Nothing more humbling. 680 01:00:39,736 --> 01:00:41,404 What kind is he? 681 01:00:41,704 --> 01:00:43,840 Uh, Siberian Husky. 682 01:00:44,507 --> 01:00:47,010 -Is he nice? -Yeah. 683 01:00:59,889 --> 01:01:01,791 I'm Mark. 684 01:01:02,525 --> 01:01:05,795 -Ulysses. -Cool name. 685 01:01:06,896 --> 01:01:08,831 What are you doin' out here? 686 01:01:08,898 --> 01:01:12,201 Uh, waiting for some friends. 687 01:01:14,003 --> 01:01:17,006 You look like you've been waiting for a while. 688 01:01:17,473 --> 01:01:20,376 Come hang out with me and Nelson for a bit. 689 01:01:22,478 --> 01:01:23,846 Okay. 690 01:01:25,715 --> 01:01:27,917 Nelson, relax. 691 01:01:31,454 --> 01:01:32,889 Nelson! 692 01:01:32,955 --> 01:01:34,457 [SIGHS] 693 01:01:34,457 --> 01:01:36,392 He never listens to me. 694 01:01:39,162 --> 01:01:40,897 [WATER RUNNING] 695 01:01:41,164 --> 01:01:44,000 -ULYSSES: Nice place. -Thanks. 696 01:01:44,000 --> 01:01:47,136 -What do you do for work? -Business. 697 01:01:47,937 --> 01:01:49,439 What kind? 698 01:01:49,906 --> 01:01:52,175 Doesn't matter. [CHUCKLES] 699 01:01:52,675 --> 01:01:54,243 I guess not. 700 01:01:54,343 --> 01:01:56,179 Something to eat? 701 01:01:58,281 --> 01:02:01,918 -Sure. -Uh, leftover Indian sound good? 702 01:02:01,918 --> 01:02:02,852 That's fine. 703 01:02:02,852 --> 01:02:06,889 Place down the street makes the best chicken jalfrezi. 704 01:02:18,067 --> 01:02:19,368 Cheers. 705 01:02:28,044 --> 01:02:29,812 MARK: You eat fast. 706 01:02:30,379 --> 01:02:31,481 Mm. 707 01:02:31,581 --> 01:02:32,682 Sorry. 708 01:02:32,682 --> 01:02:35,084 It's all right, you have a good appetite. 709 01:02:35,651 --> 01:02:38,287 I could probably do with less of one. 710 01:02:41,491 --> 01:02:43,259 You want another beer? 711 01:02:43,559 --> 01:02:45,228 No, I'm okay. 712 01:02:46,763 --> 01:02:48,164 Dessert? 713 01:02:48,331 --> 01:02:50,032 No, thank you. 714 01:02:51,100 --> 01:02:52,869 No, just leave it. 715 01:02:53,436 --> 01:02:54,570 Are you sure? 716 01:02:54,570 --> 01:02:56,806 Cleaning lady comes tomorrow. 717 01:03:01,544 --> 01:03:03,980 Are you cold dressed like that? 718 01:03:05,848 --> 01:03:07,884 I'm warm enough. 719 01:03:08,951 --> 01:03:11,521 Nobody would be warm in that. 720 01:03:12,155 --> 01:03:14,123 Come on. I'll lend you a shirt. 721 01:03:14,123 --> 01:03:16,692 I'm sure I have one that could fit you somewhat. 722 01:03:16,692 --> 01:03:18,161 [MARK SCOFFS] 723 01:03:25,134 --> 01:03:26,803 [HANGERS CLANKING] 724 01:03:30,807 --> 01:03:32,508 Ex-girlfriend's. 725 01:03:36,445 --> 01:03:38,881 You gonna try it on or what? 726 01:03:52,762 --> 01:03:54,330 MARK: Wait. 727 01:03:59,902 --> 01:04:01,571 You're very cute. 728 01:04:06,676 --> 01:04:07,977 Thanks. 729 01:04:10,146 --> 01:04:12,215 You probably get that a lot. 730 01:04:15,918 --> 01:04:17,386 How much? 731 01:04:19,322 --> 01:04:20,790 Excuse me? 732 01:04:20,790 --> 01:04:22,258 How much? 733 01:04:34,470 --> 01:04:36,505 That good enough for you? 734 01:04:56,459 --> 01:04:59,295 I don't wanna do anything, but you can. 735 01:05:03,966 --> 01:05:06,102 Whatever you want, boss. 736 01:05:22,151 --> 01:05:23,552 Come here. 737 01:05:59,522 --> 01:06:04,226 [INDISTINCT CHATTER] 738 01:06:09,999 --> 01:06:13,002 [CAR HONKING] 739 01:07:23,806 --> 01:07:27,376 -You know I gotta pee. -But you always gotta pee. 740 01:07:29,011 --> 01:07:33,215 -Oh, my God. -What's it they call it? 741 01:07:33,215 --> 01:07:34,784 HEAVEN: I'm a lactone girl. 742 01:07:34,784 --> 01:07:37,753 What the hell happened to you? 743 01:07:41,891 --> 01:07:43,292 Hey. 744 01:07:52,034 --> 01:07:54,937 You're a small, right? 745 01:07:54,937 --> 01:07:58,507 Yeah? Yeah, I thought so. I've got small. 746 01:07:58,741 --> 01:08:00,076 Okay. 747 01:08:01,243 --> 01:08:03,512 Sweetie, I know it's not perfect, 748 01:08:03,512 --> 01:08:05,481 but it'll have to do. 749 01:08:05,548 --> 01:08:07,316 No, no, baby, before you try it on, 750 01:08:07,316 --> 01:08:09,852 you're gonna need to take a shower. 751 01:08:11,187 --> 01:08:15,357 You look feverish, may I feel your forehead? 752 01:08:15,858 --> 01:08:18,861 No? No worries, no worries. 753 01:08:19,361 --> 01:08:21,697 We'll take your temperature. 754 01:08:22,164 --> 01:08:23,499 Ulysses? 755 01:08:24,533 --> 01:08:27,703 You're gonna have to tell me what happened. 756 01:08:30,239 --> 01:08:31,807 Sweetheart... 757 01:08:31,974 --> 01:08:35,444 trust me, this is why I'm here. 758 01:08:45,955 --> 01:08:47,756 [CHUCKLES] 759 01:08:50,226 --> 01:08:53,529 Oh, you look really good, honey. 760 01:08:54,763 --> 01:08:56,232 I got you some food, boo, 761 01:08:56,232 --> 01:08:59,435 before these other hoes raided the place. 762 01:08:59,735 --> 01:09:01,170 Thank you. 763 01:09:01,937 --> 01:09:03,839 I mean, are you okay, ma? 764 01:09:06,308 --> 01:09:08,644 Listen, we all go through it, girl, 765 01:09:08,644 --> 01:09:11,080 it's nothin' fun or pretty. 766 01:09:11,080 --> 01:09:13,415 But you get through it. 767 01:09:14,450 --> 01:09:18,721 I still got my arm busted up by some trick last week. 768 01:09:20,456 --> 01:09:23,492 Honey, my father beat the living Christ out of me. 769 01:09:23,492 --> 01:09:26,495 I was in the hospital for three weeks. 770 01:09:27,530 --> 01:09:30,866 Motherfucker probably hopes I'm dead somewhere. 771 01:09:33,102 --> 01:09:36,205 I mean, I have a place, if you need to stay. 772 01:09:36,205 --> 01:09:40,075 I got a couch, too. You can always crash with me. 773 01:09:40,075 --> 01:09:41,644 Or with me. 774 01:09:45,881 --> 01:09:48,350 I do wanna see my mom. 775 01:09:53,522 --> 01:09:57,293 ♪ You broke my body ♪ 776 01:09:57,293 --> 01:10:00,729 ♪ And you took my soul ♪ 777 01:10:00,729 --> 01:10:04,533 ♪ And I wept those tears ♪ 778 01:10:04,533 --> 01:10:08,504 ♪ But you were never there ♪ 779 01:10:08,504 --> 01:10:12,208 -♪ Abnormal, defective ♪ -♪ Abnormal, defective ♪ 780 01:10:12,208 --> 01:10:15,644 -♪ You broke my heart in two ♪ -♪ You broke my heart in two ♪ 781 01:10:15,644 --> 01:10:20,149 -♪ Left homeless, rejected ♪ -♪ Left homeless, rejected ♪ 782 01:10:20,149 --> 01:10:23,552 -♪ So lonely ♪ -♪ So lonely ♪ 783 01:10:23,552 --> 01:10:29,258 -♪ The conditions of your love ♪ -♪ The conditions of your love ♪ 784 01:10:29,258 --> 01:10:36,732 -♪ Forever ending ♪ -♪ The conditions of your love♪ 785 01:10:36,732 --> 01:10:44,073 -♪ Forever leaving ♪ -♪ The conditions of your love♪ 786 01:10:44,073 --> 01:10:52,681 -♪ Forever ending ♪ -♪ The conditions of your love♪ 787 01:10:55,884 --> 01:11:03,959 -♪ Conditions of love ♪ -♪ Conditions of love ♪ 788 01:11:13,068 --> 01:11:13,769 Y'all go to bed. 789 01:11:13,769 --> 01:11:16,071 I'll be back with your brother before you know it. 790 01:11:16,071 --> 01:11:17,640 ABE: You promise? 791 01:11:19,875 --> 01:11:22,611 Yes. I promise. 792 01:11:30,085 --> 01:11:31,687 AMARA: I love you. 793 01:11:34,290 --> 01:11:36,292 ABE: I love you, too. 794 01:11:43,932 --> 01:11:45,501 [AMARA SIGHS] 795 01:11:45,834 --> 01:11:49,471 [SIGHS] Where the hell have you been? 796 01:11:51,840 --> 01:11:53,509 [AMARA SOBS] 797 01:12:00,983 --> 01:12:02,685 -Hi. -Hi. 798 01:12:02,685 --> 01:12:05,020 -I'm Ebony. -[ULYSSES COUGHS] 799 01:12:05,020 --> 01:12:06,588 I'm Amara. 800 01:12:07,423 --> 01:12:08,223 Are you okay? 801 01:12:08,223 --> 01:12:12,661 He's got a bit of a fever, but he's getting better. 802 01:12:12,928 --> 01:12:13,729 He's really tough. 803 01:12:13,729 --> 01:12:16,065 -Get your hands off that boy. -Rose. 804 01:12:16,065 --> 01:12:17,833 You're allowing in your home 805 01:12:17,833 --> 01:12:19,735 exactly what's been infecting him. 806 01:12:19,735 --> 01:12:22,671 -How dare you! -How dare you! 807 01:12:22,671 --> 01:12:26,742 I'm just looking out for the best interests of this boy. 808 01:12:26,742 --> 01:12:30,579 -He's weak. -You know nothing about me. 809 01:12:32,848 --> 01:12:35,050 I know you perfectly. 810 01:12:35,050 --> 01:12:39,054 Your father is dead. Your mother is never around. 811 01:12:39,054 --> 01:12:40,289 He's crying out for help. 812 01:12:40,289 --> 01:12:42,858 How the hell do you know anything about him? 813 01:12:42,858 --> 01:12:45,928 -I'm his mother. -And you're failing. 814 01:12:45,928 --> 01:12:48,831 You have one job, to protect him, 815 01:12:48,831 --> 01:12:50,666 and you can't even do that. 816 01:12:50,666 --> 01:12:53,502 -You're a disgrace. -You're the disgrace! 817 01:12:53,502 --> 01:12:56,105 What kind of person tries to destroy a child? 818 01:12:56,105 --> 01:13:01,677 What do you think is going to happen to him in this world? 819 01:13:01,777 --> 01:13:04,813 He is a black boy... 820 01:13:06,281 --> 01:13:08,817 and he's gay. 821 01:13:08,817 --> 01:13:12,087 And you're too dumb to get it. 822 01:13:12,388 --> 01:13:13,989 [KEYS JINGLING] 823 01:13:20,763 --> 01:13:22,865 EBONY: Are you okay? 824 01:13:34,943 --> 01:13:36,078 I'm... 825 01:13:36,145 --> 01:13:39,982 so sorry you had to hear any of that. 826 01:14:00,135 --> 01:14:02,171 I'm glad you're back. 827 01:14:05,541 --> 01:14:06,942 Me too. 828 01:14:22,424 --> 01:14:23,859 AMARA: Morning. 829 01:14:27,429 --> 01:14:29,031 I thought I would stay home from work 830 01:14:29,031 --> 01:14:31,066 and make your favorite eggs. 831 01:14:32,601 --> 01:14:34,236 You doing okay? 832 01:14:45,080 --> 01:14:46,548 You know... 833 01:14:46,648 --> 01:14:50,152 the first moment that I laid eyes on you, 834 01:14:50,219 --> 01:14:52,588 I knew you were perfect. 835 01:14:53,922 --> 01:14:56,058 To think that you're unhappy... 836 01:14:59,127 --> 01:15:01,630 Just know that I love you. 837 01:15:02,264 --> 01:15:04,733 Don't you ever question that. 838 01:15:05,501 --> 01:15:09,538 ♪ Well, I try my best To understand ♪ 839 01:15:09,538 --> 01:15:14,176 ♪ The change You're going through ♪ 840 01:15:14,343 --> 01:15:17,646 ♪ You know it's gonna hurt me ♪ 841 01:15:17,646 --> 01:15:22,017 ♪ If you're not loving you ♪ 842 01:15:22,551 --> 01:15:24,686 ♪ You were born a diamond ♪ 843 01:15:24,686 --> 01:15:30,092 ♪ But I see that You're in pain ♪ 844 01:15:30,092 --> 01:15:33,061 ♪ Remember that I love you ♪ 845 01:15:33,061 --> 01:15:36,798 ♪ Come sun or come rain ♪ 846 01:15:36,798 --> 01:15:40,969 ♪ We are only given one life ♪ 847 01:15:40,969 --> 01:15:44,273 ♪ One chance to get it right ♪ 848 01:15:44,339 --> 01:15:48,243 ♪ Into everybody's world ♪ 849 01:15:48,243 --> 01:15:53,015 ♪ Comes hardship and strife ♪ 850 01:15:54,016 --> 01:15:56,318 ♪ It's not about me ♪ 851 01:15:56,318 --> 01:16:00,722 ♪ It's all about you ♪ 852 01:16:00,722 --> 01:16:03,725 ♪ You know I'm gonna love you ♪ 853 01:16:03,725 --> 01:16:07,963 ♪ No matter what you do ♪ 854 01:16:08,864 --> 01:16:11,033 ♪ Many different pathways ♪ 855 01:16:11,033 --> 01:16:16,405 ♪ But we get there Just the same ♪ 856 01:16:16,405 --> 01:16:19,708 ♪ You know I'm gonna love you ♪ 857 01:16:19,708 --> 01:16:24,846 ♪ Come sun or come rain ♪ 858 01:16:39,428 --> 01:16:43,031 [MUSIC PLAYING] 859 01:16:43,332 --> 01:16:47,002 [AUDIENCE CHEERING] 860 01:16:56,945 --> 01:16:59,114 [AUDIENCE APPLAUDING] 861 01:19:08,777 --> 01:19:12,447 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 862 01:19:12,447 --> 01:19:15,984 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 863 01:19:15,984 --> 01:19:19,454 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 864 01:19:19,454 --> 01:19:24,459 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 865 01:19:44,112 --> 01:19:47,649 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 866 01:19:47,649 --> 01:19:51,186 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 867 01:19:51,186 --> 01:19:54,656 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 868 01:19:54,656 --> 01:19:59,995 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 869 01:20:33,695 --> 01:20:36,932 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 870 01:20:36,932 --> 01:20:40,735 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 871 01:20:40,735 --> 01:20:43,905 ♪ Fire, fire, What you want, fire ♪ 872 01:20:43,905 --> 01:20:49,477 ♪ Rain gonna come Then the water dry out ♪ 57477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.