Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,055 --> 00:01:19,157
♪ John and me
were gonna get together ♪
2
00:01:19,190 --> 00:01:22,293
♪ And write a song one time ♪
3
00:01:22,327 --> 00:01:25,263
♪ Got about as far
as a midtown bar ♪
4
00:01:25,296 --> 00:01:27,298
♪ And ordered up a bottle
of wine ♪
5
00:01:27,332 --> 00:01:30,401
♪ What could go wrong ♪
6
00:01:30,435 --> 00:01:32,871
♪ Workin' on a song ♪
7
00:01:34,405 --> 00:01:36,709
♪ But then we got to talkin' ♪
8
00:01:36,742 --> 00:01:40,045
♪ Not lookin' at the time ♪
9
00:01:40,079 --> 00:01:43,181
♪ Telling stories
about folks we know ♪
10
00:01:43,214 --> 00:01:45,116
♪ Had another bottle of wine ♪
11
00:01:45,149 --> 00:01:48,186
♪ We were havin' fun ♪
12
00:01:48,219 --> 00:01:49,989
♪ What could go wrong ♪
13
00:01:51,924 --> 00:01:54,693
♪ Next thing we know,
it's last call ♪
14
00:01:54,727 --> 00:01:58,097
♪ And the waitress said,
sorry dear ♪
15
00:01:58,129 --> 00:02:01,100
♪ You don't have to go home ♪
16
00:02:01,132 --> 00:02:02,968
♪ But you can't stay here ♪
17
00:02:03,002 --> 00:02:06,105
♪ We were havin' fun ♪
18
00:02:06,137 --> 00:02:08,406
♪ What could go wrong ♪
19
00:02:13,211 --> 00:02:14,647
A little about me.
20
00:02:14,680 --> 00:02:15,991
I'm supposed to start
my freshman year
21
00:02:16,015 --> 00:02:18,316
at Dartmouth next month.
22
00:02:18,349 --> 00:02:22,153
I don't have a girlfriend,
and I typically avoid conflict.
23
00:02:22,186 --> 00:02:24,823
Go ahead, son, pull the trigger.
24
00:02:25,824 --> 00:02:27,793
Look, I'm not trying
to be an asshole,
25
00:02:27,826 --> 00:02:30,529
but I think it'll all make
more sense if I just start
26
00:02:30,562 --> 00:02:31,764
from the beginning.
27
00:02:39,505 --> 00:02:40,873
Family can be complicated.
28
00:02:44,643 --> 00:02:45,844
If things are going good,
29
00:02:45,878 --> 00:02:48,246
you pretty much
don't even think about them.
30
00:02:48,279 --> 00:02:50,214
Rocco, we have to go.
31
00:02:50,248 --> 00:02:53,552
It's only when family is tested,
32
00:02:53,585 --> 00:02:55,587
you can almost become
a different person.
33
00:03:02,594 --> 00:03:05,064
In a way, that's what started
this whole terrible thing.
34
00:03:05,097 --> 00:03:07,566
Hey. Da Nois...
35
00:03:07,599 --> 00:03:09,702
It's a bloodbath.
36
00:03:10,836 --> 00:03:12,236
Uh, sit down.
37
00:03:12,270 --> 00:03:14,707
- It wasn't money.
- It wasn't power.
38
00:03:14,740 --> 00:03:16,141
- It wasn't...
- Here, drink that.
39
00:03:16,175 --> 00:03:18,153
All that other crap
you imagine when you think...
40
00:03:18,177 --> 00:03:19,078
Catch your breath.
41
00:03:19,111 --> 00:03:20,145
Bad guys with guns.
42
00:03:20,179 --> 00:03:21,312
Swirl it around.
43
00:03:21,345 --> 00:03:23,082
Take a big sip,
and then spit it out.
44
00:03:24,482 --> 00:03:27,152
All the death that visited
my quiet little family...
45
00:03:27,186 --> 00:03:28,887
I was kind of thinkin' the sink.
46
00:03:30,055 --> 00:03:31,123
Okay.
47
00:03:31,156 --> 00:03:33,357
It was really about life.
48
00:03:36,028 --> 00:03:37,863
They in your sights?
49
00:03:39,665 --> 00:03:41,567
Alright, plant your feet.
50
00:03:42,467 --> 00:03:44,402
You take it off safety, hmm?
51
00:03:44,435 --> 00:03:45,680
You remember how
to take it off safety?
52
00:03:45,704 --> 00:03:47,172
Yes.
53
00:03:47,206 --> 00:03:49,141
Right.
54
00:03:49,174 --> 00:03:51,052
Now they're gonna be back
for your mother's vegetables
55
00:03:51,076 --> 00:03:52,477
in the spring.
56
00:03:55,647 --> 00:03:57,248
I... I can't.
57
00:03:57,281 --> 00:03:59,283
Ah, it's okay.
58
00:03:59,317 --> 00:04:00,552
No problem.
59
00:04:03,488 --> 00:04:05,323
Um, Brittany called last night.
60
00:04:05,356 --> 00:04:06,692
Oh, yeah? Did you talk to her?
61
00:04:07,659 --> 00:04:09,494
Nah, I just let her go
to voicemail.
62
00:04:11,130 --> 00:04:12,731
I don't know what to do, Dad.
63
00:04:13,999 --> 00:04:15,466
Hey, you want a beer?
64
00:04:16,101 --> 00:04:17,368
Uh, yeah.
65
00:04:19,303 --> 00:04:21,106
Don't tell your mother
I'm gonna say this,
66
00:04:21,140 --> 00:04:25,844
but that Brittany,
67
00:04:25,878 --> 00:04:27,246
she's a real jerk.
68
00:04:27,278 --> 00:04:28,213
Dad?
69
00:04:28,247 --> 00:04:29,248
Dad what?
70
00:04:30,149 --> 00:04:32,217
You treat her like a queen
your whole senior year,
71
00:04:32,251 --> 00:04:33,728
and a week before the prom,
she dumped you
72
00:04:33,752 --> 00:04:35,854
for a stinkin' soccer player.
73
00:04:35,888 --> 00:04:38,190
I don't know.
I think she just wants to talk.
74
00:04:38,223 --> 00:04:39,858
Listen.
75
00:04:39,892 --> 00:04:42,761
I know what it's like to be
in your position.
76
00:04:42,795 --> 00:04:43,629
What do you mean?
77
00:04:43,662 --> 00:04:44,839
Uh, plenty of times in my life
78
00:04:44,863 --> 00:04:46,965
I got involved with the wrong
people.
79
00:04:46,999 --> 00:04:48,734
You know why?
80
00:04:48,767 --> 00:04:51,469
Because I thought I was kind
of worthless.
81
00:04:51,503 --> 00:04:52,538
You?
82
00:04:53,337 --> 00:04:55,240
Can I tell you something?
83
00:04:55,274 --> 00:04:57,009
Man to man?
84
00:04:57,042 --> 00:04:58,210
Yeah, sure.
85
00:04:58,243 --> 00:05:01,680
When I met your mother,
86
00:05:01,713 --> 00:05:03,515
I didn't think
I was good enough for her.
87
00:05:04,249 --> 00:05:05,483
Really?
88
00:05:05,517 --> 00:05:07,119
She was engaged to your father.
89
00:05:07,152 --> 00:05:09,855
You know, he had a job,
educated, good-looking guy,
90
00:05:09,888 --> 00:05:10,756
mustache type.
91
00:05:10,789 --> 00:05:12,558
- Wait, so you knew him?
- Mm-hmm.
92
00:05:12,591 --> 00:05:14,169
See, nobody tells me
anything around here.
93
00:05:14,193 --> 00:05:15,260
Yeah, but her happiness,
94
00:05:15,294 --> 00:05:17,495
her self-esteem was based
on a lie.
95
00:05:18,496 --> 00:05:21,266
And this guy,
he was sneakin' around on her.
96
00:05:21,300 --> 00:05:22,167
He was cheating?
97
00:05:22,201 --> 00:05:23,836
Yes, DJ, cheating.
98
00:05:24,736 --> 00:05:26,114
The night he died
in a car accident,
99
00:05:26,138 --> 00:05:28,372
he had been with another woman.
100
00:05:28,406 --> 00:05:29,684
You know, think about
the humiliation
101
00:05:29,708 --> 00:05:32,010
your mother went through on top
of everything.
102
00:05:32,044 --> 00:05:33,645
You know,
it almost destroyed her.
103
00:05:34,046 --> 00:05:35,314
Hmm.
104
00:05:35,346 --> 00:05:36,447
I didn't know any of that.
105
00:05:36,480 --> 00:05:37,616
Well, two things.
106
00:05:37,649 --> 00:05:39,785
Don't ever tell your mother
I told you that.
107
00:05:40,519 --> 00:05:42,654
And don't ever settle.
108
00:05:42,688 --> 00:05:43,688
You got it?
109
00:05:43,989 --> 00:05:44,890
- Okay.
- Good.
110
00:05:44,923 --> 00:05:45,923
Say it.
111
00:05:45,958 --> 00:05:47,101
Britney is a jerk,
and I'm not gonna settle.
112
00:05:47,125 --> 00:05:48,060
Oh, no.
113
00:05:48,093 --> 00:05:49,137
- No, I'm not gonna say that.
- Come on.
114
00:05:49,161 --> 00:05:50,370
- No, I'm not gonna say that.
- Come on, say it.
115
00:05:50,394 --> 00:05:51,797
- I'd rather not.
- Come on, say it.
116
00:05:51,830 --> 00:05:53,407
Britney is a jerk,
and I'm not gonna... say that.
117
00:05:53,431 --> 00:05:54,867
Dad, I'm not gonna say that.
118
00:05:54,900 --> 00:05:55,900
Alright.
119
00:05:56,602 --> 00:05:57,870
- Thanks, Dad.
- Fair enough.
120
00:05:59,638 --> 00:06:00,739
Oh.
121
00:06:00,772 --> 00:06:01,772
Oh.
122
00:06:02,341 --> 00:06:03,474
You're goin' to college.
123
00:06:03,508 --> 00:06:05,228
You can have a beer in front
of your mother.
124
00:06:06,044 --> 00:06:07,512
- Yeah?
- Yeah.
125
00:06:08,146 --> 00:06:09,248
Okay.
126
00:06:10,983 --> 00:06:13,085
You can have several.
127
00:06:13,118 --> 00:06:14,653
I think I'll just stick
to the one.
128
00:06:16,288 --> 00:06:17,623
- Vincent?
- Hey, babe.
129
00:06:17,656 --> 00:06:19,791
Can you please pick up
the woods chips from outside?
130
00:06:19,825 --> 00:06:21,226
They're gonna blow
into the house.
131
00:06:21,260 --> 00:06:22,628
Yeah. Hello to you, too.
132
00:06:25,764 --> 00:06:26,865
Okay.
133
00:06:28,166 --> 00:06:29,433
We're talking about chicks.
134
00:06:29,467 --> 00:06:31,003
Okay.
135
00:06:31,036 --> 00:06:32,403
Well, girls.
136
00:06:32,436 --> 00:06:34,373
And by girls
do you mean Brittany?
137
00:06:36,241 --> 00:06:37,509
Don't look at me.
138
00:06:38,577 --> 00:06:41,445
Well, I've decided
that I'm not gonna settle.
139
00:06:41,479 --> 00:06:43,159
If she doesn't want me,
that's her problem.
140
00:06:43,849 --> 00:06:44,849
It's not mine.
141
00:06:46,518 --> 00:06:47,719
Is that right?
142
00:06:47,753 --> 00:06:50,956
Well, honey,
why don't you come outside
143
00:06:50,989 --> 00:06:53,191
and help me with the groceries,
and we'll talk about it.
144
00:06:53,225 --> 00:06:53,825
Okay.
145
00:06:53,859 --> 00:06:54,927
Okay.
146
00:06:54,960 --> 00:06:56,561
You forgot your beer.
147
00:07:07,806 --> 00:07:09,241
Jeez.
148
00:08:15,707 --> 00:08:17,009
Dad?
149
00:08:30,455 --> 00:08:31,590
Who is it?
150
00:08:31,623 --> 00:08:33,291
- It's Rocco.
- Rocco?
151
00:08:33,325 --> 00:08:35,036
It's Rocco. Your brother
from another mother.
152
00:08:35,060 --> 00:08:37,195
Open the fucking door.
It's cold as tits out here.
153
00:08:41,933 --> 00:08:43,635
How you doin',
you little bastard, huh?
154
00:08:43,668 --> 00:08:44,803
God! Look at you.
155
00:08:44,836 --> 00:08:45,637
You're like a fuckin'
little grown man now.
156
00:08:45,670 --> 00:08:46,605
Okay.
157
00:08:46,638 --> 00:08:47,606
I... I didn't know
you were coming.
158
00:08:47,639 --> 00:08:49,509
Oh, sorry, DJ. This is Marina.
159
00:08:49,541 --> 00:08:50,685
I've heard a lot about you, DJ.
160
00:08:50,709 --> 00:08:51,476
- You have?
- Oh, yeah.
161
00:08:51,511 --> 00:08:52,878
All the time.
162
00:08:52,911 --> 00:08:54,088
The last time I saw this kid,
he was dressed up like a...
163
00:08:54,112 --> 00:08:54,846
Like a girl.
164
00:08:54,880 --> 00:08:55,647
Oh, no. No, no.
No, I wasn't...
165
00:08:55,680 --> 00:08:56,748
- A girl?
- No, I was...
166
00:08:56,782 --> 00:08:58,059
- No, I... it was, uh... No.
- Like a girl?
167
00:08:58,083 --> 00:08:59,594
It was an all-boys production
of Peter Pan.
168
00:08:59,618 --> 00:09:00,819
Oh, nice.
169
00:09:00,852 --> 00:09:02,498
- I was actually Wendy.
- Oh, that's cool. Wendy!
170
00:09:02,522 --> 00:09:03,121
Yeah.
171
00:09:03,155 --> 00:09:03,755
I love that.
172
00:09:03,789 --> 00:09:05,490
Wow! You're pregnant.
173
00:09:06,258 --> 00:09:08,460
She's from Italy, man.
They like to eat.
174
00:09:08,493 --> 00:09:09,327
Jesus Christ!
175
00:09:09,361 --> 00:09:10,405
God. I'm... I'm so sorry. I...
176
00:09:10,429 --> 00:09:11,830
Oh, he's teasing you.
177
00:09:11,863 --> 00:09:13,165
Eight and a half months.
178
00:09:13,198 --> 00:09:14,499
I'm so ready to pop.
179
00:09:15,500 --> 00:09:16,568
That's very funny.
180
00:09:16,601 --> 00:09:18,136
- So that's your, uh...
- Yeah.
181
00:09:18,170 --> 00:09:19,515
You're gonna be
a fuckin' uncle, kid.
182
00:09:19,539 --> 00:09:21,640
That's exciting, right? Huh?
183
00:09:21,673 --> 00:09:23,075
It's been a really long time,
Rocco.
184
00:09:23,108 --> 00:09:24,152
- I mean...
- Look at these guns, man.
185
00:09:24,176 --> 00:09:25,744
You've been workin' out
or somethin'?
186
00:09:25,777 --> 00:09:26,854
- Yeah. You know, a little.
- Yeah?
187
00:09:26,878 --> 00:09:28,246
Little, uh, morning jog.
188
00:09:28,280 --> 00:09:29,614
Get the day started.
189
00:09:29,648 --> 00:09:31,483
You know, we went
to your other house first,
190
00:09:31,517 --> 00:09:32,818
the big one with the shutters.
191
00:09:32,851 --> 00:09:34,152
Oh, yeah. Yeah.
192
00:09:34,186 --> 00:09:35,997
We, uh, celebrate the New Year's
up here in the cabin.
193
00:09:36,021 --> 00:09:37,889
We've been driving for so long.
194
00:09:37,923 --> 00:09:39,891
It's really hard
to find this place in the dark.
195
00:09:39,925 --> 00:09:41,026
Yeah.
196
00:09:41,059 --> 00:09:42,538
I really wish you guys had told
me you were coming.
197
00:09:42,562 --> 00:09:43,462
You know, I have designed
198
00:09:43,495 --> 00:09:45,330
a highly detailed
topographical map
199
00:09:45,363 --> 00:09:46,998
for this exact reason.
200
00:09:47,032 --> 00:09:48,443
Totally could have emailed it
to you guys.
201
00:09:48,467 --> 00:09:50,268
Oh, Rocco's not on the internet.
202
00:09:50,302 --> 00:09:51,036
- No.
- No?
203
00:09:51,069 --> 00:09:51,571
No.
204
00:09:51,603 --> 00:09:53,171
No. No.
205
00:09:53,205 --> 00:09:54,715
I don't want the government
in my shit, you know?
206
00:09:54,739 --> 00:09:56,141
Yeah. He's old school.
207
00:09:56,174 --> 00:09:58,152
Hey, DJ, you wanna help me
grab something from the car
208
00:09:58,176 --> 00:09:58,743
real quick?
209
00:09:58,777 --> 00:10:00,011
Oh, yeah. What is it?
210
00:10:00,045 --> 00:10:01,813
Uh, I don't wanna
ruin the surprise.
211
00:10:01,847 --> 00:10:02,447
You're gonna love it.
212
00:10:02,481 --> 00:10:03,481
Okay.
213
00:10:11,156 --> 00:10:12,357
Hello.
214
00:10:14,359 --> 00:10:15,694
Who the heck are you?
215
00:10:15,727 --> 00:10:17,395
My name is Marina Bravo.
216
00:10:17,429 --> 00:10:18,663
I'm Rocco's girl.
217
00:10:18,697 --> 00:10:19,599
Rocco's here?
218
00:10:19,631 --> 00:10:20,765
Oh, yeah.
219
00:10:20,799 --> 00:10:22,399
He's just getting something
from the car.
220
00:10:22,901 --> 00:10:24,336
What the hell he do this time?
221
00:10:25,270 --> 00:10:27,739
He said you'd say that,
Mr. Gauthier.
222
00:10:28,373 --> 00:10:29,808
Yeah. And that?
223
00:10:30,675 --> 00:10:32,010
Yeah.
224
00:10:32,043 --> 00:10:33,043
Yeah.
225
00:10:35,080 --> 00:10:37,716
Oh, sweet Jesus.
You brought her?
226
00:10:37,749 --> 00:10:39,050
Great.
227
00:10:39,084 --> 00:10:40,261
Hey, no, no, no.
Don't put her there.
228
00:10:40,285 --> 00:10:42,487
Uh, Sandy just bought
that couch.
229
00:10:43,255 --> 00:10:45,390
Well, she can't sleep
in the... in the fucking car.
230
00:10:45,423 --> 00:10:47,659
She mixed something called
Zambuca with some pills.
231
00:10:47,692 --> 00:10:49,203
You're gonna get me
in a ton of trouble.
232
00:10:49,227 --> 00:10:50,829
- How? Uh, with your new wife?
- Yeah.
233
00:10:50,862 --> 00:10:52,306
My brand new fucking wife
that I've been married to
234
00:10:52,330 --> 00:10:53,198
for 18 years.
235
00:10:53,231 --> 00:10:54,466
What are you doin' here?
236
00:10:54,499 --> 00:10:56,067
What a warm welcome
to your home.
237
00:10:56,101 --> 00:10:57,836
What kind of trouble are you
in now?
238
00:10:57,869 --> 00:10:58,803
Why's it always gotta be that?
239
00:10:58,837 --> 00:11:00,205
Because it's you.
240
00:11:00,238 --> 00:11:02,040
What kind of talk is this
from a father
241
00:11:02,073 --> 00:11:03,742
- to his eldest son?
- Oh, easy, Marina.
242
00:11:03,775 --> 00:11:05,210
This ain't Italy, lady.
243
00:11:05,243 --> 00:11:07,879
This is how we talk in my house
when people arrive unannounced
244
00:11:07,913 --> 00:11:09,414
in the middle
of the fuckin' night.
245
00:11:10,282 --> 00:11:11,282
Okay?
246
00:11:12,217 --> 00:11:14,587
Okay. It's late.
247
00:11:14,620 --> 00:11:17,055
DJ, put Miss Bravo in your room
248
00:11:17,088 --> 00:11:19,592
and bring a fucking
sleeping bag into our room.
249
00:11:19,625 --> 00:11:20,626
Okay.
250
00:11:20,660 --> 00:11:21,736
You know what,
you sure cuss a lot
251
00:11:21,760 --> 00:11:22,528
when Rocco's around.
252
00:11:22,562 --> 00:11:23,929
Yeah. You noticed.
253
00:11:24,597 --> 00:11:25,463
Dad?
254
00:11:25,497 --> 00:11:27,399
Just everybody go to sleep.
255
00:11:29,301 --> 00:11:31,036
Except you.
256
00:11:41,112 --> 00:11:42,981
Oh.
257
00:11:43,014 --> 00:11:43,748
It's beautiful out here.
258
00:11:43,782 --> 00:11:45,618
It's peaceful, you know?
259
00:11:45,651 --> 00:11:47,687
It was. Yes.
260
00:11:49,622 --> 00:11:51,456
What do you want me to say?
I'm sorry?
261
00:11:51,489 --> 00:11:53,258
Fine. I'm fucking sorry.
262
00:11:53,291 --> 00:11:54,826
For what?
263
00:11:54,859 --> 00:11:57,295
We're on vacation.
264
00:11:57,329 --> 00:11:58,564
And you brought that?
265
00:11:58,598 --> 00:11:59,798
She wanted to come.
266
00:11:59,831 --> 00:12:01,199
You know how she gets.
267
00:12:02,434 --> 00:12:03,868
What, you get in a fight?
268
00:12:03,902 --> 00:12:04,604
No.
269
00:12:04,637 --> 00:12:05,437
It's, uh, I'm always in fights.
270
00:12:05,470 --> 00:12:06,738
Fuck. It's nothing.
271
00:12:07,372 --> 00:12:08,372
Yeah.
272
00:12:09,140 --> 00:12:10,942
Look, uh...
273
00:12:10,976 --> 00:12:12,444
We're just passing through.
274
00:12:12,477 --> 00:12:14,079
I wanted Marina to...
to meet the rest
275
00:12:14,112 --> 00:12:15,715
of my extended family during
holidays...
276
00:12:15,747 --> 00:12:17,182
You're supposed to call first.
277
00:12:17,215 --> 00:12:17,816
Jesus Christ.
278
00:12:17,949 --> 00:12:19,685
It was... it was the last minute.
279
00:12:19,719 --> 00:12:21,520
This is a very delicate
situation here.
280
00:12:21,554 --> 00:12:22,763
You know,
DJ's very impressionable,
281
00:12:22,787 --> 00:12:24,624
and that woman
has got no filter.
282
00:12:24,657 --> 00:12:26,758
Please.
I've spent a long fuckin' night.
283
00:12:32,764 --> 00:12:34,766
You're not even gonna ask?
284
00:12:34,799 --> 00:12:36,001
Ask what?
285
00:12:37,503 --> 00:12:39,004
It's a boy.
286
00:12:40,706 --> 00:12:42,307
A boy?
287
00:12:42,340 --> 00:12:43,676
Yes, a boy.
288
00:12:45,110 --> 00:12:46,945
Oh, yeah. Oh.
289
00:12:49,347 --> 00:12:50,949
You know what's fucked up?
290
00:12:50,982 --> 00:12:51,717
I always...
291
00:12:51,883 --> 00:12:54,986
I always expect you to...
I don't know,
292
00:12:55,020 --> 00:12:57,022
act like a normal father should.
293
00:12:57,956 --> 00:13:02,662
Like, what is wrong with me
that I keep hoping for that?
294
00:13:06,732 --> 00:13:08,300
You leave tomorrow.
295
00:13:10,603 --> 00:13:12,070
Yeah, I leave tomorrow.
296
00:13:48,541 --> 00:13:50,008
I'm afraid, Rocco.
297
00:13:51,843 --> 00:13:54,312
Oh, we're safe here, okay?
298
00:13:54,346 --> 00:13:55,447
Okay.
299
00:13:55,480 --> 00:13:57,616
I'm gonna take care of you.
300
00:13:57,650 --> 00:14:01,319
And Ma, and the baby, alright?
301
00:14:01,353 --> 00:14:02,555
Okay.
302
00:14:02,588 --> 00:14:03,922
Get some sleep.
303
00:15:28,039 --> 00:15:31,443
I didn't really know Ruth well.
304
00:15:31,476 --> 00:15:32,944
But the last time I saw her...
305
00:15:32,977 --> 00:15:34,245
R... Ruth?
306
00:15:34,279 --> 00:15:36,247
She definitely left
a strong impression on me.
307
00:15:42,287 --> 00:15:43,288
Who are you?
308
00:15:44,389 --> 00:15:47,860
I'm the person that Vincent
married before her.
309
00:15:50,495 --> 00:15:52,665
They never told me about you.
310
00:15:52,698 --> 00:15:56,201
I guess that means, uh,
I don't exist 'cause I do.
311
00:15:58,604 --> 00:15:59,604
Who's your husband?
312
00:16:00,205 --> 00:16:01,406
I don't have a husband.
313
00:16:02,508 --> 00:16:03,709
Why not?
314
00:16:03,742 --> 00:16:04,742
I don't know.
315
00:16:05,644 --> 00:16:07,212
I don't know, I don't know.
316
00:16:07,245 --> 00:16:08,980
I don't know, you know, life.
317
00:16:10,482 --> 00:16:12,116
Why don't you go play
somewhere else?
318
00:16:12,852 --> 00:16:14,419
Do you need a hug?
319
00:16:14,452 --> 00:16:16,020
God, no.
320
00:16:16,054 --> 00:16:17,264
All the things I need, I don't.
321
00:16:17,288 --> 00:16:20,058
I... why don't you go find, like,
I don't know,
322
00:16:20,091 --> 00:16:21,493
there's some nice people.
323
00:16:21,527 --> 00:16:23,328
Go find some people
that really, uh,
324
00:16:23,361 --> 00:16:24,639
you know, give a fuck about you.
325
00:16:24,663 --> 00:16:25,663
You know what I mean?
326
00:16:26,164 --> 00:16:27,465
Do you have any friends?
327
00:16:27,499 --> 00:16:29,243
You know, I get the feeling you
don't have any friends.
328
00:16:29,267 --> 00:16:31,111
Why don't you get the fuck out
of here, you know?
329
00:16:31,135 --> 00:16:32,838
How about if you don't leave
right now,
330
00:16:32,872 --> 00:16:34,405
I'm gonna cut your little dick
off?
331
00:16:34,439 --> 00:16:37,208
How does that... how do...
how do you feel about that?
332
00:16:37,242 --> 00:16:37,943
Mom!
333
00:16:37,977 --> 00:16:39,244
I'm gonna stick it up your ass.
334
00:16:40,779 --> 00:16:41,779
Ruth?
335
00:16:46,451 --> 00:16:47,620
Ruth?
336
00:16:49,187 --> 00:16:50,421
You... you okay?
337
00:16:52,423 --> 00:16:53,091
Who the fuck are you?
338
00:16:53,358 --> 00:16:54,703
Whoa, whoa. It... it's me!
It's me, DJ!
339
00:16:54,727 --> 00:16:55,326
Who?
340
00:16:55,360 --> 00:16:56,294
Vincent's other son!
341
00:16:56,327 --> 00:16:57,362
What?
342
00:16:57,395 --> 00:16:58,439
What the fuck are you doin'
in my house?
343
00:16:58,463 --> 00:16:59,875
No, no, no, look around,
this is my house!
344
00:16:59,899 --> 00:17:01,199
- What?
- You're in Maine!
345
00:17:01,232 --> 00:17:02,001
What?
346
00:17:02,100 --> 00:17:03,536
Well,
how the fuck did I get here?
347
00:17:03,569 --> 00:17:04,435
Rocco drove you!
348
00:17:04,469 --> 00:17:06,839
Please,
please take the knife away.
349
00:17:06,872 --> 00:17:08,373
Alright, I'm sorry.
350
00:17:09,340 --> 00:17:10,943
Oh, my God.
351
00:17:10,976 --> 00:17:12,277
Oh, my God.
352
00:17:16,314 --> 00:17:17,115
I'm sorry.
353
00:17:17,148 --> 00:17:18,283
Look, you were passed out.
354
00:17:18,316 --> 00:17:19,919
I... I helped Rocco carry you in.
355
00:17:19,952 --> 00:17:20,653
Sorry.
356
00:17:20,686 --> 00:17:21,554
Yeah, it's fine.
357
00:17:21,587 --> 00:17:22,487
I'm so sorry.
358
00:17:22,521 --> 00:17:23,722
Yeah, it's alright.
359
00:17:23,756 --> 00:17:25,056
Oh, my God.
360
00:17:25,691 --> 00:17:26,992
I think I was drugged.
361
00:17:27,760 --> 00:17:28,761
Wait, what?
362
00:17:28,794 --> 00:17:31,362
Yeah. Oh, my God!
363
00:17:31,396 --> 00:17:32,063
I was drugged.
364
00:17:32,096 --> 00:17:33,933
Jesus, wait, but by who?
365
00:17:33,966 --> 00:17:34,934
I don't fuckin' know.
366
00:17:34,967 --> 00:17:37,135
I have no fuckin' idea.
367
00:17:37,168 --> 00:17:40,238
And all I know is the last time
that I felt like this,
368
00:17:40,271 --> 00:17:43,341
I woke up in a warehouse
in Providence, Rhode Island,
369
00:17:43,374 --> 00:17:47,046
And... and, oh, my God,
my asshole.
370
00:17:47,078 --> 00:17:49,247
It felt like I had been sittin'
on a Coke bottle.
371
00:17:50,114 --> 00:17:51,684
You... you said what?
372
00:17:51,717 --> 00:17:53,519
Yeah. Yeah.
373
00:17:54,620 --> 00:17:56,154
Okay. You know what?
374
00:17:57,121 --> 00:17:58,256
You really, like,
375
00:17:58,289 --> 00:17:59,692
you cleaned up nice
in this life.
376
00:17:59,725 --> 00:18:00,626
Look at you.
377
00:18:00,659 --> 00:18:01,326
Thank you.
378
00:18:01,492 --> 00:18:02,771
Yeah, no, it's...
it's a nice place.
379
00:18:02,795 --> 00:18:05,396
Right? Good for you.
380
00:18:05,430 --> 00:18:06,431
Thank you.
381
00:18:06,464 --> 00:18:07,666
Yeah.
382
00:18:08,968 --> 00:18:10,903
You know, I, uh,
I remember when you were, like,
383
00:18:10,936 --> 00:18:13,005
Runnin' around the first time
I saw you, you know,
384
00:18:13,038 --> 00:18:14,516
and you were runnin' around
in your...
385
00:18:14,540 --> 00:18:16,107
in a little nightgown, you know?
386
00:18:18,043 --> 00:18:19,119
You had a little blonde wig on
and...
387
00:18:19,143 --> 00:18:20,244
Well, it was a...
388
00:18:20,278 --> 00:18:21,756
I didn't know what the fuck
was goin' on.
389
00:18:21,780 --> 00:18:22,881
Well, it... it was a play.
390
00:18:22,915 --> 00:18:23,682
It was Peter Pan.
391
00:18:23,716 --> 00:18:24,716
Ruth?
392
00:18:25,818 --> 00:18:27,553
Oh, hi.
393
00:18:28,353 --> 00:18:31,590
DJ! What's goin' on here?
394
00:18:31,624 --> 00:18:35,226
Well, uh, Rocco,
and his wife, and his mom came...
395
00:18:35,259 --> 00:18:36,028
No, girlfriend.
396
00:18:36,061 --> 00:18:38,262
Girlfriend. Girlfriend.
397
00:18:38,296 --> 00:18:40,032
Because, well, you know,
398
00:18:40,065 --> 00:18:42,668
just because Rocco didn't use
a condom, you know,
399
00:18:42,701 --> 00:18:44,402
doesn't mean that, you know,
they're united
400
00:18:44,435 --> 00:18:46,672
in holy fucking matrimony
right now.
401
00:18:47,640 --> 00:18:50,776
It is so nice to see you, Ruth.
As always.
402
00:18:50,809 --> 00:18:53,244
This is unexpected.
403
00:18:53,277 --> 00:18:55,748
Yeah. Yeah, it's a surprise.
404
00:18:55,781 --> 00:18:58,050
Yeah, I mean, everyone's
fuckin' surprised, Ma.
405
00:18:58,083 --> 00:18:58,817
I'm surprised.
406
00:18:58,851 --> 00:18:59,785
Yeah.
407
00:18:59,818 --> 00:19:01,854
Hmm. Look at you.
408
00:19:02,721 --> 00:19:03,822
I'm sorry.
409
00:19:03,856 --> 00:19:05,490
Yeah. Well, wow.
410
00:19:06,324 --> 00:19:07,760
Great place.
411
00:19:07,793 --> 00:19:11,864
I mean, you know,
maybe it could have been bigger,
412
00:19:11,897 --> 00:19:13,164
but I... really incredible.
413
00:19:13,197 --> 00:19:14,133
Yeah.
414
00:19:14,165 --> 00:19:15,968
This is our vacation home.
415
00:19:16,001 --> 00:19:17,435
Oh.
416
00:19:17,468 --> 00:19:20,105
What... what is all with all the,
you know, the toys?
417
00:19:20,139 --> 00:19:21,106
You know, the white...
418
00:19:21,140 --> 00:19:23,042
Oh,
those are Vincent's model boats.
419
00:19:23,075 --> 00:19:24,275
Oh.
420
00:19:24,308 --> 00:19:26,477
He builds them
to help him relax.
421
00:19:27,012 --> 00:19:29,748
Wait. Wait.
422
00:19:29,782 --> 00:19:31,282
Are you fuckin' serious?
423
00:19:31,817 --> 00:19:32,751
Yeah.
424
00:19:32,785 --> 00:19:34,753
I mean,
I guess Rocco's like that, too,
425
00:19:34,787 --> 00:19:37,790
because, I mean,
he does painting and stuff,
426
00:19:37,823 --> 00:19:42,193
but, yeah, you know, me,
I don't really get art,
427
00:19:42,226 --> 00:19:43,294
you know?
428
00:19:44,195 --> 00:19:45,998
Can I get you anything, Ruth?
429
00:19:46,565 --> 00:19:48,734
I'd sell my left tit
for an Advil
430
00:19:48,767 --> 00:19:50,401
and a cup of coffee.
431
00:19:50,435 --> 00:19:51,770
No need to sell anything.
432
00:19:51,804 --> 00:19:54,338
Uh, DJ, can you help
the lady out, please?
433
00:19:54,372 --> 00:19:55,941
Well, yeah. Um...
434
00:19:56,709 --> 00:19:57,576
Am I goin'?
435
00:19:57,609 --> 00:19:58,777
Thank you.
436
00:20:02,981 --> 00:20:04,248
Wow.
437
00:20:05,450 --> 00:20:07,485
You really have a nice place.
438
00:20:07,519 --> 00:20:11,990
Oh, this... I... this is...
oh, it's all just so, you know,
439
00:20:12,024 --> 00:20:12,591
it's so...
440
00:20:12,624 --> 00:20:16,327
Can we just not pretend?
441
00:20:16,895 --> 00:20:18,229
Okay, Ruth?
442
00:20:19,064 --> 00:20:20,064
Okay.
443
00:20:20,766 --> 00:20:21,900
Fair enough.
444
00:20:21,934 --> 00:20:23,702
Yeah. Yeah.
445
00:20:24,570 --> 00:20:25,847
Just, you know,
as soon as I find out
446
00:20:25,871 --> 00:20:29,474
what the hell is going' on here,
then I'll be on my merry way.
447
00:20:30,241 --> 00:20:30,943
Good morning.
448
00:20:30,976 --> 00:20:33,846
Rocco! Hi. Who's this?
449
00:20:33,879 --> 00:20:34,747
Oh, sorry.
450
00:20:34,780 --> 00:20:37,649
This is Marina,
and this is our son.
451
00:20:37,683 --> 00:20:38,917
Congratulations.
452
00:20:38,951 --> 00:20:40,018
Hi. I'm Sandy.
453
00:20:40,052 --> 00:20:41,220
You keep a lovely home.
454
00:20:41,252 --> 00:20:42,521
Yeah. I was saying that, too.
455
00:20:42,554 --> 00:20:44,322
Uh, yeah.
Sorry for the surprise here.
456
00:20:44,355 --> 00:20:47,391
We thought it would be
a nice, uh, like...
457
00:20:47,425 --> 00:20:48,359
An impromptu trip.
458
00:20:48,392 --> 00:20:49,393
- Yeah.
- Yeah.
459
00:20:49,427 --> 00:20:51,163
- Uh, to celebrate the new year.
- Yeah.
460
00:20:51,196 --> 00:20:53,141
Nice excuse to get the... the
whole family together, right?
461
00:20:53,165 --> 00:20:54,099
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
462
00:20:54,133 --> 00:20:55,701
We're so grateful
for your hospitality.
463
00:20:55,734 --> 00:20:56,769
Think nothing of it.
464
00:20:56,802 --> 00:20:57,335
Yeah.
465
00:20:57,503 --> 00:20:58,402
Well, I don't wanna be rude,
466
00:20:58,436 --> 00:20:59,872
but what the fuck am I doin'
here?
467
00:20:59,905 --> 00:21:01,816
Uh, you wanted to go
on a little road trip, right?
468
00:21:01,840 --> 00:21:02,373
- Remember?
- Yeah.
469
00:21:02,406 --> 00:21:03,274
Oh, bullshit!
470
00:21:03,307 --> 00:21:04,384
- You know, you drugged me.
- No. No.
471
00:21:04,408 --> 00:21:05,376
Yes, you did.
472
00:21:05,409 --> 00:21:06,453
We're gonna walk
in a little air here.
473
00:21:06,477 --> 00:21:07,411
Yes, you did.
474
00:21:07,445 --> 00:21:08,947
No, I was drugged.
I was drugged.
475
00:21:08,981 --> 00:21:10,281
Let's get a little air.
476
00:21:13,152 --> 00:21:14,553
Can you just calm down?
477
00:21:14,586 --> 00:21:15,930
These people don't need to hear
our fucking disagreements, okay?
478
00:21:15,954 --> 00:21:16,822
Yes. No.
479
00:21:16,855 --> 00:21:17,923
People?
480
00:21:17,956 --> 00:21:19,591
There's no people up here.
481
00:21:19,625 --> 00:21:21,126
It's just these fuckin' birds.
482
00:21:21,160 --> 00:21:22,528
These... these awful birds.
483
00:21:22,561 --> 00:21:24,362
These birds that are giving me
a headache.
484
00:21:25,063 --> 00:21:26,031
Can't stand 'em.
485
00:21:26,064 --> 00:21:26,899
What's the matter with you?
486
00:21:26,932 --> 00:21:28,801
Come on. Just...
487
00:21:28,834 --> 00:21:29,768
What's the matter with...
488
00:21:29,802 --> 00:21:31,402
Why am I here?
That's what I wanna know.
489
00:21:31,435 --> 00:21:32,303
Why am I here?
490
00:21:32,336 --> 00:21:34,273
You blacked out.
491
00:21:34,305 --> 00:21:34,973
Blacked out?
492
00:21:35,007 --> 00:21:35,641
No, no, no.
493
00:21:35,674 --> 00:21:36,474
No, no, no.
494
00:21:36,508 --> 00:21:38,143
No, no. Something's fishy.
495
00:21:38,177 --> 00:21:39,211
Something is fishy.
496
00:21:39,244 --> 00:21:41,079
And I wanna show you something.
497
00:21:41,113 --> 00:21:42,247
Here we go. Look at this.
498
00:21:42,281 --> 00:21:43,582
What? What?
499
00:21:43,615 --> 00:21:45,250
Look at... this is a ticket.
500
00:21:45,284 --> 00:21:46,518
Look here.
501
00:21:46,552 --> 00:21:49,188
A ticket to see Celine Dion
at the Fleet Forum.
502
00:21:49,221 --> 00:21:50,265
You know, me and my girlfriends,
503
00:21:50,289 --> 00:21:51,566
we've been puttin'
this whole thing together
504
00:21:51,590 --> 00:21:52,157
for months.
505
00:21:52,191 --> 00:21:53,324
Okay.
506
00:21:53,357 --> 00:21:56,161
Like, why the hell would
I come up here to,
507
00:21:56,195 --> 00:21:58,730
you know, the middle
of the sticks, right?
508
00:21:58,764 --> 00:22:01,332
Why would I come up here
if I had this ticket, right?
509
00:22:01,365 --> 00:22:02,534
I don't know.
510
00:22:02,568 --> 00:22:04,503
Who... who knows why you do half
the shit you do?
511
00:22:05,537 --> 00:22:08,640
You know, she's an inspiration
to women of a certain age.
512
00:22:08,674 --> 00:22:09,984
- Yeah, she... Yeah.
- She really is.
513
00:22:10,008 --> 00:22:12,488
Well, she'll be playin' again.
You've seen her a hundred times.
514
00:22:14,713 --> 00:22:16,748
- What kind of trouble you in?
- What... no.
515
00:22:16,782 --> 00:22:19,251
Why... why... why is it always
I fucked up, you know?
516
00:22:19,284 --> 00:22:21,620
My son is due any week.
517
00:22:21,653 --> 00:22:22,964
Marina, sh...
she hasn't met the family.
518
00:22:22,988 --> 00:22:25,624
I wanted her to meet the family,
which includes you.
519
00:22:25,657 --> 00:22:27,926
Yeah, but why'd you drug me?
520
00:22:27,960 --> 00:22:29,393
I didn't drug you.
521
00:22:29,427 --> 00:22:31,105
I figured you'd wake up
in the middle of all these trees
522
00:22:31,129 --> 00:22:31,997
and shit.
523
00:22:32,030 --> 00:22:33,332
And be happy.
524
00:22:35,834 --> 00:22:38,237
That's so sweet, honey.
525
00:22:38,270 --> 00:22:39,605
- I love you.
- I love you, too.
526
00:22:39,638 --> 00:22:40,748
- I really...
- I love you, Ma.
527
00:22:40,772 --> 00:22:42,341
- I love you.
- Please give me a hug.
528
00:22:42,373 --> 00:22:43,885
- Love you, love you, love you.
- I love you.
529
00:22:43,909 --> 00:22:46,612
And you know, I just wanna know
do you have anything to drink?
530
00:22:46,645 --> 00:22:48,647
Because I... I can't spend
one more second
531
00:22:48,680 --> 00:22:50,549
in that bunker with, you know...
532
00:22:50,582 --> 00:22:51,382
No.
533
00:22:51,415 --> 00:22:52,760
- Clair Huxtable, you know?
- Yeah.
534
00:22:52,784 --> 00:22:54,162
I'm... just... I swear to God,
I'm gonna blow my brains out.
535
00:22:54,186 --> 00:22:55,697
I know, I know.
I... I... I'll do a beer run.
536
00:22:55,721 --> 00:22:56,931
Here, in the meantime,
smoke this.
537
00:22:56,955 --> 00:22:57,656
- Thank you.
- Yeah.
538
00:22:57,823 --> 00:22:59,033
Would you get high with me,
please?
539
00:22:59,057 --> 00:23:00,735
Yeah, Ma. I'll smoke with you.
Let's just go over there.
540
00:23:00,759 --> 00:23:02,294
But, I like...
You know, I like these.
541
00:23:02,327 --> 00:23:03,662
You light it up like this.
542
00:23:03,695 --> 00:23:04,695
It's...
543
00:23:06,031 --> 00:23:07,532
Yeah.
544
00:23:07,566 --> 00:23:09,534
Maybe the forest ain't so bad.
545
00:23:14,306 --> 00:23:15,874
Sorry, I took over your kitchen.
546
00:23:15,908 --> 00:23:17,943
When I get nervous, I cook.
547
00:23:17,976 --> 00:23:19,378
Why are you nervous, honey?
548
00:23:20,012 --> 00:23:22,180
Oh, you know, baby coming
and all.
549
00:23:22,214 --> 00:23:24,383
Meeting Vincent and his family.
550
00:23:25,250 --> 00:23:26,885
Do you have a name picked out
yet?
551
00:23:26,919 --> 00:23:28,253
It's a secret.
552
00:23:29,221 --> 00:23:31,390
God, I loved being pregnant.
553
00:23:31,422 --> 00:23:33,191
It just felt like
my whole body glowed.
554
00:23:33,225 --> 00:23:34,793
Hmm. Hormones, yeah.
555
00:23:34,826 --> 00:23:36,929
They cause an increase
of secretions in oil glands
556
00:23:36,962 --> 00:23:38,630
and they surge in blood volume.
557
00:23:38,664 --> 00:23:40,866
My handsome little scientist.
558
00:23:40,899 --> 00:23:43,135
He's gonna major in biology
at Dartmouth.
559
00:23:43,168 --> 00:23:44,937
You'll see one day
when you meet the one
560
00:23:44,970 --> 00:23:46,605
and fall in love.
561
00:23:46,638 --> 00:23:48,340
You know, the night
after Rocco kissed me
562
00:23:48,373 --> 00:23:51,109
for the first time,
I slept for two days.
563
00:23:51,143 --> 00:23:52,678
I was in a love coma.
564
00:23:52,711 --> 00:23:54,246
The first time Vincent
and I kissed,
565
00:23:54,279 --> 00:23:56,315
it was on a beach in Cape Cod.
566
00:23:56,348 --> 00:23:58,617
And right after, he looked at
me and he said,
567
00:23:58,650 --> 00:24:00,628
"I'm gonna take care of you
for the rest of my life."
568
00:24:00,652 --> 00:24:01,753
Oh.
569
00:24:01,920 --> 00:24:03,631
I just closed my eyes
and it was just fireworks.
570
00:24:03,655 --> 00:24:06,658
Her hypothalamus transmitted
them to her pituitary gland.
571
00:24:06,692 --> 00:24:08,226
A romantic, huh?
572
00:24:08,260 --> 00:24:10,529
It is science.
You know, like, um...
573
00:24:10,562 --> 00:24:11,697
Oh, why do you think women
574
00:24:11,730 --> 00:24:13,832
have such difficulty
achieving orgasm?
575
00:24:13,865 --> 00:24:14,433
Okay.
576
00:24:14,533 --> 00:24:16,635
Maybe in your experience.
577
00:24:16,668 --> 00:24:18,503
DJ, knock it off.
578
00:24:18,537 --> 00:24:19,271
What?
579
00:24:19,304 --> 00:24:21,039
Oh, no, no, it's okay.
580
00:24:21,073 --> 00:24:22,741
I wanna hear about this.
Tell me.
581
00:24:22,774 --> 00:24:24,443
Okay, well, um,
582
00:24:24,475 --> 00:24:26,411
See,
evolutionary biologists suggest
583
00:24:26,445 --> 00:24:28,914
that females' difficulty
in achieving orgasm
584
00:24:28,947 --> 00:24:31,482
might be an example
of Darwinian evolution.
585
00:24:31,516 --> 00:24:33,218
See,
the more complicated orgasm,
586
00:24:33,251 --> 00:24:34,920
leads the female to choose mates
587
00:24:34,953 --> 00:24:38,056
who have more evolved qualities,
you know, like, uh,
588
00:24:38,090 --> 00:24:40,425
patience, care, imagination,
589
00:24:40,459 --> 00:24:41,927
and, uh, intelligence,
590
00:24:41,960 --> 00:24:43,895
as opposed
to the more primitive qualities
591
00:24:43,929 --> 00:24:46,031
such as size, strength,
and aggression,
592
00:24:46,064 --> 00:24:47,599
which pertains to mate selection
593
00:24:47,632 --> 00:24:50,235
in other less evolved primates.
594
00:24:51,136 --> 00:24:52,571
What's her name?
595
00:24:52,604 --> 00:24:53,205
Whose name?
596
00:24:53,338 --> 00:24:55,007
The girl who broke your heart.
597
00:24:55,040 --> 00:24:56,108
Brittany.
598
00:24:56,141 --> 00:24:58,510
Brittanys are usually dangerous.
599
00:24:58,543 --> 00:24:59,111
Big time.
600
00:24:59,144 --> 00:25:01,013
Oh, she destroyed him.
601
00:25:01,046 --> 00:25:02,080
Oh, no.
602
00:25:02,114 --> 00:25:03,157
Oh, completely destroyed him.
603
00:25:03,181 --> 00:25:05,250
He cried for days.
We were so concerned.
604
00:25:05,283 --> 00:25:06,852
Oh, that's horrible.
605
00:25:06,885 --> 00:25:08,253
Hmm.
606
00:25:08,286 --> 00:25:10,422
Hey, uh, Mom, if, uh,
if Dad was the one,
607
00:25:10,455 --> 00:25:12,224
then who was my father?
608
00:25:15,794 --> 00:25:16,794
What do you mean?
609
00:25:16,895 --> 00:25:19,598
Oh, is it because he cheated
on you when he died.
610
00:25:19,631 --> 00:25:21,199
Is that why it doesn't count?
611
00:25:22,434 --> 00:25:23,902
Mornin', everybody.
612
00:25:28,206 --> 00:25:30,208
What?
613
00:25:30,242 --> 00:25:32,477
You know, can I get a word
with both of you?
614
00:25:33,278 --> 00:25:34,579
Be right back.
615
00:25:39,418 --> 00:25:41,286
What's goin' on?
616
00:25:53,765 --> 00:25:55,767
Do you enjoy embarrassing me?
617
00:25:55,801 --> 00:25:57,402
I'm sorry I even brought it up,
Mom.
618
00:25:57,436 --> 00:25:59,956
- I... I shouldn't have done that.
- Brought... brought what up?
619
00:26:00,338 --> 00:26:04,209
My, um, my biological father,
how he cheated.
620
00:26:05,877 --> 00:26:06,512
Oh.
621
00:26:06,546 --> 00:26:07,513
That was not your choice
622
00:26:07,547 --> 00:26:09,881
to tell my son
my personal business.
623
00:26:09,915 --> 00:26:10,582
I'm... I'm really sorry.
624
00:26:10,615 --> 00:26:11,850
I'm sorry.
625
00:26:11,883 --> 00:26:13,883
I... I... I just thought
he was old enough to know.
626
00:26:17,489 --> 00:26:19,367
Well, the three of us are gonna
have a damn dissertation
627
00:26:19,391 --> 00:26:22,494
on trust later, but right now
628
00:26:22,528 --> 00:26:23,929
we've got house guests.
629
00:26:25,097 --> 00:26:27,232
We're gonna need
more fucking steaks.
630
00:26:32,337 --> 00:26:35,073
Why'd you tell your mother
about our conversation?
631
00:26:39,244 --> 00:26:41,079
Vin!
632
00:26:41,113 --> 00:26:42,280
Ruth.
633
00:26:43,849 --> 00:26:45,183
You hear about the baby?
634
00:26:45,217 --> 00:26:46,451
Yeah.
635
00:26:46,485 --> 00:26:47,752
Yeah, if you ask me,
636
00:26:47,786 --> 00:26:49,855
we're too young
to be fucking grandparents.
637
00:26:51,056 --> 00:26:52,896
All because your son couldn't
pull out in time.
638
00:26:52,924 --> 00:26:54,493
I'm gonna go run a few errands.
639
00:26:54,527 --> 00:26:55,360
Anybody want to come?
640
00:26:55,393 --> 00:26:56,228
Yeah, sounds good.
641
00:26:56,261 --> 00:26:57,295
I gotta grab some things.
642
00:26:57,329 --> 00:26:58,163
Yeah, sure.
643
00:26:58,196 --> 00:26:58,697
I'll drive.
644
00:26:58,730 --> 00:27:00,298
No, you stay.
645
00:27:00,332 --> 00:27:01,833
And do what?
646
00:27:01,867 --> 00:27:04,604
Think about making better
choices moving forward.
647
00:27:06,338 --> 00:27:07,839
Okay.
648
00:27:18,049 --> 00:27:20,752
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
649
00:27:20,785 --> 00:27:23,556
♪ Jingle all the way ♪
650
00:27:23,589 --> 00:27:28,927
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
651
00:27:28,960 --> 00:27:30,506
I'm gonna grab some food
and maybe coffee.
652
00:27:30,530 --> 00:27:31,196
You want anything?
653
00:27:31,229 --> 00:27:32,264
Mm-mm.
654
00:27:32,297 --> 00:27:34,567
♪ Jingle bells,
jingle all the way ♪
655
00:27:34,600 --> 00:27:38,870
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
656
00:27:38,904 --> 00:27:40,305
What the fuck is this?
657
00:27:40,338 --> 00:27:42,707
♪ Dashing through the snow ♪
658
00:27:42,741 --> 00:27:44,577
♪ In a one-horse open sleigh ♪
659
00:27:44,610 --> 00:27:45,911
Hey, Merry Christmas to ya!
660
00:27:45,944 --> 00:27:48,380
♪ O'er the fields we go ♪
661
00:27:48,413 --> 00:27:50,015
♪ Laughin' all the way ♪
662
00:27:50,048 --> 00:27:53,985
I was hoping for more
of a 7/11 type vibe, you know?
663
00:27:54,686 --> 00:27:57,590
You got any, like, uh,
Slim Jims or some shit?
664
00:27:57,623 --> 00:27:59,057
No Slim Jims.
665
00:27:59,090 --> 00:28:01,326
All that processed garbage
is causing chaos
666
00:28:01,359 --> 00:28:02,160
in your stomach.
667
00:28:02,194 --> 00:28:03,237
Have a little consideration.
668
00:28:03,261 --> 00:28:04,429
What are you talkin' about?
669
00:28:04,462 --> 00:28:06,064
Past two hours you've been
passing gas
670
00:28:06,097 --> 00:28:08,366
like a very sick infant.
671
00:28:08,400 --> 00:28:09,868
I gotta breathe all that.
672
00:28:09,901 --> 00:28:11,580
I'm sorry, Leftie, I had a lot
of coffee, okay?
673
00:28:11,604 --> 00:28:12,771
Sorry.
674
00:28:13,506 --> 00:28:15,140
And then you use my name?
675
00:28:15,774 --> 00:28:17,075
Jesus Christ, Lonnie.
676
00:28:17,909 --> 00:28:19,978
Hmm? You just said my name.
677
00:28:24,684 --> 00:28:26,351
You catch our names by any
chance?
678
00:28:26,384 --> 00:28:27,384
Yeah.
679
00:28:27,485 --> 00:28:29,821
He called you Leftie,
and you called him Lonnie.
680
00:28:30,590 --> 00:28:31,823
How nice.
681
00:28:32,692 --> 00:28:34,759
So, do we have to, uh...
682
00:28:35,260 --> 00:28:36,761
After all I've been through,
683
00:28:36,795 --> 00:28:38,863
that's how much value
you give a human life?
684
00:28:38,897 --> 00:28:41,833
You don't go killing
a living person over a name.
685
00:28:41,866 --> 00:28:43,636
Alright, besides,
there's cameras all around
686
00:28:43,669 --> 00:28:45,504
the world anywhere nowadays.
687
00:28:45,538 --> 00:28:47,072
Like, go buy your thing.
688
00:28:47,105 --> 00:28:48,974
But be conscious
of your digestion.
689
00:28:49,007 --> 00:28:50,509
How's an apple? Apple good?
690
00:28:50,543 --> 00:28:51,644
Get an apple.
691
00:28:51,677 --> 00:28:52,811
Get an apple.
692
00:28:54,580 --> 00:28:56,181
We're not from around here.
693
00:28:56,214 --> 00:28:57,749
Yeah, I picked up on that.
694
00:28:57,782 --> 00:29:00,452
Would you mind telling me how
far it is to Yarmouth, Maine?
695
00:29:00,485 --> 00:29:02,354
Yarmouth's a ways.
696
00:29:02,387 --> 00:29:03,421
Uh...
697
00:29:03,455 --> 00:29:04,856
Sir,
do you have any normal apples?
698
00:29:04,889 --> 00:29:06,258
And is this Santa for sale?
699
00:29:07,259 --> 00:29:09,595
Your son's quite the character.
700
00:29:09,629 --> 00:29:10,895
My who?
701
00:29:10,929 --> 00:29:12,063
Your son.
702
00:29:13,365 --> 00:29:14,466
He's not my son.
703
00:29:14,499 --> 00:29:15,834
You know Johnnie?
704
00:29:16,535 --> 00:29:18,169
Why would you say that?
705
00:29:18,203 --> 00:29:19,538
That he's your son?
706
00:29:19,572 --> 00:29:20,573
- Why?
- What?
707
00:29:20,606 --> 00:29:22,907
You came in, and I mean,
you were together,
708
00:29:22,941 --> 00:29:23,643
and you...
709
00:29:23,808 --> 00:29:25,844
Oh,
that thing doesn't even work.
710
00:29:25,877 --> 00:29:28,046
Now I heard you talkin' about
cameras to your son here,
711
00:29:28,079 --> 00:29:31,049
and, uh... dang it,
I did it again.
712
00:29:31,082 --> 00:29:34,052
Call him your son when he's
obviously not your son.
713
00:29:43,495 --> 00:29:44,597
What happened?
714
00:29:44,630 --> 00:29:45,741
What happened
to the not killin' the whole
715
00:29:45,765 --> 00:29:47,065
'cause of the name?
716
00:29:48,133 --> 00:29:49,501
Well, I overreacted.
717
00:29:49,535 --> 00:29:50,468
Okay.
718
00:29:50,503 --> 00:29:51,737
He brought up Johnnie,
719
00:29:51,771 --> 00:29:53,773
and I got emotions.
720
00:29:53,805 --> 00:29:55,206
What, I'm not allowed?
721
00:29:55,240 --> 00:29:56,575
Of course you are.
722
00:29:56,609 --> 00:29:58,310
How did he know Johnnie?
What'd he say?
723
00:29:58,343 --> 00:30:00,211
Oh, some misunderstanding.
724
00:30:00,245 --> 00:30:01,446
Oh.
725
00:30:01,479 --> 00:30:02,447
Poor old idiot.
726
00:30:02,480 --> 00:30:04,115
Probably didn't mean anything
by it.
727
00:30:07,553 --> 00:30:08,587
Yeah.
728
00:30:08,621 --> 00:30:10,255
You get older,
you get more emotional.
729
00:30:10,288 --> 00:30:11,389
Yeah.
730
00:30:11,423 --> 00:30:12,290
Alright.
731
00:30:12,324 --> 00:30:13,793
Let's get the hell out of here.
732
00:30:37,148 --> 00:30:38,283
Yeah.
733
00:30:42,020 --> 00:30:43,021
Huh?
734
00:30:47,459 --> 00:30:48,360
Oh, great.
735
00:30:48,393 --> 00:30:48,927
Hey, Vin.
736
00:30:48,960 --> 00:30:50,095
Oh.
737
00:30:50,128 --> 00:30:51,396
How you doin'?
738
00:30:52,665 --> 00:30:53,998
God damn it.
739
00:30:55,400 --> 00:30:56,267
Oh.
740
00:30:56,401 --> 00:30:57,878
Be respectful
of people's things, will ya?
741
00:30:57,902 --> 00:30:58,937
Sorry.
742
00:31:00,472 --> 00:31:01,574
Fuck.
743
00:31:02,374 --> 00:31:03,341
Whoops.
744
00:31:03,375 --> 00:31:04,342
Alright.
745
00:31:04,376 --> 00:31:05,511
Oh, well.
746
00:31:07,112 --> 00:31:09,214
They still not back yet?
747
00:31:09,247 --> 00:31:10,850
No.
748
00:31:10,882 --> 00:31:12,083
No, you know...
749
00:31:13,586 --> 00:31:17,188
You know how the stores are,
you know, this time of year.
750
00:31:17,222 --> 00:31:19,424
You know, everybody's like...
751
00:31:19,457 --> 00:31:22,661
Everybody's gotta celebrate.
You know?
752
00:31:22,695 --> 00:31:24,095
The holidays.
753
00:31:24,764 --> 00:31:26,565
What a fuckin' joke.
754
00:31:26,599 --> 00:31:28,133
Fuckin' eat my ass.
755
00:31:30,969 --> 00:31:32,904
Nice thing you got going here,
though.
756
00:31:32,937 --> 00:31:34,139
Right?
757
00:31:36,174 --> 00:31:39,310
You know, uh, I was with a guy,
758
00:31:39,344 --> 00:31:41,814
you know, for about six months.
759
00:31:41,847 --> 00:31:45,216
And, uh, he was a...
he was a good guy.
760
00:31:45,250 --> 00:31:48,821
He, uh,
he installed air conditioners.
761
00:31:48,854 --> 00:31:52,290
And, uh, yeah, it did work out.
762
00:31:52,323 --> 00:31:54,159
But, you know, that's okay.
763
00:31:54,192 --> 00:31:56,094
'Cause, you know what his...
764
00:31:56,127 --> 00:31:57,962
His... his cock was...
765
00:31:59,264 --> 00:32:01,734
He was hung like a tuna can.
766
00:32:03,268 --> 00:32:05,036
What the fuckin' mess?
767
00:32:06,505 --> 00:32:07,506
Jesus.
768
00:32:08,940 --> 00:32:12,076
Um, right.
769
00:32:12,110 --> 00:32:13,120
Doesn't seem like
you're listenin' to me.
770
00:32:13,144 --> 00:32:14,112
Are you listenin' to me?
771
00:32:14,145 --> 00:32:14,979
What do you want, Ruth?
772
00:32:15,013 --> 00:32:16,047
I don't know.
773
00:32:16,080 --> 00:32:17,883
How about a...
how about a conversation?
774
00:32:17,917 --> 00:32:19,451
You know, between two people.
775
00:32:20,485 --> 00:32:21,830
Where they look each other
in the eye.
776
00:32:21,854 --> 00:32:23,354
Something like that.
How about that?
777
00:32:24,989 --> 00:32:26,859
You know, I keep...
778
00:32:26,892 --> 00:32:28,035
I keep waiting
for the good times
779
00:32:28,059 --> 00:32:29,762
to kick back in, you know?
780
00:32:29,795 --> 00:32:31,071
Where you, like, show up,
you know,
781
00:32:31,095 --> 00:32:32,273
and you whip out your beautiful
cock,
782
00:32:32,297 --> 00:32:35,467
and you aim it right at me,
and you... you know,
783
00:32:35,500 --> 00:32:38,236
it's like a... a big gun,
you know what I mean?
784
00:32:38,269 --> 00:32:39,204
Just waiting to fire.
785
00:32:39,237 --> 00:32:42,173
I mean,
that's what I'm waiting for.
786
00:32:43,576 --> 00:32:44,643
Huh?
787
00:32:45,778 --> 00:32:47,947
It's time to move on, Ruth.
788
00:32:48,881 --> 00:32:50,482
Pull yourself together.
789
00:32:52,585 --> 00:32:54,620
Oh, listen to you.
790
00:32:54,653 --> 00:32:55,921
Listen to you.
791
00:32:56,956 --> 00:32:57,756
Pull myself together.
792
00:32:57,790 --> 00:33:00,225
I mean, look,
793
00:33:00,258 --> 00:33:01,794
is your wife falling
for your act
794
00:33:01,827 --> 00:33:03,294
that you got goin' here?
795
00:33:04,563 --> 00:33:06,899
'Cause you got such...
796
00:33:06,932 --> 00:33:08,968
What the fuck are you
and Rocco doin' here?
797
00:33:31,155 --> 00:33:32,892
You know Rocco always thought
798
00:33:32,925 --> 00:33:35,093
that it was his fault
that you left.
799
00:33:35,126 --> 00:33:36,929
You know,
and I could have told him that
800
00:33:36,962 --> 00:33:38,363
it wasn't.
801
00:33:38,396 --> 00:33:42,033
But, you know, I... I kind
of like that...
802
00:33:42,066 --> 00:33:43,569
That the load was on him.
803
00:33:45,036 --> 00:33:46,471
I... it was really terrible.
804
00:33:46,505 --> 00:33:47,438
And I'm an awful person.
805
00:33:47,472 --> 00:33:48,607
I'm not listenin'.
806
00:33:50,676 --> 00:33:53,779
Well, the fatherless kid
in our neighborhood?
807
00:33:53,812 --> 00:33:55,548
You kidding me?
808
00:33:55,581 --> 00:33:57,950
Imagine what could have
happened with that kid.
809
00:33:57,983 --> 00:33:58,984
You know, if...
810
00:33:59,018 --> 00:34:00,819
If he had a father
that was around,
811
00:34:00,853 --> 00:34:02,120
an education, adoptment!
812
00:34:02,153 --> 00:34:03,989
What do you want from me?
813
00:34:04,990 --> 00:34:06,433
I want you to admit
that you gave that kid
814
00:34:06,457 --> 00:34:07,960
a raw deal.
815
00:34:07,993 --> 00:34:08,861
You don't think I know
816
00:34:08,894 --> 00:34:10,696
about the nature/nurture
theories?
817
00:34:10,729 --> 00:34:12,031
I read.
818
00:34:12,063 --> 00:34:13,298
Go fuck yourself.
819
00:34:14,299 --> 00:34:16,100
Go drink your fucking whiskey.
820
00:34:18,837 --> 00:34:20,973
Leftie came by yesterday.
821
00:34:24,342 --> 00:34:25,342
Leftie?
822
00:34:27,980 --> 00:34:29,648
Was he with his son Johnnie?
823
00:34:29,682 --> 00:34:31,550
Oh. Hey.
824
00:34:31,584 --> 00:34:33,024
He was there with
some twitchy weasel
825
00:34:33,052 --> 00:34:34,553
he called Lonnie.
826
00:34:34,587 --> 00:34:35,386
- Hey.
- Hey.
827
00:34:35,588 --> 00:34:36,989
The ones with the faggiest names
828
00:34:37,022 --> 00:34:38,624
are always the most dangerous.
829
00:34:38,657 --> 00:34:39,657
Thanks for having us.
830
00:34:42,828 --> 00:34:44,162
What did he want?
831
00:34:44,195 --> 00:34:46,397
So, uh,
what brings you guys here?
832
00:34:48,033 --> 00:34:51,102
He asked where Rocco was,
and I told him I didn't know.
833
00:34:51,135 --> 00:34:52,236
Where's Rocco?
834
00:34:53,438 --> 00:34:54,573
I haven't seen him.
835
00:34:56,307 --> 00:34:57,408
He went MIA.
836
00:34:59,477 --> 00:35:00,679
What'd he say?
837
00:35:00,713 --> 00:35:02,881
He said, good ziti.
838
00:35:02,915 --> 00:35:04,650
This is incredible ziti.
839
00:35:04,683 --> 00:35:05,951
What'd he say about Rocco?
840
00:35:06,852 --> 00:35:09,888
If you see Vin,
tell him I said hello.
841
00:35:15,761 --> 00:35:17,438
You really think he would come
all the way up here
842
00:35:17,462 --> 00:35:19,098
to be with the squirrels
and the mooses?
843
00:35:19,130 --> 00:35:20,633
He's been north before.
844
00:35:21,600 --> 00:35:22,534
What for?
845
00:35:22,568 --> 00:35:24,637
It's none
of your fucking business.
846
00:35:24,670 --> 00:35:25,269
Oh.
847
00:35:25,403 --> 00:35:26,805
Do you think he's after Rocco?
848
00:35:28,206 --> 00:35:30,609
I don't know.
I got a bad feeling.
849
00:35:30,643 --> 00:35:31,810
Well, really?
850
00:35:33,112 --> 00:35:34,513
Well, what are we gonna do?
851
00:35:34,546 --> 00:35:35,724
- Hey, what are you doin'?
- Oh, come on.
852
00:35:35,748 --> 00:35:37,291
- No, it's just... no... you know...
- What are you doin'?
853
00:35:37,315 --> 00:35:38,627
You know, I... I get horny
when I'm scared.
854
00:35:38,651 --> 00:35:39,661
- I'm married.
- I'm getting...
855
00:35:39,685 --> 00:35:40,685
I know, who cares?
856
00:35:40,753 --> 00:35:42,988
It's just us in the shitty
wildlife, you know?
857
00:35:43,022 --> 00:35:44,198
Just you and me.
No one's gonna know.
858
00:35:44,222 --> 00:35:45,232
What the fuck's the matter
with you?
859
00:35:45,256 --> 00:35:46,491
- Come on.
- No, no, no, no!
860
00:35:46,525 --> 00:35:48,226
- No, get off of me!
- What?
861
00:35:48,259 --> 00:35:49,394
I'm not gonna.
862
00:35:49,427 --> 00:35:50,663
Come on
863
00:35:50,696 --> 00:35:51,764
I'm not gonna, Ruth.
864
00:35:51,797 --> 00:35:53,599
That's a shame.
865
00:35:53,632 --> 00:35:56,234
You're gonna just put something
that hard to waste.
866
00:35:57,002 --> 00:35:58,737
Jesus Christ.
867
00:35:59,505 --> 00:36:00,505
Just...
868
00:36:01,907 --> 00:36:03,909
I'm open to...
869
00:36:03,942 --> 00:36:06,679
To getting screwed today, Vin.
870
00:36:08,212 --> 00:36:11,083
I don't wanna start the year
burning down the forest.
871
00:36:11,116 --> 00:36:12,751
So, sparkler's about right.
872
00:36:12,785 --> 00:36:13,418
Come on, sparklers?
873
00:36:13,451 --> 00:36:15,286
What am I, nine years old?
874
00:36:15,319 --> 00:36:17,321
Something less explosive,
please.
875
00:36:19,424 --> 00:36:21,794
The whole idea of fireworks is
to explode.
876
00:36:24,029 --> 00:36:25,664
Do you have a girlfriend, DJ?
877
00:36:26,999 --> 00:36:28,466
I've been friendzoned.
878
00:36:29,233 --> 00:36:31,537
What does this friendzoned mean?
879
00:36:31,570 --> 00:36:33,539
I mean, she calls whenever she
needs a friend.
880
00:36:33,572 --> 00:36:34,907
To fuck?
881
00:36:34,940 --> 00:36:36,141
- Oh.
- Oh.
882
00:36:36,175 --> 00:36:37,284
You know, I'm gonna go just...
883
00:36:37,308 --> 00:36:38,143
Yeah.
884
00:36:38,177 --> 00:36:39,377
- Look in the back.
- Okay.
885
00:36:39,878 --> 00:36:40,878
Hmm?
886
00:36:41,880 --> 00:36:43,015
No.
887
00:36:43,048 --> 00:36:44,116
Definitely not.
888
00:36:44,149 --> 00:36:46,085
You know, we never actually...
889
00:36:46,118 --> 00:36:47,261
I mean, we've done stuff,
you know,
890
00:36:47,285 --> 00:36:49,688
just not like the...
the major stuff.
891
00:36:50,589 --> 00:36:52,466
You'll meet the one,
and it will change your life.
892
00:36:52,490 --> 00:36:53,635
Yeah, but when you look at it
893
00:36:53,659 --> 00:36:55,094
from an evolutionary
perspective,
894
00:36:55,127 --> 00:36:55,961
the... the whole...
895
00:36:55,994 --> 00:36:56,962
If you ever want to get laid,
896
00:36:56,995 --> 00:36:58,630
you need
to stop talking like this.
897
00:36:58,664 --> 00:36:59,598
Okay?
898
00:36:59,631 --> 00:37:00,631
I don't know.
899
00:37:00,733 --> 00:37:03,602
I guess I'm just nervous that
I'm not, you know,
900
00:37:03,635 --> 00:37:05,838
tough enough
to scare off other male suitors.
901
00:37:06,471 --> 00:37:07,916
You think that's why I'm with
your brother?
902
00:37:07,940 --> 00:37:09,373
Because he scares other guys
away?
903
00:37:10,042 --> 00:37:12,177
I mean, he's tough.
904
00:37:13,478 --> 00:37:15,581
I fell in love with Rocco
because of a turtle.
905
00:37:16,414 --> 00:37:17,116
A turtle?
906
00:37:17,149 --> 00:37:18,217
Mm-hmm.
907
00:37:20,284 --> 00:37:21,754
Little guy.
908
00:37:21,787 --> 00:37:23,589
Found him in the gutter.
909
00:37:23,622 --> 00:37:24,623
Had been run over.
910
00:37:25,824 --> 00:37:26,424
What is that?
911
00:37:26,558 --> 00:37:28,359
Hey buddy, come here, come here.
912
00:37:29,094 --> 00:37:30,261
Is he alright?
913
00:37:30,294 --> 00:37:32,865
Oh, his shell's all fucked up.
914
00:37:32,898 --> 00:37:33,632
Oh.
915
00:37:33,665 --> 00:37:34,833
Hey, come here.
916
00:37:38,336 --> 00:37:39,470
It's okay, buddy.
917
00:37:39,505 --> 00:37:41,240
You're gonna be okay,
little guy.
918
00:37:42,141 --> 00:37:44,475
Yeah, it's all fucking...
919
00:37:44,510 --> 00:37:46,310
Rocco walked me out
to my apartment
920
00:37:46,344 --> 00:37:47,045
and said good night.
921
00:37:47,079 --> 00:37:48,046
Okay, well. I...
922
00:37:48,080 --> 00:37:50,516
I should, uh...
I'm gonna head out.
923
00:37:50,549 --> 00:37:51,650
He didn't stay over yet.
924
00:37:51,683 --> 00:37:53,152
I was making him wait.
925
00:37:54,352 --> 00:37:56,255
- Rocco!
- Yeah?
926
00:38:03,796 --> 00:38:04,796
Fuck.
927
00:38:05,831 --> 00:38:07,199
I... I should head out.
928
00:38:07,232 --> 00:38:08,466
I'm gonna head out.
929
00:38:10,068 --> 00:38:11,469
I'll see you later, okay?
930
00:38:11,503 --> 00:38:12,504
Yeah.
931
00:38:16,608 --> 00:38:21,146
No matter what guys tell you,
they love to wait.
932
00:38:25,483 --> 00:38:27,686
First time we made love,
933
00:38:27,719 --> 00:38:29,888
I sleep over his place,
934
00:38:29,922 --> 00:38:30,922
get up to pee.
935
00:38:48,841 --> 00:38:51,577
He took that turtle home,
bandaged him up,
936
00:38:51,610 --> 00:38:52,644
took care of him.
937
00:38:54,478 --> 00:38:56,782
That's when I realized he was
the one.
938
00:38:59,718 --> 00:39:01,019
Come here.
939
00:39:01,053 --> 00:39:01,954
Come.
940
00:39:01,987 --> 00:39:03,222
Okay.
941
00:39:03,255 --> 00:39:03,789
Oh.
942
00:39:03,822 --> 00:39:04,823
Feel it.
943
00:39:06,558 --> 00:39:07,726
I can feel him.
944
00:39:07,759 --> 00:39:08,794
Yes.
945
00:39:08,827 --> 00:39:09,928
Your baby's kicking?
946
00:39:09,962 --> 00:39:11,495
Kicking the heck out of me.
947
00:39:15,366 --> 00:39:17,736
We make the choices
that connect us, DJ.
948
00:39:19,071 --> 00:39:20,639
We decide what we are.
949
00:39:21,673 --> 00:39:23,108
And what are we?
950
00:39:24,442 --> 00:39:25,744
Family.
951
00:39:29,014 --> 00:39:29,815
No, no, no.
952
00:39:29,848 --> 00:39:30,749
Don't... don't hang up on me.
953
00:39:30,782 --> 00:39:31,750
Don't...
954
00:39:31,783 --> 00:39:33,460
Pick up your fucking phone when
I call you.
955
00:39:33,484 --> 00:39:33,986
Alright?
956
00:39:34,019 --> 00:39:34,753
Pick...
957
00:39:34,786 --> 00:39:37,421
You... fuck, fuck, fuck!
958
00:39:37,455 --> 00:39:38,455
Rocco!
959
00:39:39,725 --> 00:39:40,826
You need to relax.
960
00:39:44,363 --> 00:39:46,365
I'm feeling tired,
Miss Gauthier.
961
00:39:46,397 --> 00:39:48,066
Do you mind if I have Rocco
drive me back
962
00:39:48,100 --> 00:39:49,711
while you continue
the rest of the shopping?
963
00:39:49,735 --> 00:39:50,735
Sure.
964
00:39:52,237 --> 00:39:54,506
Hey, uh, can I go with them?
965
00:39:55,240 --> 00:39:56,474
Please?
966
00:39:57,342 --> 00:39:58,577
Okay. Later, Mom.
967
00:40:02,648 --> 00:40:03,749
What's goin' on, Rocco?
968
00:40:03,782 --> 00:40:04,883
Who did you talk to?
969
00:40:04,917 --> 00:40:06,184
- Just a friend, okay?
- And?
970
00:40:06,218 --> 00:40:07,695
Now, what... what is this,
a fuckin' interrogation?
971
00:40:07,719 --> 00:40:08,654
Don't yell at me!
972
00:40:08,687 --> 00:40:09,697
I'm not...
I'm not fucking yellin'.
973
00:40:09,721 --> 00:40:11,356
Maybe we should all just calm
down.
974
00:40:11,390 --> 00:40:12,423
Okay, look.
975
00:40:12,456 --> 00:40:14,425
I was told
his father was pokin' around.
976
00:40:14,458 --> 00:40:15,160
As he does.
977
00:40:15,193 --> 00:40:16,161
It's to be expected.
978
00:40:16,194 --> 00:40:16,828
Everything's okay.
979
00:40:16,962 --> 00:40:18,196
Can he find us up here?
980
00:40:18,230 --> 00:40:18,897
Hey, whose father?
981
00:40:18,931 --> 00:40:19,798
Nobody. Nobody.
982
00:40:19,831 --> 00:40:21,166
And no,
he can't find us up here.
983
00:40:21,199 --> 00:40:23,511
I don't even know where the fuck
we are and we're here, okay?
984
00:40:23,535 --> 00:40:25,637
Let's just all...
let's fucking calm down.
985
00:40:25,671 --> 00:40:26,838
It's bad for the baby.
986
00:40:26,872 --> 00:40:28,006
Take some deep breaths.
987
00:40:28,040 --> 00:40:28,674
We'll go back.
988
00:40:28,707 --> 00:40:29,775
You take a shower.
989
00:40:29,808 --> 00:40:31,243
They got great water pressure.
990
00:40:31,276 --> 00:40:32,177
Beautiful house.
991
00:40:32,210 --> 00:40:32,711
Everything's gonna be fucking
fine.
992
00:40:32,744 --> 00:40:33,979
Give me the piece.
993
00:40:34,012 --> 00:40:35,814
No, not... no, not in front
of the fuckin'...
994
00:40:35,847 --> 00:40:37,091
- What piece? A piece of what?
- Nothin', nothin'.
995
00:40:37,115 --> 00:40:38,917
- He's cool.
- Yeah, I'm cool.
996
00:40:38,951 --> 00:40:39,751
You're cool?
997
00:40:39,918 --> 00:40:40,786
- Yeah, I'm cool.
- Yeah, you're cool?
998
00:40:40,819 --> 00:40:41,787
- Yeah, I am.
- Yeah. He's a good kid.
999
00:40:41,820 --> 00:40:43,355
My dad has rules, Marina.
1000
00:40:43,388 --> 00:40:44,499
I can't risk pissin' him off.
1001
00:40:44,523 --> 00:40:45,533
What rules?
What are you talkin' about?
1002
00:40:45,557 --> 00:40:46,668
Mind your fuckin' business, kid!
Alright?
1003
00:40:46,692 --> 00:40:47,326
Rocco!
1004
00:40:47,359 --> 00:40:48,359
I want your opinion,
1005
00:40:48,393 --> 00:40:50,071
I'll fuckin' smack it
out of you, college boy!
1006
00:40:50,095 --> 00:40:50,629
Alright?
1007
00:40:50,662 --> 00:40:51,495
Rocco!
1008
00:40:51,530 --> 00:40:53,198
Cut this shit!
1009
00:40:56,702 --> 00:40:57,536
Are you okay, DJ?
1010
00:40:57,569 --> 00:40:58,971
I'm fine.
1011
00:41:13,952 --> 00:41:15,887
You keep acting like your
father,
1012
00:41:15,921 --> 00:41:18,423
I will raise this child
without you.
1013
00:41:18,457 --> 00:41:19,358
Do you understand?
1014
00:41:19,391 --> 00:41:20,659
Yeah, yeah, I do. I do.
1015
00:41:20,692 --> 00:41:21,793
- Yeah?
- Yeah.
1016
00:41:24,229 --> 00:41:25,130
Here.
1017
00:41:25,163 --> 00:41:26,531
Take this.
1018
00:41:26,565 --> 00:41:28,700
Anybody comes,
and I'm not around,
1019
00:41:28,734 --> 00:41:30,002
you know what to do.
1020
00:41:30,702 --> 00:41:32,070
It's so small.
1021
00:41:32,904 --> 00:41:34,382
Well, it's all about
how you use it, baby.
1022
00:41:34,406 --> 00:41:35,273
You know?
1023
00:41:35,307 --> 00:41:36,467
Stick it up to his ear. Bang!
1024
00:41:36,508 --> 00:41:39,144
Little bullet spins around
and causes mayhem up there.
1025
00:41:41,380 --> 00:41:43,882
Kiss me. Right now.
1026
00:41:43,915 --> 00:41:45,117
I need it.
1027
00:41:53,425 --> 00:41:54,860
Let's go somewhere.
1028
00:41:54,893 --> 00:41:57,496
Okay, yeah, where do you wanna
go?
1029
00:41:58,296 --> 00:41:59,531
I'm kidding.
1030
00:41:59,564 --> 00:42:00,632
I'm too fat to fuck.
1031
00:42:00,665 --> 00:42:02,034
No, you are not.
1032
00:42:02,067 --> 00:42:03,301
There's other...
1033
00:42:03,335 --> 00:42:04,936
We can do other things,
you know?
1034
00:42:04,970 --> 00:42:07,672
I can't even put a spoon in
my mouth without puking.
1035
00:42:07,706 --> 00:42:09,074
What about just a hand?
1036
00:42:09,107 --> 00:42:10,107
Maybe just a hand.
1037
00:42:10,542 --> 00:42:11,943
Come on.
1038
00:42:17,682 --> 00:42:19,684
It's dangerous
to stay here much longer.
1039
00:42:20,419 --> 00:42:21,553
Yeah, I know.
1040
00:42:21,586 --> 00:42:23,231
I... I still need
to talk to my pops, you know?
1041
00:42:23,255 --> 00:42:24,623
I don't know what to do.
1042
00:42:24,656 --> 00:42:25,657
So, talk to him.
1043
00:42:25,690 --> 00:42:26,892
It's not so easy.
1044
00:42:28,026 --> 00:42:29,529
I know it's not.
1045
00:42:31,029 --> 00:42:33,231
You're going
to be a great father.
1046
00:42:51,616 --> 00:42:54,520
I don't know what you just said,
but it was fuckin' beautiful.
1047
00:44:13,031 --> 00:44:14,499
Hey.
1048
00:44:16,234 --> 00:44:17,736
Should mind my own business.
1049
00:44:17,769 --> 00:44:19,938
No, you were just trying
to help, you know?
1050
00:44:21,673 --> 00:44:24,276
Sorry for goin' apeshit
on you back there.
1051
00:44:24,309 --> 00:44:26,211
It's just me and Vincent.
1052
00:44:26,244 --> 00:44:27,312
We...
1053
00:44:27,345 --> 00:44:29,181
It's a complicated relationship.
1054
00:44:29,214 --> 00:44:31,249
He's a lot different with me
than he was with you.
1055
00:44:31,283 --> 00:44:32,518
Isn't he?
1056
00:44:32,552 --> 00:44:34,554
Yeah, he was younger with me,
you know?
1057
00:44:34,587 --> 00:44:36,063
Didn't have his shit
figured out, I guess.
1058
00:44:36,087 --> 00:44:38,624
Not until your...
your mom shaped him up.
1059
00:44:39,525 --> 00:44:41,760
Now he's like a different
person.
1060
00:44:44,362 --> 00:44:45,964
Anyway, I just wanted to...
1061
00:44:47,165 --> 00:44:48,165
I don't know.
1062
00:44:50,368 --> 00:44:51,803
Say you're sorry?
1063
00:44:53,171 --> 00:44:54,406
Yeah.
1064
00:44:54,439 --> 00:44:55,807
Yeah, I'm sorry.
1065
00:44:55,840 --> 00:44:57,776
I won't ever do that again
to you.
1066
00:45:03,915 --> 00:45:05,784
It's hell of a view out here.
1067
00:45:05,817 --> 00:45:06,817
Yeah.
1068
00:45:10,355 --> 00:45:12,891
Hey, um,
Marina told me about the turtle.
1069
00:45:13,526 --> 00:45:14,826
Yeah?
1070
00:45:14,859 --> 00:45:17,963
Well, she said that's how
she knew you were the one,
1071
00:45:17,996 --> 00:45:19,497
but she didn't say
how you two met.
1072
00:45:20,131 --> 00:45:22,167
Oh, that's a...
that's a long story.
1073
00:45:22,200 --> 00:45:24,537
Not to mention inappropriate.
1074
00:45:26,037 --> 00:45:27,640
I mean, we got time.
1075
00:45:27,673 --> 00:45:29,040
You got somewhere else to be?
1076
00:45:30,242 --> 00:45:31,677
No.
1077
00:45:33,078 --> 00:45:33,945
Alright.
1078
00:45:34,079 --> 00:45:36,781
Well, are you... you an ass man
or tits man?
1079
00:45:37,816 --> 00:45:39,184
Uh, why?
1080
00:45:39,217 --> 00:45:41,520
It... it's relevant to the story.
1081
00:45:42,420 --> 00:45:43,723
I... I don't...
1082
00:45:43,755 --> 00:45:45,023
I don't know what I am.
1083
00:45:45,056 --> 00:45:46,056
Okay.
1084
00:45:46,124 --> 00:45:47,924
If you don't know,
you're probably an ass man.
1085
00:45:49,261 --> 00:45:52,698
So, this one night, I'm down
at this bar near my...
1086
00:45:52,732 --> 00:45:54,432
My place on Grand.
1087
00:45:54,466 --> 00:45:56,234
Total, total dive.
1088
00:45:57,570 --> 00:45:58,638
Shit hole.
1089
00:45:58,671 --> 00:46:01,206
And I see this girl.
1090
00:46:01,239 --> 00:46:03,008
She's got...
1091
00:46:03,041 --> 00:46:06,111
I don't know how else
to say this.
1092
00:46:06,144 --> 00:46:07,713
♪ Whoa ♪
1093
00:46:07,747 --> 00:46:09,582
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1094
00:46:09,615 --> 00:46:11,283
♪ No, no, no, no ♪
1095
00:46:11,316 --> 00:46:12,217
♪ No, no, no, no ♪
1096
00:46:12,250 --> 00:46:13,485
You wanna dance?
1097
00:46:13,519 --> 00:46:15,287
No, I don't dance.
1098
00:46:18,256 --> 00:46:19,256
What? Um...
1099
00:46:21,560 --> 00:46:24,262
♪ Well, we can't
take her this week ♪
1100
00:46:24,296 --> 00:46:25,430
Holy shit, yeah.
1101
00:46:25,463 --> 00:46:26,463
Yeah.
1102
00:46:28,867 --> 00:46:29,868
Needless to say...
1103
00:46:29,901 --> 00:46:32,070
I'm a really fucking bad drunk.
1104
00:46:32,103 --> 00:46:34,239
We hit it off immediately.
1105
00:46:34,272 --> 00:46:37,175
♪ Personality crisis ♪
1106
00:46:37,208 --> 00:46:38,711
Oh, fuck.
1107
00:46:39,911 --> 00:46:42,180
♪ But now frustration ♪
1108
00:46:42,213 --> 00:46:44,249
Fuck my tits with your face.
1109
00:46:44,282 --> 00:46:45,483
I mean, I knew she was crazy,
1110
00:46:45,518 --> 00:46:47,452
but oh, those tits!
1111
00:46:49,220 --> 00:46:50,220
Wanna fuck?
1112
00:46:54,159 --> 00:46:55,026
You have an axe?
1113
00:46:55,060 --> 00:46:57,162
Then, she grabs my fuckin' axe.
1114
00:46:57,195 --> 00:46:58,973
And I'm tryin' to tell her,
"Hold the fuck off!"
1115
00:46:58,997 --> 00:46:59,997
Whoa!
1116
00:47:00,198 --> 00:47:01,198
Jesus.
1117
00:47:01,900 --> 00:47:04,670
♪ Wanna be someone who counts ♪
1118
00:47:04,704 --> 00:47:06,605
♪ But you're thinkin' about
the times you did ♪
1119
00:47:06,639 --> 00:47:07,982
It's so cool
you have a bed up there.
1120
00:47:08,006 --> 00:47:10,141
Then we end up on
my fuckin' ladder.
1121
00:47:13,445 --> 00:47:14,445
Are you okay?
1122
00:47:15,013 --> 00:47:15,880
Are you okay?
1123
00:47:15,914 --> 00:47:16,481
Yeah.
1124
00:47:16,515 --> 00:47:17,650
Jesus.
1125
00:47:17,683 --> 00:47:19,752
♪ You got to contradict
all the times ♪
1126
00:47:19,785 --> 00:47:21,554
♪ You were butterflyin' about ♪
1127
00:47:21,587 --> 00:47:23,254
♪ You were butterflyin' ♪
1128
00:47:23,288 --> 00:47:24,222
Oh my God.
1129
00:47:24,255 --> 00:47:25,490
Oh my God.
1130
00:47:25,524 --> 00:47:26,592
Fuck.
1131
00:47:26,625 --> 00:47:28,093
Your... your nose is, like, uh...
1132
00:47:29,294 --> 00:47:30,529
What?
1133
00:47:31,229 --> 00:47:33,064
She fuckin' blames me.
1134
00:47:33,098 --> 00:47:34,132
You did this to me!
1135
00:47:34,165 --> 00:47:35,544
- You did this to me!
- Whoa, whoa! Hey, hey!
1136
00:47:35,568 --> 00:47:36,568
Come on!
1137
00:47:37,837 --> 00:47:39,146
♪ You don't want to be here
right now.
1138
00:47:39,170 --> 00:47:40,840
It's so stupid.
1139
00:47:41,540 --> 00:47:42,440
What?
1140
00:47:42,474 --> 00:47:44,844
No. I'm fine.
1141
00:47:46,478 --> 00:47:47,513
Why are we here?
1142
00:47:47,546 --> 00:47:49,314
This is stupid.
1143
00:47:49,347 --> 00:47:51,650
It's so stupid.
1144
00:47:51,684 --> 00:47:53,284
I barge into the waiting room,
1145
00:47:53,318 --> 00:47:58,089
holding this insane, bloody,
fucking weird nose wackjob
1146
00:47:58,123 --> 00:47:59,958
and what do I see?
1147
00:47:59,991 --> 00:48:01,527
Three fucking cops!
1148
00:48:02,093 --> 00:48:03,093
Wow.
1149
00:48:03,428 --> 00:48:04,028
Help!
1150
00:48:04,062 --> 00:48:04,963
Fuck!
1151
00:48:04,996 --> 00:48:07,399
♪ You got it while it was hot ♪
1152
00:48:07,432 --> 00:48:08,734
Motherfucker!
1153
00:48:08,768 --> 00:48:10,569
♪ Because you walk
a personality ♪
1154
00:48:10,603 --> 00:48:14,507
♪ Talk a personality ♪
1155
00:48:14,540 --> 00:48:16,941
Fuck, fuck.
1156
00:48:22,548 --> 00:48:23,548
Fuck!
1157
00:48:23,915 --> 00:48:25,917
I'm literally
at the lowest point in my life
1158
00:48:25,950 --> 00:48:28,019
and it hits me,
I'm... I'm a loser.
1159
00:48:28,587 --> 00:48:30,121
Not even fit to breathe.
1160
00:48:30,155 --> 00:48:31,423
No wonder my old man left.
1161
00:48:32,090 --> 00:48:33,869
- If I had a pistol,
- I'd have blown my brains out
1162
00:48:33,893 --> 00:48:35,260
and done everybody a favor.
1163
00:48:35,293 --> 00:48:39,130
Instead, I... I start weeping
like a little fuckin' baby.
1164
00:48:41,065 --> 00:48:43,034
And then I look up.
1165
00:48:43,067 --> 00:48:44,202
And there she is.
1166
00:48:46,438 --> 00:48:47,338
Hey.
1167
00:48:47,372 --> 00:48:48,707
Hi.
1168
00:48:48,741 --> 00:48:49,842
Do I know you?
1169
00:48:50,509 --> 00:48:51,510
Oh, yeah.
1170
00:48:51,544 --> 00:48:53,344
We met
at Leftie's birthday party.
1171
00:48:53,378 --> 00:48:54,412
Yeah.
1172
00:48:54,446 --> 00:48:56,147
- Last year?
- Yeah.
1173
00:48:56,181 --> 00:48:58,116
What was your name?
1174
00:48:58,149 --> 00:48:59,417
Marina.
1175
00:48:59,451 --> 00:49:00,385
Marina, right.
1176
00:49:00,418 --> 00:49:01,352
Rocco.
1177
00:49:01,386 --> 00:49:03,488
Rocco, right. Rocco.
1178
00:49:04,723 --> 00:49:06,424
You Jo...
you're Johnnie's girl, right?
1179
00:49:06,458 --> 00:49:07,526
I was.
1180
00:49:07,560 --> 00:49:09,461
You know Johnnie,
1181
00:49:09,494 --> 00:49:11,864
he doesn't stay with one girl
too long.
1182
00:49:13,264 --> 00:49:14,867
That's too bad.
1183
00:49:18,169 --> 00:49:19,905
You need a little help?
1184
00:49:20,706 --> 00:49:22,006
Yeah. I mean, yeah.
1185
00:49:22,040 --> 00:49:22,908
It's embarrassing.
1186
00:49:22,942 --> 00:49:23,843
Yeah.
1187
00:49:23,876 --> 00:49:27,045
Um no,
I don't know what you could do.
1188
00:49:27,078 --> 00:49:28,179
Let's see.
1189
00:49:32,551 --> 00:49:34,018
Here you go.
1190
00:49:43,863 --> 00:49:45,439
Who knew the love of
my life could pick a lock
1191
00:49:45,463 --> 00:49:47,900
in five fucking seconds?
1192
00:50:10,188 --> 00:50:11,022
Oh, fuck.
1193
00:50:11,055 --> 00:50:12,257
Let's get some pancakes.
1194
00:50:21,065 --> 00:50:23,702
There it was.
1195
00:50:23,736 --> 00:50:24,870
Marina.
1196
00:50:28,507 --> 00:50:31,209
Yeah, she...
she makes me feel like I can
1197
00:50:31,242 --> 00:50:33,378
be anything I wanna be.
1198
00:50:34,647 --> 00:50:36,247
It's a great story.
1199
00:50:36,281 --> 00:50:39,518
You know, sex, violence,
a happy ending.
1200
00:50:41,119 --> 00:50:42,296
I think I might put some more
thought
1201
00:50:42,320 --> 00:50:44,557
into this whole
ass versus tits aesthetic.
1202
00:50:45,189 --> 00:50:47,425
I'm gonna do
my own little research later.
1203
00:50:47,458 --> 00:50:49,060
Yeah.
1204
00:50:49,093 --> 00:50:49,895
Alright.
1205
00:50:49,929 --> 00:50:50,896
We better head back.
1206
00:50:50,930 --> 00:50:52,430
I gotta talk to the Pops.
1207
00:50:53,999 --> 00:50:55,034
Hey.
1208
00:50:55,066 --> 00:50:56,902
Kind of nice havin'
a little brother
1209
00:50:56,936 --> 00:50:58,102
to kick around, you know?
1210
00:50:58,136 --> 00:50:59,179
Oh, shit, you got a little
something on your...
1211
00:50:59,203 --> 00:51:00,883
- on your face right there.
- Yeah, right.
1212
00:51:03,642 --> 00:51:04,743
Whoa, Dad!
1213
00:51:04,777 --> 00:51:05,578
You're a mess.
1214
00:51:05,611 --> 00:51:06,545
Where have you been?
1215
00:51:06,579 --> 00:51:07,880
On a walk.
1216
00:51:07,913 --> 00:51:09,615
I needed to clear my head.
1217
00:51:09,648 --> 00:51:10,516
You got a smoke?
1218
00:51:10,549 --> 00:51:11,082
Yeah.
1219
00:51:11,115 --> 00:51:12,115
Here.
1220
00:51:14,853 --> 00:51:15,853
Thanks.
1221
00:51:17,488 --> 00:51:19,959
Hey, uh, can... can I have one?
1222
00:51:19,992 --> 00:51:22,561
- No.
- No.
1223
00:51:22,595 --> 00:51:24,563
DJ, go fire up the grill,
will you?
1224
00:51:24,597 --> 00:51:25,363
Yeah, okay.
1225
00:51:25,396 --> 00:51:26,732
- Hi, honey.
- Hey, Mom.
1226
00:51:28,934 --> 00:51:29,835
You need help with that?
1227
00:51:29,868 --> 00:51:30,868
No, no, no.
1228
00:51:31,235 --> 00:51:32,771
Have you seen my mom?
1229
00:51:32,805 --> 00:51:35,206
She's passed out
under the table in the back.
1230
00:51:35,239 --> 00:51:36,008
Oh, sorry about that.
1231
00:51:36,041 --> 00:51:36,775
No.
1232
00:51:36,809 --> 00:51:37,910
Not your fault, Rocco.
1233
00:51:37,943 --> 00:51:38,987
All right, if you guys need me,
1234
00:51:39,011 --> 00:51:41,614
I'll be tapping
into the Tempranillo.
1235
00:51:41,647 --> 00:51:42,647
Alright.
1236
00:51:49,788 --> 00:51:51,724
We gotta talk about Leftie.
1237
00:51:53,092 --> 00:51:54,093
Yeah.
1238
00:51:58,631 --> 00:52:00,065
So, what do you know?
1239
00:52:00,099 --> 00:52:01,600
Not enough.
1240
00:52:02,200 --> 00:52:04,168
First thing you got...
you gotta change your tone.
1241
00:52:04,202 --> 00:52:05,771
What, you're up to your ears
in shit,
1242
00:52:05,804 --> 00:52:07,171
and I gotta change my tone?
1243
00:52:07,205 --> 00:52:09,140
You always make me feel
like I'm a jerk-off,
1244
00:52:09,173 --> 00:52:10,643
but I'm... I'm better than you.
1245
00:52:10,676 --> 00:52:13,177
I would never in a million
fuckin' years walk out
1246
00:52:13,211 --> 00:52:14,580
on Marina and my son.
1247
00:52:14,613 --> 00:52:16,214
You really wanna
get into this now?
1248
00:52:16,247 --> 00:52:16,882
Yeah. I mean, w...
1249
00:52:16,915 --> 00:52:18,483
Hey!
1250
00:52:18,517 --> 00:52:20,184
There you are!
1251
00:52:20,218 --> 00:52:22,320
Wait for me before you two start
1252
00:52:22,353 --> 00:52:23,154
hittin' each other.
1253
00:52:23,187 --> 00:52:24,322
Get the fuck out of here.
1254
00:52:24,355 --> 00:52:25,289
Easy.
1255
00:52:25,323 --> 00:52:26,592
No, you take it easy.
1256
00:52:26,625 --> 00:52:28,402
This kind of behavior
is unacceptable in my house.
1257
00:52:28,426 --> 00:52:30,929
Oh, my God, unacceptable.
1258
00:52:30,963 --> 00:52:33,164
Pleased with this cerebral
bullshit.
1259
00:52:44,743 --> 00:52:47,412
Mom always said that we were
cut from a different cloth.
1260
00:52:55,087 --> 00:52:57,056
So, Vincent,
where did you say you're from?
1261
00:52:57,089 --> 00:52:57,890
Boston.
1262
00:52:57,923 --> 00:52:59,357
Oh, that's a filthy town.
1263
00:52:59,390 --> 00:53:01,660
Not without its charms,
I'm sure.
1264
00:53:01,694 --> 00:53:03,428
Gauthier, is that French?
1265
00:53:04,495 --> 00:53:07,066
I'm half French-Canadian
and half Italian.
1266
00:53:07,099 --> 00:53:07,900
- Ah.
- Oh!
1267
00:53:07,933 --> 00:53:09,868
You have family in Italy?
1268
00:53:09,902 --> 00:53:13,138
Oh, my folks died before I had
a chance to ask them.
1269
00:53:13,906 --> 00:53:15,574
I speak it though.
1270
00:53:15,607 --> 00:53:16,607
Fluent.
1271
00:53:19,978 --> 00:53:20,978
Yeah.
1272
00:53:29,788 --> 00:53:30,788
Oh.
1273
00:53:31,890 --> 00:53:34,225
Okay.
1274
00:53:34,258 --> 00:53:35,359
Where you going?
1275
00:53:37,328 --> 00:53:38,597
A different cloth.
1276
00:53:38,630 --> 00:53:39,630
Not better.
1277
00:53:41,633 --> 00:53:43,702
Just different.
1278
00:53:48,040 --> 00:53:49,407
Leftie knows where I live.
1279
00:53:50,109 --> 00:53:51,210
How?
1280
00:53:51,242 --> 00:53:52,419
A long time ago, he came up here
1281
00:53:52,443 --> 00:53:53,846
and he did me a favor.
1282
00:53:53,879 --> 00:53:55,446
Came here? Here?
1283
00:53:55,480 --> 00:53:57,883
No, but he knows my other place.
1284
00:53:57,916 --> 00:53:59,952
And it's two hours away,
but still.
1285
00:53:59,985 --> 00:54:01,086
Oh, fuck.
1286
00:54:01,854 --> 00:54:03,287
What was the favor?
1287
00:54:03,321 --> 00:54:05,761
The more pressing question is
what the fuck did you do, Rocco?
1288
00:54:06,759 --> 00:54:07,325
It's New Year's.
1289
00:54:07,358 --> 00:54:08,093
You guys want cupcakes?
1290
00:54:08,127 --> 00:54:08,827
No, we're good.
1291
00:54:08,861 --> 00:54:09,628
We'll be right in, hon.
1292
00:54:09,828 --> 00:54:11,438
We're just finishin' up a little
chat here.
1293
00:54:11,462 --> 00:54:12,462
Okay.
1294
00:54:13,198 --> 00:54:14,900
I can't stand her.
1295
00:54:14,933 --> 00:54:16,267
I'm sorry, what was that, Ruth?
1296
00:54:19,270 --> 00:54:20,739
Yeah, that's what I thought.
1297
00:54:22,040 --> 00:54:23,274
I hate her.
1298
00:54:24,009 --> 00:54:25,210
Go on, Rocco.
1299
00:54:25,244 --> 00:54:27,746
So, you know,
Johnnie dated Marina before me.
1300
00:54:27,780 --> 00:54:29,014
And you didn't ask permission?
1301
00:54:29,047 --> 00:54:30,257
Of course, I asked
for permission.
1302
00:54:30,281 --> 00:54:32,050
I got fuckin' honor in me.
1303
00:54:32,084 --> 00:54:33,952
When me
and Marina began having sparks
1304
00:54:33,986 --> 00:54:35,921
before I so much as held
her fuckin' hand,
1305
00:54:35,954 --> 00:54:37,189
I went to Johnnie.
1306
00:54:37,222 --> 00:54:39,958
Johnnie,
we go back a long fuckin' way,
1307
00:54:39,992 --> 00:54:40,959
you and me.
1308
00:54:40,993 --> 00:54:42,027
You know?
1309
00:54:42,060 --> 00:54:43,204
I respect you and your father
1310
00:54:43,228 --> 00:54:45,197
like you're
my own fuckin' family.
1311
00:54:45,798 --> 00:54:47,474
So, I'll n... I'll never even
so much as look
1312
00:54:47,498 --> 00:54:49,077
in her general direction
without your blessing,
1313
00:54:49,101 --> 00:54:50,269
but just... just know this.
1314
00:54:50,301 --> 00:54:51,570
You know, I...
1315
00:54:53,238 --> 00:54:55,641
I really, really feel like
I could develop wife...
1316
00:54:55,674 --> 00:54:59,077
Wife-like feelings for this
one, you know?
1317
00:55:04,016 --> 00:55:06,285
You show real respect, Rocco.
1318
00:55:06,317 --> 00:55:08,554
You know, because the heart
is a mystery
1319
00:55:08,587 --> 00:55:09,721
and you never know.
1320
00:55:11,657 --> 00:55:15,761
Truth is, I got five broads
I'm bangin' this week alone.
1321
00:55:15,794 --> 00:55:16,695
You know?
1322
00:55:16,728 --> 00:55:17,896
Yeah.
1323
00:55:17,996 --> 00:55:21,166
This Marina, I'm not gonna lie,
I enjoyed fuckin' her a lot.
1324
00:55:21,200 --> 00:55:22,634
Like, I wouldn't lie to you.
1325
00:55:22,668 --> 00:55:23,669
Triple-A pussy.
1326
00:55:24,335 --> 00:55:27,338
But, uh, it was never love.
1327
00:55:28,807 --> 00:55:31,677
So if you feel like you two
have the potential for matrimony
1328
00:55:31,710 --> 00:55:32,511
or whatever,
1329
00:55:32,678 --> 00:55:34,246
and you don't mind
that I railed her...
1330
00:55:36,347 --> 00:55:37,549
go with my blessing.
1331
00:55:38,750 --> 00:55:41,587
Especially since you
took me out for this...
1332
00:55:43,522 --> 00:55:46,091
Kung pao chicken dinner,
you cheap fuck.
1333
00:55:47,759 --> 00:55:48,794
And crab ran go on.
1334
00:55:48,927 --> 00:55:52,097
Come on, don't forget
about the fucking crab ran go on.
1335
00:55:52,130 --> 00:55:53,265
Hmm?
1336
00:55:54,398 --> 00:55:55,868
He gave me permission, you know?
1337
00:55:55,901 --> 00:55:57,468
He said it was fine.
1338
00:55:57,501 --> 00:55:59,214
And yesterday, me
and Marina are having lunch
1339
00:55:59,238 --> 00:56:00,939
at Da Noi's, you know?
1340
00:56:00,973 --> 00:56:03,141
Just fuckin' lunch.
1341
00:56:03,175 --> 00:56:04,576
That's all it was.
1342
00:56:04,610 --> 00:56:07,346
Just a fuckin' lunch.
1343
00:56:10,015 --> 00:56:11,116
Alright, I'm gonna go to...
1344
00:56:11,149 --> 00:56:12,727
I'm gonna... I'm gonna go use
the el bag no.
1345
00:56:12,751 --> 00:56:13,518
The el bano.
1346
00:56:13,552 --> 00:56:14,553
Il bag no.
1347
00:56:14,586 --> 00:56:15,821
Il bag no.
1348
00:56:15,854 --> 00:56:16,355
Yes.
1349
00:56:16,387 --> 00:56:18,123
Il bag no. Ah.
1350
00:56:18,156 --> 00:56:18,824
Il bag no.
1351
00:56:18,857 --> 00:56:19,857
Can I get a whiskey?
1352
00:56:21,727 --> 00:56:23,228
Oh!
1353
00:56:23,262 --> 00:56:25,130
It isn't my favorite couple.
1354
00:56:25,163 --> 00:56:26,164
No, give me the...
1355
00:56:26,198 --> 00:56:27,407
Yeah, no, yeah, fuck it,
that's fine.
1356
00:56:27,431 --> 00:56:29,835
♪ ...under the mistletoe ♪
1357
00:56:31,837 --> 00:56:34,706
♪ I can't help reminiscing ♪
1358
00:56:36,208 --> 00:56:38,143
♪ Knowing I'll be missing ♪
1359
00:56:38,176 --> 00:56:39,578
Bonjourno, Johnnie.
1360
00:56:39,611 --> 00:56:40,612
Bonjourno.
1361
00:56:42,314 --> 00:56:43,849
How you doing, man?
1362
00:56:43,882 --> 00:56:44,917
Late night?
1363
00:56:46,685 --> 00:56:47,719
Yeah.
1364
00:56:47,753 --> 00:56:48,887
Yeah, just headin' home.
1365
00:56:48,921 --> 00:56:50,421
Wow, okay, yeah.
1366
00:56:50,454 --> 00:56:52,456
You really tied one on, huh?
1367
00:56:52,490 --> 00:56:54,159
Yeah, yeah, well.
1368
00:56:54,192 --> 00:56:55,661
You know,
I have, uh, been drinking.
1369
00:56:55,694 --> 00:56:56,361
Yeah.
1370
00:56:56,395 --> 00:56:56,962
Are you alright, Johnnie?
1371
00:56:56,995 --> 00:56:58,530
Yeah.
1372
00:56:58,563 --> 00:56:59,874
- Yeah?
- Yes, I'm alright, thank you.
1373
00:56:59,898 --> 00:57:00,832
You want a coffee or something?
1374
00:57:00,866 --> 00:57:02,110
Claudio,
can we get him a coffee?
1375
00:57:02,134 --> 00:57:03,268
Thank you.
1376
00:57:03,302 --> 00:57:04,303
You sure you're alright?
1377
00:57:04,336 --> 00:57:05,871
We got some ibuprofen
in the glove box.
1378
00:57:05,904 --> 00:57:08,082
Next person asks if I'm alright,
I'm gonna cut their eyeball out
1379
00:57:08,106 --> 00:57:09,541
and squeeze it between
my fingers.
1380
00:57:14,046 --> 00:57:16,081
Somebody needs a fuckin' nap
here, man.
1381
00:57:16,114 --> 00:57:17,215
Jesus.
1382
00:57:17,249 --> 00:57:17,749
Yeah.
1383
00:57:17,783 --> 00:57:18,449
Yeah.
1384
00:57:18,482 --> 00:57:19,450
Yeah.
1385
00:57:19,483 --> 00:57:20,385
Yeah.
1386
00:57:20,419 --> 00:57:21,419
Yeah.
1387
00:57:24,189 --> 00:57:25,624
So, when's the little miracle
due?
1388
00:57:25,657 --> 00:57:27,292
Uh, about a month.
1389
00:57:28,660 --> 00:57:29,628
You got a name?
1390
00:57:29,661 --> 00:57:30,429
Yeah, we got a name.
1391
00:57:30,461 --> 00:57:31,663
- It's, uh...
- It's a secret.
1392
00:57:31,697 --> 00:57:32,840
- Right, yeah. Secret.
- Yeah, it's a secret.
1393
00:57:32,864 --> 00:57:34,099
It's a secret?
1394
00:57:35,033 --> 00:57:36,335
Oh, that's nice.
1395
00:57:36,935 --> 00:57:38,502
Secrets, I like secrets.
1396
00:57:42,341 --> 00:57:43,675
Well, don't let me stop you.
1397
00:57:44,409 --> 00:57:45,110
From what?
1398
00:57:45,277 --> 00:57:46,421
You were gettin' up
when I got here.
1399
00:57:46,445 --> 00:57:48,222
Oh, yeah, I was gonna take
a leak, it's no big deal.
1400
00:57:48,246 --> 00:57:49,348
- So, go.
- Uh, no, no...
1401
00:57:49,381 --> 00:57:51,021
I don't wanna
leave you all alone here.
1402
00:57:51,049 --> 00:57:52,050
I'm worried about you.
1403
00:57:52,718 --> 00:57:53,718
I'm not alone.
1404
00:57:54,553 --> 00:57:55,687
I got triple A.
1405
00:57:57,389 --> 00:57:59,024
We know each other, remember?
1406
00:58:00,726 --> 00:58:01,660
Yeah, of course, yeah.
1407
00:58:01,693 --> 00:58:02,394
You remember?
1408
00:58:02,427 --> 00:58:02,928
I do.
1409
00:58:02,961 --> 00:58:04,229
Oh, she remembers.
1410
00:58:05,364 --> 00:58:06,798
Go to the fuckin' bathroom.
1411
00:58:13,038 --> 00:58:14,973
This is a very funny situation.
1412
00:58:15,007 --> 00:58:16,441
Go to the bathroom.
1413
00:58:16,475 --> 00:58:17,809
Um...
1414
00:58:17,843 --> 00:58:19,077
Go to the fuckin' bath...
1415
00:58:19,111 --> 00:58:20,254
Are you scared to go
to the bathroom?
1416
00:58:20,278 --> 00:58:21,246
Oh, well, fuckin'...
1417
00:58:21,279 --> 00:58:22,647
I don't know. I'll, uh...
1418
00:58:24,383 --> 00:58:25,684
I'll be right back, yeah.
1419
00:58:26,752 --> 00:58:28,286
Very high strung.
1420
00:58:31,456 --> 00:58:32,124
Can I...
1421
00:58:32,157 --> 00:58:33,358
Can I feel it?
1422
00:58:42,034 --> 00:58:42,968
Wow.
1423
00:58:43,001 --> 00:58:44,136
Look at you.
1424
00:58:47,272 --> 00:58:48,273
Fuck.
1425
00:58:52,644 --> 00:58:53,578
What the fuck is your problem?
1426
00:58:53,612 --> 00:58:54,746
For fuck's sake, let me go!
1427
00:58:54,780 --> 00:58:55,614
Get back!
1428
00:58:55,647 --> 00:58:56,748
- Get away!
- No.
1429
00:58:56,782 --> 00:58:57,782
No! Hey! Hey!
1430
00:58:58,316 --> 00:58:59,918
Are you fuckin' crazy?
1431
00:59:00,552 --> 00:59:01,521
Oh, get the fuck off me!
1432
00:59:01,553 --> 00:59:02,821
Rocco! No!
1433
00:59:03,588 --> 00:59:04,856
No!
1434
00:59:04,890 --> 00:59:05,891
Drop it.
1435
00:59:07,125 --> 00:59:07,759
Give me your fucking gun.
1436
00:59:07,926 --> 00:59:10,328
- What the fuck are...
- Drop it!
1437
00:59:10,362 --> 00:59:12,130
Hey, be... be cool, Johnnie.
Alright?
1438
00:59:12,164 --> 00:59:13,975
Johnnie, I don't know
what the fuck I did, okay?
1439
00:59:13,999 --> 00:59:14,733
I'm sorry.
1440
00:59:14,866 --> 00:59:16,234
You don't know what you did?
1441
00:59:16,268 --> 00:59:16,868
- Hey.
- Put the fucking...
1442
00:59:17,102 --> 00:59:18,413
Johnnie,
put the fucking gun on me!
1443
00:59:18,437 --> 00:59:19,371
What are you gonna do?
1444
00:59:19,404 --> 00:59:21,173
You gonna wa... wa...
you know what?
1445
00:59:21,206 --> 00:59:23,475
You're gonna watch me?
What kind of man are you?
1446
00:59:23,509 --> 00:59:25,077
What kind
of fuckin' man are you?
1447
00:59:30,015 --> 00:59:31,950
You got two choices.
1448
00:59:31,983 --> 00:59:33,618
Here?
1449
00:59:33,652 --> 00:59:35,587
- Or here?
- No. No, no, no, no.
1450
00:59:37,255 --> 00:59:38,457
I'm gonna count three.
1451
00:59:38,490 --> 00:59:39,424
Then I'm gonna pop her open.
1452
00:59:39,458 --> 00:59:40,526
- One!
- No, you're not.
1453
00:59:40,560 --> 00:59:41,193
No, you're not.
1454
00:59:41,226 --> 00:59:42,394
No, you're not.
1455
00:59:42,427 --> 00:59:43,862
Two!
1456
00:59:43,895 --> 00:59:44,863
No!
1457
00:59:44,896 --> 00:59:46,598
No!
1458
00:59:46,631 --> 00:59:48,200
You think I fuckin' wanted...
1459
00:59:48,233 --> 00:59:48,800
Hey, Dad?
1460
00:59:48,834 --> 00:59:49,935
Hi. Sorry to interrupt.
1461
00:59:49,968 --> 00:59:50,936
I'm just havin' a little trouble
with the grill.
1462
00:59:50,969 --> 00:59:51,670
It's lighting.
1463
00:59:51,703 --> 00:59:53,038
You open the fuckin' valve?
1464
00:59:53,071 --> 00:59:54,071
Crap.
1465
00:59:54,439 --> 00:59:55,273
No!
1466
00:59:55,307 --> 00:59:56,708
No, Rocco!
1467
00:59:56,741 --> 00:59:58,009
No!
1468
01:00:00,245 --> 01:00:01,379
Rocco!
1469
01:00:01,413 --> 01:00:03,583
We need to go. No.
1470
01:00:08,386 --> 01:00:09,754
We need to go. Rocco.
1471
01:00:09,788 --> 01:00:10,489
Where's my fucking gun?
1472
01:00:10,523 --> 01:00:11,356
- We need to go!
- Wait.
1473
01:00:11,389 --> 01:00:13,158
We need to fucking go!
1474
01:00:21,534 --> 01:00:24,069
I... I did what I did to protect
my family.
1475
01:00:24,102 --> 01:00:25,170
Oh, my God.
1476
01:00:25,203 --> 01:00:26,371
Oh, my God.
1477
01:00:26,404 --> 01:00:27,906
They're just gonna come and...
1478
01:00:27,939 --> 01:00:29,774
They're gonna come
and they're gonna kill us.
1479
01:00:29,808 --> 01:00:31,309
This happened yesterday
afternoon?
1480
01:00:31,343 --> 01:00:32,477
Yeah.
1481
01:00:32,512 --> 01:00:33,654
I... I waited
till Leftie left Ma's apartment,
1482
01:00:33,678 --> 01:00:35,380
and I drugged her,
1483
01:00:35,413 --> 01:00:36,848
and... and hit the road.
1484
01:00:36,882 --> 01:00:39,026
Yeah, I didn't even have time
to pack my fuckin' paintings.
1485
01:00:39,050 --> 01:00:39,851
I knew it!
1486
01:00:39,885 --> 01:00:41,686
You still got some time.
1487
01:00:41,720 --> 01:00:42,988
I don't know, Vin.
1488
01:00:43,021 --> 01:00:44,789
Leftie looked ready
for a road trip.
1489
01:00:44,823 --> 01:00:46,626
He doesn't know about this
house.
1490
01:00:46,691 --> 01:00:48,528
He knows about the other one.
1491
01:00:48,561 --> 01:00:50,328
This place is
in a different name.
1492
01:00:50,362 --> 01:00:51,696
Don't you still know people
1493
01:00:51,730 --> 01:00:53,407
or, you know, can't...
can't you talk to somebody or...
1494
01:00:53,431 --> 01:00:56,434
You killed his son, Rocco.
1495
01:00:56,468 --> 01:00:58,538
You can't talk your way out
of that.
1496
01:00:58,571 --> 01:00:59,539
Hey, sorry, sorry.
1497
01:00:59,572 --> 01:01:00,805
I know I'm bothering you.
1498
01:01:00,839 --> 01:01:02,584
It's just Mom wants the steak
started like right now
1499
01:01:02,608 --> 01:01:03,818
and I... I can't get it to light.
1500
01:01:03,842 --> 01:01:06,144
Did you hit the red button
three fuckin' times?
1501
01:01:06,178 --> 01:01:07,547
Three fuckin' times.
1502
01:01:07,580 --> 01:01:08,713
Got it.
1503
01:01:08,747 --> 01:01:10,315
One more thing, Dad.
1504
01:01:10,348 --> 01:01:12,150
You don't have to be
such a dick.
1505
01:01:12,184 --> 01:01:13,251
Right, Rocco?
1506
01:01:16,454 --> 01:01:18,089
How much cash you got?
1507
01:01:18,123 --> 01:01:20,192
I pulled my stash,
maybe eight grand.
1508
01:01:20,225 --> 01:01:21,960
You need some disappear money.
1509
01:01:21,993 --> 01:01:23,596
Where the fuck am I gonna get
that?
1510
01:01:23,629 --> 01:01:25,197
The bank in town opens tomorrow.
1511
01:01:25,230 --> 01:01:28,166
I got just over a 100 grand
in the safety deposit box.
1512
01:01:31,369 --> 01:01:32,704
You'd do that for me?
1513
01:01:33,371 --> 01:01:34,906
You're my son.
1514
01:01:35,874 --> 01:01:37,251
And I don't want my family here
to suffer
1515
01:01:37,275 --> 01:01:38,678
'cause of your shit.
1516
01:01:40,278 --> 01:01:41,213
Yeah, sorry, one more thing.
1517
01:01:41,246 --> 01:01:42,682
Get the fuck out of here!
1518
01:01:42,714 --> 01:01:46,117
Please, kid, just,
yeah, fuckin' hit the road.
1519
01:01:47,252 --> 01:01:48,286
Fine.
1520
01:01:51,256 --> 01:01:52,658
So, you'll stay tonight?
1521
01:01:55,393 --> 01:01:57,128
I'm gonna check on the meat.
1522
01:02:11,076 --> 01:02:15,046
♪ Take the ribbon
from my hair ♪
1523
01:02:17,449 --> 01:02:22,588
♪ Shake it loose
and let it fall ♪
1524
01:02:23,689 --> 01:02:27,526
♪ Laying soft
against your skin ♪
1525
01:02:29,828 --> 01:02:33,798
♪ Like the shadows
on the wall ♪
1526
01:02:35,367 --> 01:02:36,401
Dinner's ready.
1527
01:02:36,434 --> 01:02:39,971
♪ Come and lay down
by my side ♪
1528
01:02:42,107 --> 01:02:47,145
♪ Till the early morning
light ♪
1529
01:02:48,547 --> 01:02:54,853
♪ All I'm taking is your time ♪
1530
01:02:54,886 --> 01:02:59,525
♪ Help me make it through
the night ♪
1531
01:03:01,059 --> 01:03:04,664
♪ I don't care what's right
or wrong ♪
1532
01:03:07,399 --> 01:03:11,002
♪ And I won't try
to understand ♪
1533
01:03:13,405 --> 01:03:18,243
♪ Let the devil take tomorrow ♪
1534
01:03:19,477 --> 01:03:24,784
♪ For tonight I need a friend ♪
1535
01:03:25,785 --> 01:03:29,588
♪ Yesterday is dead
and gone ♪
1536
01:03:31,791 --> 01:03:36,094
♪ And tomorrow's out of sight ♪
1537
01:03:38,430 --> 01:03:42,601
♪ And it's sad to be alone ♪
1538
01:03:44,269 --> 01:03:47,405
♪ Help me make it through
the night ♪
1539
01:03:47,439 --> 01:03:49,207
Happy New Year!
1540
01:03:58,216 --> 01:03:59,327
This guy's house
is fuckin' huge.
1541
01:03:59,351 --> 01:04:00,852
What'd you say he does again?
1542
01:04:00,885 --> 01:04:03,154
He's a contractor of some sort.
1543
01:04:03,188 --> 01:04:04,188
I forgot.
1544
01:04:05,156 --> 01:04:06,124
I'm gettin' old.
1545
01:04:06,157 --> 01:04:07,892
You know, brain shrinkage.
1546
01:04:07,926 --> 01:04:10,095
You know, they say it
doesn't happen to chimpanzees.
1547
01:04:10,128 --> 01:04:11,162
Monkeys don't age?
1548
01:04:11,196 --> 01:04:11,797
They age.
1549
01:04:11,930 --> 01:04:12,940
They're not fuckin' immortal.
1550
01:04:12,964 --> 01:04:15,033
But their frontal lobe does not
shrink.
1551
01:04:15,066 --> 01:04:17,202
I'm not sure how they keep track
of that.
1552
01:04:17,235 --> 01:04:20,238
It's not like chimps are
writing opera or anything.
1553
01:04:22,340 --> 01:04:23,074
Let's go take a look.
1554
01:04:23,108 --> 01:04:24,142
Yeah.
1555
01:04:37,255 --> 01:04:39,825
Who the fuck leaves the door
open when they're not home?
1556
01:04:41,092 --> 01:04:43,294
People have moved
to this neighborhood.
1557
01:04:44,195 --> 01:04:45,698
There's nobody here.
1558
01:04:46,732 --> 01:04:48,868
All right, check the drawers
in the bedroom.
1559
01:04:48,900 --> 01:04:49,467
Okay.
1560
01:04:49,568 --> 01:04:50,902
Find out where they went.
1561
01:04:53,104 --> 01:04:54,104
What do you see?
1562
01:04:55,039 --> 01:04:56,307
White people.
1563
01:04:56,742 --> 01:04:58,611
You can't hide from us!
1564
01:04:59,077 --> 01:05:01,614
We see you in there,
you sillies!
1565
01:05:02,247 --> 01:05:03,248
Fuckin' answer it.
1566
01:05:03,281 --> 01:05:04,315
Really?
1567
01:05:04,349 --> 01:05:05,359
See that thing in your hand?
1568
01:05:05,383 --> 01:05:06,351
Yeah.
1569
01:05:06,384 --> 01:05:07,629
That means you don't have
to worry.
1570
01:05:07,653 --> 01:05:08,654
Hello!
1571
01:05:08,687 --> 01:05:09,655
How we doin'?
1572
01:05:09,688 --> 01:05:10,656
- Oh.
- Hey!
1573
01:05:10,689 --> 01:05:11,724
Hey. Hi!
1574
01:05:11,757 --> 01:05:12,792
Hey, hey, how you doin'?
1575
01:05:12,825 --> 01:05:13,859
Hey. Hi.
1576
01:05:13,893 --> 01:05:14,426
- Hi.
- Hi!
1577
01:05:14,459 --> 01:05:15,861
Sorry to bother you,
1578
01:05:15,895 --> 01:05:18,062
but we saw you two walkin' up
the driveway.
1579
01:05:18,096 --> 01:05:19,197
- Yep.
- Yeah.
1580
01:05:19,364 --> 01:05:22,167
Fumblin' around the house here,
and we thought you might be
1581
01:05:22,200 --> 01:05:23,200
in trouble.
1582
01:05:25,937 --> 01:05:27,372
We're here.
1583
01:05:27,405 --> 01:05:30,876
'Cause Vincent sometimes puts
these lights on timers.
1584
01:05:30,910 --> 01:05:31,610
Yeah.
1585
01:05:31,644 --> 01:05:32,944
And it can be very confusing...
1586
01:05:32,977 --> 01:05:33,546
It is.
1587
01:05:33,679 --> 01:05:34,446
For family and friends...
1588
01:05:34,479 --> 01:05:35,380
I tell him.
1589
01:05:35,413 --> 01:05:36,582
When they come into town.
1590
01:05:36,615 --> 01:05:37,692
- Yeah, yeah.
- I always say to Garrison...
1591
01:05:37,716 --> 01:05:39,026
No, she's always saying,
she's sayin' all the time,
1592
01:05:39,050 --> 01:05:41,352
she says, "I mean, how the heck
are Vincent's friends"
1593
01:05:41,386 --> 01:05:44,222
or family gonna figure out how
to work the TV, etcetera
1594
01:05:44,255 --> 01:05:45,457
with all these damn timers on?
1595
01:05:45,490 --> 01:05:46,391
He makes it impossible.
1596
01:05:46,424 --> 01:05:47,091
It's impossible.
1597
01:05:47,125 --> 01:05:47,893
It's... it...
1598
01:05:48,059 --> 01:05:49,069
- That's what I say.
- Well, also, I say...
1599
01:05:49,093 --> 01:05:49,695
It's off.
1600
01:05:49,728 --> 01:05:50,696
I say, "Vincent."
1601
01:05:50,729 --> 01:05:51,797
Vincent, yes.
1602
01:05:51,831 --> 01:05:53,340
"You don't have
to worry about burglars."
1603
01:05:53,364 --> 01:05:54,600
Yeah.
1604
01:05:54,633 --> 01:05:55,467
We'll keep an eye on the place
for you.
1605
01:05:55,500 --> 01:05:56,434
No. No, no, we're always home.
1606
01:05:56,468 --> 01:05:57,908
I mean, we go to the club,
obviously.
1607
01:05:57,937 --> 01:05:59,481
But most of the time,
we're just a couple
1608
01:05:59,505 --> 01:06:00,405
of couch potatoes.
1609
01:06:00,438 --> 01:06:01,483
- Isn't that right, honey?
- Yeah.
1610
01:06:01,507 --> 01:06:02,851
But you know what?
Never takes us up on it.
1611
01:06:02,875 --> 01:06:03,475
Never does.
1612
01:06:03,509 --> 01:06:04,309
- Yeah.
- Ha!
1613
01:06:04,342 --> 01:06:05,310
Not... not a once.
1614
01:06:05,343 --> 01:06:06,110
- Oh.
- Yeah.
1615
01:06:06,144 --> 01:06:06,879
Hmm, that's nice.
1616
01:06:06,912 --> 01:06:07,445
Is it?
1617
01:06:07,479 --> 01:06:08,814
That's why we...
1618
01:06:09,447 --> 01:06:11,149
That's why we came over.
1619
01:06:11,182 --> 01:06:12,193
- We're here.
- To say hello.
1620
01:06:12,217 --> 01:06:13,284
- Hello.
- Hey.
1621
01:06:13,318 --> 01:06:14,319
Howdy?
1622
01:06:14,352 --> 01:06:15,320
- And I know you've tracked it.
- Hey.
1623
01:06:15,353 --> 01:06:16,531
- I brought cookies.
- Give him some.
1624
01:06:16,555 --> 01:06:17,833
- Oh. Oh. Oh.
- Both of you should try it.
1625
01:06:17,857 --> 01:06:19,123
- Come on.
- I can tell.
1626
01:06:19,157 --> 01:06:20,468
- Give it to the big guy.
- I feel like he's...
1627
01:06:20,492 --> 01:06:22,236
- I knew you were a cookie guy.
- He's circlin' there.
1628
01:06:22,260 --> 01:06:22,895
- He's a circling.
- Yeah.
1629
01:06:22,928 --> 01:06:23,461
Oh, my.
1630
01:06:23,495 --> 01:06:24,730
Yeah, so, uh,
1631
01:06:24,763 --> 01:06:26,899
mm, do you know where he is?
1632
01:06:26,932 --> 01:06:28,075
Oh, well, you know,
they always go up
1633
01:06:28,099 --> 01:06:29,343
to the country house
for New Year's.
1634
01:06:29,367 --> 01:06:30,377
- Sure.
- Well, that is... that's a...
1635
01:06:30,401 --> 01:06:31,503
Yeah.
1636
01:06:31,537 --> 01:06:35,240
It's a huge letdown,
because, uh, we had...
1637
01:06:35,273 --> 01:06:36,551
We really hoped to surprise him.
1638
01:06:36,575 --> 01:06:37,141
Oh, no!
1639
01:06:37,175 --> 01:06:38,276
Oh!
1640
01:06:38,309 --> 01:06:40,011
Oh!
1641
01:06:40,044 --> 01:06:41,112
Hey.
1642
01:06:41,279 --> 01:06:43,290
You... you wouldn't happen
to have maybe an address or...
1643
01:06:43,314 --> 01:06:44,182
An address.
1644
01:06:44,315 --> 01:06:45,494
Um, we're gonna
fix this problem right now.
1645
01:06:45,518 --> 01:06:46,728
I'm gonna do you one better
than address.
1646
01:06:46,752 --> 01:06:49,053
Boys, I think I just saved
everybody's New Year's,
1647
01:06:49,087 --> 01:06:49,622
and your surprise.
1648
01:06:49,655 --> 01:06:50,856
Hold up a sec.
1649
01:06:50,890 --> 01:06:51,422
No.
1650
01:06:51,456 --> 01:06:52,423
Yes.
1651
01:06:52,457 --> 01:06:53,324
No.
1652
01:06:53,358 --> 01:06:53,993
While he's doin' that...
1653
01:06:54,058 --> 01:06:55,493
Oh, yes.
1654
01:06:55,528 --> 01:06:56,194
No.
1655
01:06:56,227 --> 01:06:56,996
Yes.
1656
01:06:57,028 --> 01:06:57,830
It's a yes.
1657
01:06:57,863 --> 01:06:59,598
Dig in!
1658
01:06:59,632 --> 01:07:01,132
'Cause I got a surprise for you.
1659
01:07:02,467 --> 01:07:05,470
A little secret about those
cookies.
1660
01:07:06,371 --> 01:07:07,606
Hmm.
1661
01:07:07,640 --> 01:07:08,950
They're made with orange juice
instead of sugar.
1662
01:07:08,974 --> 01:07:09,974
Oh, my God.
1663
01:07:11,276 --> 01:07:12,110
Oh, clever.
1664
01:07:12,277 --> 01:07:13,387
- You can tell.
- Can you believe it?
1665
01:07:13,411 --> 01:07:14,412
- No.
- Yes.
1666
01:07:14,445 --> 01:07:15,881
It tastes exactly the same.
1667
01:07:15,915 --> 01:07:16,481
No.
1668
01:07:16,515 --> 01:07:17,816
No, I don't.
1669
01:07:17,850 --> 01:07:19,661
But please don't tell anyone,
or I'll have to kill you.
1670
01:07:19,685 --> 01:07:21,185
No, honey,
that's a little aggressive.
1671
01:07:21,219 --> 01:07:22,664
- I'll have to kill you.
- What are you, crazy?
1672
01:07:22,688 --> 01:07:24,255
They know. I'm kidding.
They know.
1673
01:07:24,289 --> 01:07:25,524
Well, I'm calling you they.
1674
01:07:25,558 --> 01:07:26,659
That's rude.
1675
01:07:26,692 --> 01:07:27,425
What are your names?
1676
01:07:27,458 --> 01:07:28,493
I never...
1677
01:07:28,527 --> 01:07:30,061
I never gave you a chance
to tell me.
1678
01:07:33,866 --> 01:07:35,233
Roger.
1679
01:07:35,266 --> 01:07:37,536
Roger, right.
1680
01:07:38,537 --> 01:07:39,470
And... and yours?
1681
01:07:39,505 --> 01:07:40,338
Hmm?
1682
01:07:40,371 --> 01:07:41,172
Your... your name.
1683
01:07:41,205 --> 01:07:42,205
What's your name?
1684
01:07:42,908 --> 01:07:44,610
Oh.
1685
01:07:45,410 --> 01:07:46,645
Roger.
1686
01:07:47,178 --> 01:07:48,212
Roger?
1687
01:07:48,246 --> 01:07:49,014
Yeah.
1688
01:07:49,213 --> 01:07:51,984
Garrison,
they both have the same name!
1689
01:07:52,017 --> 01:07:53,595
- Isn't that adorable?
- Stop it. Stop it. Stop it.
1690
01:07:53,619 --> 01:07:54,753
You know what?
1691
01:07:54,787 --> 01:07:57,288
I bet that's why they are such
special friends.
1692
01:07:57,322 --> 01:07:59,490
Now, where the heck is this map?
1693
01:07:59,525 --> 01:08:01,459
Well,
have you checked the drawer?
1694
01:08:01,492 --> 01:08:02,661
The drawers.
1695
01:08:02,695 --> 01:08:04,697
The drawer right there
under the toaster oven.
1696
01:08:04,730 --> 01:08:05,698
This is why we're married.
1697
01:08:05,731 --> 01:08:07,833
This is why I love this woman.
1698
01:08:07,866 --> 01:08:08,867
Boys.
1699
01:08:08,901 --> 01:08:13,204
What we have right here
is one highly detailed
1700
01:08:13,237 --> 01:08:14,339
topographical map.
1701
01:08:14,372 --> 01:08:15,741
Boop. Boop. Boop.
1702
01:08:15,774 --> 01:08:16,775
I'll tell you what?
1703
01:08:16,809 --> 01:08:19,044
We never would have found
the place if DJ...
1704
01:08:19,078 --> 01:08:19,845
Mm-hmm.
1705
01:08:19,979 --> 01:08:21,056
Hadn't have sent that map over.
1706
01:08:21,080 --> 01:08:22,413
That is one smart kid.
1707
01:08:22,447 --> 01:08:23,515
Very smart.
1708
01:08:23,549 --> 01:08:24,989
And he's very good with
the internet.
1709
01:08:25,017 --> 01:08:26,017
- Yeah.
- Yeah.
1710
01:08:26,184 --> 01:08:26,952
Can't throw a football if you
know what I'm saying.
1711
01:08:26,986 --> 01:08:28,587
- Garrison.
- Honey, I'm just...
1712
01:08:28,621 --> 01:08:29,664
- Stop it.
- I'm just saying he's smart.
1713
01:08:29,688 --> 01:08:30,966
That's all.
That's all I'm saying.
1714
01:08:30,990 --> 01:08:32,357
Okay.
1715
01:08:32,390 --> 01:08:33,892
This is gonna save us
so much time.
1716
01:08:33,926 --> 01:08:36,061
Yeah. Yeah. We should...
We should probably go then...
1717
01:08:36,095 --> 01:08:37,529
- Are you sure?
- No. I got some...
1718
01:08:37,563 --> 01:08:38,840
I got a couple of ribeyes
in the freezer.
1719
01:08:38,864 --> 01:08:40,075
I can pop 'em on
in the microwave,
1720
01:08:40,099 --> 01:08:40,966
put 'em on the grill.
1721
01:08:41,000 --> 01:08:42,109
- Aw! No, we...
- Is that right?
1722
01:08:42,133 --> 01:08:43,310
- We should... yeah, um...
- I've got haddock.
1723
01:08:43,334 --> 01:08:44,335
Does that make it okay?
1724
01:08:44,369 --> 01:08:45,780
I don't...
I don't know what that is.
1725
01:08:45,804 --> 01:08:46,905
That's a fish.
1726
01:08:46,939 --> 01:08:48,016
I got some strat,
if you're interested in it.
1727
01:08:48,040 --> 01:08:50,009
You just don't wanna go
on an empty stomach?
1728
01:08:50,042 --> 01:08:51,042
No?
1729
01:08:52,978 --> 01:08:55,246
Go take care
of those two idiots.
1730
01:08:55,279 --> 01:08:56,682
What?
1731
01:08:56,715 --> 01:08:58,459
I thought you're not supposed
to kill people you don't know.
1732
01:08:58,483 --> 01:09:02,453
I would categorize these
as a must kill.
1733
01:09:04,857 --> 01:09:06,491
Oh, shit.
1734
01:09:06,525 --> 01:09:08,027
I dropped my Glock.
1735
01:09:10,328 --> 01:09:11,496
What?
1736
01:09:11,530 --> 01:09:13,065
I don't know. I...
1737
01:09:13,098 --> 01:09:14,943
I... I thought I had it,
I must have dropped it.
1738
01:09:14,967 --> 01:09:15,500
Jesus!
1739
01:09:15,534 --> 01:09:17,235
Jeez. Fuck!
1740
01:09:17,268 --> 01:09:18,503
Oh, good.
1741
01:09:18,537 --> 01:09:20,417
I thought we were gonna have
to chase after you.
1742
01:09:20,773 --> 01:09:23,142
This was in the couch cushions.
1743
01:09:23,174 --> 01:09:24,043
Thank you.
1744
01:09:24,175 --> 01:09:24,977
Bro, you don't wanna
leave home without that,
1745
01:09:25,010 --> 01:09:26,010
am I right?
1746
01:09:26,679 --> 01:09:27,789
You don't need
to protect yourself
1747
01:09:27,813 --> 01:09:28,479
against muggers out here.
1748
01:09:28,514 --> 01:09:29,648
Yeah.
1749
01:09:29,682 --> 01:09:31,150
This isn't the city.
1750
01:09:31,182 --> 01:09:32,718
You two are so nice.
1751
01:09:32,751 --> 01:09:34,553
Say,
you think it'd be okay if Rog
1752
01:09:34,586 --> 01:09:36,588
hopped back inside with you
to use the bathroom
1753
01:09:36,622 --> 01:09:37,656
before we hit the road?
1754
01:09:37,690 --> 01:09:38,791
Roger that, Rogers.
1755
01:09:38,824 --> 01:09:40,467
Listen, there's enough pressure
in the world.
1756
01:09:40,491 --> 01:09:41,803
You don't need any extra
on your bladder.
1757
01:09:41,827 --> 01:09:42,561
- Am I right?
- Yeah.
1758
01:09:42,594 --> 01:09:43,629
- All right.
- So kind.
1759
01:09:43,662 --> 01:09:44,630
And they just
had the bathroom redone.
1760
01:09:44,663 --> 01:09:45,798
Yeah, yeah, yeah.
1761
01:09:45,831 --> 01:09:47,142
You're gonna have
to let us know what you think
1762
01:09:47,166 --> 01:09:47,700
of their bidet.
1763
01:09:47,866 --> 01:09:48,801
- Oh!
- Oh! Oh, good. Good.
1764
01:09:48,834 --> 01:09:51,804
Good, good. Yeah.
1765
01:09:52,203 --> 01:09:53,782
- Let's go, kiddo.
- You got to go before a trip.
1766
01:09:53,806 --> 01:09:55,674
Oh, but you don't wanna go
on a long trip.
1767
01:09:55,708 --> 01:09:57,142
Roll that window up.
1768
01:09:57,176 --> 01:09:58,887
- It's cold out here, am I right?
- Yeah. Hey, don't take forever.
1769
01:09:58,911 --> 01:10:00,387
Oh, you don't know
where you're stoppin'.
1770
01:10:00,411 --> 01:10:01,714
Oh.
1771
01:10:01,747 --> 01:10:02,581
Sometimes you stop
at an Italian restaurant,
1772
01:10:02,681 --> 01:10:03,549
maybe a little veal piccata,
you know?
1773
01:10:03,582 --> 01:10:04,850
What's that?
1774
01:10:04,883 --> 01:10:05,927
Well, it's a... well,
it's a it's a baby calf.
1775
01:10:05,951 --> 01:10:07,461
I'm not gonna lie to you.
It's kind of...
1776
01:10:07,485 --> 01:10:08,821
- Oh.
- It's inappropriate.
1777
01:10:08,854 --> 01:10:09,854
I...
1778
01:10:40,351 --> 01:10:41,754
Hi, babe.
1779
01:10:41,787 --> 01:10:42,955
Oh, yeah.
1780
01:10:42,988 --> 01:10:45,224
You okay?
1781
01:10:45,256 --> 01:10:46,525
Hmm?
1782
01:10:47,526 --> 01:10:51,462
I know it's strange havin'
everybody here,
1783
01:10:51,496 --> 01:10:55,868
and I'm sorry if I've been,
I don't know, acting weird
1784
01:10:55,901 --> 01:10:56,901
or whatever...
1785
01:10:58,103 --> 01:10:59,437
but I love you...
1786
01:11:01,140 --> 01:11:02,674
and I need you.
1787
01:11:03,374 --> 01:11:05,744
I respect you.
1788
01:11:05,778 --> 01:11:06,779
And I want you.
1789
01:11:12,251 --> 01:11:13,652
Ruth says I don't know you.
1790
01:11:17,623 --> 01:11:18,824
But I do.
1791
01:11:27,599 --> 01:11:29,902
I know exactly
what I'm fuckin' with.
1792
01:11:52,356 --> 01:11:53,659
Ugh.
1793
01:12:39,838 --> 01:12:40,838
Hey!
1794
01:12:44,475 --> 01:12:45,409
Oh, no.
1795
01:12:45,443 --> 01:12:46,511
Put the gun the fuck down!
1796
01:12:46,545 --> 01:12:48,247
What? What?
1797
01:12:48,280 --> 01:12:49,715
Sit down!
1798
01:13:03,962 --> 01:13:05,264
It's okay.
1799
01:13:11,203 --> 01:13:13,105
Wait, where's Rocco?
1800
01:13:13,138 --> 01:13:14,773
Well, that's funny. That's...
1801
01:13:14,806 --> 01:13:16,575
That's just what I was about
to say.
1802
01:13:18,543 --> 01:13:20,812
All right,
let's not do anything stupid.
1803
01:13:20,846 --> 01:13:22,347
Too late for that.
1804
01:13:24,616 --> 01:13:25,784
Wow, Vin.
1805
01:13:25,817 --> 01:13:26,985
Long time.
1806
01:13:28,654 --> 01:13:30,822
I look at you,
I see how old I am.
1807
01:13:33,125 --> 01:13:36,695
How much whiskey you give
Ruthie to pass out like that?
1808
01:13:36,728 --> 01:13:37,728
Who did that?
1809
01:13:38,462 --> 01:13:40,632
Quart, gallon?
1810
01:13:41,833 --> 01:13:42,968
Half, handle, what?
1811
01:13:43,001 --> 01:13:44,036
Who are these people?
1812
01:13:44,937 --> 01:13:46,505
I'm Leftie.
1813
01:13:46,538 --> 01:13:48,674
You must have heard your father
talk about me.
1814
01:13:50,375 --> 01:13:51,643
No.
1815
01:13:52,244 --> 01:13:53,254
Well, you wonder
what else he might
1816
01:13:53,278 --> 01:13:54,046
have left out.
1817
01:13:54,079 --> 01:13:55,013
Drop the fucking gun!
1818
01:13:55,047 --> 01:13:55,614
Rocco.
1819
01:13:55,647 --> 01:13:56,181
Drop it!
1820
01:13:56,214 --> 01:13:57,481
Rocco, no!
1821
01:13:58,784 --> 01:14:01,053
Hey, uh, Lonnie.
1822
01:14:01,086 --> 01:14:02,154
Yeah?
1823
01:14:02,187 --> 01:14:05,424
This murderous son
of a bitch shoots me,
1824
01:14:05,456 --> 01:14:08,293
and frankly I don't give a fuck
if he does,
1825
01:14:08,327 --> 01:14:09,661
blow his brains out,
1826
01:14:09,695 --> 01:14:13,098
then kill everybody
in this house one by one, okay?
1827
01:14:13,131 --> 01:14:14,465
Will do.
1828
01:14:14,498 --> 01:14:16,644
Maybe best start by blastin'
the face off the kid here...
1829
01:14:16,668 --> 01:14:18,770
- just to make a statement.
- You got it.
1830
01:14:18,804 --> 01:14:20,939
Oh, heaven!
Put the fucking gun down.
1831
01:14:22,240 --> 01:14:23,542
Sit down!
1832
01:14:24,376 --> 01:14:25,844
Next to the girl.
1833
01:14:26,578 --> 01:14:28,289
He tried to kill my girl.
He tried to kill my baby.
1834
01:14:28,313 --> 01:14:29,848
Shut up!
1835
01:14:29,881 --> 01:14:31,783
This is not the time to talk,
Rocco.
1836
01:14:34,353 --> 01:14:36,521
It wasn't our fault,
Mr. Hannigan.
1837
01:14:36,555 --> 01:14:37,689
I hear you.
1838
01:14:38,523 --> 01:14:39,958
What do you want from us?
1839
01:14:41,026 --> 01:14:43,228
Is this your first time being
held at gunpoint?
1840
01:14:43,261 --> 01:14:44,563
Leave them alone.
1841
01:14:46,131 --> 01:14:47,699
And where the hell are we?
1842
01:14:50,235 --> 01:14:52,771
If it hadn't been
for this highly-detailed
1843
01:14:52,804 --> 01:14:54,039
topographical map,
1844
01:14:54,072 --> 01:14:56,875
I mean, we wouldn't have got
here for at least another week.
1845
01:14:56,908 --> 01:14:58,076
Look at this thing.
1846
01:14:58,110 --> 01:15:00,779
Yeah, it said to make a left
at the shagbark hickory.
1847
01:15:00,812 --> 01:15:01,923
- It was oddly specific.
- Fuck it.
1848
01:15:01,947 --> 01:15:04,783
Hey, Jesus, guys,
turn the fuckin' lights off.
1849
01:15:04,816 --> 01:15:05,851
Jeez!
1850
01:15:07,386 --> 01:15:08,720
Hey, Ruthie.
1851
01:15:09,321 --> 01:15:11,123
That was a really good ziti
yesterday.
1852
01:15:11,156 --> 01:15:12,557
Oh, my God.
1853
01:15:13,825 --> 01:15:14,960
Are we all gonna die?
1854
01:15:14,993 --> 01:15:16,328
You gotta calm down, Mom.
1855
01:15:16,361 --> 01:15:17,829
Oh, my God, please.
1856
01:15:17,863 --> 01:15:19,707
- Oh, come on, this is my baby.
- You need to...
1857
01:15:19,731 --> 01:15:20,908
Please, I mean, this
is all I have.
1858
01:15:20,932 --> 01:15:22,534
You need to take a deep breath,
Ruth.
1859
01:15:22,567 --> 01:15:24,169
Tell him not to hurt Rocco.
1860
01:15:24,202 --> 01:15:25,404
Please.
1861
01:15:25,437 --> 01:15:27,272
You know, I almost
wasn't gonna come out here.
1862
01:15:27,305 --> 01:15:29,341
You get older, can't help
but be more selective
1863
01:15:29,374 --> 01:15:31,343
about the time you have left.
1864
01:15:31,376 --> 01:15:32,911
Then why are you here?
1865
01:15:34,046 --> 01:15:36,181
Because I selectively decided
1866
01:15:36,214 --> 01:15:38,283
that some people are gonna
die over this.
1867
01:15:38,316 --> 01:15:40,118
Oh, my God.
1868
01:15:40,152 --> 01:15:42,187
I swear to God, I'm sorry.
1869
01:15:42,220 --> 01:15:43,922
Leftie, I... you know?
1870
01:15:43,955 --> 01:15:45,490
Well, of course you are.
1871
01:15:45,525 --> 01:15:47,893
But you got no idea what it's
like to lose a son.
1872
01:15:50,128 --> 01:15:51,630
Feels like you've been erased.
1873
01:15:52,597 --> 01:15:54,633
The propagation of the species.
1874
01:15:55,233 --> 01:15:56,101
Well, there you go.
1875
01:15:56,134 --> 01:15:57,537
This kid gets it.
1876
01:15:59,571 --> 01:16:02,607
I'm talkin' cock and balls
and eggs, kid.
1877
01:16:02,641 --> 01:16:04,109
A man wants to live forever.
1878
01:16:04,142 --> 01:16:06,011
There's only one way
that he can do it.
1879
01:16:06,945 --> 01:16:07,946
He's gotta have a son.
1880
01:16:08,113 --> 01:16:10,816
Leftie, you know Johnnie
wouldn't have just attacked her.
1881
01:16:12,384 --> 01:16:14,386
You know there was a reason.
1882
01:16:16,588 --> 01:16:19,191
So, what you're sayin'
is that it's my fault?
1883
01:16:19,224 --> 01:16:20,526
Oh, right.
1884
01:16:20,560 --> 01:16:22,594
Uh, my memory's a bit wonky.
1885
01:16:23,529 --> 01:16:26,431
So, yeah, maybe, uh, sure,
there's a chance
1886
01:16:26,465 --> 01:16:28,166
that I played a small part
in this.
1887
01:16:30,536 --> 01:16:31,036
Hey.
1888
01:16:31,069 --> 01:16:32,069
Hey, Pop.
1889
01:16:38,076 --> 01:16:40,212
Well, you're not touching
your ice cream.
1890
01:16:40,245 --> 01:16:41,346
I got caramel.
1891
01:16:41,379 --> 01:16:42,981
I got, uh, Jimmy's.
1892
01:16:43,014 --> 01:16:44,049
Nah. Thanks, Pop.
1893
01:16:44,082 --> 01:16:44,649
I got walnuts.
1894
01:16:44,683 --> 01:16:45,383
I know you like walnuts.
1895
01:16:45,417 --> 01:16:46,251
Everybody does.
1896
01:16:46,284 --> 01:16:47,686
I'm good, Pop. Thanks.
1897
01:16:52,390 --> 01:16:54,059
Are you in trouble?
1898
01:16:54,092 --> 01:16:55,561
No, it's nothing like that,
Pops.
1899
01:16:57,429 --> 01:16:58,864
It's okay, Johnnie.
1900
01:17:00,665 --> 01:17:02,734
Yeah,
you got my undivided attention.
1901
01:17:07,239 --> 01:17:08,707
Um...
1902
01:17:10,510 --> 01:17:13,345
Remember, uh, Marina,
uh, girl I was with?
1903
01:17:14,679 --> 01:17:17,182
It's hard to keep track
of your girls.
1904
01:17:17,215 --> 01:17:18,416
Help me out.
1905
01:17:19,317 --> 01:17:20,185
Italian gal.
1906
01:17:20,218 --> 01:17:21,153
Nurse.
1907
01:17:21,186 --> 01:17:22,654
Real cute accent.
1908
01:17:22,687 --> 01:17:23,255
Nice.
1909
01:17:23,288 --> 01:17:23,922
Sure.
1910
01:17:23,955 --> 01:17:25,423
So, what of it?
1911
01:17:26,791 --> 01:17:27,926
Uh...
1912
01:17:28,727 --> 01:17:31,062
So, uh, I dumped her a year ago.
1913
01:17:31,096 --> 01:17:32,964
She wanted, uh, kids.
1914
01:17:34,567 --> 01:17:36,569
Italian women are like that.
1915
01:17:36,602 --> 01:17:37,836
Yeah.
1916
01:17:37,869 --> 01:17:39,938
I wanted a baby, too.
1917
01:17:39,971 --> 01:17:41,239
Well, that's wonderful news.
1918
01:17:41,273 --> 01:17:42,642
You both wanted a baby.
1919
01:17:43,441 --> 01:17:45,076
It's good, right?
1920
01:17:45,110 --> 01:17:46,579
Yeah, except, uh...
1921
01:17:47,613 --> 01:17:50,650
I... I, um,
I couldn't get her pregnant.
1922
01:17:51,416 --> 01:17:53,553
Well, you gotta keep tryin'.
1923
01:17:53,586 --> 01:17:55,555
I mean,
that can't be such hard work.
1924
01:17:56,154 --> 01:17:56,721
- Come on.
- Yeah.
1925
01:17:56,755 --> 01:17:57,989
Volunteer, will ya?
1926
01:17:58,023 --> 01:17:58,890
Yeah.
1927
01:17:58,924 --> 01:18:00,258
I, uh...
1928
01:18:02,961 --> 01:18:04,530
I can't have children.
1929
01:18:08,066 --> 01:18:09,734
So, uh...
1930
01:18:09,768 --> 01:18:10,502
Yeah, sorry.
1931
01:18:10,536 --> 01:18:12,404
I... I... I... I, you know...
1932
01:18:13,805 --> 01:18:15,183
Fuckin' processed foods
or somethin'?
1933
01:18:15,207 --> 01:18:16,609
I don't know.
1934
01:18:16,642 --> 01:18:17,642
I mean...
1935
01:18:20,212 --> 01:18:21,581
say somethin', Pop.
1936
01:18:25,551 --> 01:18:27,452
What is it?
Like a homo thing or somethin'?
1937
01:18:31,256 --> 01:18:32,824
No.
1938
01:18:33,925 --> 01:18:35,293
Fuck, Pop.
1939
01:18:35,327 --> 01:18:36,895
It's not a homo thing.
1940
01:18:36,928 --> 01:18:37,729
Okay?
1941
01:18:37,762 --> 01:18:38,930
I like women.
1942
01:18:38,964 --> 01:18:39,831
I don't know.
1943
01:18:39,965 --> 01:18:42,100
You're telling me you got that
Italian girl
1944
01:18:42,133 --> 01:18:43,703
and you can't get her harder?
1945
01:18:44,336 --> 01:18:45,647
No, I get hard
as a fucking pool cue.
1946
01:18:45,671 --> 01:18:47,215
It aint...
that's not what it's about, Pop.
1947
01:18:47,239 --> 01:18:50,008
My... my fuckin' sperm
don't work.
1948
01:18:52,077 --> 01:18:53,178
Blanks, Pop.
1949
01:18:53,211 --> 01:18:54,647
I'm shootin' fuckin' blanks.
1950
01:18:59,985 --> 01:19:00,952
So, what?
1951
01:19:00,986 --> 01:19:02,954
Is it time for you to start
to suck a dick?
1952
01:19:02,988 --> 01:19:05,066
I mean, what... what is the point
of having balls if you're...
1953
01:19:05,090 --> 01:19:06,358
If you're gonna be a man?
1954
01:19:07,859 --> 01:19:09,403
How the fuck are you gonna say
that to me?
1955
01:19:09,427 --> 01:19:10,929
I come to you.
1956
01:19:10,962 --> 01:19:12,497
I'm your fucking son.
1957
01:19:13,431 --> 01:19:15,243
Johnnie, you're... you're the one
that can't get a hard on.
1958
01:19:15,267 --> 01:19:17,002
You're makin' me an asshole?
1959
01:19:17,035 --> 01:19:18,470
I'm the asshole now?
1960
01:19:19,437 --> 01:19:21,206
You're ripping my heart out.
1961
01:19:21,840 --> 01:19:24,009
You're telling me that you are
gonna be the end
1962
01:19:24,042 --> 01:19:25,578
of my family's name?
1963
01:19:31,349 --> 01:19:32,984
Get the fuck out of my house.
1964
01:19:38,290 --> 01:19:41,359
So, I get the news
that Rocco has
1965
01:19:41,393 --> 01:19:43,562
killed my only son.
1966
01:19:43,596 --> 01:19:46,831
And that the last conversation
that we had together,
1967
01:19:46,865 --> 01:19:49,901
which was the lowest point
of our entire relationship...
1968
01:19:52,370 --> 01:19:54,172
And now you got me goin' again.
1969
01:19:55,440 --> 01:19:57,242
Lonnie, take this piece
of shit outside
1970
01:19:57,275 --> 01:20:00,211
and see if maybe three wrongs
might make a right.
1971
01:20:00,245 --> 01:20:01,246
Okay.
1972
01:20:01,813 --> 01:20:03,048
No, Rocco, no.
1973
01:20:03,081 --> 01:20:04,081
It's okay.
1974
01:20:04,517 --> 01:20:05,584
No, wait.
1975
01:20:06,552 --> 01:20:08,987
We'll have Vin decide who goes
first.
1976
01:20:12,924 --> 01:20:14,560
Well, let's go with me.
1977
01:20:15,795 --> 01:20:17,530
But I want you doin' it.
1978
01:20:18,597 --> 01:20:19,765
Not yet.
1979
01:20:21,499 --> 01:20:23,569
Here, I'll make it easier
for you.
1980
01:20:24,469 --> 01:20:27,707
As there as I can see,
you got one wife too many.
1981
01:20:27,740 --> 01:20:28,740
Wait!
1982
01:20:29,207 --> 01:20:30,075
Don't let me choose.
1983
01:20:30,108 --> 01:20:31,009
I'll choose 'em both.
1984
01:20:31,042 --> 01:20:32,077
Stop.
1985
01:20:32,110 --> 01:20:33,144
All right.
1986
01:20:34,179 --> 01:20:35,748
I'm sorry, Ruth.
1987
01:20:36,649 --> 01:20:38,016
What?
1988
01:20:38,584 --> 01:20:40,151
Oh, come on, really?
1989
01:20:40,653 --> 01:20:41,687
What?
1990
01:20:41,721 --> 01:20:42,354
Wait a minute.
1991
01:20:42,487 --> 01:20:43,955
Lonnie, Ruthie's first.
Come on.
1992
01:20:43,988 --> 01:20:46,067
Yeah, couldn't you have just,
like, stretched it out a bit?
1993
01:20:46,091 --> 01:20:47,158
Let's go, lady. Come on.
1994
01:20:47,192 --> 01:20:48,293
- Jesus.
- No, no, no, no.
1995
01:20:48,326 --> 01:20:49,260
Ma, you're not going.
1996
01:20:49,294 --> 01:20:50,529
Your father made his choice.
1997
01:20:50,563 --> 01:20:52,063
- Please.
- Rocco!
1998
01:20:52,097 --> 01:20:53,733
Show him the respect he
deserves.
1999
01:20:54,700 --> 01:20:56,034
Please.
2000
01:21:00,539 --> 01:21:01,139
Well, what if...
2001
01:21:01,272 --> 01:21:02,842
Well, what if we... all right?
2002
01:21:02,874 --> 01:21:04,008
You know, I, uh...
2003
01:21:04,042 --> 01:21:05,152
I mean, I get... you know,
if I'm already dead,
2004
01:21:05,176 --> 01:21:07,145
can I get at least, like,
you know,
2005
01:21:07,178 --> 01:21:08,213
you know, say somethin'?
2006
01:21:08,246 --> 01:21:10,148
Just, you know,
just a little somethin',
2007
01:21:10,181 --> 01:21:12,016
you know, just
if it all sounds the same,
2008
01:21:12,050 --> 01:21:13,385
just...
2009
01:21:13,418 --> 01:21:14,052
Be my guest.
2010
01:21:14,085 --> 01:21:15,654
Um, all right.
2011
01:21:15,688 --> 01:21:16,321
Well, I just...
2012
01:21:16,354 --> 01:21:19,124
Um, I just wanted you so...
2013
01:21:19,157 --> 01:21:22,862
Leftie, I mean,
I hope you remember this,
2014
01:21:22,927 --> 01:21:24,496
but you know, when you
and I dated...
2015
01:21:24,530 --> 01:21:25,531
Oh, God.
2016
01:21:25,698 --> 01:21:27,041
You were just, you know,
you were very, very kind to me
2017
01:21:27,065 --> 01:21:28,868
and very courteous.
2018
01:21:28,900 --> 01:21:29,702
Yeah. Yeah.
2019
01:21:29,735 --> 01:21:30,502
But you know what?
2020
01:21:30,703 --> 01:21:32,303
But, you know, it's just,
I had a father,
2021
01:21:32,337 --> 01:21:35,273
and, uh, he treated his girls
like shit.
2022
01:21:35,306 --> 01:21:38,143
And, um,
it made me love him more.
2023
01:21:38,176 --> 01:21:39,353
And then,
I know it sounds complicated,
2024
01:21:39,377 --> 01:21:40,646
He made me love him more.
2025
01:21:40,679 --> 01:21:44,382
And then it made me drawn
to men that treat me like shit.
2026
01:21:44,416 --> 01:21:45,417
You know?
2027
01:21:45,450 --> 01:21:47,218
And then that's where Vin comes
in, you know?
2028
01:21:47,252 --> 01:21:48,654
Because he... he was like that.
2029
01:21:48,687 --> 01:21:49,855
He would look me in the eye.
2030
01:21:49,889 --> 01:21:53,291
And then all of a sudden,
I became that little girl,
2031
01:21:53,324 --> 01:21:55,628
you know, that little girl in
my living room, you know,
2032
01:21:55,661 --> 01:21:57,630
like, trying to please,
you know, her old man,
2033
01:21:57,663 --> 01:21:59,306
you know, trying to, like,
do anything, and trying to,
2034
01:21:59,330 --> 01:22:01,290
you know, just do anything,
just like you make him
2035
01:22:01,667 --> 01:22:04,202
We don't have all night, Ruthie!
2036
01:22:05,270 --> 01:22:08,273
Well, I just want you
to know that, like, all
2037
01:22:08,306 --> 01:22:10,384
of this horrible shit, you know,
it just really needs
2038
01:22:10,408 --> 01:22:12,745
to stop when that baby
shows up, okay?
2039
01:22:12,778 --> 01:22:13,512
Okay.
2040
01:22:13,546 --> 01:22:15,313
Okay, Ruth.
2041
01:22:15,346 --> 01:22:16,346
And...
2042
01:22:18,584 --> 01:22:19,718
Well...
2043
01:22:21,720 --> 01:22:23,421
He's not who you think he is.
2044
01:22:24,790 --> 01:22:26,090
He'll ruin you.
2045
01:22:26,958 --> 01:22:27,927
Okay. Let's go.
2046
01:22:27,959 --> 01:22:28,527
Wow.
2047
01:22:28,561 --> 01:22:29,327
Come on.
2048
01:22:29,360 --> 01:22:30,061
All right.
2049
01:22:30,228 --> 01:22:32,464
Fuckin' three hours
with this story.
2050
01:22:32,497 --> 01:22:33,809
- Bye, Ruthie.
- It's nice. Come on.
2051
01:22:33,833 --> 01:22:35,366
Oh, my God.
2052
01:22:35,400 --> 01:22:36,477
I'm sorry about your childhood,
too.
2053
01:22:36,501 --> 01:22:37,068
Oh, jeez.
2054
01:22:37,168 --> 01:22:38,804
Okay, come on. I'm sorry.
2055
01:22:38,838 --> 01:22:39,872
I'm...
2056
01:22:39,905 --> 01:22:41,507
I just wanted
to tell you one thing.
2057
01:22:44,610 --> 01:22:45,678
Jeez.
2058
01:22:48,046 --> 01:22:49,414
This way.
2059
01:23:03,796 --> 01:23:04,897
Right over here is...
2060
01:23:04,930 --> 01:23:05,798
Where?
2061
01:23:05,831 --> 01:23:06,966
Fine.
2062
01:23:06,998 --> 01:23:07,900
Right.
2063
01:23:07,933 --> 01:23:08,767
Yeah.
2064
01:23:08,801 --> 01:23:11,402
Oh. Yeah.
2065
01:23:12,237 --> 01:23:13,973
Hey, do you have a smoke?
2066
01:23:14,439 --> 01:23:15,439
Yeah.
2067
01:23:21,614 --> 01:23:22,648
Hey, um...
2068
01:23:23,749 --> 01:23:26,150
I'm only gonna say this to you,
'cause, uh,
2069
01:23:26,184 --> 01:23:27,953
I think you're really
a nice lady,
2070
01:23:27,987 --> 01:23:29,153
and you cooked me, like,
2071
01:23:29,187 --> 01:23:31,489
the best ziti I've ever fuckin'
had in my life.
2072
01:23:31,524 --> 01:23:32,925
Ah.
2073
01:23:32,958 --> 01:23:37,830
But if you miss me
with that knife,
2074
01:23:37,863 --> 01:23:39,297
I'm probably gonna get very mad
2075
01:23:39,330 --> 01:23:41,867
and have to make you suffer
for it.
2076
01:23:41,901 --> 01:23:43,301
Oh.
2077
01:23:43,334 --> 01:23:44,904
Or...
2078
01:23:44,937 --> 01:23:46,337
you could get lucky.
2079
01:23:54,112 --> 01:23:56,849
You know, one thing
I've never been is lucky.
2080
01:23:56,882 --> 01:23:58,216
Sorry.
2081
01:24:02,186 --> 01:24:03,756
Oh, my God.
2082
01:24:03,789 --> 01:24:05,323
All right, well, you...
2083
01:24:05,356 --> 01:24:05,858
You know what?
2084
01:24:05,891 --> 01:24:07,693
I'm gonna...
2085
01:24:07,726 --> 01:24:11,062
I'm just gonna have some happy
thoughts right now.
2086
01:24:13,599 --> 01:24:15,133
You know?
2087
01:24:15,166 --> 01:24:16,702
Just in case, you know?
2088
01:24:19,370 --> 01:24:21,105
Oh!
2089
01:24:29,014 --> 01:24:30,025
You're gonna die here tonight.
2090
01:24:30,049 --> 01:24:31,349
Leftie, you know that?
2091
01:24:32,383 --> 01:24:33,929
Well, not without
taking your son with me.
2092
01:24:33,953 --> 01:24:35,219
That's for damn sure.
2093
01:24:38,724 --> 01:24:40,059
Hey.
2094
01:24:40,091 --> 01:24:41,660
How'd she go?
2095
01:24:41,694 --> 01:24:43,062
Good, I guess.
2096
01:24:43,696 --> 01:24:45,096
Did she ever shut up?
2097
01:24:46,031 --> 01:24:47,031
No.
2098
01:24:49,133 --> 01:24:50,468
I didn't think so.
2099
01:24:53,104 --> 01:24:54,873
Rocco, I always liked you.
2100
01:24:54,907 --> 01:24:56,274
You always respected me.
2101
01:24:57,676 --> 01:24:58,777
But you killed my Johnnie,
2102
01:24:58,811 --> 01:25:01,714
so you gotta answer for that.
2103
01:25:01,747 --> 01:25:02,848
Listen to me, Leftie.
2104
01:25:02,881 --> 01:25:04,182
It's all right, pop.
2105
01:25:05,551 --> 01:25:06,518
It's all right.
2106
01:25:06,552 --> 01:25:08,787
Oh, Leftie, uh, if I may?
2107
01:25:08,821 --> 01:25:09,454
Yeah.
2108
01:25:09,487 --> 01:25:10,889
Uh, you know,
2109
01:25:10,923 --> 01:25:13,157
I don't mean to overstep
or anything,
2110
01:25:13,191 --> 01:25:14,903
but, um, I was wonderin'
if I could, you know,
2111
01:25:14,927 --> 01:25:16,862
take my time with Rocco.
2112
01:25:16,895 --> 01:25:20,966
Because, you know, me and Rocco
kinda got really close.
2113
01:25:21,000 --> 01:25:23,869
I would, uh, you know,
confide in him
2114
01:25:23,902 --> 01:25:25,169
about my depression.
2115
01:25:25,203 --> 01:25:27,171
And, uh, I told him,
and it was nice.
2116
01:25:27,205 --> 01:25:29,074
He was nice to me about it.
2117
01:25:29,108 --> 01:25:30,042
You know,
because I don't really have
2118
01:25:30,075 --> 01:25:31,476
family of my own.
2119
01:25:31,510 --> 01:25:34,680
But then...
then about a year ago,
2120
01:25:34,713 --> 01:25:37,248
there was this Chinese food
incident at the restaurant
2121
01:25:37,281 --> 01:25:39,652
where they put pubes
in my wonton soup.
2122
01:25:39,685 --> 01:25:43,154
And I told Rocco,
and he fuckin' told everybody.
2123
01:25:43,187 --> 01:25:44,633
And then I was back to,
you know, sleepin'
2124
01:25:44,657 --> 01:25:45,456
and bein' depressed.
2125
01:25:45,624 --> 01:25:47,559
So if you don't mind, um,
if it's okay,
2126
01:25:47,593 --> 01:25:50,129
I would just really like
to torture him a little bit,
2127
01:25:50,194 --> 01:25:50,829
if it's okay.
2128
01:25:50,863 --> 01:25:52,330
I just...
2129
01:25:52,363 --> 01:25:53,732
Shouldn't have done that, Rocco.
2130
01:25:54,600 --> 01:25:56,267
Yeah, knock yourself out.
2131
01:25:56,300 --> 01:25:57,102
Thank you.
2132
01:25:57,136 --> 01:25:58,537
All right, Rocco.
2133
01:25:59,303 --> 01:26:01,006
Take care of our baby, okay?
2134
01:26:01,040 --> 01:26:01,840
All right?
2135
01:26:01,874 --> 01:26:03,609
Oh, baby.
2136
01:26:03,642 --> 01:26:05,343
You're gonna be such a good mom.
2137
01:26:08,479 --> 01:26:09,313
I love you.
2138
01:26:09,347 --> 01:26:10,949
Oh, come on, lover boy.
2139
01:26:10,983 --> 01:26:12,785
Come on. Come on.
Come on. Come on.
2140
01:26:12,818 --> 01:26:14,352
Keep the line moving.
2141
01:26:15,654 --> 01:26:16,689
Let's go.
2142
01:26:23,562 --> 01:26:24,562
Thank you.
2143
01:26:27,766 --> 01:26:28,901
I'm sorry,
2144
01:26:28,934 --> 01:26:31,335
but you think this day
could get any worse?
2145
01:26:31,603 --> 01:26:33,105
No!
2146
01:26:42,581 --> 01:26:43,682
Whoa.
2147
01:26:43,716 --> 01:26:45,584
20 years ago,
you'd already had me cut up
2148
01:26:45,617 --> 01:26:46,852
on the floor.
2149
01:26:47,418 --> 01:26:50,556
Now you got my...
my heart beatin' like a drum.
2150
01:26:54,893 --> 01:26:56,195
Who's this?
2151
01:26:57,730 --> 01:26:59,297
Hey.
2152
01:26:59,330 --> 01:27:00,364
Hey.
2153
01:27:02,868 --> 01:27:04,402
Is this the new wife?
2154
01:27:19,218 --> 01:27:22,487
You know,
everybody thinks I'm slow.
2155
01:27:23,722 --> 01:27:24,957
I'm not.
2156
01:27:27,126 --> 01:27:28,126
I pay attention...
2157
01:27:28,594 --> 01:27:29,594
Fuck!
2158
01:27:34,533 --> 01:27:35,734
Sandy.
2159
01:27:35,768 --> 01:27:37,536
My... my name is Sandy.
2160
01:27:38,670 --> 01:27:39,972
Sandy.
2161
01:27:42,941 --> 01:27:44,176
Hey, Sandy.
2162
01:27:45,544 --> 01:27:47,112
And who is this?
2163
01:27:48,379 --> 01:27:49,615
DJ.
2164
01:27:49,648 --> 01:27:50,749
Walk away.
2165
01:27:51,415 --> 01:27:53,484
You got what you came for.
2166
01:27:53,519 --> 01:27:54,520
DJ?
2167
01:27:54,553 --> 01:27:56,287
You got what you came for,
Leftie.
2168
01:27:56,989 --> 01:27:58,422
Vince,
I'm not even sure what I came
2169
01:27:58,456 --> 01:27:59,490
for anymore.
2170
01:28:01,226 --> 01:28:02,871
Your father ever tell you where
he came from
2171
01:28:02,895 --> 01:28:03,938
or how we two know each other?
2172
01:28:03,962 --> 01:28:05,631
This has nothing
to do with them.
2173
01:28:06,799 --> 01:28:08,534
Did I tell you you could stand
up?
2174
01:28:09,768 --> 01:28:11,469
Did I tell you you could stand?
2175
01:28:11,502 --> 01:28:12,838
What are you gonna do?
2176
01:28:12,871 --> 01:28:14,039
Shoot me?
2177
01:28:14,706 --> 01:28:15,706
Vincent.
2178
01:28:17,576 --> 01:28:18,610
He ever tell you?
2179
01:28:21,280 --> 01:28:22,815
Well,
you two aren't the most curious
2180
01:28:22,848 --> 01:28:24,348
people in the world, are you?
2181
01:28:26,084 --> 01:28:28,386
Well, once upon a time,
your father
2182
01:28:28,419 --> 01:28:30,488
and I had a little business
together.
2183
01:28:30,522 --> 01:28:33,559
We did work for fine families
out of New York
2184
01:28:33,592 --> 01:28:35,661
and Chicago.
2185
01:28:35,694 --> 01:28:38,462
And we made very good money
2186
01:28:38,496 --> 01:28:41,633
killing people is what, uh,
I guess what you'd call it.
2187
01:28:42,935 --> 01:28:47,338
Until one fine day, Vince here,
2188
01:28:47,371 --> 01:28:50,275
decides he wants
to wash his hands of me.
2189
01:28:50,309 --> 01:28:53,178
And he gives me a giant bag
of money.
2190
01:28:53,212 --> 01:28:57,749
Except, it's not too long later,
out of the blue, he calls me
2191
01:28:57,783 --> 01:28:59,952
and says, "Hey,
will I drive up here
2192
01:28:59,985 --> 01:29:02,654
to the great white north
and help him out
2193
01:29:02,688 --> 01:29:04,756
of a mess he's gotten into?
2194
01:29:04,790 --> 01:29:06,490
We gotta disappear a guy."
2195
01:29:06,525 --> 01:29:07,860
That's fucking enough.
2196
01:29:07,893 --> 01:29:10,329
No, I say when is enough.
2197
01:29:11,330 --> 01:29:12,531
I say when.
2198
01:29:14,032 --> 01:29:15,634
Now, who was the guy we did?
2199
01:29:17,035 --> 01:29:18,469
Black guy.
2200
01:29:20,138 --> 01:29:21,506
Big, kinda big.
2201
01:29:21,540 --> 01:29:22,608
Mustache.
2202
01:29:24,309 --> 01:29:26,211
We made it look like a car
accident.
2203
01:29:27,411 --> 01:29:28,857
I think we had ended up
spendin' the night
2204
01:29:28,881 --> 01:29:30,148
in a gas station bathroom.
2205
01:29:30,182 --> 01:29:31,550
That's where we had to sleep.
2206
01:29:33,886 --> 01:29:35,354
A car accident?
2207
01:29:40,092 --> 01:29:42,460
And damned if that guy...
2208
01:29:43,862 --> 01:29:45,731
wasn't a dead ringer
for DJ here.
2209
01:29:57,376 --> 01:29:59,111
He was with some broad.
2210
01:29:59,144 --> 01:30:00,612
Bye, Laurence.
2211
01:30:02,514 --> 01:30:03,649
Bye.
2212
01:30:06,218 --> 01:30:07,386
I wanted to scare him.
2213
01:30:07,418 --> 01:30:09,554
Nice night, huh?
2214
01:30:09,588 --> 01:30:10,588
Who the hell are you?
2215
01:30:12,891 --> 01:30:15,294
I barely even hit him.
2216
01:30:15,327 --> 01:30:16,962
Friend of Sandy's.
2217
01:30:17,696 --> 01:30:19,965
You and me gonna have a little
clarification session.
2218
01:30:19,998 --> 01:30:21,066
Come on.
2219
01:30:21,099 --> 01:30:22,634
I didn't hit you that hard.
2220
01:30:23,902 --> 01:30:25,103
Shit.
2221
01:30:28,507 --> 01:30:30,509
You murdered Laurence?
2222
01:30:32,177 --> 01:30:33,578
Yeah, I killed him.
2223
01:30:34,246 --> 01:30:36,315
He was a cheat.
2224
01:30:36,348 --> 01:30:37,082
A liar.
2225
01:30:37,115 --> 01:30:38,583
He didn't deserve you.
2226
01:30:41,520 --> 01:30:43,255
I spent half my life thinking
that you were
2227
01:30:43,288 --> 01:30:45,590
a decent, fucking man.
2228
01:30:45,624 --> 01:30:46,758
I am a decent man.
2229
01:30:46,792 --> 01:30:48,002
You know,
once you start killing,
2230
01:30:48,026 --> 01:30:50,228
it sort of becomes
your de facto solution
2231
01:30:50,262 --> 01:30:51,196
for every problem.
2232
01:30:51,229 --> 01:30:53,065
It was a fucking accident!
2233
01:30:53,098 --> 01:30:54,333
All right?
2234
01:30:54,366 --> 01:30:55,367
I wanted to scare him.
2235
01:30:55,400 --> 01:30:57,436
I barely even hit
the motherfucker!
2236
01:30:59,137 --> 01:31:01,139
You killed him.
2237
01:31:01,173 --> 01:31:03,075
You killed DJ's dad.
2238
01:31:04,076 --> 01:31:05,310
My whole life was a lie.
2239
01:31:05,344 --> 01:31:06,878
No, it wasn't, DJ.
2240
01:31:06,912 --> 01:31:08,914
Oh, it could have been
so much worse.
2241
01:31:09,648 --> 01:31:10,916
How?
2242
01:31:13,251 --> 01:31:14,286
No, you're right.
2243
01:31:14,319 --> 01:31:16,588
It couldn't possibly have been
any worse.
2244
01:31:19,725 --> 01:31:22,227
I don't... I don't even know
who you are anymore.
2245
01:31:22,260 --> 01:31:22,894
DJ.
2246
01:31:22,928 --> 01:31:23,928
Babe, baby.
2247
01:31:24,029 --> 01:31:25,707
I mean, I don't...
I don't even know who I am.
2248
01:31:25,731 --> 01:31:26,832
Sure you do.
2249
01:31:26,865 --> 01:31:28,633
You're the kid whose, uh,
father was murdered
2250
01:31:28,667 --> 01:31:30,102
by this piece of shit over here.
2251
01:31:30,135 --> 01:31:31,135
Remember?
2252
01:31:36,608 --> 01:31:38,510
All right, hang on, little
fella.
2253
01:31:38,543 --> 01:31:41,313
Uncle Leftie's got a way
to make all the pain go away.
2254
01:31:41,346 --> 01:31:42,481
Here.
2255
01:31:43,815 --> 01:31:44,850
Grab it.
2256
01:31:47,085 --> 01:31:47,652
All right.
2257
01:31:47,686 --> 01:31:49,254
Let me sweeten the pot.
2258
01:31:49,287 --> 01:31:50,389
Okay.
2259
01:31:50,422 --> 01:31:52,824
You just shoot Vinnie.
2260
01:31:54,326 --> 01:31:55,761
And I'll let your mother walk.
2261
01:31:57,029 --> 01:31:58,363
That's not bad, huh?
2262
01:32:00,565 --> 01:32:02,601
You're not gonna get a better
offer.
2263
01:32:04,169 --> 01:32:05,637
No.
2264
01:32:08,073 --> 01:32:09,441
All right, make the good choice.
2265
01:32:09,474 --> 01:32:10,742
Take the gun.
2266
01:32:13,912 --> 01:32:16,014
You gotta settle this score,
son.
2267
01:32:19,851 --> 01:32:23,055
I have your word you won't hurt
Sandy or DJ?
2268
01:32:23,088 --> 01:32:24,489
What are you doin'?
2269
01:32:26,258 --> 01:32:27,893
On Johnnie's soul.
2270
01:32:28,794 --> 01:32:29,861
No.
2271
01:32:32,197 --> 01:32:33,932
Take the gun, DJ.
2272
01:32:37,302 --> 01:32:38,538
No.
2273
01:32:40,205 --> 01:32:42,040
Take it from his hand.
2274
01:32:46,144 --> 01:32:48,814
Take the fucking gun.
2275
01:32:48,847 --> 01:32:50,048
Don't... don't.
2276
01:32:51,116 --> 01:32:52,484
Take the gun.
2277
01:32:52,518 --> 01:32:53,485
Go ahead.
2278
01:32:53,519 --> 01:32:54,186
No, I'm not...
I'm not doing that.
2279
01:32:54,219 --> 01:32:54,820
DJ, just do it.
2280
01:32:54,986 --> 01:32:55,555
- No, I can't!
- Take the gun!
2281
01:32:55,587 --> 01:32:56,254
- No!
- Take it!
2282
01:32:56,288 --> 01:32:56,988
No!
2283
01:32:57,022 --> 01:32:58,022
Oh!
2284
01:32:59,257 --> 01:33:00,301
This is what you want, hmm?
2285
01:33:00,325 --> 01:33:01,626
Okay, now.
2286
01:33:03,662 --> 01:33:06,164
Hmm?
This is what you want me to do?
2287
01:33:06,198 --> 01:33:07,899
Go ahead, son.
2288
01:33:07,933 --> 01:33:08,534
Save your mother.
2289
01:33:08,568 --> 01:33:09,301
But close your eyes.
2290
01:33:09,334 --> 01:33:11,002
You're gonna get blowback.
2291
01:33:11,036 --> 01:33:12,137
Save your mother.
2292
01:33:12,170 --> 01:33:12,938
Yeah, maybe I should.
2293
01:33:12,971 --> 01:33:13,872
Yeah.
2294
01:33:13,905 --> 01:33:14,905
Huh?
2295
01:33:16,408 --> 01:33:18,343
Pull the trigger.
2296
01:33:18,376 --> 01:33:19,111
All right, come on.
2297
01:33:19,144 --> 01:33:19,644
DJ!
2298
01:33:19,678 --> 01:33:20,678
Pull the trigger!
2299
01:33:22,347 --> 01:33:23,347
No!
2300
01:33:24,449 --> 01:33:27,252
Good boy. Good boy.
2301
01:33:27,285 --> 01:33:29,154
All right, hey, let's turn...
2302
01:33:48,840 --> 01:33:50,242
Oh, God.
2303
01:33:50,275 --> 01:33:52,377
It's gonna be okay.
2304
01:33:52,410 --> 01:33:54,246
It's gonna be okay.
2305
01:33:54,279 --> 01:33:55,548
Rocco!
2306
01:33:55,581 --> 01:33:57,682
He's coming! He's got a gun!
2307
01:34:00,118 --> 01:34:01,118
No!
2308
01:34:03,788 --> 01:34:05,123
Rocco.
2309
01:34:05,157 --> 01:34:06,559
Fuck.
2310
01:34:06,592 --> 01:34:07,425
We should call an ambulance.
2311
01:34:07,459 --> 01:34:08,493
No ambulance!
2312
01:34:08,528 --> 01:34:09,427
Rocco, you okay?
2313
01:34:09,461 --> 01:34:10,328
I'm gonna be all right.
2314
01:34:10,362 --> 01:34:11,229
You're gonna be all right.
2315
01:34:11,263 --> 01:34:12,063
I'm gonna be okay.
2316
01:34:12,097 --> 01:34:15,467
All right. You're gonna be okay.
2317
01:34:15,500 --> 01:34:16,768
You're gonna be okay.
2318
01:34:19,104 --> 01:34:20,472
What are you doin'?
2319
01:34:23,074 --> 01:34:24,577
Laurence loved me.
2320
01:34:25,611 --> 01:34:27,312
Put the gun down, Sandy.
2321
01:34:27,345 --> 01:34:28,614
Mom?
2322
01:34:30,115 --> 01:34:31,483
Put the gun down.
2323
01:34:32,083 --> 01:34:35,053
He was the one, Vincent.
2324
01:34:36,556 --> 01:34:37,889
Mom, what are you doing?
2325
01:34:40,258 --> 01:34:41,661
He was the one.
2326
01:34:43,161 --> 01:34:44,429
Mom!
2327
01:34:52,938 --> 01:34:54,640
I was the one.
2328
01:35:19,632 --> 01:35:22,100
I've been thinkin' a lot about
what family is.
2329
01:35:23,335 --> 01:35:25,103
Is it blood?
2330
01:35:25,136 --> 01:35:27,540
Because people who share blood
treat each other like shit
2331
01:35:27,573 --> 01:35:28,641
all the time.
2332
01:35:30,342 --> 01:35:31,644
Maybe it's a choice.
2333
01:35:32,944 --> 01:35:35,480
Either way,
it's amazing what family
2334
01:35:35,514 --> 01:35:37,182
is willing to do for each other.
2335
01:36:23,261 --> 01:36:25,130
Am I dead?
2336
01:36:25,163 --> 01:36:27,365
Can't talk. No.
2337
01:36:27,399 --> 01:36:28,734
Dad!
2338
01:36:28,768 --> 01:36:29,768
Dad!
2339
01:36:30,201 --> 01:36:31,604
- DJ.
- Dad.
2340
01:36:31,637 --> 01:36:32,705
Hey.
2341
01:36:35,240 --> 01:36:37,242
How long have I been down?
2342
01:36:37,275 --> 01:36:38,611
Uh, a few weeks.
2343
01:36:39,210 --> 01:36:40,646
Whoa!
2344
01:36:44,282 --> 01:36:45,150
Okay, jeez.
2345
01:36:45,183 --> 01:36:46,051
- Okay?
- Yeah.
2346
01:36:46,084 --> 01:36:47,352
- You got it?
- Yeah, I got it.
2347
01:36:47,385 --> 01:36:49,287
I'm okay.
2348
01:36:49,321 --> 01:36:50,922
You're healing well.
2349
01:36:50,955 --> 01:36:52,525
Considering...
2350
01:36:53,458 --> 01:36:54,459
Yeah.
2351
01:36:54,492 --> 01:36:56,361
You're back.
2352
01:37:03,134 --> 01:37:04,436
Pop?
2353
01:37:05,638 --> 01:37:06,971
Whoa.
2354
01:37:07,005 --> 01:37:08,039
Meet Rocco Junior.
2355
01:37:08,073 --> 01:37:09,508
Oh.
2356
01:37:11,409 --> 01:37:12,077
Yeah.
2357
01:37:12,110 --> 01:37:13,378
Hey, buddy.
2358
01:37:14,112 --> 01:37:16,214
Hi.
2359
01:37:16,247 --> 01:37:17,949
Let me get your head on the...
2360
01:37:17,982 --> 01:37:19,552
Oh, my!
2361
01:37:22,555 --> 01:37:24,022
Yeah.
2362
01:37:31,597 --> 01:37:35,634
♪ My parents split up
in the first grade ♪
2363
01:37:35,668 --> 01:37:38,604
♪ My father never did come
back ♪
2364
01:37:39,638 --> 01:37:43,576
♪ My sister
liked John Travolta ♪
2365
01:37:43,609 --> 01:37:46,444
♪ But I wanted Billy Jack ♪
2366
01:37:56,020 --> 01:37:59,792
♪ Throwing things off
of the rooftops ♪
2367
01:37:59,825 --> 01:38:02,762
♪ 40 buildings all the same ♪
2368
01:38:03,863 --> 01:38:08,199
♪ My mother took a job
as a waitress ♪
2369
01:38:08,233 --> 01:38:11,771
♪ Swimming in the diva sage ♪
2370
01:38:11,804 --> 01:38:19,779
♪ When you're all alone,
when you're all alone ♪
2371
01:38:19,812 --> 01:38:25,450
♪ When you're all alone,
you're almost grown ♪
2372
01:38:28,654 --> 01:38:32,424
♪ Me and Holly
snuck into nightclubs ♪
2373
01:38:32,457 --> 01:38:36,595
♪ The politics
of punk rock church ♪
2374
01:38:36,629 --> 01:38:44,135
♪ We were so idealistic, but
somehow only saw the worst ♪
2375
01:38:44,169 --> 01:38:46,639
♪ When you're young
and violent, sick and silent ♪
2376
01:38:46,672 --> 01:38:48,741
♪ Hoping just
to be admired,
2377
01:38:48,774 --> 01:38:52,444
♪ Water seeks its level
of pain ♪
2378
01:38:52,477 --> 01:38:56,281
♪ And you're all alone ♪
2379
01:38:56,314 --> 01:39:00,485
♪ And you're all alone ♪
2380
01:39:00,519 --> 01:39:05,990
♪ And you're all alone,
you're almost grown ♪
2381
01:39:10,228 --> 01:39:14,567
♪ Some old friends retired,
too ♪
2382
01:39:18,002 --> 01:39:23,475
♪ But they still laugh about me
and you ♪
2383
01:39:41,527 --> 01:39:45,731
♪ My mother's ashes went
in the ocean ♪
2384
01:39:45,764 --> 01:39:49,635
♪ Scattered on a windy day ♪
2385
01:39:49,668 --> 01:39:53,739
♪ She used
to like Frank Sinatra ♪
2386
01:39:53,772 --> 01:39:57,743
♪ Cigarettes and JFK ♪
2387
01:39:57,776 --> 01:39:59,812
♪ Some retired, some expired ♪
2388
01:39:59,845 --> 01:40:01,780
♪ Some were meant
to be admired
2389
01:40:01,814 --> 01:40:04,884
♪ For a moment at a young age ♪
2390
01:40:05,918 --> 01:40:08,086
♪ But I don't care
what they say ♪
2391
01:40:08,119 --> 01:40:10,121
♪ Others went and got away ♪
2392
01:40:10,154 --> 01:40:13,659
♪ I just want to
see you again ♪
2393
01:40:13,692 --> 01:40:17,630
♪ When you're all alone ♪
2394
01:40:17,663 --> 01:40:21,667
♪ When you're all alone ♪
2395
01:40:21,700 --> 01:40:23,769
♪ When you're all alone ♪
2396
01:40:23,802 --> 01:40:29,942
♪ And you're almost grown ♪
2397
01:40:29,975 --> 01:40:37,975
♪ When you're all alone,
when you're all alone ♪
2398
01:40:38,149 --> 01:40:41,620
♪ When you're all alone ♪
2399
01:40:41,654 --> 01:40:43,689
♪ Almost grown ♪
2400
01:40:46,124 --> 01:40:53,431
♪ When you're all alone
and your heart is stone ♪
159287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.