All language subtitles for Parenthood.2010.S03E15.1080p.BluRay.x264-BORDURE.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,864 They gave me a budget for an assistant, 2 00:00:02,935 --> 00:00:04,128 and I immediately thought ofyou. 3 00:00:04,202 --> 00:00:05,532 Bob Little (LAUGHS) Hi. 4 00:00:05,602 --> 00:00:06,590 I`m Amber. 5 00:00:06,669 --> 00:00:07,727 KRlSTlNA: You`re not going to let me down. 6 00:00:07,803 --> 00:00:09,769 BlRTHlNG COACH: The greatest joy you`ll ever feel in your life 7 00:00:09,837 --> 00:00:12,702 is the first time you hold your baby in your arms. 8 00:00:13,338 --> 00:00:14,804 It`s all getting so real, huh? 9 00:00:14,972 --> 00:00:16,131 Yeah. 10 00:00:16,706 --> 00:00:18,536 CROSBY: It`s not a hookup. 11 00:00:18,607 --> 00:00:20,903 Actually, you know, I like this girl. 12 00:00:23,142 --> 00:00:25,631 I could totally see having a baby with you. 13 00:00:25,709 --> 00:00:27,642 SARAH: You said you wanted to have a baby, 14 00:00:27,710 --> 00:00:28,937 and then, we never talked about it again. 15 00:00:32,212 --> 00:00:33,838 CROSBY: You know, I think you`re underestimating 16 00:00:33,912 --> 00:00:35,378 how cool this new analog equipment is. 17 00:00:35,446 --> 00:00:36,742 We have to get it. ADAM: l`m sure it`s really cool, 18 00:00:36,813 --> 00:00:38,507 but we can`t afford it right now. 19 00:00:38,581 --> 00:00:40,706 We haven`t even paid off that renovation. 20 00:00:41,215 --> 00:00:42,909 Well, then we`ll put it on a credit card. 21 00:00:42,982 --> 00:00:45,244 Putting that on a credit card? We can`t go into any more debt 22 00:00:45,316 --> 00:00:46,805 until we start churning a profit. It`s an investment. 23 00:00:46,883 --> 00:00:47,872 You got to spend money to make money. 24 00:00:47,951 --> 00:00:50,110 You`re underestimating how much money we have. Where are you going? 25 00:00:50,184 --> 00:00:51,741 Come on, record store. We got to go back... 26 00:00:58,654 --> 00:01:00,382 You`re not authorized. What`s up? 27 00:01:00,554 --> 00:01:02,418 Crosby, what`s up, man? How are you? 28 00:01:02,489 --> 00:01:03,716 Good. This is Brent. 29 00:01:03,822 --> 00:01:05,345 He`s the... Was the second best 30 00:01:05,423 --> 00:01:06,889 sound engineer over at Bay View. 31 00:01:06,957 --> 00:01:07,981 But now, you`re probably the best. 32 00:01:08,058 --> 00:01:09,081 Because you were the best. 33 00:01:09,158 --> 00:01:10,454 He`s so cute to say that. How you doing? Adam. 34 00:01:10,525 --> 00:01:11,786 I`m his partner. 35 00:01:11,859 --> 00:01:12,984 Business partner. 36 00:01:13,059 --> 00:01:14,083 Right. And brother. 37 00:01:14,160 --> 00:01:15,456 Luncheonette, right? Yeah. 38 00:01:15,527 --> 00:01:16,891 Yeah. How`s it going? Good. 39 00:01:16,961 --> 00:01:19,052 Oh, so much better than Bay View. 40 00:01:19,128 --> 00:01:20,220 No Sid. Yeah. 41 00:01:20,295 --> 00:01:22,386 How`s Sid? Everyone still hate him? Yeah. Absolutely. 42 00:01:22,462 --> 00:01:24,827 The guy`s the worst boss ever. It`s horrible. 43 00:01:24,897 --> 00:01:26,557 But you know, we`re busy, so... 44 00:01:26,631 --> 00:01:28,222 That`s cool. But you know what? 45 00:01:28,297 --> 00:01:29,923 Actually, I got to get going. 46 00:01:29,998 --> 00:01:31,192 The guys from Dawes are coming down. 47 00:01:31,266 --> 00:01:33,129 They want to look at the new setup, and all that. 48 00:01:33,233 --> 00:01:35,826 Oh, cool. Sid wants me to seduce them, which... 49 00:01:35,901 --> 00:01:38,129 Seduce them? Yeah, I don`t know what that means. 50 00:01:38,201 --> 00:01:39,326 I didn`t know they were in town. Yeah. 51 00:01:39,402 --> 00:01:42,164 Say hi to Griffin and Taylor. Those guys are... Oh, you know those guys? 52 00:01:42,236 --> 00:01:43,725 Yeah, little bit. Right, so, 53 00:01:43,803 --> 00:01:46,600 then you got to give me some pointers on how to seduce them. 54 00:01:46,671 --> 00:01:49,035 They`re super laid-back. You just be yourself. They`ll love you. 55 00:01:49,105 --> 00:01:51,469 All right. Cool, man. Really great seeing you. Yeah. 56 00:01:51,572 --> 00:01:54,630 All right, and if you need a better sound engineer when things get busy... 57 00:01:54,707 --> 00:01:57,470 Uh-huh. Give me a call. That jackass has got my number. 58 00:01:57,542 --> 00:01:58,803 I probably will. All right. 59 00:01:58,876 --> 00:02:00,604 I`m a little dissatisfied with the guy right now. (CHUCKLES) 60 00:02:00,675 --> 00:02:01,972 All right, guys, see you later. Take care. 61 00:02:04,077 --> 00:02:05,338 You know Dawes? 62 00:02:05,511 --> 00:02:08,138 Yeah, I mean, I don`t text with the guys, but I know them. 63 00:02:08,212 --> 00:02:10,440 You know, we have to try to seduce them. 64 00:02:12,914 --> 00:02:16,040 Amber, l`m just going to go ahead and cut to the chase here. 65 00:02:16,114 --> 00:02:17,138 Okay. 66 00:02:18,382 --> 00:02:20,474 You can`t be my assistant any longer. 67 00:02:21,417 --> 00:02:23,008 I`m sorry. I`m sorry. 68 00:02:23,084 --> 00:02:24,812 I... I don`t understand. 69 00:02:25,518 --> 00:02:26,916 You got a promotion. 70 00:02:27,786 --> 00:02:29,979 You got a big, fat juicy promotion. 71 00:02:30,053 --> 00:02:32,316 Bob wants you to be his assistant. I am not even joking. 72 00:02:32,387 --> 00:02:34,217 I am so insanely proud of you! 73 00:02:34,321 --> 00:02:36,287 I`m so excited. I`m coming over to give you a hug. Oh, wow... 74 00:02:36,355 --> 00:02:37,515 I know this is totally unprofessional. Hug? Okay. 75 00:02:37,955 --> 00:02:40,149 No, l`m just... Come here. Come here. Wow! I`m so proud of you. 76 00:02:40,390 --> 00:02:42,481 BOB: Hey. That`s great. (CHUCKLES) 77 00:02:42,557 --> 00:02:45,024 I`m so proud. I`m guessing Kristina told you the news. 78 00:02:45,092 --> 00:02:47,888 I did. Yeah. Thank you. I`m surprised. 79 00:02:47,959 --> 00:02:50,517 Don`t be surprised? You`ve earned it. KRlSTlNA: Yes, you did. 80 00:02:52,394 --> 00:02:53,519 Wow. 81 00:02:54,295 --> 00:02:55,659 SYDNEY: Here we go. 82 00:02:59,463 --> 00:03:00,794 Oh, hello. 83 00:03:00,997 --> 00:03:02,861 I want to name my baby brother Andy. 84 00:03:05,199 --> 00:03:07,324 What do you think his name should be? 85 00:03:10,367 --> 00:03:11,628 I don`t know, Syd. 86 00:03:11,700 --> 00:03:14,429 Do you think my baby brother can sleep in my room sometimes? 87 00:03:14,502 --> 00:03:16,832 Or will he always sleep in your room? 88 00:03:17,403 --> 00:03:18,699 You guys good? 89 00:03:19,104 --> 00:03:20,195 Yup. 90 00:03:20,471 --> 00:03:22,903 Good. Dinner`s almost ready. (SYDNEY CHUCKLES) 91 00:03:23,705 --> 00:03:27,399 SYDNEY: Here`s your tea, and here. 92 00:03:28,007 --> 00:03:30,371 Here`s some more of my special. 93 00:03:31,075 --> 00:03:32,974 JASMlNE: Wow... DR. JOE: But wait until you see the backyard. 94 00:03:33,042 --> 00:03:34,769 Oh, a pool? 95 00:03:34,942 --> 00:03:37,808 You know something else? It`s in this amazing neighborhood, Jasmine. 96 00:03:37,876 --> 00:03:40,435 I mean, right at the end of a cul de sac. Just... Mmm. 97 00:03:40,545 --> 00:03:42,977 I mean, seriously, I kept waiting for some kid to ride by 98 00:03:43,045 --> 00:03:45,376 with E.T. in his bike basket. (BOTH LAUGH) 99 00:03:45,813 --> 00:03:47,507 And you know something else? What? 100 00:03:47,613 --> 00:03:49,944 It would be a great place for a kid to grow up. 101 00:03:55,683 --> 00:03:57,945 Move in with me, Jasmine. 102 00:04:00,351 --> 00:04:03,318 I shocked you. You`re shocked. 103 00:04:03,386 --> 00:04:04,943 Your eyes are big, 104 00:04:05,320 --> 00:04:06,479 and you`re shocked. 105 00:04:14,256 --> 00:04:15,688 Yeah. (CHUCKLES) 106 00:04:16,790 --> 00:04:20,121 Listen, I know it`s fast, okay? I do. But... 107 00:04:20,725 --> 00:04:22,123 I don`t care. 108 00:04:22,460 --> 00:04:25,291 This is something that l`ve been thinking about a lot. 109 00:04:26,828 --> 00:04:30,420 Every time I go look at a house, okay, I imagine you in it. 110 00:04:30,528 --> 00:04:32,154 You, me, Jabbar, 111 00:04:32,229 --> 00:04:35,060 and I want you to know that l`m ready for this. I mean, so ready. 112 00:04:35,130 --> 00:04:36,926 In fact, l`ve never been more sure 113 00:04:36,997 --> 00:04:39,793 about being ready for something in my life, babe. 114 00:04:43,800 --> 00:04:45,925 I just need you to say yes. 115 00:04:46,000 --> 00:04:47,126 (CHUCKLES) 116 00:05:39,587 --> 00:05:41,076 (LAUGHlNG) I get it. That`s... 117 00:05:41,154 --> 00:05:42,848 Show me more. That`s Don. 118 00:05:42,920 --> 00:05:44,477 He`s the one who`s getting married. 119 00:05:44,554 --> 00:05:45,714 Great. So you`ll meet Don. 120 00:05:45,789 --> 00:05:48,017 Don. Got it. Where are you? 121 00:05:48,089 --> 00:05:49,419 All right, we`ll get to me, 122 00:05:49,490 --> 00:05:51,514 but the purpose of this whole thing is to... 123 00:05:51,591 --> 00:05:53,989 To show you who you`ll be meeting this weekend... 124 00:05:54,558 --> 00:05:55,546 (GASPS) 125 00:05:55,625 --> 00:05:57,114 Oh! Oh! 126 00:05:57,993 --> 00:05:59,118 (CHUCKLlNG) 127 00:05:59,193 --> 00:06:01,921 Oh, God. I knew this was going to happen. Let me see! 128 00:06:01,994 --> 00:06:04,825 Look at your little outfit. Don`t call it a little outfit. 129 00:06:04,895 --> 00:06:06,794 Aw! You look so cute. Look at that... 130 00:06:06,896 --> 00:06:09,658 Man costume. No, I mean, you look very strong. 131 00:06:09,730 --> 00:06:11,697 Very tough. Yeah. It`s manly. It`s intimidating. 132 00:06:11,764 --> 00:06:14,094 A little pale, but... (CHUCKLES) Thanks. 133 00:06:14,765 --> 00:06:16,527 I believed you that time. 134 00:06:17,800 --> 00:06:18,925 I love you. 135 00:06:19,734 --> 00:06:20,961 I love you. 136 00:06:24,469 --> 00:06:26,401 Okay, okay, you can see my picture. 137 00:06:27,337 --> 00:06:29,895 Oh, gosh, it`s one of the worst ever. 138 00:06:30,871 --> 00:06:33,566 It`s on this page. There it is. (GASPS) 139 00:06:33,972 --> 00:06:35,166 Aw... 140 00:06:35,240 --> 00:06:36,763 I picked out that jacket. 141 00:06:36,840 --> 00:06:40,273 The thing is, you look exactly the same. 142 00:06:40,341 --> 00:06:41,830 No, I don`t! Yes, you do. 143 00:06:41,908 --> 00:06:43,807 No, I don`t. And I can see it`s taken you 10 years 144 00:06:43,876 --> 00:06:46,070 just to grow this in that much. (CHUCKLES) 145 00:06:46,143 --> 00:06:48,303 But besides that, you look exactly the same. Wow. 146 00:06:48,410 --> 00:06:50,604 I look like a completely different person. 147 00:06:50,678 --> 00:06:52,110 I don`t know what you`re talking about. 148 00:06:52,179 --> 00:06:54,543 Let me see your superlatives. Best eyes... 149 00:06:54,779 --> 00:06:56,678 I don`t know. (CHUCKLES) 150 00:06:57,147 --> 00:06:59,671 Obviously. Oh, here`s your quote. 151 00:06:59,848 --> 00:07:04,339 ``And now before us lie Deserts of vast eternity.`` 152 00:07:04,649 --> 00:07:06,206 That is, uh... Sweaty. 153 00:07:06,283 --> 00:07:10,411 That`s, uh, from a... Andrew Marvell poem. I ripped it off. 154 00:07:11,552 --> 00:07:13,212 I like it. (CHUCKLES) Thanks. 155 00:07:13,520 --> 00:07:15,952 Cutest couple... Yeah. 156 00:07:16,020 --> 00:07:18,180 With Kirsten Matai. (PRONOUNClNG DlFFERENTLY) Kirsten. Yeah. 157 00:07:18,255 --> 00:07:19,949 Oh, sorry. Kirsten. No, no. That`s fine. 158 00:07:20,022 --> 00:07:21,420 No, no. (CHUCKLES) No, no, that`s fine. 159 00:07:21,556 --> 00:07:23,317 Let`s see her. Uh... 160 00:07:23,389 --> 00:07:24,686 Okay. Let`s see. 161 00:07:28,358 --> 00:07:29,619 There she is. 162 00:07:31,459 --> 00:07:33,016 Hmm. Yeah. 163 00:07:33,093 --> 00:07:35,821 So, anyway, that`s Kirsten. 164 00:07:35,894 --> 00:07:39,089 It`s a shame about her face. It`s quite... Yeah. 165 00:07:39,162 --> 00:07:43,153 It`s not pretty, and it`s not gorgeous. (CHUCKLES) 166 00:07:43,363 --> 00:07:46,353 Well, you`re right. Not as pretty as you. Definitely. 167 00:07:46,430 --> 00:07:49,125 How long were you guys... It was a long one, right? 168 00:07:49,266 --> 00:07:50,959 Uh, it was six years. Yeah. 169 00:07:51,065 --> 00:07:52,259 Six years? Yeah. 170 00:07:52,333 --> 00:07:53,856 I thought it was just high school. No, no. 171 00:07:53,934 --> 00:07:55,763 Oh. Junior senior, and then, all through college, 172 00:07:55,834 --> 00:07:57,733 and then... That was enough. 173 00:07:57,801 --> 00:07:59,495 No. (CHUCKLES) 174 00:07:59,569 --> 00:08:03,900 Um, yeah, no she was like my only serious girlfriend, um, until you. 175 00:08:03,970 --> 00:08:07,404 And then, you guys will get a chance to meet this weekend. 176 00:08:07,472 --> 00:08:10,030 Won`t that be so much fun? And not awkward at all? 177 00:08:10,106 --> 00:08:12,572 No, it will be. I`m excited to meet her. 178 00:08:12,640 --> 00:08:14,539 It`s not one of those things that you... 179 00:08:14,607 --> 00:08:16,471 You utilizing sarcasm again? 180 00:08:16,542 --> 00:08:18,031 No. I`m excited to meet her. You are? 181 00:08:18,109 --> 00:08:19,598 Yeah. Oh, okay. 182 00:08:20,676 --> 00:08:22,836 Why don`t you show me some wrestling moves so I can pin her 183 00:08:22,911 --> 00:08:24,309 when I see her? (LAUGHS) 184 00:08:24,478 --> 00:08:25,967 Want some? All right. Let`s see. 185 00:08:26,078 --> 00:08:27,635 Oh, pin me! (LAUGHlNG) 186 00:08:29,346 --> 00:08:30,642 (BOTH LAUGHlNG) 187 00:08:32,114 --> 00:08:34,637 (PLAYlNG CLASSlCAL MUSlC) 188 00:08:45,618 --> 00:08:47,915 Okay, I`m going to spice this up. 189 00:08:48,020 --> 00:08:50,748 Make a little psychedelic version. Should I be frightened? 190 00:08:50,820 --> 00:08:52,116 You`re going to like it. Okay. 191 00:08:52,188 --> 00:08:53,950 Hey, I want to talk to you about this Dawes thing. 192 00:08:54,022 --> 00:08:55,113 What Dawes thing? 193 00:08:55,189 --> 00:08:57,655 Well, I was online, and I read a bunch of interviews. 194 00:08:57,722 --> 00:08:59,916 These guys were inspired by a lot of the folk... 195 00:08:59,990 --> 00:09:01,456 Apparently my brother wants to have a conversation. 196 00:09:01,524 --> 00:09:03,150 Hey Lily! Just bear with us. 197 00:09:03,258 --> 00:09:05,019 Bob Dylan, Crosby, Stills, Nash and Young, 198 00:09:05,091 --> 00:09:06,921 and I think they would love the vibe here at the Luncheonette. 199 00:09:07,092 --> 00:09:08,786 Uh, of course they would. Let`s invite them here. 200 00:09:08,860 --> 00:09:10,417 Everyone would love the vibe. We have a great studio. 201 00:09:10,494 --> 00:09:11,892 Well, let`s get them in here. Let`s make it happen. 202 00:09:11,961 --> 00:09:13,052 I don`t know them, know them. 203 00:09:13,128 --> 00:09:14,424 I`ve only met them a couple of times. 204 00:09:14,528 --> 00:09:16,324 Well, that`s enough of a relationship to reach out. 205 00:09:16,429 --> 00:09:18,089 Okay. Crosby, the initial buzz in this place 206 00:09:18,163 --> 00:09:19,652 is going to wear off, and then where are we going to be? 207 00:09:19,730 --> 00:09:21,924 We got to be proactive. We got to get new clients in here. 208 00:09:21,997 --> 00:09:23,430 Well, l`m with a client right now. 209 00:09:23,598 --> 00:09:24,622 I can see that. Yeah. 210 00:09:24,699 --> 00:09:26,165 Well, is she even paying for the time? 211 00:09:26,233 --> 00:09:28,290 Yes. In a sense, she is paying for the time. 212 00:09:28,366 --> 00:09:30,993 Yeah, ``ln a sense`` doesn`t pay the bills, all right? I want you to reach out. 213 00:09:31,068 --> 00:09:32,227 Okay? Mmm-hmm. 214 00:09:32,435 --> 00:09:34,299 Great. Thanks, Coach. 215 00:09:34,969 --> 00:09:36,162 Are you ready? 216 00:09:36,303 --> 00:09:38,099 I don`t know if l`ll ever be ready. 217 00:09:39,037 --> 00:09:40,095 Let`s do it. 218 00:09:40,171 --> 00:09:42,364 (PLAYlNG DlSTORTED CELLO MUSlC) 219 00:09:43,206 --> 00:09:44,433 (CHUCKLES) 220 00:09:45,573 --> 00:09:47,472 Stop. Shut it down. 221 00:09:47,807 --> 00:09:49,740 It`s music from the future. 222 00:09:49,874 --> 00:09:52,774 You did such a great job at the fundraiser, 223 00:09:52,842 --> 00:09:53,830 I, uh... 224 00:09:53,909 --> 00:09:56,637 I figured you would be the perfect person for this... 225 00:09:57,577 --> 00:09:59,942 Uh, kind of insane project. 226 00:10:00,011 --> 00:10:01,068 Okay. 227 00:10:01,145 --> 00:10:03,374 Yeah, basically, I take notes 228 00:10:03,446 --> 00:10:05,639 on conversations l`ve had with people. 229 00:10:07,280 --> 00:10:08,644 Oh. Yeah. 230 00:10:08,714 --> 00:10:11,545 What we`ve talked about, what`s important to them... 231 00:10:11,615 --> 00:10:13,912 You know, anything that`s kind of relevant. 232 00:10:14,616 --> 00:10:16,810 This is kind of creepy to you, but I meet so many people... 233 00:10:16,884 --> 00:10:19,646 (CHUCKLES) ...that it`s kind of become a necessity. 234 00:10:19,718 --> 00:10:23,208 Now, l`m like, completely overwhelmed. Yeah. 235 00:10:23,286 --> 00:10:26,219 I could use some focus or somebody to transcribe it, or something like that. 236 00:10:26,688 --> 00:10:29,280 Yeah, sure. Um, I can do that. 237 00:10:29,755 --> 00:10:32,085 I could also, like, load them onto your phone or something. 238 00:10:32,156 --> 00:10:33,452 That would be great. Yeah? 239 00:10:33,523 --> 00:10:35,854 If you could read my chicken scratch handwriting. 240 00:10:36,024 --> 00:10:37,490 Let`s see. Go to the races. 241 00:10:37,592 --> 00:10:41,047 Um, James Stodder, head of the Zone Five Neighborhood Council, 242 00:10:41,125 --> 00:10:43,684 thinks the Giants are underrated this season... 243 00:10:43,793 --> 00:10:45,350 Right. ...especially Pablo Sandoval. 244 00:10:45,427 --> 00:10:48,224 Now, while you might think this is irrelevant, 245 00:10:48,295 --> 00:10:51,228 you know, people, they like to be remembered. 246 00:10:51,396 --> 00:10:52,885 Next time I see... 247 00:10:53,063 --> 00:10:57,589 James Stodder, I will let him know that he was right about Sandoval. 248 00:10:57,965 --> 00:10:59,625 AKA Panda. Panda. 249 00:10:59,699 --> 00:11:01,393 I`ll put that in. You got it. Yes, thank you. 250 00:11:01,466 --> 00:11:03,399 Is this like politician skeevy or... 251 00:11:03,967 --> 00:11:06,491 No, I mean it is, but just enough. (CHUCKLES) 252 00:11:06,868 --> 00:11:09,027 Actually I was just worrying about 253 00:11:09,102 --> 00:11:11,694 what stupid thing I said that`s going to make it on my Post-it. 254 00:11:12,437 --> 00:11:14,301 No, no, Amber, you`re not in here because 255 00:11:14,371 --> 00:11:16,496 these are people that l`d otherwise forget. 256 00:11:17,905 --> 00:11:19,565 You`re not in that category. 257 00:11:20,373 --> 00:11:21,805 (PHONE RlNGlNG) 258 00:11:25,141 --> 00:11:26,937 Oh, that`s me. First one. 259 00:11:27,008 --> 00:11:28,441 Right. Here we go. Good luck. 260 00:11:28,575 --> 00:11:29,769 (EXHALES) 261 00:11:31,043 --> 00:11:33,168 Bob Little`s office. This is Amber speaking. 262 00:11:33,244 --> 00:11:34,575 (WHlSPERlNG) Nice. 263 00:11:35,245 --> 00:11:37,712 Uh, let me check if he`s available. Please hold. 264 00:11:39,479 --> 00:11:43,174 I don`t know how to tell you this, but it`s your mom. 265 00:11:44,548 --> 00:11:47,106 Well, this is totally embarrassing. 266 00:11:48,983 --> 00:11:51,075 I`m going to give you some privacy. No. Please do not. 267 00:11:51,150 --> 00:11:54,379 She`s just calling, l`m sure, to nag me for something. 268 00:11:54,452 --> 00:11:56,214 If I make a... (CHOKlNG) 269 00:11:56,318 --> 00:11:58,148 It will be a very important meeting. Yes. 270 00:11:58,219 --> 00:11:59,412 You got it. 271 00:11:59,486 --> 00:12:00,783 Mom, how you doing? 272 00:12:03,154 --> 00:12:05,212 You know, I have not called Grandma, 273 00:12:05,289 --> 00:12:09,086 but I can assure you that I will be doing it before the end of the day. 274 00:12:11,324 --> 00:12:13,154 Okay, here you are. Thank you. 275 00:12:15,225 --> 00:12:16,555 Okay. 276 00:12:17,226 --> 00:12:19,420 What did you want to talk to me about? 277 00:12:20,194 --> 00:12:23,593 Uh, Joe asked me to move in with him. 278 00:12:30,198 --> 00:12:31,959 That`s, uh, that`s pretty big. 279 00:12:32,031 --> 00:12:33,123 Yeah. 280 00:12:34,499 --> 00:12:36,363 Uh, what about Jabbar? 281 00:12:37,000 --> 00:12:40,365 Obviously, that`s something you and I need to discuss. 282 00:12:41,234 --> 00:12:43,497 Are you asking my permission, or... 283 00:12:43,569 --> 00:12:45,058 No. No, just... 284 00:12:45,670 --> 00:12:47,602 Opening it up for discussion. 285 00:12:50,604 --> 00:12:51,968 Well, that`s a... 286 00:12:52,038 --> 00:12:54,971 That`s a lot of change, and you know we have 287 00:12:55,039 --> 00:12:57,233 moved him around a whole lot the last year. 288 00:12:59,541 --> 00:13:00,666 In my opinion, l... 289 00:13:00,742 --> 00:13:02,174 You know, I don`t know. 290 00:13:03,409 --> 00:13:04,602 Yeah, l... 291 00:13:05,210 --> 00:13:06,403 I hear you. 292 00:13:06,844 --> 00:13:10,039 But the house is in the Berkeley Hills, 293 00:13:10,112 --> 00:13:14,239 so he`d still be close to his friends, and to school, 294 00:13:14,346 --> 00:13:17,404 and the house is actually right up the street from that great park, you know... 295 00:13:17,481 --> 00:13:18,970 So, you already found a house. 296 00:13:19,048 --> 00:13:20,912 Why are we even having this conversation? 297 00:13:20,982 --> 00:13:23,312 Well, I didn`t find the house, Joe found the house. 298 00:13:23,383 --> 00:13:25,179 And I haven`t said yes, yet. 299 00:13:25,250 --> 00:13:27,308 He`s been looking to buy for a while. 300 00:13:27,384 --> 00:13:29,977 And whether or not l`m included in this house 301 00:13:30,052 --> 00:13:31,780 is still up for discussion, that`s why l`m here 302 00:13:31,853 --> 00:13:34,479 because I didn`t want to make a decision without talking to you first. 303 00:13:34,553 --> 00:13:37,281 Well, you know, you could have started by saying, ``We found a house.`` 304 00:13:37,354 --> 00:13:39,218 Because you did find a house, right? You guys... 305 00:13:39,289 --> 00:13:41,778 Crosby, l`m just trying to have an adult conversation here about this. 306 00:13:41,856 --> 00:13:43,152 Okay. Okay. That`s all. 307 00:13:46,491 --> 00:13:47,616 Look. It`s fine. 308 00:13:47,691 --> 00:13:51,022 I know this is a lot to process, so, take some time, 309 00:13:51,092 --> 00:13:52,888 think about it, l`ll do the same. 310 00:13:52,960 --> 00:13:57,951 And we`ll come back together in a couple of days, and talk about it. 311 00:13:58,762 --> 00:14:00,160 Okay? Okay. 312 00:14:02,664 --> 00:14:03,789 (SlGHS) 313 00:14:05,531 --> 00:14:06,963 So is it, uh... 314 00:14:07,798 --> 00:14:09,788 Is it nice? The house? 315 00:14:10,999 --> 00:14:12,192 It`s, um... 316 00:14:13,167 --> 00:14:14,565 It`s nice. 317 00:14:31,940 --> 00:14:33,133 You`re not Zoe. 318 00:14:33,308 --> 00:14:35,297 Gus. What can I get you? 319 00:14:35,374 --> 00:14:36,636 Where`s Zoe? 320 00:14:36,709 --> 00:14:38,902 You mean the girl that had the job before me? 321 00:14:38,976 --> 00:14:40,101 No idea. 322 00:14:40,176 --> 00:14:43,507 All I know is l`m your regular coffee guy now, 323 00:14:43,577 --> 00:14:45,134 so, do you want anything? 324 00:14:46,445 --> 00:14:48,435 No. No. Thank you. 325 00:14:55,315 --> 00:14:57,544 (ROCK MUSlC PLAYlNG ON HEADPHONES) (CHUCKLES) 326 00:15:00,250 --> 00:15:01,274 (GASPS) Hey! 327 00:15:01,351 --> 00:15:02,510 Oh, my God! 328 00:15:02,584 --> 00:15:05,642 You scared the pants off of me. I am sorry. 329 00:15:05,719 --> 00:15:07,447 I didn`t even know you were still here. 330 00:15:07,520 --> 00:15:09,850 Well, you know, when it`s quiet and late at night, 331 00:15:09,920 --> 00:15:12,944 it seems like it`s the only time I can ever get any work done. 332 00:15:13,188 --> 00:15:14,950 My heart... (CHUCKLES) I didn`t mean to scare you. 333 00:15:15,022 --> 00:15:16,079 What was so funny? 334 00:15:16,823 --> 00:15:19,654 Just all of these notes. Yeah? 335 00:15:19,724 --> 00:15:21,486 I mean, they`re really funny. (CHUCKLES) 336 00:15:21,857 --> 00:15:25,052 It`s amazing. I feel like I can see the world 337 00:15:25,125 --> 00:15:26,216 through your eyes. Mmm. 338 00:15:26,292 --> 00:15:27,520 Like this... 339 00:15:27,593 --> 00:15:29,957 But this guy, look afraid of Jacuzzis. 340 00:15:30,027 --> 00:15:32,187 I mean what... What is there to be afraid of? 341 00:15:32,262 --> 00:15:33,751 Getting overly relaxed, I mean? 342 00:15:33,829 --> 00:15:35,318 There`s a lot of chlorine in those sorts of things. 343 00:15:35,396 --> 00:15:37,453 Oh, yes, germs. I don`t even remember meeting that guy. 344 00:15:37,530 --> 00:15:40,054 What? How could you forget about Jacuzzi guy? 345 00:15:40,130 --> 00:15:43,154 Yeah. Well, you know, they all kind of 346 00:15:43,231 --> 00:15:45,994 blend together. Like in a Jacuzzi. (LAUGHS) 347 00:15:46,800 --> 00:15:48,926 Well, ifyou don`t remember Jacuzzi guy 348 00:15:49,001 --> 00:15:51,900 there is absolutely no way you remember meeting me. 349 00:15:52,468 --> 00:15:53,957 (CHUCKLES) Oh... 350 00:15:57,337 --> 00:15:59,065 I remember meeting you. 351 00:16:01,439 --> 00:16:05,236 It was right over there by the copy machine. 352 00:16:05,306 --> 00:16:08,671 It was a Thursday morning. It was your first day. 353 00:16:09,541 --> 00:16:11,337 I think you were wearing something 354 00:16:11,408 --> 00:16:14,341 a bit more professional than you are now. (CHUCKLES) 355 00:16:14,710 --> 00:16:16,108 You were giving me a pretty hard time 356 00:16:16,177 --> 00:16:18,337 about trying to get in a few quick copies 357 00:16:18,411 --> 00:16:20,969 in between your major copying session. 358 00:16:21,045 --> 00:16:22,068 Mmm-hmm. 359 00:16:22,145 --> 00:16:23,169 See? 360 00:16:23,312 --> 00:16:25,370 (CLlCKS TONGUE) No notes. Mmm-hmm. 361 00:16:25,447 --> 00:16:26,640 For you. Oh. 362 00:16:27,881 --> 00:16:30,040 I think I also remember talking a lot 363 00:16:30,115 --> 00:16:34,049 because I get a little chatty when I get nervous. 364 00:16:34,483 --> 00:16:36,074 Why were you nervous? 365 00:16:36,417 --> 00:16:38,350 (SlGHS) Because... 366 00:16:39,151 --> 00:16:43,085 I get nervous around you. 367 00:16:45,253 --> 00:16:49,584 And I just feel the need to keep talking and talking, and... 368 00:17:10,930 --> 00:17:12,725 Well, mystery solved. 369 00:17:13,831 --> 00:17:16,457 Yeah, I mean, at least, she left a note. 370 00:17:16,531 --> 00:17:18,760 (SlGHS) Yeah, such economy with words. 371 00:17:19,299 --> 00:17:21,493 You want to talk about this? No. There`s nothing to talk about. 372 00:17:21,600 --> 00:17:23,089 She moved out. 373 00:17:23,834 --> 00:17:25,232 We have our room back. 374 00:17:25,301 --> 00:17:26,562 Nice to have the space. 375 00:17:29,436 --> 00:17:30,424 Hon. 376 00:17:31,436 --> 00:17:32,562 Yeah. 377 00:17:32,704 --> 00:17:35,671 It`s going to be okay. No, it`s not going to be okay. 378 00:17:36,438 --> 00:17:37,665 (SHUDDERlNG) 379 00:17:37,739 --> 00:17:39,865 Joel, she moved out, she quit her job. 380 00:17:40,906 --> 00:17:42,236 Why would she do that? 381 00:17:42,307 --> 00:17:44,365 I don`t know. Maybe she just needed 382 00:17:44,441 --> 00:17:45,668 some separation, you know? No. 383 00:17:45,742 --> 00:17:47,572 Maybe she needed to make peace with this decision. 384 00:17:47,642 --> 00:17:50,040 She wants to keep the baby. She`s freaking out. 385 00:17:50,110 --> 00:17:52,600 (BREATHlNG HEAVlLY) 386 00:18:01,481 --> 00:18:03,107 It`s okay. (SOBBlNG) 387 00:18:06,349 --> 00:18:09,043 It turns out that Dawes is checking into the Chamberlain Hotel. 388 00:18:10,217 --> 00:18:11,740 Dawes is checking... How do you know 389 00:18:11,817 --> 00:18:13,477 that Dawes is checking into the Chamberlain Hotel? 390 00:18:13,551 --> 00:18:14,778 A fan tweeted about it. 391 00:18:14,852 --> 00:18:16,682 Listen, that`s pretty creepy. 392 00:18:17,186 --> 00:18:19,084 Yeah, well, it`s good intel for us. Just listen to me, okay? 393 00:18:19,153 --> 00:18:21,279 Okay. You told me that you`re not comfortable calling them, 394 00:18:21,354 --> 00:18:24,981 but I figure you`re probably comfortable enough for us to stage a random bump-in 395 00:18:25,056 --> 00:18:27,420 at the hip bar there at the Chamberlain. What do you say? 396 00:18:27,490 --> 00:18:29,650 And the... And you`re joking. This is a joke? 397 00:18:29,823 --> 00:18:31,517 Why, do you have a better idea? 398 00:18:31,624 --> 00:18:32,988 We got to keep business moving here. Yeah. 399 00:18:33,058 --> 00:18:34,286 Respect their privacy. 400 00:18:34,359 --> 00:18:35,757 That`s a good start for a working relationship. 401 00:18:35,826 --> 00:18:38,019 This is just about doing business. That`s all this is. 402 00:18:38,093 --> 00:18:40,026 This isn`t... I don`t want to do business like this. 403 00:18:40,094 --> 00:18:42,287 You know what the problem is? You don`t have any business experience. 404 00:18:42,361 --> 00:18:43,725 Yeah, I did not go to Wharton, okay? 405 00:18:43,795 --> 00:18:44,819 But l`ve played Monopoly, 406 00:18:44,896 --> 00:18:47,192 and I don`t remember a square on the board that says, 407 00:18:47,263 --> 00:18:50,059 ``Stalk future clients,`` or ``Screw over ex-bosses.`` 408 00:18:51,298 --> 00:18:54,459 Monopoly is a game. This is real business. 409 00:18:54,532 --> 00:18:56,089 We are going after a client, okay? 410 00:18:56,166 --> 00:18:57,497 It is sink or swim time for us, 411 00:18:57,567 --> 00:18:59,624 and I am tossing and turning over this stuff every night. 412 00:18:59,701 --> 00:19:01,327 I`ve got a daughter who`s going away to college, 413 00:19:01,402 --> 00:19:02,993 I`ve got a son with special needs, l`ve got a baby. 414 00:19:03,069 --> 00:19:04,865 I got to keep this business going and make money. 415 00:19:05,070 --> 00:19:06,899 This place isn`t going to succeed on its own, Crosby, okay? 416 00:19:06,970 --> 00:19:08,766 We have to make it succeed. 417 00:19:10,138 --> 00:19:11,264 You get that? 418 00:19:11,339 --> 00:19:12,532 You got to man up. Yeah. 419 00:19:12,606 --> 00:19:14,936 You`re a co-owner of this business. Start acting like it. 420 00:19:24,276 --> 00:19:26,402 Hey, hi. Good morning. How are you? Hey, sunshine. 421 00:19:26,477 --> 00:19:28,943 I`m just going to jump right into work here. How you doing? 422 00:19:29,011 --> 00:19:30,034 Good? Fine. 423 00:19:30,111 --> 00:19:31,510 Yeah, just fine, you know? 424 00:19:31,578 --> 00:19:33,169 Yeah? I heard your first day went wonderfully well. 425 00:19:33,246 --> 00:19:35,770 Bob said that you did some amazing things for him, 426 00:19:35,847 --> 00:19:37,813 so l`m really happy to hear that. 427 00:19:38,281 --> 00:19:41,305 I was a little bit uneasy at first, but I think it`s going to work out great. 428 00:19:41,382 --> 00:19:42,507 Great. Yeah. 429 00:19:42,582 --> 00:19:44,310 BOB: Morning Kristina. Good morning, how are you? 430 00:19:44,383 --> 00:19:45,849 Amber. Hi. 431 00:19:45,950 --> 00:19:46,939 Doing okay? 432 00:19:49,419 --> 00:19:50,544 AMBER: Great. 433 00:19:51,685 --> 00:19:53,584 Smells good. So, you need anything? Are you good? 434 00:19:54,387 --> 00:19:56,546 I should be just fine. Okay. 435 00:19:56,721 --> 00:19:57,846 Keep up the good work. 436 00:19:58,789 --> 00:19:59,914 All right. 437 00:20:03,624 --> 00:20:04,783 (SlGHS) 438 00:20:05,324 --> 00:20:06,688 What about this? 439 00:20:08,591 --> 00:20:09,922 Let`s see. 440 00:20:12,160 --> 00:20:14,252 Huh? Like the red? Turn around. Turn around. Turn around. 441 00:20:14,327 --> 00:20:16,157 I never wear red. It`s cute. 442 00:20:16,262 --> 00:20:17,921 Yeah? Oh, yeah. What is it, lace? 443 00:20:18,028 --> 00:20:20,461 Yeah. That works for an engagement party. 444 00:20:20,530 --> 00:20:21,928 No, no, this isn`t for the engagement party. 445 00:20:21,997 --> 00:20:24,156 This would be for drinks. Oh. 446 00:20:24,230 --> 00:20:25,992 For drinks tonight. You know what? It`s too much. 447 00:20:26,098 --> 00:20:27,928 It makes me hot. I don`t like it. 448 00:20:28,132 --> 00:20:31,588 (CHUCKLES) For drinks? What`s the big deal? 449 00:20:32,066 --> 00:20:34,999 Because, Mom, l`m meeting his friends for the first time. 450 00:20:35,201 --> 00:20:36,963 So? Well, it`s a big deal. 451 00:20:37,035 --> 00:20:39,866 I just, you know, I want to look nice. 452 00:20:40,069 --> 00:20:42,229 You`re great the way you are. Just be yourself. 453 00:20:42,304 --> 00:20:43,736 (SlGHS) Mom, l`m not great the way I am. 454 00:20:43,805 --> 00:20:45,465 All I do is just wear black, and it`s not, you know... 455 00:20:45,638 --> 00:20:48,401 Be yourself. You`re a beautiful woman. You always look beautiful. 456 00:20:48,473 --> 00:20:49,734 Mark loves you the way you are. 457 00:20:49,807 --> 00:20:51,205 They`re going to love you that way, too. 458 00:20:51,474 --> 00:20:52,940 Such a big deal out of it. 459 00:20:53,008 --> 00:20:54,838 Mom, it is a big deal. This is... 460 00:20:54,908 --> 00:20:57,000 What? Serious relationship. 461 00:21:00,944 --> 00:21:03,536 Are you guys talking about getting married? 462 00:21:03,711 --> 00:21:05,768 We`re talking about lots of things. 463 00:21:08,713 --> 00:21:09,804 What other things? 464 00:21:10,080 --> 00:21:11,239 You know... 465 00:21:11,614 --> 00:21:13,274 No, I don`t know. What? 466 00:21:14,816 --> 00:21:17,282 Are you guys talking about having a baby? 467 00:21:17,349 --> 00:21:18,474 (SlGHS) 468 00:21:19,950 --> 00:21:21,042 Yeah. 469 00:21:21,551 --> 00:21:22,643 Really? 470 00:21:24,552 --> 00:21:25,644 Wow. 471 00:21:30,520 --> 00:21:31,885 (PEOPLE LAUGHlNG) 472 00:21:33,255 --> 00:21:37,313 See? It`s a Hawaiian theme, but disco balls as well. 473 00:21:37,390 --> 00:21:40,016 Uh-huh-huh-huh. 474 00:21:40,090 --> 00:21:41,114 (EXHALES) 475 00:21:41,191 --> 00:21:43,556 Where are they? JUSTlN: Look at this guy! 476 00:21:43,625 --> 00:21:45,717 Mark the Shark from Manwell Park! (LAUGHTER) 477 00:21:47,127 --> 00:21:49,059 WOMAN: Come over. This is Sarah. 478 00:21:49,127 --> 00:21:51,253 Hi. CROWD: Hi, Sarah. 479 00:21:51,395 --> 00:21:53,259 How are you? JUSTlN: Wow. 480 00:21:53,329 --> 00:21:54,795 Sorry. This is Tai, 481 00:21:54,863 --> 00:21:56,056 Nikki... Nice to meet you. 482 00:21:56,163 --> 00:21:57,629 Justin. Hi. 483 00:21:58,230 --> 00:21:59,924 Justin? Wow, what a grip. (ALL LAUGH) 484 00:22:00,264 --> 00:22:01,787 Mitch and Kirsten. 485 00:22:01,865 --> 00:22:03,058 Oh, hi. KlRSTEN: Hey. 486 00:22:03,132 --> 00:22:04,428 Hi. Kirsten. 487 00:22:04,499 --> 00:22:05,931 Oh, l`ve heard so much about you. Nice to meet you. 488 00:22:06,033 --> 00:22:07,761 Nice to meet you, too. MARK: Hi, everybody. 489 00:22:07,834 --> 00:22:09,391 All right. (CHUCKLES) 490 00:22:09,468 --> 00:22:10,593 Look at you, bud. 491 00:22:10,701 --> 00:22:11,963 Nice sweater, buddy. Who picked that one out? 492 00:22:12,469 --> 00:22:14,231 Sorry we`re a little late. 493 00:22:15,003 --> 00:22:16,333 Don`t you love this place? 494 00:22:16,937 --> 00:22:18,233 (ALL TALKlNG) 495 00:22:18,704 --> 00:22:20,534 All right, Sarah, get comfortable 496 00:22:20,605 --> 00:22:23,401 because we`re going to tell you some great shark tales. 497 00:22:23,573 --> 00:22:24,834 (ALL LAUGHlNG) 498 00:22:24,906 --> 00:22:27,498 I`m sure. NlKKl: No. Don`t worry. Mark was like the sweetest. 499 00:22:27,574 --> 00:22:30,201 I should have told you, l`m Mark the Shark. 500 00:22:30,275 --> 00:22:32,400 Least rebellious guy ever. Justin`s got nothing. 501 00:22:32,542 --> 00:22:33,974 (ALL TALKlNG) 502 00:22:34,777 --> 00:22:35,970 It`s good to see you. 503 00:22:36,044 --> 00:22:38,340 Thank you so much for the Christmas card, by the way. 504 00:22:38,411 --> 00:22:39,605 Oh, yeah. It looks amazing, 505 00:22:39,679 --> 00:22:41,474 I can`t believe you finally did it. 506 00:22:41,545 --> 00:22:42,977 It was life-changing. 507 00:22:43,046 --> 00:22:44,672 Oakland. I grew up here. I can`t even imagine... 508 00:22:44,746 --> 00:22:46,508 What was life changing? 509 00:22:46,581 --> 00:22:49,207 Kirsten... Sorry. Kirsten spent all year 510 00:22:49,281 --> 00:22:51,373 training to hike Mount Kilimanjaro. 511 00:22:51,449 --> 00:22:54,007 Just the... That`s what you... For a year? That`s amazing. 512 00:22:54,317 --> 00:22:57,512 Yeah. It was incredible, 19,3$1 feet. 513 00:22:57,585 --> 00:22:58,812 Wow. So... 514 00:22:58,885 --> 00:23:01,352 That`s very, very tall. Yeah. You guys should try it some time. 515 00:23:01,420 --> 00:23:03,511 I mean it was just unbelievable. 516 00:23:03,653 --> 00:23:07,087 I`ve been meaning to try it. MARK: We`ll train for a year, and then we`ll... 517 00:23:07,821 --> 00:23:08,913 (LAUGHS) No, but what about you? 518 00:23:08,989 --> 00:23:10,319 Are you still going to do Machu Picchu? 519 00:23:11,356 --> 00:23:12,754 Yes. One day. SARAH: What is it? 520 00:23:13,290 --> 00:23:14,756 Uh, Machu Picchu. 521 00:23:14,891 --> 00:23:18,256 One day, I will do it, but as far as now, 522 00:23:18,326 --> 00:23:20,349 I still have a bunch of student loans, and things like that, so... 523 00:23:20,426 --> 00:23:22,359 Yeah. I hear you. Not yet. But one day. 524 00:23:22,427 --> 00:23:24,620 You know, you`re the only person I know 525 00:23:24,694 --> 00:23:26,422 who`s actually doing what they set out to do. 526 00:23:26,495 --> 00:23:27,484 Yes. Did Mark tell you 527 00:23:27,562 --> 00:23:29,153 he`s wanted to be a teacher ever since kindergarten? 528 00:23:29,229 --> 00:23:30,253 NlKKl: That`s right. No. 529 00:23:30,330 --> 00:23:32,990 I mean, who knows what they want to do in their life in kindergarten? 530 00:23:33,064 --> 00:23:34,223 Mark does. Ah, yeah. 531 00:23:34,297 --> 00:23:36,287 (CHUCKLES) Because l`m a boring guy. 532 00:23:36,365 --> 00:23:38,059 You`re not boring. You`re not boring. 533 00:23:38,199 --> 00:23:39,324 So... 534 00:23:39,399 --> 00:23:40,422 (BOTH LAUGHlNG) 535 00:23:40,500 --> 00:23:41,898 How did you two meet? 536 00:23:42,133 --> 00:23:44,861 I mean, you would have to consider it a little bit of a scandal. 537 00:23:45,034 --> 00:23:46,227 Yeah, it was. NlKKl: No way. 538 00:23:46,301 --> 00:23:47,700 (ALL MURMUR lN DlSBELlEF) 539 00:23:47,768 --> 00:23:50,668 It was at the time, well, Mark was 540 00:23:50,737 --> 00:23:53,363 my daughter`s teacher in her sophomore year. 541 00:23:53,438 --> 00:23:55,064 Oh. And now, she`s graduated high school. 542 00:23:55,138 --> 00:23:57,263 And, um, my son is a junior. 543 00:23:57,339 --> 00:23:58,328 Two kids. I have two kids. 544 00:23:59,139 --> 00:24:01,436 I teach his girlfriend. That`s so great. You have kids. 545 00:24:01,541 --> 00:24:02,632 Yeah. It`s great. 546 00:24:02,741 --> 00:24:05,503 It can be great. My older sister just had a baby. 547 00:24:05,575 --> 00:24:08,406 SARAH: What? My older sister just had a baby. 548 00:24:08,710 --> 00:24:10,700 Oh, really? MARK: Congratulations. 549 00:24:10,877 --> 00:24:12,468 So, what did she have? 550 00:24:12,611 --> 00:24:14,134 She had a girl. JUSTlN: Aw! 551 00:24:14,445 --> 00:24:15,741 I guess you get one or the other. 552 00:24:15,812 --> 00:24:17,472 (ALL LAUGHlNG) 553 00:24:17,546 --> 00:24:21,105 50-50 chance, right? Do you ever see Dave at all, anymore? 554 00:24:21,181 --> 00:24:24,841 (CONVERSlNG lNDlSTlNCTLY) 555 00:24:30,918 --> 00:24:32,316 (CHUCKLlNG) 556 00:24:36,353 --> 00:24:39,479 What do you have going on 557 00:24:39,554 --> 00:24:41,282 on that phone? (LAUGHlNG) 558 00:24:41,622 --> 00:24:44,589 I`m sorry. I`m texting with Justin, 559 00:24:44,656 --> 00:24:46,679 and he`s stupid, 560 00:24:47,123 --> 00:24:49,056 but he says he likes you a lot. Oh. 561 00:24:49,124 --> 00:24:50,112 Mmm-hmm. 562 00:24:50,258 --> 00:24:52,225 Did I get good reviews from last night? 563 00:24:52,292 --> 00:24:54,758 You passed... Well, like there was any doubt. 564 00:24:55,726 --> 00:24:57,091 They were nice. 565 00:24:57,160 --> 00:24:58,456 They are nice. 566 00:24:58,827 --> 00:25:00,259 Very good folks. 567 00:25:01,495 --> 00:25:03,984 It`s so funny all the things that I don`t know. 568 00:25:05,329 --> 00:25:06,522 Like what? 569 00:25:06,730 --> 00:25:10,494 Like you`ve always wanted to climb Machu Picchu. 570 00:25:11,665 --> 00:25:12,653 Oh. 571 00:25:13,032 --> 00:25:17,261 Yeah, that was just something I said once in high school. 572 00:25:18,067 --> 00:25:21,831 We were studying the lncas, and I just thought it would be cool to see those ruins. 573 00:25:22,035 --> 00:25:25,264 It would. What else is on your list? 574 00:25:26,570 --> 00:25:27,662 Mmm... 575 00:25:27,971 --> 00:25:30,836 Lots of things. There`s a lot of things I want to see. 576 00:25:31,505 --> 00:25:33,631 I always wanted to go to Morocco. 577 00:25:34,239 --> 00:25:36,331 I read somewhere that Jack Kerouac 578 00:25:37,108 --> 00:25:40,200 always wrote at the same bar in Morocco. 579 00:25:40,608 --> 00:25:45,167 I thought I want to go there, sit and write, 580 00:25:45,243 --> 00:25:46,800 see what that feels like. 581 00:25:47,444 --> 00:25:48,808 And did you go? 582 00:25:49,945 --> 00:25:51,172 (SlGHS) 583 00:25:51,712 --> 00:25:53,372 No. Besides... 584 00:25:54,780 --> 00:25:56,974 Going to Mexico once on spring break, I haven`t really... 585 00:25:59,115 --> 00:26:00,604 Been anywhere. 586 00:26:03,083 --> 00:26:06,607 Well, then it sounds like we have some traveling to do. 587 00:26:09,319 --> 00:26:10,615 (CELL PHONE BUZZlNG) 588 00:26:10,986 --> 00:26:12,680 (LAUGHlNG) Oh, my... 589 00:26:14,087 --> 00:26:16,053 God, Justin is an idiot. 590 00:26:17,188 --> 00:26:20,417 Oh, also, Bob asked me to give you some notes on your draft of his speech. 591 00:26:20,490 --> 00:26:21,888 Is that weird for you? 592 00:26:21,957 --> 00:26:24,185 No. It`s not weird. You`re working for him now, so... 593 00:26:24,257 --> 00:26:25,587 Don`t be mad. (CHUCKLES) 594 00:26:25,758 --> 00:26:27,019 Wow! 595 00:26:27,325 --> 00:26:28,951 Uh... Hey... 596 00:26:29,026 --> 00:26:30,287 That`s weird. Who knows? 597 00:26:30,359 --> 00:26:32,258 Somebody got some flowers. Yeah. Who cares? Whatever. 598 00:26:32,327 --> 00:26:34,226 Who are they from? I don`t know. 599 00:26:34,295 --> 00:26:36,193 Well, why don`t you open the card? It`s one of those weirdos. 600 00:26:36,261 --> 00:26:38,353 I`ll do it later. I`m going to go through these notes first. 601 00:26:38,429 --> 00:26:40,588 I`m opening it. No, no, no. Kristina, please, no. 602 00:26:40,663 --> 00:26:43,028 I never get flowers. Please. Please, I don`t... 603 00:26:44,998 --> 00:26:46,055 Wow! 604 00:26:47,399 --> 00:26:48,990 They`re from Bob. 605 00:26:50,433 --> 00:26:52,400 I`m just kidding. They`re from your Mom. (LAUGHS) 606 00:26:52,501 --> 00:26:53,762 (LAUGHS NERVOUSLY) 607 00:26:54,668 --> 00:26:56,532 She`s so proud ofyou. That was funny. 608 00:26:56,602 --> 00:26:58,193 I know. I am funny. 609 00:26:58,269 --> 00:26:59,963 Here, let me take your photo 610 00:27:00,037 --> 00:27:03,004 so I can send it to her because sometimes when you hire a florist, 611 00:27:03,071 --> 00:27:04,298 you never know what you`re going to get. 612 00:27:04,405 --> 00:27:06,099 Ready? Come closer. 613 00:27:06,838 --> 00:27:08,634 Say cheese. Cheese. 614 00:27:09,906 --> 00:27:11,066 (BUZZlNG) 615 00:27:14,108 --> 00:27:15,631 Zoe, hi. Hey. 616 00:27:15,709 --> 00:27:17,403 Where are you? Are you all right? 617 00:27:17,476 --> 00:27:19,374 Look, I`m really sorry I fell off the grid. 618 00:27:19,443 --> 00:27:21,433 I`ve just been dealing with some stuff, and, um... 619 00:27:21,844 --> 00:27:24,936 I was having some pain, so I went to the doctor. 620 00:27:25,012 --> 00:27:26,842 Well, what happened? Is everything okay? 621 00:27:27,713 --> 00:27:30,908 I have something called an incompetent cervix. (CHUCKLES NERVOUSLY) 622 00:27:32,048 --> 00:27:33,173 Pretty great, right? 623 00:27:33,281 --> 00:27:35,009 Even my cervix is incompetent. 624 00:27:35,616 --> 00:27:37,707 He put me on bed rest, so, uh... 625 00:27:38,283 --> 00:27:41,682 I had to quit myjob, and now I`m just trying to figure everything out, so... 626 00:27:41,751 --> 00:27:43,183 Is there anything I can do to help? 627 00:27:43,252 --> 00:27:44,912 No. No, I can... I got it. 628 00:27:45,053 --> 00:27:48,020 I just have to apply for disability, and do all the paperwork, and... 629 00:27:48,087 --> 00:27:50,383 Yeah, I can help you with that. No, it`s okay. 630 00:27:50,621 --> 00:27:51,848 I can handle it. 631 00:27:54,489 --> 00:27:56,284 Okay. Anyway, I`m going to go. 632 00:27:56,423 --> 00:27:59,016 I should go. Well, Zoe, Zoe. Um, just... 633 00:28:00,091 --> 00:28:02,580 Why did you decide to move out? Um... 634 00:28:03,259 --> 00:28:05,623 I mean, you`re eight months pregnant, and... 635 00:28:05,926 --> 00:28:09,382 You know, it can`t be easy to deal with roommates and rent... 636 00:28:09,695 --> 00:28:11,786 Actually, my roommates are really great, and, 637 00:28:11,861 --> 00:28:14,590 I`m going to pay my rent with my disability, so, you know, 638 00:28:14,729 --> 00:28:17,424 just going to start taking care of myself for a change. 639 00:28:17,497 --> 00:28:19,622 All right. Well... But, I`ll see you around. 640 00:28:19,931 --> 00:28:21,192 Zoe. Zoe, just... I got to go. 641 00:28:28,901 --> 00:28:30,595 How does it feel? Tell me everything. 642 00:28:30,702 --> 00:28:31,929 AMBER: It`s just a promotion, Mom. 643 00:28:32,002 --> 00:28:35,492 No, it`s not. (GRUNTS) Did you get the flowers? 644 00:28:35,670 --> 00:28:39,035 They`re very nice. I`m looking at them right now. 645 00:28:39,771 --> 00:28:40,897 You didn`t have to do that, Mom. 646 00:28:40,972 --> 00:28:42,132 Come on, Kristina said she`d never seen 647 00:28:42,239 --> 00:28:43,865 anybody get promoted that fast. 648 00:28:43,940 --> 00:28:45,565 I`m so... I`m so impressed. 649 00:28:45,640 --> 00:28:47,129 Mom, it`s honestly not a big deal, okay? 650 00:28:47,207 --> 00:28:48,673 It was just lucky. 651 00:28:48,975 --> 00:28:51,238 Honey, you`re special. Take that in. 652 00:28:51,443 --> 00:28:52,602 Okay? 653 00:28:52,676 --> 00:28:53,835 (SlGHS) 654 00:28:55,777 --> 00:28:56,800 Honey? 655 00:28:58,144 --> 00:28:59,236 Amber. 656 00:29:00,913 --> 00:29:03,379 (SlGHS) Yeah, hi. Sorry. I`m just... 657 00:29:04,380 --> 00:29:07,143 I`m just right in the middle of something right now. Can I call you back? 658 00:29:07,214 --> 00:29:10,807 I totally understand. Please memo me later. 659 00:29:11,750 --> 00:29:12,909 I love you. 660 00:29:12,984 --> 00:29:15,041 I love you, too! Yay! 661 00:29:15,117 --> 00:29:18,380 Amber, congrats on the new position. 662 00:29:19,419 --> 00:29:21,783 Thanks. Bob wants to see you in his office. 663 00:29:22,354 --> 00:29:23,980 Oh. Um... 664 00:29:25,421 --> 00:29:27,853 You know, I was actually just leaving. 665 00:29:27,922 --> 00:29:31,980 Um, l`m feeling really sick, so could you just 666 00:29:32,056 --> 00:29:34,046 tell him that I had to go home? 667 00:29:35,257 --> 00:29:36,780 Yeah. Okay. 668 00:29:43,661 --> 00:29:45,355 You see them? Mmm-mmm. 669 00:29:47,062 --> 00:29:48,494 Why don`t you take it easy? 670 00:29:50,263 --> 00:29:52,058 Adam, l`m loosening up. Can I get another one of these? 671 00:29:52,130 --> 00:29:53,392 Yeah, sure thing. Thank you so much. 672 00:29:53,897 --> 00:29:55,056 Scotch. 673 00:29:55,898 --> 00:29:57,159 CROSBY: Oh, show time. 674 00:29:57,366 --> 00:29:59,855 All right, listen, I know you don`t want to do this for us, so, thank you. 675 00:29:59,933 --> 00:30:00,922 Okay. 676 00:30:01,333 --> 00:30:02,731 Go get them. 677 00:30:07,802 --> 00:30:09,666 Oh, hey. Hey, man. 678 00:30:09,737 --> 00:30:11,829 Taylor, right? Yeah. Crosby, right? Yeah. 679 00:30:11,971 --> 00:30:13,301 Hey, Griffin. Yeah. 680 00:30:13,372 --> 00:30:14,565 This is Tay and Wylie. 681 00:30:14,639 --> 00:30:16,435 Hey, guys, how`s it going? Nice to meet you. 682 00:30:16,506 --> 00:30:17,938 I`m a huge fan. Thanks. 683 00:30:18,040 --> 00:30:19,404 Your band is great. 684 00:30:19,474 --> 00:30:21,337 Um, what are you guys doing here? 685 00:30:21,407 --> 00:30:22,704 GRlFFlN: Just checking out the scene. 686 00:30:22,907 --> 00:30:25,431 You`re with Bay View Recording Studios, right? 687 00:30:25,509 --> 00:30:27,566 Oh, God, no. I left a few months ago. 688 00:30:27,643 --> 00:30:28,905 Yeah. Not a good place? 689 00:30:29,477 --> 00:30:31,410 Well, uh, you know, it wasn`t for me. 690 00:30:31,478 --> 00:30:34,070 It was not a good fit. It`s pretty corporate over there. 691 00:30:34,345 --> 00:30:36,743 They, you know, they weren`t great with the bands. 692 00:30:36,812 --> 00:30:38,244 All about the bottom line. 693 00:30:38,346 --> 00:30:41,109 I didn`t love it, so I started my own place, actually... 694 00:30:42,881 --> 00:30:45,678 Why? What`s... We`re actually considering recording there. 695 00:30:45,783 --> 00:30:47,010 Oh, okay. 696 00:30:47,083 --> 00:30:49,606 Well, that`s awkward. Dude, I take it back. 697 00:30:49,684 --> 00:30:50,911 Well, what`s the deal over there? 698 00:30:50,984 --> 00:30:53,144 Because we`re, like, minutes away from signing the dotted line. 699 00:30:53,219 --> 00:30:55,310 GRlFFlN: Yeah, we checked it out yesterday. 700 00:30:55,386 --> 00:30:57,512 We met with an engineer named, Brent. 701 00:30:57,587 --> 00:30:59,577 Is he good? Uh, um... 702 00:31:00,021 --> 00:31:02,784 Brent. He`s, uh, you know... 703 00:31:02,955 --> 00:31:04,081 Um... 704 00:31:05,989 --> 00:31:09,014 He`s a really good engineer. 705 00:31:09,090 --> 00:31:11,614 He`s, you know, a good friend of mine. 706 00:31:11,692 --> 00:31:13,749 He`ll do a great job, I think. 707 00:31:13,925 --> 00:31:16,324 Well, good luck with it. I`m going to get back to my brother. 708 00:31:16,394 --> 00:31:17,519 All right. Great seeing you guys. 709 00:31:17,594 --> 00:31:19,493 Yeah, man. What the hell was that all about? 710 00:31:20,828 --> 00:31:23,420 Hey, how`d it go? I can`t do it. I can`t do it. 711 00:31:23,496 --> 00:31:25,656 Hey. They met Brent, and they like him and... 712 00:31:25,730 --> 00:31:27,958 It`s okay. Let`s get the check. Let`s get out of here, all right? 713 00:31:28,064 --> 00:31:30,531 Thank you for doing that. Excuse me. 714 00:31:30,599 --> 00:31:31,724 TAYLOR: Hey, guys. 715 00:31:31,799 --> 00:31:34,357 Hey, I don`t mean to bug you guys, um, 716 00:31:34,433 --> 00:31:37,059 but it seemed like maybe there was something you weren`t saying back there, 717 00:31:37,134 --> 00:31:39,567 which I respect, not talking trash about another studio. 718 00:31:39,635 --> 00:31:41,192 But this album`s really important to us. 719 00:31:41,269 --> 00:31:42,667 We were wondering if we could maybe buy you a drink. 720 00:31:44,170 --> 00:31:45,158 Uh... 721 00:31:46,303 --> 00:31:47,929 Hey. How you doing? I`m Adam. Taylor. 722 00:31:48,004 --> 00:31:50,028 Crosby`s business partner. You know, l`m a big fan, guys. 723 00:31:50,105 --> 00:31:52,163 Thank you. Yeah, we got time for a quick one. 724 00:31:52,240 --> 00:31:54,138 We`re just going to close out this check and... Cool. 725 00:31:54,206 --> 00:31:56,571 Grab a table. All right? All right. 726 00:31:57,441 --> 00:31:58,702 (GULPS) 727 00:31:58,775 --> 00:31:59,901 (KNOCKlNG) 728 00:32:02,209 --> 00:32:03,698 Hey. Hey. 729 00:32:04,310 --> 00:32:06,640 I heard you weren`t feeling well, 730 00:32:06,711 --> 00:32:09,439 so I thought l`d bring some soup. 731 00:32:10,546 --> 00:32:11,739 (SlGHS) 732 00:32:14,647 --> 00:32:16,136 I don`t know if I can... 733 00:32:17,348 --> 00:32:21,578 Do this and work for you. 734 00:32:22,950 --> 00:32:24,109 I don`t know. 735 00:32:24,884 --> 00:32:28,909 You know, my aunt gave me this incredible opportunity, 736 00:32:28,986 --> 00:32:30,714 and I have to be careful. Amber... 737 00:32:31,319 --> 00:32:33,582 Also, I have to ask you, 738 00:32:33,888 --> 00:32:38,015 did you give me this job because you thought I would be good at it? 739 00:32:38,089 --> 00:32:40,487 Or because you want to sleep with me? 740 00:32:46,525 --> 00:32:50,152 You are smart, and you are funny, and you think for yourself. 741 00:32:50,226 --> 00:32:52,386 That`s why I gave you the job, Amber. 742 00:32:54,194 --> 00:32:56,184 And to be honest, that`s... 743 00:32:56,529 --> 00:32:58,189 That`s why I kissed you. 744 00:33:00,530 --> 00:33:03,497 You are tough, but you have this 745 00:33:04,699 --> 00:33:07,791 vulnerability about you that is just incredible. 746 00:33:11,367 --> 00:33:14,129 So I hope you will come back to work 747 00:33:14,201 --> 00:33:16,225 and not walk away from this. 748 00:33:25,472 --> 00:33:27,268 Try the soup. (CHUCKLES) 749 00:33:37,843 --> 00:33:39,571 Hey. Hey. 750 00:33:39,644 --> 00:33:41,008 You did it. 751 00:33:41,845 --> 00:33:43,106 Uh-oh. 752 00:33:44,045 --> 00:33:45,238 (STRAlNlNG) You made it. 753 00:33:45,312 --> 00:33:47,438 Wait, wait, wait. Did you take a cab? 754 00:33:48,180 --> 00:33:49,578 No, don`t get up. Here. 755 00:33:50,448 --> 00:33:52,005 Oh, yes, please. 756 00:33:52,082 --> 00:33:54,174 Much better? Oh, I like this. 757 00:33:54,916 --> 00:33:57,747 Yeah, I take it tonight didn`t go so well. 758 00:33:58,850 --> 00:34:02,875 No, we did a good... We, uh, got Dawes to... 759 00:34:03,252 --> 00:34:05,309 Ah. Victory is ours. 760 00:34:05,686 --> 00:34:07,084 Did you take the BART here? 761 00:34:07,420 --> 00:34:11,013 Hey, l`m sorry you had to do something that made you feel uncomfortable. 762 00:34:11,621 --> 00:34:12,712 Mmm. 763 00:34:14,023 --> 00:34:17,149 It`s okay. It`s just part of being an adult. 764 00:34:17,724 --> 00:34:20,850 You know, you have to do things that you don`t want to do. 765 00:34:21,892 --> 00:34:24,518 Like horrible things. 766 00:34:25,193 --> 00:34:26,955 Like drink Scotch. 767 00:34:27,394 --> 00:34:28,792 You know, when you`re an adult, 768 00:34:28,861 --> 00:34:30,691 you have to drink Scotch, and it sucks. 769 00:34:30,929 --> 00:34:32,395 It sucks. (CHUCKLES) 770 00:34:32,463 --> 00:34:35,487 And so does selling your friends out. 771 00:34:35,564 --> 00:34:36,996 That sucks. Mmm. 772 00:34:37,464 --> 00:34:39,260 Or pretending you don`t care 773 00:34:39,331 --> 00:34:43,026 your ex-fiancee`s moving in with her boyfriend sucks. 774 00:34:43,100 --> 00:34:45,328 It all sucks, Lily. 775 00:34:45,934 --> 00:34:48,230 Jasmine`s moving in with Joe? 776 00:34:48,468 --> 00:34:52,163 Yeah. It`s not going to last, I think. 777 00:34:52,236 --> 00:34:55,135 So, original Joe T bought her a house. 778 00:34:55,204 --> 00:34:59,467 I mean, I hope he bought insurance because 779 00:34:59,538 --> 00:35:01,232 I bought her a house before, 780 00:35:01,306 --> 00:35:03,136 and she still broke my heart. 781 00:35:04,540 --> 00:35:06,404 So, good luck, Joe. 782 00:35:10,809 --> 00:35:12,332 You`re really nice, Lily. 783 00:35:18,112 --> 00:35:22,170 Since I saw you this morning, l`ve been reading up on Kerouac because l, um... 784 00:35:23,214 --> 00:35:25,680 You told me he spent some time in Morocco, 785 00:35:25,748 --> 00:35:29,341 and embarrassingly enough, as an English teacher, I did not know that. 786 00:35:30,149 --> 00:35:33,207 But then, I found out that William S. Burroughs lived in Morocco, too. 787 00:35:33,283 --> 00:35:34,510 Did you know that? 788 00:35:34,584 --> 00:35:35,710 I did. 789 00:35:38,719 --> 00:35:39,878 We should do that. 790 00:35:39,953 --> 00:35:43,216 Just leave the country for a year, be an ex-pat for a while. 791 00:35:43,854 --> 00:35:46,822 We could go to Morocco and rent a cheap little apartment, 792 00:35:46,888 --> 00:35:48,787 and you can work on your writing, 793 00:35:48,856 --> 00:35:49,947 I could, uh, I don`t know... 794 00:35:50,223 --> 00:35:51,315 Can you pull the car over? 795 00:35:51,390 --> 00:35:53,253 Can you pull over? Yeah. Are you okay? 796 00:35:59,793 --> 00:36:00,952 (GASPS) 797 00:36:03,061 --> 00:36:04,584 Sarah! (EXHALES) 798 00:36:05,394 --> 00:36:06,588 What`s going on? 799 00:36:09,864 --> 00:36:12,262 You... You`re making me nervous. 800 00:36:14,232 --> 00:36:15,562 I`m $0. 801 00:36:17,633 --> 00:36:18,826 (STAMMERlNG) I know. 802 00:36:20,501 --> 00:36:24,696 I`m afraid ifwe wait, it will be too late. 803 00:36:27,936 --> 00:36:32,029 If we want a baby, we have to do it now. 804 00:36:32,271 --> 00:36:33,259 And... 805 00:36:34,205 --> 00:36:36,763 I don`t want to put that pressure on you. 806 00:36:37,373 --> 00:36:41,136 I don`t want to feel like l`m wrecking your dreams. 807 00:36:41,775 --> 00:36:43,867 You`re not... You should go to Morocco 808 00:36:43,942 --> 00:36:45,999 if you want to go. I don`t... 809 00:36:46,309 --> 00:36:48,901 I don`t need to go to Morocco. I just was... 810 00:36:53,545 --> 00:36:55,136 I`m... I`m ready. 811 00:36:56,046 --> 00:36:58,569 I don`t need to do any of that other stuff. I love you. 812 00:36:58,647 --> 00:36:59,772 (SOBS) 813 00:37:02,315 --> 00:37:05,510 And if we have to have a baby now, then... 814 00:37:08,584 --> 00:37:09,880 Let`s do it. 815 00:37:11,619 --> 00:37:12,744 Okay? 816 00:37:14,553 --> 00:37:16,247 I mean, not right now. 817 00:37:45,963 --> 00:37:47,953 Hi. Good morning, Amber. 818 00:37:48,398 --> 00:37:49,591 How are you? 819 00:37:50,032 --> 00:37:51,123 I`m good. 820 00:37:51,766 --> 00:37:55,130 Good enough to dive right back in? 821 00:37:56,067 --> 00:37:57,260 Absolutely. 822 00:38:06,070 --> 00:38:08,196 (SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 823 00:38:15,574 --> 00:38:17,734 Thought you were supposed to be on bed rest. 824 00:38:19,543 --> 00:38:20,668 (SlGHS) 825 00:38:20,743 --> 00:38:23,733 Yeah, well, my assistant took the day off. 826 00:38:23,811 --> 00:38:25,902 What are you going to do, right? Oh, I got it. That`s fine. 827 00:38:25,977 --> 00:38:27,375 No, no, it`s not right. 828 00:38:31,013 --> 00:38:32,206 (SlGHS) 829 00:38:33,980 --> 00:38:37,414 So I guess Julia told you about the incompetent cervix thing. 830 00:38:38,248 --> 00:38:39,613 But seriously, l`m fine. 831 00:38:39,916 --> 00:38:41,940 You know, so thanks for stopping by and... 832 00:38:42,017 --> 00:38:43,142 Look, l... 833 00:38:44,251 --> 00:38:45,808 Julia doesn`t know l`m here. 834 00:38:47,152 --> 00:38:49,641 But there`s a question I got to ask you, 835 00:38:49,719 --> 00:38:53,812 and my wife`s too scared to. But l`m too scared not to. 836 00:38:56,988 --> 00:38:58,114 Okay. 837 00:38:58,889 --> 00:39:02,345 Are you changing your mind about the baby? 838 00:39:03,357 --> 00:39:04,948 No. No? 839 00:39:05,458 --> 00:39:07,890 No. Are you sure? Just be honest. 840 00:39:10,527 --> 00:39:12,356 It`s going to be hard, but if... 841 00:39:12,727 --> 00:39:16,854 I mean, if we go much further into this, my wife is just going to... 842 00:39:17,429 --> 00:39:19,987 (SlGHS) lt`s going to tear her apart, Zoe. 843 00:39:21,831 --> 00:39:23,661 Okay, well, l`m not changing my mind, so... 844 00:39:23,731 --> 00:39:25,857 Okay, then what is it? What is it? 845 00:39:26,098 --> 00:39:27,463 Why`d you move out? 846 00:39:30,534 --> 00:39:33,092 Because I need my own space. 847 00:39:33,435 --> 00:39:35,901 This is why I wanted a closed adoption in the first place, 848 00:39:35,969 --> 00:39:38,300 and I told her that. I need my own space. 849 00:39:38,369 --> 00:39:39,427 I need to be separate. 850 00:39:39,504 --> 00:39:41,561 The baby`s going to come, and then what? 851 00:39:44,738 --> 00:39:46,102 I understand. 852 00:39:47,540 --> 00:39:49,029 Do you? So, you`re okay? 853 00:39:49,207 --> 00:39:50,435 I`m fine. 854 00:39:51,675 --> 00:39:54,437 Here, just... Here`s some... Here`s 30 bucks. 855 00:39:54,509 --> 00:39:55,839 I don`t need your money, okay? 856 00:39:55,976 --> 00:39:57,772 Just take it, anyway, would you? 857 00:39:57,844 --> 00:39:58,969 (SlGHS) 858 00:39:59,511 --> 00:40:01,137 It`s going to be fine. 859 00:40:01,212 --> 00:40:02,337 I promise. 860 00:40:08,647 --> 00:40:10,045 Daddy! 861 00:40:10,114 --> 00:40:11,273 Hey! 862 00:40:11,715 --> 00:40:13,306 How are you, little man? Good. 863 00:40:13,816 --> 00:40:15,907 Hey, little man`s mom. How are you? 864 00:40:15,983 --> 00:40:17,574 Good. Mind if I come in for a minute? 865 00:40:17,717 --> 00:40:20,240 Yeah. You don`t have to ask. Come on in. 866 00:40:20,852 --> 00:40:23,114 Sweetie, can you go play, so I can talk to your dad? 867 00:40:23,185 --> 00:40:24,379 Okay, Mommy. 868 00:40:26,154 --> 00:40:27,847 The house looks good. 869 00:40:28,421 --> 00:40:31,217 Thank you. I finally got around to decorating it. 870 00:40:31,455 --> 00:40:33,547 Or rather, my mom decorated it. Same difference. 871 00:40:33,922 --> 00:40:35,912 I can`t take credit for the throw pillows. 872 00:40:37,057 --> 00:40:38,523 Those are nice. Mmm. 873 00:40:38,691 --> 00:40:39,749 Pottery Barn? 874 00:40:39,825 --> 00:40:41,620 (CLlCKS TONGUE) You know, l`m not sure. 875 00:40:41,692 --> 00:40:42,784 Hmm. 876 00:40:42,860 --> 00:40:45,019 Is that what you came over to talk about? The Pottery Barn? 877 00:40:45,093 --> 00:40:46,923 No. (CHUCKLES) What`s up? 878 00:40:48,461 --> 00:40:50,451 I want to move in with him. 879 00:40:54,830 --> 00:40:55,921 Okay. 880 00:40:58,998 --> 00:41:00,022 Okay? 881 00:41:01,032 --> 00:41:02,293 Yeah. Okay. 882 00:41:03,499 --> 00:41:04,931 Anything else? (CHUCKLES) 883 00:41:05,500 --> 00:41:06,693 Um... 884 00:41:07,168 --> 00:41:09,999 Congratulations. (SlGHS) That`s not what I mean. 885 00:41:10,269 --> 00:41:13,498 Look, you know how I feel about yanking Jabbar around. 886 00:41:14,437 --> 00:41:16,961 So, if you`re saying it`s serious, I trust you. 887 00:41:18,372 --> 00:41:20,600 Uh, we still have some work left to do. 888 00:41:20,739 --> 00:41:23,831 There`s a 30 day escrow, so I was thinking about holding off on telling him 889 00:41:23,907 --> 00:41:25,999 until we`re closer to the move-in date. Mmm-hmm. 890 00:41:26,075 --> 00:41:27,666 You know how hard it is for him to 891 00:41:27,742 --> 00:41:29,674 process things until they`re happening. 892 00:41:29,976 --> 00:41:31,738 Right. That`s a good idea. 893 00:41:32,444 --> 00:41:33,603 Okay. 894 00:41:33,711 --> 00:41:35,041 All right. Okay. 895 00:41:35,111 --> 00:41:36,737 Well, thanks for, uh... 896 00:41:37,079 --> 00:41:38,443 Being mature about this. 897 00:41:39,679 --> 00:41:41,111 You`re wel... Ooh! 898 00:41:41,180 --> 00:41:42,441 I have something for you. Hold on one second. 899 00:41:56,318 --> 00:41:58,478 It`s a doorknob? 900 00:41:59,119 --> 00:42:00,449 Yeah, but, um, 901 00:42:00,519 --> 00:42:03,850 these are the ends of a ballet bar that I found. 902 00:42:03,921 --> 00:42:08,287 I made it for you when I was re-doing the house, 903 00:42:08,356 --> 00:42:10,414 but I never got around to putting it on the door. 904 00:42:10,490 --> 00:42:11,820 So, if you like it... 905 00:42:11,891 --> 00:42:13,221 I love it. 906 00:42:14,958 --> 00:42:17,652 Well, think of it as a housewarming gift. 68053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.