Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,732
I think this one is shaping up to
be a real stinker. Wanna help out?
2
00:00:04,804 --> 00:00:06,431
Principal Taylor asked me to
come here and spice it up.
3
00:00:06,506 --> 00:00:07,495
He what?
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,468
You don't like how I'm
directing the play,
5
00:00:09,542 --> 00:00:11,339
you spice it up
however you like.
6
00:00:12,979 --> 00:00:14,503
Alex.
Adam Braverman.
7
00:00:14,581 --> 00:00:15,741
Nice to meet you,
Mr. Braverman.
8
00:00:15,815 --> 00:00:18,443
I was wondering if you'd like to
come over some night for dinner.
9
00:00:18,518 --> 00:00:19,507
I'd actually love that.
10
00:00:20,120 --> 00:00:21,178
I'm in AA.
11
00:00:22,322 --> 00:00:24,984
It's best if you don't
see Alex anymore.
12
00:00:25,125 --> 00:00:27,559
Gordon, I know that things
have been rough
13
00:00:27,627 --> 00:00:29,492
and you've been thinking
about selling the company...
14
00:00:29,562 --> 00:00:30,893
It's sold.
15
00:00:34,567 --> 00:00:36,432
Aw, honey.
16
00:00:36,503 --> 00:00:37,527
Hi.
17
00:00:37,604 --> 00:00:38,798
You're amazing.
Thank you.
18
00:00:38,872 --> 00:00:41,864
Sometimes I forget to tell you how amazing you are.
But you are amazing.
19
00:00:41,941 --> 00:00:43,306
Thank you so much.
Thanks.
20
00:00:43,476 --> 00:00:46,639
- Honey, those are for Haddie.
- Those are not for you.
21
00:00:47,180 --> 00:00:49,114
Oh, they're guilt pancakes,
aren't they? No,
22
00:00:49,182 --> 00:00:50,444
they're not guilt pancakes.
23
00:00:50,517 --> 00:00:51,745
Yeah, you're resorting to bribery.
I am not.
24
00:00:51,818 --> 00:00:53,183
I thought that they were
comfort pancakes for me,
25
00:00:53,286 --> 00:00:55,982
so I'd feel less anxious on my first
day at work with the new boss.
26
00:00:56,122 --> 00:00:57,419
Yes, and you can have some.
27
00:00:57,490 --> 00:00:59,219
Okay, thank you.
From the reject pile.
28
00:00:59,325 --> 00:01:01,225
Yeah, I know.
I know the reject pile.
29
00:01:01,761 --> 00:01:05,629
I didn't sleep last night. I feel really
badly about the way things happened and...
30
00:01:06,132 --> 00:01:08,293
I hate breaking her heart. Just...
I... Kristina, listen a minute.
31
00:01:08,368 --> 00:01:10,336
I do, honey. He is 19.
He has his own apartment.
32
00:01:10,403 --> 00:01:11,392
I know, but...
33
00:01:11,471 --> 00:01:12,904
He's a recovering
alcoholic, okay?
34
00:01:12,972 --> 00:01:14,564
I like the kid. I do.
But we're doing the right thing.
35
00:01:14,641 --> 00:01:15,801
I know we are.
Good morning.
36
00:01:15,875 --> 00:01:16,967
- Hey, sweetie!
- Hi.
37
00:01:17,077 --> 00:01:18,101
Hi.
Hi.
38
00:01:18,278 --> 00:01:21,770
I made you some pancakes.
Chocolate chip, your favorite, favorite, favorite.
39
00:01:21,848 --> 00:01:22,906
I didn't ask for any pancakes.
40
00:01:22,982 --> 00:01:24,472
I know, but I wanted to
make these for you.
41
00:01:24,551 --> 00:01:26,280
They're chocolate chip.
Well, it's not going to work.
42
00:01:26,352 --> 00:01:28,252
It's not going to fix everything.
I don't care, I...
43
00:01:28,354 --> 00:01:29,719
She saved you the good ones.
I had the burned ones.
44
00:01:29,789 --> 00:01:31,723
Don't treat me like a baby.
I'm just going to have coffee.
45
00:01:33,159 --> 00:01:36,560
Fine. I got you some hazelnut creamer
that you were going to love.
46
00:01:36,696 --> 00:01:38,630
Well, I just want it black.
47
00:01:40,400 --> 00:01:42,265
Well, it's true. Okay?
48
00:01:42,335 --> 00:01:43,324
There you go.
49
00:01:44,504 --> 00:01:45,493
Okay.
50
00:01:46,840 --> 00:01:49,138
Now, can I have one of those pancakes?
Thank you. Yeah, eat them.
51
00:01:49,709 --> 00:01:51,643
I was hanging around till...
52
00:01:51,711 --> 00:01:53,611
Hey, Amber, Drew,
we got to go!
53
00:01:53,680 --> 00:01:56,308
Hey, Sarah, I mean, come on, tell
her to change it up, will ya?
54
00:01:56,382 --> 00:01:58,316
It's the same thing
over and over again.
55
00:01:58,384 --> 00:01:59,646
Same what? What same thing?
56
00:01:59,719 --> 00:02:01,277
The music. The music.
What music?
57
00:02:01,354 --> 00:02:02,651
The song she wrote
for the thing.
58
00:02:03,890 --> 00:02:06,256
The song she wrote
for the thing?
59
00:02:06,326 --> 00:02:07,759
- What thing?
- Nothing. Nothing.
60
00:02:08,895 --> 00:02:09,884
What is this?
61
00:02:10,897 --> 00:02:11,955
You were just playing a song.
62
00:02:12,031 --> 00:02:13,020
Yes.
63
00:02:13,500 --> 00:02:14,762
I understand it's for a thing.
64
00:02:18,171 --> 00:02:23,268
Fine. I am playing three songs
at an open mic night
65
00:02:23,376 --> 00:02:25,173
at a very, very small club.
66
00:02:25,378 --> 00:02:27,403
I don't need any advice.
You can't come.
67
00:02:27,780 --> 00:02:29,680
Thanks for nothing.
See you later.
68
00:02:30,917 --> 00:02:32,214
I'm going.
We're all going.
69
00:02:32,285 --> 00:02:33,274
Yeah.
70
00:02:33,753 --> 00:02:37,280
Hey, Amber.
I know some Byrds tunes.
71
00:02:40,560 --> 00:02:41,822
Wow, look who it is.
72
00:02:41,895 --> 00:02:42,884
I know.
73
00:02:42,962 --> 00:02:44,020
Where have you been?
74
00:02:44,097 --> 00:02:45,997
Sorry.
It's okay.
75
00:02:46,132 --> 00:02:47,121
Just grab a box.
76
00:02:47,200 --> 00:02:48,258
I, uh... Yeah.
77
00:02:51,437 --> 00:02:52,699
So where you been?
78
00:02:52,805 --> 00:02:55,672
Um, just, you know,
school stuff.
79
00:02:57,343 --> 00:02:58,332
School stuff?
80
00:02:58,411 --> 00:03:02,609
Yeah. SAT's, and, uh,
you know, student council.
81
00:03:02,682 --> 00:03:04,013
It's stupid stuff.
82
00:03:04,150 --> 00:03:05,412
I mean, that's not stupid.
83
00:03:06,219 --> 00:03:12,215
Well, it's stupid that, you know, I
haven't been able to be here with you.
84
00:03:15,228 --> 00:03:16,627
Okay, that's pretty stupid.
85
00:03:18,064 --> 00:03:19,497
So, there we go.
We agree.
86
00:03:21,734 --> 00:03:24,134
You know what you need?
You need a night off.
87
00:03:24,470 --> 00:03:25,732
Just a break from...
From?
88
00:03:25,805 --> 00:03:27,534
Everything that's going on.
89
00:03:27,974 --> 00:03:30,875
I've been so rude, I haven't even had a
chance to take you out on a real date.
90
00:03:31,844 --> 00:03:33,436
I mean, that's true.
91
00:03:33,513 --> 00:03:38,541
So, I'm thinking a night off,
no SAT's, no AA,
92
00:03:38,618 --> 00:03:41,052
just you and me having some
good old-fashioned fun.
93
00:03:41,688 --> 00:03:44,521
Movies, ice cream, food.
94
00:03:46,392 --> 00:03:47,984
What I'm asking you is...
95
00:03:49,062 --> 00:03:50,222
Will you go out with me?
96
00:03:54,167 --> 00:03:55,532
Yes? No? Maybe?
97
00:03:55,602 --> 00:03:58,093
I mean, yeah. Okay.
98
00:04:08,448 --> 00:04:09,506
Can I help you?
99
00:04:10,683 --> 00:04:16,144
- Yes, I'm looking for, um...
- Adam Braverman.
100
00:04:16,222 --> 00:04:18,156
Yeah, that's me.
What do you got for me?
101
00:04:19,025 --> 00:04:20,014
Got for you?
102
00:04:20,360 --> 00:04:22,260
Yeah, I assume you're not
delivering the skateboard,
103
00:04:22,328 --> 00:04:24,626
which you can't use here, by the way,
not in the parking lot, anywhere.
104
00:04:24,697 --> 00:04:25,959
Which is ironic,
105
00:04:26,566 --> 00:04:29,763
since we started off as a surf
and skateboard apparel company.
106
00:04:30,370 --> 00:04:31,496
"We started off..."
107
00:04:33,072 --> 00:04:34,505
You're not a delivery
guy, are you?
108
00:04:35,642 --> 00:04:36,631
Cory Smith.
109
00:04:37,143 --> 00:04:39,168
My new boss.
Pleased to meet you.
110
00:04:41,614 --> 00:04:43,275
Okay.
Nah, sorry.
111
00:04:43,349 --> 00:04:45,214
No, that's fine.
We can work on it, man.
112
00:04:45,318 --> 00:04:46,546
Okay. We'll do that.
Yeah.
113
00:05:34,233 --> 00:05:35,825
Listen, are you sure
this is gonna be enough food,
114
00:05:35,902 --> 00:05:37,335
because I made these
reservations at Monticelli's.
115
00:05:39,238 --> 00:05:41,468
Yeah, man, I cannot stand
sitting that long.
116
00:05:41,541 --> 00:05:42,565
Right.
117
00:05:43,076 --> 00:05:47,479
But, dude, just wait.
These fish tacos absolutely kill it.
118
00:05:47,547 --> 00:05:48,536
All right.
119
00:05:54,587 --> 00:05:55,576
Yeah.
120
00:05:55,655 --> 00:05:57,179
All right, so what were
you saying about college?
121
00:05:58,991 --> 00:06:00,253
Stoked?
Right, stoked.
122
00:06:00,993 --> 00:06:05,225
So, I was supposed to be studying for
this for this econ final, right?
123
00:06:05,398 --> 00:06:07,764
But when I finally
sat down at my computer,
124
00:06:07,834 --> 00:06:10,496
my roommate had left the page
open to The Legend of Johnny.
125
00:06:10,670 --> 00:06:12,160
You know, it's like
a stupid game.
126
00:06:12,238 --> 00:06:16,902
Dude, the next thing I know, it's 5:00 in
the morning and I haven't stopped playing.
127
00:06:17,210 --> 00:06:20,475
Right. And that was my, like,
"a-ha" moment, you know?
128
00:06:21,147 --> 00:06:22,409
So, I got thinking...
Uh-huh.
129
00:06:22,648 --> 00:06:27,745
You know, if a smart dude like me could
spend seven hours on a dumb game...
130
00:06:27,854 --> 00:06:30,652
Right...just think about
what a smart game would do
131
00:06:30,723 --> 00:06:31,815
for dumb dudes.
132
00:06:33,626 --> 00:06:34,650
I can't imagine.
133
00:06:35,862 --> 00:06:36,851
Boom.
134
00:06:37,130 --> 00:06:38,154
That's what.
135
00:06:38,664 --> 00:06:40,689
And I have the capital
to save your shoe company.
136
00:06:40,967 --> 00:06:42,696
Yeah. Hey, you know,
that's a perfect segue,
137
00:06:42,769 --> 00:06:44,600
because I really do
want to hear...
138
00:06:44,670 --> 00:06:45,659
Go on.
139
00:06:46,038 --> 00:06:48,598
I want to hear what your vision
is for the company, you know?
140
00:06:48,674 --> 00:06:50,301
Okay, the scroll wheel
controls your powers.
141
00:06:50,510 --> 00:06:51,499
Okay, uh...
142
00:06:51,711 --> 00:06:53,406
You know, T and S used to be cool.
Yeah.
143
00:06:53,479 --> 00:06:54,605
I want it to be cool again.
144
00:06:54,814 --> 00:06:58,306
But it's like somewhere along the
line, you guys forgot your roots.
145
00:06:58,551 --> 00:06:59,540
Get that power up.
146
00:06:59,619 --> 00:07:00,608
Uh, okay.
147
00:07:00,686 --> 00:07:02,176
You guys got weird in '99.
148
00:07:02,255 --> 00:07:03,415
We got weird?
149
00:07:03,489 --> 00:07:04,513
Yeah.
In '99.
150
00:07:04,590 --> 00:07:05,989
Specifically we got weird.
Yeah. Take that trap door.
151
00:07:06,092 --> 00:07:07,081
All right.
Run! Run, run, run!
152
00:07:07,160 --> 00:07:08,388
I'm going! I'm going!
Braverman!
153
00:07:16,736 --> 00:07:18,601
Okay, guys, you don't need
to bang the pan.
154
00:07:18,671 --> 00:07:20,138
You're supposed to be
panning for gold.
155
00:07:22,175 --> 00:07:23,938
Guys? Okay, I...
156
00:07:24,110 --> 00:07:25,873
You're getting ready, right?
You're...
157
00:07:27,280 --> 00:07:28,713
And one, two, three...
158
00:07:29,682 --> 00:07:30,842
This is...
159
00:07:30,917 --> 00:07:31,941
A disaster.
160
00:07:32,018 --> 00:07:34,509
All right, I want all the
girls to go to the left,
161
00:07:34,587 --> 00:07:36,350
and all the boys to go to the
right on my count, okay?
162
00:07:36,422 --> 00:07:37,787
Mr. Crosby?
163
00:07:38,191 --> 00:07:39,988
Yeah, hold on one second, Danny, okay?
Mr. Crosby?
164
00:07:40,059 --> 00:07:41,686
Five, six, seven, eight...
165
00:07:41,894 --> 00:07:42,883
Mr. Crosby?
166
00:07:43,496 --> 00:07:44,963
Mr. Crosby!
What is it? What is it?
167
00:07:45,097 --> 00:07:46,621
I have to go to the bathroom.
168
00:07:46,699 --> 00:07:47,688
Okay. You can go.
169
00:07:48,167 --> 00:07:49,259
I just did.
170
00:07:50,970 --> 00:07:52,870
Oh, my gosh.
Um...
171
00:07:56,008 --> 00:07:58,943
Everyone just stay there,
I guess.
172
00:07:59,545 --> 00:08:03,037
I don't know, um...
Great, you guys are here.
173
00:08:04,383 --> 00:08:06,442
Okay, you can stop that.
174
00:08:09,088 --> 00:08:10,214
"Bleaker Beige."
175
00:08:11,557 --> 00:08:12,922
Hey, honey.
176
00:08:13,459 --> 00:08:15,393
Hi. How was your day?
177
00:08:16,395 --> 00:08:17,453
Haddie!
178
00:08:17,864 --> 00:08:19,627
- What?
- Please come here.
179
00:08:20,199 --> 00:08:23,191
I don't want to raise my voice, because
I'm really excited about this.
180
00:08:24,770 --> 00:08:27,568
Listen, you know how we've talked
before about redoing your room.
181
00:08:27,773 --> 00:08:30,867
And, you know, painting over the
pink, maybe tearing down posters...
182
00:08:30,977 --> 00:08:33,002
Mom, why are you
talking about this?
183
00:08:33,112 --> 00:08:34,670
I don't care about
my room right now.
184
00:08:34,881 --> 00:08:37,475
Honey, it's not just about that.
I'm acknowledging...
185
00:08:37,550 --> 00:08:39,450
What is it about? ...
the fact that you're growing up.
186
00:08:39,552 --> 00:08:43,545
You can't just bribe me and make
everything okay by painting my room.
187
00:08:43,623 --> 00:08:46,251
I'm not trying to bribe you, honey.
You can't fix it like this.
188
00:08:46,325 --> 00:08:48,816
I'm not. I just think
this could be really fun.
189
00:08:50,096 --> 00:08:52,121
And it's not a bribe.
I don't bribe.
190
00:08:53,132 --> 00:08:54,622
Maybe it's a little bit
of a bribe.
191
00:08:56,602 --> 00:08:58,661
What do you think about
Nantucket Green?
192
00:09:00,873 --> 00:09:03,137
- Huh?
- I am mad at you.
193
00:09:03,209 --> 00:09:05,370
You can be mad at me.
Be so mad at me.
194
00:09:05,978 --> 00:09:07,468
We're going to
have fun doing it.
195
00:09:07,880 --> 00:09:09,871
I'll smile and you can be mad.
196
00:09:10,449 --> 00:09:13,418
You can pick out a color.
I've got Bleaker Beige,
197
00:09:13,486 --> 00:09:16,387
and these patterns of these
Chinese chestnut wall mounts...
198
00:09:16,455 --> 00:09:17,786
I mean...
Okay, yeah, fine.
199
00:09:17,857 --> 00:09:21,190
Are really... Fine, yeah.
Okay, we'll do it.
200
00:09:21,294 --> 00:09:23,262
I don't...
Thanks, I guess.
201
00:09:23,329 --> 00:09:24,318
Great.
202
00:09:25,298 --> 00:09:26,560
It's going to be great.
203
00:09:38,144 --> 00:09:40,044
Oh, hey.
Do you have any, um,
204
00:09:40,713 --> 00:09:42,772
whites?
I'm doing some whites.
205
00:09:43,349 --> 00:09:44,338
Really?
206
00:09:44,584 --> 00:09:45,608
Yeah.
207
00:09:45,785 --> 00:09:47,810
That makes me nervous,
but, yeah, actually I do,
208
00:09:47,887 --> 00:09:49,650
if you're going to do
some laundry.
209
00:09:49,755 --> 00:09:53,589
I have a big pile of dirty,
smelly laundry.
210
00:09:53,659 --> 00:09:55,024
Just go ahead and scoop
it up with your hands...
211
00:09:55,094 --> 00:09:56,391
I don't want to do that.
...and then wash it.
212
00:09:56,462 --> 00:09:57,724
I don't really want
to do any laundry.
213
00:09:57,797 --> 00:09:59,355
I'm just coming in here
so you'll play me a song.
214
00:09:59,432 --> 00:10:01,127
Yeah. I won't.
Come on.
215
00:10:01,867 --> 00:10:02,856
Why not?
216
00:10:02,935 --> 00:10:04,698
Because it's personal
and I just don't...
217
00:10:04,770 --> 00:10:08,262
Well, you're about to make the personal
very public, so maybe, you know...
218
00:10:08,874 --> 00:10:11,069
It's embarrassing and I feel
nervous and stuff, so...
219
00:10:11,143 --> 00:10:12,132
I understand.
220
00:10:13,079 --> 00:10:15,809
Your dad used to play stuff for
me, you know, before it was ready
221
00:10:16,482 --> 00:10:18,074
and I was pretty helpful.
222
00:10:18,985 --> 00:10:22,751
Well, Dad and you didn't really
turn out so well, so maybe...
223
00:10:23,289 --> 00:10:24,779
Maybe we shouldn't jinx it.
224
00:10:27,660 --> 00:10:29,525
No, you're right.
It didn't turn out so well.
225
00:10:30,663 --> 00:10:33,291
But he's a very good musician
and so are you.
226
00:10:35,067 --> 00:10:36,091
Come on.
227
00:10:41,273 --> 00:10:43,400
I'll play some for you.
But you have to just...
228
00:10:43,876 --> 00:10:45,366
Please... No. Be cool.
No, I know.
229
00:10:45,444 --> 00:10:46,934
Again, I've been in that world.
Do you know?
230
00:10:47,013 --> 00:10:48,537
Yes, I know how to be cool.
231
00:11:06,832 --> 00:11:07,890
What?
Nothing.
232
00:11:07,967 --> 00:11:09,229
I can't see your face.
233
00:11:10,169 --> 00:11:12,899
I will... I'm sorry.
Just start again.
234
00:11:16,942 --> 00:11:20,434
Okay, it's like...
It goes like...
235
00:11:28,254 --> 00:11:30,119
What?
What's it called?
236
00:11:30,756 --> 00:11:31,984
It's called Graveyard Song.
237
00:11:33,192 --> 00:11:35,057
What?
Nothing.
238
00:11:35,127 --> 00:11:37,061
I mean, you'll bring the
crowd to their feet.
239
00:11:38,197 --> 00:11:40,188
Sorry, I'm not really
ready for this.
240
00:11:40,266 --> 00:11:42,461
I'm trying to lighten the mood.
Will you just play it?
241
00:11:42,535 --> 00:11:44,696
It's just not done yet.
It's not done. So, you know,
242
00:11:44,937 --> 00:11:46,962
I just need to
kind of rest on it.
243
00:11:47,073 --> 00:11:49,064
Yeah, okay, I get it.
No, totally.
244
00:11:49,141 --> 00:11:51,132
Okay.
But, again, I like, you know,
245
00:11:52,378 --> 00:11:53,743
listening to someone
learn something.
246
00:11:53,813 --> 00:11:54,905
Okay. You're right.
247
00:11:54,980 --> 00:11:56,641
Um, it sounds great.
It's going to be great.
248
00:11:56,782 --> 00:11:57,771
Thanks.
249
00:11:58,117 --> 00:11:59,812
I'm going to go
do that laundry.
250
00:12:01,420 --> 00:12:03,388
I'll leave it for Mom to do.
She likes to do it.
251
00:12:03,489 --> 00:12:04,547
Okay, then.
Bye.
252
00:12:17,436 --> 00:12:18,425
No.
253
00:12:19,505 --> 00:12:20,563
Boring.
254
00:12:20,773 --> 00:12:21,762
No, no, no.
255
00:12:22,475 --> 00:12:24,170
My grandpa wears these
for lawn bowling.
256
00:12:28,414 --> 00:12:29,403
What else?
257
00:12:29,482 --> 00:12:31,143
Cory, you know what?
You know what might be helpful?
258
00:12:31,617 --> 00:12:33,517
Now that you see what
you don't like...
259
00:12:33,586 --> 00:12:34,644
Mmm-hmm?
260
00:12:34,720 --> 00:12:37,211
You could tell me what kind
of shoes you do want to make.
261
00:12:37,590 --> 00:12:39,455
Or better yet, you can tell
the design team yourself.
262
00:12:39,525 --> 00:12:40,719
They've been dying to meet you.
263
00:12:42,528 --> 00:12:44,018
Tell them this.
Okay.
264
00:12:44,463 --> 00:12:45,657
We need to get radical.
265
00:12:45,731 --> 00:12:46,720
I get radical.
266
00:12:46,899 --> 00:12:48,161
More vending machines.
267
00:12:48,968 --> 00:12:50,162
Okay. Anything else?
268
00:12:50,302 --> 00:12:51,894
I want pre-'99 stuff.
269
00:12:52,605 --> 00:12:53,799
Before we got weird?
270
00:12:53,873 --> 00:12:54,862
Yes.
271
00:12:54,940 --> 00:12:55,998
Ah.
Yes!
272
00:12:58,444 --> 00:13:00,275
He made $1,000,000
on this game?
273
00:13:00,379 --> 00:13:03,974
No, honey, he made way more than $1,000,000.
10, 20, 30, 40. I don't know.
274
00:13:04,650 --> 00:13:05,844
Really?
Yeah.
275
00:13:07,319 --> 00:13:08,946
You hate Cory.
276
00:13:09,688 --> 00:13:12,623
You know, he should be
working in a video store.
277
00:13:13,125 --> 00:13:14,217
You know, he's that guy,
278
00:13:14,293 --> 00:13:16,955
the scruffy kid who acts
like he's Johnny Zen,
279
00:13:17,029 --> 00:13:19,725
but he's really just a slacker in a video
store who doesn't have the drive to
280
00:13:19,832 --> 00:13:21,299
ring up the sale in
a respectful amount of time.
281
00:13:21,367 --> 00:13:22,925
You know what I mean?
He's that guy.
282
00:13:23,002 --> 00:13:24,264
Jeez, yeah.
That's terrible.
283
00:13:24,737 --> 00:13:26,227
And now
he runs T and S.
284
00:13:28,140 --> 00:13:29,198
What's this ball for?
285
00:13:29,475 --> 00:13:30,806
There's a ball.
I don't know...
286
00:13:30,876 --> 00:13:33,106
I mean, this could be it, Kristina.
This could be the end.
287
00:13:33,345 --> 00:13:34,573
I could be out of a job.
288
00:13:38,551 --> 00:13:40,109
Can you show me how to work this?
I just want to try it.
289
00:13:40,186 --> 00:13:41,744
God, it's a stupid
videogame, honey.
290
00:13:41,821 --> 00:13:44,221
There's the track ball and the
middle controls your powers.
291
00:13:44,290 --> 00:13:46,656
Okay. Am I the robot
or am I the turtle?
292
00:13:46,892 --> 00:13:47,881
You're the robot.
293
00:13:48,160 --> 00:13:49,149
Got it.
294
00:13:52,331 --> 00:13:53,389
You know what?
I'm not gonna do this.
295
00:13:53,465 --> 00:13:55,990
I'm making myself sick.
I'm not gonna complain like this.
296
00:13:56,802 --> 00:13:58,667
I'm gonna keep it together.
I'm gonna have a positive attitude.
297
00:13:58,737 --> 00:14:01,262
I'm going to give him some space to
be able to come up with a good idea.
298
00:14:01,440 --> 00:14:03,032
If necessary, I'm gonna
give him some guidance.
299
00:14:03,275 --> 00:14:04,401
Damn you!
300
00:14:06,879 --> 00:14:07,971
Turtle.
All right.
301
00:14:09,248 --> 00:14:10,237
Honey?
302
00:14:10,649 --> 00:14:11,638
Unbelievable.
303
00:14:13,719 --> 00:14:16,483
All right, good night, Kristina.
I love you.
304
00:14:17,790 --> 00:14:18,848
Be right there.
305
00:14:20,125 --> 00:14:21,183
Honey, I just got in!
306
00:14:21,594 --> 00:14:22,583
I got in.
307
00:14:23,896 --> 00:14:25,488
I'm in hell.
I beat a monkey.
308
00:14:25,998 --> 00:14:27,090
I'm in fricking hell.
309
00:14:29,134 --> 00:14:30,533
Oh, dude,
there you are.
310
00:14:30,669 --> 00:14:31,829
Hey. I've been looking
for you everywhere.
311
00:14:31,904 --> 00:14:32,928
Oh, look at this.
312
00:14:33,038 --> 00:14:34,869
Uh-huh, good.
Can you help me with something?
313
00:14:34,940 --> 00:14:36,202
Yeah, what's up?
314
00:14:36,442 --> 00:14:39,934
Um, my parents told me that I can't
talk to this guy, and I just
315
00:14:40,379 --> 00:14:43,871
want to still be able to text
message and stuff like that
316
00:14:44,016 --> 00:14:45,074
without worrying
that they're like...
317
00:14:45,150 --> 00:14:47,015
Oh, yeah, that's such an easy fix.
You're going to be shocked.
318
00:14:47,086 --> 00:14:48,951
Let me see your phone.
It's embarrassingly easy. Watch this.
319
00:14:49,021 --> 00:14:50,750
Oh, my God.
It's going to take me five seconds.
320
00:14:50,923 --> 00:14:51,912
- All you need to do is...
- Shh!
321
00:14:51,991 --> 00:14:55,085
- There are no cell phones in the library.
- Okay? Take it outside.
322
00:14:55,160 --> 00:14:56,593
Sorry.
Let's go.
323
00:14:58,230 --> 00:15:02,860
Okay, so basically all you're gonna want
to do is do the old switcheroo, okay?
324
00:15:03,335 --> 00:15:04,700
So, what's the guy's name?
325
00:15:04,803 --> 00:15:05,895
Uh, it's Alex.
326
00:15:05,971 --> 00:15:06,960
Alex.
327
00:15:07,039 --> 00:15:10,475
Yeah.
Alex is now Chloe.
328
00:15:10,676 --> 00:15:12,837
Oh, Chloe, of course.
Okay?
329
00:15:12,912 --> 00:15:14,880
That's amazing. You're a genius.
Problem solved.
330
00:15:15,014 --> 00:15:17,039
This is... I feel like an idiot
for not thinking of that.
331
00:15:17,116 --> 00:15:19,846
It's okay. It takes learning
it the hard way and...
332
00:15:19,919 --> 00:15:22,888
Great. So wait. What's going on
with this guy, this Alex guy?
333
00:15:22,955 --> 00:15:25,082
I... I like him.
334
00:15:25,524 --> 00:15:27,287
I mean, are you dating him?
I'm listening.
335
00:15:27,359 --> 00:15:28,917
No. Well, I don't know really.
We're not...
336
00:15:29,762 --> 00:15:32,128
We're going to go on
a real date on Friday.
337
00:15:32,598 --> 00:15:35,192
That's so exciting.
You seem excited and happy.
338
00:15:35,634 --> 00:15:37,568
Why are your parents not
excited and happy?
339
00:15:37,803 --> 00:15:42,467
Because they're just stressed out because
he had a bad childhood, honestly.
340
00:15:43,008 --> 00:15:46,341
His mom died
and his dad used to drink
341
00:15:46,412 --> 00:15:49,540
and then he drank, too.
But he's fine now
342
00:15:49,648 --> 00:15:51,275
and he's in AA
and he's so good.
343
00:15:51,350 --> 00:15:52,339
He's in AA?
344
00:15:52,818 --> 00:15:55,048
He's been there for six months
and he's okay.
345
00:15:56,188 --> 00:15:58,486
Whoa. Okay.
346
00:15:58,958 --> 00:15:59,982
Yep.
347
00:16:00,059 --> 00:16:01,048
That's intense.
348
00:16:01,126 --> 00:16:02,889
I can handle it. Thanks a lot.
You're welcome.
349
00:16:02,962 --> 00:16:04,224
I appreciate it.
350
00:16:06,198 --> 00:16:08,792
Okay, explain to me why
you're in my office
351
00:16:08,867 --> 00:16:11,802
when I'm not the one that can
help you with your situation?
352
00:16:12,638 --> 00:16:14,663
Because it's humiliating.
353
00:16:14,740 --> 00:16:17,265
I don't want to
ask Joel to come back
354
00:16:17,343 --> 00:16:20,642
because then I'd be admitting that
the play fell apart when he quit.
355
00:16:20,980 --> 00:16:23,312
Cros, the play fell apart
when he quit.
356
00:16:24,149 --> 00:16:26,208
Wow. Okay, so you've
already picked a side.
357
00:16:26,285 --> 00:16:29,254
You just betrayed that bond
between a brother and a sister.
358
00:16:29,321 --> 00:16:31,084
Nobody's choosing sides.
359
00:16:31,156 --> 00:16:32,623
Okay, well,
if you had to pick...
360
00:16:32,691 --> 00:16:34,181
Joel.
Wow, that was quick.
361
00:16:34,426 --> 00:16:39,728
- Cros, he's just...
- He's annoyingly good at this kind of thing.
362
00:16:42,101 --> 00:16:43,090
Yeah.
363
00:16:45,537 --> 00:16:48,267
I just kind of thought I was going
to be good at it.
364
00:16:49,541 --> 00:16:50,667
You'll get there.
365
00:16:51,143 --> 00:16:53,168
You think I'll get there in
the next week?
366
00:16:53,645 --> 00:16:56,910
Listen, Cros, you think that the
definition of a good parent
367
00:16:56,982 --> 00:16:59,041
is one that's successful
all the time.
368
00:16:59,118 --> 00:17:01,052
But sometimes the definition
of a good parent is just
369
00:17:01,120 --> 00:17:04,112
one who knows when
it's time to eat crow
370
00:17:04,656 --> 00:17:07,819
and admit that you've had your ass
handed to you by a class of 6-year-olds.
371
00:17:07,893 --> 00:17:08,882
Mmm-hmm.
372
00:17:09,561 --> 00:17:13,895
Well, I have certainly had my ass handed
to me by a class of 6-year-olds, so...
373
00:17:14,266 --> 00:17:18,965
So, now the only honorable thing
left to do is to ask for help.
374
00:17:21,106 --> 00:17:22,130
From Joel?
375
00:17:23,809 --> 00:17:25,208
The one and only.
376
00:17:35,421 --> 00:17:36,615
Hi.
377
00:17:36,688 --> 00:17:41,318
Hi. I picked up a few samples and I thought I'd
get started just to show you what I found.
378
00:17:41,527 --> 00:17:44,325
Okay, is this the stuff
on the bed from the table?
379
00:17:44,463 --> 00:17:45,760
That's... That was here.
Okay. Thank you.
380
00:17:45,831 --> 00:17:47,230
But it's all intact,
don't worry.
381
00:17:47,299 --> 00:17:48,323
I'm not worried.
I just need a book.
382
00:17:48,400 --> 00:17:50,891
So what do you think?
Do you like this one, the purple?
383
00:17:51,136 --> 00:17:52,364
Yeah.
It feels good?
384
00:17:52,438 --> 00:17:53,427
Yeah, I like it.
385
00:17:55,274 --> 00:17:57,208
Hey, uh, what
about Friday night?
386
00:17:59,778 --> 00:18:03,874
What do you say we hang out,
paint, maybe order a pizza?
387
00:18:04,049 --> 00:18:06,176
I don't know,
put on some music.
388
00:18:08,554 --> 00:18:09,543
Um...
389
00:18:09,788 --> 00:18:12,552
I'm going to the movies
with Amber on Friday.
390
00:18:14,093 --> 00:18:15,993
Okay. That's fine.
391
00:18:16,061 --> 00:18:18,621
Um, we can maybe do
it over the weekend.
392
00:18:18,697 --> 00:18:20,927
Maybe Saturday.
I can stay in Friday night
393
00:18:20,999 --> 00:18:24,730
and paint a big patch
just to see how it looks.
394
00:18:24,803 --> 00:18:25,792
Okay.
395
00:18:25,871 --> 00:18:26,860
Yeah?
Yeah.
396
00:18:26,972 --> 00:18:28,337
You don't mind doing
it on Saturday?
397
00:18:28,807 --> 00:18:31,105
No, I want to do it,
I really do.
398
00:18:31,410 --> 00:18:33,344
I look forward to it.
Okay.
399
00:18:33,912 --> 00:18:34,901
Great.
Great.
400
00:18:35,914 --> 00:18:37,677
It's a date.
Yeah.
401
00:18:40,152 --> 00:18:44,020
Just hanging aroundtill 2:00 or 3:00
402
00:18:44,590 --> 00:18:47,991
Treating me well
403
00:18:49,261 --> 00:18:51,161
It's so good.
Ooh, I have a question.
404
00:18:51,263 --> 00:18:53,322
It was by The Doors...
It's good, by the way.
405
00:18:53,398 --> 00:18:55,263
It's so good! It's so good!
Stop crying.
406
00:18:55,367 --> 00:18:57,096
No! It's beautiful!
I feel embarrassed.
407
00:18:57,169 --> 00:18:59,000
It's beautiful.
Listen, I need help, okay?
408
00:18:59,071 --> 00:19:00,060
Okay.
It goes...
409
00:19:00,739 --> 00:19:03,469
Would you wake mewhen you leave?
410
00:19:03,542 --> 00:19:05,009
But I could also go...
411
00:19:05,477 --> 00:19:07,445
Would you wake mewhen you leave?
412
00:19:07,513 --> 00:19:09,003
Leave
413
00:19:09,081 --> 00:19:10,070
Like, do that.
I love that.
414
00:19:10,149 --> 00:19:11,639
I love that, on the second one.
415
00:19:11,717 --> 00:19:15,175
That's good because the second one
is, like, sadder. It's like...
416
00:19:15,487 --> 00:19:18,650
I'll be seeing you again
417
00:19:18,724 --> 00:19:19,713
Very nice.
Yeah?
418
00:19:19,791 --> 00:19:20,780
Really pretty.
Okay.
419
00:19:20,859 --> 00:19:21,848
Yeah.
Cool.
420
00:19:21,927 --> 00:19:22,916
And then it goes...
421
00:19:29,501 --> 00:19:30,490
Oh, crap.
422
00:19:30,969 --> 00:19:32,436
But... So...
423
00:19:33,872 --> 00:19:35,339
Honey...
I always forget this part.
424
00:19:35,407 --> 00:19:37,034
I know, don't do
it, don't do it.
425
00:19:37,109 --> 00:19:40,203
You know, you don't need that lick, it's just...
Keep going, leave it clean.
426
00:19:40,312 --> 00:19:43,645
No, it sounds good.
It really, like, adds some complexity to it.
427
00:19:43,715 --> 00:19:45,046
I just have to...
Oh, but, honey, you're gonna be
428
00:19:45,117 --> 00:19:46,778
so much more nervous than you
think when you get up there.
429
00:19:46,852 --> 00:19:49,320
The microphone and the sound
and the lights and stuff,
430
00:19:49,388 --> 00:19:51,413
you're gonna get very, very
nervous, and I just feel like
431
00:19:51,490 --> 00:19:52,752
you're kind of choking on that.
Mom...
432
00:19:52,958 --> 00:19:54,186
I mean, it's...
Mom.
433
00:19:54,259 --> 00:19:56,056
No, no, 'cause your
other songs will be more...
434
00:19:56,128 --> 00:19:57,789
Please, I can't think about that.
I just... I know, I know.
435
00:19:57,863 --> 00:20:00,627
Need to learn it and do it.
I'm just saying, it's quiet and simple already,
436
00:20:00,699 --> 00:20:02,223
and so it doesn't need the...
Simple?
437
00:20:02,301 --> 00:20:03,893
Kind of... No, it's beautiful.
438
00:20:04,102 --> 00:20:05,433
It's not too simple.
439
00:20:05,504 --> 00:20:09,099
It's beautiful, it just seems to be
making you tense to add the extra thing
440
00:20:09,174 --> 00:20:10,402
and you don't need it.
Oh, now I'm nervous!
441
00:20:10,509 --> 00:20:12,636
Now it doesn't matter if
I feel like I get it down,
442
00:20:12,711 --> 00:20:14,975
I'm gonna be worried
about how I look doing it.
443
00:20:15,514 --> 00:20:16,708
Never mind. You're right.
444
00:20:16,782 --> 00:20:18,511
I don't wanna make
you feel weird.
445
00:20:18,584 --> 00:20:20,484
It was so good, it was so good.
446
00:20:31,463 --> 00:20:34,125
So, what are we wearing to
this open mic thing?
447
00:20:34,199 --> 00:20:37,100
I haven't been to one of these
since Crosby's punk band.
448
00:20:37,169 --> 00:20:38,227
Do you remember that?
What was it called?
449
00:20:38,303 --> 00:20:39,292
The Burning Sensation.
450
00:20:41,740 --> 00:20:43,935
- God.
- And they were bad.
451
00:20:44,443 --> 00:20:46,502
I don't know, Mom.
You always look pretty cool.
452
00:20:46,578 --> 00:20:47,943
Oh, that's nice.
453
00:20:48,013 --> 00:20:49,776
I'll tell you one thing, I
called Adam about carpooling...
454
00:20:49,848 --> 00:20:50,872
Oh, Dad.
455
00:20:50,949 --> 00:20:51,938
And he doesn't know
anything about this.
456
00:20:52,017 --> 00:20:54,212
We're still not sure if
everybody's going to get to go.
457
00:20:54,319 --> 00:20:55,980
- Well, we're going to go.
- What are you talking about?
458
00:20:56,054 --> 00:20:57,078
It's my granddaughter's...
459
00:20:57,155 --> 00:20:59,419
If I want to see my granddaughter
perform, I can go see her perform.
460
00:20:59,491 --> 00:21:02,119
You know, Dad, let's talk
to Amber about it later.
461
00:21:02,194 --> 00:21:04,162
Later? We can talk about it now.
462
00:21:04,229 --> 00:21:05,787
Dad... I don't care if
you guys go or not.
463
00:21:05,864 --> 00:21:07,195
Yay!
Oh!
464
00:21:07,266 --> 00:21:09,757
But there's a catch.
I won't be there.
465
00:21:10,569 --> 00:21:11,558
What does that mean?
466
00:21:11,637 --> 00:21:13,036
I quit. I'm not doing it.
No, no, no.
467
00:21:13,105 --> 00:21:14,504
After all that work you did?
468
00:21:14,573 --> 00:21:15,562
Yeah, I just didn't
feel like it.
469
00:21:15,641 --> 00:21:17,370
Also, I'm going to a movie
with Haddie on Friday.
470
00:21:17,442 --> 00:21:18,431
Can I borrow the car?
471
00:21:18,510 --> 00:21:19,499
Yes.
Okay.
472
00:21:19,578 --> 00:21:20,567
Wait. No, what happened?
473
00:21:20,646 --> 00:21:23,376
It's not a big deal.
I just didn't feel like doing it, okay?
474
00:21:23,448 --> 00:21:24,779
Problem solved.
No, no, no.
475
00:21:24,850 --> 00:21:25,874
Let me take you to school!
476
00:21:25,951 --> 00:21:27,213
That's okay.
I'll take the bus.
477
00:21:29,421 --> 00:21:30,752
What's that about?
478
00:21:31,823 --> 00:21:33,085
It's about me.
479
00:21:37,696 --> 00:21:38,993
Hey.
480
00:21:40,265 --> 00:21:42,790
So, as it turns out,
481
00:21:43,568 --> 00:21:48,471
good intentions and raw talent aren't
enough to pull off kindergarten theater.
482
00:21:49,808 --> 00:21:50,797
Well...
483
00:21:52,044 --> 00:21:55,309
Look, my ego got
the better of me, I think.
484
00:21:55,380 --> 00:21:57,177
And I'm sorry about that.
485
00:21:58,216 --> 00:22:01,185
But I don't think the kids
should be punished for that,
486
00:22:01,253 --> 00:22:04,086
or the parents that
have to sit through this
487
00:22:05,424 --> 00:22:07,051
terrible play I've created.
488
00:22:07,693 --> 00:22:09,320
What are you saying?
489
00:22:11,396 --> 00:22:13,591
Joel, I'm begging you, man.
490
00:22:13,665 --> 00:22:14,859
You got to come back.
491
00:22:14,933 --> 00:22:16,901
If you don't,
this play is going to be
492
00:22:16,968 --> 00:22:21,132
the biggest disaster in California
since the earthquake in 1905.
493
00:22:22,941 --> 00:22:24,772
1906. 1906.
1906.
494
00:22:24,843 --> 00:22:27,971
Man, the play is about the history of California.
I don't even know.
495
00:22:28,447 --> 00:22:29,846
Joel, you got to come back.
496
00:22:29,915 --> 00:22:31,542
I don't know, man. I just...
497
00:22:31,616 --> 00:22:33,481
I'm not equipped to
do this without you.
498
00:22:35,554 --> 00:22:38,182
Yeah, I got to...
I got to think about it a little.
499
00:22:40,325 --> 00:22:41,417
Okay.
Yeah.
500
00:22:43,095 --> 00:22:44,289
Crosby?
501
00:22:44,563 --> 00:22:45,552
Yeah.
502
00:22:45,964 --> 00:22:49,832
I just... I am kidding, man.
503
00:22:51,570 --> 00:22:52,935
What do you mean
you're kidding?
504
00:22:53,305 --> 00:22:55,364
Your sister told me
you'd be coming over.
505
00:22:55,440 --> 00:22:56,907
She told you that
I was coming over?
506
00:22:56,975 --> 00:22:57,999
I heard your bike
from half a mile away.
507
00:22:58,076 --> 00:23:00,544
And you just let me go through that whole speech?
And the whole time...
508
00:23:00,612 --> 00:23:01,601
It was a great speech.
509
00:23:01,680 --> 00:23:02,669
Well, then I take it all back.
510
00:23:02,748 --> 00:23:03,737
You can't take it back.
No, I do.
511
00:23:03,815 --> 00:23:05,680
It's out there.
Get in here and have a beer with me.
512
00:23:05,751 --> 00:23:06,740
I didn't mean any of it.
513
00:23:06,818 --> 00:23:08,149
I want to see you do
that whole thing again.
514
00:23:08,220 --> 00:23:10,916
What was the part about
you desperately needing me?
515
00:23:30,776 --> 00:23:33,074
I don't
know what I'm doing anymore.
516
00:23:33,145 --> 00:23:34,134
Nice.
517
00:23:34,212 --> 00:23:35,577
It's like ah!
518
00:23:37,682 --> 00:23:40,617
Braverman!
Come here a sec, man.
519
00:23:43,655 --> 00:23:46,556
Check out this robot. Whoo!
520
00:23:46,892 --> 00:23:50,259
Cool. That's radical.
521
00:23:50,695 --> 00:23:52,390
Uh, I didn't think
you were coming in today.
522
00:23:52,464 --> 00:23:54,261
Oh, yeah, man,
we just got here.
523
00:23:54,332 --> 00:23:56,232
Check it,
these are a few of my pals.
524
00:23:56,301 --> 00:23:58,826
What's up?
Spyder, C.J., Smokey.
525
00:23:58,904 --> 00:24:01,065
Hey, Braverman.
Hi, Smokey.
526
00:24:01,139 --> 00:24:03,972
Spyder here has some really amazing shoe ideas.
Spyder, tell him.
527
00:24:04,042 --> 00:24:06,237
Okay. Well, it's more of
a drawing than an idea.
528
00:24:06,311 --> 00:24:08,939
Uh-huh.
But you take all the shoe demons
529
00:24:09,014 --> 00:24:10,504
out of the T and S thing,
530
00:24:11,483 --> 00:24:13,280
pow, kick in a new flavor.
531
00:24:13,618 --> 00:24:14,642
You hear what I'm saying?
532
00:24:14,719 --> 00:24:15,981
Put that on the sole? "Pow"?
533
00:24:16,054 --> 00:24:17,521
No, the pow
is in your brain.
534
00:24:17,589 --> 00:24:20,456
And, see, it's like this skull,
Braverman, with the horns,
535
00:24:20,525 --> 00:24:22,516
that's actually the shoe
is thinking that.
536
00:24:22,928 --> 00:24:24,122
The shoe demons exit it.
537
00:24:24,196 --> 00:24:25,857
It's like it's being exorcised.
538
00:24:28,099 --> 00:24:29,396
- It's a shoe, Braverman.
- It's a shoe.
539
00:24:29,468 --> 00:24:30,492
Right.
540
00:24:30,569 --> 00:24:31,558
Come on, Braverman.
541
00:24:31,636 --> 00:24:33,467
Yeah, well, you've given
me a lot to think about.
542
00:24:33,605 --> 00:24:34,936
Cory, can I see you
in my office?
543
00:24:35,006 --> 00:24:37,770
Yeah, man, as soon
as I'm done here, I...
544
00:24:37,843 --> 00:24:39,105
It can't wait.
545
00:24:39,511 --> 00:24:43,470
Uh-oh, busted, Cory.
Busted.
546
00:24:47,285 --> 00:24:48,274
Thank you.
547
00:24:51,790 --> 00:24:54,258
What's up?
Listen, I don't know how you worked
548
00:24:54,326 --> 00:24:56,794
your business with the
videogames, but this place
549
00:24:56,862 --> 00:24:58,329
is a living, breathing company.
550
00:24:58,396 --> 00:24:59,385
We make shoes.
551
00:24:59,464 --> 00:25:02,490
And there are people who work here
who need this company to succeed
552
00:25:02,567 --> 00:25:03,625
whether you do or not.
553
00:25:03,702 --> 00:25:05,363
Wait a minute. Okay?
554
00:25:05,437 --> 00:25:07,667
No one wants T and S to be
great again more than me.
555
00:25:07,739 --> 00:25:09,331
Really? Well, then I'd like
to see you act like it.
556
00:25:09,407 --> 00:25:11,671
Starting tomorrow, come in
during regular business hours,
557
00:25:11,743 --> 00:25:14,507
meet your design team.
These are great people with great ideas.
558
00:25:14,579 --> 00:25:15,910
They're also people
with families,
559
00:25:15,981 --> 00:25:18,643
who are scared to death that you are
going to run this place into the ground.
560
00:25:21,987 --> 00:25:23,784
Is that how you feel?
561
00:25:25,156 --> 00:25:27,818
I don't know yet. But after what
I just saw in there, honestly,
562
00:25:27,893 --> 00:25:30,418
that doesn't even begin
to cover my fears.
563
00:25:30,629 --> 00:25:32,062
I know exactly what I'm doing.
564
00:25:32,130 --> 00:25:34,360
Okay, okay, listen, you don't
know what you're doing!
565
00:25:34,432 --> 00:25:37,526
You don't have a mission statement.
You don't have a business plan.
566
00:25:37,602 --> 00:25:39,365
I mean, the only thing that
you've presented me with
567
00:25:39,437 --> 00:25:42,702
is this vague idea that somehow
we got weird in the '90s.
568
00:25:42,774 --> 00:25:44,036
So I don't have an answer yet.
569
00:25:44,109 --> 00:25:45,371
You better come up
with one soon.
570
00:25:45,443 --> 00:25:48,037
You bought the company, you're the
guy who has to have the answer.
571
00:25:48,113 --> 00:25:50,104
I know what the problem is.
Well, what's that?
572
00:25:50,181 --> 00:25:52,979
You guys started selling out.
573
00:25:53,718 --> 00:25:56,949
Now, coming up with what we're
going to do is a creative problem.
574
00:25:57,022 --> 00:25:59,718
It's exciting.
And I'm working on it.
575
00:25:59,858 --> 00:26:02,952
And I want you to be
working on it, too, with me.
576
00:26:03,795 --> 00:26:04,784
That's it?
577
00:26:05,130 --> 00:26:06,256
Yeah.
578
00:26:06,765 --> 00:26:09,359
That's how people
solve problems.
579
00:26:09,434 --> 00:26:10,799
They think about them.
580
00:26:10,869 --> 00:26:13,565
You can't control
creativity, man.
581
00:26:13,672 --> 00:26:17,301
Now, I'm completely comfortable with the
fact that I don't have an answer yet.
582
00:26:18,376 --> 00:26:20,367
But you need to be
comfortable with that, too.
583
00:26:20,812 --> 00:26:25,078
Because whatever we do, it's
going to involve taking risks.
584
00:26:28,386 --> 00:26:29,375
Braverman.
585
00:26:30,589 --> 00:26:31,578
Braverman.
586
00:26:32,657 --> 00:26:33,646
Braver-man!
587
00:26:33,725 --> 00:26:35,215
Yes, yes, that's my name.
588
00:26:35,327 --> 00:26:38,490
I like you, okay?
You're a cool dude.
589
00:26:39,497 --> 00:26:42,660
You're smart.
And I want you to stick around.
590
00:26:43,101 --> 00:26:47,231
But we're going to be going for an
extremely youth-oriented product.
591
00:26:47,339 --> 00:26:49,239
And it is going to get radical.
592
00:26:50,875 --> 00:26:52,433
And I just wanna make sure
593
00:26:55,180 --> 00:26:56,647
that you're up for it.
594
00:27:00,685 --> 00:27:01,777
Okay.
595
00:27:02,687 --> 00:27:03,676
Are you sure?
596
00:27:05,924 --> 00:27:06,948
I'm sure.
597
00:27:08,860 --> 00:27:10,122
Cool.
598
00:27:25,343 --> 00:27:27,243
What's the deal with
the movie? How did it go?
599
00:27:27,312 --> 00:27:30,042
Uh, we went to the UA Berkeley
Seven on Shattuck. Yes. Correct.
600
00:27:30,115 --> 00:27:32,879
And we can't believe that they raised
ticket prices again. Awful. So rude.
601
00:27:32,951 --> 00:27:34,612
And what did you think
about the movie?
602
00:27:34,686 --> 00:27:35,948
How did you feel?
I mean, it was okay,
603
00:27:36,021 --> 00:27:37,613
but Michael Cera was
obviously hilarious.
604
00:27:37,689 --> 00:27:39,486
Obviously hilarious and cute.
And adorable.
605
00:27:39,557 --> 00:27:40,888
Yes, correct.
606
00:27:41,459 --> 00:27:43,188
Okay. Okay, I think you got it.
607
00:27:43,261 --> 00:27:45,320
That's pretty much
all the bases covered.
608
00:27:45,397 --> 00:27:46,887
How do I look?
609
00:27:47,232 --> 00:27:48,426
You look beautiful.
610
00:27:50,535 --> 00:27:51,968
Doofus.
Okay. Thank you.
611
00:27:52,270 --> 00:27:53,897
Thank you, seriously,
for everything.
612
00:27:53,972 --> 00:27:56,532
I will call you, uh,
when it's time to pick me up.
613
00:27:56,608 --> 00:27:59,133
Can I say something, even though
you're going to get mad at me?
614
00:27:59,244 --> 00:28:00,609
Okay.
Okay.
615
00:28:01,479 --> 00:28:02,468
Drinking.
616
00:28:03,381 --> 00:28:05,542
I know. But I just need
to get it out. Okay.
617
00:28:06,117 --> 00:28:08,950
You know that my dad drank
and it was a big problem?
618
00:28:09,020 --> 00:28:10,681
Mmm-hmm.
Okay.
619
00:28:10,755 --> 00:28:13,849
It's just that when
somebody you love drinks,
620
00:28:13,925 --> 00:28:16,723
it's like they're
a different person.
621
00:28:16,828 --> 00:28:20,730
And you don't matter, and it
can be really, really scary.
622
00:28:20,799 --> 00:28:25,395
And I understand that this guy is probably
the coolest guy in the whole world.
623
00:28:25,470 --> 00:28:28,268
And I'm sure it will never
be a problem. Honestly.
624
00:28:29,007 --> 00:28:30,497
Alex is okay.
625
00:28:30,809 --> 00:28:33,004
I know. I know.
He's been sober for six months.
626
00:28:33,078 --> 00:28:34,841
I know, but that's
not very long.
627
00:28:34,913 --> 00:28:38,610
And my dad would have longer stretches
and go back into it. I'm just saying...
628
00:28:38,717 --> 00:28:41,185
I know. I'm... I hear you.
I understand.
629
00:28:41,252 --> 00:28:42,913
Just be aware, okay?
630
00:28:44,556 --> 00:28:46,046
Okay?
Okay.
631
00:28:46,224 --> 00:28:50,092
Yeah. You don't have to worry.
You're my ride home.
632
00:28:50,395 --> 00:28:51,623
Very comforting.
Okay.
633
00:28:51,796 --> 00:28:54,822
Great. I'll call you. Thank you.
I am listening to you.
634
00:28:54,999 --> 00:28:55,988
Don't wait up.
All right.
635
00:28:56,334 --> 00:28:57,392
Okay.
You look great.
636
00:28:57,469 --> 00:28:59,437
Thank you.
He's a lucky man.
637
00:29:07,912 --> 00:29:09,607
Uh-oh.
638
00:29:09,681 --> 00:29:11,546
Should I be worried that
you're sitting alone
639
00:29:11,616 --> 00:29:14,676
in the dark in the laundry
room not doing laundry?
640
00:29:15,320 --> 00:29:18,778
I just can't figure out how
to get my whites whiter.
641
00:29:19,724 --> 00:29:21,817
What's up?
Oh, Mom.
642
00:29:21,926 --> 00:29:23,951
Do you ever worry so much about
something bad happening to me,
643
00:29:24,028 --> 00:29:26,690
that you stomped out
my fire by accident?
644
00:29:26,765 --> 00:29:27,959
I don't know.
645
00:29:28,199 --> 00:29:30,929
You know, we all try
to protect our kids.
646
00:29:31,102 --> 00:29:33,195
It's what we do, you know?
647
00:29:33,271 --> 00:29:36,104
And then they grow up and we
can't protect them anymore.
648
00:29:36,174 --> 00:29:40,235
And you'd save yourself a lot of
grief if you'd accept that fact.
649
00:29:40,745 --> 00:29:43,646
I mean, we can
be there for them,
650
00:29:45,517 --> 00:29:47,007
but we can't protect them.
651
00:29:49,254 --> 00:29:52,223
I think it's one of the toughest
things about being a parent.
652
00:30:06,070 --> 00:30:07,059
Hey.
653
00:30:09,841 --> 00:30:11,433
What're you reading?
654
00:30:13,011 --> 00:30:14,000
It's a book.
655
00:30:19,517 --> 00:30:21,849
All right, well, I just came
to say good night, Max.
656
00:30:23,454 --> 00:30:24,853
Did I ever tell you
you're a good kid?
657
00:30:25,790 --> 00:30:26,779
Mmm-hmm.
658
00:30:27,926 --> 00:30:29,860
Well, you still are.
659
00:30:37,068 --> 00:30:38,592
Why are you still here?
660
00:30:41,206 --> 00:30:43,470
Just lost in thought,
I guess. I was...
661
00:30:45,410 --> 00:30:47,310
You know, my boss
thinks I'm too old.
662
00:30:48,546 --> 00:30:49,843
How old are you?
663
00:30:49,914 --> 00:30:50,903
Forty-one.
664
00:30:51,783 --> 00:30:53,444
That's pretty old.
665
00:30:55,854 --> 00:30:57,549
Sweet dreams, Son.
666
00:31:01,226 --> 00:31:02,318
Are we not allowed
to be out here?
667
00:31:02,393 --> 00:31:03,758
If I said we have permission,
668
00:31:03,828 --> 00:31:05,193
would it make it any
less exciting? No.
669
00:31:05,263 --> 00:31:07,595
Actually, I'm very afraid
of breaking rules.
670
00:31:07,699 --> 00:31:08,927
Just come on.
Which is stupid, but...
671
00:31:09,000 --> 00:31:11,195
Oh, my God.
672
00:31:14,005 --> 00:31:15,768
This is beautiful.
673
00:31:18,176 --> 00:31:19,803
What is this?
674
00:31:20,378 --> 00:31:21,606
What are you doing?
675
00:31:21,679 --> 00:31:23,613
How did you set all of this up?
676
00:31:23,715 --> 00:31:26,309
I pulled some strings, you
know, called in a few favors.
677
00:31:27,619 --> 00:31:28,916
This is my favorite movie.
678
00:31:28,987 --> 00:31:30,249
It's your third favorite.
679
00:31:30,321 --> 00:31:33,188
Your first is Love Actually, but
you already saw it with that Steve guy,
680
00:31:33,258 --> 00:31:35,488
so that was completely out
of the question. Mmm-hmm.
681
00:31:35,560 --> 00:31:38,620
And although I like you, not enough
to sit through Twilight.
682
00:31:40,398 --> 00:31:42,764
I mean, I just don't know what to say.
You're a really good listener.
683
00:31:43,801 --> 00:31:44,927
I try.
684
00:31:45,937 --> 00:31:47,461
Come on, we're
missing the movie.
685
00:31:49,040 --> 00:31:50,029
Okay.
686
00:31:52,043 --> 00:31:54,568
So cute. Where
did you get this?
687
00:31:54,712 --> 00:31:57,237
I, uh, called in some
favors, you know?
688
00:31:57,548 --> 00:31:59,846
If you haven't noticed,
I'm very well connected.
689
00:31:59,918 --> 00:32:00,907
To?
690
00:32:01,586 --> 00:32:04,020
The security guard.
He owes me a favor.
691
00:32:04,122 --> 00:32:05,714
Ooh, sparkling water.
692
00:32:07,258 --> 00:32:08,247
So, how about we toast?
693
00:32:09,394 --> 00:32:11,919
Okay.
To first dates.
694
00:32:12,297 --> 00:32:13,286
Okay.
695
00:32:17,936 --> 00:32:18,925
Mmm.
696
00:32:20,004 --> 00:32:20,993
This is good.
697
00:32:30,315 --> 00:32:31,304
Thank you.
698
00:32:33,918 --> 00:32:34,907
You're welcome.
699
00:32:53,538 --> 00:32:54,937
How was the movie?
700
00:32:55,873 --> 00:32:58,569
Hey. Uh, it was good.
701
00:32:58,643 --> 00:33:01,373
It was a little long, but Michael
Cera was adorable as always.
702
00:33:05,883 --> 00:33:08,875
What? You still play that
chord that funny way.
703
00:33:10,188 --> 00:33:15,057
I know. Dad showed me how to do it and
now it's the only way I can play it.
704
00:33:15,126 --> 00:33:18,118
Now I remember. You were so
little when you started playing.
705
00:33:18,196 --> 00:33:22,860
And your little, tiny
little hand wouldn't reach
706
00:33:23,101 --> 00:33:25,194
and so he showed you the cheat.
707
00:33:25,737 --> 00:33:27,500
Yeah, and now
I get made fun of.
708
00:33:27,605 --> 00:33:30,665
Well, it's something useful
he taught you, anyway.
709
00:33:31,275 --> 00:33:32,264
Yeah.
710
00:33:34,912 --> 00:33:38,313
I'm sorry you're not doing the open mic night.
I feel bad about that.
711
00:33:42,553 --> 00:33:44,453
You know, when you have kids,
712
00:33:45,056 --> 00:33:46,887
if you have kids,
713
00:33:47,225 --> 00:33:48,954
there's something
you should know,
714
00:33:49,827 --> 00:33:52,125
a very confusing thing
they don't tell you.
715
00:33:53,798 --> 00:33:57,325
You see so much of
yourself in them.
716
00:33:57,702 --> 00:33:58,964
You see
717
00:34:00,471 --> 00:34:01,460
your
718
00:34:03,007 --> 00:34:05,532
ironic take on the world.
719
00:34:05,610 --> 00:34:06,975
That one was for me.
720
00:34:07,712 --> 00:34:12,046
You see your smile, your walk,
your sense of humor, whatever.
721
00:34:12,417 --> 00:34:15,875
And you think they're you.
722
00:34:17,822 --> 00:34:19,483
But they're not you.
723
00:34:21,726 --> 00:34:25,423
And they shouldn't have
all of your baggage,
724
00:34:25,496 --> 00:34:31,128
your fear and your insecurity and your
life experience because that's not fair.
725
00:34:31,202 --> 00:34:32,601
They have their own.
726
00:34:34,439 --> 00:34:36,202
Your song is beautiful.
727
00:34:38,209 --> 00:34:41,440
It's haunting and moving and...
728
00:34:44,849 --> 00:34:46,339
It's so you.
729
00:34:47,485 --> 00:34:50,852
And that's all I should have
said to you the other night.
730
00:34:51,489 --> 00:34:55,084
I'm so proud and I'm so
impressed and I'm so
731
00:34:56,894 --> 00:34:59,590
in awe of you.
732
00:35:02,500 --> 00:35:05,799
And I want you to just
go out there and
733
00:35:06,170 --> 00:35:07,159
fly.
734
00:35:10,208 --> 00:35:11,334
You can fly.
735
00:35:22,386 --> 00:35:23,876
- Candy.
- I want some candy.
736
00:35:24,021 --> 00:35:26,683
Hey, guys. Guys, can
I have everyone's attention?
737
00:35:26,757 --> 00:35:28,748
I have a huge surprise for you.
738
00:35:28,826 --> 00:35:30,316
What is it?
739
00:35:30,394 --> 00:35:32,123
- Okay, hold on.
- Hold on. Hold on.
740
00:35:32,296 --> 00:35:35,527
Our most talented director
is back from vacation.
741
00:35:35,600 --> 00:35:37,727
You may remember
him, Sydney's dad.
742
00:35:37,802 --> 00:35:39,030
Joel!
743
00:35:45,843 --> 00:35:47,401
Hi, Daddy.
Hey, honey.
744
00:35:48,146 --> 00:35:49,807
Who wants to help us
tell a story?
745
00:35:49,914 --> 00:35:51,211
Me. Me.
746
00:35:51,282 --> 00:35:53,079
Sit on your tushies
if you can hear me.
747
00:35:54,385 --> 00:35:59,413
Now, we're going to need
two super special volunteers
748
00:35:59,657 --> 00:36:03,525
to help us pass out
a new script,
749
00:36:03,594 --> 00:36:06,586
featuring all the music
that Crosby taught you,
750
00:36:06,664 --> 00:36:10,395
all that great music, with
some history of California.
751
00:36:10,801 --> 00:36:12,530
It is gonna be awesome!
752
00:36:12,637 --> 00:36:14,901
Whisper scream as
loud as you can.
753
00:36:14,972 --> 00:36:17,031
Yeah!
754
00:36:30,621 --> 00:36:32,213
We're... We're
just supposed to wait?
755
00:36:32,723 --> 00:36:34,247
Yeah, we'll just wait.
756
00:36:34,692 --> 00:36:35,681
It's fine.
757
00:36:37,962 --> 00:36:40,260
You know, maybe someone
should check on her.
758
00:36:40,331 --> 00:36:41,389
Uh, that would be you.
759
00:36:41,465 --> 00:36:43,729
I'm sure she's fine.
I don't want to say the wrong thing.
760
00:36:43,801 --> 00:36:47,100
Hey, Sarah, come on.
This is ri-gosh-damn-diculous.
761
00:36:47,171 --> 00:36:48,661
- Oh, no, no, no, no.
- Dad, no. Just give her...
762
00:36:48,773 --> 00:36:51,037
- I got this handled, baby.
- You know what I'm saying?
763
00:36:51,108 --> 00:36:52,097
Oh, God.
764
00:36:52,176 --> 00:36:53,871
Oh, my... Well.
765
00:36:54,912 --> 00:36:56,345
Hey, Amber, I'm coming in.
766
00:36:58,549 --> 00:36:59,811
Okay, let's go.
767
00:37:00,418 --> 00:37:03,581
I don't think I can do it.
I'm so nervous.
768
00:37:03,654 --> 00:37:06,817
And my voice is sounding really bad
and my fingers feel heavy and...
769
00:37:06,891 --> 00:37:08,153
What are you talking...
I'm serious.
770
00:37:08,226 --> 00:37:09,955
I'm really nervous. Now, Amber...
Now, Amber, stop it.
771
00:37:10,027 --> 00:37:13,087
Stop it. Stop it.
We are going.
772
00:37:15,499 --> 00:37:16,830
Honey,
773
00:37:18,336 --> 00:37:21,328
you are going to be fantastic.
774
00:37:23,341 --> 00:37:25,434
I mean, great.
775
00:37:36,320 --> 00:37:38,083
You're an EVP
at a solid company.
776
00:37:38,155 --> 00:37:40,316
I've got people
who would kill for that job.
777
00:37:41,559 --> 00:37:44,687
Yeah, uh, look, it's just
there's a changeover
778
00:37:44,762 --> 00:37:48,562
going on at the company,
and I'm not... I'm not sure
779
00:37:48,633 --> 00:37:49,998
it's going to continue
to be a good fit.
780
00:37:50,067 --> 00:37:53,798
So, I just wanted to see, you
know, what else is out there.
781
00:37:54,672 --> 00:37:55,832
I mean, you've got
a great r�sum�,
782
00:37:55,906 --> 00:37:57,806
but there's...
There's nothing out there.
783
00:37:58,309 --> 00:38:01,540
I've got people with golden r�sum�s
and no job to send them to.
784
00:38:03,147 --> 00:38:05,877
That fact that you have
a job, I'd sit tight.
785
00:38:09,086 --> 00:38:13,523
Do youcut your losseswhen there's nothing to gain?
786
00:38:14,158 --> 00:38:17,992
Like Christ on a crosstaking all the pain
787
00:38:19,230 --> 00:38:23,030
You thought you had foreverbut it wound up the same
788
00:38:23,100 --> 00:38:27,093
Singing nothingever hurt like love...
789
00:38:28,839 --> 00:38:30,329
- I'm glad you made it.
- Hey, sweetie.
790
00:38:30,408 --> 00:38:32,308
Yeah, thanks. Just a little
late for something at work.
791
00:38:32,376 --> 00:38:33,866
It's all right? You good?
Yeah, I'm good.
792
00:38:33,944 --> 00:38:35,468
Awesome. Good.
793
00:38:35,546 --> 00:38:37,946
Fortune and fame
794
00:38:38,015 --> 00:38:39,448
Left behind some songs...
795
00:38:41,719 --> 00:38:42,743
Hmm.
796
00:38:43,220 --> 00:38:44,244
Who's Chloe?
797
00:38:44,355 --> 00:38:47,791
Uh, just somebody from
student council I know, nosy.
798
00:38:47,858 --> 00:38:50,190
I'm not nosy.
I just don't know who Chloe is.
799
00:38:50,294 --> 00:38:51,454
Hurry back, okay?
I'll be right back, yeah.
800
00:38:51,529 --> 00:38:52,723
The show's gonna start.
801
00:38:54,198 --> 00:38:55,790
You guys good?
Yeah, we're so good.
802
00:38:55,900 --> 00:38:58,266
She's being so sweet to me.
I don't know what happened. Great.
803
00:38:58,336 --> 00:39:00,031
I mean, I'm sort of,
like, loving our new...
804
00:39:00,104 --> 00:39:01,435
Did I miss Amber?
805
00:39:02,273 --> 00:39:03,331
No.
Is she coming on soon?
806
00:39:03,407 --> 00:39:06,001
Honey, I don't... I didn't
book this guy. I don't know.
807
00:39:06,143 --> 00:39:09,306
... lessons pass you by
808
00:39:12,383 --> 00:39:16,820
So you found someonewho'll make
you feelall fancy inside...
809
00:39:17,655 --> 00:39:20,453
He's, like, funky, like, grooving.
Everybody's grooving.
810
00:39:20,524 --> 00:39:22,651
Should I be funky so that
people will groove? No.
811
00:39:22,727 --> 00:39:23,853
Are you sure?
You're not funky.
812
00:39:23,928 --> 00:39:25,088
Oh, my God, what's wrong?
What's wrong? Nothing.
813
00:39:25,162 --> 00:39:26,652
I fixed it. You're beautiful.
Okay.
814
00:39:26,731 --> 00:39:28,426
Okay. Oh, my God.
I think I'm gonna throw up. I feel like
815
00:39:28,499 --> 00:39:30,262
I'm gonna throw up. I might throw up.
Should I throw up?
816
00:39:30,334 --> 00:39:32,825
Maybe it'II... No, just breathe.
Take a breath. Okay, try.
817
00:39:32,903 --> 00:39:34,393
Oh, my God, I'm stuffy.
No, no, just breathe.
818
00:39:34,472 --> 00:39:35,461
Too stuffy.
No, breathe all the way.
819
00:39:36,707 --> 00:39:39,335
Oh, my God. I'm so stuffy and nervous.
I'm really nervous.
820
00:39:40,378 --> 00:39:41,367
I know.
821
00:39:42,380 --> 00:39:44,974
If I helped you the way I helped
your dad, it would involve tequila.
822
00:39:45,049 --> 00:39:46,949
So, we're going to have
to think of something new.
823
00:39:47,017 --> 00:39:48,609
Oh, God.
824
00:39:48,986 --> 00:39:50,283
Okay.
825
00:39:50,354 --> 00:39:51,343
Listen,
826
00:39:52,456 --> 00:39:53,445
look at me.
827
00:39:54,892 --> 00:39:55,950
You know, if you get nervous,
828
00:39:56,026 --> 00:39:59,052
just forget the crowd
and find me
829
00:39:59,196 --> 00:40:02,029
and just look at me.
830
00:40:02,900 --> 00:40:04,026
Okay.
Okay?
831
00:40:04,135 --> 00:40:05,796
It'll give you
something to focus on.
832
00:40:06,337 --> 00:40:07,998
Okay.
Okay.
833
00:40:09,874 --> 00:40:10,966
Hey, do you know what?
834
00:40:11,142 --> 00:40:12,131
What?
835
00:40:12,743 --> 00:40:13,903
You can fly, too.
836
00:40:16,247 --> 00:40:17,236
Thanks.
837
00:40:18,883 --> 00:40:22,250
Hi. My name's Amber.
This is a song
838
00:40:22,386 --> 00:40:25,583
that I'm going to sing
that's called Graveyard Song.
839
00:40:28,959 --> 00:40:30,324
Okay.
840
00:40:30,428 --> 00:40:32,157
All right, ready?
841
00:40:41,205 --> 00:40:45,801
Smoke make melose my memories
842
00:40:47,578 --> 00:40:51,742
Drink make my body feel
843
00:40:51,816 --> 00:40:53,477
You know who she reminds me of?
844
00:40:54,185 --> 00:40:55,209
Who?
845
00:40:56,287 --> 00:40:57,413
Seth.
846
00:41:00,124 --> 00:41:04,083
Treating me well
847
00:41:07,064 --> 00:41:10,090
I've been thinkingabout getting clean
848
00:41:13,170 --> 00:41:16,833
Rising up at a decent hour
849
00:41:20,177 --> 00:41:23,510
Would you wake mewhen you leave?
850
00:41:31,555 --> 00:41:36,185
It's been so much betterthan I can say
851
00:41:37,728 --> 00:41:42,062
It will be sad when you go
852
00:41:43,868 --> 00:41:48,498
Since there isnot an easy way
853
00:41:50,007 --> 00:41:53,773
I'll just say hello
854
00:41:56,780 --> 00:42:00,113
There's no such thingas the end
855
00:42:02,820 --> 00:42:06,551
There are onlynew beginnings
856
00:42:08,893 --> 00:42:11,862
I'll be seeing you again64347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.