All language subtitles for Parenthood.2010.S02E09.Put.Yourself.Out.There.1080p.BluRay.DDP5.1.H.264-BTN.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,094 I want you to meet my granddaughter, Haddie. 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,333 Alex is the volunteer coordinator here. 3 00:00:06,677 --> 00:00:07,905 I'm an alcoholic. 4 00:00:08,780 --> 00:00:11,774 Romantic relationships, just aren't good for me right now. 5 00:00:12,619 --> 00:00:15,181 There was a woman up north. 6 00:00:15,557 --> 00:00:16,752 Oh, Mom. 7 00:00:16,826 --> 00:00:18,522 I know that you cheated on Mom! 8 00:00:18,596 --> 00:00:19,621 How could you do that to her? 9 00:00:19,865 --> 00:00:21,424 We did it to each other, Adam. 10 00:00:21,968 --> 00:00:23,664 That's Matthew. He's amazing. 11 00:00:23,804 --> 00:00:25,239 We went back to Matthew's place. 12 00:00:25,408 --> 00:00:26,500 And? 13 00:00:30,114 --> 00:00:32,084 - How come you don't know her password? - It's loading. 14 00:00:32,152 --> 00:00:33,245 How would I know her password? 15 00:00:33,386 --> 00:00:34,979 Didn't you overhear it one time? 16 00:00:35,056 --> 00:00:37,116 I don't understand how everything we do is wrong. 17 00:00:37,192 --> 00:00:38,251 What are you guys doing? 18 00:00:38,695 --> 00:00:40,288 I'm officially not a part of this. 19 00:00:40,365 --> 00:00:43,063 They were trying to get me to look up your SAT scores. 20 00:00:43,136 --> 00:00:44,604 What? Jeez, Drew, what are you, a narc? 21 00:00:44,671 --> 00:00:45,730 I'm not a narc. 22 00:00:45,807 --> 00:00:48,243 This is really a new low for you guys. 23 00:00:48,510 --> 00:00:49,979 You got to tear off the band-aid, 24 00:00:50,047 --> 00:00:51,208 you know, see what's underneath. 25 00:00:51,283 --> 00:00:52,910 What is this? Okay, all right, hang on. 26 00:00:55,423 --> 00:00:56,549 - You got anything? - Yeah. 27 00:00:56,624 --> 00:00:57,683 - Yeah, here it is. - Yes? 28 00:00:57,760 --> 00:01:00,286 All right, but we have to add these, though. Let's see. 29 00:01:00,363 --> 00:01:01,797 They don't add it for you? 30 00:01:01,866 --> 00:01:03,198 Okay, somebody add! Somebody add! 31 00:01:03,269 --> 00:01:05,134 Do you have a calculator or, you know... 32 00:01:05,205 --> 00:01:08,438 770, 770, 710. 33 00:01:08,510 --> 00:01:10,878 So, you got to carry the three, and add the 40. 34 00:01:11,281 --> 00:01:12,544 70... 35 00:01:13,619 --> 00:01:14,746 Huh? 36 00:01:14,821 --> 00:01:16,482 - 2250? - I said it once. 37 00:01:16,556 --> 00:01:17,820 - Really? - Wait. What? 38 00:01:17,893 --> 00:01:20,590 What's that mean? 2400 is a perfect score. 39 00:01:20,663 --> 00:01:22,029 - So... - Amber... 40 00:01:22,099 --> 00:01:24,034 Wait, it might be a mistake. 41 00:01:24,102 --> 00:01:25,365 She literally is a genius. 42 00:01:25,438 --> 00:01:26,564 Stop. Oh, my God! 43 00:01:27,407 --> 00:01:29,934 - No way! - Oh, my God! 44 00:01:30,012 --> 00:01:32,038 - Come here. - You're really brilliant! 45 00:01:35,053 --> 00:01:36,612 Everyone, get off me. 46 00:01:38,792 --> 00:01:41,457 Yeah, Janet, a carpool sounds like a really good idea. 47 00:01:41,531 --> 00:01:43,466 I just... Be careful, okay, buddy? 48 00:01:43,535 --> 00:01:45,231 I don't know anything about an invitation. 49 00:01:45,503 --> 00:01:47,598 Which Emily? Berger? Martin? 50 00:01:48,075 --> 00:01:49,474 Yeah, Max likes her. 51 00:01:50,279 --> 00:01:51,941 Hey, bud, be careful. 52 00:01:52,015 --> 00:01:53,539 Get a bowl. I told you, I need egg cartons. 53 00:01:53,617 --> 00:01:55,813 Yes, I'm going to check his backpack, and I'll call you back. 54 00:01:55,888 --> 00:01:56,980 Okay. What you got going on there, buddy? 55 00:01:57,056 --> 00:01:58,045 Let's be careful there. I need a... 56 00:01:58,125 --> 00:01:59,218 Hey, Max! I need... 57 00:01:59,294 --> 00:02:00,591 Hey! Oh! 58 00:02:00,662 --> 00:02:01,960 Oh, come on. I need... I need 59 00:02:02,031 --> 00:02:03,659 - four egg cartons for Green Week. - I got it. I got it. 60 00:02:03,734 --> 00:02:04,791 Thank you, honey. 61 00:02:04,936 --> 00:02:06,529 - Max, can you hand me that bowl? - Hey, Max? 62 00:02:06,738 --> 00:02:07,797 Max? 63 00:02:07,874 --> 00:02:09,843 Hey, babe, did you by chance... 64 00:02:09,944 --> 00:02:11,538 Did you happen to get an invitation? 65 00:02:11,781 --> 00:02:13,977 It's Emily Berger's birthday party this Saturday. 66 00:02:14,284 --> 00:02:15,649 - I know. - She didn't invite me. 67 00:02:15,719 --> 00:02:18,212 You're not invited? You guys are buddies, though. 68 00:02:18,458 --> 00:02:19,720 You play in the yard all the time. 69 00:02:19,793 --> 00:02:21,455 She doesn't really seem to like me anymore. 70 00:02:21,697 --> 00:02:22,721 Look out, Max. 71 00:02:24,434 --> 00:02:25,663 - Can we go to school now? - Yeah. Yeah. 72 00:02:25,736 --> 00:02:27,261 I need to get these egg cartons there. It's Green Week. 73 00:02:27,339 --> 00:02:28,671 Here, go around it. Max. 74 00:02:29,476 --> 00:02:30,705 Let's go to school. 75 00:02:34,683 --> 00:02:36,209 I think maybe that the lesson here 76 00:02:36,287 --> 00:02:38,256 is that if you're playing tennis with Steve Jobs, 77 00:02:38,322 --> 00:02:40,258 - you let him win. - I can't. I couldn't. 78 00:02:40,326 --> 00:02:42,761 Lose the bragging rights? No. I'm sorry. I'm so sorry to interrupt. 79 00:02:43,031 --> 00:02:47,163 Amber got 2250 on her SAT's. 2250! 80 00:02:47,237 --> 00:02:48,398 That is awesome. It's amazing! 81 00:02:48,473 --> 00:02:49,669 I'm so excited, I didn't know what to do. Hey... 82 00:02:49,742 --> 00:02:51,005 So, I just went and bought a bunch of donuts. 83 00:02:51,077 --> 00:02:52,136 Hi, I'm Sarah. Hi. 84 00:02:52,213 --> 00:02:53,238 I'm so sorry. Hi. 85 00:02:53,315 --> 00:02:54,441 Nice to meet you. Would you like a donut? 86 00:02:54,516 --> 00:02:56,007 She works with the design team. Carly Barrow. 87 00:02:56,085 --> 00:02:57,815 My daughter's just, you know, her grades aren't great, 88 00:02:57,888 --> 00:02:59,186 so 2250 on her SAT's, it just means... 89 00:02:59,257 --> 00:03:00,657 You telling them how I kicked your butt 90 00:03:00,726 --> 00:03:01,784 all over the squash court? 91 00:03:01,861 --> 00:03:03,694 Not at all. I would never say that, 92 00:03:03,765 --> 00:03:05,597 because you didn't beat me. I beat you as I recall. 93 00:03:05,668 --> 00:03:07,000 I don't think so. I think so. 94 00:03:08,239 --> 00:03:09,706 - Look at you. - I know. Look at you. 95 00:03:09,775 --> 00:03:11,573 We should go talk in my office, yes? Okay, yes. Please, yes. 96 00:03:11,678 --> 00:03:13,374 It was nice to meet you. Congratulations. Nice to meet you. 97 00:03:13,447 --> 00:03:15,245 I'll talk to you in a bit. Yeah, good to see you, Carly. 98 00:03:15,317 --> 00:03:16,341 You, too. 99 00:03:17,320 --> 00:03:19,017 That is awesome. Scorching score. Oh, God! I know. 100 00:03:19,090 --> 00:03:21,150 Have a donut. Don't say no. Stellar. 101 00:03:21,226 --> 00:03:24,128 All right, to celebrate Amber's SAT score, of course. 102 00:03:24,197 --> 00:03:25,392 So, who is that? 103 00:03:25,801 --> 00:03:27,929 That's just a friend of Gordon's from college. 104 00:03:28,404 --> 00:03:29,736 Hmm. She's tall. 105 00:03:44,330 --> 00:03:45,525 Hey, babe. 106 00:03:45,867 --> 00:03:47,027 Hi. 107 00:03:47,937 --> 00:03:49,496 How was art class? 108 00:03:50,073 --> 00:03:51,371 It was good. 109 00:03:52,110 --> 00:03:53,237 It was, um, 110 00:03:55,181 --> 00:03:56,809 really good, actually. 111 00:03:56,885 --> 00:03:59,480 But, there's something I have to tell you. 112 00:04:00,391 --> 00:04:01,824 The teacher who was scheduled 113 00:04:01,892 --> 00:04:03,919 to teach this course had a conflict, 114 00:04:03,996 --> 00:04:05,554 and is not going to be able to be there 115 00:04:05,631 --> 00:04:07,032 for the first few sessions, 116 00:04:07,101 --> 00:04:09,969 and the substitute teacher is Matthew. 117 00:04:11,174 --> 00:04:12,803 Matthew Boscalli. 118 00:04:13,444 --> 00:04:14,503 Uh-huh? 119 00:04:15,181 --> 00:04:17,912 So, I just wanted to be open about it. 120 00:04:19,053 --> 00:04:20,420 Of course, there's nothing going on. 121 00:04:20,490 --> 00:04:22,424 It's all very professional. 122 00:04:22,492 --> 00:04:24,428 Yeah, professional, huh? 123 00:04:26,933 --> 00:04:29,061 Look, Zeek, I need to take this course. 124 00:04:29,136 --> 00:04:31,767 It's the only time all year they're offering figure studies. 125 00:04:31,842 --> 00:04:32,866 This is life drawing. 126 00:04:33,243 --> 00:04:35,770 You know, with live models. It's what I've been struggling with. 127 00:04:35,847 --> 00:04:38,410 So, I just didn't want to hide anything, 128 00:04:38,486 --> 00:04:41,285 but at the same time, I didn't want to make a big deal out of it, either. 129 00:04:41,356 --> 00:04:44,953 So, um, I want to take the class. And... 130 00:04:46,064 --> 00:04:48,398 And I'm gonna take the class. Okay? 131 00:04:48,469 --> 00:04:49,562 Yeah. 132 00:04:50,505 --> 00:04:52,098 Great, thanks. 133 00:05:44,993 --> 00:05:46,291 Eureka. 134 00:05:46,362 --> 00:05:48,661 There's golden in these hills! 135 00:05:48,732 --> 00:05:51,101 Whoa, did you guys see that? 136 00:05:51,405 --> 00:05:52,929 That was intense. 137 00:05:53,541 --> 00:05:56,306 All right, guys, just a couple of technical things. 138 00:05:56,378 --> 00:05:57,505 We only have... 139 00:05:57,714 --> 00:05:59,876 - Hey, Principal Taylor. - Thoughts? 140 00:06:00,118 --> 00:06:01,848 Oh, no, I'm just watching. 141 00:06:01,921 --> 00:06:05,620 - Talk to your parents. - Have them pretend to be the other characters, okay? 142 00:06:05,695 --> 00:06:08,665 I think this one is shaping up to be a real stinker. 143 00:06:08,732 --> 00:06:10,133 - Right? You do? - Yeah! 144 00:06:10,202 --> 00:06:11,669 I have nothing against Joel, 145 00:06:11,737 --> 00:06:13,228 but he directed the play last year. 146 00:06:14,041 --> 00:06:16,306 The longest 47 minutes of my life. 147 00:06:17,914 --> 00:06:18,972 And here's a thought... 148 00:06:19,048 --> 00:06:20,038 Well, great... 149 00:06:20,485 --> 00:06:22,282 - You're a creative guy. - You're funny. 150 00:06:22,354 --> 00:06:23,914 Wanna help out? 151 00:06:24,291 --> 00:06:26,921 With the play? Yeah. 152 00:06:26,996 --> 00:06:29,262 Hey, what do you guys think? 153 00:06:31,268 --> 00:06:33,533 Yeah, it's a little rough. Right. 154 00:06:33,605 --> 00:06:36,099 Joel, I've just been talking Crosby, 155 00:06:36,811 --> 00:06:38,780 and he is eager to get involved 156 00:06:38,848 --> 00:06:41,374 with our parent community here... 157 00:06:41,451 --> 00:06:42,544 Is he? ...at Sycamore. 158 00:06:42,621 --> 00:06:44,453 - And pitch in. 159 00:06:44,524 --> 00:06:46,254 That sounds great. I believe in him. 160 00:06:46,327 --> 00:06:48,660 What if Crosby became your assistant director? 161 00:06:50,734 --> 00:06:52,463 That would be. That... 162 00:06:52,536 --> 00:06:55,702 I have been dying to be your assistant, since we met. 163 00:06:55,776 --> 00:06:57,301 Perfect. Okay cool. 164 00:06:57,679 --> 00:06:59,841 So, we'll talk about scheduling and all that junk. 165 00:07:00,182 --> 00:07:01,309 Awesome. Yeah. 166 00:07:01,384 --> 00:07:02,785 I'd better get back to it. All right. 167 00:07:03,155 --> 00:07:04,520 Okay. Okay. 168 00:07:06,860 --> 00:07:08,726 How about your line? I'm counting on you, kid. 169 00:07:08,797 --> 00:07:10,026 Spice it up. 170 00:07:10,967 --> 00:07:12,025 Eureka. 171 00:07:12,302 --> 00:07:15,067 There's golden in these hills! 172 00:07:15,140 --> 00:07:16,631 - Close enough. - All right? 173 00:07:26,859 --> 00:07:28,852 You have way too much time on your hands. 174 00:07:29,430 --> 00:07:30,955 Excuse me, what do you mean? 175 00:07:31,166 --> 00:07:32,361 This is important. 176 00:07:32,435 --> 00:07:34,404 I'm just saying, all the labels don't have to be facing 177 00:07:34,472 --> 00:07:35,565 the exact same way. Yeah, but it's... 178 00:07:35,640 --> 00:07:37,472 It's convenient if they are. 179 00:07:37,544 --> 00:07:39,979 You can tell that it's Mexican Stewed Tomatoes. 180 00:07:40,415 --> 00:07:42,043 Whenever you want to talk about OCD, 181 00:07:42,118 --> 00:07:43,586 let me know. I'm for you, okay? 182 00:07:43,653 --> 00:07:44,882 Okay. Thanks. 183 00:07:45,289 --> 00:07:46,415 Um... 184 00:07:47,226 --> 00:07:49,491 What are you doing this week? 185 00:07:50,364 --> 00:07:52,698 This week? Actually, I'm going to the library. 186 00:07:52,769 --> 00:07:55,763 I have a hot date, with this guy from Romania. 187 00:07:56,575 --> 00:07:57,632 We play Scrabble, 188 00:07:57,810 --> 00:07:58,903 online. 189 00:07:59,446 --> 00:08:02,611 Don't talk to me like I'm the weird one. That is weird. 190 00:08:03,051 --> 00:08:04,713 What about you? Any big plans? 191 00:08:04,788 --> 00:08:07,554 Um, actually, this weird, weird guy at my school... 192 00:08:07,626 --> 00:08:10,358 Everybody's going to go to his house for a party. He made a movie 193 00:08:10,430 --> 00:08:12,296 on his cell phone or something, and, 194 00:08:12,367 --> 00:08:14,997 it's not going to be good, but it might be... 195 00:08:15,071 --> 00:08:17,336 It sounds very tempting and entertaining, 196 00:08:17,408 --> 00:08:18,899 but I think I'm gonna have to decline. 197 00:08:21,448 --> 00:08:23,041 But thank you. No, yeah. 198 00:08:23,118 --> 00:08:25,417 Anytime. Well, get back to work. 199 00:08:26,123 --> 00:08:28,024 What are you doing? Just giving you something else to do. 200 00:08:28,092 --> 00:08:30,994 You're just like trying to be annoying. 201 00:08:32,299 --> 00:08:33,426 Uh-huh. 202 00:08:37,842 --> 00:08:40,335 People listen in different ways. 203 00:08:40,413 --> 00:08:45,251 Your face doesn't always read the way you might imagine. 204 00:08:45,521 --> 00:08:47,820 And that's why it's important 205 00:08:47,991 --> 00:08:49,551 to have verbal cues. 206 00:08:49,794 --> 00:08:50,887 Can I... Think of it this way... 207 00:08:50,963 --> 00:08:52,056 Can I say something here? 208 00:08:53,267 --> 00:08:54,393 Sure. 209 00:08:56,005 --> 00:08:57,495 I messed around. 210 00:09:00,446 --> 00:09:01,913 I had an affair. 211 00:09:03,283 --> 00:09:04,751 But, she did, too. 212 00:09:05,486 --> 00:09:07,079 She slept with somebody else. 213 00:09:08,157 --> 00:09:09,716 And now she to take an art class 214 00:09:09,793 --> 00:09:10,988 from the guy that she slept with! 215 00:09:11,496 --> 00:09:12,656 Same guy. 216 00:09:12,865 --> 00:09:14,561 So, I don't know, 217 00:09:15,003 --> 00:09:17,028 why don't we talk about that? 218 00:09:18,441 --> 00:09:20,170 I told you about the class. 219 00:09:21,445 --> 00:09:24,473 I was open about it. I didn't try to hide anything. 220 00:09:29,392 --> 00:09:30,656 I want you to drop it. 221 00:09:32,263 --> 00:09:34,324 Okay, Zeek, can you tell her why? 222 00:09:36,537 --> 00:09:37,732 Why what? 223 00:09:38,942 --> 00:09:41,309 Tell her how it makes you feel. 224 00:09:51,394 --> 00:09:52,726 I'm hurt. 225 00:09:55,702 --> 00:09:57,466 I'm angry. I'm... 226 00:09:57,539 --> 00:09:58,870 I'm jealous. 227 00:09:59,674 --> 00:10:00,835 Okay. 228 00:10:01,511 --> 00:10:02,637 That's a good job. 229 00:10:07,454 --> 00:10:10,550 Camille, is there anything you'd like to say to Zeek? 230 00:10:18,638 --> 00:10:21,666 I understand how you feel. 231 00:10:23,881 --> 00:10:25,075 I do. 232 00:10:26,051 --> 00:10:28,146 And I will think about it. 233 00:10:36,234 --> 00:10:37,395 I mean, Miss Orkand 234 00:10:37,469 --> 00:10:41,032 specifically said that Max and Emily get along, you know? 235 00:10:41,108 --> 00:10:43,510 They're a perfect match for each other. Yeah, I was there. 236 00:10:44,180 --> 00:10:46,913 I mean, they sit at the same table together. 237 00:10:46,986 --> 00:10:49,251 They do their class projects together. 238 00:10:49,322 --> 00:10:51,416 Yup. They get along really well. 239 00:10:53,262 --> 00:10:55,094 I just think it's weird that Emily's mom 240 00:10:55,165 --> 00:10:57,499 would single him out like that, you know? 241 00:10:59,439 --> 00:11:01,909 Maybe it's just an oversight or something. 242 00:11:04,647 --> 00:11:07,516 Maybe I should call her, let her know. 243 00:11:07,585 --> 00:11:09,919 Look, Kristina, I... You know, mom to mom. 244 00:11:11,425 --> 00:11:13,725 It probably just got lost in the mail. 245 00:11:14,729 --> 00:11:15,925 Yeah. 246 00:11:17,068 --> 00:11:18,831 It happens. Yeah. 247 00:11:31,825 --> 00:11:33,349 - Honey? - Yeah? 248 00:11:33,427 --> 00:11:35,989 Can I come in and tell you how proud I am of you? 249 00:11:36,066 --> 00:11:38,000 I'd rather you didn't. Okay, thanks. 250 00:11:38,068 --> 00:11:39,366 Here you come. 251 00:11:40,338 --> 00:11:41,499 Honey, 252 00:11:42,742 --> 00:11:44,438 can you just be happy for yourself? 253 00:11:44,745 --> 00:11:45,906 I just don't want to do this anymore. 254 00:11:45,981 --> 00:11:47,644 Come on! Look at you. 255 00:11:47,718 --> 00:11:50,153 This time last year who knew if you were even going to take this test, 256 00:11:50,221 --> 00:11:51,711 and now you've done so well. 257 00:11:51,790 --> 00:11:53,315 Thank you very much. That's enough. 258 00:11:53,393 --> 00:11:55,260 Listen, something happened at work today. 259 00:11:55,430 --> 00:11:58,298 A woman came in, who was a classmate of Gordon's at Berkeley, 260 00:11:58,802 --> 00:12:03,173 and still a really powerful alum there. Alumnus... Alumni. 261 00:12:03,576 --> 00:12:08,016 Anyway, I asked Gordon if she would sit down with you, and he said yes. 262 00:12:08,450 --> 00:12:09,749 But why? Why would you do that? 263 00:12:09,820 --> 00:12:12,449 Because it's a connection. And if she likes you, 264 00:12:12,524 --> 00:12:13,822 maybe she can make a phone call, 265 00:12:13,893 --> 00:12:15,087 or, you know, write a letter to somebody. 266 00:12:15,161 --> 00:12:18,691 It's just something that could be really helpful. And... 267 00:12:19,001 --> 00:12:21,062 So, I thought you'd sit down with her. 268 00:12:23,943 --> 00:12:25,036 I don't want to. 269 00:12:25,111 --> 00:12:27,410 It's such an amazing opportunity. 270 00:12:27,481 --> 00:12:29,246 Don't just say, "I don't want to do it." 271 00:12:29,651 --> 00:12:31,177 I don't want to do it. Why? 272 00:12:31,255 --> 00:12:33,156 I don't want to put myself in an uncomfortable position. 273 00:12:33,226 --> 00:12:34,352 Why is it uncomfortable? Because... 274 00:12:34,427 --> 00:12:36,863 It's one meeting. Don't say no to everything. It's like I have to go 275 00:12:36,931 --> 00:12:38,296 sit there and prove myself, and... Give it a shot. 276 00:12:38,366 --> 00:12:39,391 I don't want to. 277 00:12:39,468 --> 00:12:41,130 It's a great opportunity. Mom, that's easy for you to say. 278 00:12:41,204 --> 00:12:42,695 You don't have to go in there and try to prove yourself, 279 00:12:42,773 --> 00:12:44,332 and I might not be good enough. Please don't say no. 280 00:12:44,410 --> 00:12:46,709 You always say no. I don't want to. No. 281 00:12:54,627 --> 00:12:57,028 All right, guys, I need you to focus up here and pay attention 282 00:12:57,097 --> 00:12:59,931 and really just try and get those lines out, okay? 283 00:13:00,001 --> 00:13:02,028 Jabbar, let's hear it. Eureka! 284 00:13:03,173 --> 00:13:05,642 There's golden in those hills. 285 00:13:06,345 --> 00:13:07,505 Okay, that's close enough. 286 00:13:07,580 --> 00:13:10,984 And, Sienna, do you know what happens right now? 287 00:13:13,356 --> 00:13:15,484 She says, "Does this look like gold?" 288 00:13:16,028 --> 00:13:17,394 I don't like that line. 289 00:13:17,463 --> 00:13:18,862 I want a new one, too. 290 00:13:18,931 --> 00:13:20,298 You don't like that line? 291 00:13:20,735 --> 00:13:22,033 Joel, she... I mean, 292 00:13:22,104 --> 00:13:24,802 even she knows that's a bad line. Hey, take five. Let's take 10. 293 00:13:24,876 --> 00:13:28,314 Wait, okay, forget it. Dude, this is pretty slow going. 294 00:13:28,381 --> 00:13:30,441 It doesn't seem to be getting there. 295 00:13:30,518 --> 00:13:32,715 Yeah, it's early. You shouldn't memorize these lines. 296 00:13:32,789 --> 00:13:33,950 They're boring. 297 00:13:34,090 --> 00:13:35,319 They got to do something, 298 00:13:35,392 --> 00:13:37,760 so it's not just kids running around. What if I wrote something... 299 00:13:37,829 --> 00:13:40,299 Something musical like a Broadway? 300 00:13:40,367 --> 00:13:41,392 Yeah. 301 00:13:41,469 --> 00:13:43,199 Yeah. Hey, do you guys like music? 302 00:13:43,305 --> 00:13:44,796 - I don't know... - Yeah! 303 00:13:45,142 --> 00:13:46,404 No. See how excited they are. 304 00:13:46,477 --> 00:13:48,379 Yeah, I know. They haven't been that excited since we started. 305 00:13:48,448 --> 00:13:49,779 Yeah, Crosby. Since I... Yeah? 306 00:13:49,849 --> 00:13:53,651 Just... I'd love them to just memorize these lines first. 307 00:13:53,722 --> 00:13:55,316 And then we think about adding something up. 308 00:13:55,392 --> 00:13:56,984 Okay, but do you like the music idea? 309 00:13:57,060 --> 00:13:59,861 Yeah, I think it's a great idea, just time permitting. 310 00:14:02,269 --> 00:14:03,737 All right, you're the boss. Okay. 311 00:14:03,805 --> 00:14:06,435 But, did you see that explosion of enthusiasm? 312 00:14:06,510 --> 00:14:08,001 Yes. I saw it. Noted, thank you. 313 00:14:08,079 --> 00:14:10,605 - You guys like music? - Yeah! 314 00:14:17,227 --> 00:14:19,594 Oh, hi, Andie? 315 00:14:20,298 --> 00:14:22,291 Yes? Hi, how are you? 316 00:14:22,369 --> 00:14:24,861 I'm Max's mom. I was just in the classroom. 317 00:14:24,939 --> 00:14:26,066 Yeah, Kristina, hi. 318 00:14:26,142 --> 00:14:27,770 Hi. We met at Back to School Night. 319 00:14:27,844 --> 00:14:28,937 Of course, sorry. 320 00:14:29,380 --> 00:14:32,215 You know, Max didn't get an invite to Emily's birthday party. 321 00:14:32,285 --> 00:14:34,221 So, I was just wondering if by chance 322 00:14:34,289 --> 00:14:37,259 it was lost or maybe it was an oversight? 323 00:14:37,326 --> 00:14:38,554 Oh. 324 00:14:39,530 --> 00:14:40,589 No. 325 00:14:42,401 --> 00:14:43,494 No? 326 00:14:46,207 --> 00:14:47,436 Oh! No. 327 00:14:49,246 --> 00:14:51,841 It wasn't... Oh, gosh! Okay. 328 00:14:52,285 --> 00:14:53,684 I guess I just don't understand 329 00:14:53,753 --> 00:14:55,450 because, you know, they're in the same class together, 330 00:14:55,523 --> 00:14:58,961 and they sort of have the same challenges and struggles. And I... 331 00:14:59,262 --> 00:15:02,995 I feel like it's a little cruel for Max to be singled out like that. 332 00:15:03,903 --> 00:15:08,605 Well, it wasn't just Max. You know, there were two other kids in the class. 333 00:15:09,812 --> 00:15:13,376 Emily specifically told us she doesn't want them at her birthday. 334 00:15:13,452 --> 00:15:15,080 We didn't mean for it to be cruel. 335 00:15:15,155 --> 00:15:16,452 Well, it is cruel. 336 00:15:16,523 --> 00:15:18,720 It's a little cruel. I mean, you know, the school says 337 00:15:18,794 --> 00:15:20,490 if one kid is invited to a birthday party, 338 00:15:20,563 --> 00:15:22,396 that everybody should be invited, you know. 339 00:15:22,467 --> 00:15:25,665 The handbook actually states that if you don't pass out invitations in class, then... 340 00:15:25,772 --> 00:15:27,763 Right. It does say that... not everyone has to be included. 341 00:15:27,841 --> 00:15:30,438 But, the spirit of this school is inclusion, 342 00:15:30,514 --> 00:15:32,915 and that's basically all they ever talk about. 343 00:15:32,984 --> 00:15:35,317 That's why here... Look, my husband and I talked about it. 344 00:15:35,387 --> 00:15:37,289 We both feel 345 00:15:37,892 --> 00:15:40,488 that one day out of the year, one single day, 346 00:15:40,563 --> 00:15:43,830 Emily deserves to have exactly the kind of party that she wants. 347 00:15:45,404 --> 00:15:46,871 She works... 348 00:15:48,476 --> 00:15:51,446 She works very hard to learn things that come easy for almost everyone else. 349 00:15:51,514 --> 00:15:53,346 So, I just want to listen to her. 350 00:15:53,417 --> 00:15:54,543 - And I'm sorry. - It's okay. 351 00:15:54,618 --> 00:15:57,488 But as the mother of an Aspy kid, I would hope you can just understand that. 352 00:15:57,558 --> 00:15:58,684 I do. 353 00:16:24,335 --> 00:16:25,927 Howdy, partner. 354 00:16:27,406 --> 00:16:29,340 Hi. 355 00:16:30,377 --> 00:16:32,346 All right, I got a question. 356 00:16:34,484 --> 00:16:36,419 Are you going to be leaving that class 357 00:16:36,487 --> 00:16:38,183 taught by your fling, or what? 358 00:16:45,602 --> 00:16:48,538 I'm not going to dignify that with an answer. 359 00:16:49,675 --> 00:16:52,111 Okay, we got off to a bad start there. 360 00:16:52,179 --> 00:16:54,706 How about, are you going to drop the class? 361 00:17:04,232 --> 00:17:05,428 Do you trust me? 362 00:17:11,477 --> 00:17:12,536 Yeah. 363 00:17:14,549 --> 00:17:15,881 Yeah, I do. 364 00:17:17,287 --> 00:17:18,515 Good, 365 00:17:19,657 --> 00:17:21,717 because this is about trust. 366 00:17:23,296 --> 00:17:25,994 We have to start trusting each other again. 367 00:17:27,003 --> 00:17:30,566 There is absolutely nothing between me and Matthew, 368 00:17:30,775 --> 00:17:32,540 absolutely nothing. 369 00:17:34,081 --> 00:17:36,813 And, no, I don't want to drop the class. 370 00:17:37,686 --> 00:17:41,021 You know, I think is something that you have 371 00:17:41,092 --> 00:17:42,287 to get past. 372 00:17:43,864 --> 00:17:45,195 We both do. 373 00:17:50,475 --> 00:17:52,306 Yeah, I got it. 374 00:18:07,769 --> 00:18:09,032 Community Center. 375 00:18:09,104 --> 00:18:11,904 Hey, is this Alex? 376 00:18:12,476 --> 00:18:15,038 Yeah. Hi. Haddie? 377 00:18:15,181 --> 00:18:16,649 Yeah. Oh, you recognize my voice. 378 00:18:16,717 --> 00:18:18,709 I'm just... 379 00:18:18,787 --> 00:18:23,523 Actually I'm at that party at that weird guy's house and, I was just wondering, 380 00:18:24,530 --> 00:18:28,127 did I put down that I'm going to come into work tomorrow? 381 00:18:28,202 --> 00:18:31,605 I just wanted to be sure and that there was no confusion. 382 00:18:32,075 --> 00:18:34,169 Yeah. Let me... Let me check real quick. Hold on. 383 00:18:34,612 --> 00:18:35,910 Okay. 384 00:18:36,750 --> 00:18:38,149 Yep, I've got you down. 385 00:18:38,352 --> 00:18:42,951 - Oh, okay. - Great, then, I'll just be there. 386 00:18:43,027 --> 00:18:44,154 You're lucky, too. 387 00:18:44,496 --> 00:18:47,399 I have a huge compost pile out back with your name written all over it. 388 00:18:47,467 --> 00:18:48,695 Oh. I know how much you like to be dirty. 389 00:18:48,769 --> 00:18:51,935 I mean, dirt. Yeah. Well, thank you, you're exaggerating a little bit. 390 00:18:52,008 --> 00:18:53,635 A little bit. Yeah. 391 00:18:53,710 --> 00:18:58,047 All right, I'll see you tomorrow then. 392 00:18:58,986 --> 00:19:00,978 Yeah, I'll see you tomorrow. Okay, bye. 393 00:19:01,056 --> 00:19:02,115 Bye. 394 00:19:09,703 --> 00:19:11,138 Is Bedouin real or a Star Wars? 395 00:19:11,206 --> 00:19:13,698 I don't know. It was a stupid party. I wish I hadn't gone. 396 00:19:13,776 --> 00:19:15,506 - I'm sorry the party was stupid. - Do you want tea? 397 00:19:15,579 --> 00:19:17,309 But, I'm not sorry you had fun with your cousin. 398 00:19:17,382 --> 00:19:18,577 Me, too, but do you want tea? 399 00:19:18,651 --> 00:19:19,880 Um, sure. 400 00:19:20,487 --> 00:19:21,580 Hey! Hey. 401 00:19:21,656 --> 00:19:22,850 - Hi. - Hey, Amber. 402 00:19:22,924 --> 00:19:24,085 Hey, do you want some tea? 403 00:19:24,159 --> 00:19:25,685 Yeah, please. Thank you. 404 00:19:25,763 --> 00:19:27,060 Thanks, Amber. Okay. 405 00:19:27,131 --> 00:19:29,499 Um, so, I'll go get that, uh... 406 00:19:30,603 --> 00:19:31,696 Book. 407 00:19:32,674 --> 00:19:33,801 All right. 408 00:19:34,710 --> 00:19:36,303 I hope pomegranate is okay. 409 00:19:36,380 --> 00:19:37,678 That's all we've got, apparently. 410 00:19:37,750 --> 00:19:40,652 So, your mom tells me that your SAT scores are off the charts. 411 00:19:42,890 --> 00:19:44,256 Yeah. That's great. 412 00:19:44,326 --> 00:19:45,385 Thank you. Yeah. 413 00:19:46,095 --> 00:19:47,256 You're a regular prodigy. 414 00:19:48,533 --> 00:19:49,795 Mmm-hmm. Yeah. 415 00:19:50,369 --> 00:19:54,034 And, she also mentioned that you might want to talk to my friend, Carly Barrow, 416 00:19:54,108 --> 00:19:55,839 who went to Berkeley. There it is. 417 00:19:55,912 --> 00:19:57,904 There is what? Look at you, bringing it up so casually. 418 00:19:57,982 --> 00:19:59,245 What? This is ridiculous. 419 00:19:59,384 --> 00:20:00,443 This is a set-up. 420 00:20:00,919 --> 00:20:02,513 It's not a set-up. I'm being ambushed. Yes. 421 00:20:02,589 --> 00:20:03,648 No, you're not. But yes. 422 00:20:03,725 --> 00:20:05,158 Come on, look at you. You're getting all nervous. 423 00:20:05,226 --> 00:20:06,819 This is not... This was orchestrated by my mom. 424 00:20:06,897 --> 00:20:08,058 No, no, no, this is not orchestrated. 425 00:20:08,132 --> 00:20:09,531 Okay, that's great, but... Okay? 426 00:20:09,600 --> 00:20:11,262 It change the fact that I don't to have this meeting. 427 00:20:11,338 --> 00:20:12,464 This isn't a big deal to you? 428 00:20:12,539 --> 00:20:14,405 No, it's not a big deal. Okay? 429 00:20:14,475 --> 00:20:16,000 Okay, since it's not a big deal, 430 00:20:16,078 --> 00:20:18,446 then why don't you just go talk to this woman and see what she to say? 431 00:20:18,515 --> 00:20:20,244 Since it's not a big deal, why don't I just not talk to her? 432 00:20:20,318 --> 00:20:22,412 Or if it's not a big deal, why don't you just sit down 433 00:20:22,488 --> 00:20:24,218 with the woman who went to Berkeley, 434 00:20:24,291 --> 00:20:26,318 loved it, and, you know, so have a conversation. 435 00:20:26,395 --> 00:20:30,163 - I just don't want to. - I don't why people keep pushing me to do it. 436 00:20:35,476 --> 00:20:36,603 You don't get it. Listen... 437 00:20:36,678 --> 00:20:38,738 Every time there's like a big thing like this, 438 00:20:38,814 --> 00:20:41,216 I always mess it up, and I'm so tired of messing up. 439 00:20:41,285 --> 00:20:42,947 Amber. 440 00:20:43,022 --> 00:20:46,551 Life will knock you down more time than you can possibly imagine. 441 00:20:48,831 --> 00:20:50,492 Don't knock yourself down. 442 00:20:53,239 --> 00:20:56,472 Don't avoid feeling embarrassed because you're afraid something's 443 00:20:56,544 --> 00:20:59,378 not gonna go well. So what if it doesn't go well? So what? 444 00:20:59,448 --> 00:21:00,815 Amber, you are 445 00:21:02,053 --> 00:21:05,491 a wonderful, talented, and a really smart young woman. 446 00:21:06,927 --> 00:21:08,122 All right? 447 00:21:08,797 --> 00:21:10,129 Put yourself out there. 448 00:21:11,068 --> 00:21:12,660 Give yourself a chance. 449 00:21:21,851 --> 00:21:25,186 The thing I resent is that your brother has no idea how much time it takes 450 00:21:25,257 --> 00:21:26,850 to put anything with kids together. 451 00:21:26,927 --> 00:21:30,057 He's just like, "Hey, we'll sing some songs. It's no big deal." 452 00:21:30,132 --> 00:21:31,963 Well, he's new to the dynamic with kids. 453 00:21:32,035 --> 00:21:34,232 When the kids don't know their lines. This guy. 454 00:21:34,506 --> 00:21:36,098 I'm sure he knows who's the boss. 455 00:21:37,376 --> 00:21:39,005 It's going to be fine. 456 00:21:40,315 --> 00:21:42,342 I'm gonna rock this play. 457 00:21:42,419 --> 00:21:45,184 I mean, this might be the first elementary school play that wins a Tony. 458 00:21:45,256 --> 00:21:47,692 That's so cool that you're taking this on. 459 00:21:47,894 --> 00:21:49,590 So, is Joel cool with it? 460 00:21:50,065 --> 00:21:52,899 Oh, well, the director is a bit defensive, 461 00:21:53,370 --> 00:21:55,805 but I think it's going to make us closer. 462 00:21:55,874 --> 00:21:58,400 Oh, hey, have seen my box of harmonicas? 463 00:21:58,511 --> 00:21:59,843 Maybe in the front closet. 464 00:22:00,148 --> 00:22:02,139 Because you know what takes a play 465 00:22:02,217 --> 00:22:03,742 from like kind of good to like Broadway good? 466 00:22:05,122 --> 00:22:06,487 Harmonicas. 467 00:22:06,557 --> 00:22:08,049 Dad, let's go to school! 468 00:22:08,127 --> 00:22:10,221 Um, okay. I'll take you to school. 469 00:22:10,297 --> 00:22:12,095 - Oh, wait, one quick question. Mmm-hmm? 470 00:22:12,167 --> 00:22:14,466 Who's kicking ass at parenting so that their fianc�e 471 00:22:14,538 --> 00:22:16,530 can kick ass as a visiting artist at Berkeley? 472 00:22:16,942 --> 00:22:18,102 Who is that person? That's you, baby. 473 00:22:18,177 --> 00:22:19,577 Oh, that's me. That's you! 474 00:22:22,851 --> 00:22:24,251 Hug on, mommy! All right. 475 00:22:24,320 --> 00:22:25,948 Have a good day at school. 476 00:22:26,023 --> 00:22:28,289 Okay. We are off. Dance your heart out. 477 00:22:28,660 --> 00:22:30,687 Got your backpack. Shoes are tied. Hair looks great. 478 00:22:30,764 --> 00:22:31,857 - Yep. Yep. - Let's do it. 479 00:22:31,933 --> 00:22:33,025 Bye. 480 00:22:33,100 --> 00:22:34,763 Come on, pick up the pace. 481 00:22:35,705 --> 00:22:36,865 You have a hat on. 482 00:22:37,374 --> 00:22:39,138 I always have a hat on when I'm feeling good. 483 00:22:42,584 --> 00:22:43,949 Here you go, baby. 484 00:22:57,341 --> 00:22:59,469 Hi. Emily, right? 485 00:23:01,213 --> 00:23:03,648 Here you go. I brought you some more markers. 486 00:23:03,717 --> 00:23:05,550 I'm Kristina. I'm Max's mommy. 487 00:23:07,290 --> 00:23:08,485 Hi. 488 00:23:11,096 --> 00:23:14,556 So, I heard that you have a birthday coming up. Are you so excited? 489 00:23:14,901 --> 00:23:16,268 I'm having a party. Mmm-hmm. 490 00:23:16,338 --> 00:23:17,669 I didn't invite Max. 491 00:23:20,177 --> 00:23:25,379 Yeah, honey, was he... Was he mean to you? 492 00:23:26,020 --> 00:23:27,421 He won't lose. 493 00:23:29,760 --> 00:23:31,092 What do you mean? 494 00:23:32,431 --> 00:23:35,960 Every time we play a game, he gets really mad when he loses, 495 00:23:36,037 --> 00:23:37,972 he says we have to play over and over again. 496 00:23:38,808 --> 00:23:42,007 Sometimes I don't want to, then he gets mad again. 497 00:23:44,116 --> 00:23:45,516 Yeah, who likes that? 498 00:23:45,585 --> 00:23:48,555 I don't. So, he can't come to my party, 499 00:23:48,624 --> 00:23:50,718 because we're going to play games. 500 00:23:53,365 --> 00:23:54,560 Hmm. 501 00:24:03,481 --> 00:24:05,279 Hi, I'm Carly. Nice to meet you. Hey, how are you? 502 00:24:05,351 --> 00:24:06,752 Ahhh! What? 503 00:24:06,821 --> 00:24:08,755 What is that? Please, you're so dramatic. 504 00:24:08,824 --> 00:24:10,452 That is really too... Show time. 505 00:24:10,526 --> 00:24:11,823 Hi. I'm sorry. 506 00:24:11,894 --> 00:24:13,329 It's just funny that you actually said that. 507 00:24:13,398 --> 00:24:14,763 Hey, hey, hey. I'm sorry. 508 00:24:14,833 --> 00:24:16,301 Gordon, who set the meeting. Right. 509 00:24:16,369 --> 00:24:17,929 I appreciate it. How are you? Good to see you. 510 00:24:18,005 --> 00:24:19,233 Yeah. Oops. Oh! 511 00:24:19,307 --> 00:24:20,798 What? Firm. 512 00:24:20,909 --> 00:24:23,471 Well, yeah, I mean it's... It's just a normal... I'm not going to do this. 513 00:24:23,547 --> 00:24:25,880 Why don't we go to my office? We'll talk to Carly there, please. 514 00:24:25,951 --> 00:24:28,387 Okay. Okay, before you go, do you have any tips for her? 515 00:24:28,455 --> 00:24:30,515 Maybe, you know, anything about Carly she should know. 516 00:24:30,992 --> 00:24:32,187 Um... 517 00:24:32,462 --> 00:24:34,157 She loves The Rolling Stones. 518 00:24:34,364 --> 00:24:36,061 - She loves The Rolling Stones! - I can't use that. 519 00:24:36,135 --> 00:24:37,228 Yes, you can. How can I use that? 520 00:24:37,302 --> 00:24:38,702 It's a college interview. You can work that in. 521 00:24:38,772 --> 00:24:40,969 There you go. That's a little life boat. 522 00:24:41,041 --> 00:24:42,202 Whoa, whoa, whoa. Hmm? 523 00:24:42,277 --> 00:24:43,507 Here we go. Oh, no, right. 524 00:24:43,580 --> 00:24:45,104 Okay. All right. 525 00:24:45,349 --> 00:24:46,943 Just a minute, okay? Okay. Bye-bye. 526 00:24:47,653 --> 00:24:51,490 Carly, this is my friend, Amber, and we were hoping... 527 00:24:56,434 --> 00:24:58,062 Hey, don't just stand there. Keep moving. 528 00:24:58,137 --> 00:24:59,366 Act normal. Act normal. Just take it easy. 529 00:24:59,440 --> 00:25:02,376 Come on. CARLY: Tell me why you're interested going to Berkeley. 530 00:25:02,578 --> 00:25:03,705 It's a great school. 531 00:25:03,779 --> 00:25:05,247 Yeah, it is. I mean, I don't know 532 00:25:05,315 --> 00:25:07,046 as well as you do, 533 00:25:07,119 --> 00:25:09,645 but it's supposed to be, you know, very nice. 534 00:25:11,058 --> 00:25:12,616 That's why, you know, I would want to go. 535 00:25:12,694 --> 00:25:13,923 It is. Yeah. 536 00:25:14,030 --> 00:25:15,020 Yeah. 537 00:25:18,904 --> 00:25:20,269 The Rolling Stones are so great. 538 00:25:20,339 --> 00:25:21,774 Oh, you like The Stones? You think so too, right? 539 00:25:21,843 --> 00:25:23,504 Yeah. I'm a huge fan. Yeah. Who doesn't, you know? 540 00:25:23,744 --> 00:25:25,111 Yeah, they're awesome. 541 00:25:27,718 --> 00:25:30,814 By the way, sorry about this whole thing, you know. 542 00:25:30,923 --> 00:25:33,018 My mom asking you to do this. 543 00:25:33,094 --> 00:25:34,584 I mean, I guess you probably get that a lot, 544 00:25:34,929 --> 00:25:38,868 being successful, you know, people wanting your help and making you, 545 00:25:38,936 --> 00:25:41,304 you know, meet their children, and... It's just. 546 00:25:41,374 --> 00:25:44,868 No, it's fine. It's fine. Listen, if you never ask for what you want, 547 00:25:44,946 --> 00:25:47,416 you'll never know if the answer is gonna be yes or no. 548 00:25:47,484 --> 00:25:49,043 You got to take the risk. 549 00:25:50,655 --> 00:25:52,181 Yeah, that makes sense. 550 00:25:52,259 --> 00:25:53,385 Yeah. 551 00:25:54,829 --> 00:25:56,991 I'm just a little nervous. I'm sorry. 552 00:25:57,065 --> 00:25:58,728 It's okay. You don't need to be. 553 00:25:58,802 --> 00:26:00,327 It's uncomfortable 'cause I'm like... 554 00:26:00,405 --> 00:26:03,171 Do I just be completely myself, and like 555 00:26:03,243 --> 00:26:06,111 maybe say something that's very stupid, which I've probably already done. 556 00:26:06,180 --> 00:26:07,443 You haven't. Or should I be like 557 00:26:07,517 --> 00:26:11,216 acting very smart and mature or, you know, I don't know. 558 00:26:11,290 --> 00:26:14,819 You just gotta be yourself, which you're doing adorably, and it's fine. 559 00:26:14,895 --> 00:26:16,693 Okay. I bombed my first college interview. 560 00:26:16,765 --> 00:26:17,824 Really? Yeah. 561 00:26:17,900 --> 00:26:19,163 What happened? Well, I was afraid 562 00:26:19,236 --> 00:26:21,467 to show them that I cared, 563 00:26:21,539 --> 00:26:25,102 and, so I acted way above it and too cool, and kind of obnoxious 564 00:26:25,178 --> 00:26:26,339 and it was a disaster. 565 00:26:26,414 --> 00:26:27,438 How do you know that? 566 00:26:27,515 --> 00:26:29,212 Because the interviewer got up go to the bathroom, 567 00:26:29,285 --> 00:26:31,413 and I looked at his little notebook that he'd been scribbling in 568 00:26:31,488 --> 00:26:34,688 to see what he writing. And he had simply written in all caps, "Annoying." 569 00:26:36,029 --> 00:26:37,828 That's like the worst thing. I know. 570 00:26:37,900 --> 00:26:39,231 I was, though. I was annoying. 571 00:26:39,301 --> 00:26:40,599 What did you do? Nothing. 572 00:26:40,670 --> 00:26:42,400 He came back, and I continued acting cool, 573 00:26:42,473 --> 00:26:43,907 and finished the annoying interview that I was doing. 574 00:26:43,976 --> 00:26:46,275 You kept going? You stuck with it? I had to, yeah. 575 00:26:46,346 --> 00:26:47,940 Well, I had to stay. 576 00:26:48,016 --> 00:26:49,950 That's amazing. That's pretty extreme. I had to stay. 577 00:26:50,018 --> 00:26:51,248 Yeah. Cool. 578 00:26:52,657 --> 00:26:55,890 Well, I don't think you're annoying. I just don't see that. 579 00:26:56,062 --> 00:26:57,825 Well, thank you. I don't think you're annoying, either. 580 00:26:58,099 --> 00:27:00,661 Well, let's wait till the end of the interview. 581 00:27:00,870 --> 00:27:02,532 All right. 582 00:27:03,942 --> 00:27:06,377 Okay, everybody, on the count of three, 583 00:27:06,445 --> 00:27:08,779 everyone's going to take your noisemaker, 584 00:27:09,250 --> 00:27:10,946 and go crazy. 585 00:27:11,053 --> 00:27:13,615 All right. One, two, three. 586 00:27:43,539 --> 00:27:44,905 Hey, excuse me. 587 00:27:44,975 --> 00:27:45,999 Yes? 588 00:27:47,111 --> 00:27:50,515 You're the guy that teaches that finger painting class in there? 589 00:27:51,085 --> 00:27:52,519 Figure drawing. 590 00:27:52,687 --> 00:27:54,519 Yes, for next couple of weeks. 591 00:27:54,590 --> 00:27:56,287 I'm Matthew, can I help you? 592 00:27:59,031 --> 00:28:01,058 Right. I'm Zeek Braverman, 593 00:28:02,002 --> 00:28:03,436 Camille's husband. 594 00:28:05,942 --> 00:28:07,035 Oh. 595 00:28:12,487 --> 00:28:15,925 I want you to stay away from my wife, Matthew. 596 00:28:16,794 --> 00:28:18,318 You understand me? 597 00:28:18,630 --> 00:28:21,361 Yes, sure. I get it. 598 00:28:21,434 --> 00:28:22,595 All right. 599 00:28:30,649 --> 00:28:32,379 Andie, is that you? 600 00:28:32,719 --> 00:28:36,886 Oh, hey, how are you? I'm not stalking you. I was here. 601 00:28:37,360 --> 00:28:39,091 It's Kristina, how are you? Hi. 602 00:28:39,164 --> 00:28:40,495 Good? Yeah. 603 00:28:41,033 --> 00:28:43,526 Listen, can I ask you a question? Okay. 604 00:28:43,603 --> 00:28:44,798 I was thinking about something. 605 00:28:44,872 --> 00:28:48,310 I know that Max and Emily have some issues, okay. 606 00:28:48,378 --> 00:28:52,181 And I know that there are things that they need to work obviously. 607 00:28:52,618 --> 00:28:54,018 But I had a great idea. 608 00:28:54,087 --> 00:28:57,752 What if you guys, you and Emily, came over for a play-date 609 00:28:58,161 --> 00:28:59,219 with Max and I? 610 00:28:59,296 --> 00:29:02,893 And they could, you know, log some hours and sort of see how it goes. 611 00:29:02,968 --> 00:29:06,099 I know Max has to work on being a sore loser and things like that. 612 00:29:06,174 --> 00:29:08,803 So, I thought maybe if you guys came over, we saw how it went, 613 00:29:08,878 --> 00:29:10,813 and Max could maybe come to the party. 614 00:29:10,881 --> 00:29:13,147 Okay, I am going to be honest. Yeah. 615 00:29:13,219 --> 00:29:14,812 I really don't want to get into this again. I know. 616 00:29:14,888 --> 00:29:16,083 I know that this is so awkward and... 617 00:29:16,157 --> 00:29:18,217 Yeah, but you're not getting the fact that I actually said, "No." 618 00:29:18,293 --> 00:29:20,695 I know. I heard you say no, but what I'm saying is that 619 00:29:20,764 --> 00:29:21,924 I think we need to help each other. 620 00:29:21,999 --> 00:29:23,593 I really do. Oh, my God, I'm so sick of this whole 621 00:29:23,669 --> 00:29:26,036 "it takes a village" thing. Look, I'm in this community. I show up. 622 00:29:26,106 --> 00:29:27,369 I am here. You are, and I know that. 623 00:29:27,442 --> 00:29:29,001 And I can see that. 624 00:29:29,278 --> 00:29:33,580 You know, I know that you are your daughter biggest advocate as I am for my son, 625 00:29:33,652 --> 00:29:35,884 otherwise I wouldn't be pushing this hard. 626 00:29:37,258 --> 00:29:39,524 I mean, Andie, have you ever done something 627 00:29:40,329 --> 00:29:44,063 so stupid, and asinine, and desperate like this, 628 00:29:44,469 --> 00:29:47,703 you know, just wanting to be a champion for your kid? 629 00:29:48,843 --> 00:29:51,679 If you haven't, then I'm really embarrassed 630 00:29:51,749 --> 00:29:53,216 and I will leave and walk away, 631 00:29:53,284 --> 00:29:55,651 and I won't ask you again if Max can come to the party. 632 00:29:55,921 --> 00:29:57,390 I promise you. 633 00:30:01,196 --> 00:30:03,358 I have done some crazy things for Emily. 634 00:30:03,433 --> 00:30:04,901 See, it's good to know. 635 00:30:06,439 --> 00:30:07,997 I just think it could be a wonderful thing. 636 00:30:08,074 --> 00:30:11,239 You know, I have this amazing behavioral aide. She'll sit with them 637 00:30:11,313 --> 00:30:14,285 and facilitate the play-date and have a great time. 638 00:30:14,485 --> 00:30:16,977 And, you and I, we can talk... 639 00:30:17,056 --> 00:30:20,289 Right... or have sushi or something. I mean, 640 00:30:20,361 --> 00:30:21,693 it could be really fun. 641 00:30:26,136 --> 00:30:27,833 Matthew? 642 00:30:30,610 --> 00:30:31,805 Matthew? 643 00:30:34,818 --> 00:30:36,685 Could you tell me what I'm doing wrong here with the hand? 644 00:30:36,755 --> 00:30:40,854 I don't know. It doesn't look like anything that resembles a hand. 645 00:30:40,929 --> 00:30:42,260 Camille, 646 00:30:42,397 --> 00:30:44,333 I think it's better if we don't talk. 647 00:30:46,069 --> 00:30:47,094 About the drawing? 648 00:30:47,171 --> 00:30:48,605 No, about anything. 649 00:30:49,708 --> 00:30:51,644 Your husband was very clear about that. 650 00:30:54,082 --> 00:30:56,518 You talked to Zeek? When? 651 00:30:58,023 --> 00:31:00,151 I don't want to be in the middle of anything. 652 00:31:00,226 --> 00:31:01,216 Seriously. 653 00:31:01,862 --> 00:31:04,856 Let's agree that you'll wait for the feedback on your work 654 00:31:04,933 --> 00:31:07,597 until Marcie returns to class, okay? 655 00:31:14,249 --> 00:31:15,842 Yes, very good. 656 00:31:46,534 --> 00:31:47,661 Hello? 657 00:31:48,572 --> 00:31:49,732 Hey. 658 00:31:51,242 --> 00:31:52,369 Hey. 659 00:31:54,114 --> 00:31:55,879 What are you doing right now? 660 00:32:03,129 --> 00:32:04,358 Hey. 661 00:32:04,663 --> 00:32:05,824 Got a minute? Hey. 662 00:32:06,501 --> 00:32:07,662 What's going on? 663 00:32:07,736 --> 00:32:09,067 Uh... 664 00:32:09,138 --> 00:32:10,698 I just wanted to say thanks, 665 00:32:12,209 --> 00:32:14,270 for setting up that meeting with... 666 00:32:14,347 --> 00:32:15,372 Carly. Carly. Right. 667 00:32:15,982 --> 00:32:18,111 Thank you for making that happen. I... 668 00:32:20,122 --> 00:32:21,181 It's no big deal. 669 00:32:21,926 --> 00:32:25,125 No, it's a big deal. 670 00:32:27,200 --> 00:32:30,331 I worry a lot, you know, that all the choices I made 671 00:32:30,908 --> 00:32:34,073 haven't helped my kids, and so, 672 00:32:34,613 --> 00:32:37,778 I want them to have possibilities. 673 00:32:38,853 --> 00:32:41,916 I want Amber right now, to have 674 00:32:44,462 --> 00:32:45,896 whatever she wants. 675 00:32:46,799 --> 00:32:49,167 I think Amber's a really cool kid. 676 00:32:49,504 --> 00:32:50,596 Yeah. 677 00:32:50,672 --> 00:32:51,867 You know why? 678 00:32:52,609 --> 00:32:54,271 Because you are an awesome mom. 679 00:32:56,849 --> 00:32:58,009 I mean that. 680 00:32:58,953 --> 00:33:00,080 A sexy one, too. 681 00:33:04,262 --> 00:33:05,388 What are you doing tonight? 682 00:33:05,463 --> 00:33:07,159 Me? Hmm. Mmm. 683 00:33:07,734 --> 00:33:09,167 Hmm. Dinner? 684 00:33:10,204 --> 00:33:11,365 Okay. 685 00:33:11,440 --> 00:33:12,533 07:00? Okay. 686 00:33:12,609 --> 00:33:13,667 Great. 687 00:33:13,743 --> 00:33:14,870 Great. 688 00:33:20,188 --> 00:33:21,678 Anyways, mobster. 689 00:33:21,756 --> 00:33:23,156 Really? Yeah. 690 00:33:23,225 --> 00:33:25,057 You can't use mobster, because "rf" is not a word. 691 00:33:25,663 --> 00:33:27,598 Okay. R-F? Is it a word? 692 00:33:28,533 --> 00:33:29,933 I... 693 00:33:32,374 --> 00:33:34,206 All right, how about... 694 00:33:37,950 --> 00:33:39,508 "Begaze." "Begazed." 695 00:33:40,787 --> 00:33:41,880 What? 696 00:33:41,956 --> 00:33:43,355 "Begaze" is not a word. 697 00:33:43,458 --> 00:33:45,484 Are you jealous at my word right now? I'm not jealous. 698 00:33:45,561 --> 00:33:46,620 What? I'm just saying 699 00:33:46,697 --> 00:33:48,825 that there's no such thing as "begaze." 700 00:33:48,900 --> 00:33:50,960 Look at me for a second, just look at me. 701 00:33:52,172 --> 00:33:53,401 See that, what you're doing? 702 00:33:54,310 --> 00:33:55,641 You're "begazing." Oh. 703 00:33:56,279 --> 00:33:57,872 You're "begazing" me. 704 00:33:57,948 --> 00:33:59,211 No, thank you. No way. 705 00:33:59,284 --> 00:34:00,513 That's what that is. 706 00:34:00,586 --> 00:34:03,614 No! That's not fair. I'm looking it up in here. 707 00:34:19,183 --> 00:34:20,652 So, what'd you say to him? 708 00:34:21,954 --> 00:34:23,217 Say to who? 709 00:34:23,557 --> 00:34:24,819 Yeah, don't play dumb with me. 710 00:34:24,892 --> 00:34:27,294 You know exactly what I'm talking about. 711 00:34:27,364 --> 00:34:30,824 What did you say to my art teacher? 712 00:34:38,114 --> 00:34:40,276 I told him to stay away from my wife. 713 00:34:44,190 --> 00:34:46,683 And I told you nothing was going on. 714 00:34:47,429 --> 00:34:48,795 Yeah, well, 715 00:34:51,235 --> 00:34:53,467 I wanted to tell him myself. 716 00:34:55,776 --> 00:34:57,507 That is so humiliating. 717 00:35:02,653 --> 00:35:05,123 It's humiliating for you. What you think it is for me? 718 00:35:07,027 --> 00:35:08,724 Humiliating for me, Camille! 719 00:35:10,366 --> 00:35:14,305 You ask me and you ask me and ask me to share my feelings with you! 720 00:35:14,440 --> 00:35:16,706 And when I do, I tell you how I'm feeling, 721 00:35:17,144 --> 00:35:20,274 this situation makes me feel like crap! 722 00:35:21,218 --> 00:35:22,879 You say, "So what?" 723 00:35:24,757 --> 00:35:27,420 So, I went to your little Portuguese pound cake 724 00:35:27,494 --> 00:35:30,294 and I told him to stay away from what's mine! 725 00:35:32,570 --> 00:35:34,265 What's yours? 726 00:35:36,610 --> 00:35:38,305 You know what I mean. 727 00:35:38,512 --> 00:35:39,981 Yeah, I know what you mean. 728 00:35:40,049 --> 00:35:41,949 Do you? I know exactly what you mean. 729 00:35:42,953 --> 00:35:45,354 All this time in therapy! 730 00:35:46,558 --> 00:35:50,691 Talk about change! You haven't changed. 731 00:35:51,834 --> 00:35:53,062 You don't change. 732 00:35:53,670 --> 00:35:55,070 You haven't changed a bit. Really? 733 00:35:55,139 --> 00:35:56,606 Yeah, really. 734 00:36:12,333 --> 00:36:13,358 Hi. 735 00:36:14,204 --> 00:36:15,330 Hey. 736 00:36:16,774 --> 00:36:18,141 What are you doing? 737 00:36:18,644 --> 00:36:19,771 Reading. 738 00:36:19,846 --> 00:36:20,871 In the dark? 739 00:36:20,948 --> 00:36:22,347 It's not that dark. 740 00:36:22,416 --> 00:36:24,613 I should get a book light, though. 741 00:36:24,687 --> 00:36:26,349 That's a good investment. 742 00:36:27,692 --> 00:36:29,457 What's going on? How was your dinner? 743 00:36:29,529 --> 00:36:31,258 Good. This is cute. 744 00:36:32,768 --> 00:36:37,537 Also, I just wanted to let you know that the whole Carly meeting thing... 745 00:36:37,608 --> 00:36:38,667 Mmm-hmm? 746 00:36:38,743 --> 00:36:40,041 Was pretty good. 747 00:36:43,084 --> 00:36:45,952 Here's the part where I tell you that if you cry, I'm going to have 748 00:36:46,022 --> 00:36:48,787 to discontinue the story immediately. Okay? 749 00:36:49,226 --> 00:36:50,889 It's like ice in there. Yeah. 750 00:36:50,964 --> 00:36:53,092 I'm fine. I think I'm gonna be all right. 751 00:36:54,402 --> 00:36:56,633 I don't know, I... I was nervous at first, like, 752 00:36:56,706 --> 00:37:00,873 you know, like I didn't belong there or something, and like I was gonna 753 00:37:00,946 --> 00:37:02,642 not do well and disappoint you. 754 00:37:04,518 --> 00:37:07,649 Then, you know, I got in there and I was like, "I can do this." 755 00:37:07,724 --> 00:37:12,130 Like, we were kind of similar and we were like on the same wavelength, 756 00:37:13,200 --> 00:37:15,829 and it was surprising and I just felt like, 757 00:37:15,903 --> 00:37:17,634 "Okay, yeah, maybe I can, 758 00:37:18,108 --> 00:37:20,669 "maybe I can do this. Maybe I can, you know, 759 00:37:20,746 --> 00:37:23,079 "be smart and successful." 760 00:37:24,518 --> 00:37:25,986 And, it felt good. 761 00:37:26,355 --> 00:37:27,412 Hmm. 762 00:37:29,226 --> 00:37:34,167 So, I know it was probably a big deal for you to get the meeting, 763 00:37:35,603 --> 00:37:37,333 and I just wanted to say thanks. 764 00:37:37,840 --> 00:37:39,137 Really, a lot. 765 00:37:44,451 --> 00:37:46,351 You're welcome. 766 00:37:47,856 --> 00:37:50,018 Are you crying? You're crying. 767 00:37:50,126 --> 00:37:51,492 I did the best I could. 768 00:37:51,562 --> 00:37:53,428 Oh, God, Mom, please. 769 00:38:02,613 --> 00:38:03,911 No! 770 00:38:04,049 --> 00:38:06,177 Max, it looks like she might win this one. 771 00:38:07,121 --> 00:38:09,420 Max, what do we say someone else wins a game? Do you remember? 772 00:38:09,491 --> 00:38:10,959 Nice game. Right. 773 00:38:11,595 --> 00:38:14,394 Which might actually make you want to play again, right, Emily? 774 00:38:15,167 --> 00:38:16,293 Maybe. 775 00:38:16,502 --> 00:38:17,561 Spicy. 776 00:38:17,637 --> 00:38:20,164 - Yeah. - For like three years, 777 00:38:20,242 --> 00:38:22,302 she was wearing the same pair of sweatpants. 778 00:38:22,379 --> 00:38:24,540 Until literally they started to evaporate. 779 00:38:24,616 --> 00:38:27,848 And I have two older boys, and finally I had a girl could I dress her up 780 00:38:27,921 --> 00:38:31,221 in these cute little dresses but, no, she just walked around in those sweatpants, 781 00:38:31,293 --> 00:38:32,556 looking like a homeless person. 782 00:38:32,629 --> 00:38:34,598 Max wore a pirate costume for two years. 783 00:38:34,700 --> 00:38:36,099 - Oh, my God. - Two years. 784 00:38:36,168 --> 00:38:38,502 Patch, everything. Whole thing. 785 00:38:39,038 --> 00:38:40,439 It was cute, though. 786 00:38:40,509 --> 00:38:41,704 What about obsessions? 787 00:38:41,978 --> 00:38:43,536 Mine or his? 788 00:38:43,714 --> 00:38:45,546 That's good. Yeah. 789 00:38:46,185 --> 00:38:47,379 Cheers. 790 00:38:47,920 --> 00:38:50,253 That's good, right? I made this one myself. 791 00:38:50,324 --> 00:38:51,382 You did not. Mmm-hmm. 792 00:39:11,091 --> 00:39:13,583 Hey, let's take a break, guys. You know what, let's just... 793 00:39:13,662 --> 00:39:17,294 Let's just take a break and collect our thoughts. Just go work... 794 00:39:17,368 --> 00:39:20,100 Good job, you guys. Sit back there. 795 00:39:21,107 --> 00:39:23,100 Why did you stop it, man? Magic was happening. 796 00:39:23,178 --> 00:39:26,672 Crosby, we got to... We got to get back to the play, man. 797 00:39:27,385 --> 00:39:28,852 We got to get back to the play. Why? 798 00:39:28,954 --> 00:39:30,422 Because it's the play. 799 00:39:30,489 --> 00:39:32,048 Because, it's what we came here to do. 800 00:39:32,125 --> 00:39:34,027 Because they got to memorize their lines. 801 00:39:34,096 --> 00:39:37,465 I mean, Crosby, yesterday we spent rehearsal blowing into harmonicas. 802 00:39:37,535 --> 00:39:39,766 And now you got them... I don't know what this is. 803 00:39:39,838 --> 00:39:42,468 It's called music, Joel. It's also known as having fun. 804 00:39:42,543 --> 00:39:43,703 And it's disorganized... 805 00:39:43,777 --> 00:39:45,075 What is cuter than little kids singing? 806 00:39:45,146 --> 00:39:47,138 Seriously, why would you not want them to sing? 807 00:39:47,216 --> 00:39:49,083 Because it's the history of California. It's not Wicked. 808 00:39:49,153 --> 00:39:50,917 Who cares about the history of California. 809 00:39:50,990 --> 00:39:53,324 Listen, Principal Taylor asked me to come here and spice it up, 810 00:39:53,394 --> 00:39:55,055 and that's what I'm trying to do. He what? 811 00:39:55,797 --> 00:39:58,426 He told me to come in here and make sure this thing is good. 812 00:39:58,501 --> 00:40:00,630 And trying to do that, but I'm not going to do it with 813 00:40:00,705 --> 00:40:04,040 the history of California. I got to use music and... 814 00:40:05,481 --> 00:40:06,675 Okay. 815 00:40:07,516 --> 00:40:08,575 All right. 816 00:40:08,652 --> 00:40:12,055 Whoa, whoa, whoa, wait. Joel, you're not leaving, are you? 817 00:40:12,158 --> 00:40:14,423 Listen, man, we'll put the boring stuff back in, too. 818 00:40:14,495 --> 00:40:16,396 You don't like how I'm directing the play, Crosby? 819 00:40:16,464 --> 00:40:18,660 That's fine. You just... You know what, you take it. 820 00:40:18,734 --> 00:40:21,261 That's yours. You spice it up however you like. 821 00:40:23,108 --> 00:40:26,568 Joel, I don't dislike how you're directing it. I dislike this. 822 00:40:27,416 --> 00:40:28,644 Joel! 823 00:40:34,494 --> 00:40:35,757 Places! 824 00:40:37,332 --> 00:40:38,664 You ready to head home? 825 00:40:38,734 --> 00:40:39,928 Yeah. 826 00:40:41,004 --> 00:40:43,567 Boy, those little bugs 827 00:40:43,842 --> 00:40:46,244 on the tomato plants are driving me crazy. 828 00:40:46,313 --> 00:40:47,474 Yeah. Tenacious little buggers. 829 00:40:47,548 --> 00:40:48,709 I know. I've tried every trick. 830 00:40:48,783 --> 00:40:53,189 No, yeah. Alex said, last year a bug like got into his shoe, 831 00:40:53,257 --> 00:40:57,060 and went home. It was just a terrible story. 832 00:40:57,732 --> 00:41:00,794 You've been hanging out with Alex quite a bit lately, haven't you? 833 00:41:02,006 --> 00:41:03,030 Yeah. 834 00:41:03,107 --> 00:41:04,132 Yeah, you have. 835 00:41:05,277 --> 00:41:06,801 What's going on there? 836 00:41:09,551 --> 00:41:11,075 Can I tell you something? 837 00:41:11,253 --> 00:41:12,346 Sure. 838 00:41:12,422 --> 00:41:14,789 And you'll keep it just between us? 839 00:41:15,861 --> 00:41:17,194 Of course. 840 00:41:20,836 --> 00:41:22,269 I like Alex. 841 00:41:26,078 --> 00:41:29,811 I like coming here and seeing him here, 842 00:41:30,786 --> 00:41:34,622 and he's an amazing person. He's like... I mean, you know, 843 00:41:34,725 --> 00:41:38,562 he's had all of this terrible stuff happen to him 844 00:41:38,632 --> 00:41:42,867 and he's not bitter, which is unbelievable. 845 00:41:42,939 --> 00:41:44,497 Like, he... 846 00:41:45,810 --> 00:41:48,804 He just is a good guy. 847 00:41:50,652 --> 00:41:52,620 I think it's wonderful. 848 00:41:53,889 --> 00:41:54,982 It's wonderful. 849 00:41:55,092 --> 00:41:58,393 Well, you introduced him to me. Thank you. 850 00:42:02,437 --> 00:42:05,340 You're so beautiful. You're such a beautiful girl. 851 00:42:07,912 --> 00:42:09,346 I'm so happy for you. 852 00:42:10,250 --> 00:42:11,376 Thanks. 853 00:42:14,224 --> 00:42:15,589 Wow, look at us. 854 00:42:17,394 --> 00:42:20,263 Getting all emotional over happy stuff, right? 855 00:42:20,333 --> 00:42:21,392 Yeah. 63501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.