Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,690
يمكنك حقًا الحصول على منظر جميل من هنا.
2
00:00:08,420 --> 00:00:12,700
اعتدنا أن نأتي إلى هنا في كثير من الأحيان في المدرسة الابتدائية ، أليس كذلك؟
3
00:00:13,310 --> 00:00:16,790
ذهبنا في كل مكان وفقدنا.
4
00:00:16,790 --> 00:00:19,320
كنت تتجول مثل أوزة ، كاورو.
5
00:00:19,320 --> 00:00:20,700
اه ، نعم ...
6
00:00:21,560 --> 00:00:22,790
ماكوتو!
7
00:00:22,790 --> 00:00:23,670
قف!؟
8
00:00:26,360 --> 00:00:29,960
أريد أن أخرج معك.
9
00:00:30,360 --> 00:00:32,610
اه ... هاه؟
10
00:00:32,610 --> 00:00:33,970
ماذا...
11
00:00:34,410 --> 00:00:36,970
آسف! ننسى ما قلته!
12
00:00:38,630 --> 00:00:39,820
انتظر!
13
00:00:42,210 --> 00:00:45,100
جيز ... قبل أن تعود إلى المنزل ،
14
00:00:45,100 --> 00:00:48,480
يجب أن تسمع على الأقل إجابتي ...
15
00:00:49,570 --> 00:00:54,490
نعم! سأكون سعيدًا لأن أكون صديقتك ، Kaoru!
16
00:00:55,380 --> 00:01:01,210
دعنا نتعامل مع عشاق من الآن فصاعدًا.
17
00:01:04,820 --> 00:01:07,160
أ ... أ.
18
00:01:07,160 --> 00:01:09,380
هاه؟ ماذا؟
19
00:01:10,000 --> 00:01:12,290
alriiiiight!
20
00:01:12,290 --> 00:01:13,510
أنت بصوت عال جدا!
21
00:01:14,800 --> 00:01:20,760
Himemiya
22
00:01:17,930 --> 00:01:20,180
نحن هنا بالفعل.
23
00:01:21,350 --> 00:01:26,100
هل كان من الأفضل لو كنا نمسك باليدين؟
24
00:01:27,440 --> 00:01:29,080
اعتقد...
25
00:01:29,710 --> 00:01:32,780
A-alright ... انظر يا ...
26
00:01:33,540 --> 00:01:34,930
ماكوتو!
27
00:01:34,930 --> 00:01:35,900
همم!؟
28
00:01:36,440 --> 00:01:37,280
حسنًا...
29
00:01:38,130 --> 00:01:40,530
C-CAN ...
30
00:01:40,530 --> 00:01:42,790
هل يمكننا التقبيل؟
31
00:01:43,130 --> 00:01:44,400
هاه!؟
32
00:01:44,400 --> 00:01:47,310
حسنًا ... لا بأس إذا كنت لا تريد ...
33
00:01:47,310 --> 00:01:49,670
لا! هذا ليس هو الحال!
34
00:01:49,670 --> 00:01:52,800
نعم ، دعونا نفعل ذلك ... القبلة ...
35
00:01:53,520 --> 00:01:55,210
هاي أنا أذهب ...
36
00:01:56,090 --> 00:01:57,300
تمام...
37
00:02:17,360 --> 00:02:19,860
s-sorry ، أنا ...
38
00:02:21,360 --> 00:02:24,850
لا تكن ... أنا آسف ...
39
00:02:36,260 --> 00:02:38,340
مذكرات تنمية ماكو تشان
40
00:02:45,880 --> 00:02:48,920
مرحبا بكم مرة أخرى ، ماكوتو.
41
00:02:48,920 --> 00:02:51,900
B-Bro ... أنا في المنزل.
42
00:02:52,660 --> 00:02:56,280
أخي أكبر مني بسنة.
43
00:02:56,280 --> 00:03:00,410
انتقل بعد زواج والدتي ،
لذلك نحن لسنا مرتبطين بالدم.
44
00:02:58,180 --> 00:03:00,410
لقد عدت في وقت متأخر اليوم.
45
00:03:01,590 --> 00:03:06,420
اعتدت أن ألعب الكثير مع كاورو في الماضي.
46
00:03:02,100 --> 00:03:07,410
لقد أجريت محادثة صغيرة مع Kaoru ...
47
00:03:08,170 --> 00:03:10,630
منذ أن دخل أخي إلى المدرسة المتوسطة ،
48
00:03:10,630 --> 00:03:13,420
لقد نمت تدريجيا.
49
00:03:14,000 --> 00:03:16,760
أريد أن أنجز واجبي المنزلي أولاً.
50
00:03:16,760 --> 00:03:18,810
سأتناول العشاء لاحقًا.
51
00:03:18,810 --> 00:03:20,930
حسنًا ، سأقول أمي.
52
00:03:26,310 --> 00:03:29,860
كانت تلك أول قبلة لي ،
53
00:03:29,860 --> 00:03:32,690
لكنني دفعت لساني إليه.
54
00:03:33,910 --> 00:03:37,690
أوه لا ، لقد بدأت في الحكة من أجل ذلك ...
55
00:03:39,110 --> 00:03:42,200
يجب أن أفعل ذلك بينما يتناول أخي العشاء ...
56
00:03:43,850 --> 00:03:46,150
هناك واحد جديد ...
57
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
F أكواب
58
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
حلمات / كس / butthole
59
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
جميع المناطق المثيرة لتولد
60
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
ظهور إباحية لزوجة منزل عاهرة
ظلت سرية من زوجها
61
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
~ الجنس العاطفي والخطب المتعدد ~
62
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
لا الواقي الذكري
x
كريمبي
63
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
F أكواب
64
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
حلمات / كس / butthole
65
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
جميع المناطق المثيرة لتولد
66
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
ظهور إباحية لزوجة منزل عاهرة
ظلت سرية من زوجها
67
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
~ الجنس العاطفي والخطب المتعدد ~
68
00:03:46,700 --> 00:03:51,960
لا الواقي الذكري
x
كريمبي
69
00:03:49,050 --> 00:03:51,960
سأشاهد هذا اليوم ...
70
00:03:56,210 --> 00:03:59,960
لم أتطرق إلى ذلك بعد ، لكنني بالفعل رطب ...
71
00:04:05,220 --> 00:04:06,660
لا...
72
00:04:14,130 --> 00:04:15,640
انتظر!
73
00:04:31,140 --> 00:04:33,830
أنا في الحد الخاص بي! اريد ديك!
74
00:04:33,830 --> 00:04:37,250
اريده في كس بلدي!
75
00:04:44,600 --> 00:04:47,300
اريده أيضا ...
76
00:04:52,310 --> 00:04:54,380
أنا بحاجة إلى المزيد ...
77
00:05:02,780 --> 00:05:04,990
مؤخرتي أيضًا ...
78
00:05:16,140 --> 00:05:19,580
لا! أنا قادم!
79
00:05:24,520 --> 00:05:29,520
الاستمناء شعور جيد ، ولكن ...
80
00:05:31,080 --> 00:05:35,360
أراهن أن الجنس سيشعر بتحسن ...
81
00:05:40,960 --> 00:05:43,880
مهلا ... يجب أن تدق أولاً!
82
00:05:43,880 --> 00:05:45,650
هل رأى؟
83
00:05:47,830 --> 00:05:49,160
سيئتي السيئة.
84
00:05:49,790 --> 00:05:54,470
حسنًا ، رأيتك في الخارج من غرفتي في وقت سابق.
85
00:05:55,490 --> 00:05:59,510
ماكوتو ، هل تعود إلى كاورو؟
86
00:06:00,130 --> 00:06:02,670
S-so ماذا لو فعلت؟
87
00:06:03,950 --> 00:06:06,670
هذا لا علاقة لك ، يا أخي ...
88
00:06:07,280 --> 00:06:10,040
بالمناسبة ، ماكوتو ...
89
00:06:10,040 --> 00:06:13,180
ألم يزرع ثدييك مرة أخرى في الآونة الأخيرة؟
90
00:06:15,190 --> 00:06:19,010
انظر ، هذا النوع من النكتة ليس مضحكا.
91
00:06:21,940 --> 00:06:26,900
هل فرك Kaoru بالفعل هذه udders الضخمة؟
92
00:06:27,700 --> 00:06:31,230
أو بالأحرى ، أليس حلمتك منتصبة؟
93
00:06:31,230 --> 00:06:33,950
لديك مثل هذا الجسم المثيرة ...
94
00:06:32,770 --> 00:06:33,950
يا!
95
00:06:34,430 --> 00:06:37,380
هل تفهم ما تفعله؟
96
00:06:37,380 --> 00:06:39,960
أخرج من غرفتي بالفعل!
97
00:06:40,440 --> 00:06:44,460
ألا تقم في كثير من الأحيان بالتجول في غرفتي أيضًا؟
98
00:06:45,300 --> 00:06:47,930
هل تعتقد أنني لم أعرف قط؟
99
00:06:48,890 --> 00:06:53,970
أنا أعرف أي إباحية لك كل يوم.
100
00:06:55,150 --> 00:06:58,440
لقد كنت أحصل على أشياء بناءً على تفضيلاتك.
101
00:06:59,700 --> 00:07:04,720
باختصار ، أعرف أي نوع من الفتاة أنت!
102
00:07:04,720 --> 00:07:05,820
لا...
103
00:07:14,550 --> 00:07:18,150
إنه لسان أخي ... ماذا يحدث هنا!؟
104
00:07:19,410 --> 00:07:22,980
هذا يختلف تمامًا عن تقبيل كاورو ...
105
00:07:22,980 --> 00:07:24,290
لا...
106
00:07:26,280 --> 00:07:31,380
بأي حال من الأحوال ... من المفترض أن نكون أشقاء ، فلماذا ...
107
00:07:31,930 --> 00:07:35,340
أين تعتقد أنك تلمس!؟ لا!
108
00:07:39,700 --> 00:07:42,690
H- كيف يمكنك أن تفعل هذا!؟ أنت فظيع!
109
00:07:47,640 --> 00:07:49,870
لا أريد هذا ،
110
00:07:49,870 --> 00:07:53,530
لكن هل القبلة تشعر حقًا بهذا الخير؟
111
00:07:53,530 --> 00:07:56,780
لا أستطيع حشد أي قوة ...
112
00:07:56,370 --> 00:07:59,620
هذا ما يشبه قبلة الرجل الحقيقي.
113
00:07:58,090 --> 00:07:59,520
لماذا؟
114
00:07:59,520 --> 00:08:02,900
إنه يضعني في مثل هذا الإذلال ،
115
00:07:59,620 --> 00:08:01,870
أليس هذا مختلفًا عن هذا الطفل؟
116
00:08:02,900 --> 00:08:04,460
لكن لا يمكنني قتاله مرة أخرى!
117
00:08:05,820 --> 00:08:07,720
لا أكثر ...
118
00:08:06,320 --> 00:08:09,250
إنه يستخدم أصابعه السميكة والخشنة
119
00:08:09,250 --> 00:08:12,990
لإثارة كس بلدي!
120
00:08:13,380 --> 00:08:18,930
بأي حال من الأحوال ... يجب أن أظهر المزيد من المقاومة والهرب ، ولكن ...
121
00:08:19,910 --> 00:08:23,980
... إنه شعور جيد! إنه شعور مختلف
من عندما أفعل ذلك بمفردي!
122
00:08:26,760 --> 00:08:30,400
بعد أن فرك كس ما في الداخل يشعر رائع!
123
00:08:31,980 --> 00:08:35,070
لا أستطيع فعل هذا! لدي بالفعل Kaoru.
124
00:08:35,070 --> 00:08:38,690
لا ينبغي أن أشعر بالرضا من رجل آخر!
125
00:08:40,260 --> 00:08:41,940
لكن هذا شعور جيد!
126
00:08:41,940 --> 00:08:45,000
أعتقد أنني على وشك المجيء!
127
00:08:47,290 --> 00:08:50,920
هنا يذهب ... أنا قادم! أنا أكون...
128
00:08:56,230 --> 00:08:59,720
لماذا؟ أنا بالفعل على وشك النشوة ...
129
00:09:00,200 --> 00:09:03,630
ماكوتو ، أليس من المؤلم ألا تكون قادرًا على المجيء؟
130
00:09:03,630 --> 00:09:05,730
سأدربك.
131
00:09:06,310 --> 00:09:11,080
النساء موجودة في المقام الأول لإرضاء الرجال.
132
00:09:11,080 --> 00:09:12,740
إذا كنت تريد المجيء ،
133
00:09:13,540 --> 00:09:16,990
سيكون عليك أن تجعلني آتي أولاً.
134
00:09:18,230 --> 00:09:21,990
تعال ، تمتصها وتجعلني أشعر أنني بحالة جيدة.
135
00:09:22,660 --> 00:09:25,330
واو ...
136
00:09:25,330 --> 00:09:28,500
لم أر قط شخصًا حقيقيًا من قبل ...
137
00:09:28,500 --> 00:09:32,510
إنه كبير جدًا وله رائحة رائحة قوية!
138
00:09:38,430 --> 00:09:41,740
مهلا ، ماكوتو! أنت فقط قليلا مع أسنانك!
139
00:09:47,080 --> 00:09:50,860
Jeez ... سأعلمك كيف ، لذا استمع بعناية.
140
00:09:52,560 --> 00:09:56,980
Pucker شفتيك وأنت تمسك بها.
لا تضربها بأسنانك.
141
00:09:56,980 --> 00:09:59,870
انشر سال لعابه في كل مكان باستخدام لسانك.
142
00:10:00,470 --> 00:10:05,290
رائحة أخي تملأ فمي!
143
00:10:05,780 --> 00:10:08,070
اتسع حلقك.
144
00:10:08,070 --> 00:10:12,120
سأدفع كل شيء بعد الانسحاب مرة واحدة.
145
00:10:15,790 --> 00:10:20,390
ذراعيه السميك والزعان يحملان رأسي في مكانه.
146
00:10:20,980 --> 00:10:23,220
لا أستطيع التنفس!
147
00:10:24,130 --> 00:10:28,260
لكن حتى بعد ذلك ، أشعر أنني بحالة جيدة!
148
00:10:28,260 --> 00:10:31,270
أنا قادم من حنجرتي!
149
00:10:31,760 --> 00:10:34,920
لماذا تشعر بالرضا لوحدك؟
150
00:10:34,920 --> 00:10:38,780
Jeez ... سأفعل أيضًا شيء خاص بي ، إذن.
151
00:10:41,660 --> 00:10:43,730
إنه قاسي للغاية!
152
00:10:43,730 --> 00:10:46,740
سأخنق على صاحب الديك!
153
00:10:47,860 --> 00:10:51,630
ديك رجل آخر ليس صديقي ...
154
00:10:51,630 --> 00:10:55,410
... يستخدمني من أجل المتعة!
155
00:10:56,030 --> 00:10:57,970
هنا يأتي!
156
00:11:03,070 --> 00:11:08,390
أنا أشرب السائل المنوي لأخي ...
157
00:11:14,400 --> 00:11:19,530
لم أكن أعرف أبدًا أن السائل المنوي يمكن أن يكون سميكًا جدًا ...
158
00:11:21,130 --> 00:11:25,400
هيا ، احصل على كل أربع ويرج ذلك.
159
00:11:25,400 --> 00:11:27,630
سأضعه إذا قمت بعمل جيد.
160
00:11:27,630 --> 00:11:29,330
O-Okay ...
161
00:11:30,250 --> 00:11:32,540
B-BRO ...
162
00:11:33,140 --> 00:11:36,380
... أريد ديك بداخلي.
163
00:11:36,890 --> 00:11:38,590
شيء آخر ...
164
00:11:38,590 --> 00:11:41,880
على الأقل استخدام وسائل منع الحمل.
165
00:11:42,670 --> 00:11:47,320
لدي الواقي الذكري في حالة الهاتف هذه.
166
00:11:47,320 --> 00:11:48,390
من فضلك الحصول على واحدة ...
167
00:11:49,110 --> 00:11:52,930
تسك ... لا تزال لديها بعض الشعور بالعقل.
168
00:11:52,930 --> 00:11:57,400
حسنًا ، أيا كان ... سأقوم بتسجيل أول مرة على هذا الهاتف.
169
00:11:57,940 --> 00:12:00,410
أشعر بالسوء لكورو.
170
00:12:00,410 --> 00:12:02,680
سوف آخذ عذريتك ، ماكوتو.
171
00:12:04,230 --> 00:12:06,670
أنا آسف يا كاورو!
172
00:12:06,670 --> 00:12:09,400
لا أستطيع مقاومة الإغراء!
173
00:12:09,400 --> 00:12:13,690
لكنك الوحيد الذي أحبه!
174
00:12:17,330 --> 00:12:20,700
ها هو! إنه شعور أكثر سخونة من ذي قبل!
175
00:12:23,670 --> 00:12:28,420
ماكوتو ، كسك يأخذ ديكي كله!
176
00:12:28,420 --> 00:12:30,600
إنه ضيق وضيق.
177
00:12:31,030 --> 00:12:33,520
أشعر بإحساس وعرة عندما أخرج.
178
00:12:33,520 --> 00:12:37,860
تمدد الجزء الأعمق بالقوة
مفتوح على مصراعيه لا يقاوم!
179
00:12:38,520 --> 00:12:41,700
في كل مرة يتحرك فيها أخي شيء سميك وقاسي ،
180
00:12:41,700 --> 00:12:44,570
يفرك داخل كس بلدي!
181
00:12:44,570 --> 00:12:48,870
لم أكن أعرف أن الجنس يشعر بهذا جيدًا!
182
00:12:50,920 --> 00:12:53,780
ألا تحب هذا؟
183
00:12:53,780 --> 00:12:56,000
قف! عا!
184
00:12:56,880 --> 00:12:59,410
هذا يجعل صوتًا صاخبًا ،
185
00:12:59,410 --> 00:13:01,540
لذلك قد تسمعنا أمي!
186
00:13:01,540 --> 00:13:03,420
أوه نعم ، سيئتي.
187
00:13:05,460 --> 00:13:08,900
لكن هل أنت حقا واحد للتحدث
188
00:13:08,900 --> 00:13:12,060
عندما تئن بصوت أعلى من الضرب الخاص بي؟
189
00:13:12,060 --> 00:13:14,450
أنا أعرف عن ذلك!
190
00:13:14,450 --> 00:13:18,560
أنت تريد بالفعل أن يراك الآخرون
في مثل هذه الحالة سخيفة!
191
00:13:21,440 --> 00:13:23,900
أوه نعم ، لقد نسيت أن أخبرك.
192
00:13:24,180 --> 00:13:28,870
أنا أسجل هذا على هاتفك الذكي الآن.
193
00:13:28,870 --> 00:13:32,290
حافظ على النزف حتى نتمكن من إظهاره لكاوور في وقت لاحق.
194
00:13:32,290 --> 00:13:34,040
n-no way!
195
00:13:35,280 --> 00:13:38,830
لن تسمعنا أمي لأنها تشاهد التلفزيون في الطابق السفلي.
196
00:13:38,830 --> 00:13:41,400
يمكنك أنين بصوت عال كما تريد.
197
00:13:42,560 --> 00:13:46,230
ما هذا؟ أنت أكثر صدقًا الآن!
198
00:13:47,630 --> 00:13:49,860
لا أريد أن أفسد المرح ، لكن انظر ...
199
00:13:49,860 --> 00:13:53,830
أنا لا أسجل بالفعل جنسنا.
Kaoru على الخط الآن.
200
00:13:53,830 --> 00:13:56,230
يمكنك سماعنا. صحيح ، كاورو؟
201
00:13:56,230 --> 00:13:57,590
مستحيل...
202
00:13:59,070 --> 00:14:02,040
قف! أنت تشدد كثيرا!
203
00:14:02,040 --> 00:14:04,320
هل تم تشغيلك من خلال سماعها من قبل Kaoru؟
204
00:14:04,780 --> 00:14:07,490
بالمناسبة ، كان استدعاء كاورو في الواقع كذبة!
205
00:14:05,510 --> 00:14:07,450
لا ، هذا محرج!
206
00:14:07,450 --> 00:14:09,950
انتظر ، لا بأس. لا شيء سوى الأكاذيب.
207
00:14:08,280 --> 00:14:09,870
كنت مجرد خداع!
208
00:14:09,950 --> 00:14:12,810
ولكن ماذا لو اكتشف كورو بالفعل؟
209
00:14:10,490 --> 00:14:14,200
ولكن في الواقع ، إنه عكس! أوه ، أتساءل أي واحد هو!
210
00:14:12,810 --> 00:14:16,250
لا ، لا أستطيع! أنا على وشك أن آتي من كل هذا الإحراج!
211
00:14:16,810 --> 00:14:20,590
أخي يعرف تمامًا رعايتي!
212
00:14:20,590 --> 00:14:23,300
إنه يلعب معي وهو يرضي!
213
00:14:24,170 --> 00:14:28,450
لا ، سأعود مرة أخرى من شخص آخر غير كورو!
214
00:14:33,900 --> 00:14:39,770
كورو ، فتاتك استخدمت بوسها
للضغط على الحيوانات المنوية الخاصة بي على جنسها الأول على الإطلاق.
215
00:14:40,170 --> 00:14:42,790
هذا هو واحد لطيف Jizz Milker!
216
00:16:19,240 --> 00:16:24,120
مشروع Sakuracircle / ترجمته: Tennouji
217
00:16:25,250 --> 00:16:30,170
جميع الشخصيات الموضحة في هذا العرض تتراوح أعمارهم بين 18 عامًا فما فوق.
18880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.