Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,213 --> 00:00:06,423
Come in. Come
in. Anyone there?
2
00:00:06,424 --> 00:00:09,092
Hello? Hello? No radio contact.
3
00:00:09,093 --> 00:00:11,094
Move to the fire lines
and move everybody back.
4
00:00:11,095 --> 00:00:12,555
Go, go, go, go, go.
5
00:00:16,684 --> 00:00:19,186
Captain, we're stuck
here. We got sep...
6
00:00:20,980 --> 00:00:23,732
Hello, and thank you for
being a Futurilogic customer.
7
00:00:23,733 --> 00:00:25,483
We're sorry your service
has been cut off.
8
00:00:25,484 --> 00:00:28,195
For a new low price, you can
upgrade and get it restored.
9
00:00:56,140 --> 00:00:57,182
{\an8}When they cut off our service,
10
00:00:57,183 --> 00:00:59,392
{\an8}it didn't just affect
our personal cell phones.
11
00:00:59,393 --> 00:01:01,312
{\an8}It took out our
entire comms truck.
12
00:01:02,062 --> 00:01:03,605
{\an8}We couldn't issue
evacuation orders.
13
00:01:03,606 --> 00:01:06,983
{\an8}My team is still in the hospital and
half the houses in the area burned down.
14
00:01:06,984 --> 00:01:09,360
{\an8}Lot of vets become firefighters
when they get back.
15
00:01:09,361 --> 00:01:11,780
{\an8}I've heard this crap
from my friends before.
16
00:01:11,781 --> 00:01:13,657
{\an8}And when we finally cleared,
17
00:01:14,325 --> 00:01:17,952
{\an8}a-a corporate bot apologized and said
that to maintain our current plan,
18
00:01:17,953 --> 00:01:19,579
{\an8}we would need to
start paying double.
19
00:01:19,580 --> 00:01:21,122
{\an8}So, that's called throttling.
20
00:01:21,123 --> 00:01:22,457
{\an8}It's what some
cell companies do.
21
00:01:22,458 --> 00:01:25,335
{\an8}They create an algorithm to track
where their signal is being used most,
22
00:01:25,336 --> 00:01:28,546
{\an8}and then they upcharge their customers
for a service they're already paying for.
23
00:01:28,547 --> 00:01:30,465
{\an8}Look, they don't care
if it's an emergency.
24
00:01:30,466 --> 00:01:32,300
{\an8}They don't care if it's
a natural disaster.
25
00:01:32,301 --> 00:01:33,510
{\an8}It just doesn't matter to them.
26
00:01:33,511 --> 00:01:34,761
{\an8}And there's no legal recourse.
27
00:01:34,762 --> 00:01:38,389
{\an8}Your provider Futurilogic is dealing with
some negative media coverage right now,
28
00:01:38,390 --> 00:01:39,307
{\an8}but they're deflecting.
29
00:01:39,308 --> 00:01:41,309
{\an8}All right. Well, they're not
gonna change this algorithm thing.
30
00:01:41,310 --> 00:01:42,769
{\an8}I mean, they don't
care who they hurt.
31
00:01:42,770 --> 00:01:44,896
{\an8}I don't want this to
happen to anyone else.
32
00:01:44,897 --> 00:01:46,147
{\an8}We're lucky no one died.
33
00:01:46,148 --> 00:01:49,485
{\an8}We're gonna make sure they
don't do anything at all...
34
00:01:51,487 --> 00:01:52,655
{\an8}ever again.
35
00:01:57,034 --> 00:01:59,577
{\an8}You know, I honestly don't even
know how to be a criminal anymore.
36
00:01:59,578 --> 00:02:01,830
{\an8}There's no way to even
actually break the law.
37
00:02:01,831 --> 00:02:05,166
{\an8}This... This is one of the
guys? This Matt Sandry?
38
00:02:05,167 --> 00:02:07,585
{\an8}Yeah. Cell-Service
Throttler in Chief.
39
00:02:07,586 --> 00:02:10,755
{\an8}Matt claims he's all
about effective altruism.
40
00:02:10,756 --> 00:02:13,299
{\an8}That it's actually helpful for
Futurilogic to rake in billions
41
00:02:13,300 --> 00:02:16,052
so that there's more money
to give back to the world.
42
00:02:16,053 --> 00:02:18,388
They're about to launch Galactica.
That's free global Internet.
43
00:02:18,389 --> 00:02:21,182
Matt and his team are about
to be net neutrality gods.
44
00:02:21,183 --> 00:02:23,017
I'm sorry. These people
look like gods to you?
45
00:02:23,018 --> 00:02:26,938
No, but if they provide free
Internet for everyone, they will be.
46
00:02:26,939 --> 00:02:29,732
And I don't think they're
all complicit in it, right?
47
00:02:29,733 --> 00:02:31,568
Okay, CFO Cassandra Shin.
48
00:02:31,569 --> 00:02:33,319
She started in nonprofits.
49
00:02:33,320 --> 00:02:35,488
She's kinda like a rock
star in that world.
50
00:02:35,489 --> 00:02:37,699
Aubrey Wolf. She's the
head engineer and coder.
51
00:02:37,700 --> 00:02:39,951
I checked out her work.
She's got some chops.
52
00:02:39,952 --> 00:02:41,160
And Sam Wood...
53
00:02:41,161 --> 00:02:44,414
He takes care of legal and CBD
gummies as far as I can tell.
54
00:02:44,415 --> 00:02:46,082
This is Matt's inner circle.
55
00:02:46,083 --> 00:02:49,753
They're all execs in Futurilogic
and shareholders of Galactica.
56
00:02:50,379 --> 00:02:55,425
So, if they do launch free Internet,
they'll be virtually untouchable.
57
00:02:55,426 --> 00:03:00,054
Right. But about 50% of the investments
in Galactica are from anonymous crypto,
58
00:03:00,055 --> 00:03:01,432
so we all know what that means.
59
00:03:02,516 --> 00:03:03,516
Uh...
60
00:03:05,185 --> 00:03:07,187
I don't know what that means.
61
00:03:08,772 --> 00:03:10,982
We literally take down
corporate bad guys all day
62
00:03:10,983 --> 00:03:13,693
and you don't know what
anonymous... Okay. Okay.
63
00:03:13,694 --> 00:03:18,573
A huge chunk of anonymous crypto is
actually bad actors from North Korea
64
00:03:18,574 --> 00:03:22,535
or Russia that invest in tech
companies to launder their money.
65
00:03:22,536 --> 00:03:24,329
The feds say that
they're looking into it,
66
00:03:24,330 --> 00:03:27,874
but they understand as much about
crypto as about anybody else.
67
00:03:27,875 --> 00:03:30,001
All right, then we burn
the whole place down.
68
00:03:30,002 --> 00:03:32,671
Yes! That is definitely
still a crime.
69
00:03:33,505 --> 00:03:35,340
Metaphorically speaking.
70
00:03:35,341 --> 00:03:38,551
Oh. So... ...not a
crime again. Man!
71
00:03:38,552 --> 00:03:41,179
Okay, Matt Sandry,
he's a control freak.
72
00:03:41,180 --> 00:03:42,597
He has to know everything.
73
00:03:42,598 --> 00:03:44,807
These other people,
they've done good work.
74
00:03:44,808 --> 00:03:46,768
I mean, they could still
have good intentions.
75
00:03:46,769 --> 00:03:49,979
So, Sophie goes in as some sort of
fancy person for something they need,
76
00:03:49,980 --> 00:03:51,899
finds out who knows
what, and then we crime.
77
00:03:52,942 --> 00:03:53,942
Wait.
78
00:03:54,360 --> 00:03:55,527
Bring up the website again.
79
00:03:57,613 --> 00:04:00,365
Beanbag chairs,
bespoke snack machines,
80
00:04:00,366 --> 00:04:02,241
that weird soda you drink.
81
00:04:02,242 --> 00:04:03,826
Breanna, these are your people.
82
00:04:03,827 --> 00:04:06,746
Why? Because we share an
affinity for prebiotic soda?
83
00:04:06,747 --> 00:04:07,914
No.
84
00:04:07,915 --> 00:04:09,999
Because you wanna give them
the benefit of the doubt.
85
00:04:10,000 --> 00:04:13,920
Let's amp up a new round of
press around the fire story
86
00:04:13,921 --> 00:04:15,755
and go in as a black bag PR.
87
00:04:15,756 --> 00:04:19,258
If they're clean, we get one of
the execs to flip on Matt Sandry
88
00:04:19,259 --> 00:04:20,969
and expose the money laundering.
89
00:04:20,970 --> 00:04:24,430
So, what's gonna be our
fresh angle on the fire?
90
00:04:24,431 --> 00:04:26,517
It has to be something
unexpected with teeth.
91
00:04:32,106 --> 00:04:33,189
Here's another article.
92
00:04:33,190 --> 00:04:35,358
"Does Matt Sandry
care about the dogs?"
93
00:04:35,359 --> 00:04:37,318
What? We love dogs.
94
00:04:37,319 --> 00:04:39,445
-Oh, well, not dog fur but...
-Wait, hold on.
95
00:04:39,446 --> 00:04:41,280
Should we think about
canceling this retreat?
96
00:04:41,281 --> 00:04:43,533
No. We're not gonna cancel the
retreat. We need to look strong.
97
00:04:43,534 --> 00:04:47,662
Canceling might give our Galactica
investors the idea we're worried.
98
00:04:47,663 --> 00:04:49,205
Thank you. All right.
99
00:04:49,206 --> 00:04:51,124
I don't understand this.
This doesn't make any sense.
100
00:04:51,125 --> 00:04:53,126
What do dogs have to
do with a forest fire?
101
00:04:53,127 --> 00:04:56,546
And why do we care about saving the dogs
if we're trying to save the world, right?
102
00:04:56,547 --> 00:04:57,505
Whoa.
103
00:04:57,506 --> 00:05:00,592
Thousands of dogs are
displaced in every forest fire.
104
00:05:01,176 --> 00:05:04,470
And you just lost 75% of
your single-female clientele
105
00:05:04,471 --> 00:05:05,931
with that one comment.
106
00:05:07,057 --> 00:05:08,517
I wouldn't mess
with people's dogs.
107
00:05:09,143 --> 00:05:11,227
Who are you? How
did you get in here?
108
00:05:11,228 --> 00:05:12,562
Skylar Potts.
109
00:05:12,563 --> 00:05:14,772
PR agent you need but you
could never find on your own.
110
00:05:14,773 --> 00:05:16,816
And your receptionist
is not great security.
111
00:05:16,817 --> 00:05:19,277
There's nothing about
you on any search engine.
112
00:05:19,278 --> 00:05:22,488
-Yeah, no socials either.
-Good. You work together.
113
00:05:22,489 --> 00:05:23,948
You will need that
to get through this.
114
00:05:23,949 --> 00:05:26,993
We have PR people. We don't
need to hire anybody else.
115
00:05:26,994 --> 00:05:28,078
Mm-hmm.
116
00:05:28,579 --> 00:05:31,622
First, if you could continue
saving the world on your own,
117
00:05:31,623 --> 00:05:33,291
I would still be partying
with Dennis Rodman
118
00:05:33,292 --> 00:05:35,501
in Turks and Caicos
right about now.
119
00:05:35,502 --> 00:05:40,048
Secondly, that's why you have references
from some very important, grateful people
120
00:05:40,049 --> 00:05:43,302
testifying to my excellence
coming to your inbox...
121
00:05:44,094 --> 00:05:45,011
now.
122
00:05:47,181 --> 00:05:49,348
You remember that Oscar
award-winning director
123
00:05:49,349 --> 00:05:52,143
who attended human meat parties
in Ibiza three years ago?
124
00:05:52,144 --> 00:05:53,812
-No.
-Of course you don't.
125
00:05:54,354 --> 00:05:55,564
Because of me.
126
00:05:56,607 --> 00:06:00,443
Now, do you wanna be remembered for
injuring firefighters and puppies,
127
00:06:00,444 --> 00:06:04,782
or can we please get back to ending
global hunger and homelessness?
128
00:06:05,783 --> 00:06:07,408
You're a believer.
129
00:06:07,409 --> 00:06:09,911
Well, to do the most good,
you need the most resources.
130
00:06:09,912 --> 00:06:12,413
Effective altruism is our
only hope for the future.
131
00:06:16,126 --> 00:06:17,418
-Yeah?
-Come on, Matty.
132
00:06:17,419 --> 00:06:18,461
-Good?
-Yeah.
133
00:06:18,462 --> 00:06:19,546
I like her.
134
00:06:21,215 --> 00:06:22,674
Okay.
135
00:06:23,467 --> 00:06:25,051
-Where do we start?
-With my fee.
136
00:06:25,052 --> 00:06:28,346
Nonnegotiable. Paid in
crypto. I'll invoice you.
137
00:06:28,347 --> 00:06:31,015
Now, I need to see if you
all are on the same page.
138
00:06:31,016 --> 00:06:33,560
Oh, Skylar. We're
definitely on the same page.
139
00:06:34,103 --> 00:06:36,479
We're all in this together.
What do you need to know?
140
00:06:36,480 --> 00:06:39,524
Uh, I should talk to
you all separately.
141
00:06:39,525 --> 00:06:41,025
That is how the
lawyers are gonna do it
142
00:06:41,026 --> 00:06:42,866
when they come after you
in the senate hearing.
143
00:06:43,362 --> 00:06:45,197
A senate hearing? Okay.
144
00:06:45,906 --> 00:06:47,449
That's fun.
145
00:06:48,784 --> 00:06:50,785
-Where were you during the fire?
-Mmm.
146
00:06:50,786 --> 00:06:52,453
It's just a caffeine pill.
147
00:06:52,454 --> 00:06:55,331
I have trouble sleeping at night.
I can't stay awake during the day.
148
00:06:55,332 --> 00:06:58,835
I was working from home that day
when we heard about the fire.
149
00:06:58,836 --> 00:07:00,795
We had just gotten news
of the new investors.
150
00:07:00,796 --> 00:07:02,005
I was running the numbers.
151
00:07:02,506 --> 00:07:03,506
Were you home alone?
152
00:07:04,466 --> 00:07:06,634
I was with my roommate.
153
00:07:06,635 --> 00:07:11,097
I wanna make it abundantly
clear that the signal throttling
154
00:07:11,098 --> 00:07:16,769
was A, fully legal and B,
the result of an algorithm.
155
00:07:19,565 --> 00:07:21,274
You're getting a lot of calls.
156
00:07:21,275 --> 00:07:24,986
Yes. Well, our new
investors are concerned.
157
00:07:24,987 --> 00:07:26,655
What about your new investors?
158
00:07:28,448 --> 00:07:29,699
Matt found them.
159
00:07:29,700 --> 00:07:32,911
They've been giving millions in crypto
to get Galactica off the ground.
160
00:07:33,704 --> 00:07:36,247
But honestly, I'm really happy
that he's finally getting this win.
161
00:07:36,248 --> 00:07:39,208
Seems like Matt found those investors
awfully fast after the fire.
162
00:07:39,209 --> 00:07:41,919
Aren't you worried
they're a little... shady?
163
00:07:41,920 --> 00:07:43,213
I like your pin.
164
00:07:44,840 --> 00:07:47,384
Oh. Uh, it's not a pin.
165
00:07:47,885 --> 00:07:49,261
It was Josh's cuff link.
166
00:07:52,222 --> 00:07:53,055
Who's Josh?
167
00:07:53,056 --> 00:07:54,974
He's no one. Not anymore.
168
00:07:54,975 --> 00:07:56,392
He was one of us.
169
00:07:56,393 --> 00:07:59,729
He made the decision to leave,
and now look what happened to him.
170
00:08:01,315 --> 00:08:02,316
-Wha...
-Mmm.
171
00:08:03,609 --> 00:08:04,649
These interviews are over.
172
00:08:11,116 --> 00:08:12,575
So, that went pretty miserably.
173
00:08:12,576 --> 00:08:15,203
Matt does not trust me in the
slightest, which doesn't even matter
174
00:08:15,204 --> 00:08:18,248
because the other three are like a
brick wall he has built around him.
175
00:08:18,916 --> 00:08:20,333
Did we find anything
out about Josh?
176
00:08:20,334 --> 00:08:24,212
Ooh, Josh Stern was
Matt's investing partner
177
00:08:24,213 --> 00:08:26,047
and he left the company
about six months ago.
178
00:08:26,048 --> 00:08:27,131
And promptly died.
179
00:08:27,132 --> 00:08:30,092
Of natural causes, though it says
he has a history of heart problems.
180
00:08:30,093 --> 00:08:31,844
Oh, great. That's perfect.
181
00:08:31,845 --> 00:08:33,639
Parker, make a list up there.
182
00:08:34,139 --> 00:08:36,683
Breanna, forget what you heard.
183
00:08:37,392 --> 00:08:38,392
Describe what you saw.
184
00:08:39,770 --> 00:08:40,895
What I saw?
185
00:08:40,896 --> 00:08:41,896
Um...
186
00:08:42,773 --> 00:08:44,357
Uh... Okay.
187
00:08:44,358 --> 00:08:46,275
They're, uh... They're
a strong unit, right.
188
00:08:46,276 --> 00:08:48,319
They care about each other.
189
00:08:48,320 --> 00:08:49,362
Deeply.
190
00:08:49,363 --> 00:08:53,032
They have this sort of
hive mind thing going on.
191
00:08:53,033 --> 00:08:55,701
They used the word "we" a lot.
192
00:08:55,702 --> 00:08:57,954
They hang out all the
time outside of work.
193
00:08:57,955 --> 00:08:59,538
They might even live
together, like...
194
00:08:59,539 --> 00:09:01,415
like all of them together.
195
00:09:01,416 --> 00:09:05,127
And they're... they're handsy,
right. They touch each other a lot.
196
00:09:05,128 --> 00:09:06,045
It's kind of weird.
197
00:09:06,046 --> 00:09:08,130
Maybe more than
you would expect.
198
00:09:08,131 --> 00:09:09,215
Hmm.
199
00:09:09,216 --> 00:09:11,259
Live together.
Lots of touching.
200
00:09:11,260 --> 00:09:12,719
Emotionally entangled.
201
00:09:13,345 --> 00:09:15,472
Doesn't sound like
they're coworkers.
202
00:09:17,849 --> 00:09:19,226
We're all in this together.
203
00:09:20,352 --> 00:09:21,352
We.
204
00:09:21,728 --> 00:09:22,728
We.
205
00:09:24,606 --> 00:09:25,690
We.
206
00:09:25,691 --> 00:09:26,774
-We.
-We.
207
00:09:26,775 --> 00:09:28,485
We.
208
00:09:29,278 --> 00:09:30,529
It's a polycule.
209
00:09:31,071 --> 00:09:34,407
All four of them are in an
emotional, and possibly physical,
210
00:09:34,408 --> 00:09:35,574
relationship with each other.
211
00:09:35,575 --> 00:09:38,077
I was a London street
punk in the '80s.
212
00:09:38,078 --> 00:09:39,578
I know what a polycule is.
213
00:09:41,456 --> 00:09:44,458
One building I crashed in
had a sextagon in the loft.
214
00:09:44,459 --> 00:09:46,252
-How many people are in a sextagon?
-Mm-mmm.
215
00:09:46,253 --> 00:09:48,796
Well, it depends if
Bowie was in town.
216
00:09:48,797 --> 00:09:50,673
That's the reason they
won't sell out Sandry.
217
00:09:50,674 --> 00:09:51,924
It's 'cause they're
all together.
218
00:09:51,925 --> 00:09:53,217
It's pretty naive.
219
00:09:53,218 --> 00:09:57,179
You can't actually mix love with
the potential of that much money.
220
00:09:57,180 --> 00:09:59,640
Well, then let's make them
choose which one they want more.
221
00:09:59,641 --> 00:10:01,392
This is gonna be fun.
222
00:10:01,393 --> 00:10:02,643
They mentioned a retreat?
223
00:10:02,644 --> 00:10:04,645
Yeah. Just some cabins
out in the woods.
224
00:10:04,646 --> 00:10:10,860
A bunch of young people in a creepy
log cabin in the deep, dark woods.
225
00:10:10,861 --> 00:10:12,945
Trust versus self-preservation.
226
00:10:12,946 --> 00:10:14,739
Well, this one
practically writes itself.
227
00:10:16,199 --> 00:10:18,702
Let's go steal a horror flick.
228
00:10:28,587 --> 00:10:29,671
Evacuate!
229
00:10:30,255 --> 00:10:32,381
Hey! Evacuate!
230
00:10:32,382 --> 00:10:35,009
There's a wildfire right
there. Can't you see?
231
00:10:35,010 --> 00:10:37,053
When did it... What happened?
232
00:10:37,054 --> 00:10:38,722
Hikers smoking in the woods.
233
00:10:39,306 --> 00:10:41,849
Devil's weed probably.
Who knows? Doesn't matter.
234
00:10:41,850 --> 00:10:44,978
We gotta get you outta here
before it engulfs the whole place.
235
00:10:45,729 --> 00:10:46,937
Go on.
236
00:10:46,938 --> 00:10:49,815
Go! Faster! Get on.
237
00:10:49,816 --> 00:10:50,901
Giddyap.
238
00:10:54,821 --> 00:10:55,989
Easy-peasy.
239
00:10:59,659 --> 00:11:00,826
There they go.
240
00:11:00,827 --> 00:11:01,827
Finally.
241
00:11:02,329 --> 00:11:03,914
I've been doing
this for 30 minutes.
242
00:11:06,416 --> 00:11:10,670
See if we can scare these dorks
into giving themselves away.
243
00:11:12,381 --> 00:11:14,132
{\an8}It's a bit more
complex than that.
244
00:11:15,008 --> 00:11:18,552
Matt clearly sees Josh Stern leaving
the company as a personal attack,
245
00:11:18,553 --> 00:11:22,265
so we're gonna terrify
the polycule into fleeing
246
00:11:22,766 --> 00:11:27,812
and then use their absence to convince
Matt that they're betraying him as well.
247
00:11:27,813 --> 00:11:29,481
Just like Josh did.
248
00:11:30,065 --> 00:11:34,110
Then Matt betrays them, moves
the money from the joint account
249
00:11:34,111 --> 00:11:39,491
which convinces the polyculians to
roll on him for the money laundering.
250
00:11:40,409 --> 00:11:42,244
Yeah, yeah.
251
00:11:43,203 --> 00:11:46,164
What stupid horror flick
are we doing again?
252
00:11:46,915 --> 00:11:49,418
The one with the
porcelain haunted dolls?
253
00:11:50,168 --> 00:11:54,713
Haunted horse that chased all the
schoolgirls into the woods and they died.
254
00:11:54,714 --> 00:11:57,217
Really all horses are haunted.
255
00:11:57,926 --> 00:12:01,303
It's a satanic cult.
Breanna sent out a binder.
256
00:12:01,304 --> 00:12:02,972
Please tell me you
read through it.
257
00:12:02,973 --> 00:12:06,600
Wait. Was that what was stopping
my door from closing this morning?
258
00:12:06,601 --> 00:12:09,020
Yeah, I think I used
mine as a coaster.
259
00:12:12,482 --> 00:12:14,568
But the retreat is almost...
260
00:12:15,610 --> 00:12:16,610
...here.
261
00:12:25,120 --> 00:12:26,246
Hello.
262
00:12:27,956 --> 00:12:28,956
Come.
263
00:12:30,000 --> 00:12:31,709
Oh.
264
00:12:31,710 --> 00:12:33,044
Come, come.
265
00:12:33,545 --> 00:12:34,546
Come closer.
266
00:12:35,464 --> 00:12:36,881
Come.
267
00:12:36,882 --> 00:12:40,050
Hello, new friends.
268
00:12:40,051 --> 00:12:41,177
I'm Gwynn.
269
00:12:41,178 --> 00:12:43,345
Welcome to Shaw Pond Nature Camp
270
00:12:43,346 --> 00:12:48,726
{\an8}where we ask you to leave the hustle
and bustle of city life behind you
271
00:12:48,727 --> 00:12:51,770
and embrace the
tranquility of nature.
272
00:12:51,771 --> 00:12:52,855
What's wrong with the Wi-Fi?
273
00:12:52,856 --> 00:12:54,023
There's nothing wrong.
274
00:12:54,024 --> 00:12:58,110
There is no cell reception
or Wi-Fi at Shaw Pond.
275
00:12:58,111 --> 00:13:02,072
No. We invite you to
commune with Mother Earth.
276
00:13:02,073 --> 00:13:06,410
Skylar, you wanna explain to
me why we're in this dump?
277
00:13:06,411 --> 00:13:09,663
Because it's bad PR for you to look like
you're taking a luxury vacation right now.
278
00:13:10,832 --> 00:13:15,712
Now, it's clear to me that you
all need a cleansing reset.
279
00:13:16,296 --> 00:13:18,548
These are your hosts.
280
00:13:20,842 --> 00:13:25,804
The owners of Shaw
Pond, Hiram and Lilith.
281
00:13:25,805 --> 00:13:30,434
Oh, we're so happy
you're all here.
282
00:13:41,905 --> 00:13:44,282
It gets so lonely here
with just Husband.
283
00:13:45,784 --> 00:13:47,493
That's your husband?
284
00:13:47,494 --> 00:13:48,702
Oh.
285
00:13:48,703 --> 00:13:51,872
We love meeting new people
and with all the accidents,
286
00:13:51,873 --> 00:13:53,624
we haven't been able to
make any new connections.
287
00:13:53,625 --> 00:13:54,876
-Um...
-Accidents?
288
00:13:58,338 --> 00:14:04,134
Oh. Now, Hiram will escort
all you lovely people
289
00:14:04,135 --> 00:14:08,764
to your luxury
cabin as requested.
290
00:14:08,765 --> 00:14:10,933
And I will take the coders, yes?
291
00:14:10,934 --> 00:14:12,685
To their shared cabins
292
00:14:12,686 --> 00:14:17,690
and then we will meet for your
first circle activity at the...
293
00:14:17,691 --> 00:14:22,194
...firepit.
294
00:14:28,326 --> 00:14:30,578
What... What did Lilith
mean by accidents?
295
00:14:30,579 --> 00:14:35,875
Yeah. You know, um, like, did somebody
get hurt here or should we be worried?
296
00:14:36,585 --> 00:14:39,170
This camp has a strange past.
297
00:14:40,088 --> 00:14:43,173
Nothing bad has happened since
me and my wife bought it.
298
00:14:43,174 --> 00:14:46,135
What happened then?
299
00:14:46,136 --> 00:14:49,555
Uh, this used to be a...
300
00:14:49,556 --> 00:14:53,809
Cult grounds. Cult
grounds. Cult grounds.
301
00:14:53,810 --> 00:14:55,186
...campground.
302
00:14:56,313 --> 00:14:57,314
Girl camp.
303
00:14:58,648 --> 00:15:00,149
There was rumored to be, um...
304
00:15:00,150 --> 00:15:02,568
Haunted horses.
305
00:15:02,569 --> 00:15:03,819
Porcelain dolls.
306
00:15:03,820 --> 00:15:05,779
-Horse...
-Porcelain horse dolls?
307
00:15:05,780 --> 00:15:07,531
-What?
-Cult.
308
00:15:07,532 --> 00:15:08,699
-Whew.
-Cult.
309
00:15:08,700 --> 00:15:14,164
And then a cult came in and
it was like a suicide pact.
310
00:15:15,373 --> 00:15:17,958
Some of the bodies
were never found.
311
00:15:17,959 --> 00:15:18,959
Yeah.
312
00:15:19,586 --> 00:15:20,962
We're here.
313
00:15:25,800 --> 00:15:26,800
Okay.
314
00:15:33,767 --> 00:15:35,602
They better have
hypoallergenic sheets.
315
00:15:48,490 --> 00:15:49,740
What the...
316
00:16:38,415 --> 00:16:41,376
Is there a reason
this door is locked?
317
00:16:42,252 --> 00:16:44,052
Sometimes that door gets stuck.
318
00:16:48,550 --> 00:16:51,885
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Move back. Get back.
319
00:16:51,886 --> 00:16:53,429
Back up. Back up, Aubrey.
320
00:16:53,430 --> 00:16:54,638
Back up. What is that?
321
00:16:54,639 --> 00:16:56,890
Hiram, what's that
noise? What is in there?
322
00:16:58,059 --> 00:17:00,019
It's okay. Whoa, whoa, whoa.
323
00:17:02,897 --> 00:17:04,441
Oh.
324
00:17:05,150 --> 00:17:06,275
Holy sh...
325
00:17:06,276 --> 00:17:08,152
Aubrey. Aubrey, what are doing?
326
00:17:08,153 --> 00:17:09,237
Aubrey.
327
00:17:19,122 --> 00:17:19,955
Hey, hey, hey.
328
00:17:19,956 --> 00:17:21,999
-Guys, guys.
-No. Don't leave me out here.
329
00:17:22,000 --> 00:17:23,667
It's okay. It's all
right. It's okay.
330
00:17:23,668 --> 00:17:24,794
Oh.
331
00:17:25,420 --> 00:17:27,172
What is this place?
332
00:17:30,300 --> 00:17:32,552
This is where she
makes all the art.
333
00:17:49,986 --> 00:17:52,112
Huh. I guess that noise
was the fax machine.
334
00:17:52,113 --> 00:17:53,615
What the hell's a fox machine?
335
00:17:54,532 --> 00:17:56,241
It's like, it's like a copier.
336
00:17:56,242 --> 00:17:59,036
Copy comes out in
someone else's printer.
337
00:17:59,037 --> 00:18:00,371
It's like...
338
00:18:00,914 --> 00:18:03,457
We got one at the office, uh,
I think it's in the basement.
339
00:18:03,458 --> 00:18:04,458
Okay.
340
00:18:06,419 --> 00:18:08,587
-Okay. Ah.
-Um.
341
00:18:08,588 --> 00:18:11,381
Yuck. I'm gonna go, uh...
342
00:18:11,382 --> 00:18:13,175
I'm gonna go and meditate.
343
00:18:13,176 --> 00:18:14,426
-If I can.
-Great. Yeah.
344
00:18:14,427 --> 00:18:16,512
So then I'll take,
uh, Cassandra, Sam.
345
00:18:16,513 --> 00:18:18,431
You wanna discuss
some PR strategies?
346
00:18:19,390 --> 00:18:20,224
Yeah.
347
00:18:20,225 --> 00:18:23,393
You know what? Uh, let's uh,
let's do that later. Yeah.
348
00:18:23,394 --> 00:18:27,023
Because how often do we get to be out
here in nature like this, right guys?
349
00:18:27,732 --> 00:18:29,149
Let's go explore the camp.
350
00:18:29,150 --> 00:18:30,610
-Uh...
-All of us.
351
00:18:31,194 --> 00:18:32,027
-Together.
-Mm-hmm.
352
00:18:32,028 --> 00:18:33,320
Yeah?
353
00:18:33,321 --> 00:18:34,489
Come on.
354
00:18:35,114 --> 00:18:35,948
Come on.
355
00:18:35,949 --> 00:18:39,202
Yeah. Let's go, let's
go. Let's just go.
356
00:18:40,286 --> 00:18:43,873
Hiram is going to hand
out notebooks and pens.
357
00:18:45,166 --> 00:18:47,376
I want each of you
358
00:18:47,377 --> 00:18:52,548
to think about the one thing
you feel most guilty about
359
00:18:52,549 --> 00:18:54,384
and write it down.
360
00:18:55,635 --> 00:18:56,718
No, no. It's all right.
361
00:18:56,719 --> 00:18:58,512
No one's going to see.
362
00:18:58,513 --> 00:19:03,767
When you're done, you rip it
out, and throw it into the fire.
363
00:19:03,768 --> 00:19:07,438
Release your guilts
into the universe.
364
00:19:08,314 --> 00:19:09,314
What are you gonna write?
365
00:19:11,317 --> 00:19:13,652
I regret that all those
firefighters got hurt.
366
00:19:13,653 --> 00:19:15,613
And I know that I didn't
do it directly but...
367
00:19:16,489 --> 00:19:17,615
that was our company.
368
00:19:18,199 --> 00:19:19,199
So...
369
00:19:19,951 --> 00:19:22,579
-You?
-Honestly, I, um...
370
00:19:23,705 --> 00:19:25,831
I regret not being able
to help more people.
371
00:19:25,832 --> 00:19:27,458
-Mmm.
-Hey, thank you.
372
00:19:28,084 --> 00:19:29,334
Skylar, thank you.
373
00:19:29,335 --> 00:19:30,669
That's exactly right.
374
00:19:30,670 --> 00:19:34,548
I don't know if you heard that, but
that's what this is all about, guys.
375
00:19:34,549 --> 00:19:36,425
When I started this company,
376
00:19:36,426 --> 00:19:40,722
I started it on the idea that
if we could make enough money,
377
00:19:41,973 --> 00:19:45,017
we could make the entire
world a better place, guys.
378
00:19:45,018 --> 00:19:46,226
All of it.
379
00:19:46,227 --> 00:19:49,021
Sometimes, in order to make
something like that happen,
380
00:19:49,022 --> 00:19:50,856
huge sacrifices are required.
381
00:19:50,857 --> 00:19:52,190
Sacrifices like Josh.
382
00:19:52,191 --> 00:19:53,901
Or sacrifices like
the firefighters.
383
00:19:53,902 --> 00:19:56,321
-But that's Trolley Theory 101, guys.
-Yeah.
384
00:19:59,282 --> 00:20:00,533
I don't have any regrets.
385
00:20:01,659 --> 00:20:02,618
Not one.
386
00:20:06,039 --> 00:20:09,082
Aren't you so glad
that you found us?
387
00:20:10,793 --> 00:20:12,003
Release your guilt.
388
00:20:13,004 --> 00:20:14,839
Unburden yourself.
389
00:20:17,300 --> 00:20:18,676
These are homemade.
390
00:20:20,678 --> 00:20:22,931
And I have lots of free time.
391
00:20:44,661 --> 00:20:46,536
Does anyone wanna
talk PR with me?
392
00:20:46,537 --> 00:20:47,955
-Ooh, I will.
-Oh, no.
393
00:20:47,956 --> 00:20:51,209
Much more importantly, what are our
sleeping arrangements for tonight?
394
00:20:51,751 --> 00:20:54,032
I already dibsed the
terrifying squirrel room.
395
00:20:54,671 --> 00:20:56,338
There's space for
another person.
396
00:20:58,007 --> 00:20:59,383
-Hmm.
-Anyone?
397
00:20:59,384 --> 00:21:02,260
-Skylar?
-Aah. I'm thinking couch.
398
00:21:02,261 --> 00:21:05,807
Uh, yeah. I-I'm gonna
take a little walk.
399
00:21:06,766 --> 00:21:10,144
Okay. Such a stoner.
400
00:21:15,775 --> 00:21:16,817
Lilith?
401
00:21:16,818 --> 00:21:18,653
Is that you?
402
00:21:21,656 --> 00:21:24,534
Come on, where are you?
403
00:21:27,078 --> 00:21:28,204
Are you messing with me?
404
00:21:30,331 --> 00:21:32,208
Mmm, yeah. Screw this.
405
00:21:33,042 --> 00:21:34,876
Help me. He's coming.
406
00:21:34,877 --> 00:21:36,586
-He's coming!
-Who, who, who?
407
00:21:36,587 --> 00:21:37,796
Who-Who's coming? What happ...
408
00:21:37,797 --> 00:21:42,176
Oh, God! Oh!
409
00:21:43,553 --> 00:21:44,720
Oh, my God!
410
00:21:53,396 --> 00:21:55,857
You. I know you. You
gotta get me out of here.
411
00:22:01,696 --> 00:22:05,032
I got Sam's laptop. And phone.
412
00:22:05,033 --> 00:22:06,992
-Uh, thanks. I'll hide these here.
-Mmm.
413
00:22:06,993 --> 00:22:08,076
Hey.
414
00:22:08,077 --> 00:22:10,579
Sam was a mess when
he got in my car.
415
00:22:10,580 --> 00:22:11,788
-You really sold it.
-Oh, yeah.
416
00:22:11,789 --> 00:22:13,707
I was like a ghost
fluttering in the wind.
417
00:22:13,708 --> 00:22:14,958
So light and free.
418
00:22:14,959 --> 00:22:17,002
So much more serene
than jumping off things.
419
00:22:17,003 --> 00:22:19,463
I had to come back two hours
later and cut her down.
420
00:22:19,464 --> 00:22:21,214
I was doing air dances.
421
00:22:21,215 --> 00:22:23,508
Eliot. Air guitar.
422
00:22:27,722 --> 00:22:28,722
I'm moonwalking.
423
00:22:29,515 --> 00:22:30,682
I'm moonwalking.
424
00:22:30,683 --> 00:22:32,142
So, what happened with Sam?
425
00:22:32,143 --> 00:22:34,311
I dropped him at the Sheriff's.
Two hours down the mountain.
426
00:22:34,312 --> 00:22:35,937
You sure that's a good idea?
427
00:22:35,938 --> 00:22:37,982
Don't worry. I met the Sheriff.
428
00:22:38,566 --> 00:22:42,027
So now that we've slept it
off, sticking with your story?
429
00:22:42,028 --> 00:22:45,322
A woman in white seduces
you with graham crackers,
430
00:22:45,323 --> 00:22:49,451
lures you into the woods
where a ghost rope comes down,
431
00:22:49,452 --> 00:22:51,244
-and yanks her into the air.
-Yes.
432
00:22:51,245 --> 00:22:53,246
You have to get out there,
my friends are still there.
433
00:22:53,247 --> 00:22:54,414
With no Wi-Fi.
434
00:22:54,415 --> 00:22:57,877
Oh, I'll get out there and investigate
the children's Bible camp ASAP.
435
00:22:59,045 --> 00:23:00,045
For the ghost rope.
436
00:23:01,422 --> 00:23:03,590
Did you see their
faces yesterday?
437
00:23:03,591 --> 00:23:05,926
This whole thing, it
circles around Matt.
438
00:23:05,927 --> 00:23:08,470
I-It's more of a cult
than a relationship.
439
00:23:08,471 --> 00:23:09,513
It's abusive.
440
00:23:09,514 --> 00:23:11,014
-Skylar?
-Yes.
441
00:23:11,015 --> 00:23:12,182
-Hi.
-Hi.
442
00:23:12,183 --> 00:23:14,059
-Well, good morning to you.
-Good morning.
443
00:23:14,060 --> 00:23:15,852
-You and I have a big problem.
-Yeah, we do.
444
00:23:15,853 --> 00:23:17,479
We need to talk about
your media statement.
445
00:23:17,480 --> 00:23:19,022
-People are coming to conclusions.
-No.
446
00:23:19,023 --> 00:23:21,817
-That investment is going to get pulled...
-No. Skylar, stop. Stop. Stop. Okay.
447
00:23:21,818 --> 00:23:22,860
Sam is gone.
448
00:23:23,694 --> 00:23:25,278
Sam's gone. He only brought
his phone and his laptop.
449
00:23:25,279 --> 00:23:27,572
And guess what? There's nowhere
anywhere near here with service.
450
00:23:27,573 --> 00:23:31,160
-He went into town to get service.
-Oh, no.
451
00:23:32,870 --> 00:23:35,163
Yes, he did. He did go
into town to get service.
452
00:23:35,164 --> 00:23:37,624
To put more articles on me
that make me look terrible,
453
00:23:37,625 --> 00:23:39,709
so he can cut me out
of the Galactica deal.
454
00:23:39,710 --> 00:23:41,419
And you need to fix this.
455
00:23:41,420 --> 00:23:43,088
Okay. Becau... Listen.
456
00:23:43,089 --> 00:23:46,007
Josh started acting real
shady and then guess what?
457
00:23:46,008 --> 00:23:47,717
He turned out to be a traitor.
458
00:23:47,718 --> 00:23:50,387
And now, Sam is acting
the exact same way.
459
00:23:50,388 --> 00:23:54,057
-I think you're overreacting!
-No! Skylar, I'm not. I'm not over...
460
00:23:54,058 --> 00:23:56,978
I'm... Hey! Hey! Can you
please shut that off?
461
00:23:59,188 --> 00:24:00,689
I'm not overreacting.
462
00:24:00,690 --> 00:24:03,316
What good are you to me, if you're not
even going to listen to what I tell you?
463
00:24:03,317 --> 00:24:04,317
Dude!
464
00:24:14,328 --> 00:24:16,371
Oh. Now, see I knew it.
465
00:24:16,372 --> 00:24:18,332
No, I did. I knew it.
466
00:24:24,714 --> 00:24:27,215
This is Sam's
handwriting, clearly.
467
00:24:27,216 --> 00:24:29,634
And I'm... I'm, um, "M-A."
468
00:24:29,635 --> 00:24:30,802
I'm Ma... I'm Ma... I'm Ma...
469
00:24:30,803 --> 00:24:32,053
Matt. I'm Matty!
470
00:24:32,054 --> 00:24:33,054
And this is Sam's note!
471
00:24:33,055 --> 00:24:34,265
I told you!
472
00:24:36,309 --> 00:24:38,101
Sam left to betray us.
473
00:24:38,102 --> 00:24:40,021
Because he's a traitor. Look.
474
00:24:40,605 --> 00:24:44,107
Uh-huh. Yeah, yeah, yeah. Yeah.
This is Josh. All over again.
475
00:24:44,108 --> 00:24:46,193
"I betrayed Ma"? This
could be anything.
476
00:24:46,194 --> 00:24:50,280
Yeah. Sam just went to town for weed
and ethically produced Internet porn.
477
00:24:51,199 --> 00:24:52,908
Maybe you should take a walk.
478
00:24:52,909 --> 00:24:54,785
-Come on. Clear your head.
-Yeah.
479
00:24:55,286 --> 00:24:56,244
Hey, let's both go.
480
00:24:56,245 --> 00:24:57,955
And we can talk through
our feelings on it.
481
00:25:00,541 --> 00:25:01,792
All right, fine.
482
00:25:02,835 --> 00:25:04,252
-Cassandra do you wanna come?
-Nope.
483
00:25:04,253 --> 00:25:08,215
Cassandra needs to take a nap
before the next event. Look at her.
484
00:25:08,216 --> 00:25:09,883
She clearly needs it,
485
00:25:09,884 --> 00:25:13,595
and every team-building event needs
to be attended by all four of you,
486
00:25:13,596 --> 00:25:16,598
yes, including Sam,
who we'll find.
487
00:25:16,599 --> 00:25:18,434
-Come on.
-Okay. All right.
488
00:25:31,739 --> 00:25:33,407
I'll go look for Sam.
489
00:25:48,381 --> 00:25:50,090
What did you switch Cassandra's
caffeine pills with?
490
00:25:50,091 --> 00:25:51,091
Just sugar.
491
00:25:52,134 --> 00:25:53,134
Did you get the doll?
492
00:26:12,780 --> 00:26:15,408
Matt and Aubrey aren't back
yet, so you guys are good to go.
493
00:26:16,993 --> 00:26:17,993
So.
494
00:26:18,953 --> 00:26:23,081
How's everyone managing without the
constraints of phones and Internet?
495
00:26:23,082 --> 00:26:23,999
Hmm?
496
00:26:24,000 --> 00:26:28,044
It... It's actually terrifying.
I'm-I'm physically cold and afraid.
497
00:26:28,045 --> 00:26:30,588
And I don't know how to live
without random strangers telling me
498
00:26:30,589 --> 00:26:32,966
they hate me and giving
me breakfast suggestions.
499
00:26:32,967 --> 00:26:35,176
You see. That's perfect.
500
00:26:35,177 --> 00:26:37,554
What you're craving is ritual.
501
00:26:37,555 --> 00:26:42,393
Now, we're gonna replace all
those modern unhealthy rituals
502
00:26:42,935 --> 00:26:46,731
with nature rituals
of the ancients.
503
00:26:48,357 --> 00:26:49,858
Now turn around everyone.
504
00:26:49,859 --> 00:26:51,443
-What?
-Grab a robe.
505
00:26:51,444 --> 00:26:52,444
Whoa.
506
00:26:53,112 --> 00:26:55,448
And let's get started.
507
00:27:04,957 --> 00:27:07,377
...mostly sunny skies.
508
00:27:07,460 --> 00:27:09,502
Help me.
509
00:27:23,601 --> 00:27:26,061
Help me.
510
00:27:26,062 --> 00:27:27,979
Matty?
511
00:27:27,980 --> 00:27:29,065
Aubrey?
512
00:27:30,399 --> 00:27:31,442
Is anyone there?
513
00:27:38,324 --> 00:27:39,909
Weird joke, you guys.
514
00:27:40,576 --> 00:27:42,160
Funny.
515
00:28:08,020 --> 00:28:08,853
No.
516
00:28:08,854 --> 00:28:10,356
This can't be right.
517
00:28:13,025 --> 00:28:15,945
Help me!
518
00:28:18,823 --> 00:28:19,907
Guys!
519
00:28:30,334 --> 00:28:31,334
Good.
520
00:28:32,586 --> 00:28:35,004
Just in time for the reckoning.
521
00:28:42,555 --> 00:28:45,598
Matt! Aubrey!
522
00:28:48,227 --> 00:28:49,645
Matt! Aubrey!
523
00:28:53,482 --> 00:28:59,113
A-E-I-O-U.
524
00:29:01,031 --> 00:29:06,579
-A-E-I-O-U.
-No, no, no.
525
00:29:08,873 --> 00:29:09,706
A-E-I...
526
00:29:09,707 --> 00:29:12,668
Make sure she heads towards
the fire track to town.
527
00:29:14,295 --> 00:29:15,295
Ooh.
528
00:29:16,922 --> 00:29:18,632
Uh, Cassandra's gone.
529
00:29:20,217 --> 00:29:21,217
No.
530
00:29:30,311 --> 00:29:31,353
No.
531
00:29:31,979 --> 00:29:33,063
No!
532
00:29:37,109 --> 00:29:38,485
They're both in on it.
533
00:29:38,486 --> 00:29:39,903
This is Cassandra's pin.
534
00:29:39,904 --> 00:29:41,488
She would have never
left without this.
535
00:29:41,489 --> 00:29:42,864
My God, something
happened to her.
536
00:29:42,865 --> 00:29:44,115
Yeah, no. I'll tell
you what happened.
537
00:29:44,116 --> 00:29:48,244
She and Sam want all that
crypto for themselves.
538
00:29:48,245 --> 00:29:49,704
They're trying to
cut us out. Yeah.
539
00:29:49,705 --> 00:29:51,414
And this, this is a message.
540
00:29:51,415 --> 00:29:54,292
She's doing exactly
what Josh did.
541
00:29:54,293 --> 00:29:56,419
-She's betraying me.
-Mmm.
542
00:29:56,420 --> 00:29:57,670
We need to cut them out, Aubrey.
543
00:29:57,671 --> 00:29:59,298
I'm so sick of you.
544
00:30:00,382 --> 00:30:02,884
I'm so sick of you.
545
00:30:02,885 --> 00:30:05,595
How could you think such terrible things
about the people that love you, Matt?
546
00:30:05,596 --> 00:30:06,763
They don't love me.
547
00:30:06,764 --> 00:30:08,598
-Oh. Okay.
-No, no. And you don't love me.
548
00:30:08,599 --> 00:30:11,267
Hey. You want what I have.
549
00:30:11,268 --> 00:30:14,772
You are such a greedy,
egotistical jerk.
550
00:30:15,981 --> 00:30:17,440
I'm gonna go look
for my friends.
551
00:30:17,441 --> 00:30:20,778
Think whatever you
want. I don't care.
552
00:30:24,198 --> 00:30:25,699
God.
553
00:30:26,200 --> 00:30:28,326
I'm so stupid...
554
00:30:28,327 --> 00:30:30,370
Why am I crying?
555
00:30:45,970 --> 00:30:49,139
So, uh, what now?
556
00:30:50,307 --> 00:30:52,393
What now is I cut them out.
557
00:30:52,935 --> 00:30:56,771
Mm-hmm. I cut out all three of them
before they can destroy what I have built.
558
00:30:56,772 --> 00:30:58,648
Um, there's no Wi-Fi,
remember. Just remember that.
559
00:31:02,278 --> 00:31:04,697
What about that foxy machine?
You know how to use that thing?
560
00:31:05,906 --> 00:31:07,115
Kinda. Yeah. Yeah.
561
00:31:07,116 --> 00:31:08,283
Okay.
562
00:31:08,284 --> 00:31:11,119
Can we get a message to my bank on it?
What if they don't have one of those?
563
00:31:11,120 --> 00:31:14,415
So all banks are required to
have one of those... Okay.
564
00:31:19,295 --> 00:31:20,796
-Okay.
-What do I do?
565
00:31:22,131 --> 00:31:24,383
Write out the instructions
on this paper.
566
00:31:24,925 --> 00:31:27,218
Uh, any account numbers,
the amount of money...
567
00:31:27,219 --> 00:31:28,428
...or crypto.
568
00:31:28,429 --> 00:31:29,888
-And then you sign it.
-Okay.
569
00:31:31,265 --> 00:31:33,265
-You sure you want to do this?
-Oh yeah. Oh yeah.
570
00:31:53,287 --> 00:31:54,287
Well?
571
00:31:56,123 --> 00:31:58,166
-It's done.
-Okay.
572
00:31:58,167 --> 00:32:00,543
All this stress has really been,
uh, messing with my electrolytes,
573
00:32:00,544 --> 00:32:02,670
so I'm gonna go for a quick
walk, I'm gonna grab a snack,
574
00:32:02,671 --> 00:32:03,922
and we will circle right back.
575
00:32:13,724 --> 00:32:17,018
Okay. He transferred all the money
from the joint Galactica account
576
00:32:17,019 --> 00:32:18,186
to his personal crypto wallet.
577
00:32:18,187 --> 00:32:19,562
We did it.
578
00:32:19,563 --> 00:32:23,858
Once the others find out that Matt
moved the crypto, they'll turn on him.
579
00:32:23,859 --> 00:32:25,735
If they think he's the
one that betrayed them,
580
00:32:25,736 --> 00:32:27,656
they'll spill the beans
on the crypto laundering.
581
00:32:28,155 --> 00:32:30,198
Hi. Where'd Aubrey go?
582
00:32:30,199 --> 00:32:32,408
Did I miss the
terrifying-her part?
583
00:32:32,409 --> 00:32:34,286
She ran out. Eliot?
584
00:32:35,829 --> 00:32:37,538
I don't know. I didn't see her.
585
00:32:37,539 --> 00:32:39,208
Then where is she?
586
00:32:50,594 --> 00:32:52,179
I think somebody
else is out here.
587
00:32:56,850 --> 00:32:58,226
What are you doing
with Matt's computer?
588
00:32:58,227 --> 00:33:00,603
Matt is losing his grip a
little more than he should be.
589
00:33:00,604 --> 00:33:02,564
Maybe he hired somebody
to take care of Aubrey?
590
00:33:03,816 --> 00:33:05,192
I'm searching the grounds.
591
00:33:06,026 --> 00:33:07,695
I'll see if I can
track her from here.
592
00:33:16,787 --> 00:33:18,788
Okay. Come on.
593
00:33:18,789 --> 00:33:20,415
She isn't in the coders' cabin.
594
00:33:33,262 --> 00:33:34,972
There was definitely a struggle.
595
00:33:37,474 --> 00:33:39,810
Matt was having Josh
followed after he left.
596
00:33:40,894 --> 00:33:42,770
Josh must have known about
the money laundering.
597
00:33:42,771 --> 00:33:44,440
That's why he left the company.
598
00:33:48,861 --> 00:33:50,446
I found something.
599
00:34:05,377 --> 00:34:07,378
Some sort of maintenance
shed up here.
600
00:34:08,881 --> 00:34:10,465
Something's going on inside.
601
00:34:14,887 --> 00:34:18,766
Why would you go through the trouble
of hiding a receipt for oleander?
602
00:34:19,933 --> 00:34:22,685
Wait. Josh died
of a heart attack.
603
00:34:22,686 --> 00:34:24,228
Yeah, but he had heart disease.
604
00:34:24,229 --> 00:34:28,566
I'm looking at his medical records
right now that Matt has for some reason.
605
00:34:28,567 --> 00:34:30,611
What does oleander have
to do with heart disease?
606
00:34:31,278 --> 00:34:32,278
It's poison.
607
00:34:33,030 --> 00:34:36,991
There may or may not have been a
certain South American dictator
608
00:34:36,992 --> 00:34:39,577
that died of a similar heart
attack at an opportune time.
609
00:34:39,578 --> 00:34:41,663
So you're saying
Matt killed Josh?
610
00:34:42,456 --> 00:34:43,582
Help is on its way.
611
00:34:44,124 --> 00:34:46,752
I found some folks tied up
who say they own the camp.
612
00:34:48,295 --> 00:34:49,755
So who were those other guys?
613
00:34:54,510 --> 00:34:57,110
Please, wait. What's going on?
614
00:34:58,639 --> 00:35:00,139
I don't know anything.
615
00:35:00,140 --> 00:35:02,660
Please, let me go.
616
00:35:02,893 --> 00:35:04,435
North Korean assassins.
617
00:35:04,436 --> 00:35:06,437
It's a very distinctive accent.
618
00:35:06,438 --> 00:35:08,940
Looks like there's
just two of 'em.
619
00:35:08,941 --> 00:35:10,441
And they got Aubrey.
620
00:35:10,442 --> 00:35:12,652
What are assassins doing here?
621
00:35:12,653 --> 00:35:14,237
What's going on? Please,
622
00:35:14,238 --> 00:35:16,113
just tell me what's
happen... Okay.
623
00:35:21,453 --> 00:35:23,371
Oh, God.
624
00:35:23,372 --> 00:35:24,957
I gotta find a way in.
625
00:35:37,761 --> 00:35:39,095
Sophie, I need a distraction.
626
00:35:39,096 --> 00:35:42,431
Something fast, something to keep them
off of Aubrey so I can find a way in.
627
00:35:42,432 --> 00:35:44,101
I'm on it.
628
00:35:48,397 --> 00:35:50,898
Um, that's not our only problem.
629
00:35:53,902 --> 00:35:54,987
Skylar,
630
00:35:56,238 --> 00:36:00,325
I had really hoped that you
would replace the others.
631
00:36:02,035 --> 00:36:03,912
That you would be my new start.
632
00:36:04,705 --> 00:36:09,877
I can see now that I'm gonna
have to replace you too.
633
00:36:14,506 --> 00:36:18,009
Matt, um, what are you
doing with that axe?
634
00:36:18,010 --> 00:36:19,510
That is a giant axe.
635
00:36:19,511 --> 00:36:23,222
Skylar, if I had just killed Josh
because he tried to ruin Galactica
636
00:36:23,223 --> 00:36:26,976
and bring down net neutrality,
people would have forgiven me.
637
00:36:26,977 --> 00:36:27,977
They would have.
638
00:36:28,437 --> 00:36:32,565
But he tried to reveal that I was
laundering money to the North Koreans,
639
00:36:32,566 --> 00:36:36,319
and, for some reason, people are
real touchy about North Korea.
640
00:36:39,656 --> 00:36:41,574
Now what about altruism?
641
00:36:41,575 --> 00:36:43,576
This is altruism, Skylar!
642
00:36:43,577 --> 00:36:46,246
Whatever I need to
do to save the world.
643
00:37:25,369 --> 00:37:26,410
Hey, there!
644
00:37:26,411 --> 00:37:29,413
Just a few quick
questions, hmm?
645
00:37:31,124 --> 00:37:32,083
Oh, God.
646
00:37:39,132 --> 00:37:42,760
What happened to the money our
government so magnanimously donated
647
00:37:42,761 --> 00:37:43,928
to your little start-up?
648
00:37:43,929 --> 00:37:46,722
What? Your government
was the anonymous crypto?
649
00:37:53,438 --> 00:37:56,816
After that forest fire,
650
00:37:56,817 --> 00:38:00,277
my wife and I were assigned to
make sure our money was safe.
651
00:38:00,278 --> 00:38:03,782
Now, Matt wasn't responding to
our very reasonable inquiries...
652
00:38:09,329 --> 00:38:12,707
That's why we came out here to
the retreat and met the Walters.
653
00:38:12,708 --> 00:38:14,375
Very lovely people, by the way.
654
00:38:14,376 --> 00:38:16,503
And my wife tied them up.
655
00:38:17,295 --> 00:38:20,715
Then an intriguing blonde woman
lied to us to get us to leave early,
656
00:38:20,716 --> 00:38:22,801
which naturally
piqued our curiosity.
657
00:38:23,969 --> 00:38:25,387
Was she a federal agent?
658
00:38:26,680 --> 00:38:28,014
Does she work for the Russians?
659
00:38:28,015 --> 00:38:30,057
I don't know. I don't know.
660
00:38:30,058 --> 00:38:32,519
Uh, so, we let it play out.
661
00:38:33,145 --> 00:38:36,565
But now, our money is gone.
662
00:38:38,567 --> 00:38:41,402
That can't all be a coincidence.
663
00:38:41,403 --> 00:38:42,653
Wait, wait, wait, wait, wait!
664
00:38:42,654 --> 00:38:43,738
Please! Please. Please.
665
00:38:43,739 --> 00:38:45,782
Wait, please. I don't
know anything, I swear.
666
00:38:46,825 --> 00:38:51,162
Et tu, Brute...
Et tu, Brute...
667
00:38:51,163 --> 00:38:53,456
-Et tu, Brute...
-Is that Shakespeare?
668
00:38:53,457 --> 00:38:57,585
Et tu, Brute...
Et tu, Brute...
669
00:38:57,586 --> 00:38:59,503
Don't make a sound.
670
00:39:36,792 --> 00:39:38,460
Hiram!
671
00:39:41,088 --> 00:39:43,047
Um... No, this is
Hiram, but he...
672
00:39:43,048 --> 00:39:45,257
he just owns the camp,
he doesn't know anything.
673
00:39:45,258 --> 00:39:46,258
Please don't hurt him.
674
00:39:50,055 --> 00:39:52,182
Skylar? Don't run.
675
00:39:52,808 --> 00:39:54,391
I do ultramarathons.
676
00:39:54,392 --> 00:39:56,060
And I will catch you, Skylar.
677
00:39:56,061 --> 00:39:57,645
It is only a matter of time.
678
00:39:57,646 --> 00:39:58,604
Skylar?
679
00:39:58,605 --> 00:40:01,690
Matt is still chasing
me with an axe.
680
00:40:01,691 --> 00:40:02,776
Guys!
681
00:40:14,454 --> 00:40:15,663
I'm a little busy right now.
682
00:40:15,664 --> 00:40:17,248
What if we point Matt
at the assassins?
683
00:40:17,249 --> 00:40:18,707
Two birds, one stone.
684
00:40:18,708 --> 00:40:20,669
Sure. Where are you?
685
00:40:24,506 --> 00:40:26,132
Oh, my God, oh, my
God, oh, my God.
686
00:40:26,133 --> 00:40:30,052
No, no, no.
687
00:40:30,053 --> 00:40:31,972
Just keep heading west.
688
00:40:32,722 --> 00:40:34,975
West? What is west?
I am not a wayfinder.
689
00:40:41,064 --> 00:40:42,690
You just calm down, okay?
690
00:40:42,691 --> 00:40:44,275
Why don't we talk
about our feelings?
691
00:40:44,276 --> 00:40:46,360
No, I'm so sick and tired of talking
about other people's feelings.
692
00:40:46,361 --> 00:40:48,612
Skylar! Skylar!
693
00:40:57,664 --> 00:40:59,665
Keep moving. With
the sun on your left.
694
00:40:59,666 --> 00:41:02,126
I'm never going outside again.
695
00:41:06,214 --> 00:41:07,631
Hiya.
696
00:41:07,632 --> 00:41:08,883
About time.
697
00:41:10,302 --> 00:41:11,678
No way.
698
00:41:18,310 --> 00:41:19,810
We're just screwing
around with these guys.
699
00:41:23,190 --> 00:41:25,317
So good.
700
00:41:38,413 --> 00:41:40,415
Matt, please!
701
00:41:45,128 --> 00:41:47,796
-Aubrey.
-Is that the guy you're looking for?
702
00:41:47,797 --> 00:41:49,548
I'm so sorry about that.
703
00:41:49,549 --> 00:41:52,844
-I liked your kick thing.
-You had a pretty good one as well.
704
00:41:53,929 --> 00:41:55,304
I really like your
choice of pliers.
705
00:41:55,305 --> 00:41:57,557
So unique and
surprisingly versatile.
706
00:41:59,476 --> 00:42:03,021
You know, I think those people
are North Korean assassins.
707
00:42:03,521 --> 00:42:04,689
Maybe you should run.
708
00:42:05,899 --> 00:42:06,899
Oh, God.
709
00:42:07,859 --> 00:42:08,902
Oh, God.
710
00:42:09,694 --> 00:42:10,779
I'm sorry!
711
00:42:24,668 --> 00:42:26,468
-We're just gonna let 'em kill him?
-Uh-huh.
712
00:42:27,212 --> 00:42:29,852
He's an ultramarathoner. He'll be
all right till the feds get here.
713
00:42:30,882 --> 00:42:32,133
Hiram?
714
00:42:33,927 --> 00:42:35,178
Go. It's you.
715
00:42:36,012 --> 00:42:37,012
Yeah.
716
00:42:37,013 --> 00:42:38,555
He had me running too...
717
00:42:38,556 --> 00:42:40,015
-Yeah, man, I'm tired.
-Yeah.
718
00:42:46,773 --> 00:42:49,441
No way! Oh, no way!
719
00:42:49,442 --> 00:42:51,987
Yes! Okay. Here we go.
720
00:42:54,948 --> 00:42:56,448
911, what's your emergency?
721
00:42:56,449 --> 00:42:58,492
Y-Yes, hello! Hello.
Hi. My name is Matthew.
722
00:42:58,493 --> 00:43:00,536
And... ...I'm lost.
I'm stuck in the woods.
723
00:43:00,537 --> 00:43:02,705
I'm stuck and I'm being
chased by North Koreans,
724
00:43:02,706 --> 00:43:04,456
who are assassins, who
are trying to kill me.
725
00:43:05,417 --> 00:43:07,042
Hello, and thank you for being
726
00:43:07,043 --> 00:43:08,294
-a Futurilogic customer.
-Hello?
727
00:43:08,295 --> 00:43:09,586
-We're sorry your service...
-No.
728
00:43:09,587 --> 00:43:10,504
-...has been cut off.
-No.
729
00:43:10,505 --> 00:43:12,631
For a new low price, you
can upgrade and get...
730
00:43:12,632 --> 00:43:14,551
No! No!
731
00:43:22,100 --> 00:43:27,856
See how you like being throttled,
Mr. I'm Gonna Save the World.
732
00:43:29,649 --> 00:43:33,153
Who are you? Why?
733
00:43:35,822 --> 00:43:37,115
No!
734
00:43:41,870 --> 00:43:47,166
"In the wake of a terrible fire, evidence
has come to light that Futurilogic,
735
00:43:47,167 --> 00:43:51,337
run by disgraced CEO Matt Sandry,
was only launching Galactica
736
00:43:51,338 --> 00:43:53,505
as a front to launder
crypto for North Korea.
737
00:43:53,506 --> 00:43:57,176
He is currently in the
custody of the FBI."
738
00:43:57,177 --> 00:43:59,845
When did you have time
to send info to the FBI?
739
00:43:59,846 --> 00:44:03,390
Well, after I got into the service zone,
I sent them everything about the murders,
740
00:44:03,391 --> 00:44:05,809
and an anonymous tip about
where to find Cassandra.
741
00:44:05,810 --> 00:44:09,396
The rope tightened itself. I don't
know how many times I have to...
742
00:44:09,397 --> 00:44:11,982
-Sam! Sam!
-Oh.
743
00:44:11,983 --> 00:44:14,943
Sam. Sam, it's a cult.
It's a crazy cult.
744
00:44:14,944 --> 00:44:16,362
There's a psycho
cult in the woods.
745
00:44:16,363 --> 00:44:18,405
And-And they tried to kill me.
746
00:44:18,406 --> 00:44:20,574
See? This... This is what
I've been trying to tell you.
747
00:44:20,575 --> 00:44:22,326
Did you see the rope?
748
00:44:22,327 --> 00:44:24,203
Rope? The rope?
The-The owners...
749
00:44:24,204 --> 00:44:26,372
The owners, they're-they're-they're,
like, a hundred, but they...
750
00:44:26,373 --> 00:44:28,832
they look 35 and...
and they eat people.
751
00:44:28,833 --> 00:44:31,502
-They eat people now?
-They eat people!
752
00:44:34,297 --> 00:44:35,297
{\an8}Huh?
753
00:44:37,675 --> 00:44:39,885
-Matt Sandry's laundering cryptocurrency.
-I have proof Matt Sandry's
754
00:44:39,886 --> 00:44:41,136
laundering crypto
for North Korea.
755
00:44:41,137 --> 00:44:44,473
-I have a ton of evidence right here!
-Call the FBI! He's a terrible person.
756
00:44:44,474 --> 00:44:46,100
Yeah? No, no, no, no.
757
00:44:46,101 --> 00:44:48,311
No, these nutters aren't going
to throttle anybody else.
758
00:44:49,521 --> 00:44:52,439
And when you get here, I'm taking
you fishing on the Pontchartrain.
759
00:44:52,440 --> 00:44:53,941
It's almost as good as Yemen.
760
00:44:53,942 --> 00:44:55,693
All right.
761
00:44:56,444 --> 00:44:57,444
That was Jared.
762
00:44:59,114 --> 00:45:01,241
-He says thank you.
-Yeah.
763
00:45:02,200 --> 00:45:03,201
Come on.
764
00:45:03,827 --> 00:45:06,913
We got to haunt people
in the woods. And we won.
765
00:45:07,539 --> 00:45:10,541
It's just, growing up, when I
saw how rotten the world is,
766
00:45:10,542 --> 00:45:12,292
I just figured my
generation, we'd be better.
767
00:45:12,293 --> 00:45:15,003
Or... ...we'd do better.
768
00:45:15,004 --> 00:45:19,717
People like Matt, Aubrey,
Cassandra... ...even Sam,
769
00:45:20,427 --> 00:45:22,094
they were supposed
to save the world.
770
00:45:22,095 --> 00:45:26,723
And they... We... We keep
falling into the same hole.
771
00:45:26,724 --> 00:45:28,642
We're making the same mistakes.
772
00:45:28,643 --> 00:45:31,520
Firstly, Matt was never
gonna save the world.
773
00:45:31,521 --> 00:45:34,481
And as for the others,
they were sincere.
774
00:45:34,482 --> 00:45:37,484
They were just... ...pointed
in the wrong direction.
775
00:45:37,485 --> 00:45:40,571
You know, I've been working on that
project with Hardison, you know?
776
00:45:40,572 --> 00:45:42,573
-The one about how...
-Ethics? Morals? Motivation?
777
00:45:42,574 --> 00:45:44,159
Stuff, yes. Thank you.
778
00:45:45,243 --> 00:45:47,704
And I think good people
get fooled easier.
779
00:45:48,955 --> 00:45:49,956
They're weak like that.
780
00:45:50,498 --> 00:45:52,791
-So weak.
-Come on.
781
00:45:52,792 --> 00:45:54,418
Oh, look.
782
00:45:54,419 --> 00:45:57,963
Aubrey just emailed Skylar saying
she's starting her own nonprofit.
783
00:45:57,964 --> 00:46:00,007
Hey, look at that.
Everything's better already.
784
00:46:00,008 --> 00:46:02,168
-Let's go have some dinner. All of us.
-Yes.
785
00:46:03,136 --> 00:46:04,971
Hey, guys? Are we a poly...
786
00:46:43,593 --> 00:46:49,014
Edgar Ramirez owns five manufacturing
and food processing companies...
787
00:46:49,015 --> 00:46:51,391
Parker's trying to expose
this guy for child labor.
788
00:46:51,392 --> 00:46:54,353
He had fake work papers
saying he was old enough.
789
00:46:54,354 --> 00:46:55,854
It's a classic noir.
790
00:46:55,855 --> 00:46:57,272
Can you be an evil lawyer for me
791
00:46:57,273 --> 00:46:58,483
-one more time?
-Yeah.
792
00:46:59,192 --> 00:47:00,734
Does anyone know
what Parker's up to?
793
00:47:00,735 --> 00:47:02,110
I'm tracking his financials.
794
00:47:02,111 --> 00:47:03,237
He put all of his properties up,
795
00:47:03,238 --> 00:47:05,030
he pulled out all the cash
from his hidden accounts.
796
00:47:05,031 --> 00:47:06,323
Which we pillage...
797
00:47:09,494 --> 00:47:10,494
Harry!
798
00:47:11,329 --> 00:47:12,997
It's time to end this.
60287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.