All language subtitles for Kokoro ga Pokkito ne Ep 07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:03,280 Did somebody give him alcohol? 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,520 You're my type. 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,920 I love her, too! 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,700 I was holding back the whole time. 5 00:00:09,700 --> 00:00:10,860 Then she kissed me. 6 00:00:10,860 --> 00:00:12,990 We just got along so well... 7 00:00:12,990 --> 00:00:14,290 And so I kissed her without thinking. 8 00:00:14,890 --> 00:00:16,630 It didn't excite me at all. 9 00:00:16,630 --> 00:00:18,230 I finally got to kiss you. 10 00:00:18,770 --> 00:00:21,660 You two guys are just awful people. 11 00:00:21,660 --> 00:00:22,470 Yeah. 12 00:00:22,470 --> 00:00:23,720 Get out! 13 00:00:23,720 --> 00:00:24,600 Get out! 14 00:00:25,440 --> 00:00:26,730 Who do we start with? 15 00:00:27,160 --> 00:00:27,780 Haruta. 16 00:00:27,780 --> 00:00:29,130 Okay, start with Haruta! 17 00:00:29,130 --> 00:00:29,940 Right, Sempai! 18 00:00:29,940 --> 00:00:33,440 Anyway, what pisses me off about Haruta... 19 00:00:33,440 --> 00:00:36,050 ...is how shallow what he said was. 20 00:00:36,050 --> 00:00:39,880 He says he likes me, but all he talked about was the way I looked. 21 00:00:39,880 --> 00:00:42,870 Like I'm his type, or I excite him. 22 00:00:42,870 --> 00:00:44,990 But, like, what's inside me? 23 00:00:44,990 --> 00:00:46,160 The real me? 24 00:00:46,160 --> 00:00:47,830 He didn't say a thing about that! 25 00:00:47,830 --> 00:00:49,330 Don't you think that's screwed up? 26 00:00:49,330 --> 00:00:50,530 That's right! 27 00:00:50,530 --> 00:00:51,250 Right! 28 00:00:51,250 --> 00:00:52,830 That's right. 29 00:00:52,830 --> 00:00:54,370 I think the same thing. 30 00:00:54,370 --> 00:00:56,260 He said he always loved me, 31 00:00:56,260 --> 00:00:58,210 and we didn't split up because we didn't like each other. 32 00:00:58,210 --> 00:00:59,670 What's with that? 33 00:00:59,670 --> 00:01:01,760 What about who I've become since we last met? 34 00:01:01,760 --> 00:01:04,830 There's no respect for who I am now. 35 00:01:04,830 --> 00:01:07,190 And it's like, what's with that? 36 00:01:07,190 --> 00:01:08,130 Right. 37 00:01:08,130 --> 00:01:09,310 Screw you, Haruta. 38 00:01:15,970 --> 00:01:16,980 Um... 39 00:01:17,950 --> 00:01:18,890 What's wrong? 40 00:01:18,890 --> 00:01:21,360 I don't remember it at all, 41 00:01:22,110 --> 00:01:24,360 but what did I do yesterday? 42 00:01:24,900 --> 00:01:27,360 Did I get violent or something? 43 00:01:27,360 --> 00:01:29,850 Nope! Not at all. 44 00:01:31,020 --> 00:01:32,090 I'm glad. 45 00:01:32,670 --> 00:01:33,140 Yeah. 46 00:01:36,640 --> 00:01:37,430 Are we done? 47 00:01:41,830 --> 00:01:47,790 I mean... Did I say something bad? 48 00:01:47,790 --> 00:01:49,460 Something really mean? 49 00:01:50,790 --> 00:01:52,830 You were really open about your feelings. 50 00:01:52,830 --> 00:01:53,940 Open? 51 00:01:54,420 --> 00:01:57,940 So I imitated you and was open with my feelings too. 52 00:01:57,940 --> 00:02:02,980 And then they were like, "You two were awful! Get out!" 53 00:02:05,680 --> 00:02:08,250 I have no idea what happened, but... 54 00:02:08,880 --> 00:02:10,670 What did you say? 55 00:02:10,670 --> 00:02:14,290 Like how I kissed Miyako-chan, 56 00:02:14,290 --> 00:02:18,580 and then I felt excited and didn't know what to do now. 57 00:02:18,880 --> 00:02:20,350 You said that? 58 00:02:20,350 --> 00:02:21,540 To Shizuka-san and Miyako-chan? 59 00:02:21,540 --> 00:02:22,150 Yup. 60 00:02:22,150 --> 00:02:23,590 No, no, no. 61 00:02:23,590 --> 00:02:24,850 You can't do that! 62 00:02:25,120 --> 00:02:28,520 But between the two of them, I think Shin-sama is the bigger problem. 63 00:02:28,520 --> 00:02:30,490 He got a little excited... 64 00:02:30,490 --> 00:02:33,290 ...and kissed you without thinking, right? 65 00:02:33,290 --> 00:02:35,540 If that was all I would understand it. 66 00:02:35,540 --> 00:02:38,210 Well, as his lover, I wouldn't like it. 67 00:02:38,210 --> 00:02:39,410 I understand. 68 00:02:39,410 --> 00:02:43,940 But it wasn't like he got a little excited. 69 00:02:43,940 --> 00:02:44,570 How? 70 00:02:44,830 --> 00:02:48,220 He just looked like he was having so much fun. 71 00:02:49,230 --> 00:02:51,340 He looked like he was really having fun. 72 00:02:51,340 --> 00:02:54,020 Really having fun? 73 00:02:54,020 --> 00:02:56,800 It might've just been a new experience for him. 74 00:02:56,800 --> 00:02:58,800 I mean, like the girl he's dating is well, 75 00:02:58,800 --> 00:03:02,690 a good girl, but she's older than he is. 76 00:03:02,690 --> 00:03:05,070 So a young girl may have been a new experience. 77 00:03:05,950 --> 00:03:07,330 I see. 78 00:03:07,330 --> 00:03:10,980 And you know, you're a little odd, maybe. 79 00:03:10,980 --> 00:03:13,710 Maybe you're tiring to be around? 80 00:03:13,710 --> 00:03:15,470 Eh? Me? 81 00:03:15,470 --> 00:03:16,860 It's tiring to be around me? 82 00:03:16,860 --> 00:03:19,950 I considered myself relaxing to be around, but... 83 00:03:19,950 --> 00:03:21,270 Oh jeez, oh jeez. 84 00:03:22,340 --> 00:03:24,820 Stop joking around! 85 00:03:24,820 --> 00:03:26,950 No, I'm actually pretty serious. 86 00:03:26,950 --> 00:03:29,540 No way. There's no relaxing around you. 87 00:03:29,540 --> 00:03:32,220 I mean you're always super-energetic and super-positive, 88 00:03:32,220 --> 00:03:34,920 and it's like you're always on the run. 89 00:03:33,630 --> 00:03:36,260 Huh? Me? 90 00:03:36,980 --> 00:03:40,990 Natural makeup by itself isn't enough to make people relax, Sempai. 91 00:03:41,790 --> 00:03:42,930 I see. 92 00:03:43,330 --> 00:03:44,500 Um, Miyako-chan? 93 00:03:44,500 --> 00:03:49,300 This isn't the usual thing where you're spoiling for a fight, right? 94 00:03:49,300 --> 00:03:52,180 We're being friends so we're both sharing what we really think, right? 95 00:03:52,180 --> 00:03:53,460 That's right. That's it. 96 00:03:53,460 --> 00:03:53,900 Right? 97 00:03:53,900 --> 00:03:54,230 Yes. 98 00:03:54,230 --> 00:03:55,740 Okay! Fine then. 99 00:03:55,740 --> 00:03:57,840 So you think you're relaxing to be around, Miyako-chan? 100 00:03:57,840 --> 00:04:00,210 Of course not! 101 00:04:00,210 --> 00:04:02,800 Why should I have to be relaxing to be around? 102 00:04:02,800 --> 00:04:05,680 I really don't have time for that right now. 103 00:04:05,680 --> 00:04:06,930 I see. 104 00:04:07,670 --> 00:04:09,040 Anyway, we're getting off subject. 105 00:04:09,040 --> 00:04:10,720 Miyako-chan, hang on a second. 106 00:04:13,860 --> 00:04:14,990 Huh? Huh? 107 00:04:16,490 --> 00:04:17,470 I see. 108 00:04:17,470 --> 00:04:22,710 I would want to kiss you if you were right in front of me, yeah. 109 00:04:22,710 --> 00:04:23,990 Really? 110 00:04:28,060 --> 00:04:28,470 See? 111 00:04:29,290 --> 00:04:30,790 No matter how many times I do the same thing, 112 00:04:30,790 --> 00:04:33,120 I don't want to kiss you, Haruta-kun. 113 00:04:33,120 --> 00:04:34,390 Of course you don't. 114 00:04:34,390 --> 00:04:35,840 You didn't even need to try. 115 00:04:35,840 --> 00:04:36,680 Really? 116 00:04:36,680 --> 00:04:40,030 Well, for a second I thought it might not be so bad. 117 00:04:41,570 --> 00:04:42,820 No, nothing. 118 00:04:43,590 --> 00:04:45,560 What was that? 119 00:04:46,980 --> 00:04:49,790 The problem isn't why you did it, 120 00:04:49,790 --> 00:04:51,680 it's what happened after you did. 121 00:04:51,680 --> 00:04:52,870 That's right. 122 00:04:52,870 --> 00:04:54,800 The problem is what happened after. 123 00:04:54,800 --> 00:04:56,000 Maybe I know why, boss. 124 00:04:56,560 --> 00:04:58,470 Maybe you're not used to temptations. 125 00:04:58,770 --> 00:05:02,490 So maybe you've just got this sense that it's a guilty pleasure. 126 00:05:02,490 --> 00:05:05,280 Something like that may be exciting you. 127 00:05:06,910 --> 00:05:09,320 Like, "Oh, what should I do?" 128 00:05:09,920 --> 00:05:14,880 "What is this? Is this beating of my heart love?" 129 00:05:15,340 --> 00:05:17,750 Well, I guess it wouldn't be love. 130 00:05:17,750 --> 00:05:19,750 What? It's not love? 131 00:05:19,750 --> 00:05:21,480 I don't know, but... 132 00:05:21,480 --> 00:05:25,300 Anyway, why are two guys talking about this stuff early in the morning? 133 00:05:25,300 --> 00:05:27,900 Maybe the reason that it didn't excite you is that... 134 00:05:27,900 --> 00:05:31,650 ...you thought Shin was a god, right? 135 00:05:31,650 --> 00:05:33,520 You worshipped him, basically. 136 00:05:33,520 --> 00:05:34,120 Yes. 137 00:05:34,120 --> 00:05:35,210 He was a god. 138 00:05:35,620 --> 00:05:40,560 And then that god suddenly kisses you. 139 00:05:40,560 --> 00:05:45,870 It seems more real, like something a normal guy would do, 140 00:05:45,870 --> 00:05:48,300 and that killed your interest, maybe? 141 00:05:48,890 --> 00:05:50,220 I see. 142 00:05:50,720 --> 00:05:52,320 Maybe that's it. 143 00:05:52,320 --> 00:05:58,800 And anyway, I wonder if it's love in the first place. 144 00:05:58,800 --> 00:06:01,220 Maybe it was just something you were imagining you felt. 145 00:06:01,220 --> 00:06:03,560 That might be all. 146 00:06:04,120 --> 00:06:06,170 Could that really be it? 147 00:06:07,160 --> 00:06:10,410 Was what you had between you and Shin-sama love? 148 00:06:10,410 --> 00:06:13,980 To me it looked like the only reason you chose Shin-sama is that... 149 00:06:13,980 --> 00:06:19,580 ...you needed a good man to make it look like your life was going well. 150 00:06:19,580 --> 00:06:21,950 Like he was a decoration. 151 00:06:24,690 --> 00:06:25,950 I see. 152 00:06:25,950 --> 00:06:28,070 You see, yeah. 153 00:06:28,870 --> 00:06:30,850 Maybe it isn't love. 154 00:06:31,590 --> 00:06:34,360 Maybe it wasn't love? 155 00:06:40,300 --> 00:06:44,270 But now that they've told me I'm an awful person, 156 00:06:44,270 --> 00:06:47,710 as a man, don't I have to take some kind of responsibility? 157 00:06:47,710 --> 00:06:49,830 I need atone for it somehow. 158 00:06:49,830 --> 00:06:51,110 Atone? 159 00:06:51,930 --> 00:06:52,610 How? 160 00:06:52,930 --> 00:06:55,160 I don't know. 161 00:06:56,080 --> 00:06:57,950 But I need to. 162 00:07:01,760 --> 00:07:04,420 But don't leave this place or anything. 163 00:07:04,420 --> 00:07:05,400 You can't do that. 164 00:07:05,840 --> 00:07:07,420 I couldn't handle them by myself. 165 00:07:08,050 --> 00:07:09,040 Oh, don't worry about that. 166 00:07:09,040 --> 00:07:10,790 Running isn't atoning. 167 00:07:16,610 --> 00:07:18,440 I need to go to work. 168 00:07:19,480 --> 00:07:21,240 What did I say? 169 00:07:21,380 --> 00:07:23,300 What did I say? 170 00:07:23,420 --> 00:07:25,010 What did I say? 171 00:07:31,380 --> 00:07:33,150 Oh, thanks for coming yesterday. 172 00:07:33,550 --> 00:07:35,120 I got to see something interesting. 173 00:07:37,170 --> 00:07:37,850 Um... 174 00:07:37,850 --> 00:07:41,660 You don't remember what you said, do you? 175 00:07:41,660 --> 00:07:43,060 Well... 176 00:07:44,020 --> 00:07:46,080 You're a pervert and a cheater and you get excited by any girl. 177 00:07:46,080 --> 00:07:47,230 A pervert? 178 00:07:47,230 --> 00:07:48,960 You're a pervert and a cheater and you get excited by any girl. 179 00:07:49,220 --> 00:07:50,660 A pervert and a cheater and um... 180 00:07:50,660 --> 00:07:52,490 It doesn't matter what you call me. 181 00:07:52,910 --> 00:07:54,390 What are you talking about? 182 00:07:54,390 --> 00:07:57,380 Summing up what you said there, 183 00:07:57,380 --> 00:07:58,850 that's what you are. 184 00:07:58,850 --> 00:08:00,340 No way... 185 00:08:00,340 --> 00:08:01,280 What are you talking about? 186 00:08:03,850 --> 00:08:04,750 You recorded it? 187 00:08:04,750 --> 00:08:05,490 Here. 188 00:08:06,930 --> 00:08:08,550 Thank you. 189 00:08:12,750 --> 00:08:14,610 Could you not look? 190 00:08:14,610 --> 00:08:17,470 I want to see the look on a man's face when he finds himself in hell. 191 00:08:24,140 --> 00:08:26,770 I had decided I was never going to love again, 192 00:08:26,770 --> 00:08:29,680 and was living peacefully and quietly. 193 00:08:29,680 --> 00:08:32,370 And then this woman shows up. 194 00:08:32,370 --> 00:08:33,180 Me? 195 00:08:33,180 --> 00:08:35,440 You're my type. 196 00:08:35,440 --> 00:08:39,310 Living with you, I'm excited every single goddamn night! 197 00:08:41,540 --> 00:08:44,150 I love her, too! 198 00:08:44,930 --> 00:08:46,990 I can't help it! 199 00:08:47,330 --> 00:08:49,390 I've always loved her! 200 00:08:49,670 --> 00:08:51,990 I never hated her! 201 00:08:51,990 --> 00:08:54,180 I love 'em both! 202 00:08:54,180 --> 00:08:55,210 I can't pick between the two of them! 203 00:08:55,210 --> 00:08:56,760 I can't help it! 204 00:08:57,440 --> 00:08:59,490 I said it... 205 00:08:59,490 --> 00:09:01,060 Where do I fit in with this?! 206 00:09:01,060 --> 00:09:03,040 What about your romance with me?! 207 00:09:03,040 --> 00:09:03,840 Who are you? 208 00:09:03,840 --> 00:09:05,460 Sorry, it's all my fault. 209 00:09:05,460 --> 00:09:07,310 That's right! It's your fault. 210 00:09:13,320 --> 00:09:14,850 Thank you. 211 00:09:15,410 --> 00:09:16,450 You're a pervert and a cheater? 212 00:09:16,450 --> 00:09:18,380 And I get excited by any girl. 213 00:09:20,330 --> 00:09:21,590 Bye. 214 00:09:23,920 --> 00:09:25,440 Thank you. 215 00:09:25,440 --> 00:09:28,260 Oh, you're leaving? 216 00:09:31,350 --> 00:09:33,440 What have I done? 217 00:09:35,890 --> 00:09:37,540 I don't want to see anybody... 218 00:09:46,260 --> 00:09:48,980 Why are you working at such a fancy place? 219 00:09:49,680 --> 00:09:50,680 Asshole. 220 00:10:05,830 --> 00:10:10,840 Crazy For Me 221 00:10:07,210 --> 00:10:10,840 Episode 7 222 00:10:30,980 --> 00:10:32,520 Where do I fit in with all this?! 223 00:10:32,520 --> 00:10:34,720 What about your romance with me?! 224 00:10:34,720 --> 00:10:35,770 Who are you? 225 00:10:40,960 --> 00:10:42,400 Good morning. 226 00:10:43,880 --> 00:10:46,380 I'm Fumi. 227 00:10:46,380 --> 00:10:48,580 Itoyama Fumi. 228 00:10:49,240 --> 00:10:50,420 I'm Fumi. 229 00:10:50,420 --> 00:10:51,740 Itoyama Fumi. 230 00:10:52,020 --> 00:10:53,980 Is that... 231 00:10:53,980 --> 00:10:57,810 Is that a sarcastic response to my saying "Who are you?" to you yesterday? 232 00:10:57,810 --> 00:10:58,810 That's right. 233 00:10:59,310 --> 00:11:01,320 I'm amazed you were able to tell, Haruta-san. 234 00:11:01,320 --> 00:11:03,910 Um, I'm sorry. 235 00:11:04,750 --> 00:11:05,760 Not at all. 236 00:11:13,430 --> 00:11:14,480 Okay. 237 00:11:28,110 --> 00:11:30,900 Shizuka-san left for a meeting. 238 00:11:31,500 --> 00:11:32,690 I see. 239 00:11:32,690 --> 00:11:33,420 Yes. 240 00:11:34,620 --> 00:11:35,510 Miyako-chan, 241 00:11:36,510 --> 00:11:39,540 I'm really sorry about what happened. 242 00:11:42,040 --> 00:11:44,330 I'm sorry I kissed you all of a sudden. 243 00:11:44,330 --> 00:11:49,250 It seems like the feelings I felt weren't love after all. 244 00:11:49,730 --> 00:11:50,890 I'm really sorry. 245 00:11:50,890 --> 00:11:51,820 Huh? 246 00:11:51,820 --> 00:11:52,870 You're really telling me that? 247 00:11:54,200 --> 00:11:55,650 Sorry, sorry. 248 00:12:06,080 --> 00:12:07,050 Are you a little kid? 249 00:12:08,830 --> 00:12:10,760 I'm glad you're not mad. 250 00:12:10,760 --> 00:12:11,510 What are you talking about? 251 00:12:11,510 --> 00:12:12,520 I'm mad. 252 00:12:12,520 --> 00:12:13,400 No way... 253 00:12:13,400 --> 00:12:14,790 It's true. 254 00:12:18,400 --> 00:12:20,690 You should apologize to Shizuka-san. 255 00:12:23,170 --> 00:12:24,400 Of course. I'm planning to. 256 00:12:25,970 --> 00:12:26,640 Bye. 257 00:12:43,670 --> 00:12:44,890 What are you listening to? 258 00:12:48,540 --> 00:12:50,330 What is this? 259 00:12:50,330 --> 00:12:51,910 You recorded that? 260 00:12:51,910 --> 00:12:54,360 I just played it for Haruta. 261 00:12:54,360 --> 00:12:55,550 What? 262 00:12:59,600 --> 00:13:04,350 Listen, you don't even know what you want to do anymore, do you? 263 00:13:05,200 --> 00:13:06,630 Shut up! 264 00:13:06,630 --> 00:13:07,810 Let me guess. 265 00:13:07,810 --> 00:13:10,060 You're in love with Ootake Shin-sama, aren't you? 266 00:13:11,170 --> 00:13:16,080 It's not because you like him that I fell in love with him! 267 00:13:16,080 --> 00:13:17,840 I didn't say anything about that. 268 00:13:18,960 --> 00:13:22,320 And I'm not even sure what I feel anymore. 269 00:13:22,800 --> 00:13:25,570 After what happened yesterday, you know? 270 00:13:26,680 --> 00:13:27,490 That's true. 271 00:13:33,550 --> 00:13:35,500 We've both got bad luck. 272 00:13:36,150 --> 00:13:37,510 Don't compare me to you. 273 00:13:43,880 --> 00:13:45,170 What? 274 00:13:45,170 --> 00:13:46,940 You're cute, but... 275 00:13:46,940 --> 00:13:48,140 Shut up! 276 00:13:50,740 --> 00:13:52,800 Come to think of it, what happened with Kenji? 277 00:13:53,530 --> 00:13:54,470 I don't know. 278 00:13:55,300 --> 00:13:56,980 But he doesn't have a girlfriend. 279 00:13:56,980 --> 00:13:58,320 Because of you! 280 00:13:59,510 --> 00:14:00,580 I see. 281 00:14:01,690 --> 00:14:04,890 Wait, how did you find that out? 282 00:14:14,670 --> 00:14:16,680 I didn't really say anything to her. 283 00:14:29,250 --> 00:14:31,570 I saw nothing. Nothing. 284 00:14:31,570 --> 00:14:33,810 That means you saw, doesn't it? 285 00:14:33,810 --> 00:14:35,280 No, no, no. 286 00:14:35,280 --> 00:14:37,710 Welcome! Come in! 287 00:14:37,710 --> 00:14:39,390 Take your time and look around! 288 00:14:41,050 --> 00:14:41,630 Um... 289 00:14:41,630 --> 00:14:43,790 Oh, this birdcage? 290 00:14:43,790 --> 00:14:45,180 Interested? 291 00:14:45,180 --> 00:14:45,820 No... 292 00:14:45,820 --> 00:14:50,610 It's big enough that you could keep a sparrow or a pigeon or even a parrot! 293 00:14:51,240 --> 00:14:52,720 Birds are so relaxing. 294 00:14:52,720 --> 00:14:54,220 Why not get a bird? 295 00:14:54,220 --> 00:14:56,130 But I've got a dog... 296 00:14:56,130 --> 00:14:57,500 I see. 297 00:14:58,050 --> 00:14:59,680 Then what about this sofa? 298 00:14:59,680 --> 00:15:04,550 It's one of our best items. 299 00:15:04,550 --> 00:15:05,990 It is pretty. 300 00:15:06,690 --> 00:15:08,120 Isn't it? 301 00:15:08,120 --> 00:15:11,190 I think it'd be perfect for you. 302 00:15:11,760 --> 00:15:13,330 Want to sit down? 303 00:15:13,330 --> 00:15:14,350 Please, try it out! 304 00:15:14,350 --> 00:15:15,600 Leaving for lunch! 305 00:15:15,600 --> 00:15:17,520 Get going! 306 00:15:17,520 --> 00:15:19,170 Bye! 307 00:15:19,170 --> 00:15:21,110 Don't you think it's perfect? 308 00:15:21,110 --> 00:15:23,540 It feels great when you sit on it. 309 00:15:23,540 --> 00:15:26,210 It feels like it just envelopes you. 310 00:15:34,600 --> 00:15:36,480 Sorry, it's all my fault. 311 00:15:36,480 --> 00:15:38,080 That's right! It's your fault. 312 00:15:41,850 --> 00:15:42,400 Haruta-san. 313 00:15:42,400 --> 00:15:43,450 That's right! 314 00:15:43,450 --> 00:15:45,200 Looking back, this is all your fault! 315 00:15:53,710 --> 00:15:55,590 I'm finally alone? 316 00:15:56,840 --> 00:15:57,770 Nope. 317 00:15:58,510 --> 00:16:00,880 I've always loved her! 318 00:16:00,880 --> 00:16:03,500 I never hated her! 319 00:16:10,570 --> 00:16:11,930 Haruta-san! 320 00:16:12,980 --> 00:16:14,390 Hello! 321 00:16:17,940 --> 00:16:19,130 Hello. 322 00:16:20,450 --> 00:16:21,770 Um... 323 00:16:22,760 --> 00:16:23,880 What is it? 324 00:16:33,150 --> 00:16:35,210 I'm sorry about yesterday. 325 00:16:35,210 --> 00:16:36,220 For what? 326 00:16:36,630 --> 00:16:40,600 Well... You're mad, right? 327 00:16:41,370 --> 00:16:42,750 Why? 328 00:16:43,770 --> 00:16:45,280 Well, I would guess... 329 00:16:46,570 --> 00:16:51,580 I said I loved you, too, 330 00:16:53,410 --> 00:16:55,360 and that we didn't break up because I didn't like you. 331 00:16:55,360 --> 00:16:56,820 That I always loved you. 332 00:16:56,820 --> 00:16:57,860 That was all I said. 333 00:16:57,860 --> 00:17:01,170 There was nothing about how I feel about the person you are now. 334 00:17:01,910 --> 00:17:04,410 And that's rude, I guess... 335 00:17:04,900 --> 00:17:06,370 Maybe that's it? 336 00:17:07,580 --> 00:17:08,440 Why? 337 00:17:08,650 --> 00:17:10,440 Do you remember what you said yesterday? 338 00:17:11,990 --> 00:17:13,070 Well... 339 00:17:16,810 --> 00:17:17,570 Am I right? 340 00:17:18,130 --> 00:17:19,580 I guess. 341 00:17:19,580 --> 00:17:20,780 I knew it. 342 00:17:20,780 --> 00:17:21,860 What do you mean you knew it? 343 00:17:21,860 --> 00:17:24,030 You always used to say that. 344 00:17:24,030 --> 00:17:24,960 Say what? 345 00:17:25,900 --> 00:17:29,420 That words like "love" were just so vague and meaningless. 346 00:17:29,420 --> 00:17:31,300 You need to say exactly what it is you like about someone. 347 00:17:31,300 --> 00:17:34,400 I never said... I did, didn't I? 348 00:17:34,400 --> 00:17:35,780 You did! 349 00:17:35,780 --> 00:17:38,410 "Tell me ten things you love about me, right now!" 350 00:17:38,410 --> 00:17:41,610 I would never say... I did, didn't I? 351 00:17:42,210 --> 00:17:43,980 Ten? 352 00:17:43,980 --> 00:17:45,540 What were they? Do you remember? 353 00:17:45,540 --> 00:17:46,690 Sure I do. 354 00:17:46,690 --> 00:17:47,220 First... 355 00:17:47,220 --> 00:17:48,080 First what? 356 00:17:48,080 --> 00:17:49,430 Tell me. Come on! 357 00:17:49,430 --> 00:17:50,200 First, you're tall. 358 00:17:50,200 --> 00:17:51,140 I know that. 359 00:17:51,140 --> 00:17:51,980 And you're strong-wild. 360 00:17:51,980 --> 00:17:53,590 I know that. So that was it? 361 00:17:53,590 --> 00:17:54,240 You're a good cook. 362 00:17:54,240 --> 00:17:54,990 Hey, wait. 363 00:17:54,990 --> 00:17:56,960 Why are you getting nostalgic? 364 00:17:56,960 --> 00:17:58,130 This isn't the time for that. 365 00:17:58,130 --> 00:17:59,420 I'm sorry. 366 00:17:59,420 --> 00:18:01,930 You told me to tell you, though. 367 00:18:01,930 --> 00:18:02,420 And? 368 00:18:03,460 --> 00:18:04,190 And? 369 00:18:04,190 --> 00:18:06,090 And what about now? 370 00:18:07,010 --> 00:18:08,280 What about now? 371 00:18:10,530 --> 00:18:12,360 No, I couldn't. 372 00:18:12,360 --> 00:18:13,070 Couldn't what? 373 00:18:13,560 --> 00:18:16,660 You need to hear that from the boss. 374 00:18:17,600 --> 00:18:18,940 You're right. 375 00:18:21,080 --> 00:18:22,160 He never tells you? 376 00:18:22,670 --> 00:18:24,180 He does. 377 00:18:24,180 --> 00:18:26,310 He always tells me I'm wonderful. 378 00:18:27,200 --> 00:18:27,950 What parts of you? 379 00:18:27,950 --> 00:18:29,170 Um... 380 00:18:33,010 --> 00:18:33,520 I won't tell you. 381 00:18:33,520 --> 00:18:34,390 It's a secret. 382 00:18:35,280 --> 00:18:35,720 I see. 383 00:18:40,510 --> 00:18:42,400 Okay, bye. 384 00:18:42,850 --> 00:18:43,590 Bye. 385 00:18:44,690 --> 00:18:47,100 Make sure you apologize to Miyako-chan, too. 386 00:18:47,810 --> 00:18:49,160 She doesn't have any work as my assistant today, 387 00:18:49,160 --> 00:18:50,960 so she should be around somewhere. 388 00:18:51,870 --> 00:18:52,540 Yeah. 389 00:19:06,580 --> 00:19:08,150 Tell me just one! 390 00:19:08,150 --> 00:19:09,700 What part of me is wonderful right now? 391 00:19:09,700 --> 00:19:10,920 Go ahead! 392 00:19:45,730 --> 00:19:46,690 She's not home, huh? 393 00:20:08,090 --> 00:20:11,650 Sorry, but... you're my type. 394 00:20:11,950 --> 00:20:14,920 I'm excited every single goddamn night! 395 00:20:30,640 --> 00:20:31,300 I'll buy you lunch. 396 00:20:32,000 --> 00:20:33,830 Oh, Haruta. 397 00:20:33,830 --> 00:20:35,330 As an apology for yesterday. 398 00:20:37,400 --> 00:20:38,980 No way, you remember? 399 00:20:38,980 --> 00:20:39,810 Seriously? 400 00:20:39,810 --> 00:20:41,110 Then what should I do? 401 00:20:42,050 --> 00:20:43,920 Thank you! 402 00:20:44,800 --> 00:20:46,720 Oh, right. 403 00:20:47,220 --> 00:20:48,780 She said she had you listen to it. 404 00:20:49,740 --> 00:20:50,530 Yes... 405 00:20:52,880 --> 00:20:53,740 So? 406 00:20:53,740 --> 00:20:54,720 Are you excited? 407 00:20:54,720 --> 00:20:56,530 Are you excited right now? 408 00:20:56,530 --> 00:20:57,630 No. 409 00:20:57,630 --> 00:20:58,620 Why? 410 00:20:59,220 --> 00:21:00,160 Then what about now? 411 00:21:00,610 --> 00:21:01,410 No. 412 00:21:02,020 --> 00:21:02,980 Why? 413 00:21:02,980 --> 00:21:04,340 You said you always were! 414 00:21:04,340 --> 00:21:07,050 Would you please stop playing with me? 415 00:21:07,050 --> 00:21:07,850 Why? 416 00:21:07,850 --> 00:21:08,680 I don't want to. 417 00:21:08,680 --> 00:21:09,810 You don't want to? 418 00:21:09,810 --> 00:21:11,140 Thanks for waiting! 419 00:21:12,440 --> 00:21:13,280 All right! 420 00:21:13,280 --> 00:21:14,940 Look at all this! 421 00:21:14,940 --> 00:21:15,980 Let's eat! 422 00:21:15,980 --> 00:21:16,800 Go ahead. 423 00:21:22,210 --> 00:21:22,960 This is good. 424 00:21:22,960 --> 00:21:23,970 It's great. 425 00:21:23,970 --> 00:21:24,990 I'm glad. 426 00:21:26,270 --> 00:21:28,270 I'm so sorry about yesterday. 427 00:21:28,270 --> 00:21:29,230 Really? 428 00:21:29,230 --> 00:21:29,930 Yeah. 429 00:21:31,680 --> 00:21:32,680 Mr. Kojima. 430 00:21:32,680 --> 00:21:33,380 Yes? 431 00:21:34,770 --> 00:21:35,490 Huh? 432 00:21:43,880 --> 00:21:45,520 Have you forgotten? 433 00:21:46,530 --> 00:21:48,380 I worked for you at Yotsuba Materials. 434 00:21:48,380 --> 00:21:49,980 My name is Nomuya Ikuko. 435 00:21:56,310 --> 00:21:59,020 It looks like you don't remember. 436 00:22:00,030 --> 00:22:01,520 My name is Nomura. 437 00:22:01,520 --> 00:22:04,280 I quit the company because of you, Kojima-san. 438 00:22:08,660 --> 00:22:09,400 Hey! 439 00:22:09,650 --> 00:22:11,630 What is with this paperwork?! 440 00:22:11,960 --> 00:22:13,570 Give me a break. 441 00:22:13,570 --> 00:22:15,850 At least be able to do this right! 442 00:22:15,850 --> 00:22:17,000 If you're going to slow us down, then quit! 443 00:22:17,810 --> 00:22:20,300 Hey, what the hell's going on here?! 444 00:22:20,800 --> 00:22:22,850 Do your job! Your job! 445 00:22:22,850 --> 00:22:24,610 Don't apologize! You don't need to apologize! 446 00:22:24,610 --> 00:22:25,780 Just do your job! 447 00:22:31,370 --> 00:22:33,240 That Nomura-san? 448 00:22:33,240 --> 00:22:35,490 I couldn't go to work anymore. 449 00:22:36,230 --> 00:22:39,650 I quit the same day you did. 450 00:22:41,440 --> 00:22:45,250 You didn't know I quit, did you? 451 00:22:45,250 --> 00:22:46,130 No, um... 452 00:22:46,130 --> 00:22:50,230 Ever since then, I just haven't been right. 453 00:22:51,200 --> 00:22:53,180 I'm scared of working! 454 00:22:53,880 --> 00:22:55,850 When I hear someone yelling, 455 00:22:57,250 --> 00:22:59,620 I freeze! 456 00:23:02,080 --> 00:23:04,390 You seem like you're having a lot of fun, sir. 457 00:23:04,980 --> 00:23:06,760 I'm glad you are. 458 00:23:06,760 --> 00:23:07,880 No, um... 459 00:23:09,590 --> 00:23:12,390 I'm really... 460 00:23:12,390 --> 00:23:13,780 Don't apologize! 461 00:23:13,780 --> 00:23:15,890 Nothing will change for me even if you apologize. 462 00:23:15,890 --> 00:23:18,960 It was my fault for not being able to live up to your expectations. 463 00:23:18,960 --> 00:23:21,230 I thought I was trying my best, but... 464 00:23:21,570 --> 00:23:24,040 Me and the rest of the team. 465 00:23:25,360 --> 00:23:26,070 I'm really... 466 00:23:26,070 --> 00:23:28,010 Please don't apologize! 467 00:23:29,810 --> 00:23:30,870 Hold on a second. 468 00:23:31,170 --> 00:23:34,500 This is about when Haruta had his breakdown, right? 469 00:23:34,500 --> 00:23:37,790 He was going crazy, too, then! 470 00:23:37,790 --> 00:23:39,160 So what? 471 00:23:39,160 --> 00:23:40,250 I won't say he couldn't help it, but... 472 00:23:40,250 --> 00:23:41,240 Please stop. 473 00:23:41,240 --> 00:23:44,080 And even now... Even now he's? 474 00:23:44,080 --> 00:23:45,050 Miyako-chan! 475 00:23:48,870 --> 00:23:49,620 Um... 476 00:23:50,870 --> 00:23:53,060 I understand that there's no point in apologizing. 477 00:23:53,720 --> 00:23:57,330 But I'm really sorry! 478 00:23:58,980 --> 00:24:00,300 I'm really sorry! 479 00:24:03,870 --> 00:24:04,820 I'm sorry. 480 00:24:08,480 --> 00:24:09,860 I'm really sorry! 481 00:24:10,920 --> 00:24:11,920 I'm really sorry. 482 00:24:14,160 --> 00:24:15,090 I'm sorry. 483 00:24:17,450 --> 00:24:18,630 I'm sorry. 484 00:24:20,630 --> 00:24:21,910 I'm sorry. 485 00:24:28,320 --> 00:24:30,870 Haruta, are you okay? 486 00:24:31,580 --> 00:24:32,330 Yes. 487 00:24:33,820 --> 00:24:36,040 I can tell by the look on your face that you're not okay. 488 00:24:37,910 --> 00:24:42,360 I've been yelled at a lot and fired from my job, 489 00:24:42,840 --> 00:24:44,600 more times than I can count. 490 00:24:44,600 --> 00:24:46,340 I've been kicked. 491 00:24:46,340 --> 00:24:49,100 And people have splashed water on me and told me to leave. 492 00:24:49,100 --> 00:24:51,170 They've even purified the ground with salt after I left. 493 00:24:51,750 --> 00:24:54,560 I never understood what I did to bring all that out. 494 00:24:55,220 --> 00:24:58,360 Well, it was all my fault anyway. 495 00:25:00,450 --> 00:25:02,900 I'm sure you can imagine. 496 00:25:05,660 --> 00:25:06,910 I'm sorry. 497 00:25:06,910 --> 00:25:09,310 Your problem is a little different, isn't it? 498 00:25:09,310 --> 00:25:11,610 Things are different with you. 499 00:25:12,370 --> 00:25:13,090 I'm sorry. 500 00:25:17,660 --> 00:25:18,550 Um, 501 00:25:19,700 --> 00:25:20,620 Miyako-chan, I'm sorry, but... 502 00:25:20,620 --> 00:25:21,720 I'm not going to leave you alone. 503 00:25:21,720 --> 00:25:22,620 But... 504 00:25:23,090 --> 00:25:25,620 You promised you wouldn't leave me alone, right? 505 00:25:26,660 --> 00:25:29,240 Well, that's different... 506 00:25:29,240 --> 00:25:30,720 It's not different. 507 00:25:31,120 --> 00:25:34,330 If you promised not to leave me alone when things are hard for me, 508 00:25:34,770 --> 00:25:37,330 that means I won't leave you alone when things are hard for you. 509 00:25:40,540 --> 00:25:41,770 But now... 510 00:25:41,770 --> 00:25:44,210 No. Absolutely not. 511 00:25:54,730 --> 00:25:55,810 It's hard, isn't it? 512 00:26:03,400 --> 00:26:06,690 But, I can't escape from what I've done. 513 00:26:08,790 --> 00:26:11,450 It's my fault for not looking at the people around me back then. 514 00:26:11,450 --> 00:26:13,510 There are people I really hurt. 515 00:26:15,020 --> 00:26:17,650 It can't be helped that it hurts. 516 00:26:28,480 --> 00:26:29,490 Okay. 517 00:26:31,280 --> 00:26:32,090 Let's go. 518 00:26:32,090 --> 00:26:32,650 Go where? 519 00:26:32,650 --> 00:26:33,580 Just come on. 520 00:26:33,580 --> 00:26:34,800 Miyako-chan... 521 00:26:34,800 --> 00:26:35,990 Just come on. 522 00:26:39,040 --> 00:26:40,150 I'm ba... 523 00:26:41,490 --> 00:26:43,110 Huh? 524 00:26:44,160 --> 00:26:46,070 Miyako-chan? 525 00:26:46,660 --> 00:26:47,800 Are you asleep? 526 00:26:48,530 --> 00:26:50,800 You're not here, Miyako-chan? 527 00:26:51,020 --> 00:26:52,380 I'm back. 528 00:26:52,890 --> 00:26:53,790 Huh? 529 00:27:05,410 --> 00:27:07,470 What's up, Haruta-kun? 530 00:27:07,960 --> 00:27:10,250 You always come straight home. 531 00:27:27,410 --> 00:27:28,520 Ow! 532 00:27:31,350 --> 00:27:32,290 What's wrong? 533 00:27:32,830 --> 00:27:34,310 Shizuka, are you okay? 534 00:27:34,310 --> 00:27:35,670 I'm fine, I'm fine. 535 00:27:35,670 --> 00:27:39,410 The light went out, so I was wondering where the spares were. 536 00:27:40,420 --> 00:27:42,100 And I stumbled into something. 537 00:27:42,110 --> 00:27:42,960 I see. 538 00:27:42,960 --> 00:27:44,870 I'm fine, I'm fine. 539 00:27:44,870 --> 00:27:46,700 The spares are over here. 540 00:27:46,700 --> 00:27:47,120 Okay. 541 00:27:55,220 --> 00:27:55,460 It's on. 542 00:27:56,610 --> 00:27:57,770 Thanks. 543 00:28:05,040 --> 00:28:07,990 Shin, are you alone now? 544 00:28:07,990 --> 00:28:10,440 Yeah. Haruta-kun hasn't come back. 545 00:28:10,440 --> 00:28:12,900 I bought two Texas burgers, but... 546 00:28:13,460 --> 00:28:16,970 Oh, me, too... 547 00:28:16,970 --> 00:28:17,880 You bought Texas burgers? 548 00:28:17,880 --> 00:28:19,450 No way. 549 00:28:19,450 --> 00:28:21,070 This is good quality roast beef. 550 00:28:21,070 --> 00:28:22,640 And I got this, too. 551 00:28:22,640 --> 00:28:24,620 Wow. 552 00:28:25,820 --> 00:28:28,760 Want to eat together? 553 00:28:31,470 --> 00:28:32,200 Okay. 554 00:28:33,120 --> 00:28:35,100 Let's do that. Okay. 555 00:28:35,680 --> 00:28:37,910 Miyako-chan, where are we going? 556 00:28:39,080 --> 00:28:39,880 Here. 557 00:28:42,270 --> 00:28:42,910 Apartment Finder 558 00:28:42,270 --> 00:28:42,910 Here? 559 00:28:42,910 --> 00:28:44,800 Kenji works here. 560 00:28:46,200 --> 00:28:47,400 Kenji? 561 00:28:49,520 --> 00:28:49,910 Oh... 562 00:28:49,910 --> 00:28:51,600 He'll come out soon. 563 00:28:51,600 --> 00:28:53,590 I used to wait for him here, so I know. 564 00:28:54,760 --> 00:28:56,900 But... why are we here? 565 00:29:02,750 --> 00:29:03,940 Goodnight! 566 00:29:03,940 --> 00:29:05,190 Goodnight! 567 00:29:05,820 --> 00:29:06,870 Miyako-chan... 568 00:29:07,320 --> 00:29:08,160 It's okay. 569 00:29:11,110 --> 00:29:11,670 Goodnight! 570 00:29:11,670 --> 00:29:13,210 Goodnight! 571 00:29:13,210 --> 00:29:14,580 I didn't think you'd get that one. 572 00:29:14,580 --> 00:29:16,670 You were the one who persuaded them. 573 00:29:16,670 --> 00:29:19,110 No, it's thanks to you guys. 574 00:29:21,820 --> 00:29:22,580 Miyako-chan! 575 00:29:24,550 --> 00:29:25,500 Um... 576 00:29:27,140 --> 00:29:30,420 I'm really sorry for what I did! 577 00:29:30,420 --> 00:29:31,360 I'm sorry! 578 00:29:32,560 --> 00:29:34,240 Why are you apologizing now? 579 00:29:34,720 --> 00:29:35,760 Screw you! 580 00:29:35,760 --> 00:29:37,680 Because of the problems you caused then, 581 00:29:37,680 --> 00:29:39,920 I wasn't able to become manager! 582 00:29:41,870 --> 00:29:43,770 I don't want to see your face. 583 00:29:44,350 --> 00:29:45,380 Get lost. 584 00:29:51,640 --> 00:29:53,540 I'm really sorry! 585 00:29:53,540 --> 00:29:54,520 I'm sorry! 586 00:29:54,520 --> 00:29:55,450 Screw you. 587 00:29:55,900 --> 00:29:56,890 Get lost. 588 00:29:57,810 --> 00:29:59,030 I'm sorry. 589 00:30:01,160 --> 00:30:02,320 I'm sorry! 590 00:30:07,920 --> 00:30:09,270 I'm sorry... 591 00:30:12,730 --> 00:30:13,640 Are you okay? 592 00:30:23,050 --> 00:30:24,260 Haruta... 593 00:30:25,310 --> 00:30:26,180 Yeah. 594 00:30:35,910 --> 00:30:36,920 Listen, Shizuka. 595 00:30:38,450 --> 00:30:39,230 Yes? 596 00:30:41,160 --> 00:30:43,280 I'm really sorry about what happened. 597 00:30:44,930 --> 00:30:46,190 Not at all. 598 00:30:47,350 --> 00:30:50,650 I need to atone, as a man. 599 00:30:51,980 --> 00:30:52,570 Atone? 600 00:30:53,720 --> 00:30:54,720 Shizuka. 601 00:30:56,390 --> 00:30:57,640 Please dump me. 602 00:30:59,730 --> 00:31:00,870 Me? 603 00:31:03,360 --> 00:31:04,200 Why? 604 00:31:04,200 --> 00:31:07,010 Do you want to break up with me? 605 00:31:07,220 --> 00:31:09,180 No, but... 606 00:31:09,920 --> 00:31:10,520 But? 607 00:31:10,760 --> 00:31:13,160 You don't like me anymore, do you? 608 00:31:13,160 --> 00:31:14,330 You want to split up, right? 609 00:31:15,720 --> 00:31:16,630 Why? 610 00:31:18,150 --> 00:31:19,960 I thought you might be... 611 00:31:21,600 --> 00:31:23,300 So that's what you think. 612 00:31:24,490 --> 00:31:25,330 Yeah. 613 00:31:27,040 --> 00:31:29,260 It always happens so suddenly, this stuff. 614 00:31:32,370 --> 00:31:33,430 Breakups? 615 00:31:34,680 --> 00:31:35,490 Yeah. 616 00:31:36,560 --> 00:31:38,310 I'm having fun, but they suddenly tell me... 617 00:31:39,220 --> 00:31:40,390 ...they want to break up. 618 00:31:42,310 --> 00:31:43,330 Why? 619 00:31:47,520 --> 00:31:51,280 They say they don't know what I'm thinking. 620 00:31:52,550 --> 00:31:53,360 Oh. 621 00:31:54,290 --> 00:31:55,670 I mean, of course they don't. 622 00:31:55,670 --> 00:31:56,940 I'm not thinking of anything. 623 00:31:56,940 --> 00:31:57,930 I'm empty. 624 00:31:59,350 --> 00:32:02,640 Oh, and they sometimes tell me I'm boring. 625 00:32:02,640 --> 00:32:04,720 I'm boring to be with. 626 00:32:04,720 --> 00:32:05,340 You are? 627 00:32:05,560 --> 00:32:06,340 Yeah. 628 00:32:07,110 --> 00:32:09,160 I'm always smiling. 629 00:32:09,160 --> 00:32:11,420 I never get mad no matter what happens. 630 00:32:11,420 --> 00:32:12,500 And that's boring. 631 00:32:12,500 --> 00:32:13,450 It's creepy. 632 00:32:14,450 --> 00:32:15,680 And then also? 633 00:32:15,680 --> 00:32:16,640 Oh, that's enough. 634 00:32:16,640 --> 00:32:18,480 You don't have to force yourself to say anymore. 635 00:32:25,080 --> 00:32:26,640 Shin, listen... 636 00:32:27,080 --> 00:32:30,420 Why did you decide to date me? 637 00:32:30,420 --> 00:32:31,660 Why did you fall in love with me? 638 00:32:34,550 --> 00:32:38,310 It's probably because you said you loved me. 639 00:32:38,760 --> 00:32:40,720 You were really cool when you said that. 640 00:32:42,870 --> 00:32:44,160 Oh, I'm sorry. 641 00:32:45,470 --> 00:32:47,680 Oh, no... 642 00:32:49,200 --> 00:32:51,400 Maybe that's why, yeah. 643 00:32:55,700 --> 00:33:00,600 So you won't love anybody who doesn't love you? 644 00:33:02,340 --> 00:33:03,980 Maybe that's it. 645 00:33:07,840 --> 00:33:08,620 Is that bad? 646 00:33:10,050 --> 00:33:12,390 It's not that it's bad or anything. 647 00:33:12,860 --> 00:33:14,340 I kind of understand it. 648 00:33:14,800 --> 00:33:15,600 I see. 649 00:33:18,030 --> 00:33:19,430 But maybe... 650 00:33:20,170 --> 00:33:21,380 ...that's not enough to really be love. 651 00:33:24,430 --> 00:33:26,360 I don't know. 652 00:33:29,570 --> 00:33:31,250 Maybe that's more true for me. 653 00:33:33,530 --> 00:33:34,820 I just... 654 00:33:35,400 --> 00:33:41,900 ...wanted to be a woman who's in love with a wonderful man, is all. 655 00:33:44,080 --> 00:33:46,200 Of course, you're wonderful, and I love you. 656 00:33:46,200 --> 00:33:49,820 But maybe it wasn't... 657 00:33:51,120 --> 00:33:53,180 ...true love. 658 00:33:56,840 --> 00:33:57,870 I see. 659 00:33:59,800 --> 00:34:01,680 So, Shin, 660 00:34:02,920 --> 00:34:03,750 let's... 661 00:34:07,840 --> 00:34:08,540 Yeah. 662 00:34:12,270 --> 00:34:15,060 Let's start our love for real. 663 00:34:19,890 --> 00:34:20,470 Huh? 664 00:34:20,970 --> 00:34:22,800 You don't want to? 665 00:34:22,800 --> 00:34:24,230 That's not it. 666 00:34:25,200 --> 00:34:26,090 But... 667 00:34:26,640 --> 00:34:27,630 But? 668 00:34:29,020 --> 00:34:31,280 I thought you were going to say goodbye. 669 00:34:34,150 --> 00:34:35,120 I wouldn't say that. 670 00:34:36,940 --> 00:34:38,070 I see. 671 00:34:39,690 --> 00:34:40,200 Yeah. 672 00:34:40,200 --> 00:34:41,390 I'm glad. 673 00:34:41,890 --> 00:34:43,690 Oh, jeez... 674 00:34:45,490 --> 00:34:46,190 Let's have a drink. 675 00:34:46,560 --> 00:34:48,430 Yeah, let's. 676 00:34:56,230 --> 00:34:57,370 Okay. 677 00:34:59,330 --> 00:34:59,630 Here. 678 00:34:59,630 --> 00:35:01,130 Thank you. 679 00:35:04,400 --> 00:35:05,850 We need to toast the beginning of our love. 680 00:35:06,220 --> 00:35:09,320 To our beginning! Cheers! 681 00:35:15,080 --> 00:35:16,600 Now then... 682 00:35:16,600 --> 00:35:18,830 Where do we start? 683 00:35:19,800 --> 00:35:20,840 You know, I... 684 00:35:20,840 --> 00:35:21,600 What? 685 00:35:21,600 --> 00:35:25,830 I've been thinking that I really admire what you have with Haruta-kun. 686 00:35:26,430 --> 00:35:29,070 I thought it was nice how you could just talk to each other so freely. 687 00:35:29,070 --> 00:35:29,770 No way... 688 00:35:29,770 --> 00:35:33,820 Why would you admire a couple that divorced? 689 00:35:33,820 --> 00:35:35,480 Well, that's true. 690 00:35:35,480 --> 00:35:36,590 But I kind of thought it was nice. 691 00:35:36,590 --> 00:35:38,070 I see... 692 00:35:38,560 --> 00:35:40,680 Okay, should we try? 693 00:35:51,670 --> 00:35:52,520 What do we do? 694 00:35:53,430 --> 00:35:55,820 Hmm... 695 00:35:58,740 --> 00:36:01,300 I've got a confession. 696 00:36:01,830 --> 00:36:03,650 Those Texas Burgers? 697 00:36:03,650 --> 00:36:04,760 I kind of don't like them. 698 00:36:05,600 --> 00:36:06,800 Really?! 699 00:36:08,540 --> 00:36:10,020 And Bon Jovi? 700 00:36:10,420 --> 00:36:13,430 I said I liked him, but that was a lie. 701 00:36:13,430 --> 00:36:14,730 I'm sorry! 702 00:36:14,730 --> 00:36:15,740 Seriously? 703 00:36:15,740 --> 00:36:16,600 Seriously! 704 00:36:17,070 --> 00:36:18,120 I had no idea. 705 00:36:18,120 --> 00:36:19,330 Sorry, sorry, sorry! 706 00:36:19,330 --> 00:36:20,680 You've got something like that, too, right? 707 00:36:20,680 --> 00:36:22,040 Now's the time to say it. 708 00:36:23,420 --> 00:36:25,000 I won't get mad. 709 00:36:26,150 --> 00:36:27,320 Really? 710 00:36:30,920 --> 00:36:32,280 What?! 711 00:36:33,480 --> 00:36:35,490 That's not fair! You said you wouldn't get mad! 712 00:36:35,490 --> 00:36:36,340 I'm not mad! 713 00:36:36,340 --> 00:36:38,090 No, you are clearly mad! 714 00:36:38,090 --> 00:36:41,330 If you're not mad now, what do you look like when you're mad? 715 00:36:41,330 --> 00:36:43,790 That's it! Good, good, good! That response! 716 00:36:43,790 --> 00:36:45,220 Seriously? It was good? 717 00:36:45,220 --> 00:36:45,920 It was great. 718 00:36:45,920 --> 00:36:47,370 I kind of liked it myself. 719 00:36:47,370 --> 00:36:48,460 Right? 720 00:36:48,460 --> 00:36:49,700 You can do it! 721 00:36:49,700 --> 00:36:50,300 I did it! 722 00:36:50,300 --> 00:36:52,560 Cheers to fighting! 723 00:36:52,560 --> 00:36:53,400 Cheers! 724 00:36:53,400 --> 00:36:54,720 We're growing! We're growing! 725 00:36:55,320 --> 00:36:57,800 Castadia amigo! Here you are. 726 00:37:03,210 --> 00:37:04,250 You okay? 727 00:37:12,590 --> 00:37:14,240 It's hard, just like I thought. 728 00:37:15,240 --> 00:37:19,070 I thought he might've forgotten about it, but... 729 00:37:19,070 --> 00:37:21,000 But he didn't, yeah. 730 00:37:22,530 --> 00:37:24,160 It's not going to go like, "I'm sorry about what happened." 731 00:37:24,160 --> 00:37:28,370 "Not at all. You doing well?" is it? 732 00:37:34,210 --> 00:37:35,160 Why? 733 00:37:36,890 --> 00:37:38,950 Why did you do that? 734 00:37:40,000 --> 00:37:41,600 You knew that would happen. 735 00:37:43,520 --> 00:37:46,260 If you did that for me, it was stupid. 736 00:37:46,260 --> 00:37:46,900 It's crazy. 737 00:37:48,390 --> 00:37:49,740 I'm sorry I'm stupid. 738 00:37:50,000 --> 00:37:51,740 That's not what I meant. 739 00:37:51,740 --> 00:37:53,500 You and I are together in this. 740 00:37:53,920 --> 00:37:54,560 Huh? 741 00:37:55,290 --> 00:37:57,160 Remember what you said when we first met? 742 00:37:57,990 --> 00:37:59,750 Let's do our best not to break down. 743 00:38:02,040 --> 00:38:04,770 I don't have anybody else like that, do I? 744 00:38:05,890 --> 00:38:06,910 Right? 745 00:38:09,690 --> 00:38:13,600 So I wanted to say that it's not just you. 746 00:38:15,760 --> 00:38:17,400 Don't leave me, okay? 747 00:38:19,020 --> 00:38:20,580 That's what you were thinking back there, right? 748 00:38:21,000 --> 00:38:23,960 That you couldn't have fun in that house with everyone. 749 00:38:24,270 --> 00:38:25,900 That you didn't have the right. 750 00:38:26,380 --> 00:38:29,430 You were thinking of just slinking away again, weren't you? 751 00:38:31,500 --> 00:38:33,870 And it's finally starting to get fun! 752 00:38:37,690 --> 00:38:38,840 I don't want... 753 00:38:40,200 --> 00:38:41,250 ...you to leave, okay? 754 00:38:44,200 --> 00:38:45,450 I don't want that. 755 00:38:46,090 --> 00:38:47,390 Got it? 756 00:38:50,830 --> 00:38:53,060 I'm asking if you understand! 757 00:38:53,060 --> 00:38:55,040 I understand. I understand. 758 00:38:55,550 --> 00:38:57,110 That's fine, then. 759 00:38:57,940 --> 00:38:59,380 Haruta... 760 00:38:59,380 --> 00:39:00,150 Yeah. 761 00:39:03,090 --> 00:39:04,160 Are you excited? 762 00:39:04,160 --> 00:39:05,770 Are you? Right now? 763 00:39:05,770 --> 00:39:06,880 I'm not. 764 00:39:07,340 --> 00:39:08,210 Why? 765 00:39:08,210 --> 00:39:10,000 You should be! 766 00:39:10,000 --> 00:39:10,900 I'm sorry. 767 00:39:11,600 --> 00:39:12,570 I'm not. 768 00:39:12,570 --> 00:39:13,930 I never will be again. 769 00:39:15,160 --> 00:39:16,200 Why? 770 00:39:16,200 --> 00:39:17,310 Why? 771 00:39:19,840 --> 00:39:20,780 Then what about this? 772 00:39:21,980 --> 00:39:22,830 Not at all. 773 00:39:25,680 --> 00:39:26,560 Then what about this? 774 00:39:27,200 --> 00:39:28,230 I'm not. 775 00:39:28,230 --> 00:39:30,760 And what is this? 776 00:39:30,760 --> 00:39:32,770 What is this? What is this? 777 00:39:32,770 --> 00:39:34,240 What is this? 778 00:39:34,960 --> 00:39:35,940 Okay... 779 00:39:36,650 --> 00:39:37,520 Then what about this? 780 00:39:37,520 --> 00:39:38,080 What about this? 781 00:39:38,080 --> 00:39:38,820 Please stop that. 782 00:39:38,820 --> 00:39:39,330 What about this? 783 00:39:39,330 --> 00:39:39,920 Does it excite you? 784 00:39:39,920 --> 00:39:40,560 It doesn't. 785 00:39:40,560 --> 00:39:41,300 I bet it does! 786 00:39:41,300 --> 00:39:42,190 Please stop. 787 00:39:44,380 --> 00:39:45,580 People are staring. 788 00:39:46,750 --> 00:39:47,660 Haruta, 789 00:39:48,320 --> 00:39:49,360 let's both do our best, okay? 790 00:39:49,940 --> 00:39:50,520 Yeah. 791 00:39:50,520 --> 00:39:51,200 Okay? 792 00:39:51,670 --> 00:39:54,840 Would you not apologize when you're not actually sorry? 793 00:39:54,840 --> 00:39:58,710 I do feel sorry, but the way you said it makes me mad. 794 00:39:59,160 --> 00:39:59,940 That's it! 795 00:40:00,520 --> 00:40:02,710 That's it! Perfect! 796 00:40:01,960 --> 00:40:02,710 Seriously? 797 00:40:02,710 --> 00:40:03,930 Seriously, seriously. 798 00:40:03,000 --> 00:40:04,630 Am I better than Haruta-kun? 799 00:40:04,920 --> 00:40:06,500 You sure are! 800 00:40:08,870 --> 00:40:09,970 Welcome back! 801 00:40:09,230 --> 00:40:11,070 Welcome back! 802 00:40:11,580 --> 00:40:12,590 We're back! 803 00:40:13,160 --> 00:40:13,840 Huh? 804 00:40:13,840 --> 00:40:16,450 What's going on with you two? What happened? 805 00:40:16,450 --> 00:40:19,000 Oh, things were just working out. 806 00:40:20,400 --> 00:40:22,120 Hey, what is with that? 807 00:40:22,120 --> 00:40:24,750 Let's drink! Let's drink! Let's drink! 808 00:40:24,240 --> 00:40:24,750 Okay! 809 00:40:25,200 --> 00:40:26,330 All right! 810 00:40:28,980 --> 00:40:30,250 You look like you're having fun, Shizuka-san. 811 00:40:31,150 --> 00:40:32,340 It's just so funny. 812 00:40:32,340 --> 00:40:34,390 You're a little drunk. 813 00:40:34,390 --> 00:40:35,440 Here you go. 814 00:40:35,440 --> 00:40:37,380 Thank you. 815 00:40:37,380 --> 00:40:39,460 Huh? What's wrong, Haruta-kun? 816 00:40:44,880 --> 00:40:45,710 Haruta? 817 00:40:46,050 --> 00:40:46,870 Are you crying? 818 00:40:47,270 --> 00:40:50,520 No, I'm not crying. 819 00:40:50,520 --> 00:40:53,480 I was just thinking this is kind of nice. 820 00:40:54,450 --> 00:40:56,120 I understand that, but... 821 00:40:56,630 --> 00:40:58,690 But I'm not crying! 822 00:40:59,060 --> 00:41:00,720 You're clearly crying! 823 00:41:02,470 --> 00:41:03,290 But... 824 00:41:04,890 --> 00:41:05,790 But... 825 00:41:10,420 --> 00:41:11,700 Haruta-kun! 826 00:41:14,270 --> 00:41:17,920 Hey, what is with your face? 827 00:41:17,920 --> 00:41:19,800 If you want to cry, cry. 828 00:41:19,800 --> 00:41:21,840 It actually looks even more pathetic right now. 829 00:41:21,840 --> 00:41:22,820 No! 830 00:41:23,890 --> 00:41:25,250 What's so funny? 831 00:41:26,860 --> 00:41:28,100 My stomach hurts. 832 00:41:29,690 --> 00:41:31,350 Your face looks amazing right now, Haruta-kun. 833 00:41:31,350 --> 00:41:32,580 It's like something out of a manga. 834 00:41:32,580 --> 00:41:33,760 What is? 835 00:41:35,840 --> 00:41:38,000 Please don't try to hold it in. 836 00:41:38,000 --> 00:41:39,200 If you're going to cry, then cry. 837 00:41:39,200 --> 00:41:40,030 No! 838 00:41:41,290 --> 00:41:43,720 It's embarrassing if a guy cries! 839 00:41:43,720 --> 00:41:45,780 I'm not going to! 840 00:41:45,780 --> 00:41:47,310 Cry! 841 00:41:52,590 --> 00:41:54,780 He's crying! He's crying! He's crying! 842 00:41:55,510 --> 00:41:57,140 Cry! Cry! Cry! 843 00:42:02,140 --> 00:42:03,540 Hey, what is that? 844 00:42:03,540 --> 00:42:07,090 What are your wiping your tears with? 845 00:42:13,410 --> 00:42:16,390 Don't laugh! Don't laugh! 846 00:42:16,960 --> 00:42:18,330 What's happening? 847 00:42:20,660 --> 00:42:22,370 What's happening to me?! 848 00:42:24,880 --> 00:42:25,730 Welcome. 849 00:42:25,730 --> 00:42:28,430 It's kind of boring. 850 00:42:28,430 --> 00:42:31,060 I wish something surprising would happen in my life. 851 00:42:31,060 --> 00:42:32,960 Like, "I never thought that would happen!" 852 00:42:33,710 --> 00:42:35,370 You're right. 853 00:42:37,560 --> 00:42:38,810 Okay, I'll be on my way. 854 00:42:38,810 --> 00:42:40,130 You're leaving? 855 00:42:40,130 --> 00:42:40,550 Yes. 856 00:42:40,550 --> 00:42:43,450 It doesn't seem like anything is going to develop here, 857 00:42:43,450 --> 00:42:45,510 and there's something I want to study. 858 00:42:45,510 --> 00:42:47,030 So I'll be going. 859 00:42:47,030 --> 00:42:47,940 Goodnight. 860 00:42:47,940 --> 00:42:49,040 Oh, bye. 861 00:42:51,540 --> 00:42:53,260 Developing, huh? 862 00:42:55,430 --> 00:42:58,000 I feel like Fumi-san is getting farther away from me. 863 00:42:58,000 --> 00:43:00,620 You were never close, were you? 864 00:43:01,250 --> 00:43:03,770 Can I drink today? 865 00:43:03,770 --> 00:43:04,560 Can I? 866 00:43:04,560 --> 00:43:05,470 Sure. 867 00:43:05,470 --> 00:43:06,120 Drink! 868 00:43:06,120 --> 00:43:07,010 Okay! 869 00:43:54,830 --> 00:43:57,570 Mom, your boyfriend's up! 870 00:43:57,570 --> 00:43:59,270 He's up? 871 00:44:02,000 --> 00:44:03,300 Good morning. 872 00:44:05,580 --> 00:44:07,370 You look so dazzling in your underwear! 873 00:44:07,370 --> 00:44:09,740 Is he gonna be my dad? 874 00:44:09,740 --> 00:44:11,030 Oh, well... 875 00:44:11,030 --> 00:44:12,510 We don't know that yet. 876 00:44:13,560 --> 00:44:15,440 You don't need to think about me, okay? 877 00:44:19,080 --> 00:44:26,920 We will accept what's in your heart. 878 00:44:27,140 --> 00:44:30,930 And when I get back, it's all "Hey! Welcome home!" 879 00:44:32,060 --> 00:44:33,400 That's not fair! 880 00:44:33,400 --> 00:44:34,930 That was the killing blow. 881 00:44:34,930 --> 00:44:36,630 It's not fair! 882 00:44:38,000 --> 00:44:39,590 I cried! 883 00:44:39,590 --> 00:44:41,440 I cried like a waterfall. 884 00:44:41,440 --> 00:44:42,800 Like this. 885 00:44:44,640 --> 00:44:48,750 And then it seems like things have gone back to normal. 886 00:44:49,730 --> 00:44:53,510 But man-man and woman-woman living arrangements last, I've heard. 887 00:44:53,940 --> 00:44:55,570 What's with that? 888 00:44:56,990 --> 00:45:00,820 But they're all weirdos. 889 00:45:00,820 --> 00:45:01,970 I get tired of it. 890 00:45:01,970 --> 00:45:03,490 Really? You know? 891 00:45:12,070 --> 00:45:12,740 Huh? 892 00:45:14,310 --> 00:45:16,470 I was just laughing now, wasn't it? 893 00:45:19,850 --> 00:45:21,550 Am I not actually bothered by this? 894 00:45:22,950 --> 00:45:25,480 Am I actually having fun no matter what I might be saying? 895 00:45:25,700 --> 00:45:28,420 I say, "No, no, leave me alone!" 896 00:45:28,420 --> 00:45:30,770 And I really do feel like that. 897 00:45:31,730 --> 00:45:33,890 But am I glad to be alive? 898 00:45:34,480 --> 00:45:36,050 Maybe I am. 899 00:45:36,780 --> 00:45:38,470 Is this okay? 900 00:45:38,470 --> 00:45:41,490 Am I going to just get to normal like this? 901 00:45:43,330 --> 00:45:47,430 I keep saying I'm going to have a breakdown and I haven't. 902 00:45:47,920 --> 00:45:49,660 Am I okay like this, Doctor? 903 00:45:51,980 --> 00:45:56,380 Next Episode 904 00:45:52,080 --> 00:45:55,410 Something awful's going to happen. It's the calm before the storm. 905 00:45:55,410 --> 00:45:56,370 Mom? 906 00:45:56,370 --> 00:45:57,600 I came to visit! 907 00:45:57,600 --> 00:46:00,680 I want to see where you live. Is there something you don't want me to see? 908 00:46:00,680 --> 00:46:03,950 Haruta-san is doing his best. His absolute best! 909 00:46:05,480 --> 00:46:08,520 Go! Go! 910 00:46:08,520 --> 00:46:10,060 Can I call you mom? 911 00:46:10,060 --> 00:46:11,960 Of course not! Now eat! 912 00:46:11,960 --> 00:46:13,760 That's scary! Like a horror movie! 913 00:46:13,760 --> 00:46:14,720 Love is a horror movie. 914 00:46:14,720 --> 00:46:15,960 Seriously? 915 00:46:15,960 --> 00:46:17,430 What are you doing here, Keiko-san? 916 00:46:17,430 --> 00:46:18,830 Didn't you split up? 917 00:46:18,830 --> 00:46:20,200 I've missed you! 918 00:46:20,200 --> 00:46:21,300 This is my mom! 919 00:46:22,230 --> 00:46:24,970 The storm's here. We're back to chaos. 920 00:46:22,270 --> 00:46:24,970 This drama is a work of fiction.57980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.