All language subtitles for I_Kissed_A_Boy_S02E08[_6818].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,021 --> 00:00:03,981 This programme contains some strong language 2 00:00:03,981 --> 00:00:05,501 Previously on I Kissed A Boy... 3 00:00:05,501 --> 00:00:07,301 ..after the secret kiss was exposed... 4 00:00:07,301 --> 00:00:09,781 There's only one person round this table who'd do what you say, 5 00:00:09,781 --> 00:00:13,421 and it's Justin. I'm so angry. It was a joke. 6 00:00:13,421 --> 00:00:15,581 ..Justin and Alex got back on track... 7 00:00:15,581 --> 00:00:17,581 Do you want to kiss? Yeah. 8 00:00:18,861 --> 00:00:21,701 ..Adam explored more than one new connection... 9 00:00:21,701 --> 00:00:25,941 I had, like, an interest in you. Yeah, I'd be open to it. 10 00:00:25,941 --> 00:00:28,301 I just thought, "I'm just going to go for it." 11 00:00:28,301 --> 00:00:30,101 I think I do fancy you. Oh! 12 00:00:30,101 --> 00:00:32,741 ..which left Justin feeling uneasy... 13 00:00:32,741 --> 00:00:35,501 You haven't spoken to me once. Like, I actually feel sick. 14 00:00:35,501 --> 00:00:38,701 No, that's not OK. ..and Alex confused. 15 00:00:38,701 --> 00:00:40,821 I'm just finding it really hard to make decisions. 16 00:00:40,821 --> 00:00:43,661 I am really interested in you, there's no doubt about that. 17 00:00:43,661 --> 00:00:45,701 But, at the cocktail party, 18 00:00:45,701 --> 00:00:48,861 Dannii left the boys shaken and stirred. 19 00:00:48,861 --> 00:00:50,181 Wow! 20 00:00:50,181 --> 00:00:52,221 I'm not here for cocktails. 21 00:00:52,221 --> 00:00:56,901 Meet me for a Kiss-Off right now. 22 00:00:58,021 --> 00:00:59,701 Game on, I guess. 23 00:00:59,701 --> 00:01:01,861 Welcome to I Kissed A Boy. 24 00:01:17,981 --> 00:01:22,821 Oh, my God! Not a Kiss-Off right now. I didn't expect that. 25 00:01:24,381 --> 00:01:27,061 I'm so nervous. It's my first Kiss-Off. 26 00:01:27,061 --> 00:01:29,421 There's a lot of pressure. I don't feel like I've finished 27 00:01:29,421 --> 00:01:32,181 having conversations I wanted to have today, and my head is 28 00:01:32,181 --> 00:01:35,421 all over the place, and I don't know who I'm going to choose. 29 00:01:37,861 --> 00:01:40,461 Going into this Kiss-Off, I just have to trust and believe 30 00:01:40,461 --> 00:01:43,021 that Adam is interested in getting to know me further, 31 00:01:43,021 --> 00:01:45,421 and I'm hoping that he saves his kiss for me. 32 00:01:47,341 --> 00:01:51,301 Not having more time has completely just thrown me. 33 00:01:53,661 --> 00:01:55,061 I'm shitting myself. 34 00:01:56,821 --> 00:02:00,141 I am so in the dark here. Alex knows how I feel, 35 00:02:00,141 --> 00:02:03,181 I have no idea how Alex feels. 36 00:02:03,181 --> 00:02:05,901 Tonight, one way or another, I'm going to get that answer. 37 00:02:12,621 --> 00:02:14,501 Welcome to the Kiss-Off. 38 00:02:14,501 --> 00:02:15,661 This is nerve-racking, honey. 39 00:02:16,941 --> 00:02:19,461 I know this is a shock for you all. 40 00:02:19,461 --> 00:02:22,941 Tonight you will reveal if you want to stay with your current boy, 41 00:02:22,941 --> 00:02:25,421 or if you want to kiss someone else. 42 00:02:25,421 --> 00:02:26,901 The big question is, 43 00:02:26,901 --> 00:02:29,701 does the boy you want to kiss want to kiss you back? 44 00:02:30,981 --> 00:02:35,381 Anyone left unkissed will be leaving the Masseria. 45 00:02:37,661 --> 00:02:40,421 First up, Ruben and Lars. 46 00:02:44,981 --> 00:02:46,741 I'm confident in who I want to kiss tonight. 47 00:02:46,741 --> 00:02:48,501 We've built a really, really strong connection in here, 48 00:02:48,501 --> 00:02:51,101 and I don't think either of us have eyes for anyone else. 49 00:02:51,101 --> 00:02:53,381 And I know that my eyes are all over him, 50 00:02:53,381 --> 00:02:55,141 and my hands are as well. 51 00:02:55,141 --> 00:02:58,021 Stand back-to-back and take a minute. 52 00:02:59,461 --> 00:03:03,381 Ruben is an absolutely incredible human being, 53 00:03:03,381 --> 00:03:08,701 and I just feel like every day spent with him, it just feels so right. 54 00:03:08,701 --> 00:03:12,061 If you want to stay with your boy, then turn and kiss him. 55 00:03:14,981 --> 00:03:17,661 But if you're saving your kiss for a different boy, 56 00:03:17,661 --> 00:03:18,741 then don't turn. 57 00:03:21,341 --> 00:03:25,101 Boys, reveal your decision now. 58 00:03:25,101 --> 00:03:31,141 HEARTBEAT POUNDS 59 00:03:44,581 --> 00:03:47,581 That was a very nice smooch, there. 60 00:03:47,581 --> 00:03:49,821 Yeah, it was. There were fireworks going off in my head. 61 00:03:49,821 --> 00:03:51,741 I was like, "Pew, pew, pew!" 62 00:03:51,741 --> 00:03:54,181 How would you describe your connection? 63 00:03:54,181 --> 00:03:55,381 Yeah, it just keeps growing. 64 00:03:55,381 --> 00:03:57,341 Lars is just such a special person, 65 00:03:57,341 --> 00:03:59,941 and I feel so grateful that I've met him in here. 66 00:03:59,941 --> 00:04:04,381 You two start the love seat going. 67 00:04:04,381 --> 00:04:06,181 Thank you, Dannii. 68 00:04:11,901 --> 00:04:14,341 Next, Callum and Jordan. 69 00:04:14,341 --> 00:04:18,021 Callum makes me feel really seen and understood. 70 00:04:18,021 --> 00:04:19,701 He's made my journey. 71 00:04:19,701 --> 00:04:23,261 He's just Callum, isn't he? I'm happy I'm with him. 72 00:04:23,261 --> 00:04:25,301 You know the drill, boys. Back-to-back. 73 00:04:25,301 --> 00:04:27,741 Here we go. There's definitely some feels here. 74 00:04:27,741 --> 00:04:31,501 I feel like each Kiss-Off the feels are getting, like a bit deeper. 75 00:04:31,501 --> 00:04:35,101 Boys, reveal your decision now. 76 00:04:35,101 --> 00:04:40,061 HEARTBEAT POUNDS 77 00:04:54,261 --> 00:04:57,741 How is it progressing? Is it getting spicy? 78 00:04:57,741 --> 00:05:00,341 It's spicy. It's spicy. It's spicy. 79 00:05:00,341 --> 00:05:02,701 It's so good to see you like this. 80 00:05:02,701 --> 00:05:05,901 Not a man-eater any more, Dannii. Oh! I've been tamed. 81 00:05:05,901 --> 00:05:07,141 THEY LAUGH 82 00:05:07,141 --> 00:05:08,621 Off you go. Thank you. 83 00:05:10,261 --> 00:05:12,301 So cute. 84 00:05:12,301 --> 00:05:14,181 Much better than my first Kiss-Off, I'll tell you that. 85 00:05:14,181 --> 00:05:16,341 Kiss-Offs are fun now. 86 00:05:16,341 --> 00:05:19,861 Hugh and Jack S, please step forward. 87 00:05:19,861 --> 00:05:21,701 It's not been plain sailing. 88 00:05:21,701 --> 00:05:24,701 There's been ups and downs in our relationship, 89 00:05:24,701 --> 00:05:27,741 so anything could really happen. 90 00:05:31,581 --> 00:05:34,501 Are we on the same page? Cos if you're not, 91 00:05:34,501 --> 00:05:36,621 you can't even talk about it. You're just going home. 92 00:05:38,181 --> 00:05:42,381 Boys, reveal your decision now. 93 00:05:45,381 --> 00:05:49,541 HEARTBEAT POUNDS 94 00:05:49,541 --> 00:05:51,581 No, I'm playing. 95 00:05:51,581 --> 00:05:53,181 Oh, my God! 96 00:05:53,181 --> 00:05:57,221 drink that honey 97 00:06:00,581 --> 00:06:02,861 Tell me, how's it going for you? 98 00:06:02,861 --> 00:06:05,261 Jack is just one in a million, to be honest. 99 00:06:05,261 --> 00:06:07,661 And clearly, he keeps me on my toes as well. 100 00:06:08,861 --> 00:06:12,061 So it's never dull. This is going in the right direction? 101 00:06:12,061 --> 00:06:14,181 Yeah. Yeah. Yeah. At your pace, 102 00:06:16,061 --> 00:06:18,141 You can take it at your pace over there. 103 00:06:18,141 --> 00:06:20,101 Thank you. Thank you. Bye! 104 00:06:20,101 --> 00:06:23,021 THEY CHEER 105 00:06:23,021 --> 00:06:24,341 You got me. 106 00:06:24,341 --> 00:06:26,061 Next up, Aron and Jas. 107 00:06:29,861 --> 00:06:31,901 I feel affirmed in my decision, 108 00:06:31,901 --> 00:06:34,541 and I feel pretty confident Jas is going to do the same thing. 109 00:06:34,541 --> 00:06:36,021 Go ahead. 110 00:06:36,021 --> 00:06:38,021 Since the last Kiss-Off, we've, like, 111 00:06:38,021 --> 00:06:41,221 really leaned into one another. Just got closer and closer. 112 00:06:41,221 --> 00:06:44,741 Boys, reveal your decision now. 113 00:06:46,381 --> 00:06:50,981 HEARTBEAT POUNDS 114 00:06:53,541 --> 00:06:57,581 breathin' 115 00:07:02,061 --> 00:07:03,101 Whoo! 116 00:07:04,181 --> 00:07:06,101 So steamy! 117 00:07:06,101 --> 00:07:09,061 Aron, give me one word about Jas. 118 00:07:09,061 --> 00:07:12,061 Incredible. One word from you. Beautiful. 119 00:07:12,061 --> 00:07:14,501 Not only physically but, like, just what's inside 120 00:07:14,501 --> 00:07:16,501 and what makes Aron Aron. 121 00:07:16,501 --> 00:07:18,141 So, so happy for you. 122 00:07:18,141 --> 00:07:22,541 It's time to go over there, get all snug on the love seat. 123 00:07:25,981 --> 00:07:27,501 Next up, Jack D and Baraka. 124 00:07:28,981 --> 00:07:30,861 I know that I'm acting on my feelings 125 00:07:30,861 --> 00:07:32,621 and I'm not overthinking things, 126 00:07:32,621 --> 00:07:34,581 and I'm going in the right direction for me. 127 00:07:35,701 --> 00:07:39,261 If you want to stay with your boy, then turn and kiss him, 128 00:07:39,261 --> 00:07:43,541 but if you're saving your kiss for somebody else, don't turn. 129 00:07:43,541 --> 00:07:48,741 I know my decision I'm going to make is the right one for me. 130 00:07:48,741 --> 00:07:51,501 Reveal your decision now. 131 00:07:52,821 --> 00:07:55,661 HEARTBEAT POUNDS 132 00:08:03,981 --> 00:08:05,141 Argh. No. 133 00:08:07,341 --> 00:08:08,821 Guys, what's happened? 134 00:08:08,821 --> 00:08:12,621 We were just better being more platonic friends. 135 00:08:12,621 --> 00:08:18,101 Baraka, we need to know, who are you saving your kiss for? 136 00:08:18,101 --> 00:08:19,781 I'm saving my kiss for Adam. 137 00:08:21,461 --> 00:08:24,781 We have a good joke and have, like, similar senses of humour. 138 00:08:24,781 --> 00:08:26,101 It's been very easy. 139 00:08:26,101 --> 00:08:28,541 OK. Well, Baraka, we'll find out later 140 00:08:28,541 --> 00:08:30,501 if Adam wants to kiss you back. 141 00:08:30,501 --> 00:08:32,981 But, for now, please step back to the line. 142 00:08:32,981 --> 00:08:34,221 See you later. 143 00:08:37,741 --> 00:08:39,821 I'm not in control of what Adam does. 144 00:08:39,821 --> 00:08:43,101 I would love for him to choose to kiss me. 145 00:08:43,101 --> 00:08:45,821 OK, Jack, we now need to hear from you. 146 00:08:45,821 --> 00:08:47,861 I've decided, Dannii, that... 147 00:08:47,861 --> 00:08:50,981 ..I'm not going to be kissing any boys tonight. 148 00:08:54,661 --> 00:08:55,741 OK. 149 00:08:57,061 --> 00:09:00,061 I've just not found that connection. 150 00:09:00,061 --> 00:09:01,781 I've met the most amazing people. 151 00:09:02,981 --> 00:09:04,981 I love you all so much, 152 00:09:04,981 --> 00:09:07,021 but it's my time to go. 153 00:09:07,021 --> 00:09:10,261 I'll be grabbing Glasgow by the balls when I get back. 154 00:09:10,261 --> 00:09:11,381 ALL LAUGH 155 00:09:14,621 --> 00:09:17,301 We will do proper goodbyes in a bit, but for now, 156 00:09:17,301 --> 00:09:18,861 can you please step back to the line? 157 00:09:18,861 --> 00:09:20,061 Of course. Thanks. 158 00:09:25,261 --> 00:09:27,501 Right, Justin and Adam, please step forward. 159 00:09:29,581 --> 00:09:31,461 It hasn't been an easy decision to make. 160 00:09:31,461 --> 00:09:32,901 My brain is scrambled. 161 00:09:36,221 --> 00:09:40,221 Boys, reveal your decision now. 162 00:09:40,221 --> 00:09:44,101 HEARTBEAT POUNDS 163 00:09:51,221 --> 00:09:53,141 OK. 164 00:09:53,141 --> 00:09:54,541 Face me. 165 00:09:59,581 --> 00:10:01,181 Tell me - what happened? 166 00:10:01,181 --> 00:10:04,501 Didn't quite go beyond friendship. 167 00:10:04,501 --> 00:10:06,781 I love his sass, but... 168 00:10:06,781 --> 00:10:08,501 ..I'm also quite sassy. 169 00:10:09,941 --> 00:10:13,341 OK, Justin, who have you saved your kiss for? 170 00:10:16,261 --> 00:10:19,141 Alex. Alex. 171 00:10:19,141 --> 00:10:20,701 I really debated with the decision, 172 00:10:20,701 --> 00:10:23,941 but I do think that there is a strong connection there. 173 00:10:23,941 --> 00:10:26,021 I feel, like, very vulnerable. 174 00:10:26,021 --> 00:10:28,421 I have so many unanswered questions 175 00:10:28,421 --> 00:10:29,941 and I have to make the most important decision. 176 00:10:29,941 --> 00:10:31,981 I'm rolling the dice tonight. 177 00:10:31,981 --> 00:10:33,101 OK, Adam... 178 00:10:34,661 --> 00:10:37,621 ..we know Baraka has saved his kiss for you. 179 00:10:37,621 --> 00:10:39,221 Have you come to a decision? 180 00:10:45,701 --> 00:10:47,701 I haven't saved my kiss for Baraka. 181 00:10:49,301 --> 00:10:53,661 I am gutted, but I'm really happy that I still chose to go 182 00:10:53,661 --> 00:10:56,181 for the person I was really interested in. 183 00:10:56,181 --> 00:10:58,181 I saved my kiss for Alex. 184 00:10:59,221 --> 00:11:00,741 Ah! Oh, God. 185 00:11:00,741 --> 00:11:01,821 Oh! 186 00:11:01,821 --> 00:11:03,621 Oh, God! 187 00:11:11,701 --> 00:11:13,061 This is very uncomfortable. 188 00:11:15,581 --> 00:11:18,701 You've both saved your kiss for Alex. 189 00:11:18,701 --> 00:11:20,941 Adam, talked me through it. 190 00:11:20,941 --> 00:11:23,101 I'm shooting my shot. 191 00:11:23,101 --> 00:11:25,901 I didn't exactly think we would be in this situation. 192 00:11:25,901 --> 00:11:27,621 I definitely didn't. 193 00:11:27,621 --> 00:11:29,021 Justin and Adam, 194 00:11:29,021 --> 00:11:31,181 I'm going to ask you to step back to the line. 195 00:11:35,941 --> 00:11:37,381 Oh, fuck. 196 00:11:42,261 --> 00:11:44,461 The only thing now is to hear from Alex. 197 00:11:46,461 --> 00:11:49,581 I really don't want to be the cause of someone leaving. 198 00:11:49,581 --> 00:11:52,221 Either way, I'm going to upset somebody that I care about so much, 199 00:11:52,221 --> 00:11:54,541 so I am so nervous to make a decision. 200 00:11:55,981 --> 00:11:57,301 It's no secret that I've been keeping 201 00:11:57,301 --> 00:11:59,541 my decision close to my chest. 202 00:11:59,541 --> 00:12:03,741 So with Justin, he is one of the funniest people I've ever met. 203 00:12:03,741 --> 00:12:07,101 He's also such a nice and respectable guy. 204 00:12:07,101 --> 00:12:09,741 With Adam, Adam's been the person 205 00:12:09,741 --> 00:12:11,781 I felt most comfortable with from the get-go. 206 00:12:13,101 --> 00:12:15,621 It's hard to make the decision, for sure. 207 00:12:15,621 --> 00:12:17,781 Well, Alex, I'll make it simple for you. 208 00:12:19,021 --> 00:12:21,141 So, to be clear, the boy that you choose 209 00:12:21,141 --> 00:12:22,861 will be staying here with you. 210 00:12:24,301 --> 00:12:28,301 The boy who's left unkissed will be leaving the Masseria. 211 00:12:32,421 --> 00:12:35,221 Alex, you have a huge decision to make. 212 00:12:41,501 --> 00:12:44,301 I feel, like, OK. 213 00:12:44,301 --> 00:12:45,821 He's told me that I'm the only one here 214 00:12:45,821 --> 00:12:48,901 that he feels, like, a sexual and romantic spark with. 215 00:12:51,661 --> 00:12:58,701 Alex, reveal the name of the boy you want to kiss now. 216 00:13:00,261 --> 00:13:04,101 HEARTBEAT POUNDS 217 00:13:06,581 --> 00:13:07,661 Adam. 218 00:13:09,581 --> 00:13:14,141 times 219 00:13:19,661 --> 00:13:21,101 Oh, my God. 220 00:13:21,101 --> 00:13:24,141 You can breathe, first. 221 00:13:24,141 --> 00:13:26,461 Don't know if I can! Doesn't feel like I can. 222 00:13:27,661 --> 00:13:29,101 I don't think I can breathe either. 223 00:13:31,101 --> 00:13:32,181 I'm... 224 00:13:33,741 --> 00:13:35,821 I'm actually completely shook. 225 00:13:35,821 --> 00:13:37,261 Talk me through this. 226 00:13:37,261 --> 00:13:41,021 I feel like, "Who would you struggle with letting go of the most?" 227 00:13:41,021 --> 00:13:42,101 And it was Adam. 228 00:13:43,261 --> 00:13:44,341 What do you mean? 229 00:13:44,341 --> 00:13:46,301 You're explaining to me why you picked someone else. 230 00:13:46,301 --> 00:13:48,661 I thought you were just friends with him. 231 00:13:48,661 --> 00:13:50,941 Like, do you need a friend to hold your hand for four days? 232 00:13:50,941 --> 00:13:52,541 You're fucking 28. You're the oldest in here. 233 00:13:52,541 --> 00:13:53,581 Grow the fuck up. 234 00:13:54,741 --> 00:13:58,381 Adam? I'm a bit overwhelmed, to be quite honest. 235 00:13:58,381 --> 00:14:03,261 Now take each other's hand and walk over there and relax 236 00:14:03,261 --> 00:14:05,941 and breathe a little bit. OK. Thank you. 237 00:14:05,941 --> 00:14:09,381 SCATTERED APPLAUSE 238 00:14:14,221 --> 00:14:16,261 Justin, I'm so sorry. 239 00:14:16,261 --> 00:14:19,101 Yeah. Look, I'll try to articulate this correctly... 240 00:14:20,141 --> 00:14:24,581 ..but I think that's bullshit, to be honest. 241 00:14:24,581 --> 00:14:27,021 hot 242 00:14:31,261 --> 00:14:33,181 I did tell them I was exploring their options. 243 00:14:33,181 --> 00:14:35,541 At no point did I say, "We're locked in." 244 00:14:35,541 --> 00:14:37,381 I should have chose to kiss no-one tonight, 245 00:14:37,381 --> 00:14:39,021 and I've just been mugged off. 246 00:14:39,021 --> 00:14:40,901 You've put your heart on the line. 247 00:14:40,901 --> 00:14:43,781 I have. I ask everybody to do that. Yeah. 248 00:14:43,781 --> 00:14:45,461 I thought that he'd prove me wrong tonight, 249 00:14:45,461 --> 00:14:48,381 and then we'd sail off into the sunset. 250 00:14:48,381 --> 00:14:50,101 I don't think we're sailing anywhere. 251 00:14:50,101 --> 00:14:52,621 Titanic vibes. THEY LAUGH 252 00:14:54,101 --> 00:14:55,181 But, yeah... 253 00:14:57,501 --> 00:14:59,301 You took a chance. I did. 254 00:14:59,301 --> 00:15:01,501 Very much liked by everyone. 255 00:15:01,501 --> 00:15:03,301 Well, not everyone! 256 00:15:03,301 --> 00:15:04,381 What?! 257 00:15:05,421 --> 00:15:07,421 I feel so disrespected. 258 00:15:07,421 --> 00:15:11,661 And, quite frankly, Alex, he ruined the end of this experience for me. 259 00:15:11,661 --> 00:15:13,941 I don't know if I'll forgive him for that. 260 00:15:13,941 --> 00:15:15,221 Good luck, Adam. 261 00:15:17,821 --> 00:15:19,901 Baraka... 262 00:15:19,901 --> 00:15:21,621 ..I'm so sorry. 263 00:15:21,621 --> 00:15:23,581 I'm actually feeling very, very happy. 264 00:15:23,581 --> 00:15:27,101 Me choosing Adam was more about me putting my emotions first, 265 00:15:27,101 --> 00:15:28,981 which I often struggle to do. 266 00:15:28,981 --> 00:15:30,221 I have no regrets. 267 00:15:30,221 --> 00:15:33,261 I think I came in here definitely struggling 268 00:15:33,261 --> 00:15:35,301 to put my own feelings first. 269 00:15:35,301 --> 00:15:37,461 And I have come out of here 270 00:15:37,461 --> 00:15:39,981 definitely a lot more confident 271 00:15:39,981 --> 00:15:42,941 in pursuing people who I'm interested in, 272 00:15:42,941 --> 00:15:46,101 regardless of the result of that. 273 00:15:46,101 --> 00:15:48,781 Jack, how's it been? 274 00:15:48,781 --> 00:15:52,421 Oh, the craziest experience of my life. 275 00:15:52,421 --> 00:15:56,501 I've tried, and there's not a boy in here for me, but that's OK. 276 00:15:56,501 --> 00:15:59,141 Thanks so much for being authentic. 277 00:15:59,141 --> 00:16:03,181 I know how much all three of you will be missed. 278 00:16:03,181 --> 00:16:06,221 Boys, bring it in. Give them some love. 279 00:16:06,221 --> 00:16:07,981 bars 280 00:16:12,021 --> 00:16:13,861 I've really learned, like, how to... 281 00:16:16,101 --> 00:16:18,581 To not have any shame in being gay, 282 00:16:18,581 --> 00:16:22,861 and I've really learned how to, like, be confident in myself. 283 00:16:22,861 --> 00:16:25,341 People are going to love you no matter what. 284 00:16:25,341 --> 00:16:27,541 I love you. I'm going to miss you so much. 285 00:16:27,541 --> 00:16:30,581 I honestly can't put into words what I would have done without you. 286 00:16:30,581 --> 00:16:34,421 I love Jack D. That's the bagpipe to my haggis - 287 00:16:34,421 --> 00:16:38,541 the bags to my hags - and I am beyond blessed to have met him. 288 00:16:38,541 --> 00:16:40,501 I'm going to miss you so much. 289 00:16:40,501 --> 00:16:42,581 While I am sad that it ended how it did, 290 00:16:42,581 --> 00:16:45,581 I love the boys so much and my heart is full. 291 00:16:45,581 --> 00:16:48,821 My whole being is happy that I got to do this. 292 00:16:48,821 --> 00:16:52,461 I will never, ever, ever, ever forget this. 293 00:16:52,461 --> 00:16:54,861 I love you very much. 294 00:16:54,861 --> 00:16:57,541 Baraka and Justin have recently started their journey, 295 00:16:57,541 --> 00:17:01,581 but they came part of the group and we all cared about them a lot. 296 00:17:01,581 --> 00:17:05,341 OK, boys, it's time to let these three go. 297 00:17:05,341 --> 00:17:07,341 They're coming with me. Love you all. 298 00:17:07,341 --> 00:17:11,061 Love you so much. Here we go! 299 00:17:11,061 --> 00:17:14,141 Let's go, Dannii. Come on. There are so many tears, 300 00:17:14,141 --> 00:17:17,181 I need a big box of tissues and a prosecco. 301 00:17:21,861 --> 00:17:26,061 And after that Kiss-Off, I need a lie down. 302 00:17:26,061 --> 00:17:30,141 As Baraka, Jack D and Justin share some fizz with Dannii, 303 00:17:30,141 --> 00:17:33,901 the rest of the boys raise a toast in the Masseria. 304 00:17:33,901 --> 00:17:39,061 To Baraka, Jack and Justin. We love you. We love you guys. 305 00:17:39,061 --> 00:17:41,541 We love you. We'll see you very soon. 306 00:17:41,541 --> 00:17:45,181 And for Adam, the evening is bittersweet. 307 00:17:45,181 --> 00:17:48,981 I feel bad, because I feel like I changed two people's fates. 308 00:17:48,981 --> 00:17:50,101 But the thing is, 309 00:17:50,101 --> 00:17:52,941 I can't pretend like I have a connection with anyone else, 310 00:17:52,941 --> 00:17:54,541 and I don't want to pretend. 311 00:17:54,541 --> 00:17:56,421 I'm glad that Alex chose me. 312 00:17:56,421 --> 00:18:00,301 Alex is the only one that I do want to explore. 313 00:18:00,301 --> 00:18:02,341 This is something I have to do. 314 00:18:02,341 --> 00:18:04,741 To be honest, the decision wasn't easy, 315 00:18:04,741 --> 00:18:06,901 and I'd like to think you could all see 316 00:18:06,901 --> 00:18:09,261 how uncomfortable I was being up there. 317 00:18:09,261 --> 00:18:11,381 So, you know, with your decision with Adam, 318 00:18:11,381 --> 00:18:14,421 when, kind of, did that come? We had our chat this afternoon. 319 00:18:14,421 --> 00:18:16,221 We had that kiss on the... In the kissing booth. 320 00:18:16,221 --> 00:18:19,981 You didn't actually tell me how you felt, and I didn't know. 321 00:18:19,981 --> 00:18:21,701 I don't regret my decision with Adam. 322 00:18:21,701 --> 00:18:22,781 My gut told me to. 323 00:18:22,781 --> 00:18:25,061 And, like, Adam makes me feel so seen. 324 00:18:25,061 --> 00:18:27,421 I just can't imagine being here without him. 325 00:18:27,421 --> 00:18:28,901 I'm happy that you're here. 326 00:18:28,901 --> 00:18:30,621 Know that you're the person I feel most connected to, 327 00:18:30,621 --> 00:18:32,981 and I just feel like that's a connection I need to explore. 328 00:18:38,101 --> 00:18:42,501 After an emotional night, it's time for our boys to hit the hay... 329 00:18:42,501 --> 00:18:44,461 Tomorrow's a new day. 330 00:18:44,461 --> 00:18:46,421 Listen, it's a reset. 331 00:18:46,421 --> 00:18:50,861 ..leaving trusty Emanuele to make pillow talk in the lounge. 332 00:18:50,861 --> 00:18:53,701 Are these boys this messy at home? Really don't get it. 333 00:18:55,061 --> 00:18:58,301 What's the point of having these pillows on the floor? 334 00:18:58,301 --> 00:18:59,741 There we go. 335 00:18:59,741 --> 00:19:01,741 And with the instant Kiss-Off 336 00:19:01,741 --> 00:19:04,461 leaving a big heart-shaped hole in the Masseria... 337 00:19:04,461 --> 00:19:06,341 This genuinely feels like someone's died. 338 00:19:06,341 --> 00:19:07,501 I actually can't get over it. 339 00:19:07,501 --> 00:19:12,061 ..it reaffirmed connections and sparked a new start for others. 340 00:19:16,501 --> 00:19:18,301 Sweet dreams, boys. 341 00:19:29,901 --> 00:19:33,101 Good morning, girls and gays. Good morning. 342 00:19:33,101 --> 00:19:34,821 Oh, my God, the bedroom this morning is insane. 343 00:19:34,821 --> 00:19:35,861 It's so empty. 344 00:19:35,861 --> 00:19:37,581 You two are so far apart. 345 00:19:37,581 --> 00:19:40,501 I have to send him smoke signals to ask him how he is! 346 00:19:40,501 --> 00:19:41,541 THEY LAUGH 347 00:19:42,461 --> 00:19:43,981 I just don't think I'm at that point 348 00:19:43,981 --> 00:19:45,781 where I want to push my bed together. 349 00:19:45,781 --> 00:19:47,781 I like having my sleep. Honestly, in here, 350 00:19:47,781 --> 00:19:49,221 I put my head on the pillow and I'm out. 351 00:19:49,221 --> 00:19:51,661 So you wouldn't really get anything out of me anyway, 352 00:19:51,661 --> 00:19:54,021 Hugh, darling. You really, really wouldn't. 353 00:19:57,101 --> 00:19:59,741 Right now I'm feeling so much more at peace. 354 00:19:59,741 --> 00:20:00,981 I'm happy that me and Adam are still here. 355 00:20:00,981 --> 00:20:04,541 I want to just continue getting to know Adam the same way I have done. 356 00:20:10,341 --> 00:20:12,221 I can't. No. 357 00:20:20,101 --> 00:20:22,581 So... How are you, baby? 358 00:20:22,581 --> 00:20:24,181 I'm well. I'm really glad you're here. 359 00:20:24,181 --> 00:20:26,181 Yeah, thank you. I'm really glad you're here. 360 00:20:26,181 --> 00:20:27,621 Thanks so much for choosing me. 361 00:20:27,621 --> 00:20:28,821 Did you know I was going to pick you? 362 00:20:30,261 --> 00:20:32,301 I had a feeling. Mm. 363 00:20:32,301 --> 00:20:34,981 I feel like I've had, 364 00:20:34,981 --> 00:20:36,581 like, a new lease of life. 365 00:20:36,581 --> 00:20:38,821 HE LAUGHS 366 00:20:38,821 --> 00:20:41,301 And I feel like I'm excited to, like, 367 00:20:41,301 --> 00:20:43,621 explore that new connection. I feel like I could 368 00:20:43,621 --> 00:20:45,861 actually have quite a lot of fun with him. 369 00:20:45,861 --> 00:20:47,861 Cos you picked me, so thank you as well. Yeah. 370 00:20:47,861 --> 00:20:51,661 I think I really stressed about the decision 371 00:20:51,661 --> 00:20:54,381 and I feel like today I've woken up with, like, so much clarity, 372 00:20:54,381 --> 00:20:56,741 and at the end of the day it's, like, 373 00:20:56,741 --> 00:20:58,501 "Who's your connection strongest with?" 374 00:20:58,501 --> 00:21:00,341 I'm excited to see where it goes. 375 00:21:00,341 --> 00:21:02,781 I just feel comfortable and, like... 376 00:21:02,781 --> 00:21:06,261 And calm, which I haven't felt with anyone here, actually. 377 00:21:06,261 --> 00:21:08,581 No, this is the first time I've felt calm since I've been here. Yeah. 378 00:21:08,581 --> 00:21:10,621 It's actually been quite nice. It's been lovely. 379 00:21:10,621 --> 00:21:13,981 Thanks for the chat, baby. Thank you. 380 00:21:21,461 --> 00:21:23,141 THEY CHUCKLE 381 00:21:23,141 --> 00:21:25,261 You are pretty hot. 382 00:21:25,261 --> 00:21:26,341 You're pretty hot. 383 00:21:27,581 --> 00:21:30,701 I feel very happy with Ruben. 384 00:21:30,701 --> 00:21:34,701 I feel so comfortable and so myself around him. 385 00:21:34,701 --> 00:21:38,741 I really feel like me and Ruben are endgame at this point. 386 00:21:38,741 --> 00:21:41,981 Thank you for accepting me for who I am. 387 00:21:41,981 --> 00:21:44,901 Of course. Thank you for being who you are. 388 00:21:49,501 --> 00:21:53,341 Clear, open communication - that's what we like to hear. 389 00:21:56,381 --> 00:21:59,821 And it's no different over at the pool - 390 00:21:59,821 --> 00:22:01,301 isn't that right, Adam? 391 00:22:01,301 --> 00:22:05,021 I honestly think, like, every top should try bottoming 392 00:22:05,021 --> 00:22:07,741 at least once. Because they need to know how it feels. 393 00:22:07,741 --> 00:22:09,061 Just to get it. Yeah. 394 00:22:10,181 --> 00:22:13,021 God, I'm so good at bottoming. Me and Jack S are obviously, 395 00:22:13,021 --> 00:22:14,941 like, the only two bottoms 396 00:22:14,941 --> 00:22:17,501 that are quite open about our experience, 397 00:22:17,501 --> 00:22:19,181 about being a bottom. 398 00:22:19,181 --> 00:22:25,381 So we wanted to educate the tops and the verses 399 00:22:25,381 --> 00:22:28,821 on why you should be nice to a bottom. 400 00:22:28,821 --> 00:22:31,861 You can't just stick it in, can you? 401 00:22:31,861 --> 00:22:33,221 We all know... 402 00:22:33,221 --> 00:22:38,141 You can't just stick your penis in my bumhole without me preparing. 403 00:22:38,141 --> 00:22:40,861 I've actually had it when a top's like, "Urgh." 404 00:22:40,861 --> 00:22:42,861 And I'm, like, "Urgh to you, dickhead." Yeah. 405 00:22:42,861 --> 00:22:44,621 "You have literally been inside my body." 406 00:22:44,621 --> 00:22:46,501 Literally, you've made yourself so vulnerable. Yeah. 407 00:22:46,501 --> 00:22:47,781 As a top, though you do have to, like, 408 00:22:47,781 --> 00:22:49,061 obviously know what you're doing. 409 00:22:49,061 --> 00:22:50,901 You've got to, you know... Got to take care of your bottoms, 410 00:22:50,901 --> 00:22:54,461 ain't you? You do. Bottoms have feelings too, guys. 411 00:22:56,181 --> 00:22:57,301 Whoo-oo! Yeah! 412 00:22:59,501 --> 00:23:02,341 Well, I'm glad we got to the BOTTOM of that one, 413 00:23:02,341 --> 00:23:06,061 but back to get on top of things is Miss Dannii Minogue with 414 00:23:06,061 --> 00:23:09,341 the final Chemistry Test of the summer. 415 00:23:09,341 --> 00:23:10,981 What is this? 416 00:23:10,981 --> 00:23:14,221 Dannii's hoping the boys can stand firm in their connections 417 00:23:14,221 --> 00:23:17,661 as they step toward a future outside the Masseria. 418 00:23:19,501 --> 00:23:23,781 And for this one, not a single stone will be left unturned. 419 00:23:28,501 --> 00:23:31,781 ALL CHEER 420 00:23:31,781 --> 00:23:34,381 Buongiorno, boys!Ciao! 421 00:23:34,381 --> 00:23:37,781 Welcome to your final Chemistry Test - 422 00:23:37,781 --> 00:23:40,021 next steps. Shit. 423 00:23:40,021 --> 00:23:41,661 That's wild, 424 00:23:41,661 --> 00:23:43,821 that this is the final Chemistry Test. 425 00:23:43,821 --> 00:23:46,901 Like, it's really coming to the end now. 426 00:23:46,901 --> 00:23:49,541 How compatible are you with your partner? 427 00:23:50,581 --> 00:23:55,181 I'm going to ask you some big questions about your relationship. 428 00:23:55,181 --> 00:23:59,421 The outcome of your answers will have consequences, 429 00:23:59,421 --> 00:24:02,821 so you must answer with complete honesty. 430 00:24:02,821 --> 00:24:05,781 Capeesh? Capeesh. Capeesh. 431 00:24:05,781 --> 00:24:08,901 There's nothing we love more in here the pot being a little bit stirred. 432 00:24:08,901 --> 00:24:11,861 To each question, if you both answer yes, 433 00:24:11,861 --> 00:24:13,661 you step forwards. 434 00:24:13,661 --> 00:24:17,301 If either of you answer no, you both stay where you are. 435 00:24:17,301 --> 00:24:20,261 If you're not sure or you don't know, 436 00:24:20,261 --> 00:24:22,781 the answer should be no. 437 00:24:22,781 --> 00:24:24,701 Let's go! 438 00:24:24,701 --> 00:24:28,781 Let's start. First question. 439 00:24:28,781 --> 00:24:32,741 Do you trust your partner completely? 440 00:24:37,581 --> 00:24:40,501 Yes. Yes. Yes. Yes. 441 00:24:40,501 --> 00:24:44,701 Yes. Yes. Yes. Eh, yeah. Yes. 442 00:24:44,701 --> 00:24:46,141 No? 443 00:24:48,981 --> 00:24:53,541 Eek. The way Alex has navigated in the Masseria, 444 00:24:53,541 --> 00:24:56,381 it's not going to allow me to trust him. 445 00:24:56,381 --> 00:24:59,181 Sorry, Alex. Go for it. 446 00:24:59,181 --> 00:25:03,301 OK. If you both answered yes, then take a step forward now. 447 00:25:06,221 --> 00:25:07,701 Next question. 448 00:25:07,701 --> 00:25:11,861 Are you confident your partner is sexually attracted to you? 449 00:25:15,261 --> 00:25:17,701 Ruben. I'm beyond confident. 450 00:25:17,701 --> 00:25:20,061 Lars? Absolutely, yes. I have no doubts. 451 00:25:20,061 --> 00:25:21,461 How about you, Alex? 452 00:25:21,461 --> 00:25:23,141 No. 453 00:25:23,141 --> 00:25:25,221 Adam? 454 00:25:25,221 --> 00:25:26,581 No. 455 00:25:26,581 --> 00:25:29,101 But we haven't explored that yet. 456 00:25:29,101 --> 00:25:34,621 Aron? Yes, I'm more than confident. I'm going to spare the details, 457 00:25:34,621 --> 00:25:38,381 but I'm, like... Yeah. Mm-hm. Jas? Yeah. 458 00:25:38,381 --> 00:25:40,941 The mouth can lie but the body doesn't, so. 459 00:25:40,941 --> 00:25:43,021 Oh! 460 00:25:43,021 --> 00:25:44,381 Spicy. 461 00:25:44,381 --> 00:25:48,141 What's your answer? Yes. 462 00:25:48,141 --> 00:25:51,741 The mornings tell me all I need to know. 463 00:25:51,741 --> 00:25:54,061 I know he's sexually attracted to me. Trust. 464 00:25:54,061 --> 00:25:55,781 I don't need to go any more into that. 465 00:25:55,781 --> 00:25:59,181 OK, if you both answered yes, then take a step forward now. 466 00:26:04,341 --> 00:26:06,181 Fuckin' hell, it's so awkward. 467 00:26:06,181 --> 00:26:07,701 LAUGHS 468 00:26:08,781 --> 00:26:12,861 Next question. Do you feel that you and your partner will be able 469 00:26:12,861 --> 00:26:15,141 to connect on an intellectual level? 470 00:26:17,341 --> 00:26:20,381 Yes. Yes. Yes...yes, yes. 471 00:26:20,381 --> 00:26:23,621 Yes. Yes. Yes. Yes. 472 00:26:23,621 --> 00:26:25,661 Yes. 473 00:26:25,661 --> 00:26:27,381 Finally. Um... 474 00:26:27,381 --> 00:26:30,501 LAUGHTER 475 00:26:30,501 --> 00:26:33,021 Alex and Adam are finally getting A step in. 476 00:26:34,021 --> 00:26:36,861 The Masseria delivered. 477 00:26:36,861 --> 00:26:38,781 We've all moved. 478 00:26:38,781 --> 00:26:41,261 I didn't think we'd actually make one step forward, 479 00:26:41,261 --> 00:26:43,621 because we still don't really know each other that well. 480 00:26:43,621 --> 00:26:45,701 But what I know about him, I know I love. 481 00:26:47,301 --> 00:26:51,341 Would you move to where your partner lives for your relationship? 482 00:26:54,621 --> 00:26:56,341 Ruben, what's your answer? 483 00:26:56,341 --> 00:26:57,661 My answer is no. 484 00:26:57,661 --> 00:27:01,101 No. No. Sorry, Alex. 485 00:27:01,101 --> 00:27:02,741 Alex? Um, yes. 486 00:27:02,741 --> 00:27:04,181 Jas? Yes. Aron? No. 487 00:27:05,861 --> 00:27:08,421 We live the perfect distance away from each other, so, yeah, 488 00:27:08,421 --> 00:27:11,901 no, I wouldn't. I think we're geographically blessed. 489 00:27:11,901 --> 00:27:14,581 A good T-shirt. "Geographically blessed." 490 00:27:14,581 --> 00:27:16,861 Geographically blessed... 491 00:27:16,861 --> 00:27:19,021 Jack? Yes. 492 00:27:20,141 --> 00:27:22,421 Hugh? No. 493 00:27:22,421 --> 00:27:25,941 Some of the questions I think I need to think about. 494 00:27:25,941 --> 00:27:29,381 One being the distance, how that will work out. 495 00:27:29,381 --> 00:27:32,181 Is that something that I want in a relationship? 496 00:27:32,181 --> 00:27:36,061 If you both answered yes, then take a step forward now. 497 00:27:41,621 --> 00:27:44,981 Jordan and Callum. 498 00:27:44,981 --> 00:27:48,061 How did that feel? It's nice that we're on the same page. 499 00:27:48,061 --> 00:27:50,701 Mm! We're just very in sync. 500 00:27:50,701 --> 00:27:52,781 One step, two step, three step, four. 501 00:27:52,781 --> 00:27:55,101 OK. Final question. 502 00:27:55,101 --> 00:28:00,061 Are you ready to call your partner your boyfriend? 503 00:28:03,701 --> 00:28:05,061 Ruben? 504 00:28:05,061 --> 00:28:08,941 No. The title of a boyfriend isn't something that I take very lightly. 505 00:28:12,141 --> 00:28:14,301 Lars? No. 506 00:28:14,301 --> 00:28:18,181 It's something that I'd like to work towards, for sure. 507 00:28:20,541 --> 00:28:22,101 Adam? 508 00:28:22,101 --> 00:28:25,221 No, Alex. What the hell, Adam. 509 00:28:25,221 --> 00:28:27,181 LAUGHTER 510 00:28:27,181 --> 00:28:30,661 I have to say, I'm shocked. Sorry, babes. 511 00:28:30,661 --> 00:28:31,821 No! 512 00:28:31,821 --> 00:28:33,101 Alex? No! 513 00:28:33,101 --> 00:28:35,061 LAUGHS 514 00:28:35,061 --> 00:28:36,661 No's all around. 515 00:28:36,661 --> 00:28:38,901 Aron? Yes. 516 00:28:40,101 --> 00:28:42,501 Yeah, I do feel as though I'm ready. 517 00:28:42,501 --> 00:28:45,541 Jas, are you ready to call Aron your boyfriend? 518 00:28:45,541 --> 00:28:46,941 No. 519 00:28:52,261 --> 00:28:55,301 There's so much more that I want to experience with Aron. 520 00:28:55,301 --> 00:29:00,221 And I have every faith that that's the direction that we're going in. 521 00:29:00,221 --> 00:29:04,141 I heard Ruben next to me audibly gasp, 522 00:29:04,141 --> 00:29:07,021 which is a little bit too awkward. 523 00:29:07,021 --> 00:29:08,701 OK, Jordan. 524 00:29:08,701 --> 00:29:11,981 No. I feel like we have made a really good foundation to get there, 525 00:29:11,981 --> 00:29:14,781 but we've also got distance against us, 526 00:29:14,781 --> 00:29:18,181 so I feel like we need to see how we would battle that on the outside 527 00:29:18,181 --> 00:29:23,501 before I even consider saying you were my boyfriend. 528 00:29:23,501 --> 00:29:25,461 Callum? No. 529 00:29:25,461 --> 00:29:28,421 But I can definitely see it going that way. 530 00:29:28,421 --> 00:29:32,541 Jordan and Callum, you two are the closest, 531 00:29:32,541 --> 00:29:36,061 so you have the best connection in the Masseria. 532 00:29:36,061 --> 00:29:39,181 Being the most compatible couple in the Masseria is quite nice. 533 00:29:39,181 --> 00:29:40,261 It feels correct. 534 00:29:45,341 --> 00:29:46,501 Adam and Alex. 535 00:29:48,021 --> 00:29:50,821 You two are stood the furthest away 536 00:29:50,821 --> 00:29:53,661 and therefore are the least compatible. 537 00:29:55,981 --> 00:30:00,101 How do you feel? I'm not surprised. Yeah, I'm not surprised at all. 538 00:30:00,101 --> 00:30:02,901 This was the final Chemistry Test. 539 00:30:02,901 --> 00:30:07,661 As I said, the outcomes of this test have consequences, 540 00:30:07,661 --> 00:30:10,141 and these consequences are serious. 541 00:30:13,661 --> 00:30:15,821 Adam and Alex, you've shown yourselves 542 00:30:15,821 --> 00:30:18,021 to be the least compatible. 543 00:30:18,021 --> 00:30:22,741 And so you have reached the end of your summer of love. 544 00:30:29,501 --> 00:30:32,181 Just like that? I'm so sorry, 545 00:30:32,181 --> 00:30:35,101 but it does mean 546 00:30:35,101 --> 00:30:39,181 you will be leaving the Masseria right now. 547 00:30:41,901 --> 00:30:45,141 You're joking! 548 00:30:45,141 --> 00:30:47,381 It is a shame. Like, it's sad. 549 00:30:47,381 --> 00:30:50,021 It's sad that I haven't found love in the Masseria. 550 00:30:51,421 --> 00:30:53,861 Obviously, I would have loved to have left with love 551 00:30:53,861 --> 00:30:55,701 but, unfortunately, I haven't left with that. 552 00:30:55,701 --> 00:30:59,421 But I'm just grateful that I had the chance to be here. 553 00:30:59,421 --> 00:31:01,261 Alex, how would you sum it up? 554 00:31:01,261 --> 00:31:03,661 I feel like I've made some really great connections and friends. 555 00:31:03,661 --> 00:31:06,261 I think Adam's a very special person. Aw! 556 00:31:06,261 --> 00:31:08,261 I love all the beautiful queer love that I've seen, 557 00:31:08,261 --> 00:31:10,141 all the beautiful queer people that I've seen. 558 00:31:10,141 --> 00:31:12,901 It's been such an amazing gay summer, 559 00:31:12,901 --> 00:31:14,341 and I wouldn't change a thing. 560 00:31:14,341 --> 00:31:18,221 Adam, thank you. It's been an absolute roller-coaster, 561 00:31:18,221 --> 00:31:20,501 but you've thrown yourself in. 562 00:31:20,501 --> 00:31:23,861 You've made us laugh. And don't make me cry now! 563 00:31:23,861 --> 00:31:25,301 LAUGHTER 564 00:31:25,301 --> 00:31:27,941 How do you sum up this experience? 565 00:31:27,941 --> 00:31:32,221 It's been unreal and life-changing. It's allowed me to, like, 566 00:31:32,221 --> 00:31:36,661 live in my truth and be proud to be someone living with HIV. 567 00:31:36,661 --> 00:31:41,101 And it's honestly, like, healed my trauma with men. 568 00:31:42,501 --> 00:31:45,861 I just feel so grateful, I truly do. 569 00:31:48,221 --> 00:31:53,181 Jack, I think you're going to miss... No, Jack! ..Adam. I am. 570 00:31:53,181 --> 00:31:56,061 Oh, I don't want to cry again! 571 00:31:56,061 --> 00:31:59,421 You've been such a shoulder and such, just... 572 00:31:59,421 --> 00:32:02,181 Like I can look at you and call you a genuine friend. 573 00:32:02,181 --> 00:32:04,501 And... 574 00:32:04,501 --> 00:32:06,461 Yeah, I'm going to miss you. I love you. 575 00:32:06,461 --> 00:32:09,701 There's no more bottoms! What am I going to do? Like... 576 00:32:09,701 --> 00:32:11,061 LAUGHTER 577 00:32:11,061 --> 00:32:13,101 Boys who are staying in the Masseria, 578 00:32:13,101 --> 00:32:16,901 if you are leaving this Chemistry Test with big questions, 579 00:32:16,901 --> 00:32:19,661 I really hope you get to explore those. 580 00:32:19,661 --> 00:32:20,861 For now, though, I think 581 00:32:20,861 --> 00:32:24,021 you need to give Adam and Alex a massive hug and say goodbyes. 582 00:32:24,021 --> 00:32:25,461 Thanks, guys. 583 00:32:27,901 --> 00:32:30,421 Love you, both. Thanks for everything. 584 00:32:33,021 --> 00:32:35,341 We could all just do with being a bit more Adam. 585 00:32:35,341 --> 00:32:37,701 He's just so him 586 00:32:37,701 --> 00:32:39,621 and doesn't really care what anyone thinks. 587 00:32:39,621 --> 00:32:41,701 I wish he could have made it till the end, 588 00:32:41,701 --> 00:32:45,101 but I'm so glad he didn't try and fake a connection to get there, 589 00:32:45,101 --> 00:32:46,981 because that wouldn't have been Adam. 590 00:32:50,501 --> 00:32:52,261 My queerness is, like, something 591 00:32:52,261 --> 00:32:55,021 that I've never really explored or developed. 592 00:32:55,021 --> 00:32:56,461 I've just been queer. 593 00:32:56,461 --> 00:32:59,541 But I just have become even more queer here. 594 00:32:59,541 --> 00:33:02,541 And it's just beautiful. I love it. 595 00:33:02,541 --> 00:33:05,061 OK, Adam, Alex, you're coming with me! 596 00:33:05,061 --> 00:33:07,901 Time to go. Bye, guys. Bye, guys. 597 00:33:07,901 --> 00:33:11,821 If you want love, you need to go out and you need to explore 598 00:33:11,821 --> 00:33:15,541 and tell people how you feel and just be confident in yourself 599 00:33:15,541 --> 00:33:17,821 because the right person will come along. 600 00:33:17,821 --> 00:33:19,341 Bye, guys. 601 00:33:19,341 --> 00:33:23,941 Say goodbye. Love you. Come on with me. 602 00:33:23,941 --> 00:33:26,541 A little day drink. 603 00:33:33,181 --> 00:33:37,861 And just like that, we say arrivederci to Adam and Alex. 604 00:33:37,861 --> 00:33:39,941 That was intense. Guys, that was actually a lot. 605 00:33:39,941 --> 00:33:41,861 How do you guys feel about your answers? 606 00:33:41,861 --> 00:33:44,021 Yeah, good. Good, yeah. Yeah. 607 00:33:44,021 --> 00:33:46,221 I feel like we're pretty much on the same page with everything. 608 00:33:46,221 --> 00:33:49,181 Coming out of that Chemistry Test, I feel like 609 00:33:49,181 --> 00:33:52,661 it almost does seem a bit too good to be true right now. 610 00:33:52,661 --> 00:33:54,621 It's a new situation for me, for sure. 611 00:33:54,621 --> 00:33:56,901 The, um, 612 00:33:56,901 --> 00:34:00,621 Aron boyfriend... situation was a lot. 613 00:34:00,621 --> 00:34:02,941 Yeah. I'm also surprised that's coming from Aron, 614 00:34:02,941 --> 00:34:04,901 because Aron's such, like, a head-screwed-on guy. 615 00:34:04,901 --> 00:34:06,781 Yeah, but if that's how you feel, that's how you feel. 616 00:34:06,781 --> 00:34:09,661 His head might be screwed on until he met Jas. Yeah. 617 00:34:10,821 --> 00:34:14,741 Jas and Aron might have built a good foundation inside the Masseria, 618 00:34:14,741 --> 00:34:16,221 but Dannii's stepping stones 619 00:34:16,221 --> 00:34:18,941 seemed to have kicked up a bit of dust between them. 620 00:34:26,421 --> 00:34:29,021 We have been on the same page for the majority of our experience 621 00:34:29,021 --> 00:34:31,301 so far. We just need to touch base again, 622 00:34:31,301 --> 00:34:33,941 have a conversation about how we interpreted the questions 623 00:34:33,941 --> 00:34:35,541 and listen to each other. 624 00:34:35,541 --> 00:34:37,901 And I guess just also be there for each other. 625 00:34:37,901 --> 00:34:41,021 How do you feel? I feel good. 626 00:34:41,021 --> 00:34:45,181 Obviously, we had a couple answers that were slightly different. 627 00:34:45,181 --> 00:34:47,701 It was a difference in interpretation, right? 628 00:34:47,701 --> 00:34:51,021 If we talk about the moving one. Yes. 629 00:34:51,021 --> 00:34:53,421 I interpreted that as in, 630 00:34:53,421 --> 00:34:57,061 "Would you ever move for your partner?" 631 00:34:57,061 --> 00:34:58,661 Yeah, I would. 632 00:34:58,661 --> 00:35:01,901 And the last question, are we currently ready to be boyfriends? 633 00:35:01,901 --> 00:35:03,581 And, yes, I do feel like we're ready. 634 00:35:03,581 --> 00:35:05,101 We've still got so much more to experience 635 00:35:05,101 --> 00:35:07,341 before we actually say the word boyfriend. 636 00:35:07,341 --> 00:35:09,541 I answered it as in, if I say yes right now, 637 00:35:09,541 --> 00:35:11,461 am I saying you're my boyfriend? Yeah, yeah, yeah. 638 00:35:11,461 --> 00:35:15,701 We focus so much on similarities and why we're the same, 639 00:35:15,701 --> 00:35:18,021 but I think the difference in which we saw the questions 640 00:35:18,021 --> 00:35:21,021 was quite interesting as well. Yeah. And I learned a lot about 641 00:35:21,021 --> 00:35:24,061 the way that you think. In the moment, I'm not going to lie, 642 00:35:24,061 --> 00:35:27,541 I was a bit, like... It was a teeny bit awkward. 643 00:35:27,541 --> 00:35:29,061 This Chemistry Test, it came down 644 00:35:29,061 --> 00:35:30,901 to the way that we interpreted questions. 645 00:35:42,781 --> 00:35:48,021 Do you think you've ever been this compatible with anyone else? 646 00:35:48,021 --> 00:35:50,181 Cos we're actually most compatible. 647 00:35:50,181 --> 00:35:54,581 I mean, I've never tested my compatibility with anyone else. 648 00:35:54,581 --> 00:35:57,701 But I'm buzzing that we were. Me too. Buzzing. 649 00:35:57,701 --> 00:36:00,061 I didn't think we... Buzzing. Not that I didn't think we would be, 650 00:36:00,061 --> 00:36:03,221 but I feel like there's, you know, other strong connections. 651 00:36:03,221 --> 00:36:04,781 Most compatible kiss? 652 00:36:04,781 --> 00:36:07,141 THEY LAUGH 653 00:36:07,141 --> 00:36:08,421 Come on. 654 00:36:13,021 --> 00:36:14,701 Compatible kiss, that. 655 00:36:14,701 --> 00:36:16,701 Do you think everyone's answers were honest? 656 00:36:16,701 --> 00:36:19,061 Well, some were maybe too honest. 657 00:36:20,501 --> 00:36:24,261 Quite glad Ruben and Lars both said no to the moving thing. 658 00:36:24,261 --> 00:36:27,381 Mm-hm, cos you don't think either of them would? Nope. Me neither. 659 00:36:29,741 --> 00:36:33,261 I think maybe a few people in the Masseria thought 660 00:36:33,261 --> 00:36:35,981 Ruben might be on a different page to Lars. 661 00:36:35,981 --> 00:36:37,941 I've heard him say like, "Oh, I really like Lars," 662 00:36:37,941 --> 00:36:39,741 but I've never heard him say why. 663 00:36:39,741 --> 00:36:43,021 I'm not going to be a bitch, but I really don't see them two working. 664 00:36:43,021 --> 00:36:47,301 Do I think that Lars and Ruben will translate to the outside world? 665 00:36:47,301 --> 00:36:48,341 No. 666 00:36:50,501 --> 00:36:54,861 But who am I to judge a relationship? 667 00:36:54,861 --> 00:36:56,861 But I am the most compatible with my partner, 668 00:36:56,861 --> 00:37:00,181 so maybe I am the one to judge! 669 00:37:01,341 --> 00:37:04,821 Well, relationships aside, if I were to judge 670 00:37:04,821 --> 00:37:09,461 who consistently delivers in the Masseria, it can be only one man. 671 00:37:12,981 --> 00:37:15,101 Here's Emanuele with his latest bid 672 00:37:15,101 --> 00:37:18,901 for the most outstanding contribution to housekeeping. 673 00:37:20,821 --> 00:37:24,021 Ciao. Hello, boys. Hi. 674 00:37:24,021 --> 00:37:27,301 Hi. Hello. I was starting to miss you there. 675 00:37:27,301 --> 00:37:30,421 You are down to eight. That's crazy. And then there were eight. 676 00:37:30,421 --> 00:37:33,221 As you can see, Dannii's given me these notes, 677 00:37:33,221 --> 00:37:37,181 so I'll just give it to you. And I hope it's a good surprise. 678 00:37:37,181 --> 00:37:41,581 See you all again soon. Ciao. Have fun. Ciao. 679 00:37:43,301 --> 00:37:45,901 "Hey, boys, it's time to saddle up, 680 00:37:45,901 --> 00:37:49,621 "so I hope these boots are made for walking." Yee-ha! 681 00:37:49,621 --> 00:37:52,861 "Because tonight you'll be partying Wild West style. 682 00:37:52,861 --> 00:37:57,221 "Get ready to hoedown for your Daisy Dukes and Cowboy Boots Party!" 683 00:37:57,221 --> 00:38:00,861 CHEERING 684 00:38:00,861 --> 00:38:03,181 Come on! 685 00:38:03,181 --> 00:38:04,661 Hoedown brodown! 686 00:38:04,661 --> 00:38:07,501 Well, don't just sit there whistling Dixie, boys. 687 00:38:07,501 --> 00:38:10,821 Time to tickle your spurs and drench yourselves in denim. 688 00:38:10,821 --> 00:38:12,381 Giddy up, giddy up, giddy up. 689 00:38:12,381 --> 00:38:14,421 now count it in 690 00:38:19,021 --> 00:38:20,821 Cowboys are just inherently calm. 691 00:38:20,821 --> 00:38:23,461 So, super excited to have a little party. 692 00:38:23,461 --> 00:38:26,101 a cowboy god from head to toe 693 00:38:26,101 --> 00:38:28,341 better get in line 694 00:38:30,261 --> 00:38:32,781 Save a horse, ride a cowboy. 695 00:38:32,781 --> 00:38:36,701 In full-fledged gay cowboy regalia. 696 00:38:36,701 --> 00:38:37,781 Let me see. 697 00:38:40,101 --> 00:38:42,621 Hey! 698 00:38:42,621 --> 00:38:46,461 Yeeha! Woo! This town ain't big enough for both of us! 699 00:38:46,461 --> 00:38:50,301 my dance floor date 700 00:38:50,301 --> 00:38:53,621 a cowboy god from head to toe 701 00:38:53,621 --> 00:38:55,581 better get in line 702 00:39:08,741 --> 00:39:10,861 I do like a...a nice cowboy. 703 00:39:12,941 --> 00:39:15,301 Brokeback Mountain, what a movie. 704 00:39:33,381 --> 00:39:37,541 Three, two, one! Save a horse! Ride a cowboy! 705 00:39:37,541 --> 00:39:38,901 Yee-ha! Whoo! 706 00:39:38,901 --> 00:39:41,381 This has been the most fun of all the parties in the Masseria so far. 707 00:39:41,381 --> 00:39:43,381 I think that everyone's just on really, really good form. 708 00:39:43,381 --> 00:39:46,141 We're all just here to, like, celebrate our last moments here. 709 00:39:46,141 --> 00:39:48,021 But everyone turned it up. 710 00:39:48,021 --> 00:39:49,501 Bang! Bang! 711 00:39:49,501 --> 00:39:52,861 And like all good cowboys, preparation is everything. 712 00:39:52,861 --> 00:39:57,501 And these guys are getting ready to saddle up for the final Kiss-Off. 713 00:39:57,501 --> 00:39:59,621 So how do you guys interpret the final Kiss-Off? 714 00:39:59,621 --> 00:40:01,901 Like, what is that to you? It's a commitment. 715 00:40:01,901 --> 00:40:03,701 Essentially, the way I'm taking the final Kiss-Off 716 00:40:03,701 --> 00:40:06,181 is the exact same energy I'm putting into it in here. 717 00:40:06,181 --> 00:40:08,701 Exclusivity? Yeah. Right. 718 00:40:11,301 --> 00:40:14,981 Is that how you interpret it? Like, exclusivity? 719 00:40:14,981 --> 00:40:17,021 I'd be very up for, like, talking about that. 720 00:40:17,021 --> 00:40:21,101 That's not necessarily how I interpreted it up until this point. 721 00:40:21,101 --> 00:40:23,421 But would I interpret it as like, 722 00:40:23,421 --> 00:40:26,141 this is what I'm committing to leaving? 723 00:40:26,141 --> 00:40:27,501 Mm-hm. You know? 724 00:40:29,661 --> 00:40:31,101 What does that mean? 725 00:40:31,101 --> 00:40:33,501 Like, I think that... 726 00:40:33,501 --> 00:40:36,381 It's a conversation I'd rather have with you 727 00:40:36,381 --> 00:40:38,621 where these things would be, like, established. 728 00:40:38,621 --> 00:40:40,981 If that's the point that we came to. Yeah. No, no. To leave... 729 00:40:40,981 --> 00:40:42,901 I was just throwing that out there. Yeah. 730 00:40:42,901 --> 00:40:45,341 If we wanted to leave here being exclusive, 731 00:40:45,341 --> 00:40:47,301 I'd be very, very open to having that conversation. 732 00:40:47,301 --> 00:40:50,021 But I, up until this point, haven't necessarily thought of, like, 733 00:40:50,021 --> 00:40:52,101 the final Kiss-Off as meaning exactly that. 734 00:40:52,101 --> 00:40:53,461 Because, as you're saying here, 735 00:40:53,461 --> 00:40:56,061 the Kiss-Offs in here don't mean exclusivity. 736 00:40:58,581 --> 00:41:00,781 I think that reaction has rattled Lars. I did look over at Lars, 737 00:41:00,781 --> 00:41:02,781 and Lars didn't look too happy, I'm not going to lie. 738 00:41:02,781 --> 00:41:04,421 There's definitely a vibe in the air. 739 00:41:04,421 --> 00:41:06,541 But the final Kiss-Off I feel like kind of... 740 00:41:06,541 --> 00:41:09,341 Yeah, it's. Look, it's up to you how you want to interpret it. 741 00:41:09,341 --> 00:41:13,461 The final Kiss-Off to me is a commitment of exclusivity, 742 00:41:13,461 --> 00:41:17,221 and it just sort of, like, puts that in cement. 743 00:41:17,221 --> 00:41:21,741 No, I agree with what you're saying. Yeah. 744 00:41:21,741 --> 00:41:24,101 Um...and yee-ha. 745 00:41:24,101 --> 00:41:27,021 Yee-ha. Giddy up, cowboy. 746 00:41:28,181 --> 00:41:32,341 to the old town road 747 00:41:32,341 --> 00:41:35,701 till I can't no more 748 00:41:37,581 --> 00:41:40,101 Whoof! This night in the Massy has gone a bit west, hasn't it? 749 00:41:40,101 --> 00:41:45,381 Let's hope these three cowboys don't stir up any more standoffs. 750 00:41:47,181 --> 00:41:50,781 I feel like most people are kind of, like, on the same page, 751 00:41:50,781 --> 00:41:54,381 with the exception of Lars and Ruben, 752 00:41:54,381 --> 00:41:57,741 specifically when it came to the final Kiss-Off 753 00:41:57,741 --> 00:41:59,141 and, like, what it means. 754 00:41:59,141 --> 00:42:03,061 I feel like Lars, he's maybe a little bit more invested 755 00:42:03,061 --> 00:42:05,741 in this than perhaps Ruben is. 756 00:42:05,741 --> 00:42:08,341 If I was Lars, I wouldn't feel very secure. 757 00:42:08,341 --> 00:42:11,021 I'm just scared for Lars in this situation 758 00:42:11,021 --> 00:42:13,181 because I don't want him to get hurt. 759 00:42:13,181 --> 00:42:15,581 Should we do anything? I don't know. What can we do? 760 00:42:15,581 --> 00:42:16,821 Should we speak to Lars? 761 00:42:16,821 --> 00:42:18,501 Yeah, maybe we should call Lars and speak to him. 762 00:42:18,501 --> 00:42:20,061 Yeah. Shall we go find him? 763 00:42:28,941 --> 00:42:31,581 We just want to check in and see if Lars is OK. 764 00:42:31,581 --> 00:42:33,861 And see if Lars and Ruben are on the same page. 765 00:42:35,781 --> 00:42:39,221 Hey, Larsy boy, where are you going? We wanted to chat with you. 766 00:42:39,221 --> 00:42:41,781 I wouldn't Lars to get upset, you know? 767 00:42:43,621 --> 00:42:46,141 What are you saying? How are you? I don't know, like, I just felt like 768 00:42:46,141 --> 00:42:49,181 that whole situation, like, there was a bit of weirdness, like. 769 00:42:49,181 --> 00:42:51,181 Do you think you're not on the same page in the approach? 770 00:42:51,181 --> 00:42:54,101 I just think there's certain things that came up. 771 00:42:54,101 --> 00:42:56,301 It was just the whole 772 00:42:56,301 --> 00:42:59,381 how we interpreted the final Kiss-Off conversation. Yeah. 773 00:42:59,381 --> 00:43:01,901 What is your opinion on the final Kiss-Off, out of interest? Well, 774 00:43:01,901 --> 00:43:04,541 I did interpret it 775 00:43:04,541 --> 00:43:07,341 as we're exclusive now. 776 00:43:07,341 --> 00:43:10,101 Yeah. I do not want to pursue other people. 777 00:43:10,101 --> 00:43:12,381 Yeah, so that must have been really stressful for you, actually. 778 00:43:12,381 --> 00:43:13,861 I just... 779 00:43:13,861 --> 00:43:15,941 Talking about, what is it to you, then? 780 00:43:15,941 --> 00:43:18,301 It's not just another Kiss-Off, but I'm not just going to 781 00:43:18,301 --> 00:43:20,701 let someone mess with my feelings for the sake of it. 782 00:43:20,701 --> 00:43:23,221 You'd want to know that when you get home, like... He's not 783 00:43:23,221 --> 00:43:25,541 just going to be... ..is he going to be entertaining other people? 784 00:43:25,541 --> 00:43:28,261 Act like he's single. Yeah. Yeah, exactly. Yeah. 785 00:43:28,261 --> 00:43:32,621 And that's even more important if you're not in the same city. 786 00:43:32,621 --> 00:43:34,781 You need to have... That reassurance. ..that reassurance. 787 00:43:34,781 --> 00:43:36,821 100%. Cos I'm just going to fucking go crazy. That's the only way 788 00:43:36,821 --> 00:43:39,021 it's going to work. If we've not established exclusivity 789 00:43:39,021 --> 00:43:42,101 when we don't even live in the same city... 790 00:43:42,101 --> 00:43:43,821 It's not going to work. ..it's not going to work. 791 00:43:46,661 --> 00:43:49,781 Do you feel like your connection is specific to you? 792 00:43:51,221 --> 00:43:55,501 Or do you feel like the connection is based off of convenience? 793 00:43:56,501 --> 00:43:59,781 Fuck. Fucking hell. 794 00:43:59,781 --> 00:44:02,941 I just feel a bit, like, it's just not adding up 795 00:44:02,941 --> 00:44:05,261 in my head a little bit. 796 00:44:07,701 --> 00:44:09,861 I appreciate you guys, like, coming to talk to me. 797 00:44:09,861 --> 00:44:14,101 It's out of love. I love you, baby. I want a cuddle, too. 798 00:44:14,101 --> 00:44:17,261 I'm just spiralling a bit. Yeah. 799 00:44:17,261 --> 00:44:20,221 I don't think Ruben considered how it came across. 800 00:44:20,221 --> 00:44:23,181 Just try and take the gloves off and just speak to him... 801 00:44:23,181 --> 00:44:25,941 Yeah. ..and just be like, "What's going on?" Yeah. 802 00:44:25,941 --> 00:44:28,261 I'll catch you up in a bit. Here if you need me. You got this. 803 00:44:30,101 --> 00:44:33,741 tell me how you feel 804 00:44:35,581 --> 00:44:38,941 How you doing? Don't know. I feel a bit weird. 805 00:44:38,941 --> 00:44:41,701 My feelings are very much genuine towards Ruben. 806 00:44:41,701 --> 00:44:43,461 And I just feel like, for me, 807 00:44:43,461 --> 00:44:45,221 the next logical step 808 00:44:45,221 --> 00:44:49,461 would be to be exclusive. 809 00:44:49,461 --> 00:44:52,501 Feeling like that we've not got the same perspective on that 810 00:44:52,501 --> 00:44:54,421 is, yeah, it's just a bit unsettling. 811 00:44:56,141 --> 00:44:58,621 First of all... 812 00:44:58,621 --> 00:45:01,621 ..I think that, like, I understand that I, like, 813 00:45:01,621 --> 00:45:03,261 miscommunicated things. 814 00:45:03,261 --> 00:45:06,421 I don't know, it felt slightly insensitive. 815 00:45:06,421 --> 00:45:09,781 It's kind of made me feel a bit weird and a bit awkward. 816 00:45:09,781 --> 00:45:11,461 I don't know, I just felt a bit stupid. 817 00:45:11,461 --> 00:45:14,501 Like we just weren't seeing eye-to-eye. 818 00:45:16,221 --> 00:45:19,421 I feel quite shit about making Lars feeling shit. 819 00:45:19,421 --> 00:45:21,821 It's just a kind of intense situation. 820 00:45:21,821 --> 00:45:25,181 I don't want you to feel like you have to navigate a certain path 821 00:45:25,181 --> 00:45:27,901 to please me. Like, I just want you to be honest. 822 00:45:27,901 --> 00:45:30,981 The idea of, like, relationships and all that kind of stuff 823 00:45:30,981 --> 00:45:34,541 doesn't make me feel secure. It really, really stresses me out. 824 00:45:34,541 --> 00:45:37,581 My head isn't in a great place. I'm just feeling a bit... 825 00:45:38,861 --> 00:45:42,581 ..confused about my relationship with Ruben right now. 826 00:45:42,581 --> 00:45:45,621 Potentially, maybe, I'm taking this relationship 827 00:45:45,621 --> 00:45:47,181 a bit more seriously than he is. 828 00:45:50,381 --> 00:45:55,941 I think Lars is more invested than maybe Ruben is, 829 00:45:55,941 --> 00:45:59,301 and I think I'm more worried that Lars could get hurt. 830 00:45:59,301 --> 00:46:00,701 That's my honest opinion. 831 00:46:02,341 --> 00:46:07,861 If we're not in the same headspace, I'd rather you just tell me. 832 00:46:07,861 --> 00:46:11,101 But I just don't want to have the rose-tinted glasses on 833 00:46:11,101 --> 00:46:12,941 and just feel like everything's amazing. 834 00:46:12,941 --> 00:46:14,941 And when it comes to, like, the actual reality of things, 835 00:46:14,941 --> 00:46:17,261 I just don't want you to feel like you're scared of hurting me 836 00:46:17,261 --> 00:46:21,061 or upset me and telling me kind of what I want to hear. 837 00:46:21,061 --> 00:46:22,621 Yeah, yeah. 838 00:46:22,621 --> 00:46:27,981 I don't want to overwhelm myself by thinking too far into the future, 839 00:46:27,981 --> 00:46:31,141 because that's going to make me overthink things. 840 00:46:31,141 --> 00:46:32,821 What is it that you want? 841 00:46:42,781 --> 00:46:46,101 I don't understand what he's playing at and what his intentions are. 842 00:46:46,101 --> 00:46:48,141 Like, that boy is confusing 843 00:46:48,141 --> 00:46:51,581 and I feel like he doesn't know what he wants or what he's doing. 844 00:46:52,781 --> 00:46:56,061 I'm not in a position now to be told what I want to hear. 845 00:46:56,061 --> 00:46:58,181 Like, I just want honesty and truth. 846 00:47:19,701 --> 00:47:23,061 Next time On I Kissed A Boy... 847 00:47:23,061 --> 00:47:26,421 You won't see each other until the final Kiss-Off. 848 00:47:26,421 --> 00:47:28,061 Wow, that's so intense. 849 00:47:28,061 --> 00:47:31,821 Your loved ones are arriving very soon. 850 00:47:31,821 --> 00:47:33,101 Dannii, Dannii, Dannii! 851 00:47:33,101 --> 00:47:34,381 CHEERING AND APPLAUSE 852 00:47:37,621 --> 00:47:39,861 I've got to just follow my gut. I have found 853 00:47:39,861 --> 00:47:42,261 what I've come in here for. But is this actually what I want? 854 00:47:42,261 --> 00:47:45,421 If we're only going through hard times and not any good times, 855 00:47:45,421 --> 00:47:47,181 what kind of a relationship is that? 856 00:47:47,181 --> 00:47:49,741 Never been so vulnerable so quickly with someone. 857 00:47:49,741 --> 00:47:52,501 I just hope he's feeling the same. 858 00:47:52,501 --> 00:47:56,741 If you want to call time on your summer of love, don't turn. 859 00:47:56,741 --> 00:47:59,621 But if you're ready to commit, 860 00:47:59,621 --> 00:48:01,581 then seal it with a kiss.. 861 00:48:03,181 --> 00:48:04,221 ..now. 862 00:48:10,941 --> 00:48:13,261 Oh 863 00:48:15,501 --> 00:48:17,901 let the music start 864 00:48:17,901 --> 00:48:19,981 need to open up 865 00:48:19,981 --> 00:48:22,221 Oh 866 00:48:22,221 --> 00:48:24,541 Oh 867 00:48:26,861 --> 00:48:28,941 and we are kissing 64794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.