All language subtitles for GVH-749

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:22.256 --> 00:00:50.784 I love my mother. I'm happy to see my mother's smile. I swear I won't force my mother to stop smiling. However, I recently realized that the feeling of love is not as a mother but as a feeling of love. After that feeling has arisen, I can touch my mother. 2 00:00:50.784 --> 00:00:52.336 My heart is pounding. 3 00:02:07.824 --> 00:02:36.912 You don't have to. Thank you. I'll tell you then. Isn't your shoulder stiff? Shoulder? Oh, thank you. I'm so happy. Haruhiko, you really are a parent. Of course I am. I'm so happy. It feels so good. 4 00:02:36.944 --> 00:03:05.424 Ah, there, there, there. Ah, amazing. Oh, it works. Ah, it feels good there. Ah, it feels good. Ah, I might be pretty angry. Ah, it feels good. 5 00:03:10.192 --> 00:03:36.848 It feels good. You have a lot of hair there too. What about here? It may be hard. It feels good. It works. It feels good. 6 00:03:42.960 --> 00:04:12.384 I'm really sorry for being so sudden. About what? About the remarriage. Yeah. Well, you know, he's going to be a good father to me. Yeah. I'm looking forward to it. Yeah. To be honest, it was complicated. My mom... 7 00:04:12.384 --> 00:04:38.928 I should be happy to be reunited. But I don't want to be disturbed by this life now. I had such an emotion. Nice to meet you again. I'll be in your care from now on, Haruhiko. Nice to meet you. Nice to meet you, too. 8 00:04:45.104 --> 00:05:14.704 Haruhiko is a father's child. His mother always scolds him. But Junpei is one year older than Haruhiko, so he's older than me. Yes. Nice to meet you, Haruhiko. Please. Don't use honorifics. 9 00:05:15.440 --> 00:05:41.456 That's good. I think we'll be able to get along well. That's right. I'm a little sad. Junpei, do you have a favorite food? Buri teri? Buri teri? That's cool. Can you make it? Of course. I'm looking forward to it. I'll make it for you next time. 10 00:05:47.376 --> 00:06:12.624 The other day, when I was passing through the tunnel in the car, I panicked. Were you okay? It was terrible. The Toshiya guy. Toshiya-san. It was hard. Were you okay the next day? I'm fine the next day. That's good. 11 00:06:18.544 --> 00:06:34.416 Your mom is so beautiful. I sometimes see her smiling like this. What? Smiling? I'm sorry. I didn't mean it in a strange way. 12 00:07:39.440 --> 00:08:08.976 You're tired, aren't you? No, I'm fine. It's okay, it's okay. It's a parent-child relationship. Then I'll ask you to do it. Are you okay, Koji? Thank you. You're doing a great job. You're doing a great job. You're doing a great job. You're doing a great job. You're doing a great job. You're doing a great job. You're doing a great job. You're doing a great job. You're doing a great job. 13 00:08:09.008 --> 00:08:38.352 Well, you know, I'm good at massages like this. Oh, really? That's true. I'm going to aim for a plastic surgeon. Really? I think it's good for you. Really? Well, if my mom wants it, I guess so. Wow. This part is very stiff. Oh, there, there. Oh, here? Yeah. Oh, it feels good. Oh, that's good, that's good. This part is very stiff. Yeah, yeah, yeah. 14 00:08:38.352 --> 00:09:06.032 Mom, you're working too hard. No, it's not like that. You're so stiff. Kazuma, you're having a hard time, aren't you? But I'm used to it. Really? Then I'll do more massage. Thank you. Then you'll work harder, right? I'll do my best. I'm happy. I'm looking forward to your delicious meal. Yes. 15 00:09:08.592 --> 00:09:34.512 I heard that there are a lot of acupuncture points around here. That's a little dangerous. I heard that there are acupuncture points around here. I heard that there are acupuncture points around here. 16 00:09:38.544 --> 00:10:07.600 Mom, if it was this big, it would be a big one. Maybe. When did your boobs get so big? What do you mean? Tell me. I think it was big when I was in junior high school. In junior high school? That's amazing. Did everyone see your boobs like this in junior high school? 17 00:10:07.600 --> 00:10:34.480 But I hid it so much Really? What are you doing? Skinship, skinship This is more like this No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 18 00:10:35.440 --> 00:11:05.328 Well, I might have felt it a little. Oh, I see. But mom, what cup is this? What's that? You don't have to know that, do you? Then, A, B, C, D, E, F, G. Tell me with a song. What's that? Tell me with a song. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 19 00:11:05.328 --> 00:11:31.856 It's amazing. I sang too much. Did you sing too much? Oh, did you bring it? I brought it. But it looks like that much. It's amazing. It's amazing. Tell me again. One, two, three. It's amazing. Your shoulders are coming. 20 00:11:32.752 --> 00:12:02.224 If it's that big, it's amazing, isn't it? Wait a minute. It's hard. No, it's not. What's wrong? This is a nipple. Oh, is this a nipple? What are you doing? I'm sorry. Don't mess with me. 21 00:12:02.224 --> 00:12:22.064 I don't know if this is a trick or not. I'm sorry. Junpei, stop it. 22 00:12:35.952 --> 00:12:59.632 Hey, can you stop doing that to your mom? What? Are you jealous? I'm not jealous or anything. It's okay. Your mom was pretty happy, too. It's just a physical contact. That's true, but... 23 00:13:05.648 --> 00:13:07.440 You think too much. 24 00:13:48.976 --> 00:14:17.616 Let's take a bath together. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 25 00:14:17.616 --> 00:14:45.776 There are a lot of family members in this room. It's warm. Your legs are stiff, aren't they? Yes. Your legs are stiff, aren't they? No, no, no. I'm fine. Are you okay? I'm fine. Really? I want to go in with you. Okay, okay. This way. This way. Your legs are stiff, aren't they? What are you talking about? 26 00:14:45.776 --> 00:15:14.384 You are so cute. You are beautiful. You must have been very scared when you were a student. I'm not scared at all. Please come to Koshiyama. I'm not scared at all. If I were a student, I would be happy just to be in the same class as my mother. What are you talking about? I'm very excited. There was a seat next to me. 27 00:15:14.384 --> 00:15:42.416 Is that so? That's right. Look at this. You're so elaborate. You're so elaborate here, too. Oh, wait a minute. I'm embarrassed. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It 28 00:15:44.048 --> 00:16:11.792 You don't have to praise me so much. I'm just saying what I think. That's right. There are times when you think your dad is envious. Really. Really. Mom, I'll help you with your back. It's okay. It's okay. It's okay. You don't have to worry about it. Come here. 29 00:16:18.064 --> 00:16:47.680 Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. Okay, sit down. 30 00:16:47.680 --> 00:17:17.296 Well, it's a family, so it's important to have a good relationship. Don't touch me. Really? But I'm doing my best. I want to do my best. Thank you. Family is important. Is that so? Yes. Is that so? 31 00:17:30.096 --> 00:17:59.408 You're sweating here, too. It's hard, isn't it? Yeah. So you have to smile for me. You're embarrassed, aren't you? What? I'm embarrassed. But we're family. It's normal, isn't it? Is that so? 32 00:17:59.408 --> 00:18:21.360 I want to be a good family with my mother. That's right. I'll do my best. Thank you. 33 00:18:53.008 --> 00:18:54.128 Do you want to say goodbye? 34 00:20:01.904 --> 00:20:09.776 I'm fine now. Thank you. Thank you. 35 00:21:24.720 --> 00:21:52.400 Mom, you have such a beautiful and smooth skin. Really? It's baby skin. Baby skin? Yes, like a baby. It's so soft. It's nothing like that. It's so beautiful. Thank you. I'm a proud mother. Thank you. I'll go out now. Thank you. You're welcome. 36 00:21:58.640 --> 00:22:25.168 Haruhiko, I'm coming out now. Why are you laughing like that? What? What's wrong, Haruhiko? Oh, by the way, Junpei said earlier that your mother's skin was like a baby's skin. You're laughing, aren't you? Me too. 37 00:22:25.904 --> 00:22:52.304 I want to see my mom. What's wrong? Are you okay? It's just a physical contact. It's a family. If it's a family, can I do that? I'm a blood-related family. If it's me, I can do more. What are you talking about? If you show me that, I'm going to be jealous. 38 00:22:55.184 --> 00:23:23.344 Wait, Haruhi-kun. What's wrong? 39 00:23:24.208 --> 00:23:47.696 What are you doing? What are you doing? What are you doing? What are you doing? What are you doing? 40 00:23:56.304 --> 00:23:57.424 I was beaten up. 41 00:31:14.576 --> 00:31:15.408 I'm so tired. 42 00:32:34.288 --> 00:32:54.800 I refused the invitation for the first time. Even though my son made me do it, it was the first time I felt that way. To be honest, I'm confused about what I think right now. I think I'll be suspicious if I have sex right now. 43 00:34:33.456 --> 00:35:03.280 I know. I know. But if Junpei shows me this, I'll want to do it, too. I know. Haruhiko has feelings for her mother. 44 00:35:03.568 --> 00:35:31.312 I don't know at all. But... I'll... I'll do it for the last time. I'll do it for the last time. Okay. 45 00:37:10.736 --> 00:37:40.208 You like it, don't you? 46 00:37:41.360 --> 00:38:03.600 One day, you can do whatever you want. Do whatever I want? But this is the last time. 47 00:42:35.696 --> 00:42:36.624 What should I do? 48 00:46:02.480 --> 00:46:03.504 From the mother's mouth 49 00:49:23.088 --> 00:49:29.712 It's been a long time since I've slept like this. 50 00:53:35.472 --> 00:53:37.680 I'm sleepy. 51 00:55:14.480 --> 00:55:39.408 I'm sorry. It's stuck. 52 00:56:24.080 --> 00:56:34.992 Are you tired? No, I'm not 53 00:57:13.680 --> 00:57:14.512 Thank you. 54 00:58:41.712 --> 00:59:07.248 I want you to do it. To my brother? Yes. 55 00:59:29.968 --> 00:59:42.608 It's so hot. 56 01:01:18.608 --> 01:01:19.536 Like this. 57 01:08:54.256 --> 01:08:55.088 I'm sorry. 58 01:13:47.664 --> 01:13:48.688 This is the last one. 59 01:15:11.792 --> 01:15:33.840 Thank you. Look at this. You're angry today. Yeah. 60 01:15:58.320 --> 01:16:28.208 Thank you. Wait, mom. Mom. No, not here. But I did it yesterday. 61 01:16:29.008 --> 01:16:58.992 But you said you're done. I like you. No. I can't stop you. Come on. 62 01:30:03.248 --> 01:30:26.608 I lost my mother. I was so happy with my blood-related son that I couldn't stand it anymore. From this day on, I've been having sex with only two people, but when I became a family of four, I couldn't make time for just the two of us, and I couldn't help but want more. 63 01:30:51.728 --> 01:30:52.848 It's fun. 64 01:31:34.352 --> 01:32:02.640 I'll be back soon. You just have to finish it before I come back. Mom, don't be so messy. 65 01:32:06.800 --> 01:32:22.960 I can't do it. 66 01:33:28.880 --> 01:33:56.816 I'm sorry. I'm tired. Did you do something? I didn't do anything. Are you angry? Not at all. Haruhiko, clean the room and come here. 67 01:34:04.368 --> 01:34:32.848 What's wrong? What's wrong? What's wrong? What's wrong? You're in the way. What? My dad is downstairs, so I'm in the way. 68 01:34:42.160 --> 01:34:44.848 It's okay. 69 01:35:18.128 --> 01:35:19.344 It's almost done. 70 01:36:08.048 --> 01:36:35.568 It's hard, isn't it? It's hard, isn't it? 71 01:36:44.848 --> 01:37:02.128 Happy Christmas! 72 01:37:26.576 --> 01:37:27.504 OK. 73 01:45:50.416 --> 01:45:51.280 Done! 74 01:51:52.176 --> 01:51:53.104 Oh my god. 75 01:53:13.168 --> 01:53:14.064 Good boy. 76 01:53:56.432 --> 01:53:57.712 It's connected to the microphone. 13059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.