Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,480
In this episode...
2
00:00:08,960 --> 00:00:11,119
...we've got a Doctor
who thinks he's a Smith...
3
00:00:11,120 --> 00:00:12,919
He just wants to work
4
00:00:12,920 --> 00:00:16,239
at the Unified National
Insurance... Team.
5
00:00:16,240 --> 00:00:17,959
Oh, look at that.
He's remembered it.
6
00:00:17,960 --> 00:00:19,799
Nice one! Come on!
7
00:00:19,800 --> 00:00:21,439
Don't know if I have!
Spot the professional.
8
00:00:21,440 --> 00:00:23,719
I don't know if I have.
9
00:00:23,720 --> 00:00:26,359
...we've got not one, but two Ranis...
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,799
I just thought, "It's Doctor Who.
11
00:00:28,800 --> 00:00:30,759
"It's the Rani. It's Anita Dobson."
12
00:00:30,760 --> 00:00:32,879
I had three words in my head -
13
00:00:32,880 --> 00:00:34,919
"Yes, yes, yes!"
14
00:00:34,920 --> 00:00:37,079
...we've got ducks...
15
00:00:37,080 --> 00:00:38,439
...an owl,
16
00:00:38,440 --> 00:00:39,719
and a horse...
17
00:00:39,720 --> 00:00:42,479
TRICKLING
...with a weak bladder.
18
00:00:42,480 --> 00:00:44,039
LAUGHTER
19
00:00:44,040 --> 00:00:45,479
And spoiler alert!
20
00:00:45,480 --> 00:00:49,239
We've got an exclusive clip
from the series finale.
21
00:00:49,240 --> 00:00:51,520
Welcome to John Smith: Unleashed.
22
00:01:01,080 --> 00:01:02,719
This is it, then.
23
00:01:02,720 --> 00:01:06,359
The beginning of the end
of Season Two of Doctor Who.
24
00:01:06,360 --> 00:01:07,679
No, no, no, no, no, no!
25
00:01:07,680 --> 00:01:09,559
What are you even talking about?!
26
00:01:09,560 --> 00:01:12,679
And we're here to lift the lid on
Episode Seven,
27
00:01:12,680 --> 00:01:13,959
Wish World -
28
00:01:13,960 --> 00:01:18,559
the first of a two-part finale
brimming with elaborate sets,
29
00:01:18,560 --> 00:01:21,279
multiple locations,
an ensemble cast
30
00:01:21,280 --> 00:01:23,079
and mind-bending VFX.
31
00:01:23,080 --> 00:01:25,359
Rani-i-i-i!
32
00:01:25,360 --> 00:01:27,119
Are you ready to take the plunge?
33
00:01:27,120 --> 00:01:29,120
THE DOCTOR SCREAMS
34
00:01:31,560 --> 00:01:32,759
Welcome to Wish World,
35
00:01:32,760 --> 00:01:36,399
a parallel universe conjured by the
imagination
36
00:01:36,400 --> 00:01:38,999
of conspiracy theorist
Conrad Clark,
37
00:01:39,000 --> 00:01:42,519
last seen being sprung
from jail by Mrs Flood
38
00:01:42,520 --> 00:01:44,439
at the end of the episode
Lucky Day.
39
00:01:44,440 --> 00:01:45,599
Who are you?
40
00:01:45,600 --> 00:01:47,120
Oh, I'm the governor...
41
00:01:48,960 --> 00:01:51,120
...and it's your lucky day.
42
00:01:52,840 --> 00:01:56,399
But what exactly is this dystopian
alternate reality?
43
00:01:56,400 --> 00:01:57,759
It's a partly-remembered
44
00:01:57,760 --> 00:02:00,999
and a partly-invented world.
It's all from Conrad's mind.
45
00:02:01,000 --> 00:02:03,039
Happy morning, everyone.
46
00:02:03,040 --> 00:02:05,679
He's desperately inventing
a whole world.
47
00:02:05,680 --> 00:02:08,919
So he's imagined
very simple templates.
48
00:02:08,920 --> 00:02:11,679
He's just... He's put everyone into
couples.
49
00:02:11,680 --> 00:02:14,119
And you're John Smith's wife.
I certainly am.
50
00:02:14,120 --> 00:02:16,199
And women who don't quite fit
into those couples
51
00:02:16,200 --> 00:02:17,399
don't quite fit into the world.
52
00:02:17,400 --> 00:02:18,959
They have no role.
They're alone.
53
00:02:18,960 --> 00:02:20,479
They're considered to be a bit
strange.
54
00:02:20,480 --> 00:02:23,119
But he thinks it's natural.
He thinks it's normal.
55
00:02:23,120 --> 00:02:25,239
He's not from
that good a home himself,
56
00:02:25,240 --> 00:02:27,679
so he's trying to imagine
a better home.
57
00:02:27,680 --> 00:02:30,599
Morning, darling.
Morning, sweetheart.
58
00:02:30,600 --> 00:02:32,079
John Smith and Belinda,
59
00:02:32,080 --> 00:02:35,199
they're married and they have
a child together.
60
00:02:35,200 --> 00:02:37,119
Having been bezzie mates
with Belinda
61
00:02:37,120 --> 00:02:39,999
for the past six episodes,
62
00:02:40,000 --> 00:02:41,799
it was a weird transition,
63
00:02:41,800 --> 00:02:43,399
but, um... fun.
64
00:02:43,400 --> 00:02:45,599
Me and V thought it was very
funny...
65
00:02:45,600 --> 00:02:50,119
..that we were waking
up in bed beside each other!
66
00:02:50,120 --> 00:02:52,319
Did you see a cat?
Meow!
67
00:02:52,320 --> 00:02:54,759
Is that you wanting a cat?
Yeah.
68
00:02:54,760 --> 00:02:55,799
Yeah! Yeah!
69
00:02:55,800 --> 00:02:57,599
It's like playing house
with your best friend.
70
00:02:57,600 --> 00:02:59,599
Seeing Ncuti be like
71
00:02:59,600 --> 00:03:01,679
a dad figure was very different
72
00:03:01,680 --> 00:03:04,959
to how I know Ncuti to be
in real life.
73
00:03:04,960 --> 00:03:08,039
Like, neither of us
are grown up in any way.
74
00:03:08,040 --> 00:03:09,879
In real life, we're like kids,
75
00:03:09,880 --> 00:03:12,159
so it's just very funny
to see us both
76
00:03:12,160 --> 00:03:13,999
kind of switch into,
like, parent mode.
77
00:03:14,000 --> 00:03:16,599
I-is it OK out there?
78
00:03:16,600 --> 00:03:18,279
Is it working?
79
00:03:18,280 --> 00:03:20,839
It's all hanging on
by a thread, it's not real
80
00:03:20,840 --> 00:03:23,479
and it's desperately
rattling at the edges.
81
00:03:23,480 --> 00:03:24,519
And that is the point,
82
00:03:24,520 --> 00:03:26,679
as you discover,
at the end of the episode,
83
00:03:26,680 --> 00:03:29,239
that's actually the Rani
wanting to create a reality
84
00:03:29,240 --> 00:03:33,319
that wears thin,
that starts to fall apart -
85
00:03:33,320 --> 00:03:35,679
that that's her plan
to break the world apart
86
00:03:35,680 --> 00:03:37,440
and to reach
the world underneath.
87
00:03:40,000 --> 00:03:43,439
So let's take you even further
behind the scenes of Wish World,
88
00:03:43,440 --> 00:03:47,920
a world in which the Doctor
is now plain old John Smith.
89
00:03:49,920 --> 00:03:52,599
Today is 11th April 2024,
90
00:03:52,600 --> 00:03:55,319
and what's being filmed
just behind me
91
00:03:55,320 --> 00:03:59,879
is the scene where
John Smith walks in to work.
92
00:03:59,880 --> 00:04:00,919
Cutting it fine.
93
00:04:00,920 --> 00:04:03,319
Another two minutes
and you'd have been late.
94
00:04:03,320 --> 00:04:04,999
I did work late last night.
95
00:04:05,000 --> 00:04:06,999
Time carries no favours.
96
00:04:07,000 --> 00:04:11,479
I enjoyed watching you
being John Smith.
97
00:04:11,480 --> 00:04:13,599
Dear John. Dear John.
Yeah.
98
00:04:13,600 --> 00:04:16,479
I enjoyed watching you
strolling into that room
99
00:04:16,480 --> 00:04:17,759
in your very sharp suit
100
00:04:17,760 --> 00:04:19,919
and encompassing a different
part of the character.
101
00:04:19,920 --> 00:04:21,879
I thought it was really fun.
Did you enjoy that?
102
00:04:21,880 --> 00:04:23,919
Yeah, I did.
Cos it was just so different.
103
00:04:23,920 --> 00:04:26,359
And he's just so normal
and so human
104
00:04:26,360 --> 00:04:29,479
and has got no intention
of saving the universe.
105
00:04:29,480 --> 00:04:32,519
He just wants to work at the...
106
00:04:32,520 --> 00:04:35,039
...Unified National
Insurance... Team.
107
00:04:35,040 --> 00:04:36,959
Oh, look at that!
He's remembered it.
108
00:04:36,960 --> 00:04:38,759
Nice one! Come on!
109
00:04:38,760 --> 00:04:40,639
I don't know if I have!
Spot the professional.
110
00:04:40,640 --> 00:04:42,199
I don't know if I have.
111
00:04:42,200 --> 00:04:44,079
PHONE RINGS
112
00:04:44,080 --> 00:04:45,199
Happy morning.
113
00:04:45,200 --> 00:04:47,079
Unified National
Insurance Team.
114
00:04:47,080 --> 00:04:48,119
How can I help?
115
00:04:48,120 --> 00:04:50,879
It was a lot
to get my head around,
116
00:04:50,880 --> 00:04:53,079
cos you get so used to
the character of the Doctor,
117
00:04:53,080 --> 00:04:56,199
who just walks into rooms
and decides to take charge.
118
00:04:56,200 --> 00:04:57,239
Yeah.
119
00:04:57,240 --> 00:04:59,639
And John is
so the antithesis of that,
120
00:04:59,640 --> 00:05:01,119
that it was a nice challenge.
121
00:05:01,120 --> 00:05:02,759
Yeah?
Yeah.
122
00:05:02,760 --> 00:05:04,479
Would you be good,
nine to five?
123
00:05:04,480 --> 00:05:05,759
No.
In an office?
124
00:05:05,760 --> 00:05:07,679
No, I wouldn't be good.
But I do enjoy it, though.
125
00:05:07,680 --> 00:05:09,319
When... I loved
when I was temping.
126
00:05:09,320 --> 00:05:10,359
Yeah, yeah.
127
00:05:10,360 --> 00:05:13,479
I found having
an Excel spreadsheet
128
00:05:13,480 --> 00:05:17,039
in front of me
the most exciting thing.
129
00:05:17,040 --> 00:05:18,319
You an Excel guy?
Yeah.
130
00:05:18,320 --> 00:05:20,239
A spreadsheet...
A spreadsheets man, Ncuti?
131
00:05:20,240 --> 00:05:23,639
I-I've worked in many
a receptionist's office
132
00:05:23,640 --> 00:05:25,919
and, yeah, loved it.
Yeah.
133
00:05:25,920 --> 00:05:27,159
It was so much fun!
134
00:05:27,160 --> 00:05:28,959
Nothing ever
got entered into it.
135
00:05:28,960 --> 00:05:31,599
No. Productivity was low.
Productivity was very low.
136
00:05:31,600 --> 00:05:33,319
But... you were having
a great time.
137
00:05:33,320 --> 00:05:34,799
But I was happy to be there.
Yeah.
138
00:05:34,800 --> 00:05:37,320
You could see that
channelled in your John Smith.
139
00:05:42,760 --> 00:05:46,599
The old cliche says never work
with children or animals.
140
00:05:46,600 --> 00:05:48,559
So what did Russell write into the
opening scene
141
00:05:48,560 --> 00:05:50,079
of this episode?
142
00:05:50,080 --> 00:05:52,399
A baby. And...
143
00:05:52,400 --> 00:05:53,639
Animals. Lots of animals.
144
00:05:53,640 --> 00:05:55,559
QUACKING
145
00:05:55,560 --> 00:05:57,280
We had a day with ducks.
146
00:05:58,520 --> 00:06:00,279
And we had an owl.
147
00:06:00,280 --> 00:06:02,240
We're about to have
a right hoot on set.
148
00:06:03,320 --> 00:06:05,199
And we had a horse.
149
00:06:05,200 --> 00:06:06,919
TRICKLING
150
00:06:06,920 --> 00:06:08,640
LAUGHTER
151
00:06:11,200 --> 00:06:13,639
Well, apart from
the horse micturating
152
00:06:13,640 --> 00:06:16,639
in the middle of the take,
it was fantastic.
153
00:06:16,640 --> 00:06:18,759
I happily write
"six ducks",
154
00:06:18,760 --> 00:06:20,399
knowing I won't be there
on that day.
155
00:06:20,400 --> 00:06:22,959
Knowing it's going to be chaos
and a nightmare.
156
00:06:22,960 --> 00:06:24,639
There was probably
a duck wrangler.
157
00:06:24,640 --> 00:06:25,759
Was there a duck wrangler?
158
00:06:25,760 --> 00:06:27,039
There was a duck wrangler,
I knew it.
159
00:06:27,040 --> 00:06:29,200
One, two, three.
160
00:06:34,120 --> 00:06:36,639
I wonder, is there any way
to spread them out?
161
00:06:36,640 --> 00:06:38,440
I'll try.
Just give me a minute.
162
00:06:40,880 --> 00:06:43,599
It went fine.
It went absolutely fine.
163
00:06:43,600 --> 00:06:45,399
Never want to film
with ducks again.
164
00:06:45,400 --> 00:06:46,719
OK. We'll cut. Thank you.
165
00:06:46,720 --> 00:06:49,199
And if you thought
that was quackers...
166
00:06:49,200 --> 00:06:50,639
Hello, boys!
167
00:06:50,640 --> 00:06:53,919
...added to the mix
were six young children,
168
00:06:53,920 --> 00:06:55,759
the aforementioned baby
169
00:06:55,760 --> 00:06:57,119
and its stunt double.
170
00:06:57,120 --> 00:06:59,599
Come on, then.
Back to your Winnebago.
171
00:06:59,600 --> 00:07:01,559
But what nobody ever tells you
172
00:07:01,560 --> 00:07:03,599
is there are
worse things to work with
173
00:07:03,600 --> 00:07:05,120
than animals and children.
174
00:07:06,200 --> 00:07:08,960
TENSE STRING MUSIC BUILDS
175
00:07:10,200 --> 00:07:13,519
There are about 500 million midges.
176
00:07:13,520 --> 00:07:15,759
All the midges in Wales
have come here
177
00:07:15,760 --> 00:07:17,839
and they're around my head.
178
00:07:17,840 --> 00:07:19,759
And it's really, really annoying.
179
00:07:19,760 --> 00:07:21,040
Bugs are eating us alive.
180
00:07:22,480 --> 00:07:25,919
Join the dots.
I'm just itching, basically.
181
00:07:25,920 --> 00:07:27,399
They love our curls.
They love our curls.
182
00:07:27,400 --> 00:07:30,599
Unfortunately. So, yeah,
they're sticking to us.
183
00:07:30,600 --> 00:07:32,799
Shake around a bit,
you'll see loads come off.
184
00:07:32,800 --> 00:07:35,639
Yeah, I'm in disguise,
hiding from the midges.
185
00:07:35,640 --> 00:07:37,920
HE LAUGHS
186
00:07:39,240 --> 00:07:40,439
You should see Ralph, actually,
187
00:07:40,440 --> 00:07:42,599
cos he's got bites all over his
face.
188
00:07:42,600 --> 00:07:44,759
Oh, my God, you've got
so many bites on your face.
189
00:07:44,760 --> 00:07:48,439
Brilliant. Oh, my goodness.
Have I? Don't think so.
190
00:07:48,440 --> 00:07:50,840
Think I've got one
crawling on my nose now.
191
00:07:52,640 --> 00:07:56,159
Er, not quite entertaining
as I thought it would be.
192
00:07:56,160 --> 00:07:58,719
Um, this isn't what I signed up for.
193
00:07:58,720 --> 00:08:00,040
These little flies...
194
00:08:01,080 --> 00:08:02,720
...are from the pits of hell.
195
00:08:06,800 --> 00:08:09,160
Let battle begin.
196
00:08:11,160 --> 00:08:12,319
Right, then.
197
00:08:12,320 --> 00:08:13,959
In the last episode of Unleashed,
198
00:08:13,960 --> 00:08:17,319
we promised there'd be more
on the bombshell reveal
199
00:08:17,320 --> 00:08:20,679
that Mrs Flood was one half
of a bi-generated foe
200
00:08:20,680 --> 00:08:24,079
not seen on our screens
in decades.
201
00:08:24,080 --> 00:08:26,519
Our name is the Rani.
202
00:08:26,520 --> 00:08:29,639
Although she's become A Rani,
203
00:08:29,640 --> 00:08:32,560
while I'm THE Rani.
204
00:08:33,680 --> 00:08:36,479
This is the arrival
of Archie Panjabi as the Rani.
205
00:08:36,480 --> 00:08:37,839
The Rani in the old days
was played by
206
00:08:37,840 --> 00:08:40,119
a fantastic actor called
Kate O'Mara.
207
00:08:40,120 --> 00:08:42,599
Seal it and label it.
208
00:08:42,600 --> 00:08:44,679
Really phenomenal actor.
209
00:08:44,680 --> 00:08:46,399
This is dedicated to her,
in a way,
210
00:08:46,400 --> 00:08:47,679
because she was wonderful
211
00:08:47,680 --> 00:08:49,639
and created a villain
all those years ago
212
00:08:49,640 --> 00:08:51,919
that has lasted in
Doctor Who legacy ever since.
213
00:08:51,920 --> 00:08:53,639
You know, she's a great part
of the show.
214
00:08:53,640 --> 00:08:55,519
It's amazing that the Rani
hasn't been on screen
215
00:08:55,520 --> 00:08:56,559
for a million years.
216
00:08:56,560 --> 00:08:58,400
Well, well, well.
217
00:09:00,880 --> 00:09:02,279
The Rani.
218
00:09:02,280 --> 00:09:04,039
You were expecting
to see the Master?
219
00:09:04,040 --> 00:09:07,959
First appearing in The
Mark Of The Rani back in 1985,
220
00:09:07,960 --> 00:09:09,999
opposite Colin Baker's
Sixth Doctor...
221
00:09:10,000 --> 00:09:11,279
I think I've got it.
222
00:09:11,280 --> 00:09:13,559
You're extracting a chemical
from the brain.
223
00:09:13,560 --> 00:09:15,359
...the renegade Time Lady
224
00:09:15,360 --> 00:09:17,959
returned in 1987's
Time And The Rani,
225
00:09:17,960 --> 00:09:21,639
in Seventh Doctor Sylvester
McCoy's debut episode.
226
00:09:21,640 --> 00:09:22,799
The Rani!
227
00:09:22,800 --> 00:09:24,079
Stay back!
228
00:09:24,080 --> 00:09:26,079
Since then,
the character has appeared
229
00:09:26,080 --> 00:09:28,559
in audio dramas,
novels and comics,
230
00:09:28,560 --> 00:09:33,799
but, aside from a brief
appearance in 1993, not on TV.
231
00:09:33,800 --> 00:09:34,839
So why now?
232
00:09:34,840 --> 00:09:36,519
That was a villain
that I really wanted to face,
233
00:09:36,520 --> 00:09:38,479
and I'd asked Russell.
Oh, had you?
234
00:09:38,480 --> 00:09:39,999
You'd asked him?
Yes.
235
00:09:40,000 --> 00:09:42,639
She's so, like, fabulous.
Yeah.
236
00:09:42,640 --> 00:09:45,159
I want to...
I want a face-off with her.
237
00:09:45,160 --> 00:09:47,239
Time Lord v Time Lord.
Like, how cool.
238
00:09:47,240 --> 00:09:49,799
Oh, yes, Doctor...
239
00:09:49,800 --> 00:09:51,759
I've always liked the Rani
240
00:09:51,760 --> 00:09:53,679
and I've always thought
I'd bring her back somehow.
241
00:09:53,680 --> 00:09:55,079
But that was like a request.
242
00:09:55,080 --> 00:09:56,919
When your lead actor
requests something,
243
00:09:56,920 --> 00:09:58,920
I'm here to obey.
244
00:10:00,040 --> 00:10:04,319
Stepping into the iconic red suit
and black boots this time around
245
00:10:04,320 --> 00:10:07,879
is Emmy Award-winning actor
and star of The Good Wife,
246
00:10:07,880 --> 00:10:09,839
Shetland and Bend It Like Beckham,
247
00:10:09,840 --> 00:10:11,759
Archie Panjabi.
248
00:10:11,760 --> 00:10:13,039
So how did it happen, then,
Archie?
249
00:10:13,040 --> 00:10:15,639
How are you sat here
as a very famous
250
00:10:15,640 --> 00:10:19,719
Doctor Who character,
back reincarnated as the Rani?
251
00:10:19,720 --> 00:10:21,839
I was just sitting
at my desk one day,
252
00:10:21,840 --> 00:10:23,399
and then I got a message,
saying,
253
00:10:23,400 --> 00:10:25,079
would you like to be
in Doctor Who?
254
00:10:25,080 --> 00:10:27,159
I thought, "Ooh,
that could be interesting,
255
00:10:27,160 --> 00:10:28,919
"but what's the character?"
Yeah.
256
00:10:28,920 --> 00:10:30,119
And they said, "The Rani."
257
00:10:30,120 --> 00:10:33,199
And I thought, "Wow!
Oh, wow!"
258
00:10:33,200 --> 00:10:34,879
And the Rani
obviously means queen,
259
00:10:34,880 --> 00:10:35,919
and all I could think about...
260
00:10:35,920 --> 00:10:38,119
Honestly, the first reaction was
261
00:10:38,120 --> 00:10:40,439
my entire Indian community
would be so over the moon,
262
00:10:40,440 --> 00:10:42,039
because the Rani is queen
263
00:10:42,040 --> 00:10:44,239
and I'm married to Raj.
Yeah.
264
00:10:44,240 --> 00:10:46,039
The king. So I thought
that would be lovely.
265
00:10:46,040 --> 00:10:48,679
And I just thought, "It's Doctor
Who.
266
00:10:48,680 --> 00:10:51,079
"It's the Rani.
It's Anita Dobson."
267
00:10:51,080 --> 00:10:52,759
I had three words in my head -
268
00:10:52,760 --> 00:10:54,559
"Yes, yes, yes!"
269
00:10:54,560 --> 00:10:55,719
And what's it been...
270
00:10:55,720 --> 00:10:57,879
Has it sort of lived up
to your expectations?
271
00:10:57,880 --> 00:10:59,119
It's superseded it.
Has it?
272
00:10:59,120 --> 00:11:00,839
I mean, look at this.
This is my palace.
273
00:11:00,840 --> 00:11:02,759
Our palace.
274
00:11:02,760 --> 00:11:04,199
Yes, ma'am. Yeah.
275
00:11:04,200 --> 00:11:05,800
ALL LAUGH
276
00:11:07,800 --> 00:11:10,119
Archie Panjabi
is amazing.
277
00:11:10,120 --> 00:11:13,279
I mean, the charisma
278
00:11:13,280 --> 00:11:16,199
and the presence
that she holds in the room.
279
00:11:16,200 --> 00:11:19,239
And she's so, so lovely.
She's so cool.
280
00:11:19,240 --> 00:11:20,519
SHE SNAPS FINGERS
281
00:11:20,520 --> 00:11:23,079
Nice of you to join us, Doctor.
282
00:11:23,080 --> 00:11:25,279
Like, when
I was younger, there weren't
283
00:11:25,280 --> 00:11:26,959
a lot of South Asian actors
on screen,
284
00:11:26,960 --> 00:11:28,519
and she was one of them.
285
00:11:28,520 --> 00:11:29,719
And I always looked up to her.
286
00:11:29,720 --> 00:11:34,720
I thought she was stunning
and sassy and smart.
287
00:11:36,160 --> 00:11:38,799
The Rani's relationship with
Mrs Flood is quite funny,
288
00:11:38,800 --> 00:11:41,039
cos they're both the Rani
289
00:11:41,040 --> 00:11:42,879
and she considers herself
290
00:11:42,880 --> 00:11:44,519
a lot more superior
to Mrs Flood
291
00:11:44,520 --> 00:11:46,239
and treats her very badly.
292
00:11:46,240 --> 00:11:48,359
It's very...
It's not very nice.
293
00:11:48,360 --> 00:11:50,159
Sandwich, obviously.
294
00:11:50,160 --> 00:11:51,679
But it does also make you laugh...
295
00:11:51,680 --> 00:11:53,319
Oh. Right.
296
00:11:53,320 --> 00:11:55,759
...cos they're both so funny
when they're together.
297
00:11:55,760 --> 00:11:57,119
Yous two go everywhere
together now.
298
00:11:57,120 --> 00:11:58,199
Is this a new thing?
Yes.
299
00:11:58,200 --> 00:11:59,599
It's sort of happening,
isn't it, slowly?
300
00:11:59,600 --> 00:12:02,159
We feel like
we've known each other for...
301
00:12:02,160 --> 00:12:03,439
...ever.
...ever.
302
00:12:03,440 --> 00:12:05,239
It's very strange.
Yeah.
303
00:12:05,240 --> 00:12:07,199
Cos this afternoon,
you're filming the bit where...
304
00:12:07,200 --> 00:12:08,279
We moved the same.
305
00:12:08,280 --> 00:12:09,959
Did you see that? Yeah.
306
00:12:09,960 --> 00:12:12,079
Yeah. We even say things
at the same time.
307
00:12:12,080 --> 00:12:13,279
Finish each other's sentences.
308
00:12:13,280 --> 00:12:15,479
Yes, we do, don't we?
Yeah. Yeah.
309
00:12:15,480 --> 00:12:17,839
I was so excited.
I couldn't wait to meet her
310
00:12:17,840 --> 00:12:19,399
and then I suddenly panicked
and thought,
311
00:12:19,400 --> 00:12:22,119
"What if we don't click?
What if there's no magic?"
312
00:12:22,120 --> 00:12:23,439
And then
she walked onto the set
313
00:12:23,440 --> 00:12:24,879
and it was like...
SHE SNAPS FINGERS
314
00:12:24,880 --> 00:12:26,399
...there it was. Yeah.
315
00:12:26,400 --> 00:12:30,800
It could be said
that you sprang from my loins.
316
00:12:32,720 --> 00:12:35,600
That's the most disgusting
thing I've ever heard.
317
00:12:39,960 --> 00:12:42,799
Every Doctor Who set has its
challenges,
318
00:12:42,800 --> 00:12:44,959
be it a retro Unit set,
319
00:12:44,960 --> 00:12:48,119
a peasant cabin
in the Bavarian woods,
320
00:12:48,120 --> 00:12:50,999
or a palace made of bones,
321
00:12:51,000 --> 00:12:53,959
although none of those were the most
challenging in this episode.
322
00:12:53,960 --> 00:12:57,279
That accolade goes to this set.
323
00:12:57,280 --> 00:12:59,519
We are in central Cardiff
324
00:12:59,520 --> 00:13:02,119
and we have created
the Camp of the Dispossessed,
325
00:13:02,120 --> 00:13:04,599
which is an area where
everyone with a disability,
326
00:13:04,600 --> 00:13:06,999
he kind of has
sort of forgotten about
327
00:13:07,000 --> 00:13:08,879
and they get sort of
placed in this place.
328
00:13:08,880 --> 00:13:10,599
So obviously
because of the storyline,
329
00:13:10,600 --> 00:13:11,639
all our supporting artists,
330
00:13:11,640 --> 00:13:14,599
they're all people with visible
and non-visible disability,
331
00:13:14,600 --> 00:13:17,679
So we... Another reason
why we selected this location
332
00:13:17,680 --> 00:13:19,959
is obviously because it's fully
accessible and workable
333
00:13:19,960 --> 00:13:23,119
for people with all their different
specific needs and requirements.
334
00:13:23,120 --> 00:13:25,039
So it's been
a really interesting challenge,
335
00:13:25,040 --> 00:13:27,239
trying to make a location
that's sort of...
336
00:13:27,240 --> 00:13:29,639
That's not just serviceable
for a standard film crew,
337
00:13:29,640 --> 00:13:31,039
but also for people who've got
338
00:13:31,040 --> 00:13:32,839
slightly more specific
needs and requirements.
339
00:13:32,840 --> 00:13:36,439
Morning, Winnie, love.
Another day in Paradise.
340
00:13:36,440 --> 00:13:39,199
So I am what they call
an access coordinator.
341
00:13:39,200 --> 00:13:41,959
So it's my responsibility
to work with the production
342
00:13:41,960 --> 00:13:45,319
as a whole
to make sure any cast or crew
343
00:13:45,320 --> 00:13:47,319
or production team member
344
00:13:47,320 --> 00:13:50,119
who's deaf, disabled
or neurodivergent,
345
00:13:50,120 --> 00:13:52,959
work with them and put any
access requirements in place.
346
00:13:52,960 --> 00:13:56,919
And that could be anything
from a ramp to the front door
347
00:13:56,920 --> 00:13:59,559
to a quiet room
in the production office.
348
00:13:59,560 --> 00:14:02,599
It's all about making
the entire process
349
00:14:02,600 --> 00:14:04,719
accessible to people
who are disabled.
350
00:14:04,720 --> 00:14:09,199
I am crowd AD-ing
and also SA-ing
351
00:14:09,200 --> 00:14:12,199
because, er... I'm
a crew member with disability.
352
00:14:12,200 --> 00:14:16,079
So they asked me to help out
with all the SAs.
353
00:14:16,080 --> 00:14:17,719
As well as acting as well.
354
00:14:17,720 --> 00:14:20,679
They clearly heard the words
"camp" and "disabled"
355
00:14:20,680 --> 00:14:23,399
and thought, "Let's call Ben."
HE LAUGHS
356
00:14:23,400 --> 00:14:25,559
You know what? Having
an access coordinator on set
357
00:14:25,560 --> 00:14:28,559
makes everything
so much easier.
358
00:14:28,560 --> 00:14:32,039
All of those little things
that other people might not notice,
359
00:14:32,040 --> 00:14:33,639
the people
who it's meant for will
360
00:14:33,640 --> 00:14:35,199
and I think
that's really special.
361
00:14:35,200 --> 00:14:37,799
So it was about, "OK, um...
362
00:14:37,800 --> 00:14:39,479
"let's have
different coloured tents."
363
00:14:39,480 --> 00:14:41,599
Because if you were
visually impaired
364
00:14:41,600 --> 00:14:43,439
or you were blind
or nearly blind,
365
00:14:43,440 --> 00:14:45,159
but you could see
a bit of colour,
366
00:14:45,160 --> 00:14:47,599
if you had all the tents
in one colour,
367
00:14:47,600 --> 00:14:50,279
as a blind person
or visually-impaired person,
368
00:14:50,280 --> 00:14:51,519
you'd knock into things.
369
00:14:51,520 --> 00:14:53,959
So you'll see there's different
tents in different colours
370
00:14:53,960 --> 00:14:56,519
and then there's ribbons
round about.
371
00:14:56,520 --> 00:14:59,839
We looked at the access,
how to get into the tent,
372
00:14:59,840 --> 00:15:02,759
how to get out, because tents,
I don't know if you noticed,
373
00:15:02,760 --> 00:15:04,599
but they have a lip
at the bottom.
374
00:15:04,600 --> 00:15:07,479
So if you were in a wheelchair,
you couldn't get into it.
375
00:15:07,480 --> 00:15:09,880
So it's all about making
the whole thing accessible.
376
00:15:11,320 --> 00:15:13,359
You know what?
It looks really beautiful.
377
00:15:13,360 --> 00:15:14,959
I could spend a weekend here.
378
00:15:14,960 --> 00:15:18,119
How nice! Everyone just
having a nice little jolly.
379
00:15:18,120 --> 00:15:21,799
It feels really colourful
and vibrant. And to see
380
00:15:21,800 --> 00:15:25,039
so many disabled people
just living like that,
381
00:15:25,040 --> 00:15:27,799
I'm thinking, "Oh, actually,
that could be real."
382
00:15:27,800 --> 00:15:30,039
It's... it's...
383
00:15:30,040 --> 00:15:33,599
...quite moving, in a way,
how happy everybody is as well.
384
00:15:33,600 --> 00:15:35,439
Yeah, what a great place
to film.
385
00:15:35,440 --> 00:15:37,359
Just tell me
what the hell is going on.
386
00:15:37,360 --> 00:15:41,639
When you're disabled,
you know that, with just a few
387
00:15:41,640 --> 00:15:43,079
access requirements
put in place,
388
00:15:43,080 --> 00:15:45,319
it makes such a big difference.
It means you can turn up
389
00:15:45,320 --> 00:15:47,000
and you can be
creatively brilliant.
390
00:15:48,080 --> 00:15:51,719
So when we make
our film and TV industry
391
00:15:51,720 --> 00:15:53,959
accessible,
we open ourselves up
392
00:15:53,960 --> 00:15:56,440
to lots of
very talented people.
393
00:16:00,760 --> 00:16:02,880
Still to come on Doctor Who:
Unleashed...
394
00:16:04,480 --> 00:16:06,479
...we go dancing with the stars...
395
00:16:06,480 --> 00:16:08,759
What's with you and dancing?
396
00:16:08,760 --> 00:16:10,520
I'm telling you, they'll
have me on Strictly next.
397
00:16:11,920 --> 00:16:14,719
...production designer
Phil Sims reveals
398
00:16:14,720 --> 00:16:17,759
the inspiration behind
the awesome Bone Palace...
399
00:16:17,760 --> 00:16:19,359
There's a lot of
bird references in it,
400
00:16:19,360 --> 00:16:20,599
a lot of avian references.
401
00:16:20,600 --> 00:16:22,799
OK, that's interesting.
Why did you go bird?
402
00:16:22,800 --> 00:16:25,240
We just thought they looked
cool. We just thought...
403
00:16:26,280 --> 00:16:29,239
...and spoiler alert -
we've got an exclusive clip
404
00:16:29,240 --> 00:16:30,640
from the season finale.
405
00:16:32,000 --> 00:16:33,440
But first...
406
00:16:36,720 --> 00:16:38,359
So, every week on
Doctor Who: Unleashed,
407
00:16:38,360 --> 00:16:41,319
I do some work experience
with a different department
408
00:16:41,320 --> 00:16:43,759
that make Doctor Who happen.
And this week
409
00:16:43,760 --> 00:16:46,319
I'm with the script team and
with Molly on the script team
410
00:16:46,320 --> 00:16:48,239
and I think their job is actually
411
00:16:48,240 --> 00:16:50,439
one of the most stressful
on set.
412
00:16:50,440 --> 00:16:52,319
Why? Let's go find out.
413
00:16:52,320 --> 00:16:55,799
Marker. And... action.
414
00:16:55,800 --> 00:16:58,319
OK, Molly, let's start
right at the basics.
415
00:16:58,320 --> 00:17:00,399
Hello.
Well, hello.
416
00:17:00,400 --> 00:17:02,519
Yes, that is basic.
That's a good basic start.
417
00:17:02,520 --> 00:17:04,439
Hello. Yeah. My manners.
Yes. Thank you very much.
418
00:17:04,440 --> 00:17:06,159
Tell me about the script team.
What do they do?
419
00:17:06,160 --> 00:17:07,679
What do you do?
What's your job title?
420
00:17:07,680 --> 00:17:09,879
My job title is a little bit
of a mouthful.
421
00:17:09,880 --> 00:17:11,159
OK, that's a good start.
Yes.
422
00:17:11,160 --> 00:17:13,839
I am the trainee assistant
script supervisor.
423
00:17:13,840 --> 00:17:16,399
Trainee assistant script supervisor.
424
00:17:16,400 --> 00:17:17,959
I am indeed, yeah.
It is a bit of a mouthful.
425
00:17:17,960 --> 00:17:19,559
It is, a little bit, yeah.
What do they do?
426
00:17:19,560 --> 00:17:21,200
They assist
the script supervisors!
427
00:17:22,440 --> 00:17:25,999
Molly assists script supervisor
Richard Pask.
428
00:17:26,000 --> 00:17:29,479
Between them, they have
some serious responsibilities.
429
00:17:29,480 --> 00:17:32,279
It's their job to keep
detailed notes of dialogue,
430
00:17:32,280 --> 00:17:35,599
action, continuity and all the slate
431
00:17:35,600 --> 00:17:37,079
and scene numbers.
432
00:17:37,080 --> 00:17:39,359
On top of all that, during filming,
433
00:17:39,360 --> 00:17:41,879
they have to closely monitor
what's happening
434
00:17:41,880 --> 00:17:43,559
to check
no dialogue is missed
435
00:17:43,560 --> 00:17:46,159
and that the movements
and the eyelines
436
00:17:46,160 --> 00:17:49,399
of all the actors match,
take after take after take.
437
00:17:49,400 --> 00:17:52,079
And what's with the stopwatch?
438
00:17:52,080 --> 00:17:54,999
We help out Production
with timings of the day -
439
00:17:55,000 --> 00:17:57,319
when we start, when we finish,
when we call for lunch,
440
00:17:57,320 --> 00:18:00,639
how much of the episodes
that we've shot already,
441
00:18:00,640 --> 00:18:01,919
like 15 minutes in,
442
00:18:01,920 --> 00:18:03,799
20 minutes in,
whether we're overrunning.
443
00:18:03,800 --> 00:18:06,999
So before we start shooting,
we have to time the script.
444
00:18:07,000 --> 00:18:09,159
Right.
We come up with a guess,
445
00:18:09,160 --> 00:18:11,639
a guesstimate of how long
the episode is going to take
446
00:18:11,640 --> 00:18:13,999
and then we try and match that
as much as possible.
447
00:18:14,000 --> 00:18:17,519
Occasionally, Molly has to deliver
some bad news.
448
00:18:17,520 --> 00:18:20,399
I've seen some of
your colleagues go in
449
00:18:20,400 --> 00:18:24,079
with scripts in hand,
asking for scenes to be redone
450
00:18:24,080 --> 00:18:26,639
so the scripts match the writing.
451
00:18:26,640 --> 00:18:28,879
That's a big part of the job
as well.
452
00:18:28,880 --> 00:18:30,519
A big part of the job
453
00:18:30,520 --> 00:18:33,639
is learning when to go in
and when not to.
454
00:18:33,640 --> 00:18:35,439
So it's a lot of talking
with the director, like,
455
00:18:35,440 --> 00:18:38,279
"Oh, the line maybe
changed a little bit here,"
456
00:18:38,280 --> 00:18:39,639
or, "Should I go in and change it?
457
00:18:39,640 --> 00:18:42,359
"Should we remind the actors
what the line is?"
458
00:18:42,360 --> 00:18:43,479
That kind of thing.
459
00:18:43,480 --> 00:18:45,199
And sometimes it's a yes,
and sometimes it's a,
460
00:18:45,200 --> 00:18:47,159
"Oh, it doesn't matter."
"It's not a big deal." Yeah.
461
00:18:47,160 --> 00:18:49,599
So, were you always interested in
drama growing up,
462
00:18:49,600 --> 00:18:51,919
or was it sci-fi that you liked, or
what was it?
463
00:18:51,920 --> 00:18:55,759
Well, sir, it was actually
a behind-the-scenes episode
464
00:18:55,760 --> 00:18:57,119
of Doctor Who that I watched
465
00:18:57,120 --> 00:18:58,439
when I was a kid.
Was it?
466
00:18:58,440 --> 00:18:59,519
"That's what I want to do."
467
00:18:59,520 --> 00:19:02,359
And here you are, behind
the scenes of Doctor Who.
468
00:19:02,360 --> 00:19:04,639
It's like a real full circle.
Exactly.
469
00:19:04,640 --> 00:19:07,519
I bought some books.
I read them.
470
00:19:07,520 --> 00:19:10,639
And I was doing lots of
running jobs on short films
471
00:19:10,640 --> 00:19:13,319
and I just said, "Hey, can I
either shadow," or sometimes,
472
00:19:13,320 --> 00:19:14,879
when they don't have
a script supervisor,
473
00:19:14,880 --> 00:19:17,119
like, "Can I give it a go?"
Amazing.
474
00:19:17,120 --> 00:19:18,759
So a real self-starter, then,
Molly. You were like,
475
00:19:18,760 --> 00:19:20,199
"That's the thing
I want to go and do,"
476
00:19:20,200 --> 00:19:21,319
did all your own research
477
00:19:21,320 --> 00:19:22,679
and here you are.
And here I am,
478
00:19:22,680 --> 00:19:24,079
on Doctor Who,
behind the scenes.
479
00:19:24,080 --> 00:19:25,320
That's so brilliant!
480
00:19:27,040 --> 00:19:28,919
Right, time for me to step in
481
00:19:28,920 --> 00:19:31,960
as the assistant to the
assistant script supervisor.
482
00:19:33,000 --> 00:19:34,199
As night falls
483
00:19:34,200 --> 00:19:35,719
and rehearsals begin...
484
00:19:35,720 --> 00:19:36,760
SHOUTING
485
00:19:37,720 --> 00:19:41,159
...Richard and Molly are on hand
to liaise with the director
486
00:19:41,160 --> 00:19:44,039
and help the actors double-check
their lines.
487
00:19:44,040 --> 00:19:45,279
So if they're getting the lines
wrong,
488
00:19:45,280 --> 00:19:47,159
you want to make sure
they're getting the lines right
489
00:19:47,160 --> 00:19:48,719
here as well as later.
Yeah.
490
00:19:48,720 --> 00:19:51,079
We don't want panic.
We don't want panic.
491
00:19:51,080 --> 00:19:52,599
Nobody wants panic.
No, no, no.
492
00:19:52,600 --> 00:19:55,199
Let's turn over A and B.
493
00:19:55,200 --> 00:19:58,559
With the cameras about to roll,
Molly and I will be monitoring
494
00:19:58,560 --> 00:20:01,519
the action from a small tent
side of set.
495
00:20:01,520 --> 00:20:05,319
In-between takes, I listen
to what the director's saying
496
00:20:05,320 --> 00:20:06,919
so that I can put down on my notes
497
00:20:06,920 --> 00:20:09,439
if there's anything
that he liked or didn't like.
498
00:20:09,440 --> 00:20:11,559
So you're eavesdropping?
Yes. All the time.
499
00:20:11,560 --> 00:20:12,839
Eavesdropping!
500
00:20:12,840 --> 00:20:14,399
Everything you hear.
501
00:20:14,400 --> 00:20:18,279
The more information
you can put down, the better.
502
00:20:18,280 --> 00:20:21,319
Set and... action.
503
00:20:21,320 --> 00:20:23,759
You recognised
your husband's doubt
504
00:20:23,760 --> 00:20:26,559
because you've been
expressing doubt yourself.
505
00:20:26,560 --> 00:20:29,919
That's what it does, Mrs Smith.
It contaminates.
506
00:20:29,920 --> 00:20:34,639
It breeds. It festers.
And it's my job to cut it out.
507
00:20:34,640 --> 00:20:39,080
Doctor! Probably I had doubt!
Don't make her ashamed of me!
508
00:20:40,680 --> 00:20:41,920
Tell her I love her!
509
00:20:43,520 --> 00:20:44,560
Take her away.
510
00:20:48,080 --> 00:20:49,560
Missed that line.
511
00:20:50,840 --> 00:20:52,439
Want to come, see if we have time?
512
00:20:52,440 --> 00:20:53,479
Yes, I'll come.
513
00:20:53,480 --> 00:20:54,519
Oh, no...
514
00:20:54,520 --> 00:20:55,679
Come on.
515
00:20:55,680 --> 00:20:57,960
...time to deliver
some bad news.
516
00:21:05,440 --> 00:21:08,559
Back to one, so we go
again straight away. Thank you.
517
00:21:08,560 --> 00:21:09,839
Er, so, erm,
518
00:21:09,840 --> 00:21:11,319
I'm just passing on notes.
519
00:21:11,320 --> 00:21:14,199
Obviously, I'm just learning.
So in your line, can you please
520
00:21:14,200 --> 00:21:15,960
remember to also say,
"Look after her"?
521
00:21:17,000 --> 00:21:19,039
So don't forget that line, please.
522
00:21:19,040 --> 00:21:21,039
OK.
Thank you very much.
523
00:21:21,040 --> 00:21:23,119
A beautiful performance,
though, really moving.
524
00:21:23,120 --> 00:21:26,359
Oh, thank you, thank you.
That's not your job.
525
00:21:26,360 --> 00:21:27,719
I was just giving you a...
526
00:21:27,720 --> 00:21:29,439
That's actually not our job.
We're not allowed to do that.
527
00:21:29,440 --> 00:21:30,599
Am I not?
528
00:21:30,600 --> 00:21:31,759
Shall we go back to the tent?
529
00:21:31,760 --> 00:21:33,399
OK.
I'm so sorry. I'm so sorry.
530
00:21:33,400 --> 00:21:34,799
"Just look after her," is that line.
531
00:21:34,800 --> 00:21:37,079
OK, take two.
532
00:21:37,080 --> 00:21:41,599
Doctor! Probably I had doubt!
Don't make her ashamed of me!
533
00:21:41,600 --> 00:21:44,280
Look after her!
Tell her I love her!
534
00:21:45,720 --> 00:21:47,639
She nailed it words-wise
there, though.
535
00:21:47,640 --> 00:21:50,120
Every single word as written.
536
00:21:52,360 --> 00:21:55,079
Well done, Vee.
Cut, perfect.
537
00:21:55,080 --> 00:21:56,319
Thank you very much, everybody.
538
00:21:56,320 --> 00:21:58,520
Very good work.
Anita, V.
539
00:22:05,000 --> 00:22:08,919
Action! Bringing to life the wish
world of Conrad's imagination
540
00:22:08,920 --> 00:22:13,119
allowed the production design
team to go to town on the sets.
541
00:22:13,120 --> 00:22:16,279
It also got me all excited
when I first saw them.
542
00:22:16,280 --> 00:22:18,199
Right, OK.
Now, this is a space
543
00:22:18,200 --> 00:22:20,079
that I know of and you know of
544
00:22:20,080 --> 00:22:21,919
as Unit headquarters.
545
00:22:21,920 --> 00:22:23,199
It's the ultra-modern,
546
00:22:23,200 --> 00:22:26,479
full-of-jazzy-tech place
where
547
00:22:26,480 --> 00:22:28,679
Kate Lethbridge-Stewart,
Jemma Redgrave, sort of
548
00:22:28,680 --> 00:22:30,199
runs the show,
549
00:22:30,200 --> 00:22:32,039
but it's been transformed.
Oh, wow.
550
00:22:32,040 --> 00:22:35,599
Look how different it looks!
Firstly, you can't see this,
551
00:22:35,600 --> 00:22:37,879
but this feels different,
because it's springy.
552
00:22:37,880 --> 00:22:39,679
This is a carpet.
And before, it was
553
00:22:39,680 --> 00:22:41,319
all, like, super slick.
554
00:22:41,320 --> 00:22:42,599
But look at those!
555
00:22:42,600 --> 00:22:45,639
This is what people used to
type on. Not any more.
556
00:22:45,640 --> 00:22:47,679
Obviously, it's been
transformed to, like,
557
00:22:47,680 --> 00:22:49,719
mid-20th-century vibes.
558
00:22:49,720 --> 00:22:54,039
Jemma, for you, who spends
a lot of the time in this room,
559
00:22:54,040 --> 00:22:56,359
it must be an odd sensation
being here
560
00:22:56,360 --> 00:22:58,559
and seeing it look like this.
I think it looks magnificent.
561
00:22:58,560 --> 00:23:00,519
Doesn't it look great?
Doesn't it look like
562
00:23:00,520 --> 00:23:02,319
an episode of Mad Men?
It does, yeah.
563
00:23:02,320 --> 00:23:04,839
Slightly. With a sort of
UNIT twist. Absolutely.
564
00:23:04,840 --> 00:23:07,079
I want to know
if Jonah's seen these,
565
00:23:07,080 --> 00:23:09,279
because if I was him,
I'd be thrilled
566
00:23:09,280 --> 00:23:11,719
and a bit freaked out
at the same time.
567
00:23:11,720 --> 00:23:14,039
It's odd seeing you
in a suit, though,
568
00:23:14,040 --> 00:23:15,839
not in your big body armour.
I know.
569
00:23:15,840 --> 00:23:18,039
I mean, it looks fresh.
It does? It does look fresh.
570
00:23:18,040 --> 00:23:20,799
It's the first day, actually,
in this.
571
00:23:20,800 --> 00:23:22,479
What did you feel like
when you walked in here?
572
00:23:22,480 --> 00:23:25,199
Because this is your home.
When you're on set filming,
573
00:23:25,200 --> 00:23:27,119
this is where you spend
most of your time. It looks
574
00:23:27,120 --> 00:23:29,319
totally different.
Completely different.
575
00:23:29,320 --> 00:23:31,879
We walked in this morning.
We just did, like, a triple take.
576
00:23:31,880 --> 00:23:34,959
Like, what is going on?
Yeah, it's beautiful.
577
00:23:34,960 --> 00:23:38,879
While the retro Unit
set evokes 1950s nostalgia,
578
00:23:38,880 --> 00:23:41,879
the Bone Palace is a brilliant
579
00:23:41,880 --> 00:23:44,279
sci-fi meets Gothic horror
mashup.
580
00:23:44,280 --> 00:23:47,079
I love this. This is
the one set that we've done
581
00:23:47,080 --> 00:23:48,839
where it's been entirely sculpted.
582
00:23:48,840 --> 00:23:50,879
So we've had a brilliant
team of sculptors...
583
00:23:50,880 --> 00:23:54,599
It's so clever... ..transforming it
into a bony palace.
584
00:23:54,600 --> 00:23:56,119
There's a lot of bird references in
it,
585
00:23:56,120 --> 00:23:57,559
a lot of avian references.
586
00:23:57,560 --> 00:23:59,479
OK. That's interesting.
Why did you go bird?
587
00:23:59,480 --> 00:24:00,919
We just thought
they looked cool.
588
00:24:00,920 --> 00:24:03,399
We just thought
they looked great.
589
00:24:03,400 --> 00:24:05,519
There's lots of sort of
beaks and bird skulls.
590
00:24:05,520 --> 00:24:07,799
And, actually, you know,
we looked at ostrich bones,
591
00:24:07,800 --> 00:24:11,359
ostrich feet, and that's kind
of where these feet came from
592
00:24:11,360 --> 00:24:14,759
at the base of the pillars
in the Bone Palace.
593
00:24:14,760 --> 00:24:16,319
That's very clever, isn't it?
Yeah.
594
00:24:16,320 --> 00:24:18,119
Get rid of the wife.
595
00:24:18,120 --> 00:24:20,919
I mean, it was epic.
You know,
596
00:24:20,920 --> 00:24:23,519
the attention to detail, to the
different bones that they used
597
00:24:23,520 --> 00:24:26,239
to create the structure,
it was just beautiful.
598
00:24:26,240 --> 00:24:28,079
It was beautiful, but also
very, very creepy.
599
00:24:28,080 --> 00:24:29,639
It feels like
you're in a dead animal.
600
00:24:29,640 --> 00:24:31,639
SHE SHOUTS
601
00:24:31,640 --> 00:24:33,199
But then there's
this massive disco ball
602
00:24:33,200 --> 00:24:34,919
that was also there!
603
00:24:34,920 --> 00:24:37,280
Wait, did someone say
disco ball?
604
00:24:40,800 --> 00:24:42,879
Do you want to work
some magic? Oh, yeah. Watch this.
605
00:24:42,880 --> 00:24:46,279
Do some magic. Alan, can you turn on
the disco ball, please?
606
00:24:46,280 --> 00:24:47,919
Oh!
STEFFAN GASPS
607
00:24:47,920 --> 00:24:49,119
Oh, my...
608
00:24:49,120 --> 00:24:50,919
You have the power
in your hands.
609
00:24:50,920 --> 00:24:52,719
In my hands.
Doesn't it look good?
610
00:24:52,720 --> 00:24:54,679
That is cool. Is that
the coolest thing we've done
611
00:24:54,680 --> 00:24:56,479
on Unleashed in nearly
two series' worth? Maybe.
612
00:24:56,480 --> 00:24:58,599
Definitely during
my interviews.
613
00:24:58,600 --> 00:25:00,680
Saturday Night Femur, anyone?
614
00:25:02,160 --> 00:25:03,559
Music!
615
00:25:03,560 --> 00:25:06,679
Towards the end of the episode,
John Smith and the Rani
616
00:25:06,680 --> 00:25:07,959
link up for a dance
617
00:25:07,960 --> 00:25:09,599
for old times' sake.
618
00:25:09,600 --> 00:25:13,039
We danced once upon a time.
you and I,
619
00:25:13,040 --> 00:25:15,439
at the siege of Persephone.
620
00:25:15,440 --> 00:25:18,559
This feels like a bit of
deja vu for the 15th Doctor.
621
00:25:18,560 --> 00:25:19,919
What's with you
and dancing now?
622
00:25:19,920 --> 00:25:21,440
I know.
623
00:25:22,880 --> 00:25:24,759
I'm telling you,
624
00:25:24,760 --> 00:25:27,199
they'll have me
on Strictly next.
625
00:25:27,200 --> 00:25:29,599
Not for the first time,
Ncuti had to
626
00:25:29,600 --> 00:25:32,760
dust off his dancing shoes
and cut some rug.
627
00:25:36,160 --> 00:25:40,719
Two Time Lords meeting again
in the middle of a waltz...
628
00:25:40,720 --> 00:25:42,039
...as you do,
629
00:25:42,040 --> 00:25:45,199
just so calm.
It was brilliant.
630
00:25:45,200 --> 00:25:48,039
Brilliant. What a brilliant baddie.
631
00:25:48,040 --> 00:25:50,199
So you've ticked off, now,
you've done
632
00:25:50,200 --> 00:25:52,199
your '60s dancing,
you've now waltzed.
633
00:25:52,200 --> 00:25:53,959
We've now waltzed.
634
00:25:53,960 --> 00:25:56,039
So you're nearly on the whole
Strictly line-up there.
635
00:25:56,040 --> 00:25:57,439
You've danced with a Strictly judge.
636
00:25:57,440 --> 00:25:59,719
I know, I know.
637
00:25:59,720 --> 00:26:03,159
Just a trend here.
I'm just saying.
638
00:26:03,160 --> 00:26:04,359
It's a trend.
639
00:26:04,360 --> 00:26:06,319
It's a trend.
It's a trend.
640
00:26:06,320 --> 00:26:08,559
Choreographer Jack Murphy,
641
00:26:08,560 --> 00:26:10,399
who we met in last season's
The Devil's Chord
642
00:26:10,400 --> 00:26:12,879
and Rogue, is back
to make sure
643
00:26:12,880 --> 00:26:15,679
Ncuti and Archie's waltz
stays in step.
644
00:26:15,680 --> 00:26:16,799
You're here again,
645
00:26:16,800 --> 00:26:19,279
doing another dance in Doctor
Who. Can't get enough of it.
646
00:26:19,280 --> 00:26:21,119
What a pleasure.
What a privilege.
647
00:26:21,120 --> 00:26:23,079
It's more intimate
than the work you've done
648
00:26:23,080 --> 00:26:24,359
on the series, I suppose.
649
00:26:24,360 --> 00:26:26,359
So how does that
change your work,
650
00:26:26,360 --> 00:26:28,519
rather than doing
one of those big numbers
651
00:26:28,520 --> 00:26:30,319
or the Bridgerton-style stuff?
652
00:26:30,320 --> 00:26:33,159
This is really
what my career's based on,
653
00:26:33,160 --> 00:26:35,839
because primarily
I've worked on plays.
654
00:26:35,840 --> 00:26:37,879
This is taking me home, really.
655
00:26:37,880 --> 00:26:40,479
So I'm very, very...
Busman's holiday for you.
656
00:26:40,480 --> 00:26:41,599
It is a busman's holiday,
657
00:26:41,600 --> 00:26:43,079
if you want to put that away,
Steffan, yes.
658
00:26:43,080 --> 00:26:44,799
But I'm very happy
to ride that bus.
659
00:26:44,800 --> 00:26:46,479
Absolutely!
660
00:26:46,480 --> 00:26:48,399
Jack Murphy's
such a character.
661
00:26:48,400 --> 00:26:50,639
He just... You know,
he understands dance,
662
00:26:50,640 --> 00:26:52,599
but he also understands
performances.
663
00:26:52,600 --> 00:26:54,919
And so what was really helpful
in having him
664
00:26:54,920 --> 00:26:56,559
was doing the dialogue
and the dance.
665
00:26:56,560 --> 00:26:58,959
And he told me
how impossible it was
666
00:26:58,960 --> 00:27:00,119
and it was a little bit this,
667
00:27:00,120 --> 00:27:02,919
but I did get to spend
some time with...
668
00:27:02,920 --> 00:27:05,080
Yeah, he was humouring me.
669
00:27:06,360 --> 00:27:08,879
That was hard.
I mean, harder for Archie.
670
00:27:08,880 --> 00:27:11,319
Archie had that long speech
to do,
671
00:27:11,320 --> 00:27:12,759
was listening to the music
as well
672
00:27:12,760 --> 00:27:14,079
at the top of the dance.
673
00:27:14,080 --> 00:27:16,239
Because I'm still John Smith
at this point,
674
00:27:16,240 --> 00:27:17,919
so he doesn't really know
what he's doing.
675
00:27:17,920 --> 00:27:21,319
So she was leading in six-inch
heels while giving a speech
676
00:27:21,320 --> 00:27:23,319
whilst also listening to music.
It was...
677
00:27:23,320 --> 00:27:25,279
And she smashed it.
678
00:27:25,280 --> 00:27:27,679
People said we were lovers.
679
00:27:27,680 --> 00:27:29,199
Can you remember?
680
00:27:29,200 --> 00:27:32,399
What Archie Panjabi's
doing at the moment is
681
00:27:32,400 --> 00:27:35,039
unbelievably difficult.
Until you've tried it,
682
00:27:35,040 --> 00:27:36,559
you wouldn't know.
I mean, if you're at home,
683
00:27:36,560 --> 00:27:39,319
try dancing and talking at the
same time. And it's actually
684
00:27:39,320 --> 00:27:41,919
quite hard, isn't it?
Ohhh! Well, yes.
685
00:27:41,920 --> 00:27:43,559
Yes, yes, yes, yes!
This is why you've been able
686
00:27:43,560 --> 00:27:45,359
to have a career, Jack, because
you've got to teach people
687
00:27:45,360 --> 00:27:48,319
to do it. And have to find
a way of expressly doing it,
688
00:27:48,320 --> 00:27:49,999
you know, find the quickest way
of doing it,
689
00:27:50,000 --> 00:27:52,159
because you kind of...
It's all about repetition.
690
00:27:52,160 --> 00:27:54,959
And is the idea that the dance
becomes second nature, then?
691
00:27:54,960 --> 00:27:56,959
Totally. So that they're
not even thinking about it.
692
00:27:56,960 --> 00:27:59,999
It becomes kinaesthetic.
It's in the muscle memory.
693
00:28:00,000 --> 00:28:01,399
It's a drama.
Mm-hm.
694
00:28:01,400 --> 00:28:04,359
It's not a dance show,
so I mustn't indulge
695
00:28:04,360 --> 00:28:06,279
in where I would like
to take it.
696
00:28:06,280 --> 00:28:07,399
Less swizzling.
697
00:28:07,400 --> 00:28:09,319
Yeah. And I have to
kind of then go,
698
00:28:09,320 --> 00:28:11,199
"Ooh, I'm not going to be
judged on
699
00:28:11,200 --> 00:28:15,439
"the fact that, actually, there's
a simplicity to it." Yes.
700
00:28:15,440 --> 00:28:17,840
We should go again, guys.
Sorry!
701
00:28:23,440 --> 00:28:26,000
In the Doctor Who Season Two
finale...
702
00:28:27,600 --> 00:28:29,719
OK. Let's repeat chapter one.
703
00:28:29,720 --> 00:28:31,759
Is it working?
704
00:28:31,760 --> 00:28:33,320
We need to move
a little faster.
705
00:28:34,680 --> 00:28:37,879
Sweet little Desidirium.
If only you were older,
706
00:28:37,880 --> 00:28:40,599
you could imagine
such complicated things.
707
00:28:40,600 --> 00:28:43,640
Instead... I've got you.
54044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.