Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,789 --> 00:00:26,378
Once upon a time, in a country
far away, there was a girl named Lur,
2
00:00:26,711 --> 00:00:32,175
who lived with her parents in an
enchanted palace in the Valley of Shadows.
3
00:00:34,761 --> 00:00:40,558
One day a messenger sent them a
letter from the wise men of Mount Fire,
4
00:00:40,683 --> 00:00:44,896
in which they warned of a great
disaster about to occur in the valley.
5
00:01:15,802 --> 00:01:17,052
Thanks.
6
00:01:17,095 --> 00:01:22,016
Thanks to you. I am Laura.
And these bums are Ura and Jon.
7
00:01:22,350 --> 00:01:24,018
Lur. Pleased to meet you.
8
00:01:24,060 --> 00:01:27,980
What a nice name. Have you lived here long?
9
00:01:28,648 --> 00:01:30,674
We used to live in the
country, but the truth
10
00:01:30,716 --> 00:01:32,693
is that I don't remember much about that.
11
00:01:32,735 --> 00:01:34,644
Okay. And how is this neighborhood? It was
12
00:01:34,686 --> 00:01:36,823
highly recommended
to us and it seems quiet.
13
00:01:37,324 --> 00:01:40,076
It is quiet, sometimes too much.
14
00:01:40,785 --> 00:01:45,373
That will do me good. I need
quiet. I have to finish that paper.
15
00:01:47,792 --> 00:01:52,213
But it seems to me that Ura preferred to
stay in the capital, where her friends are.
16
00:01:52,255 --> 00:01:54,716
It was also hard for me to get used to it.
17
00:01:56,551 --> 00:02:01,431
Ok. But maybe if Ura becomes
your ally things are not so hard.
18
00:02:02,349 --> 00:02:06,894
It wouldn't hurt me either. If you
want tomorrow I can show you the place.
19
00:02:06,936 --> 00:02:08,813
I'd love to.
20
00:02:10,940 --> 00:02:13,484
Doesn't she remind you of someone?
21
00:02:13,526 --> 00:02:15,069
Nerea.
22
00:02:15,111 --> 00:02:19,949
It is true. You look like a lot. Since
they met at school they never separated.
23
00:02:19,991 --> 00:02:23,244
They were always together inventing pranks.
24
00:02:23,286 --> 00:02:25,663
And not just on the face.
25
00:02:25,705 --> 00:02:27,624
What else am I like?
26
00:02:27,832 --> 00:02:30,918
You have the same way
to put your feet in the world.
27
00:02:33,171 --> 00:02:37,425
Of course daughter sometimes
you say some things... Put her feet?
28
00:02:58,905 --> 00:03:00,698
Concerts?
29
00:03:01,157 --> 00:03:03,681
And it's not for lack of space.
Whenever they want, they do
30
00:03:03,723 --> 00:03:06,246
silly things in the park and
they all get together like...
31
00:03:06,288 --> 00:03:08,248
Like sheep.
32
00:03:08,290 --> 00:03:10,554
I guess it's not just
here. Don't think the level
33
00:03:10,596 --> 00:03:13,044
of boredom reached so
much where you lived before.
34
00:03:14,379 --> 00:03:18,090
You should see what the sea
does with the oldest houses.
35
00:03:18,132 --> 00:03:20,281
It is eating the walls
little by little, and
36
00:03:20,323 --> 00:03:22,762
it seems that someone
is forgetting about them.
37
00:03:23,805 --> 00:03:27,767
This is the most beautiful thing I've heard
all year. You have the soul of a poet.
38
00:03:33,981 --> 00:03:37,548
The only one nearby is a
movie theater that only shows
39
00:03:37,590 --> 00:03:41,197
silly rom-come and giant
robots that smack each other.
40
00:03:52,124 --> 00:03:54,210
Do you also ride?
41
00:03:54,461 --> 00:03:57,461
No. I've always wanted to
learn, but the skaters in my
42
00:03:57,503 --> 00:04:00,883
neighborhood didn't look like
they wanted to teach anyone.
43
00:04:00,967 --> 00:04:03,494
Sure. The long board has
changed a lot since it started.
44
00:04:03,536 --> 00:04:06,013
Before there was a sense
of community, people helped.
45
00:04:06,055 --> 00:04:08,182
Or so you have read somewhere.
46
00:04:08,224 --> 00:04:09,137
What happened?
47
00:04:09,179 --> 00:04:11,269
People like this. That happened.
48
00:04:12,186 --> 00:04:14,356
Then why go with them?
49
00:04:15,982 --> 00:04:20,320
Come on Katia. Let's catch
up now. If not, we're late.
50
00:04:50,308 --> 00:04:52,267
Katia looks nice.
51
00:04:52,310 --> 00:04:55,096
But she's the only one I
think. There is an endless
52
00:04:55,138 --> 00:04:57,857
competition to see who
uses the fewest neurons.
53
00:05:00,067 --> 00:05:02,278
You do have the makings of a poet.
54
00:05:03,363 --> 00:05:07,241
Urban poet of human disaster.
But I try hard not to notice.
55
00:05:09,577 --> 00:05:11,538
What were you going to tell me?
56
00:05:12,997 --> 00:05:16,216
Alex is going to organize a
camping trip. Do you want to
57
00:05:16,258 --> 00:05:19,462
come? They're going to set
it up near here so I can go.
58
00:05:21,506 --> 00:05:26,302
Yes. I do want to go. I need
something different, right now.
59
00:05:27,136 --> 00:05:30,180
The parties that these
people put on, are different.
60
00:05:30,222 --> 00:05:32,224
But what kind of party is it?
61
00:06:12,139 --> 00:06:14,350
Blessed are the eyes.
62
00:06:14,892 --> 00:06:18,646
I say the same, Don Rafael. I thought
that you would have already left the city.
63
00:06:18,855 --> 00:06:20,834
They won't take me out
of here. The others have
64
00:06:20,876 --> 00:06:23,025
left because they no
longer have anything to do.
65
00:06:23,735 --> 00:06:26,070
But I have only just begun.
66
00:06:26,863 --> 00:06:29,115
So can I count on you?
67
00:06:34,036 --> 00:06:36,456
Bring me the spur, come on.
68
00:06:41,085 --> 00:06:43,212
How much do you need?
69
00:06:43,546 --> 00:06:45,523
We have not yet finished
the accounts, but I think
70
00:06:45,547 --> 00:06:47,509
it will be at least half
that of the last time.
71
00:06:48,760 --> 00:06:51,846
That's a good spike.
And who is in charge now?
72
00:06:51,888 --> 00:06:53,556
Bernat.
73
00:06:58,978 --> 00:07:00,730
It's not a bad kid.
74
00:07:03,816 --> 00:07:05,943
But he's too much idealistic.
75
00:07:06,277 --> 00:07:09,228
If he continues to believe
that things can change without
76
00:07:09,270 --> 00:07:12,366
the support of those now in
power, everything goes to hell.
77
00:07:12,950 --> 00:07:15,536
I think he has changed his point
of view, after what happened.
78
00:07:15,578 --> 00:07:18,459
Better for everyone. As
long as you remember that
79
00:07:18,501 --> 00:07:21,543
the old guard is not
going to let go of the reins
80
00:07:21,709 --> 00:07:25,742
even if the name of the game
changes, there is no problem
81
00:07:25,784 --> 00:07:29,509
with me if you want to play
Gandhi, Che or whatever.
82
00:07:32,470 --> 00:07:35,014
Things must change, one way or another.
83
00:07:36,808 --> 00:07:40,111
But it would be better if
they did it according to a plan.
84
00:07:40,153 --> 00:07:43,272
And since they won't let
us play the political game...
85
00:07:43,314 --> 00:07:47,527
And you think the elite are going
to let you, when it all blows up?
86
00:07:48,152 --> 00:07:52,181
We are not going to exclude
anyone, but neither are we going
87
00:07:52,223 --> 00:07:56,160
to allow the people to return
to being a slave to capital.
88
00:07:58,871 --> 00:08:02,458
You talk the same as when you were
twenty years old. You have not changed.
89
00:08:04,376 --> 00:08:08,300
They took away idealism
from me with a baton; I only
90
00:08:08,342 --> 00:08:12,384
have faith in the inherent
evil of the human being.
91
00:08:14,303 --> 00:08:17,181
For everyone's sake, I hope you're wrong.
92
00:08:26,107 --> 00:08:31,738
You know where to go. We'll see
each other when the party's over.
93
00:08:37,159 --> 00:08:44,333
When I think about what happened,
what we did and what we left out,
94
00:08:44,375 --> 00:08:48,546
we didn't know what we were doing.
95
00:08:48,588 --> 00:08:51,591
Alex!
96
00:08:53,760 --> 00:08:58,055
Ura speaks highly of you. I hope this
is a night like you've never experienced.
97
00:09:00,432 --> 00:09:03,310
I hope so too. Thanks for inviting me.
98
00:09:04,646 --> 00:09:06,438
Shht!
99
00:09:07,106 --> 00:09:09,556
I have a welcome gift
for you, Lur, but it will
100
00:09:09,598 --> 00:09:12,194
have to wait a bit.
Today there is a lot to do.
101
00:09:21,453 --> 00:09:26,375
Dear fellow criminals, thank
you for coming to our call.
102
00:09:26,417 --> 00:09:30,379
As always, in these illustrious
events, whoever wants to
103
00:09:30,421 --> 00:09:34,425
access the facilities must
pay a whopping two doubloons,
104
00:09:34,759 --> 00:09:37,428
minted as required by law.
105
00:09:42,099 --> 00:09:44,852
What clown are you.
106
00:09:51,651 --> 00:09:53,277
Very well
107
00:09:53,778 --> 00:09:55,613
We already have the keys to the kingdom.
108
00:10:05,998 --> 00:10:11,045
Don't touch anything or make a
scandal, I'm risking it to let you in.
109
00:10:11,087 --> 00:10:13,126
When have we let you down? When the dawn
110
00:10:13,168 --> 00:10:15,717
arrives, not even the
memory of us will remain.
111
00:10:18,970 --> 00:10:23,891
Thank you Zoilo. When I take
office, you will be the first to benefit.
112
00:10:40,658 --> 00:10:47,497
We were like children
playing at being adults,
113
00:10:47,539 --> 00:10:50,763
making up rules as they
go along and breaking
114
00:10:50,805 --> 00:10:54,505
the ones that get in
the way to tell their story.
115
00:11:07,810 --> 00:11:10,187
-And also a unicorn.
-What?
116
00:11:10,229 --> 00:11:14,650
That you seem to be in another
world. Eneko, is his name?
117
00:11:16,110 --> 00:11:21,073
There is nothing anymore. We used to hang
out before, but I think we lost interest.
118
00:11:23,492 --> 00:11:25,995
Does it bother you that he's with another?
119
00:11:26,037 --> 00:11:28,790
Dear friends, thanks again for coming.
120
00:11:33,460 --> 00:11:37,422
I don't want to talk when
what we have to do is listen. So
121
00:11:37,464 --> 00:11:41,468
I seal my lips with the only
thing that humbles me: music.
122
00:11:51,520 --> 00:11:54,746
I introduce you to Maialen and
Gorka, people who, no matter
123
00:11:54,788 --> 00:11:58,110
how many times I see them on
stage, never cease to amaze me.
124
00:12:37,274 --> 00:12:45,274
How did we get here, to
this world between two?
125
00:12:45,950 --> 00:12:49,912
And so.
126
00:12:56,878 --> 00:13:04,551
We got lost. We never
stand out by being afraid.
127
00:13:04,844 --> 00:13:09,849
And no one knew how to stop us.
128
00:13:20,109 --> 00:13:28,109
And this heat can kill us.
Here the only oasis is your life.
129
00:13:29,410 --> 00:13:37,001
Thank you for always being what I needed.
130
00:14:06,363 --> 00:14:13,245
I wish you could see
yourself through my eyes.
131
00:14:13,745 --> 00:14:17,708
Savior of my being.
132
00:14:25,174 --> 00:14:30,721
The night is cold but calm.
133
00:14:33,099 --> 00:14:38,354
I would like shelter in your skin.
134
00:14:47,821 --> 00:14:55,821
And this heat can kill us.
Here the only oasis is your life.
135
00:14:57,123 --> 00:15:04,713
Thank you for always being what I needed.
136
00:15:25,859 --> 00:15:33,859
Without you the month of April escapes me.
137
00:15:36,828 --> 00:15:44,628
Without you I would
still be lost in myself.
138
00:15:46,880 --> 00:15:54,846
Without you this seat would be the end.
139
00:16:18,620 --> 00:16:21,290
Ten years is a long time.
I find it hard to imagine.
140
00:16:21,332 --> 00:16:23,500
Don't talk nonsense; you
spend the day imagining.
141
00:16:24,710 --> 00:16:27,588
Maybe I'm in Africa. Serving as a doctor.
142
00:16:28,130 --> 00:16:30,382
That would be nice.
And I would go visit you.
143
00:16:30,424 --> 00:16:32,426
Me too. If you pay me
the ticket, of course.
144
00:16:34,178 --> 00:16:36,455
Let's see who's missing... Leire? Married
145
00:16:36,497 --> 00:16:39,100
with a couple of kids
to break records with?
146
00:16:39,516 --> 00:16:42,061
The children can be,
but I don't even marry.
147
00:16:44,021 --> 00:16:45,814
Lur, and you?
148
00:16:46,398 --> 00:16:48,609
I don't know. I had never thought of it.
149
00:16:48,942 --> 00:16:52,404
Come on, you're among friends.
No one here is going to judge you.
150
00:16:53,072 --> 00:16:59,578
I believe that all your dreams are
already happening, somehow, somewhere.
151
00:17:01,538 --> 00:17:04,458
I would like to be the land where they run.
152
00:17:08,545 --> 00:17:09,921
How nice.
153
00:17:10,256 --> 00:17:13,842
Yes; now I think I should
have thought before speaking.
154
00:17:19,598 --> 00:17:23,727
At no time did we stop to
think if that was right or not.
155
00:17:26,230 --> 00:17:28,232
Do you think she'll be ready?
156
00:17:28,774 --> 00:17:32,153
Making the trip is not
easy. If she gets lost...
157
00:17:32,528 --> 00:17:36,657
She won't be alone, that's for
sure. And it is she who has to decide.
158
00:17:40,411 --> 00:17:46,417
I don't know Lur, so I can't answer.
But Ura, of course, is not ready.
159
00:17:47,543 --> 00:17:49,295
And what do I tell Alex, then?
160
00:17:49,628 --> 00:17:52,131
I think that he has to decide. Nope?
161
00:18:11,150 --> 00:18:13,819
- Stop guy.
- It is now.
162
00:18:19,241 --> 00:18:21,493
Lur, can you come with me?
163
00:18:54,318 --> 00:18:56,403
Wait here, Ok?
164
00:19:02,493 --> 00:19:04,245
You want a drink?
165
00:19:04,370 --> 00:19:06,288
No, thanks. I'm good.
166
00:19:06,330 --> 00:19:09,630
As you like. Remember that
sometimes you've to accept what
167
00:19:09,672 --> 00:19:13,128
is offered to you. Don't know
when we'll get another chance.
168
00:19:39,988 --> 00:19:41,907
Don't do nonsense, please.
169
00:19:45,076 --> 00:19:49,790
Is there anyone who doesn't? It's too late.
170
00:19:52,876 --> 00:19:56,880
It's never too late; we
can always work things out.
171
00:20:14,440 --> 00:20:17,568
Let me tell you, and then you think.
172
00:20:20,987 --> 00:20:24,846
I was thirteen years old. I
had arranged to meet Lara to
173
00:20:24,888 --> 00:20:28,995
go to the river, to bathe, like
almost every day in summer.
174
00:20:32,249 --> 00:20:36,210
Lara came with a friend of
hers, someone I didn't know. She
175
00:20:36,253 --> 00:20:40,257
introduced us; she must liked
me, but I couldn't stand her.
176
00:20:47,639 --> 00:20:51,532
I didn't even try: Lara had
lent her the swimsuit that I
177
00:20:51,574 --> 00:20:55,647
had given her for her birthday.
I don't remember her name.
178
00:21:01,111 --> 00:21:07,826
At a time when Lara had moved away
from her a bit I approached that girl,
179
00:21:11,622 --> 00:21:17,544
put my hands on her
shoulders and pushed her down.
180
00:21:20,881 --> 00:21:24,593
To where there is no air, you know?
181
00:21:27,388 --> 00:21:34,102
She kicked and tried to push my
hands away, but I was stronger.
182
00:21:35,103 --> 00:21:39,025
I don't know how much
time passed, but suddenly a
183
00:21:39,067 --> 00:21:43,111
blow knocked me down,
and I fell into the water.
184
00:21:46,365 --> 00:21:50,395
Lara and her friend pulled
me out of the river. And I'm not
185
00:21:50,437 --> 00:21:54,373
gonna tell you what they told
me afterwards, can imagine.
186
00:22:01,672 --> 00:22:07,511
Now tell me I don't deserve
to die. Do I deserve death?
187
00:22:11,640 --> 00:22:18,355
I do not know. But your death
wouldn't change what you did.
188
00:22:22,484 --> 00:22:24,653
You have to let it go.
189
00:22:29,908 --> 00:22:35,163
You have chosen to live.
Now you have to visit Saturn.
190
00:22:37,583 --> 00:22:39,125
But what?
191
00:22:44,381 --> 00:22:48,462
The first night, for example.
We could have prepared
192
00:22:48,504 --> 00:22:52,389
them, given them some
hint of what was to come.
193
00:22:56,643 --> 00:23:03,358
Perhaps a good part of the pain that
came later would have been avoided.
194
00:25:34,718 --> 00:25:37,846
The first thing is to have
water. And someone to talk to.
195
00:25:37,888 --> 00:25:39,935
That I give you the reason.
Spending weeks in a place
196
00:25:39,959 --> 00:25:42,225
without being able to talk
to anyone has to be horrible.
197
00:25:42,267 --> 00:25:45,144
- Well, there are people who do it for fun.
- Dying of thirst?
198
00:25:45,186 --> 00:25:48,940
- No, silly. Being silent for a long time.
- Well, Leire, without going any further.
199
00:25:52,277 --> 00:25:54,487
I have to talk to you.
200
00:25:59,910 --> 00:26:01,745
Are you Ok?
201
00:26:01,787 --> 00:26:03,997
Ura, there's something weird here.
202
00:26:04,039 --> 00:26:06,040
Many things. These people are like that.
203
00:26:06,082 --> 00:26:08,863
No, there is something
else. Earlier, in the Saturn
204
00:26:08,905 --> 00:26:12,005
room... I don't know what
happened, but I feel like...
205
00:26:30,816 --> 00:26:34,899
Dear friends:
Thank you very much for making time
206
00:26:34,941 --> 00:26:38,824
in your busy schedules to
participate in this humble gathering.
207
00:26:40,491 --> 00:26:44,391
It is an indescribable pleasure
for me to see how, despite
208
00:26:44,433 --> 00:26:48,374
the many responsibilities
that occupy us on a daily basis,
209
00:26:48,416 --> 00:26:55,089
we are able to find time to raise
funds to help those most in need.
210
00:26:57,508 --> 00:27:00,863
Allow me a toast, dear friends, to the
211
00:27:00,905 --> 00:27:05,016
unquestionable human
quality that unites us.
212
00:27:05,058 --> 00:27:07,811
- Cheers!
- Cheers!
213
00:27:22,367 --> 00:27:25,619
Rat!
214
00:27:32,252 --> 00:27:36,422
Hoffman, allow me to congratulate you.
215
00:27:36,464 --> 00:27:40,372
Your parties always contain
the perfect balance between the
216
00:27:40,414 --> 00:27:44,430
people you have to invite and
the people you want to invite.
217
00:27:44,472 --> 00:27:48,769
Thank you Mr. Bettancourt. Now
they will have no more excuses.
218
00:27:49,269 --> 00:27:51,479
I'm sure they will sign.
219
00:27:51,521 --> 00:27:54,983
And if they don't, we always
have the clowns on the left.
220
00:27:55,025 --> 00:27:57,960
I hope we don't have
to come to that. But if
221
00:27:58,002 --> 00:28:01,114
there is no other
choice, it doesn't matter.
222
00:28:10,623 --> 00:28:15,962
Katia, couldn't you wear something less...?
223
00:28:16,004 --> 00:28:18,680
Less me? Of course. But
where is the fun in that? If you
224
00:28:18,723 --> 00:28:21,634
have nothing to complain
about, you don't have a good time
225
00:28:21,885 --> 00:28:25,179
You have too long a
tongue. Leave the board in the
226
00:28:25,221 --> 00:28:28,892
cloakroom, and talk to the
guests. Important clients.
227
00:28:28,934 --> 00:28:31,290
Your clients, not mine. And
I'm not even in my home. Why
228
00:28:31,332 --> 00:28:33,730
do I have to talk to anyone?
Why do I have to be here?
229
00:28:34,314 --> 00:28:37,887
Because I say so? If you
want me to give you permission
230
00:28:37,929 --> 00:28:41,738
to go to the concert next
week, you'll do what I tell you.
231
00:28:49,955 --> 00:28:54,042
That's better. Hold on for a couple
of hours and then we'll go home.
232
00:28:54,334 --> 00:28:56,990
You have to practice this
kind of torture; when you
233
00:28:57,032 --> 00:29:00,048
are my age you will have to
put up with them regularly.
234
00:29:00,090 --> 00:29:02,133
If I reach your age.
235
00:30:12,203 --> 00:30:16,025
I don't think it's worth
spending time with people not
236
00:30:16,067 --> 00:30:20,211
interested in trying different
things. Wanna keep looking.
237
00:30:21,629 --> 00:30:25,483
I understand you very well.
But when you go out there it's
238
00:30:25,525 --> 00:30:29,553
like being completely alone;
that "search" is Greek to them.
239
00:30:29,595 --> 00:30:32,723
Yes. Alone, surrounded by people.
240
00:30:38,063 --> 00:30:41,774
Do you think it would be easier if
you were in the middle of nowhere?
241
00:30:45,320 --> 00:30:49,247
But when there is someone
who gives orders, most people
242
00:30:49,289 --> 00:30:53,328
tend to obey, without
considering the reason for things.
243
00:33:10,006 --> 00:33:18,006
We spent the day talking about
freedom, art, the human spirit,
244
00:33:19,849 --> 00:33:23,291
the twilight of the gods, the stupidity of
245
00:33:23,333 --> 00:33:27,148
the civil service and
the unemployment rate.
246
00:33:29,192 --> 00:33:35,031
I'm sorry I got you into this ruckus, Lur.
247
00:33:35,490 --> 00:33:38,076
- Is this your idea?
- Of course not.
248
00:33:38,118 --> 00:33:42,330
So don't apologize to me. We
are in this together; we'll fix it.
249
00:33:44,457 --> 00:33:47,330
Thanks. You know? Meeting you is the best
250
00:33:47,372 --> 00:33:50,713
thing that has happened
to me in a long time.
251
00:33:53,549 --> 00:33:56,552
I'm glad I met you too.
252
00:33:57,137 --> 00:34:00,431
The path is easier if you are not alone.
253
00:35:03,244 --> 00:35:05,455
Ura, this is moving,
254
00:35:21,554 --> 00:35:25,558
We can climb a mountain.
Maybe we'll see something.
255
00:35:25,600 --> 00:35:27,685
Or somebody.
256
00:36:33,293 --> 00:36:35,461
This is bullshit.
257
00:36:38,839 --> 00:36:42,409
This is fucking bullshit!
Why do they do this to
258
00:36:42,451 --> 00:36:46,138
us? Do they have a good
time tormenting people?
259
00:36:46,180 --> 00:36:48,849
Lur, we don't even know if it was them.
260
00:36:48,891 --> 00:36:52,137
Yes, of course; then it is
that some Martians have
261
00:36:52,179 --> 00:36:56,190
abducted us. Look... I just
want to get out of this desert.
262
00:36:58,276 --> 00:37:02,488
But you have to have a little patience,
Lur. If not, we will never get anywhere.
263
00:37:03,281 --> 00:37:05,131
Do not tell me that please. It's what my
264
00:37:05,173 --> 00:37:07,493
father always told me,
and I couldn't stand it.
265
00:37:33,227 --> 00:37:35,355
Hi.
266
00:37:37,523 --> 00:37:42,027
We are lost. Is there a
city or town near here?
267
00:37:49,159 --> 00:37:51,996
Maybe she doesn't speak our language.
268
00:37:53,539 --> 00:37:55,833
Or maybe she can't talk.
269
00:37:57,793 --> 00:38:00,338
We should take her with us.
270
00:38:01,881 --> 00:38:06,344
We don't know who she is or what she does
here. It is better to continue without her.
271
00:38:36,624 --> 00:38:38,543
What is he doing in
the middle of the desert?
272
00:38:39,168 --> 00:38:42,588
I do not know. But he seems
to know where he's going.
273
00:38:42,755 --> 00:38:44,423
Why do you think that?
274
00:38:44,465 --> 00:38:46,258
He is looking at the
ground, and not looking
275
00:38:46,300 --> 00:38:48,010
for something in the distance, like us.
276
00:38:51,263 --> 00:38:53,433
Maybe he's crazy.
277
00:39:57,913 --> 00:39:59,707
Eneko?
278
00:39:59,749 --> 00:40:01,709
Where do you want to go?
279
00:40:03,628 --> 00:40:05,630
I wanna leave this place.
280
00:40:05,713 --> 00:40:08,277
You did not answer my
question. Without a clear goal
281
00:40:08,319 --> 00:40:11,176
you will walk in circles. And
you know what that means.
282
00:40:11,636 --> 00:40:13,638
We wanna go home.
283
00:40:13,888 --> 00:40:17,600
I can't go home. But I want to
go to the same place as Ura.
284
00:40:46,796 --> 00:40:48,798
Follow her.
285
00:41:02,102 --> 00:41:05,230
We never talked about
the morality of our actions.
286
00:41:09,902 --> 00:41:13,238
And now? Still don't believe it was them?
287
00:41:13,864 --> 00:41:17,284
I do not know. But I think
they are not the same.
288
00:41:20,705 --> 00:41:23,583
There was someone like her at the party.
289
00:41:28,629 --> 00:41:31,158
Before entering the tent.
You do not remember?
290
00:41:31,200 --> 00:41:34,051
One or two friends with
whom to share loneliness.
291
00:42:11,505 --> 00:42:15,425
At least we can defend ourselves
somehow, but what about poor Luna?
292
00:42:15,926 --> 00:42:17,595
Luna?
293
00:42:17,637 --> 00:42:20,723
Is what she has written on the paper
that she has given to Eneko. Luna.
294
00:42:51,170 --> 00:42:54,882
We all thought that what he said was right.
295
00:43:14,443 --> 00:43:16,236
Sandra!
296
00:43:41,095 --> 00:43:43,472
Good thing we found you.
297
00:43:44,181 --> 00:43:46,308
And what have you brought?
298
00:44:21,761 --> 00:44:28,684
I don't mean to say that this
relieved us of any part of the blame.
299
00:45:09,599 --> 00:45:11,518
There is not much light left.
300
00:45:24,489 --> 00:45:26,033
It can't be.
301
00:45:41,465 --> 00:45:43,050
It can't be.
302
00:45:43,926 --> 00:45:48,097
But they were here a minute ago!
They have to be hiding somewhere.
303
00:45:49,306 --> 00:45:51,308
This is absurd.
304
00:46:00,860 --> 00:46:05,614
But what do you want from
us? Why are you following us?
305
00:46:18,668 --> 00:46:22,631
Even if it wasn't our
ideas, we had a choice.
306
00:46:23,883 --> 00:46:26,969
We could have broken
the circle, let them escape.
307
00:46:55,664 --> 00:46:57,207
There's water.
308
00:46:57,917 --> 00:46:59,877
We may rest here.
309
00:47:08,677 --> 00:47:12,452
Forsake the land of
unreality for thy true station,
310
00:47:12,494 --> 00:47:16,685
and dwell beneath the shadow
of the tree of knowledge.
311
00:47:17,227 --> 00:47:20,821
O thou dear one! Impoverish thyself, that
312
00:47:20,864 --> 00:47:24,944
thou mayest enter
the lofty court of riches;
313
00:47:25,819 --> 00:47:27,819
and humble thy body,
314
00:47:27,862 --> 00:47:29,990
that thou mayest drink
from the stream of glory.
315
00:47:55,599 --> 00:48:00,645
You've been lucky finding the spring.
It takes a special sensitivity to find it.
316
00:48:00,687 --> 00:48:04,752
Sometimes it takes unusual
forms: a hill that is always far
317
00:48:04,794 --> 00:48:08,695
away, a space between two
trees, a path we never choose.
318
00:48:10,322 --> 00:48:13,158
Actually you have been
the one who has guided
319
00:48:13,200 --> 00:48:16,078
us to this site. Why were you following us?
320
00:48:16,120 --> 00:48:19,789
I wasn't following you. I was going my way.
321
00:48:20,499 --> 00:48:22,167
In the desert there are no ways.
322
00:48:22,209 --> 00:48:27,256
No, but we each have our
own way. I just followed mine.
323
00:48:29,424 --> 00:48:31,426
Did you know Luna?
324
00:48:32,094 --> 00:48:35,305
We have met before, on another occasion.
325
00:48:37,474 --> 00:48:39,619
She lost her speech a long
time ago, and since then
326
00:48:39,661 --> 00:48:42,021
she has been afraid of
seeing people in the distance.
327
00:48:43,522 --> 00:48:45,190
She doesn't recognize people.
328
00:48:45,232 --> 00:48:47,985
But she has gone mute, not blind.
329
00:48:48,027 --> 00:48:52,239
I didn't say that she can't
recognize people because she's mute.
330
00:49:04,334 --> 00:49:08,047
Is there somewhere around
here we can find our bearings?
331
00:49:08,380 --> 00:49:11,252
I can walk you to a door.
Is not far. From there
332
00:49:11,294 --> 00:49:14,511
the trick is to reach the
lake and follow its line.
333
00:49:15,095 --> 00:49:17,636
This way you will end up
arriving at some inhabited place,
334
00:49:17,678 --> 00:49:20,350
without the danger of walking
in circles through the desert.
335
00:49:20,392 --> 00:49:24,021
But that will be tomorrow.
It is time to sleep.
336
00:50:16,656 --> 00:50:22,371
There are many other ways of understanding
that do not carry as much pain.
337
00:51:14,631 --> 00:51:16,341
We are almost there.
338
00:51:33,233 --> 00:51:35,530
Last time I left something
here to make a fire,
339
00:51:35,572 --> 00:51:37,862
but it's gone. I assume
someone has used it.
340
00:51:37,904 --> 00:51:39,864
Do we need to make a fire?
341
00:51:40,157 --> 00:51:41,991
It's for light.
342
00:51:44,286 --> 00:51:46,413
That will help us.
343
00:51:46,455 --> 00:51:48,373
I hope the battery lasts.
344
00:52:01,303 --> 00:52:03,472
I hope there are no rats.
345
00:52:09,144 --> 00:52:13,232
Be careful in this part. If someone
falls here he won't be able to get out.
346
00:52:18,862 --> 00:52:22,157
Isn't there an easier way
to cross the mountains?
347
00:52:22,199 --> 00:52:25,827
I guess there are paths that go
above. But we don't have what it takes.
348
00:52:25,910 --> 00:52:27,287
Courage?
349
00:52:27,329 --> 00:52:29,373
Warm clothing.
350
00:52:29,706 --> 00:52:33,585
I don't know if I prefer the snow...
This place gives me goosebumps.
351
00:52:35,670 --> 00:52:37,607
There's nothing wrong here, if you don't
352
00:52:37,649 --> 00:52:39,924
bring it yourself.
There is nothing to fear.
353
00:52:47,432 --> 00:52:49,100
Have you heard that?
354
00:52:50,519 --> 00:52:52,145
What?
355
00:52:52,396 --> 00:52:54,105
A scream or something.
356
00:52:54,523 --> 00:52:57,692
It is the wind that plays between
the mountains. Don't worry.
357
00:53:51,871 --> 00:53:53,498
What's wrong?
358
00:53:53,540 --> 00:53:55,958
I thought you were going
to leave me alone in there.
359
00:53:56,000 --> 00:53:58,503
Don't talk nonsense. Why
would I leave you alone?
360
00:53:59,463 --> 00:54:01,715
Everyone does it, right?
361
00:54:18,357 --> 00:54:21,309
Up to here I can accompany
you. If you go through the door
362
00:54:21,351 --> 00:54:24,446
and continue straight, in a
few hours you will see the lake.
363
00:54:25,322 --> 00:54:28,700
Thanks for escorting us, Eguzki. Without
you we would have been lost even more.
364
00:54:29,200 --> 00:54:32,078
Or perhaps you would have come
to some more interesting place.
365
00:54:32,245 --> 00:54:34,205
Will we see each other again?
366
00:54:34,247 --> 00:54:36,750
Sure, but not in this place.
367
00:55:24,005 --> 00:55:27,967
Last night businessman Hoffman
was at his house, attending
368
00:55:28,009 --> 00:55:32,013
to 50 guests who had come
to take part in a charity event,
369
00:55:33,181 --> 00:55:36,872
in order to raise funds
for those most affected by
370
00:55:36,914 --> 00:55:40,647
the tsunami that hit
Southeast Asia a month ago.
371
00:55:40,772 --> 00:55:42,085
Enough is enough.
372
00:55:42,127 --> 00:55:46,194
So fuck tomorrow's strike.
No mood for protesting now.
373
00:55:47,529 --> 00:55:52,116
Why murder that good man, who
was trying to raise money for the poor?
374
00:55:52,158 --> 00:55:54,473
We have not yet been able
to confirm who was actually in
375
00:55:54,515 --> 00:55:56,829
the building; other businessmen
were on the guest list,
376
00:55:56,871 --> 00:55:58,469
as
Well as several members of the
377
00:55:58,511 --> 00:56:00,309
cabinet of ministers, and the
president of the nation himself.
378
00:56:00,333 --> 00:56:02,703
Other political leaders in
the country have already
379
00:56:02,745 --> 00:56:05,296
shown their rejection and
condemnation of this action,
380
00:56:05,338 --> 00:56:09,551
and assure that no stone will be left
unturned in the search for the culprits.
381
00:57:23,875 --> 00:57:25,919
What are you doing?
382
00:57:26,044 --> 00:57:28,505
I am the rain that falls on
the earth. You remember?
383
00:57:37,722 --> 00:57:41,184
We could go up that hill.
Sure there is something.
384
00:57:43,186 --> 00:57:45,526
I think it would be better
to do what Eguzki told
385
00:57:45,568 --> 00:57:48,191
us: walk in a straight line
until you get somewhere.
386
00:57:48,399 --> 00:57:50,569
We are not going to get lost.
387
00:57:53,362 --> 00:57:55,114
We'll try tomorrow, okay?
388
00:58:25,812 --> 00:58:27,897
Are you a good friend of Lur?
389
00:58:30,024 --> 00:58:34,779
Jealousy is not good, Ura. They lead us
to do and say things that we later regret.
390
00:58:36,531 --> 00:58:38,932
I don't know what that
is about. My friendship
391
00:58:38,974 --> 00:58:41,578
with Lur is not incompatible
with other people.
392
00:58:42,161 --> 00:58:45,226
Do not be angry. I'm telling
you this because I think
393
00:58:45,268 --> 00:58:48,668
you're a good person, and
you deserve to be even better.
394
00:58:49,085 --> 00:58:51,796
If I get angry it's because
you say nonsense.
395
00:58:52,255 --> 00:58:59,428
Don't worry. Soon everything will return to
the way it was before, for better or worse.
396
01:00:19,926 --> 01:00:22,637
It's like this place is
telling us something.
397
01:00:24,347 --> 01:00:26,390
What are you talking about?
398
01:00:32,480 --> 01:00:36,118
Those shells that I had
collected in the sand were
399
01:00:36,160 --> 01:00:39,988
my little treasure,
something beautiful to admire.
400
01:00:42,323 --> 01:00:44,757
But when the sea took
them away I didn't feel
401
01:00:44,799 --> 01:00:47,328
sad: it left me something
just as beautiful.
402
01:00:52,041 --> 01:00:55,957
Since we cannot see the
end of the road, we should not
403
01:00:55,999 --> 01:00:59,883
suffer when something
happens that seems bad to us.
404
01:01:01,425 --> 01:01:03,845
That is easier said than done.
405
01:01:19,402 --> 01:01:21,988
Do you really have to do her laundry?
406
01:01:35,001 --> 01:01:40,381
We repeated the ideas we had learned,
we repeated the gestures we had rehearsed.
407
01:01:43,092 --> 01:01:50,850
We walked on the lines that had
been drawn for us on maps and plans.
408
01:03:16,477 --> 01:03:19,105
But what are you doing? Are you crazy?
409
01:03:22,191 --> 01:03:25,862
So? Didn't you mean to?
Do not say stupid things.
410
01:03:27,822 --> 01:03:30,283
Lur, you prefer her.
411
01:03:33,661 --> 01:03:36,122
I guess you think I
deserve to die, don't you?
412
01:03:36,956 --> 01:03:39,417
I never want to see you again.
413
01:03:40,501 --> 01:03:42,503
Are you alright?
414
01:04:26,505 --> 01:04:30,468
The strange thing is that, as
they progressed on their way,
415
01:04:31,719 --> 01:04:39,719
our consciousness of belonging to this
world was becoming more and more diffuse.
416
01:06:33,799 --> 01:06:37,970
This can't be. We have
walked in a straight line.
417
01:06:56,614 --> 01:06:59,126
Dost thou deem thyself a
small and puny form, when
418
01:06:59,168 --> 01:07:01,619
thou foldest within
thyself the greater world?
419
01:09:23,886 --> 01:09:25,763
And the story ends like this?
420
01:09:48,952 --> 01:09:52,331
If you want to enter the water
you just have to drown first.
421
01:10:51,432 --> 01:10:54,268
Aren't you afraid they'll
get lost in the grass?
422
01:10:55,978 --> 01:10:59,106
Well. The way I see it,
these balls don't even exist.
423
01:11:00,899 --> 01:11:06,489
And if they did, they wouldn't
be mine for me to lose.
424
01:11:08,449 --> 01:11:10,826
And what are you afraid of?
425
01:11:17,791 --> 01:11:23,547
Of pain. Whatever I do, I
always end up suffering.
426
01:11:25,883 --> 01:11:27,854
If you want to get into the tower you're
427
01:11:27,896 --> 01:11:30,262
going to have to drop
a lot of ballast first.
428
01:12:10,844 --> 01:12:15,057
And many of us forgot who we really were.
429
01:12:19,311 --> 01:12:22,523
And the moment came when the door opened.
430
01:13:12,490 --> 01:13:16,284
Sounds difficult. What did she do next?
431
01:13:16,660 --> 01:13:19,441
She let it all go. It was
too difficult to keep walking
432
01:13:19,483 --> 01:13:22,458
like this, dragging the weight
of everything she had done.
433
01:13:29,047 --> 01:13:31,859
And that was how she returned to the place
434
01:13:31,901 --> 01:13:35,095
where it all began.
She had left behind pain,
435
01:13:35,137 --> 01:13:40,308
love, friendship, regrets.
436
01:13:41,018 --> 01:13:43,687
And didn't she feel empty?
437
01:15:12,234 --> 01:15:14,444
Maybe I shouldn't have started.
438
01:15:15,320 --> 01:15:16,864
Why do you think that?
439
01:15:17,865 --> 01:15:19,366
I was not ready.
440
01:15:22,369 --> 01:15:25,464
I think that, deep down,
no one is. But it's not about
441
01:15:25,506 --> 01:15:28,876
reaching the goal, it's about
walking towards it, right?
442
01:15:29,251 --> 01:15:32,212
That's what utopias are for, to walk.
443
01:15:32,254 --> 01:15:33,964
Who said that?
444
01:15:34,548 --> 01:15:35,966
Does it matter?
445
01:15:36,174 --> 01:15:39,469
I suppose not. Nothing matters, in the end.
446
01:15:43,431 --> 01:15:46,351
You don't even think so
yourself. What is it that matters?
447
01:15:47,019 --> 01:15:50,578
Does the pain you suffered
matter? Do the wounds you've been
448
01:15:50,620 --> 01:15:53,984
caused matter? Do ideology,
prejudices, what people say?
449
01:15:54,026 --> 01:15:55,736
What does it matter?
450
01:15:58,572 --> 01:16:03,493
It matters what we do from now on.
451
01:16:04,953 --> 01:16:06,496
Yes.
452
01:16:07,164 --> 01:16:10,626
And we could return
to our home, to our life,
453
01:16:13,295 --> 01:16:17,042
under the mirage of
having helped someone to
454
01:16:17,084 --> 01:16:21,303
take a step further, to
see things as they are.
455
01:16:28,769 --> 01:16:36,484
And yet, most of us were lost,
and did not know how to return.
456
01:16:37,778 --> 01:16:43,992
Only a bunch of clueless idiots
were able to cross the threshold again.
457
01:16:46,036 --> 01:16:50,241
They're the ones who helped
us come back. Despite everything
458
01:16:50,283 --> 01:16:54,044
we had done, they were
about to be forgotten, to die.
459
01:16:58,048 --> 01:17:00,739
I don't know if they
were aware of doing it or
460
01:17:00,781 --> 01:17:03,929
not, but I wouldn't be
here if it weren't for them.
461
01:17:08,266 --> 01:17:13,521
So do what you have to do.
Whatever it is, we deserve it.
462
01:17:16,233 --> 01:17:20,445
There is not a single heroic act
in our history that can redeem us.
463
01:17:26,869 --> 01:17:29,579
This looks bad.
464
01:17:47,555 --> 01:17:48,974
So?
465
01:19:47,134 --> 01:19:52,514
Between Earth and Water
466
01:19:58,395 --> 01:20:02,024
Cast
467
01:20:33,263 --> 01:20:36,892
Crew
468
01:21:25,232 --> 01:21:28,860
Acknowledgments
39644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.