Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,618 --> 00:00:01,178
I remain your brother who loves you.
2
00:00:05,058 --> 00:00:08,418
The myth of Vincent van Gogh,
the mad artist,
3
00:00:08,418 --> 00:00:11,578
has captivated us
for over a century now.
4
00:00:11,578 --> 00:00:13,498
Ignored during his lifetime,
5
00:00:13,498 --> 00:00:16,778
after his death,
his paintings finally surfaced,
6
00:00:16,778 --> 00:00:18,138
or rather exploded,
7
00:00:18,138 --> 00:00:22,698
capturing the world
in vibrant, vivid colours.
8
00:00:22,698 --> 00:00:29,698
Today, they are among the
most recognisable and valuable
works of art in the world.
9
00:00:29,698 --> 00:00:33,858
My brush goes between my fingers
as if it were the bow on a violin,
10
00:00:33,858 --> 00:00:35,938
and absolutely for my pleasure.
11
00:00:38,138 --> 00:00:43,218
When we think of van Gogh, we
see him as a strange, mad genius
12
00:00:43,218 --> 00:00:48,898
who somehow, through sheer instinct,
found a way of pouring out the blaze
13
00:00:48,898 --> 00:00:50,818
of his inner feelings onto canvas.
14
00:00:52,978 --> 00:00:55,018
Let me quietly continue my work.
15
00:00:56,018 --> 00:00:58,658
If it's that or the madman,
well, then too bad.
16
00:00:58,658 --> 00:01:01,178
And then I can't
do anything about it.
17
00:01:01,178 --> 00:01:06,578
But his work has often been eclipsed
by his reputation as a madman.
18
00:01:06,578 --> 00:01:12,658
Vincent and I can absolutely not
live side by side without trouble.
19
00:01:14,498 --> 00:01:17,898
There's simply no changing
the fact that he's eccentric.
20
00:01:20,578 --> 00:01:22,778
It is an incredible story,
21
00:01:22,778 --> 00:01:29,018
but the true story of
Vincent van Gogh is here in
the letters he left behind.
22
00:01:45,778 --> 00:01:49,698
Nothing can be said about van Gogh
that he didn't say himself.
23
00:01:49,698 --> 00:01:54,498
There are 902 letters here,
the vast majority written to his
24
00:01:54,498 --> 00:01:59,378
younger brother Theo, who became
his confidant and his lifeline.
25
00:01:59,378 --> 00:02:03,858
This is Vincent thinking aloud,
taking us through his life
26
00:02:03,858 --> 00:02:09,098
step by step, documenting his
struggles as an artist and as a man.
27
00:02:10,338 --> 00:02:13,378
It's from these letters
that this film is made.
28
00:02:13,378 --> 00:02:17,858
Using only van Gogh's words and
those of the people around him.
29
00:02:17,858 --> 00:02:20,018
Nothing is imagined.
30
00:02:20,018 --> 00:02:23,018
Every word spoken is true.
31
00:02:30,538 --> 00:02:35,498
On the night of December the
23rd, 1888, Vincent van Gogh
32
00:02:35,498 --> 00:02:41,018
suffered an acute mental breakdown
and cut off part of his left ear,
33
00:02:41,018 --> 00:02:45,098
which he presented to a prostitute
in his favourite brothel.
34
00:02:45,098 --> 00:02:48,298
The police discovered him
lying in a pool of blood
35
00:02:48,298 --> 00:02:50,778
in his bedroom
and committed him here,
36
00:02:50,778 --> 00:02:53,338
to the local hospital in Arles,
37
00:02:53,338 --> 00:02:56,778
where he was placed
in an isolation cell.
38
00:02:56,778 --> 00:03:00,618
This is van Gogh's story
in his own words.
39
00:03:09,738 --> 00:03:11,738
'My dear Theo...
40
00:03:13,058 --> 00:03:16,258
'..where can I go that's worse
than where I've already been?
41
00:03:17,778 --> 00:03:21,978
'Shut up for long days under lock
and key and in the isolation cell.'
42
00:03:22,978 --> 00:03:26,858
I still have a certain "what's the
good of getting better?" feeling,
43
00:03:26,858 --> 00:03:29,378
however the unbearable,
44
00:03:29,378 --> 00:03:33,618
unbearable hallucinations
have stopped...
45
00:03:35,578 --> 00:03:38,738
..reducing themselves
to simple nightmares.
46
00:03:42,138 --> 00:03:44,578
Physically, I am well,
47
00:03:44,578 --> 00:03:46,618
the wound is closing very well
48
00:03:46,618 --> 00:03:49,698
and the great loss of blood
is balancing out.
49
00:03:52,538 --> 00:03:56,058
The most fearsome
thing is the insomnia.
50
00:04:02,298 --> 00:04:07,778
I feel weak,
a little anxious and fearful.
51
00:04:09,938 --> 00:04:10,978
My dear brother,
52
00:04:10,978 --> 00:04:15,698
it breaks my heart to know
that now you will actually
53
00:04:15,698 --> 00:04:17,498
have very bad days.
54
00:04:20,778 --> 00:04:24,378
I do so wish that you could
tell me how you feel.
55
00:04:25,898 --> 00:04:28,778
For nothing is as
distressing as uncertainty.
56
00:04:30,458 --> 00:04:33,658
I remain your brother who loves you.
57
00:04:33,658 --> 00:04:36,338
Theo.
58
00:04:36,338 --> 00:04:40,018
A certain number of people from
here have addressed a petition to
59
00:04:40,018 --> 00:04:45,978
the mayor designating me as a man
not fit for living at liberty.
60
00:04:47,978 --> 00:04:51,258
As the managing agent
of the house occupied
61
00:04:51,258 --> 00:04:55,578
by Mr Vincent van Gogh, I had
occasion to speak with him yesterday
62
00:04:55,578 --> 00:04:59,778
and to observe that he is
suffering from mental disturbance.
63
00:04:59,778 --> 00:05:03,658
He insults my customers, and
is prone to interfering with
64
00:05:03,658 --> 00:05:05,258
women from the neighbourhood,
65
00:05:05,258 --> 00:05:08,058
whom he follows
into their residences.
66
00:05:08,058 --> 00:05:09,538
I was seized round the waist
67
00:05:09,538 --> 00:05:12,298
outside Mrs Crevlin's
shop by this individual.
68
00:05:12,298 --> 00:05:16,418
In short, this madman is becoming
a threat to public safety,
69
00:05:16,418 --> 00:05:20,618
and everyone is demanding that he be
confined to a special establishment.
70
00:05:24,498 --> 00:05:29,858
And this is the petition, filed
in the police records in Arles,
71
00:05:29,858 --> 00:05:33,178
and signed by 30 of his neighbours.
72
00:05:33,178 --> 00:05:36,138
The chief of police then gave
the order to have me locked up.
73
00:05:37,938 --> 00:05:42,858
'I won't hide from you that
I would prefer to die than cause
and bear so much trouble.
74
00:05:42,858 --> 00:05:48,938
'To suffer without complaining
is the only lesson that has
to be learned in this life.'
75
00:06:06,618 --> 00:06:10,978
Vincent's childhood was the product
of a strict Calvinist upbringing.
76
00:06:10,978 --> 00:06:14,938
His father was a minister
in the Dutch Reform Church,
77
00:06:14,938 --> 00:06:19,378
and he was brought up in Zundert,
a small town in the Netherlands.
78
00:06:23,258 --> 00:06:27,058
He was sent away to boarding school,
where he was taught the rudiments of
79
00:06:27,058 --> 00:06:30,298
drawing, and excelled
in foreign languages.
80
00:06:30,298 --> 00:06:34,978
He left at the age of 16, when
he started an apprenticeship
81
00:06:34,978 --> 00:06:38,778
with the international
art dealers, Goupil.
82
00:06:38,778 --> 00:06:43,178
Three years later,
Theo followed in his footsteps.
83
00:06:43,178 --> 00:06:45,938
This is when the letters begin.
84
00:06:45,938 --> 00:06:48,658
Vincent was 19 years old,
85
00:06:48,658 --> 00:06:51,018
and Theo just 15.
86
00:06:52,098 --> 00:06:54,938
'My dear Theo,
87
00:06:54,938 --> 00:06:56,578
'I'm so glad that both of us
88
00:06:56,578 --> 00:07:00,298
'are now in the same line of
business and in the same firm.
89
00:07:00,298 --> 00:07:02,058
'We must correspond often.
90
00:07:05,098 --> 00:07:09,698
'The love between two brothers
is a great support in life,
91
00:07:09,698 --> 00:07:11,818
'that's an age-old truth.
92
00:07:11,818 --> 00:07:16,258
'Let the fire of love between us not
be extinguished, but let instead the
93
00:07:16,258 --> 00:07:20,138
'experience of life make
that bond even stronger -
94
00:07:20,138 --> 00:07:24,018
'let us remain upright
and candid with each other.'
95
00:07:26,338 --> 00:07:29,098
Let there be no secrets,
96
00:07:29,098 --> 00:07:31,178
as things stand today.
97
00:07:35,538 --> 00:07:36,658
In May 1873,
98
00:07:36,658 --> 00:07:43,098
Vincent was transferred to Goupil's
London office in Covent Garden.
99
00:07:44,658 --> 00:07:46,058
He moved to Brixton -
100
00:07:46,058 --> 00:07:49,578
then a prosperous,
middle-class neighbourhood.
101
00:07:49,578 --> 00:07:52,698
I crossed Westminster Bridge
every morning and evening
102
00:07:52,698 --> 00:07:54,338
and know what it looks like when
103
00:07:54,338 --> 00:07:58,938
the sun's setting behind Westminster
Abbey and the Houses of Parliament.
104
00:07:58,938 --> 00:08:02,938
His apprenticeship at Goupil was
beginning to train his eye in art,
105
00:08:02,938 --> 00:08:06,818
and his enthusiasm extended
beyond office hours.
106
00:08:06,818 --> 00:08:10,698
We know that because this visitors'
book at the British Museum
107
00:08:10,698 --> 00:08:14,338
shows that on
August 28 1874, van Gogh
108
00:08:14,338 --> 00:08:16,858
was the fourth visitor of the day,
109
00:08:16,858 --> 00:08:21,058
and he came to see this drawing
attributed to Rembrandt.
110
00:08:23,938 --> 00:08:26,338
The figure of our lord,
noble and impressive,
111
00:08:26,338 --> 00:08:29,338
stands out gravely
against the window.
112
00:08:29,338 --> 00:08:31,938
I hope not to forget that drawing,
113
00:08:31,938 --> 00:08:34,458
nor what it seems
to be saying to me.
114
00:08:36,138 --> 00:08:38,338
Vincent became an ardent visitor
115
00:08:38,338 --> 00:08:41,298
to London's great museums
and galleries.
116
00:08:41,298 --> 00:08:44,458
And he shared with Theo his
growing enthusiasm
117
00:08:44,458 --> 00:08:46,338
for the art and literature
118
00:08:46,338 --> 00:08:48,898
he was becoming
increasingly attached to.
119
00:08:48,898 --> 00:08:53,378
English art didn't appeal to me much
at first, one has to get used to it.
120
00:08:54,938 --> 00:08:57,298
But there are some
good artists here.
121
00:08:57,298 --> 00:09:01,538
Millais, who painted Huguenot and
Ophelia - they're very beautiful.
122
00:09:03,058 --> 00:09:04,818
And then there's Turner,
123
00:09:04,818 --> 00:09:07,658
after whom you'll probably
have seen engravings.
124
00:09:11,778 --> 00:09:14,418
"Where are the songs of spring?
125
00:09:14,418 --> 00:09:16,578
"Aye, where are they?
126
00:09:16,578 --> 00:09:20,178
"Think not of them,
thou hast thy music too,
127
00:09:20,178 --> 00:09:22,418
"while barred clouds bloom
128
00:09:22,418 --> 00:09:28,578
"the soft-dying day, and touch
the stubble-plains with rosy hue."
129
00:09:28,578 --> 00:09:32,418
The last few days I've enjoyed
reading the poems of John Keats.
130
00:09:32,418 --> 00:09:36,458
He's a poet who isn't very well
known in Holland, I believe,
131
00:09:36,458 --> 00:09:39,018
but he's a favourite
of the painters here,
132
00:09:39,018 --> 00:09:41,178
which is how I came
to be reading him.
133
00:09:44,298 --> 00:09:47,178
Vincent developed a passion
for English popular art,
134
00:09:47,178 --> 00:09:49,658
as seen in the black
and white prints
135
00:09:49,658 --> 00:09:52,058
in The Graphic
and Illustrated London News,
136
00:09:52,058 --> 00:09:55,058
eventually collecting
a thousand of them.
137
00:09:56,178 --> 00:10:00,658
In my view, prints like these
together form a kind of Bible
138
00:10:00,658 --> 00:10:05,458
for an artist, in which he reads
now and again to get into a mood.
139
00:10:05,458 --> 00:10:10,378
It's good not only to know
them but to have them in the
studio once and for all.
140
00:10:10,378 --> 00:10:12,778
For me, the English draughtsmen
141
00:10:12,778 --> 00:10:16,538
are what Dickens is
in the sphere of literature.
142
00:10:16,538 --> 00:10:21,178
Noble and healthy, and something
one always comes back to.
143
00:10:22,538 --> 00:10:27,178
Amongst his collection was this
print of Dickens' empty chair.
144
00:10:31,338 --> 00:10:35,578
The social realist subject matter
of the prints and Dickens' writings
145
00:10:35,578 --> 00:10:40,338
about London's working class
living in squalid poverty,
146
00:10:40,338 --> 00:10:43,578
left a lasting impression
on Vincent.
147
00:10:43,578 --> 00:10:46,298
"The mud lay thick upon the stones
148
00:10:46,298 --> 00:10:49,778
"and a black mist
hung over the streets.
149
00:10:49,778 --> 00:10:54,458
"The hideous, old man seemed
like some loathsome reptile,
150
00:10:54,458 --> 00:10:59,538
"crawling forth by night, in search
of some rich offal for a meal."
151
00:11:02,458 --> 00:11:08,178
There's such a yearning
for religion among the people
in those big cities.
152
00:11:08,178 --> 00:11:10,498
Many a worker in a factory or shop
153
00:11:10,498 --> 00:11:13,498
has had a remarkably pious,
pure youth.
154
00:11:13,498 --> 00:11:16,378
George Eliot describes
the life of factory workers
155
00:11:16,378 --> 00:11:20,458
who hold religious services
in a chapel in Lantern Yard.
156
00:11:24,218 --> 00:11:28,938
"The pulpit where the minister
delivered unquestioned doctrine,
157
00:11:28,938 --> 00:11:30,658
"and swayed to and fro..."
158
00:11:30,658 --> 00:11:33,018
BELL CHIMES
159
00:11:42,858 --> 00:11:46,818
"..and handled the book
in a long-accustomed manner.
160
00:11:53,538 --> 00:11:57,138
"These had been the channel of
divine influences for Silas Marner.
161
00:11:58,818 --> 00:12:03,658
"They were the fostering home
of his religious emotions,
162
00:12:03,658 --> 00:12:05,858
"they were Christianity
163
00:12:05,858 --> 00:12:07,938
"and God's kingdom upon Earth."
164
00:12:11,138 --> 00:12:15,498
Reading George Eliot's novels about
English evangelism reminded Vincent
165
00:12:15,498 --> 00:12:18,698
of his own upbringing
in a religious home.
166
00:12:20,658 --> 00:12:24,418
Wanting now to follow
in his father's footsteps,
167
00:12:24,418 --> 00:12:27,938
he immersed himself
in the study of the Bible.
168
00:12:27,938 --> 00:12:30,298
But his preoccupation with religion
169
00:12:30,298 --> 00:12:34,898
led him to neglect his duties in
the art firm, so he was fired.
170
00:12:36,738 --> 00:12:39,938
He now tried to get a position
as a teacher's assistant,
171
00:12:39,938 --> 00:12:44,778
hoping this would help him reach
his goal of entering the church.
172
00:12:44,778 --> 00:12:46,498
'Dear Theo,
173
00:12:46,498 --> 00:12:49,418
'I received a letter from
a teacher in Ramsgate
174
00:12:49,418 --> 00:12:52,858
'who suggested that I come
there for a month, without pay,
175
00:12:52,858 --> 00:12:55,898
'in order to see whether he can
use me at the end of that time.
176
00:12:58,698 --> 00:13:00,498
'It's a beautiful route.
177
00:13:00,498 --> 00:13:02,618
'The sky was a light blue,
178
00:13:02,618 --> 00:13:05,578
'with grey and white clouds.'
179
00:13:06,578 --> 00:13:10,658
'You can imagine, I was looking
out of the window for Ramsgate
180
00:13:10,658 --> 00:13:12,778
'a long time before I got there.'
181
00:13:20,498 --> 00:13:24,018
Herewith, a little drawing of
the view from the school window.
182
00:13:24,018 --> 00:13:26,938
Where the boys stand and watch
their parents going back
183
00:13:26,938 --> 00:13:28,378
to the station after a visit.
184
00:13:31,698 --> 00:13:35,738
Determined to make
himself useful to those he
saw suffering around him,
185
00:13:35,738 --> 00:13:40,458
Vincent taught Sunday
school to children from the
London markets and streets.
186
00:13:40,458 --> 00:13:45,458
And on the 12th November 1876,
he delivered his first sermon.
187
00:13:45,458 --> 00:13:49,178
We are pilgrims in
the earth and strangers.
188
00:13:49,178 --> 00:13:52,938
We come from afar
and we are going far.
189
00:13:52,938 --> 00:13:55,098
The journey of our
life goes from the
190
00:13:55,098 --> 00:14:01,098
loving breast of our Mother on Earth
to the arms of our Father in heaven.
191
00:14:01,098 --> 00:14:06,378
Theo, your brother
spoke for the first time in
God's house last Sunday.
192
00:14:06,378 --> 00:14:09,498
When I stood up on the pulpit,
193
00:14:09,498 --> 00:14:14,298
I felt like someone emerging out
of a dark, underground vault
194
00:14:14,298 --> 00:14:19,498
into the friendly daylight, and
it's a wonderful feeling to think
195
00:14:19,498 --> 00:14:23,018
that from wherever I go from now on,
I'll be preaching the gospel.
196
00:14:24,058 --> 00:14:28,298
Religion came to dominate his
letters to his family,
197
00:14:28,298 --> 00:14:33,058
with his Biblical fanaticism
seeping into the language.
198
00:14:33,058 --> 00:14:34,938
My brother, let us take care.
199
00:14:34,938 --> 00:14:38,898
Let us ask Him who is above, who
also maketh intercession for us,
200
00:14:38,898 --> 00:14:40,498
that He should
keep us from the evil.
201
00:14:40,498 --> 00:14:42,938
Yea, let us watch and
be sober, let us trust in
202
00:14:42,938 --> 00:14:49,298
the Lord with all of our heart, and
lean not unto our own understanding.
203
00:14:49,298 --> 00:14:52,698
Let us ask that He
compel us to come in.
204
00:14:52,698 --> 00:14:58,538
To be meek, longsuffering and lowly,
sorrowful yet always rejoicing.
205
00:15:00,218 --> 00:15:04,258
He writes many letters,
long ones too,
206
00:15:04,258 --> 00:15:08,138
and when reading them,
207
00:15:08,138 --> 00:15:13,298
one is inclined to say how can
a simple clergyman come out of this?
208
00:15:14,818 --> 00:15:19,298
And then again there is nevertheless
something good in them as well.
209
00:15:21,338 --> 00:15:24,378
When Vincent returned to Holland,
210
00:15:24,378 --> 00:15:28,418
his father agreed to support his
preparation to enter the ministry.
211
00:15:28,418 --> 00:15:32,898
But he struggled with his
studies, and quit after a year.
212
00:15:34,978 --> 00:15:38,618
The only option left to him
was missionary work,
213
00:15:38,618 --> 00:15:41,458
and in January 1879 he was appointed
214
00:15:41,458 --> 00:15:47,378
as a lay-preacher in the Borinage,
a coal-mining district in Belgium.
215
00:15:48,978 --> 00:15:51,778
Going down in a mine
is an unpleasant business,
216
00:15:51,778 --> 00:15:57,298
in a kind of basket or cage
like a bucket in a well,
217
00:15:57,298 --> 00:15:59,658
so that down there looking upward,
218
00:15:59,658 --> 00:16:04,538
the daylight appears to be about
as big as a star in the sky.
219
00:16:05,938 --> 00:16:09,938
The workers get used to it, but
even so, they never shake off
220
00:16:09,938 --> 00:16:13,138
an unconquerable feeling
of horror and dread.
221
00:16:18,818 --> 00:16:23,418
Vincent was truly sickened by
the plight of the miners' lives.
222
00:16:23,418 --> 00:16:25,218
Nursing the sick and injured
223
00:16:25,218 --> 00:16:28,298
became just as important
to him as preaching.
224
00:16:28,298 --> 00:16:31,178
He gave away most of his possessions
225
00:16:31,178 --> 00:16:34,578
in the hope of alleviating
their suffering.
226
00:16:34,578 --> 00:16:39,578
But once again, after his six month
trial, he failed to make the grade.
227
00:16:40,938 --> 00:16:42,778
Vincent was jobless once more.
228
00:16:44,818 --> 00:16:48,058
His father was so concerned
about his state of mind
229
00:16:48,058 --> 00:16:51,938
that he considered having him
committed to a psychiatric hospital.
230
00:16:54,138 --> 00:16:59,298
I, for one, am a man of passions,
231
00:16:59,298 --> 00:17:03,218
capable and liable to do
rather foolish things
232
00:17:03,218 --> 00:17:06,538
for which
I sometimes feel rather sorry.
233
00:17:08,578 --> 00:17:13,258
For example, you know well that
I've neglected my appearance.
234
00:17:13,258 --> 00:17:16,338
I admit it's rather shocking.
235
00:17:16,338 --> 00:17:22,178
Must one consider oneself a
dangerous man incapable of anything
at all? I don't think so.
236
00:17:22,178 --> 00:17:24,458
Money troubles - ha!
237
00:17:24,458 --> 00:17:27,658
And poverty have
something to do with it.
238
00:17:27,658 --> 00:17:30,298
Now you say, from such
and such a time you've
239
00:17:30,298 --> 00:17:35,298
been going downhill, you've
faded away, you've done nothing.
240
00:17:35,298 --> 00:17:37,658
Now that being so,
what's to be done?
241
00:17:41,498 --> 00:17:43,938
Theo worried about his brother,
242
00:17:43,938 --> 00:17:48,018
but recognising a talent in
Vincent's sketches of the miners,
243
00:17:48,018 --> 00:17:52,178
encouraged him to apply
himself more seriously to art.
244
00:17:53,658 --> 00:17:58,538
Vincent, being his own man, wasn't
really interested in following
any traditional art education.
245
00:17:58,538 --> 00:18:02,978
Instead, he taught himself
using this artist's manual
246
00:18:02,978 --> 00:18:04,458
by Charles Bargue.
247
00:18:07,138 --> 00:18:13,058
'Careful study and constant repeated
drawing of Bargue's exercises has
248
00:18:13,058 --> 00:18:16,138
'given me more insight into
figure drawing.
249
00:18:19,498 --> 00:18:22,898
'I've learned to measure and to see
and to attempt the broad outlines,
250
00:18:22,898 --> 00:18:25,178
'etcetera, so that what
used to seem to me
251
00:18:25,178 --> 00:18:27,858
'to be desperately
impossible is now gradually
252
00:18:27,858 --> 00:18:30,658
'becoming possible.
253
00:18:35,338 --> 00:18:38,058
'Drawing is the root of everything.'
254
00:18:41,218 --> 00:18:43,018
After years in the wilderness,
255
00:18:43,018 --> 00:18:46,418
Vincent had finally
found his vocation.
256
00:18:47,898 --> 00:18:50,378
My plan is not to spare myself,
257
00:18:50,378 --> 00:18:54,378
not to avoid a lot of
difficulties and emotions.
258
00:18:54,378 --> 00:18:58,258
It's of a relative
indifference to me whether I
live a long or short time.
259
00:18:58,258 --> 00:19:01,338
I'm concerned with the world
260
00:19:01,338 --> 00:19:08,018
only in that I have a certain
obligation, or duty, if you like,
261
00:19:08,018 --> 00:19:11,978
having walked the world
for 30 years to leave
262
00:19:11,978 --> 00:19:18,178
a souvenir of gratitude in the
form of paintings or drawings.
263
00:19:22,498 --> 00:19:25,898
Van Gogh was from the very
beginning, and would remain,
264
00:19:25,898 --> 00:19:27,218
a man of the people,
265
00:19:27,218 --> 00:19:32,378
identifying with the peasants, the
working class, with the outcasts.
266
00:19:32,378 --> 00:19:36,778
And all his letters from now on
document his single-minded
267
00:19:36,778 --> 00:19:42,498
immersion in art - his own and
the work of those he most admired.
268
00:19:42,498 --> 00:19:46,258
In particular the French
artist Jean-Francois Millet,
269
00:19:46,258 --> 00:19:51,218
famous for his realistic scenes
of peasant farmers' lives.
270
00:19:51,218 --> 00:19:55,578
I feel the need to study figure
drawing from masters like Millet.
271
00:19:55,578 --> 00:20:01,098
"In art, one must give one's
heart and soul," he says.
272
00:20:04,898 --> 00:20:08,298
'I have already drawn The Sower
five times, and I'm so completely
273
00:20:08,298 --> 00:20:10,978
'absorbed in that figure,
I will take it up again.
274
00:20:14,658 --> 00:20:18,018
'Nature always begins
by resisting the draughtsman.
275
00:20:20,138 --> 00:20:24,938
'It sometimes resembles what
Shakespeare calls taming the shrew,
276
00:20:24,938 --> 00:20:30,138
'ie to conquer the opposition
through perseverance, willy-nilly.
277
00:20:33,218 --> 00:20:37,618
'If I succeed in putting some
warmth and love into the work,
278
00:20:37,618 --> 00:20:39,538
'then it will find friends.'
279
00:20:43,898 --> 00:20:45,578
Well, I just don't know...
280
00:20:45,578 --> 00:20:49,218
Although Vincent was able to
put love into his work,
281
00:20:49,218 --> 00:20:52,338
it was proving difficult
to find in his life.
282
00:20:52,338 --> 00:20:55,418
He was back home
living with his parents.
283
00:20:55,418 --> 00:20:59,578
His widowed cousin Kee Voss came
to visit the parsonage,
284
00:20:59,578 --> 00:21:02,498
and Vincent
fell madly in love with her.
285
00:21:06,658 --> 00:21:10,218
From the beginning of this
love I've felt that unless
I threw myself into it
286
00:21:10,218 --> 00:21:15,298
unreservedly, committing
myself to it whole-heartedly,
287
00:21:15,298 --> 00:21:20,378
fully and forever, then there would
be absolutely no chance for me.
288
00:21:21,898 --> 00:21:26,058
But does it matter to me if the
chance is smaller or larger?
289
00:21:26,058 --> 00:21:30,018
I mean, must I, can I,
take that into account
290
00:21:30,018 --> 00:21:31,498
when I love?
291
00:21:35,218 --> 00:21:37,218
No, no thought to the winnings.
292
00:21:39,338 --> 00:21:41,618
One loves because one loves.
293
00:21:43,378 --> 00:21:48,778
But this love was not reciprocated,
and it embarrassed his parents, who
294
00:21:48,778 --> 00:21:51,418
thought he was shaming the family.
295
00:21:51,418 --> 00:21:54,818
His uncle forbade
Vincent from seeing Kee.
296
00:21:54,818 --> 00:21:58,258
But he bombarded her with letters,
297
00:21:58,258 --> 00:22:00,338
and then... I went to Amsterdam.
298
00:22:01,938 --> 00:22:05,938
There I was told "your
persistence is sickening."
299
00:22:10,178 --> 00:22:13,258
I put my fingers in the flame
of a lamp and said,
300
00:22:13,258 --> 00:22:16,818
"let me see her for as long
as I hold my hand in the flame."
301
00:22:19,218 --> 00:22:22,618
But they blew out the lamp,
and said, you shall not see her.
302
00:22:27,058 --> 00:22:28,538
To love...
303
00:22:30,338 --> 00:22:31,858
..what a business.
304
00:22:40,298 --> 00:22:45,578
Vincent set out for The Hague,
the centre of the Dutch art world.
305
00:22:45,578 --> 00:22:49,378
'I had a rather violent
argument with Pa,
306
00:22:49,378 --> 00:22:50,858
'and feelings ran so high
307
00:22:50,858 --> 00:22:53,618
'that Pa said it would be
better if I left home.
308
00:22:55,098 --> 00:22:59,578
'It was said so decisively that
I actually left the same day.
309
00:23:01,178 --> 00:23:04,218
'I was angrier than I've ever
remembered being in my whole life,
310
00:23:04,218 --> 00:23:08,378
'and I told Pa plainly
that I found the whole system
of that religion loathsome.
311
00:23:08,378 --> 00:23:10,378
'I want nothing more to do with it,
312
00:23:10,378 --> 00:23:13,818
'and have to guard against it
as against something fatal.'
313
00:23:16,018 --> 00:23:20,138
Now without an income or a home,
he turned to Theo.
314
00:23:21,818 --> 00:23:25,578
'It goes without saying
that I'm asking you, Theo,
if you can do it...'
315
00:23:25,578 --> 00:23:29,218
"..to send me now and then what you
can without going short yourself.
316
00:23:29,218 --> 00:23:32,778
"Let me send you my work and
you take what you want from it..."
317
00:23:32,778 --> 00:23:37,338
'..but I insist that I may
consider the money I would receive
from you as money I've earned.'
318
00:23:37,338 --> 00:23:39,618
I hope to do as much
as I can to help you
319
00:23:39,618 --> 00:23:41,258
until you start earning yourself,
320
00:23:41,258 --> 00:23:44,418
but what I don't like is the way
you've contrived to leave Pa and Ma.
321
00:23:44,418 --> 00:23:48,658
What the devil made you so childish
and so shameless as to contrive
322
00:23:48,658 --> 00:23:52,458
in this way to make their life
miserable and almost impossible?
323
00:23:52,458 --> 00:23:55,498
It's your duty to set
things straight at all costs.
324
00:23:57,058 --> 00:24:01,338
Upon arrival in The Hague, Vincent
set himself up in a small studio
325
00:24:01,338 --> 00:24:05,218
and got a commission for
a series of cityscapes,
326
00:24:05,218 --> 00:24:09,258
sketching all aspects
of the modern metropolis.
327
00:24:09,258 --> 00:24:13,218
And Vincent, wanting to enjoy all
the pleasures of city life,
328
00:24:13,218 --> 00:24:19,818
soon found himself in hospital
for a few weeks undergoing
treatment for syphilis.
329
00:24:19,818 --> 00:24:21,778
And then...
330
00:24:21,778 --> 00:24:26,938
This winter I met a pregnant woman,
who had been abandoned
331
00:24:26,938 --> 00:24:30,778
by the man whose child she
was carrying. A pregnant woman
332
00:24:30,778 --> 00:24:33,058
wandering the streets in winter,
333
00:24:33,058 --> 00:24:35,978
earning her bread,
you can imagine how.
334
00:24:35,978 --> 00:24:38,298
'I took that woman as a model
335
00:24:38,298 --> 00:24:42,138
'and I worked with her
the whole of the winter.
336
00:24:42,138 --> 00:24:45,218
'She's learning to
pose better every day,
337
00:24:45,218 --> 00:24:48,258
'that's extremely important to me.'
338
00:24:48,258 --> 00:24:51,298
Her name was Clasina Maria Hoornik,
339
00:24:51,298 --> 00:24:55,578
better known as Sien,
a woman older than Vincent.
340
00:24:58,498 --> 00:25:04,538
She was a seamstress
who supplemented her income
with prostitution.
341
00:25:04,538 --> 00:25:08,378
I couldn't give her a
model's full daily wage...
342
00:25:09,938 --> 00:25:14,058
..but all the same, I paid her rent
and until now have been able,
343
00:25:14,058 --> 00:25:17,698
thank God, to preserve her and
her child from hunger and cold
344
00:25:17,698 --> 00:25:19,298
by sharing my own bread with her.
345
00:25:21,658 --> 00:25:26,978
When I met this woman, she caught
my eye because she looked so ill.
346
00:25:26,978 --> 00:25:29,498
To me,
347
00:25:29,498 --> 00:25:31,058
she is beautiful.
348
00:25:33,858 --> 00:25:37,978
And I find in her
exactly what I need.
349
00:25:39,498 --> 00:25:43,098
Life has given her
a drubbing, and sorrow,
350
00:25:43,098 --> 00:25:46,018
sorrow and adversity
have left their mark.
351
00:25:49,218 --> 00:25:53,218
She posed for my very
best drawing, Sorrow.
352
00:25:54,338 --> 00:25:57,298
I want to make drawings that
move some people.
353
00:25:57,298 --> 00:25:59,298
Sorrow is a small beginning.
354
00:25:59,298 --> 00:26:03,218
At least it contains something
straight from my own feelings.
355
00:26:03,218 --> 00:26:06,418
I couldn't draw Sorrow
if I didn't feel it myself.
356
00:26:11,418 --> 00:26:15,378
This other one, Roots, is
some tree roots in sandy ground.
357
00:26:16,938 --> 00:26:21,858
I've tried to imbue
the landscape with the same
sentiment as the figure.
358
00:26:23,378 --> 00:26:29,738
In all of nature, trees for
instance, I see expression and soul.
359
00:26:43,138 --> 00:26:48,338
Well, it may be that I
felt more passion for Kee Voss,
360
00:26:48,338 --> 00:26:51,578
and that in certain respects
361
00:26:51,578 --> 00:26:55,698
she was more charming than Sien.
362
00:26:55,698 --> 00:26:59,698
It is certainly not so that the love
for Sien is therefore less sincere.
363
00:27:06,058 --> 00:27:09,818
This relationship generated even
more disgust in the family
364
00:27:09,818 --> 00:27:14,018
than Vincent's
earlier infatuation with Kee,
365
00:27:14,018 --> 00:27:16,338
and once again he was penniless.
366
00:27:17,418 --> 00:27:20,218
But, old chap, this has
been an anxious fortnight.
367
00:27:22,338 --> 00:27:26,218
When I wrote to you in the middle
of May, all I had left was three,
368
00:27:26,218 --> 00:27:29,218
three-and-a-half guilder
after paying the baker.
369
00:27:29,218 --> 00:27:35,658
The rent's due on 1st June, and
I have nothing, literally nothing.
370
00:27:37,978 --> 00:27:40,738
I hope you'll be able
to send something.
371
00:27:43,338 --> 00:27:48,418
But Theo was just as scandalised
and refused to send any extra money.
372
00:27:48,418 --> 00:27:52,058
With Vincent unable
to support a family,
373
00:27:52,058 --> 00:27:57,418
Sien decided to go back to
prostitution once the baby was born.
374
00:27:57,418 --> 00:27:59,738
For Vincent, this was all too much.
375
00:28:00,978 --> 00:28:03,138
Oh, Theo,
376
00:28:03,138 --> 00:28:08,978
I have the most impossible and
highly unsuitable love affairs
377
00:28:08,978 --> 00:28:11,178
from which, as a rule,
378
00:28:11,178 --> 00:28:14,658
I emerge only
with shame and disgrace.
379
00:28:21,698 --> 00:28:24,818
But I shall continue to think
of her often.
380
00:28:31,338 --> 00:28:36,498
And so Vincent left, and went
deep into rural Holland,
381
00:28:36,498 --> 00:28:39,338
to live and paint
among the peasants.
382
00:28:40,338 --> 00:28:44,858
This time I'm writing to you from
the very back of beyond in Drenthe.
383
00:28:44,858 --> 00:28:51,138
I see no way of describing
the countryside to you as it should
be done, because words fail me.
384
00:28:54,698 --> 00:28:59,338
What I think is the best life is
a life made up of long years
385
00:28:59,338 --> 00:29:02,018
of being in touch
with nature out of doors.
386
00:29:03,578 --> 00:29:06,138
Here are a couple
of evening effects.
387
00:29:06,138 --> 00:29:10,498
I'm still working on that
weed burner, whom I've caught better
than before in a painted study
388
00:29:10,498 --> 00:29:15,178
as far as the tone is concerned, so
that it conveys more of the vastness
389
00:29:15,178 --> 00:29:17,698
of the plain and the gathering dusk.
390
00:29:19,258 --> 00:29:23,658
And one muddy evening after
the rain I found the little hut,
391
00:29:23,658 --> 00:29:27,218
which was very beautiful
in its natural setting.
392
00:29:34,138 --> 00:29:38,058
When I say that I'm a peasant
painter, that is really so,
393
00:29:38,058 --> 00:29:40,938
and will become clearer
to you in future.
394
00:29:54,858 --> 00:29:58,018
But living in such
an isolated place,
395
00:29:58,018 --> 00:30:00,858
loneliness soon bore down on him.
396
00:30:00,858 --> 00:30:02,898
Alone, one is sure to perish.
397
00:30:04,418 --> 00:30:06,298
Only with another can one be saved.
398
00:30:09,578 --> 00:30:14,698
The very best and most effective
medicine is still love and a home.
399
00:30:18,418 --> 00:30:21,058
So home he went,
depressed and broke,
400
00:30:21,058 --> 00:30:25,618
and with his tail between his legs,
to live with his parents again.
401
00:30:25,618 --> 00:30:29,298
However, the medicine
wasn't quite right.
402
00:30:29,298 --> 00:30:32,338
At first it seemed to be hopeless,
403
00:30:32,338 --> 00:30:36,818
but it has gradually got better,
particularly since we agreed that he
404
00:30:36,818 --> 00:30:41,298
will stay with us for the time
being, to make studies here.
405
00:30:41,298 --> 00:30:44,338
He wanted the out house
to be fitted up for him.
406
00:30:44,338 --> 00:30:48,578
We don't think it's a
particularly suitable place,
but we've had it spruced up.
407
00:30:48,578 --> 00:30:53,058
Now, we shall just make it nice and
warm and dry and then it should do.
408
00:30:54,658 --> 00:30:58,498
There's a similar reluctance
about taking me into the house
409
00:30:58,498 --> 00:31:01,778
as there would be about having
a large, shaggy dog in the house.
410
00:31:01,778 --> 00:31:05,138
He'll come into the
room with his wet paws,
411
00:31:05,138 --> 00:31:08,138
and then he's so shaggy.
He'll get in everyone's way.
412
00:31:08,138 --> 00:31:11,138
And his bark is so loud.
413
00:31:11,138 --> 00:31:13,698
In short, he's a filthy animal.
414
00:31:13,698 --> 00:31:15,818
Very well...
415
00:31:15,818 --> 00:31:19,218
but the animal has
a human history and,
416
00:31:19,218 --> 00:31:22,178
although it's a dog, a human soul,
417
00:31:22,178 --> 00:31:27,058
and one with finer feelings
at that - capable of
418
00:31:27,058 --> 00:31:32,658
feeling what people say about him,
which an ordinary dog can't do.
419
00:31:34,418 --> 00:31:38,978
We're undertaking this new trial
with real good faith.
420
00:31:38,978 --> 00:31:42,258
It's a pity that he isn't
a little more accommodating,
421
00:31:42,258 --> 00:31:46,298
but there's simply no changing
the fact that he's eccentric.
422
00:31:47,858 --> 00:31:51,498
And I, admitting that
I am a sort of dog...
423
00:31:53,218 --> 00:31:55,658
..accept them
424
00:31:55,658 --> 00:31:57,058
for what they are.
425
00:31:58,658 --> 00:32:01,658
Despite the difficulties at home,
it was around this time
426
00:32:01,658 --> 00:32:05,418
that Vincent came
into his own as an artist.
427
00:32:05,418 --> 00:32:08,418
Starting with the drawings
of local weavers.
428
00:32:10,698 --> 00:32:13,738
Every day, I paint studies
of the weavers here.
429
00:32:17,618 --> 00:32:21,618
I think the looms, with that
quite complicated machinery,
430
00:32:21,618 --> 00:32:25,138
in the middle of which sits
the little figure,
431
00:32:25,138 --> 00:32:29,378
will also lend themselves
to pen drawings.
432
00:32:30,978 --> 00:32:34,618
I must make sure that I get them
so that the colour and tone
433
00:32:34,618 --> 00:32:37,458
match with other
Dutch paintings, though.
434
00:32:37,458 --> 00:32:42,138
These Dutch painters he was
so impressed by were Anton Mauve
435
00:32:42,138 --> 00:32:45,858
and Jozef Israels,
artists from The Hague School,
436
00:32:45,858 --> 00:32:50,218
celebrated for their
rural scenes and peasant subjects.
437
00:32:50,218 --> 00:32:52,058
Their palette was grey and brown,
438
00:32:52,058 --> 00:32:55,138
matching the weather conditions
of The Netherlands.
439
00:32:55,138 --> 00:33:00,298
Very different from
the revolutionary paintings being
produced in Paris at that time
440
00:33:00,298 --> 00:33:04,098
by The Impressionists with their
bright and colourful paintings,
441
00:33:04,098 --> 00:33:06,418
which Theo had written
to Vincent about.
442
00:33:11,978 --> 00:33:16,298
When I hear you talk about a lot of
new names, it's not always possible
443
00:33:16,298 --> 00:33:19,618
for me to understand when I've
seen absolutely nothing by them.
444
00:33:19,618 --> 00:33:23,338
And from what you say about
Impressionism, it's not entirely
445
00:33:23,338 --> 00:33:26,018
clear to me what one
should understand by it.
446
00:33:26,018 --> 00:33:31,978
For my part, I find so tremendously
much in Israels, for instance, that
447
00:33:31,978 --> 00:33:35,978
I'm not particularly curious
about or eager for something
448
00:33:35,978 --> 00:33:38,578
different or newer.
449
00:33:40,298 --> 00:33:44,938
Despite this, Vincent was becoming
increasingly interested in colour,
450
00:33:44,938 --> 00:33:47,898
fascinated by what he saw
emerging on the looms.
451
00:33:50,018 --> 00:33:53,338
When the weavers weave those
fabrics, they try, as you know,
452
00:33:53,338 --> 00:33:56,698
to get the very brightest colours
in balance against one another
453
00:33:56,698 --> 00:34:00,338
in the multicoloured tartans,
so that, rather than the fabric
454
00:34:00,338 --> 00:34:04,298
clashing, the overall effect
is harmonious from a distance.
455
00:34:06,698 --> 00:34:11,098
You have to go straight
to Eugene Delacroix to find such
an orchestration of colours.
456
00:34:11,098 --> 00:34:14,178
I'm talking about the blue,
green sketch with red and purple
457
00:34:14,178 --> 00:34:16,858
and touches of lemon yellow.
458
00:34:19,938 --> 00:34:24,938
It speaks a symbolic language
through colour itself.
459
00:34:24,938 --> 00:34:30,818
So now Vincent starts to introduce
shards of colour into his work,
460
00:34:30,818 --> 00:34:36,498
in landscapes, and then in a series
of portraits of local peasants.
461
00:34:39,698 --> 00:34:42,058
I have a few of the heads
I promised you.
462
00:34:42,058 --> 00:34:45,218
They are studies,
in the true meaning of the word.
463
00:34:45,218 --> 00:34:47,978
I've already painted
at least 30 or so.
464
00:34:52,738 --> 00:34:57,218
At the same time, I'm working
on those peasants around a
dish of potatoes again.
465
00:34:58,538 --> 00:35:04,018
I hope that the painting of those
potato eaters will progress a bit.
466
00:35:04,018 --> 00:35:06,578
You see, I really wanted
to make it so that
467
00:35:06,578 --> 00:35:09,178
people get the idea that these folk,
468
00:35:09,178 --> 00:35:14,058
eating their potatoes by the light
of their little lamp on the table,
469
00:35:14,058 --> 00:35:19,058
have tilled the earth
themselves with these hands they
are putting in the dish,
470
00:35:19,058 --> 00:35:26,138
so the whole speaks of
manual labour and thus they have
honestly earned their food.
471
00:35:26,138 --> 00:35:29,978
I wanted to give the idea
of a way of life
472
00:35:29,978 --> 00:35:32,818
wholly different from ours.
473
00:35:34,978 --> 00:35:38,658
I certainly don't just want
everyone to admire it
474
00:35:38,658 --> 00:35:41,778
or approve of it without
knowing why.
475
00:35:44,138 --> 00:35:46,618
Admiration certainly
didn't come from Theo,
476
00:35:46,618 --> 00:35:53,298
or from Vincent's friend and fellow
artist, one Anthon van Rappard.
477
00:35:53,298 --> 00:35:56,658
My dear friend!
You can do better than this...
478
00:35:56,658 --> 00:35:58,418
fortunately.
479
00:36:00,818 --> 00:36:05,658
That coquettish little hand of
that woman at the back, how untrue!
480
00:36:07,538 --> 00:36:09,938
And what connection is there between
481
00:36:09,938 --> 00:36:13,378
the coffeepot, the table and the
hand lying on top of the handle?
482
00:36:13,378 --> 00:36:16,658
What's that pot doing,
for that matter?
483
00:36:16,658 --> 00:36:21,098
It isn't standing, it isn't
being held, but what then?
484
00:36:23,218 --> 00:36:25,698
And why may that man on
the left not have a knee,
485
00:36:25,698 --> 00:36:28,538
or a belly or lungs?
486
00:36:28,538 --> 00:36:30,658
Or are they in his back?
487
00:36:30,658 --> 00:36:33,898
And why must his arm be
a metre too short?
488
00:36:33,898 --> 00:36:37,218
And why must he lack
half of his nose?
489
00:36:37,218 --> 00:36:41,258
With such a manner of working, you
dare to invoke the name of Millet?
490
00:36:43,338 --> 00:36:45,658
Come on! Art is too important,
491
00:36:45,658 --> 00:36:48,898
it seems to me,
to be treated so cavalierly.
492
00:36:52,978 --> 00:36:56,898
But perhaps van Rappard
had missed the point.
493
00:36:56,898 --> 00:36:59,098
I want people to say of my work,
494
00:36:59,098 --> 00:37:04,058
that man feels deeply,
that man feels subtly,
495
00:37:04,058 --> 00:37:08,658
despite my so-called coarseness or
perhaps precisely because of it.
496
00:37:08,658 --> 00:37:10,658
Do you understand?
497
00:37:11,698 --> 00:37:17,298
It seems pretentious to
talk like this now, but
that's why I want to push on!
498
00:37:19,938 --> 00:37:24,338
The Potato Eaters demonstrates the
level of accomplishment van Gogh
499
00:37:24,338 --> 00:37:25,698
had reached in his art -
500
00:37:25,698 --> 00:37:28,818
and remember, he'd only
been painting for four years.
501
00:37:28,818 --> 00:37:34,458
It was also the first and the last
time he ever did a group portrait.
502
00:37:34,458 --> 00:37:38,178
But the contemptuous critique of
van Gogh's masterpiece
503
00:37:38,178 --> 00:37:41,618
wasn't the only matter featured
in van Rappard's letter.
504
00:37:43,178 --> 00:37:46,658
The news of the death of your
father came so unexpectedly
505
00:37:46,658 --> 00:37:49,538
that I very much
wanted some further message,
506
00:37:49,538 --> 00:37:51,178
which didn't come, however.
507
00:37:52,378 --> 00:37:56,138
Did you think that I had so
little interest in your father
508
00:37:56,138 --> 00:37:59,218
that a polite formula to announce
something so affecting
509
00:37:59,218 --> 00:38:00,978
was enough for that interest?
510
00:38:04,298 --> 00:38:07,938
Vincent hardly mentions the death
of his father in the letters
511
00:38:07,938 --> 00:38:10,498
of the time,
but despite the difficulties
512
00:38:10,498 --> 00:38:15,738
of their relationship, he was
nevertheless affected by the news.
513
00:38:15,738 --> 00:38:21,458
My dear Theo, I'm still
very much under the impression
of what has just happened.
514
00:38:22,658 --> 00:38:26,098
I just kept painting
these two Sundays.
515
00:38:27,298 --> 00:38:29,498
And he painted his father's Bible.
516
00:38:31,338 --> 00:38:36,218
I'm sending you a still life of an
open, hence an off-white, Bible,
517
00:38:36,218 --> 00:38:38,818
bound in leather,
against a black background.
518
00:38:38,818 --> 00:38:41,858
I painted this one in a single day.
519
00:38:43,858 --> 00:38:47,858
This is to show you that
when I say that perhaps I haven't
520
00:38:47,858 --> 00:38:51,858
grafted entirely
for nothing, I mean it.
521
00:38:54,658 --> 00:38:59,698
And, tellingly, Vincent placed next
to his father's Bible a book by the
522
00:38:59,698 --> 00:39:04,458
French novelist Emile Zola, the
supreme chronicler of the oppressed
523
00:39:04,458 --> 00:39:06,578
and tormented working class.
524
00:39:06,578 --> 00:39:12,898
Vincent saw in Zola
a kindred spirit, embracing
the social purpose of art
525
00:39:12,898 --> 00:39:17,498
as well as the artistic
interpretation of reality.
526
00:39:17,498 --> 00:39:20,498
'Zola, in La Joie De Vivre
and L'Assommoir,
527
00:39:20,498 --> 00:39:22,298
'and so many other masterpieces,
528
00:39:22,298 --> 00:39:26,818
'paint life as we feel it ourselves
and thus satisfies that need
529
00:39:26,818 --> 00:39:30,258
'which we have,
that people tell us the truth.'
530
00:39:30,258 --> 00:39:35,018
Read lots of Zola,
it's healthy stuff
531
00:39:35,018 --> 00:39:37,218
and clears the mind.
532
00:39:38,778 --> 00:39:43,858
The next part of his journey
would take him to the
epicentre of the art world,
533
00:39:43,858 --> 00:39:46,898
leaving the Netherlands
far behind him.
534
00:39:52,658 --> 00:39:55,818
Vincent arrived in Paris
in February 1886,
535
00:39:55,818 --> 00:39:58,658
when the art scene was
in transition.
536
00:39:58,658 --> 00:40:02,538
Impressionism had already been
dominant for over a decade,
537
00:40:02,538 --> 00:40:05,218
but now the hunt was on
for something new.
538
00:40:05,218 --> 00:40:12,058
Somehow, he finally understood
that to be taken seriously as an
artist, he had to come to Paris.
539
00:40:12,058 --> 00:40:16,418
However, he didn't bother to inform
Theo until he'd already arrived,
540
00:40:16,418 --> 00:40:20,698
sending him a note to meet him in
The Louvre in the Salle Carree,
541
00:40:20,698 --> 00:40:23,578
where the great European
masters were hung -
542
00:40:23,578 --> 00:40:26,498
the Rembrandts and Delacroixs.
543
00:40:28,098 --> 00:40:32,378
Vincent intended to immerse himself
in the artistic life of the city,
544
00:40:32,378 --> 00:40:37,658
and moved to Montmartre with Theo,
into this house at 54 Rue Lepic.
545
00:40:37,658 --> 00:40:40,178
Fortunately, we're doing
well in our new home.
546
00:40:40,178 --> 00:40:43,298
You'd no longer recognise Vincent,
he's changed so much,
547
00:40:43,298 --> 00:40:46,498
and that strikes others
even more than me.
548
00:40:46,498 --> 00:40:51,098
He has had a major operation on his
mouth, for he had lost almost all
549
00:40:51,098 --> 00:40:53,698
his teeth because of
the poor state of his stomach.
550
00:40:53,698 --> 00:40:56,338
The doctor says he is
now completely recovered.
551
00:40:56,338 --> 00:40:59,338
He's making tremendous progress
with his work,
552
00:40:59,338 --> 00:41:03,778
and proof of that is that he is
starting to make a success of it.
553
00:41:03,778 --> 00:41:08,898
Vincent enrolled at the studio of
the artist Fernand Cormon, where he
554
00:41:08,898 --> 00:41:12,818
befriended many of the aspiring
artists of the day, including
555
00:41:12,818 --> 00:41:16,898
Toulouse Lautrec, sitting
here on the left, with, reputedly,
556
00:41:16,898 --> 00:41:19,578
Vincent beside him
holding the palette.
557
00:41:19,578 --> 00:41:22,178
But he became bored and frustrated
558
00:41:22,178 --> 00:41:26,538
after three months working
from plaster casts, so he left.
559
00:41:29,218 --> 00:41:33,338
What I think about my own work
is that the painting
560
00:41:33,338 --> 00:41:37,178
of the peasants eating the
potatoes that I did in Nuenen is,
561
00:41:37,178 --> 00:41:39,658
after all, the best thing I did.
562
00:41:39,658 --> 00:41:41,898
What I hope to achieve...
563
00:41:43,618 --> 00:41:46,498
..is to paint a good portrait,
anyway.
564
00:41:50,258 --> 00:41:54,458
For inspiration, he turned to
the Dutch master Rembrandt, who
565
00:41:54,458 --> 00:41:58,538
painted more than 90 self portraits
from the outset of his career
566
00:41:58,538 --> 00:42:01,498
to the year of his death in 1669.
567
00:42:02,538 --> 00:42:05,418
So, Rembrandt painted angels.
568
00:42:05,418 --> 00:42:09,258
He paints himself as an old man,
569
00:42:09,258 --> 00:42:11,898
wrinkled, toothless,
wearing a white cap.
570
00:42:14,258 --> 00:42:18,018
First, painting
from life in the mirror,
571
00:42:18,018 --> 00:42:24,898
he dreams, dreams,
and his brush begins to paint
his own portrait again,
572
00:42:24,898 --> 00:42:29,658
but from memory, and
his expression is sadder...
573
00:42:34,378 --> 00:42:35,938
..and more saddening.
574
00:42:44,978 --> 00:42:47,058
For my own part, my fortunes dictate
575
00:42:47,058 --> 00:42:51,018
that I'm making rapid progress in
becoming a little old man myself.
576
00:42:52,938 --> 00:42:55,818
But what does that matter?
577
00:42:55,818 --> 00:43:01,898
I have a dirty and difficult
occupation - painting.
578
00:43:04,658 --> 00:43:10,538
Vincent started his self portrait
series with the dark brown
colours he'd been accustomed to.
579
00:43:13,138 --> 00:43:16,618
But gradually, his colour
and brushwork changed,
580
00:43:16,618 --> 00:43:20,138
as he came under the influence of
the new art that he saw around him.
581
00:43:21,698 --> 00:43:25,498
The paintings become
lighter and more colourful.
582
00:43:28,298 --> 00:43:32,258
My intention is to show that a
variety of very different portraits
583
00:43:32,258 --> 00:43:34,098
can be made by the same person.
584
00:43:36,818 --> 00:43:41,178
The painter of the
future is a colourist as there
has never been before.
585
00:43:43,938 --> 00:43:46,418
He hasn't yet sold
any paintings for money,
586
00:43:46,418 --> 00:43:49,018
but exchanges his work for
other paintings.
587
00:43:49,018 --> 00:43:52,618
He also has acquaintances from
whom he receives a beautiful
588
00:43:52,618 --> 00:43:57,178
delivery of flowers every week
that can serve him as a model.
589
00:43:57,178 --> 00:44:02,178
I've made a series of colour studies
in painting simply flowers,
590
00:44:02,178 --> 00:44:07,138
seeking oppositions of blue
with orange, red and green,
591
00:44:07,138 --> 00:44:11,938
yellow and violet, seeking
the broken and neutral tones
592
00:44:11,938 --> 00:44:14,618
to harmonise brutal extremes.
593
00:44:16,298 --> 00:44:18,818
He's also much more
cheerful than before,
594
00:44:18,818 --> 00:44:21,298
and he goes down well
with the people here.
595
00:44:21,298 --> 00:44:25,498
To give you an example, hardly a
day passes without him being invited
596
00:44:25,498 --> 00:44:31,138
to visit the studios of painters
of repute, or people come to him.
597
00:44:34,418 --> 00:44:36,658
Just a few minutes' walk
from Rue Lepic,
598
00:44:36,658 --> 00:44:40,938
and from Le Moulin de la Galette,
a bar and dance hall
599
00:44:40,938 --> 00:44:43,858
masquerading as a windmill,
which Vincent loved to paint,
600
00:44:43,858 --> 00:44:47,698
was Pere Tanguy's art supply shop.
601
00:44:47,698 --> 00:44:52,778
This place became the hub for the
whole community of Parisian artists,
602
00:44:52,778 --> 00:44:56,658
who would gather and
gossip and exchange their
pictures for materials
603
00:44:56,658 --> 00:45:02,498
supplied by Pere Tanguy,
the legendary father figure
of the avant garde.
604
00:45:02,498 --> 00:45:07,658
Paul Cezanne, Edgar Degas,
Toulouse Lautrec, George Seurat.
605
00:45:07,658 --> 00:45:10,218
They all came here.
606
00:45:10,218 --> 00:45:12,698
It's extraordinary to think
that this tiny room
607
00:45:12,698 --> 00:45:14,618
was the principal gathering place
608
00:45:14,618 --> 00:45:20,458
for what is probably
the most celebrated group
of artists in history.
609
00:45:20,458 --> 00:45:23,498
Vincent, who was socially
awkward, had little appetite
610
00:45:23,498 --> 00:45:27,538
for these gatherings or for the
competitive environment it fostered.
611
00:45:29,578 --> 00:45:34,538
But there was one artist who
like him stood out from the crowd.
612
00:45:34,538 --> 00:45:38,978
His name was Paul Gauguin,
and he shared with Vincent
613
00:45:38,978 --> 00:45:41,658
a passion for Japanese prints.
614
00:45:41,658 --> 00:45:48,298
This was the art-form that
transfixed the western world
in the late 19th century.
615
00:45:50,298 --> 00:45:53,538
Japanese prints are certainly
the most practical way of
616
00:45:53,538 --> 00:45:58,578
getting to understand the direction
that painting has taken at present.
617
00:45:58,578 --> 00:46:02,658
Colourful and bright.
618
00:46:04,138 --> 00:46:06,818
Theo and I have hundreds of them.
619
00:46:17,098 --> 00:46:20,378
At first, he simply
started to copy the prints.
620
00:46:26,538 --> 00:46:30,058
Then, he began to
experiment with his own work,
621
00:46:30,058 --> 00:46:34,458
cropping objects at the edges
and introducing strong diagonals.
622
00:46:36,498 --> 00:46:40,098
And Japanese prints started
to appear in the background
623
00:46:40,098 --> 00:46:45,138
in several of his portraits,
including this one of Pere Tanguy.
624
00:46:48,218 --> 00:46:54,018
However, other Parisian indulgences
were not so beneficial.
625
00:46:54,018 --> 00:46:57,338
Vincent was drinking
large amounts of absinthe.
626
00:46:57,338 --> 00:47:01,578
The bohemian lifestyle was damaging
his already fragile health.
627
00:47:01,578 --> 00:47:06,818
And his relationship with Theo
was becoming seriously strained.
628
00:47:06,818 --> 00:47:08,698
'It's as if there
are two people in him -
629
00:47:08,698 --> 00:47:14,098
'the one, marvellously gifted,
sensitive and gentle,
630
00:47:14,098 --> 00:47:18,538
'and the other,
self-loving and unfeeling.'
631
00:47:20,698 --> 00:47:22,178
There was a time when...
632
00:47:22,178 --> 00:47:27,018
I loved Vincent very much and he was
my best friend, but that's over now.
633
00:47:28,658 --> 00:47:31,098
It seems to be even worse,
as far as he is concerned,
634
00:47:31,098 --> 00:47:33,258
for he loses no
opportunity to let me see
635
00:47:33,258 --> 00:47:37,538
that he despises me and
that I inspire aversion in him.
636
00:47:37,538 --> 00:47:40,778
This makes it almost
intolerable for me at home.
637
00:47:40,778 --> 00:47:44,378
No-one wants to come by any more
because it always leads to rows,
638
00:47:44,378 --> 00:47:49,178
and he's so filthy
and slovenly that the household
looks anything but inviting.
639
00:48:03,738 --> 00:48:07,458
Vincent had had enough
of the quarrels with Theo,
640
00:48:07,458 --> 00:48:10,618
and of the artistic egos
of the avant-garde.
641
00:48:10,618 --> 00:48:14,458
Longing for the peace of
the countryside, he left Paris
642
00:48:14,458 --> 00:48:20,098
in February 1888 and headed south
to Arles, in Provence.
643
00:48:22,458 --> 00:48:26,098
'I want to begin by telling you that
this part of the world seems to me
644
00:48:26,098 --> 00:48:30,298
'as beautiful as Japan for
the clearness of the atmosphere
645
00:48:30,298 --> 00:48:32,978
'and the charm of
the colour effects.'
646
00:48:32,978 --> 00:48:35,818
Pale orange sunsets,
647
00:48:35,818 --> 00:48:39,298
making the fields almost blue.
648
00:48:41,298 --> 00:48:45,178
Glorious yellow suns.
649
00:48:48,178 --> 00:48:50,018
Soon after his arrival,
650
00:48:50,018 --> 00:48:54,658
Vincent moved into The Yellow
House on Place Lamartine, and
651
00:48:54,658 --> 00:48:59,938
set to work at once, experimenting
with an increasingly vivid palette,
652
00:48:59,938 --> 00:49:03,378
convinced that this
would be his artistic legacy.
653
00:49:06,538 --> 00:49:11,258
'Now that I've found my bearings
a little more, I'm beginning
to see the advantages here.
654
00:49:11,258 --> 00:49:15,018
'For myself, I'm in better
health here than in the north.
655
00:49:15,018 --> 00:49:17,898
'I even work in
the wheat fields at midday,
656
00:49:17,898 --> 00:49:21,898
'in the full heat of the sun,
without any shade whatever,
657
00:49:21,898 --> 00:49:25,178
'and there you are,
I revel in it like a cicada.'
658
00:49:28,218 --> 00:49:34,338
If only I'd known this country at
25, instead of coming here at 35,
659
00:49:34,338 --> 00:49:40,818
but then I was enthusiastic about
grey, or rather, absence of colour.
660
00:49:42,058 --> 00:49:44,258
Ah, but this!
661
00:49:45,298 --> 00:49:48,138
I don't need Japanese prints here,
662
00:49:48,138 --> 00:49:51,658
because I'm always saying
to myself I'm in Japan.
663
00:49:56,138 --> 00:49:59,218
I'd like to do drawings
in the style of Japanese.
664
00:49:59,218 --> 00:50:02,018
I can't do anything but strike
while the iron's hot.
665
00:50:04,778 --> 00:50:09,258
I hope to make real progress this
year, which I really need to do.
666
00:50:16,298 --> 00:50:20,938
However, working alone for
days on end took its toll,
667
00:50:20,938 --> 00:50:23,378
and depression set in.
668
00:50:27,818 --> 00:50:32,618
From the letters, it's clear that he
was suffering from bipolar disorder.
669
00:50:48,698 --> 00:50:54,098
So many days pass without me
saying a word to anyone
670
00:50:54,098 --> 00:50:56,058
except to order...
671
00:50:56,058 --> 00:50:58,058
supper or a coffee.
672
00:50:59,818 --> 00:51:01,938
It's been like that from the start.
673
00:51:04,618 --> 00:51:08,898
For my part, it worries me to spend
so much time by myself, alone.
674
00:51:14,258 --> 00:51:17,538
Vincent dreamed of establishing
an artists' colony,
675
00:51:17,538 --> 00:51:21,178
a "Studio in the South", as he
called it, where artists could work
676
00:51:21,178 --> 00:51:24,018
together in a collegiate culture,
677
00:51:24,018 --> 00:51:27,898
unlike the more combustible
Parisian artworld he'd left behind.
678
00:51:31,618 --> 00:51:36,778
Gauguin is in Brittany,
but has again suffered an attack
of his liver complaint.
679
00:51:36,778 --> 00:51:40,258
I wish I were in
the same place as him,
680
00:51:40,258 --> 00:51:41,698
or he here with me.
681
00:51:50,298 --> 00:51:54,258
My dear...old...Gauguin.
682
00:51:56,618 --> 00:52:01,138
I've just rented a
four-room house here in Arles.
683
00:52:02,258 --> 00:52:03,618
It seems to me that...
684
00:52:03,618 --> 00:52:06,858
if I could find a painter who
wanted to make the most out of the
685
00:52:06,858 --> 00:52:12,098
south, and who was sufficiently
absorbed in his work like me,
686
00:52:12,098 --> 00:52:16,098
to be inclined to live like a monk,
bound up in his work and not
687
00:52:16,098 --> 00:52:19,778
inclined to waste his time, then
the thing would be very good.
688
00:52:19,778 --> 00:52:22,538
"And you would give my
brother one painting a month,
689
00:52:22,538 --> 00:52:25,658
"while you'd be free to do
whatever you liked with the rest."
690
00:52:29,018 --> 00:52:34,498
In the hope of living in a studio
with Gauguin, I'd like to do
a decoration for the studio.
691
00:52:35,338 --> 00:52:38,138
'Nothing but large sunflowers.'
692
00:52:44,338 --> 00:52:48,938
I also did a canvas of
my bedroom with the whitewood
furniture that you know.
693
00:52:48,938 --> 00:52:52,258
It amused me enormously
doing this bare interior.
694
00:52:52,258 --> 00:52:57,618
My aim was to give it
colours like stained glass,
695
00:52:57,618 --> 00:53:01,138
and a design of solid outlines.
696
00:53:03,538 --> 00:53:05,978
Unfortunately,
Gauguin procrastinated,
697
00:53:05,978 --> 00:53:11,458
so Vincent bided his time,
determined to focus on his work
698
00:53:11,458 --> 00:53:15,458
in preparation for the great
man's arrival - even prepared,
699
00:53:15,458 --> 00:53:21,378
in principal at least, to curtail
some of his favourite pursuits.
700
00:53:21,378 --> 00:53:26,698
Painting and screwing around
a lot aren't compatible -
701
00:53:26,698 --> 00:53:30,418
it weakens the brain, and that's
what's really so dammed annoying.
702
00:53:30,418 --> 00:53:33,818
I'd prefer to be
cloisted up like the monks.
703
00:53:33,818 --> 00:53:37,978
Free to go to the brothel,
just like the monks,
704
00:53:37,978 --> 00:53:42,298
or to the wine shop,
if my heart chooses to!
705
00:53:45,858 --> 00:53:48,858
In my painting of the night
cafe, I've tried to express
706
00:53:48,858 --> 00:53:55,458
the idea that the cafe is the place
where you can ruin yourself, go mad,
707
00:53:55,458 --> 00:53:57,098
commit crimes.
708
00:53:59,618 --> 00:54:06,298
Included here, a square canvas,
the starry sky - actually painted
709
00:54:06,298 --> 00:54:08,458
at night, under a gas-lamp.
710
00:54:10,658 --> 00:54:13,018
The fields are mauve.
711
00:54:13,018 --> 00:54:15,938
The town is blue and violet.
712
00:54:15,938 --> 00:54:20,458
Two small coloured figures
of lovers in the foreground.
713
00:54:30,498 --> 00:54:34,378
He's an odd fellow,
but what a head he has on him.
714
00:54:36,978 --> 00:54:39,258
It's enviable.
715
00:54:46,738 --> 00:54:52,578
I shall count myself very
happy if I manage to work
enough to earn my living...
716
00:54:55,058 --> 00:54:57,898
..for it makes me very worried
when I tell myself
717
00:54:57,898 --> 00:55:02,258
that I've done so many paintings and
drawings without ever selling any.
718
00:55:13,538 --> 00:55:19,258
Gauguin finally arrived on
the 23rd October 1888.
719
00:55:19,258 --> 00:55:22,138
Turquoise, a vibrant,
alive turquoise,
720
00:55:22,138 --> 00:55:24,138
as if the sea was bubbling...
721
00:55:24,138 --> 00:55:28,178
A few days later,
the two artists set off for
the nearby Roman cemetery
722
00:55:28,178 --> 00:55:33,658
at Les Alyscamps,
intent on depicting the same
subject, side by side.
723
00:55:36,818 --> 00:55:40,458
Vincent painted what he saw
and what he felt,
724
00:55:40,458 --> 00:55:44,418
the industrial scene in the
background is framed by the trees.
725
00:55:47,338 --> 00:55:51,058
By contrast, Gauguin
had little time for reality.
726
00:55:51,058 --> 00:55:53,858
He painted, as a rule, from memory.
727
00:55:53,858 --> 00:55:58,218
And in the time it took
Gauguin to complete this picture,
728
00:55:58,218 --> 00:56:04,658
slowly and methodically, Vincent, at
top speed, had knocked out two more.
729
00:56:05,538 --> 00:56:09,658
Gauguin, in spite of himself
and in spite of me...
730
00:56:11,938 --> 00:56:16,498
..has proved to me a little it
was time to change things a bit.
731
00:56:16,498 --> 00:56:19,738
I'm now working from memory,
732
00:56:19,738 --> 00:56:25,218
and all my earlier studies will
still be useful for that work,
733
00:56:25,218 --> 00:56:29,418
as they will remind me of former
things that I have seen.
734
00:56:33,378 --> 00:56:39,698
And one of these was a subject he
painted again and again, The Sower.
735
00:56:39,698 --> 00:56:42,898
Now, the influence of
Gauguin can clearly be seen.
736
00:56:44,458 --> 00:56:47,698
Immense lemon yellow
disk for the sun,
737
00:56:47,698 --> 00:56:51,818
green-yellow sky with pink clouds.
738
00:56:51,818 --> 00:56:56,698
The field is violet, the sower
and the tree, Prussian blue.
739
00:56:58,298 --> 00:57:02,138
But Vincent found it difficult
painting purely from memory,
740
00:57:02,138 --> 00:57:05,298
and soon returned to subjects
directly in front of him.
741
00:57:07,698 --> 00:57:11,338
The last two studies are
rather funny canvases,
742
00:57:11,338 --> 00:57:16,338
a wooden and straw chair all yellow
on red tiles against a wall.
743
00:57:16,338 --> 00:57:20,618
Then Gauguin's armchair,
red and green, night effect.
744
00:57:22,578 --> 00:57:24,978
On the seat,
two novels and a candle.
745
00:57:24,978 --> 00:57:27,818
On sailcloth, in thick impasto.
746
00:57:30,658 --> 00:57:35,538
But it wasn't long before tensions
developed between the two artists.
747
00:57:35,538 --> 00:57:41,058
Gauguin's work was
selling well in Paris - Vincent
still couldn't find buyers.
748
00:57:41,058 --> 00:57:43,858
He started to drink heavily again.
749
00:57:43,858 --> 00:57:46,538
His behaviour was becoming
odder and odder,
750
00:57:46,538 --> 00:57:51,898
and after just eight weeks, Gauguin
became increasing exasperated.
751
00:57:51,898 --> 00:57:55,018
I feel completely
disorientated in Arles.
752
00:57:55,018 --> 00:57:59,258
I find everything so small and mean,
753
00:57:59,258 --> 00:58:01,178
both the landscape and the people.
754
00:58:02,978 --> 00:58:08,458
In general, Vincent and
myself do not see eye to eye,
particularly on painting.
755
00:58:09,818 --> 00:58:14,618
He likes my pictures very much,
but when I'm painting them,
756
00:58:14,618 --> 00:58:17,498
he criticises me for this and that.
757
00:58:17,498 --> 00:58:23,058
Vincent and I can absolutely not
live side by side without trouble.
758
00:58:24,658 --> 00:58:31,498
In December 1888, Gauguin
painted this, Portrait Of
Van Gogh Painting Sunflowers.
759
00:58:31,498 --> 00:58:35,738
Vincent looked at it in
silence, then said,
760
00:58:35,738 --> 00:58:39,218
"It's me all right,
but me gone mad."
761
00:58:39,218 --> 00:58:42,538
But is it?
762
00:58:42,538 --> 00:58:46,618
When I look at this picture,
I don't see van Gogh at all.
763
00:58:46,618 --> 00:58:48,338
I see Gauguin.
764
00:58:48,338 --> 00:58:52,338
And that seems to me to explain
a lot about their relationship.
765
00:58:54,978 --> 00:58:59,578
A few days later, the two artists
got into a heated argument.
766
00:59:02,498 --> 00:59:05,138
'It was so bizarre
I couldn't take it.'
767
00:59:05,138 --> 00:59:08,538
He even asked me,
"Are you going to leave?"
768
00:59:09,578 --> 00:59:14,778
I felt I must go out alone
and take the air along some paths
769
00:59:14,778 --> 00:59:21,338
when I heard behind me a familiar
step - short, quick, irregular.
770
00:59:21,338 --> 00:59:23,618
I turned around on that instant
771
00:59:23,618 --> 00:59:28,538
as Vincent rushed towards me,
an open razor in hand.
772
00:59:30,658 --> 00:59:33,538
Vincent returned to
the Yellow House, where,
773
00:59:33,538 --> 00:59:37,898
with perhaps the very same knife
that he threatened Gauguin with,
774
00:59:37,898 --> 00:59:39,698
he mutilated his left ear.
775
00:59:50,258 --> 00:59:55,578
I wouldn't exactly have chosen
madness had there been a choice,
776
00:59:55,578 --> 00:59:59,578
but once one has something like
that, one can't catch it any more.
777
01:00:02,698 --> 01:00:05,258
I find that his condition
has improved a little.
778
01:00:05,258 --> 01:00:08,418
I don't believe his life is in
danger - for the moment at least.
779
01:00:10,298 --> 01:00:11,818
He's eating quite well
780
01:00:11,818 --> 01:00:16,258
and his physical strength enables
him to withstand his crises.
781
01:00:16,258 --> 01:00:19,658
My assessment is that he'll be
able to recover in a short time,
782
01:00:19,658 --> 01:00:25,978
while retaining the extreme
excitability that must form
the essence of his character.
783
01:00:30,858 --> 01:00:35,498
From his hospital room, Vincent
painted this self-portrait,
784
01:00:35,498 --> 01:00:38,738
one of the most arresting
works of art in the world.
785
01:00:43,898 --> 01:00:47,578
The advantages I have here
are that they are all sick...
786
01:00:50,218 --> 01:00:53,778
..and so at least
I don't feel alone.
787
01:00:56,858 --> 01:00:59,578
I'm quite absorbed
in reading Shakespeare.
788
01:00:59,578 --> 01:01:01,418
I've first taken the kings series...
789
01:01:02,698 --> 01:01:07,418
..of which I've already read
Richard II, Henry IV, Henry V,
790
01:01:07,418 --> 01:01:08,978
parts of Henry VI.
791
01:01:08,978 --> 01:01:11,258
Have you ever read King Lear?
792
01:01:11,258 --> 01:01:16,138
But anyway, I think I shan't
urge you too much to read such
793
01:01:16,138 --> 01:01:21,898
dramatic stories...when after
reading them myself I...
794
01:01:24,138 --> 01:01:27,898
..I'm always obliged to go
and gaze at a blade of grass...
795
01:01:29,738 --> 01:01:32,578
..a pine tree branch,
796
01:01:32,578 --> 01:01:34,298
an ear of wheat...
797
01:01:35,858 --> 01:01:37,658
..to calm myself.
798
01:01:41,738 --> 01:01:45,098
Vincent suffered repeated episodes
of mental instability
799
01:01:45,098 --> 01:01:47,258
whilst in the hospital
here in Arles.
800
01:01:47,258 --> 01:01:50,658
But in between these fits,
he was well enough to find
801
01:01:50,658 --> 01:01:54,658
comfort in his art, painting
the grounds here and the ward.
802
01:01:59,978 --> 01:02:02,018
After five months in hospital,
803
01:02:02,018 --> 01:02:05,258
mindful perhaps of
his precarious mental state,
804
01:02:05,258 --> 01:02:09,018
he was reluctant to return
home alone to the Yellow House.
805
01:02:09,018 --> 01:02:15,378
And with Theo's help, he
voluntarily admitted himself to
the nearby asylum at Saint-Remy.
806
01:02:16,898 --> 01:02:20,498
Dear Director, with the agreement
of the person involved, who is my
807
01:02:20,498 --> 01:02:24,778
brother, I am writing to request
the admission into your institution
808
01:02:24,778 --> 01:02:26,538
of Vincent Willem van Gogh.
809
01:02:26,538 --> 01:02:29,378
I ask you to admit him with
your third-class residents.
810
01:02:29,378 --> 01:02:33,698
I hope you will have no objection
to allowing him the freedom to paint
811
01:02:33,698 --> 01:02:36,938
outside your institution
whenever he wishes to do so.
812
01:02:39,578 --> 01:02:43,258
Further, without elaborating on
the attention he will require, but
813
01:02:43,258 --> 01:02:47,138
which I assume is given with the
same care to all your residents,
814
01:02:47,138 --> 01:02:50,658
I hope you will be so kind as
to allow him to have at least
815
01:02:50,658 --> 01:02:53,298
half a litre of wine with his meals.
816
01:02:57,658 --> 01:03:02,738
Vincent arrived here
at Saint-Remy on 8th May 1889,
817
01:03:02,738 --> 01:03:05,458
where he would remain for a year.
818
01:03:05,458 --> 01:03:09,258
The letters he wrote
during that time are
819
01:03:09,258 --> 01:03:13,298
a heart-wrenching confession of his
coming to terms with his condition.
820
01:03:17,458 --> 01:03:19,258
I wanted to tell you that...
821
01:03:21,618 --> 01:03:23,458
..I've done well to come here.
822
01:03:25,178 --> 01:03:29,618
First, in seeing the reality
of the lives of the mad,
823
01:03:29,618 --> 01:03:32,258
cracked people in this menagerie...
824
01:03:33,818 --> 01:03:37,298
..I'm losing the vague dread,
the fear of the thing.
825
01:03:38,538 --> 01:03:41,458
And little by little, I can
come to consider madness as
826
01:03:41,458 --> 01:03:43,218
being an illness like any other.
827
01:03:44,978 --> 01:03:48,378
As far as I know, the doctor here
is inclined to consider
828
01:03:48,378 --> 01:03:51,418
what I've had as an attack
of an epileptic nature.
829
01:03:53,178 --> 01:03:56,938
It's quite odd perhaps that the
result of this terrible attack is
830
01:03:56,938 --> 01:04:02,098
that in my mind there's hardly any
really clear desire or hope left.
831
01:04:03,658 --> 01:04:08,178
I'm thinking of squarely accepting
my profession as a madman.
832
01:04:14,898 --> 01:04:19,418
There were days, sometimes weeks,
when Vincent was unable to work,
833
01:04:19,418 --> 01:04:22,298
tormented by spells of
mental illness.
834
01:04:22,298 --> 01:04:25,778
But these alternated with periods
of amazing creativity
835
01:04:25,778 --> 01:04:28,098
in which he was extremely
productive.
836
01:04:38,058 --> 01:04:43,138
He was given permission to paint in
the surrounding countryside and sent
837
01:04:43,138 --> 01:04:45,738
dozens of paintings
to Theo in Paris.
838
01:04:58,738 --> 01:05:02,018
"Thanks very much for the
consignment of canvases, colours,
839
01:05:02,018 --> 01:05:06,778
"brushes, tobacco and chocolate,
which reached me in good order.
840
01:05:08,498 --> 01:05:11,338
"I was very glad of it,
841
01:05:11,338 --> 01:05:13,538
"for I was pining for work
a little."
842
01:05:16,738 --> 01:05:20,858
Also, for a few days now
I've been going outside
to work in the neighbourhood.
843
01:05:20,858 --> 01:05:25,578
What a beautiful land and what
beautiful blue and what a sun.
844
01:05:27,738 --> 01:05:31,538
So then my brush goes
between my fingers as if it were
the bow on a violin
845
01:05:31,538 --> 01:05:34,498
and absolutely for my pleasure.
846
01:05:38,738 --> 01:05:43,458
I'm struggling with a canvas begun
a few days before my indisposition.
847
01:05:46,858 --> 01:05:49,818
A reaper, the study is
all in yellow,
848
01:05:49,818 --> 01:05:54,418
terribly thickly impasted, but the
subject was beautiful and simple.
849
01:05:56,498 --> 01:06:02,338
A vague figure struggling like
a devil in the full heat of the day
to reach the end of his toil.
850
01:06:04,898 --> 01:06:07,498
And then saw the image of death
in it...
851
01:06:09,498 --> 01:06:13,658
..in the sense that humanity would
be like the wheat being reaped.
852
01:06:16,978 --> 01:06:20,298
So, if you like, it's the opposite
of that sower I tried before.
853
01:06:20,298 --> 01:06:24,778
But in this death,
nothing's sad, it takes place
in broad daylight with a sun
854
01:06:24,778 --> 01:06:30,218
that floods everything with a light
of fine gold.
855
01:06:34,058 --> 01:06:38,898
Your latest paintings have given
me a great deal to think about
856
01:06:38,898 --> 01:06:41,938
as regards your state of mind
when you made them.
857
01:06:41,938 --> 01:06:46,178
All of them have a power of colour
858
01:06:46,178 --> 01:06:48,898
which you hadn't attained before,
859
01:06:48,898 --> 01:06:53,298
which in itself is a rare quality,
860
01:06:53,298 --> 01:06:55,938
but you've gone further.
861
01:06:58,978 --> 01:07:01,338
But how hard your mind
must have worked
862
01:07:01,338 --> 01:07:06,018
and how you endangered
yourself to the extreme point
863
01:07:06,018 --> 01:07:09,138
where vertigo is inevitable.
864
01:07:11,138 --> 01:07:13,098
Let me quietly continue my work.
865
01:07:14,138 --> 01:07:17,658
If it's that of a madman,
well then, too bad.
866
01:07:17,658 --> 01:07:19,538
Then I can't do anything about it.
867
01:07:24,498 --> 01:07:30,178
And around this time,
Vincent got the only review
ever to appear in his lifetime,
868
01:07:30,178 --> 01:07:33,178
by the young critic, Albert Aurier.
869
01:07:33,178 --> 01:07:37,178
What characterises his works
as a whole is its excess
870
01:07:37,178 --> 01:07:42,498
of strength, of nervousness,
871
01:07:42,498 --> 01:07:45,498
its violence of expression.
872
01:07:47,218 --> 01:07:49,618
His colour we know already,
873
01:07:49,618 --> 01:07:56,618
unbelievably dazzling with this
metallic, jewel-like quality.
874
01:07:56,618 --> 01:08:02,338
In his categorical affirmation
of character of things,
875
01:08:02,338 --> 01:08:06,298
a powerful figure is revealed -
masculine...
876
01:08:07,978 --> 01:08:12,538
..daring, very often brutal...
877
01:08:18,018 --> 01:08:24,098
..yet sometimes ingeniously
delicate.
878
01:08:25,618 --> 01:08:32,858
Vincent stayed at St Remy for
over a year, but he began to fear
being labelled the mad artist,
879
01:08:32,858 --> 01:08:36,578
so once again,
he asked Theo for help.
880
01:08:36,578 --> 01:08:40,338
I don't feel competent enough
to judge the way
they treat patients here,
881
01:08:40,338 --> 01:08:44,858
and nor do I have any desire
to enter into the detail,
but please remember
882
01:08:44,858 --> 01:08:48,138
that around six months ago
I warned you that if I was seized
883
01:08:48,138 --> 01:08:53,418
by a crisis of a similar nature,
that I would wish to change asylums.
884
01:08:53,418 --> 01:08:58,018
And I've delayed too long already,
having allowed an attack
to go by in the meantime.
885
01:08:58,018 --> 01:09:02,298
I was then in the middle of work,
and I wanted to finish
canvases in progress,
886
01:09:02,298 --> 01:09:04,498
otherwise I would no longer
be here by now.
887
01:09:04,498 --> 01:09:07,698
Right, so I'm going to tell you...
888
01:09:07,698 --> 01:09:13,458
that it seems to me
that a fortnight,
though a week would please me more,
889
01:09:13,458 --> 01:09:15,218
should be enough
890
01:09:15,218 --> 01:09:17,538
to take the necessary steps to move.
891
01:09:19,058 --> 01:09:21,818
During his stay in the home,
this patient,
892
01:09:21,818 --> 01:09:23,418
who is calm for most of the time,
893
01:09:23,418 --> 01:09:29,138
has had several attacks lasting
for between two weeks and a month.
894
01:09:29,138 --> 01:09:34,618
During these attacks, he is
subject to terrifying terrors,
895
01:09:34,618 --> 01:09:38,618
and has on several occasions
attempted to poison himself,
896
01:09:38,618 --> 01:09:43,818
either by swallowing colours
that he used for painting,
or by ingesting paraffin,
897
01:09:43,818 --> 01:09:47,938
which he had taken from the boy
when he was filling his lamps.
898
01:09:51,098 --> 01:09:55,898
In the interval between attacks, the
patient is perfectly calm and lucid,
899
01:09:55,898 --> 01:09:58,578
and passionately devotes
himself to painting.
900
01:10:00,138 --> 01:10:05,698
He is asking to be discharged today
in order to go to live
in the north of France,
901
01:10:05,698 --> 01:10:08,618
hoping that climate
will suit him better.
902
01:10:13,938 --> 01:10:18,658
In May 1890, he moved to Auvers,
close to Paris,
903
01:10:18,658 --> 01:10:22,938
with a letter of introduction
from Theo to a Dr Paul Gachet.
904
01:10:26,178 --> 01:10:30,498
And he rented an attic room
here at the Auberge Ravoux.
905
01:10:36,218 --> 01:10:40,058
Once settled in Auvers, Vincent set
himself a punishing schedule,
906
01:10:40,058 --> 01:10:42,858
leaving his room at five
in the morning
907
01:10:42,858 --> 01:10:47,578
to go out and paint in fields and
not returning till nine at night.
908
01:10:47,578 --> 01:10:53,018
It was a period of intense activity
in which he produced a canvas a day.
909
01:10:58,338 --> 01:11:00,658
Being back north,
910
01:11:00,658 --> 01:11:02,618
I am very distracted.
911
01:11:02,618 --> 01:11:05,978
I did a portrait of
Dr Gachet the other day.
912
01:11:07,578 --> 01:11:10,138
You have a face, the colour...
913
01:11:10,138 --> 01:11:15,898
of over-heated
and sun-drenched brick,
914
01:11:15,898 --> 01:11:20,618
with reddish hair,
a white cap, blue background.
915
01:11:22,178 --> 01:11:25,258
He's very nervous and very bizarre.
916
01:11:27,738 --> 01:11:30,298
My portrait of myself
is almost like this too -
917
01:11:30,298 --> 01:11:34,658
so similar are we physically,
and morally.
918
01:11:36,098 --> 01:11:40,978
"I think he is sicker than I am,
or shall we say, just as much?
919
01:11:44,818 --> 01:11:50,618
"When one blind man leads another,
don't they both fall
into the ditch?"
920
01:11:53,298 --> 01:11:59,018
Although Vincent doubted
Dr Gachet's ability to help him,
they did become good friends.
921
01:12:00,818 --> 01:12:04,058
He dined at his house
and painted his daughter.
922
01:12:04,058 --> 01:12:05,618
They had much in common.
923
01:12:05,618 --> 01:12:09,538
Gachet was not only a physician
but also an amateur artist,
924
01:12:09,538 --> 01:12:12,938
and deeply involved in the
treatment of mental malaise.
925
01:12:12,938 --> 01:12:18,378
But despite the doctor's sympathetic
ear, Vincent is still alone.
926
01:12:26,218 --> 01:12:30,658
Since my illness, the feelings
of loneliness
927
01:12:30,658 --> 01:12:33,538
takes hold of me in the fields
928
01:12:33,538 --> 01:12:37,218
in such a fearsome way
that I hesitate to go out.
929
01:12:42,018 --> 01:12:44,138
With time, though, that will change.
930
01:12:46,538 --> 01:12:52,018
It's only in front of the
easel while painting that I feel
a little of life.
931
01:12:57,178 --> 01:12:58,658
I feel...
932
01:13:00,738 --> 01:13:02,538
..a failure...
933
01:13:05,218 --> 01:13:07,058
..that's it as regards me.
934
01:13:10,298 --> 01:13:12,898
I feel that that's
the fate I'm accepting...
935
01:13:15,618 --> 01:13:17,738
..and which won't change any more.
936
01:13:33,778 --> 01:13:40,378
In July 1890, he returned to Paris to
visit Theo and his sister-in-law, Jo,
937
01:13:40,378 --> 01:13:46,658
and to see for the first time
his recently-born nephew, Vincent.
938
01:13:46,658 --> 01:13:52,418
Theo explained to him
that he now had responsibilities,
with a young family to support.
939
01:13:52,418 --> 01:13:57,378
Vincent now feared that
he was becoming a liability.
940
01:13:58,898 --> 01:14:02,698
Distressed, he returned to Auvers
that same evening.
941
01:14:06,938 --> 01:14:11,498
I feared, not completely
but a little nonetheless,
942
01:14:11,498 --> 01:14:14,698
that I was a danger to you...
943
01:14:17,658 --> 01:14:19,658
..living at your expense.
944
01:14:23,658 --> 01:14:26,498
I'd perhaps like to write
to you about many things.
945
01:14:30,898 --> 01:14:35,858
I profess the desire has passed
to such a degree that I feel
the pointlessness of it.
946
01:14:51,018 --> 01:14:54,538
"I'm applying myself to my canvases
with all my attention.
947
01:14:56,578 --> 01:15:01,418
"They're immense stretches of wheat
fields under turbulent skies...
948
01:15:04,858 --> 01:15:08,538
"..and I made a point of
trying to express sadness,
949
01:15:08,538 --> 01:15:10,178
"extreme loneliness."
950
01:15:15,178 --> 01:15:17,498
Look after yourself
951
01:15:17,498 --> 01:15:19,938
and handshakes in thought.
952
01:15:26,058 --> 01:15:30,018
Yours truly...Vincent.
953
01:15:41,818 --> 01:15:45,698
Four days after writing
his final letter to Theo,
954
01:15:45,698 --> 01:15:49,018
he went into the wheatfields
and shot himself in the chest.
955
01:15:52,098 --> 01:15:57,058
He managed to crawl back here and
climb these stairs to his attic room.
956
01:16:02,778 --> 01:16:10,498
Two days later, he died here,
in this room, at the age of 37,
with Theo at his side.
957
01:16:21,178 --> 01:16:26,178
Dr Gachet and the other doctor
were excellent and looked
after him very well, but...
958
01:16:26,178 --> 01:16:30,378
they realised from
the very first moment there was
nothing anyone could do.
959
01:16:35,018 --> 01:16:37,658
Vincent said, "This is the way
I would like to go."
960
01:16:38,898 --> 01:16:42,338
And half an hour later,
he had his way.
961
01:16:50,498 --> 01:16:52,738
Life weighed so heavily upon him...
962
01:16:55,978 --> 01:17:00,698
..but as always happens, everyone is
now full of praise for his talent.
963
01:17:30,018 --> 01:17:33,978
Vincent wanted everyone
to understand his art,
964
01:17:33,978 --> 01:17:38,858
he wanted it, he said, "To say
something consoling, like music."
965
01:17:38,858 --> 01:17:44,018
Perhaps the only person who really
understood him in his lifetime
was his brother, Theo,
966
01:17:44,018 --> 01:17:48,818
who died just six months later
of syphilis, at the age of 33.
967
01:17:50,578 --> 01:17:54,778
They're now buried here,
side by side, in Auvers.
968
01:17:54,778 --> 01:17:58,338
The ivy which seems to overwhelm
their graves
969
01:17:58,338 --> 01:18:00,578
also serves to bind them together.
970
01:18:00,578 --> 01:18:04,458
It was once a cutting
from Dr Gachet's garden.
971
01:18:04,458 --> 01:18:07,778
Van Gogh only sold a few artworks
in his life.
972
01:18:07,778 --> 01:18:10,418
Today, they're worth millions -
973
01:18:10,418 --> 01:18:15,818
ironic, maybe, but Vincent seemed
to know all along what would happen.
974
01:18:24,178 --> 01:18:26,618
We're now living here
in a world of painting,
975
01:18:26,618 --> 01:18:31,618
where everything is occupied
by people,
976
01:18:31,618 --> 01:18:34,858
who all intercept money.
977
01:18:34,858 --> 01:18:38,338
And you mustn't think
that I'm imagining things.
978
01:18:38,338 --> 01:18:43,298
People pay a lot for the work
when the painter himself is dead.
979
01:19:36,418 --> 01:19:38,458
Subtitles by Red Bee Media Ltd
88477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.