All language subtitles for 1 Buck (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:09,301 (ominous music) 2 00:00:26,026 --> 00:00:27,944 (frog croaking) 3 00:00:31,323 --> 00:00:34,201 (wood creaking) 4 00:00:48,006 --> 00:00:49,799 (dramatic music) 5 00:01:24,751 --> 00:01:27,462 (water bubbling) 6 00:01:32,509 --> 00:01:33,677 - Jesus. 7 00:01:34,469 --> 00:01:35,470 - Yeah. 8 00:01:36,638 --> 00:01:38,306 Swamp will eat a body up. 9 00:01:39,349 --> 00:01:40,559 When we found her, 10 00:01:40,559 --> 00:01:42,769 we advised dispatch 11 00:01:42,769 --> 00:01:45,355 and we took a few pictures before we left. 12 00:01:45,355 --> 00:01:46,481 - Good. 13 00:01:46,481 --> 00:01:48,775 I gotta get closer. 14 00:01:52,821 --> 00:01:55,865 (metal clinking) 15 00:01:56,783 --> 00:01:58,535 Oh, shit. 16 00:02:00,495 --> 00:02:02,539 Get a dive team in here. 17 00:02:02,539 --> 00:02:05,875 Get a list with all females gone missing 18 00:02:05,875 --> 00:02:08,712 since this shit started. 19 00:02:08,712 --> 00:02:10,880 (somber music) 20 00:02:10,880 --> 00:02:12,757 All right, I'm done. 21 00:02:23,602 --> 00:02:24,644 - Detective. 22 00:02:24,644 --> 00:02:26,187 Detective? 23 00:02:26,187 --> 00:02:27,814 Detective, is there any information 24 00:02:27,814 --> 00:02:29,482 you could share with us at this time? 25 00:02:29,482 --> 00:02:30,942 - No. 26 00:02:30,942 --> 00:02:32,902 All right, you guys can go ahead. 27 00:02:32,902 --> 00:02:34,029 - Detective, isn't this the second body in the bayou 28 00:02:34,029 --> 00:02:35,572 in the last two months? 29 00:02:35,572 --> 00:02:37,157 Do you have any leads at this time? 30 00:02:37,157 --> 00:02:39,242 - Back off, please. This is a crime scene. 31 00:02:39,242 --> 00:02:41,703 - Headquarters, we're gonna need a dive team at our location. 32 00:02:41,703 --> 00:02:42,579 Copy that? 33 00:02:45,582 --> 00:02:49,169 (police radio mumbling) 34 00:03:01,222 --> 00:03:02,557 - Captain Lopez, is there any information 35 00:03:02,557 --> 00:03:04,059 that you could share with us? 36 00:03:04,059 --> 00:03:05,685 - The body of woman has been found 37 00:03:05,685 --> 00:03:07,687 and removed from the water. 38 00:03:07,687 --> 00:03:11,691 (muffled police radio message) 39 00:03:12,567 --> 00:03:14,778 (sniffing) 40 00:03:18,365 --> 00:03:19,658 - [Female Journalist] Should our citizens be concerned 41 00:03:19,658 --> 00:03:21,409 at this time? 42 00:03:21,409 --> 00:03:22,661 Do we need a neighborhood watch, a curfew, 43 00:03:22,661 --> 00:03:24,162 or should the FBI be involved? 44 00:03:24,162 --> 00:03:26,998 - We are doing our job. 45 00:03:26,998 --> 00:03:28,708 - As you've just heard, 46 00:03:28,708 --> 00:03:30,710 a female body has been found in Black Bayou. 47 00:03:30,710 --> 00:03:32,712 We will give you more updates on this scene 48 00:03:32,712 --> 00:03:33,963 as soon as it arrives. 49 00:03:33,963 --> 00:03:36,216 I'm Kelly with Channel 6. 50 00:03:39,886 --> 00:03:42,263 (sighing) 51 00:03:53,525 --> 00:03:57,904 - [Woman's Voiceover] I love you, Harry. 52 00:03:57,904 --> 00:04:00,824 There's gonna be three of us now. 53 00:04:06,955 --> 00:04:10,750 (ominous music) 54 00:04:10,750 --> 00:04:12,836 - [Radio Dispatch] Headquarters to 207. 55 00:04:12,836 --> 00:04:14,462 Be on route to River and Garden 56 00:04:14,462 --> 00:04:18,007 in reference to a possible homicide. 57 00:04:18,007 --> 00:04:21,469 207, caller states that he's out with an unresponsive 58 00:04:21,469 --> 00:04:24,681 white female with an apparent gunshot wound. 59 00:04:24,681 --> 00:04:26,057 - [Woman's Voiceover] I've got 60 00:04:26,057 --> 00:04:28,852 an important question for you. 61 00:04:28,852 --> 00:04:30,854 - [Man's Voiceover] Oh, I'm so happy. 62 00:04:30,854 --> 00:04:33,064 - [Radio Dispatch] 207, the female is going to be 63 00:04:33,064 --> 00:04:34,607 in her mid-30's. 64 00:04:34,607 --> 00:04:37,986 201, 203, 212 be on route with 207. 65 00:04:37,986 --> 00:04:39,904 (dramatic music) 66 00:04:39,904 --> 00:04:41,740 - [Man's Voiceover] Oh my god. 67 00:04:41,740 --> 00:04:43,491 - [Woman's Voiceover] You're gonna be a daddy. 68 00:04:43,491 --> 00:04:45,410 - [Man's Voiceover] I'm gonna be a daddy. 69 00:04:45,410 --> 00:04:46,953 - [Woman's Voiceover] You're gonna be a great dad. 70 00:04:46,953 --> 00:04:47,996 - [Man's Voiceover] I'm gonna be... 71 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 (woman laughing) 72 00:04:48,997 --> 00:04:50,081 I love you. 73 00:04:53,585 --> 00:04:56,045 - [Radio Dispatch] Harry, don't go over there. 74 00:04:56,045 --> 00:04:58,882 You don't want to see this. 75 00:04:58,882 --> 00:05:00,049 Harry! 76 00:05:00,049 --> 00:05:01,217 Stop! 77 00:05:02,927 --> 00:05:04,345 It's Allison. 78 00:05:04,345 --> 00:05:07,098 (dramatic music) 79 00:05:07,098 --> 00:05:08,224 Allison. 80 00:05:11,060 --> 00:05:12,103 Allison. 81 00:05:29,204 --> 00:05:32,582 (somber radio music) 82 00:05:38,087 --> 00:05:39,339 - Thank you. 83 00:05:40,256 --> 00:05:43,218 (bell ringing) 84 00:05:43,218 --> 00:05:45,094 Hey. - [Cashier] Hey, honey. 85 00:05:45,094 --> 00:05:47,055 - How you doing, dad? - [Dad] Good, what a surprise. 86 00:05:47,055 --> 00:05:48,139 - I'm gonna get some stuff in the back. I'll be back. 87 00:05:48,139 --> 00:05:50,266 - Sure, help yourself. 88 00:05:50,266 --> 00:05:52,685 ♪ And I hear your voice ♪ 89 00:05:52,685 --> 00:05:57,148 ♪ Echoing through the night ♪ 90 00:05:58,566 --> 00:06:00,485 You need any help? 91 00:06:00,485 --> 00:06:02,028 - No, I'm good. 92 00:06:06,491 --> 00:06:08,618 - I miss you. 93 00:06:08,618 --> 00:06:10,578 I wanna see you more. 94 00:06:11,538 --> 00:06:12,705 - Marry me. 95 00:06:25,176 --> 00:06:26,261 Go ahead. 96 00:06:26,261 --> 00:06:27,554 I'm not in a rush. 97 00:06:27,554 --> 00:06:29,222 - How you doing, Christian? 98 00:06:29,222 --> 00:06:30,390 - [Christian] Good, Jake. How are you? 99 00:06:30,390 --> 00:06:31,683 - Doing good, thanks. 100 00:06:31,683 --> 00:06:32,892 - [Christian] That'll be $4.50. 101 00:06:32,892 --> 00:06:34,227 So how's things at work? 102 00:06:34,227 --> 00:06:36,104 - Thinks are good. 103 00:06:37,689 --> 00:06:40,358 - [Christian] How's my boy doing? 104 00:06:40,358 --> 00:06:41,484 - He's doing good. 105 00:06:41,484 --> 00:06:44,070 - [Christian] Is he? 106 00:06:44,070 --> 00:06:46,114 Be careful. You good? 107 00:06:46,114 --> 00:06:48,074 - I'm good. Have a good evening. - [Christian] All right. 108 00:06:48,074 --> 00:06:49,242 - Thank you, ma'am. 109 00:06:52,120 --> 00:06:55,331 - Hey, dad. - I haven't seen you in awhile. 110 00:06:55,331 --> 00:06:59,043 - Yeah, I just been, you know, going from work to home. And, you know... 111 00:06:59,043 --> 00:07:00,920 - Busy. - Yeah. 112 00:07:00,920 --> 00:07:02,130 - Met anybody? 113 00:07:03,131 --> 00:07:04,257 - No. 114 00:07:04,257 --> 00:07:06,175 Been downtown a lot. 115 00:07:06,175 --> 00:07:07,218 - Lucian's okay? 116 00:07:07,218 --> 00:07:08,303 - He's good. 117 00:07:08,303 --> 00:07:09,387 He's really good. 118 00:07:09,387 --> 00:07:12,473 (phone ringing) 119 00:07:16,185 --> 00:07:18,187 - Answer your phone. 120 00:07:18,187 --> 00:07:19,939 Answer your phone. 121 00:07:19,939 --> 00:07:23,234 - All right, what'd you do this time? 122 00:07:23,234 --> 00:07:24,569 - Nothing. 123 00:07:24,569 --> 00:07:25,570 - Hey! 124 00:07:29,198 --> 00:07:30,867 Good to see you. 125 00:07:32,327 --> 00:07:33,578 - Pop? 126 00:07:33,578 --> 00:07:35,872 - What's up with you? 127 00:07:35,872 --> 00:07:37,373 Haven't seen you for weeks 128 00:07:37,373 --> 00:07:39,167 and you show up looking like this? 129 00:07:39,167 --> 00:07:40,835 - Thanks, Pop. 130 00:07:40,835 --> 00:07:44,213 (somber radio music) 131 00:07:46,215 --> 00:07:47,300 - All right, you guys. 132 00:07:47,300 --> 00:07:48,426 That's enough of that. 133 00:07:48,426 --> 00:07:49,969 Dad, I love you, okay? 134 00:07:49,969 --> 00:07:51,179 - Love you too, sweetie. 135 00:07:51,179 --> 00:07:52,263 - Bye. 136 00:07:52,263 --> 00:07:53,514 Let's go. 137 00:07:57,185 --> 00:07:58,269 - Why don't you help him clean up? 138 00:07:58,269 --> 00:08:00,271 - All right, Dad. 139 00:08:00,271 --> 00:08:01,773 - Good to see you, Pop. 140 00:08:01,773 --> 00:08:03,942 - Yeah, son, good to see you too. 141 00:08:18,456 --> 00:08:20,583 (foreboding music) 142 00:08:20,583 --> 00:08:24,212 (muffled police radio) 143 00:08:47,235 --> 00:08:51,280 - [Boy] Mom, I need five dollars for tomorrow. 144 00:08:54,325 --> 00:08:55,785 - Five dollars. 145 00:09:02,291 --> 00:09:03,501 - Mom? 146 00:09:03,501 --> 00:09:06,379 Did God invent money? 147 00:09:06,379 --> 00:09:08,297 - [Mother] No, sweetie. 148 00:09:12,343 --> 00:09:14,971 - So why does it say, "In God we trust” 149 00:09:14,971 --> 00:09:16,764 on the dollar bill? 150 00:09:16,764 --> 00:09:20,101 - Sweetie, God has nothing to do with money. 151 00:09:28,776 --> 00:09:31,529 (somber music) 152 00:09:43,166 --> 00:09:44,167 - Here. 153 00:09:48,463 --> 00:09:49,630 Check it out. 154 00:09:49,630 --> 00:09:50,673 - Cool. 155 00:09:52,508 --> 00:09:54,052 - Keep it. 156 00:09:54,052 --> 00:09:55,845 For a good luck charm. 157 00:09:55,845 --> 00:09:58,890 - What do I need a good luck charm for? 158 00:09:58,890 --> 00:10:00,641 - To protect you. 159 00:10:03,061 --> 00:10:04,645 - All right. 160 00:10:04,645 --> 00:10:05,772 Gotta go. 161 00:10:05,772 --> 00:10:07,231 Bad guys to catch, man. 162 00:10:07,231 --> 00:10:08,524 See you around, man? 163 00:10:08,524 --> 00:10:09,484 - Mhmm. 164 00:10:09,484 --> 00:10:10,485 Bye. 165 00:10:10,485 --> 00:10:12,070 - Hey. 166 00:10:12,070 --> 00:10:13,488 Make sure you call dad later, okay? 167 00:10:13,488 --> 00:10:17,158 He needs to hear from you often. 168 00:10:17,158 --> 00:10:20,536 He needs to hear from you often. 169 00:10:20,536 --> 00:10:21,829 I'll walk you out. 170 00:10:21,829 --> 00:10:23,414 Stay put, Luce. 171 00:10:24,665 --> 00:10:27,627 (somber music) 172 00:10:31,297 --> 00:10:32,298 Hey, wait. 173 00:10:43,142 --> 00:10:44,268 Are you okay? 174 00:10:44,268 --> 00:10:45,269 - What? 175 00:10:46,687 --> 00:10:49,107 - You don't look so good. 176 00:10:49,107 --> 00:10:50,149 - Thanks. 177 00:10:51,567 --> 00:10:53,569 I got stress at work. 178 00:10:53,569 --> 00:10:54,570 I'm fine. 179 00:10:57,073 --> 00:10:59,200 - Any news on the case? 180 00:11:02,286 --> 00:11:03,746 I know it's hard. 181 00:11:07,083 --> 00:11:08,668 I miss 'em too. 182 00:11:17,260 --> 00:11:19,887 (dog barking) 183 00:11:25,685 --> 00:11:27,770 - I gotta go to work, all right? 184 00:11:27,770 --> 00:11:29,188 - Okay. 185 00:11:29,188 --> 00:11:31,023 - Thanks for dinner. 186 00:11:33,151 --> 00:11:36,654 - At least change your clothes sometimes. 187 00:11:36,654 --> 00:11:38,656 - I love you too, sis. 188 00:11:42,660 --> 00:11:46,455 - [Radio Dispatch] Headquarters to 601. 189 00:11:48,666 --> 00:11:50,668 Headquarters to 601. 190 00:11:52,461 --> 00:11:54,547 - This is 601. Go ahead. 191 00:11:54,547 --> 00:11:56,716 - [Radio Dispatch] 601, be en route to 1618 Market Street, 192 00:11:56,716 --> 00:11:58,217 Coyote's Bar and Grill, 193 00:11:58,217 --> 00:12:00,887 in reference to an investigation. 194 00:12:00,887 --> 00:12:02,763 (somber music) 195 00:12:02,763 --> 00:12:04,765 Contact your callers, 196 00:12:04,765 --> 00:12:06,767 a white female and a black female in front of the bar. 197 00:12:06,767 --> 00:12:08,394 Callers state that they are going to have information 198 00:12:08,394 --> 00:12:11,606 regarding the homicide of Debbie Teague. 199 00:12:16,402 --> 00:12:18,779 - You better be here looking for Debbie. 200 00:12:18,779 --> 00:12:20,406 - You don't look a kind of cop 201 00:12:20,406 --> 00:12:23,492 to give us working girls a hard time. 202 00:12:24,702 --> 00:12:25,912 - Fair enough. 203 00:12:27,455 --> 00:12:29,457 Let me make it up to you. 204 00:12:29,457 --> 00:12:31,209 You girls work on commission, right? 205 00:12:31,209 --> 00:12:33,044 - That's right. 206 00:12:33,044 --> 00:12:35,379 - I'll get us some drinks, anything you want. 207 00:12:35,379 --> 00:12:36,756 I'd like a whisky. 208 00:12:36,756 --> 00:12:37,757 - Thank you. 209 00:12:39,133 --> 00:12:40,301 - Sit down? 210 00:12:44,555 --> 00:12:46,766 What can you tell me about Ms. Hassell? 211 00:12:46,766 --> 00:12:47,808 - Debbie? 212 00:12:48,935 --> 00:12:51,145 She was a good girl. 213 00:12:51,145 --> 00:12:52,980 - Why you say "was?" 214 00:12:52,980 --> 00:12:55,399 - You hear about all these girls going missing, 215 00:12:55,399 --> 00:12:59,111 but don't ever hear about anybody finding them. 216 00:12:59,111 --> 00:13:02,782 - Yeah, we're working on that. 217 00:13:02,782 --> 00:13:05,618 - We know how dangerous it is out there. 218 00:13:05,618 --> 00:13:08,579 Even without the serial killers. 219 00:13:08,579 --> 00:13:12,458 We always tell each other where we're going. 220 00:13:12,458 --> 00:13:15,378 - All right, so when the last time you saw her? 221 00:13:15,378 --> 00:13:17,463 - Last night, 222 00:13:17,463 --> 00:13:19,340 around 11. 223 00:13:19,340 --> 00:13:21,676 She left with some guy. 224 00:13:21,676 --> 00:13:23,594 - Did you get a look at him? 225 00:13:23,594 --> 00:13:25,346 - No, not really. 226 00:13:29,558 --> 00:13:33,562 - And you wonder why we have trouble catching the guy. 227 00:13:33,562 --> 00:13:35,273 You know if she has any regular hang outs, 228 00:13:35,273 --> 00:13:38,317 friends she might be with? 229 00:13:38,317 --> 00:13:41,362 - I said we looked out for one another. 230 00:13:41,362 --> 00:13:45,199 Didn't say nothing about being best friends. 231 00:13:50,830 --> 00:13:54,208 - So what kind of cop do I look like? 232 00:13:56,585 --> 00:13:59,213 - You don't look like a cop. 233 00:14:00,965 --> 00:14:02,883 You look like trouble. 234 00:14:05,636 --> 00:14:07,847 That's all right though. 235 00:14:11,600 --> 00:14:13,144 I like bad boys. 236 00:14:41,047 --> 00:14:44,216 (smooth blues music) 237 00:14:59,940 --> 00:15:00,941 - Woo! 238 00:15:19,126 --> 00:15:21,629 (sniffing) 239 00:15:24,715 --> 00:15:26,759 - You look a little drowsy, honey. 240 00:15:26,759 --> 00:15:30,471 I say you and me step outside for a breath of fresh air. 241 00:15:30,471 --> 00:15:32,306 - It'll cost you 50. 242 00:15:34,266 --> 00:15:37,645 (smooth blues music) 243 00:15:54,912 --> 00:15:56,497 - Me and my buddy, here, 244 00:15:56,497 --> 00:16:00,126 we like to shoot at the same hole. 245 00:16:00,126 --> 00:16:01,710 - Got that right. 246 00:16:08,717 --> 00:16:12,012 (moaning) 247 00:16:12,012 --> 00:16:14,265 - Oh, show me how you like it, big boy. 248 00:16:14,265 --> 00:16:16,183 (moaning) 249 00:16:16,183 --> 00:16:17,184 Deeper! 250 00:16:18,227 --> 00:16:20,438 (moaning) 251 00:16:22,398 --> 00:16:25,734 (smooth blues music) 252 00:16:29,238 --> 00:16:32,241 - I'll take care of both y'all real fine. 253 00:16:32,241 --> 00:16:33,742 But it'll cost your double 254 00:16:33,742 --> 00:16:35,661 for double the trouble. 255 00:16:35,661 --> 00:16:38,456 - It ain't gonna be no trouble. 256 00:16:38,456 --> 00:16:39,707 Just double. 257 00:16:41,000 --> 00:16:43,752 - Fuck me, cowboy, come on! 258 00:16:43,752 --> 00:16:46,005 Come on, cowboy. 259 00:16:46,005 --> 00:16:49,300 - [Allison Voiceover] There's gonna be three of us now. 260 00:16:49,300 --> 00:16:50,885 (moaning) 261 00:16:50,885 --> 00:16:51,969 - [Harry Voiceover] I'm gonna be... 262 00:16:51,969 --> 00:16:53,888 (Allison laughing) 263 00:16:53,888 --> 00:16:56,765 Oh my god, how long? 264 00:16:56,765 --> 00:16:59,310 (Harry laughing) 265 00:16:59,310 --> 00:17:02,354 (girl moaning) 266 00:17:02,354 --> 00:17:04,773 Oh, I'm so happy. 267 00:17:04,773 --> 00:17:06,442 - [Allison Voiceover] I'm glad you're happy. 268 00:17:06,442 --> 00:17:08,819 - [Harry Voiceover] Oh, I'm so happy. 269 00:17:08,819 --> 00:17:11,780 - [Allison Voiceover] I love you, Harry. 270 00:17:11,780 --> 00:17:13,741 - [Harry Voiceover] I love you girls too. 271 00:17:13,741 --> 00:17:16,619 (intense music) 272 00:17:19,538 --> 00:17:20,748 - What the fuck? 273 00:17:20,748 --> 00:17:22,875 Are you serious? 274 00:17:22,875 --> 00:17:25,044 I was just about to come. 275 00:17:25,044 --> 00:17:27,087 Oh, you fucking loser. 276 00:17:29,381 --> 00:17:31,050 God, fuck, damn it. 277 00:17:33,427 --> 00:17:35,804 (yelling) 278 00:17:39,767 --> 00:17:41,685 - Where's the cop? 279 00:17:41,685 --> 00:17:43,187 - Mean the loser? 280 00:17:43,187 --> 00:17:44,813 He's still in the bathroom. 281 00:17:44,813 --> 00:17:46,482 - Damn. 282 00:17:46,482 --> 00:17:49,693 - [Dan] You up for some fun tonight, babe? 283 00:17:51,278 --> 00:17:52,530 - Sorry, boys. 284 00:17:52,530 --> 00:17:54,448 The sign says closed. 285 00:17:55,616 --> 00:17:57,785 - What we waiting for? 286 00:17:57,785 --> 00:17:59,036 Let's roll. 287 00:18:12,299 --> 00:18:14,385 - So this is your love nest? 288 00:18:14,385 --> 00:18:15,678 - That's right. 289 00:18:17,805 --> 00:18:19,598 Just had the carpet redone. 290 00:18:19,598 --> 00:18:21,225 - Did you? 291 00:18:21,225 --> 00:18:22,560 - Now the curtains match the carpet. 292 00:18:22,560 --> 00:18:24,311 - I'm so impressed. 293 00:18:26,063 --> 00:18:28,649 Now it gonna be 50 dollars. 294 00:18:29,567 --> 00:18:31,318 Easy! 295 00:18:31,318 --> 00:18:32,444 - Don't make a sound! Don't make a sound! 296 00:18:32,444 --> 00:18:33,571 Don't you say a word. 297 00:18:33,571 --> 00:18:34,697 Don't make a sound. 298 00:18:34,697 --> 00:18:36,407 Do you understand? 299 00:18:36,407 --> 00:18:37,408 Now you get on your knees bitch, right now. 300 00:18:37,408 --> 00:18:38,409 Get up. 301 00:18:38,409 --> 00:18:39,410 Get down there. 302 00:18:39,410 --> 00:18:40,494 Down. 303 00:18:40,494 --> 00:18:41,745 - Suck it, bitch. 304 00:18:41,745 --> 00:18:43,247 - Get down on your knees. 305 00:18:44,540 --> 00:18:45,583 - Come here. 306 00:18:45,583 --> 00:18:46,584 (screaming) 307 00:18:46,584 --> 00:18:47,793 Suck it. 308 00:18:47,793 --> 00:18:48,961 - Think she likes it. 309 00:18:48,961 --> 00:18:49,962 - Suck it. 310 00:18:49,962 --> 00:18:51,964 Use a rubber. 311 00:18:51,964 --> 00:18:54,550 I don't want you getting my gun no herpes, you whore. 312 00:18:54,550 --> 00:18:56,885 Suck it. You like that, don't you? 313 00:18:56,885 --> 00:18:59,597 You like a shaft that big, right? 314 00:18:59,597 --> 00:19:02,600 (ominous music) 315 00:19:02,600 --> 00:19:05,019 - Give me the purse. 316 00:19:05,019 --> 00:19:06,895 - Come on, bitch. 317 00:19:06,895 --> 00:19:09,607 (woman crying) 318 00:19:09,607 --> 00:19:11,859 Put a rubber on it. 319 00:19:11,859 --> 00:19:13,986 - This all you got, bitch? 320 00:19:13,986 --> 00:19:15,738 That's it? 321 00:19:15,738 --> 00:19:17,573 That's all you got? 322 00:19:17,573 --> 00:19:19,575 (crying) 323 00:19:19,575 --> 00:19:20,868 - Put it on. 324 00:19:20,868 --> 00:19:22,119 Put it on. 325 00:19:23,871 --> 00:19:25,623 Put it in your mouth. 326 00:19:25,623 --> 00:19:26,749 Come on. All of it. 327 00:19:26,749 --> 00:19:27,875 Suck all of it. 328 00:19:27,875 --> 00:19:28,876 All of it. 329 00:19:28,876 --> 00:19:30,252 Oh yeah. 330 00:19:30,252 --> 00:19:31,545 All of it. All of it. 331 00:19:31,545 --> 00:19:32,671 All of it. 332 00:19:32,671 --> 00:19:33,672 - [Dan] All the way. 333 00:19:33,672 --> 00:19:34,673 - All of it. 334 00:19:34,673 --> 00:19:36,383 No teeth. 335 00:19:36,383 --> 00:19:37,760 Look at that. You like that, don't you? 336 00:19:37,760 --> 00:19:39,094 You like that? 337 00:19:39,094 --> 00:19:40,179 - Go ahead, give it to her. 338 00:19:40,179 --> 00:19:41,180 She likes it, man. 339 00:19:41,180 --> 00:19:42,181 - Suck it. 340 00:19:42,181 --> 00:19:44,975 (ominous music) 341 00:19:49,938 --> 00:19:51,190 Suck it. 342 00:19:53,692 --> 00:19:55,194 Darker the berry 343 00:19:55,194 --> 00:19:56,779 the sweeter the juice, right Dan? 344 00:19:56,779 --> 00:19:57,780 - [Dan] That's right. 345 00:19:57,780 --> 00:19:59,239 (banging) 346 00:19:59,239 --> 00:20:01,158 - You get the fuck away from her! 347 00:20:01,158 --> 00:20:03,118 - Ow, bitch! 348 00:20:03,118 --> 00:20:05,663 - [Woman] You sick bastard! 349 00:20:07,289 --> 00:20:09,875 - Get the fuck away from her! 350 00:20:09,875 --> 00:20:12,336 - No trouble. 351 00:20:12,336 --> 00:20:15,589 What? You gonna shoot me for getting a blow job, ho? 352 00:20:15,589 --> 00:20:19,760 Man, so you get off in the bathroom? 353 00:20:19,760 --> 00:20:21,929 I'll get you off. 354 00:20:21,929 --> 00:20:22,971 - I will shoot you. 355 00:20:22,971 --> 00:20:24,098 - Yeah? 356 00:20:25,391 --> 00:20:27,768 Want me to suck you off? 357 00:20:27,768 --> 00:20:29,061 You want me to suck you off? 358 00:20:29,061 --> 00:20:30,354 - I will fucking shoot you. 359 00:20:30,354 --> 00:20:32,064 - I been waiting to do that. 360 00:20:32,064 --> 00:20:35,150 (ominous music) 361 00:20:37,945 --> 00:20:40,322 (groaning) 362 00:20:42,950 --> 00:20:44,993 (crying) 363 00:20:44,993 --> 00:20:47,746 - Fucking go home and shower. 364 00:20:52,751 --> 00:20:54,712 - [Dan] Hey, what if she goes to the cops? 365 00:20:54,712 --> 00:20:56,964 - [Rex] Hooker ain't going to no cops. 366 00:20:56,964 --> 00:20:58,632 - [Dan] Yeah, but what if, man? 367 00:20:58,632 --> 00:21:00,551 - [Rex] Will you shut up? 368 00:21:00,551 --> 00:21:04,555 - [Dan] All right then, here's to the whores. 369 00:21:12,855 --> 00:21:14,398 - How much you get? 370 00:21:14,398 --> 00:21:16,150 - Bitch only had 40 dollars, man. 371 00:21:16,150 --> 00:21:17,693 - Cheap ass ho. 372 00:21:19,653 --> 00:21:21,196 - Man, you gotta turn right up here. 373 00:21:21,196 --> 00:21:22,990 - Give me the money. 374 00:21:22,990 --> 00:21:26,243 (upbeat radio music) 375 00:21:31,039 --> 00:21:32,374 That's it? 376 00:21:32,374 --> 00:21:33,959 - That's it. 377 00:21:33,959 --> 00:21:35,043 - Get out. 378 00:21:42,926 --> 00:21:45,804 (ominous music) 379 00:22:09,036 --> 00:22:11,914 (change rattling) 380 00:22:11,914 --> 00:22:14,583 (somber music) 381 00:22:35,604 --> 00:22:38,565 (birds chirping) 382 00:22:48,534 --> 00:22:51,078 - I think I hear somebody coming 383 00:22:51,078 --> 00:22:52,913 down the drive way now. 384 00:22:52,913 --> 00:22:54,081 -Is it mom? 385 00:22:54,081 --> 00:22:55,123 - I don't know. 386 00:22:55,123 --> 00:22:56,667 - I'll go check. 387 00:23:01,296 --> 00:23:02,923 It's her. 388 00:23:02,923 --> 00:23:03,924 - Oh, Jesus. 389 00:23:10,138 --> 00:23:11,390 - Hey, baby. 390 00:23:12,474 --> 00:23:14,268 Goodness, look at you. 391 00:23:15,269 --> 00:23:17,312 Oh my goodness. 392 00:23:17,312 --> 00:23:19,106 God, Dan. 393 00:23:19,106 --> 00:23:21,149 Just look at this mess. 394 00:23:21,149 --> 00:23:23,277 You gotta be kidding me. 395 00:23:23,277 --> 00:23:25,571 - I had to work late last night. 396 00:23:25,571 --> 00:23:27,281 - Oh yeah? 397 00:23:27,281 --> 00:23:29,116 Do you even plan on paying child support 398 00:23:29,116 --> 00:23:30,993 one of these days? 399 00:23:30,993 --> 00:23:34,246 Do you even know what shared custody means, asshole? 400 00:23:34,246 --> 00:23:36,123 - What time is it? 401 00:23:36,123 --> 00:23:38,333 I haven't got paid yet. 402 00:23:38,333 --> 00:23:39,585 - Bullshit. 403 00:23:39,585 --> 00:23:41,128 I've got the court order. 404 00:23:41,128 --> 00:23:43,130 Your ass is going to jail, Dan. 405 00:23:43,130 --> 00:23:45,132 I can't stand your shit. 406 00:23:45,132 --> 00:23:47,134 - We don't have to do this in front of the kid, Janet. 407 00:23:47,134 --> 00:23:49,177 - Don't touch me. 408 00:23:49,177 --> 00:23:50,345 Come here, baby. 409 00:23:50,345 --> 00:23:51,471 Listen, okay? 410 00:23:51,471 --> 00:23:53,181 I want you to go change 411 00:23:53,181 --> 00:23:56,184 and we can get ready for our day, all right? 412 00:23:56,184 --> 00:23:58,186 Okay? 413 00:23:58,186 --> 00:23:59,855 I can't believe your ass. 414 00:23:59,855 --> 00:24:03,066 Oh my god, I can't even believe this shit. 415 00:24:05,736 --> 00:24:08,155 - Here that's it. Don't take it all. 416 00:24:08,155 --> 00:24:09,990 (chuckling) 417 00:24:09,990 --> 00:24:10,991 - Oh my god. 418 00:24:12,159 --> 00:24:13,160 This is it? 419 00:24:13,160 --> 00:24:14,620 - That's it. 420 00:24:14,620 --> 00:24:16,288 - This is it? This is all I get? 421 00:24:16,288 --> 00:24:18,165 This is all you give for you daughter? 422 00:24:18,165 --> 00:24:19,291 - That's it. 423 00:24:19,291 --> 00:24:21,043 - Here you go, keep it. 424 00:24:25,172 --> 00:24:26,173 Hey, baby. 425 00:24:28,216 --> 00:24:29,301 - Here you go. 426 00:24:29,301 --> 00:24:30,928 - Thank you, baby. 427 00:24:33,263 --> 00:24:34,806 - Have a nice day, daddy. 428 00:24:34,806 --> 00:24:37,267 - You too baby, I'll see you later. 429 00:24:37,267 --> 00:24:38,727 - I'll bring her by in the morning. 430 00:24:38,727 --> 00:24:40,896 That's if you're awake. 431 00:24:43,482 --> 00:24:44,524 Asshole! 432 00:24:56,203 --> 00:24:58,789 (flies buzzing) 433 00:25:11,635 --> 00:25:14,846 (foreboding music) 434 00:25:16,348 --> 00:25:19,309 (crowd cheering) 435 00:25:31,863 --> 00:25:34,700 (ominous music) 436 00:25:57,305 --> 00:25:59,891 (intense music) 437 00:26:05,480 --> 00:26:08,567 (crowd cheering) 438 00:26:29,838 --> 00:26:32,674 (ominous music) 439 00:27:07,584 --> 00:27:10,170 (groaning) 440 00:27:24,601 --> 00:27:26,061 - I need some. 441 00:27:26,061 --> 00:27:27,437 - I got you, man. 442 00:27:27,437 --> 00:27:28,480 40 a G. 443 00:27:28,480 --> 00:27:29,606 - Give it to me! 444 00:27:29,606 --> 00:27:30,607 - How much you want? 445 00:27:30,607 --> 00:27:31,691 - All of it! 446 00:27:31,691 --> 00:27:33,068 - Fuck this shit. 447 00:27:33,068 --> 00:27:34,611 Fuck off! 448 00:27:34,611 --> 00:27:37,614 (intense music) 449 00:27:45,580 --> 00:27:47,082 Go fuck him up. 450 00:27:55,382 --> 00:27:56,383 Fuck yeah! 451 00:27:57,509 --> 00:28:00,095 (intense music) 452 00:28:16,736 --> 00:28:19,698 (crowd cheering) 453 00:28:21,658 --> 00:28:24,161 (somber music) 454 00:28:46,474 --> 00:28:49,436 - Thanks for the medicine, doc. 455 00:28:50,562 --> 00:28:52,731 - What is that? My tip? 456 00:28:54,149 --> 00:28:55,734 - I got your tip. 457 00:28:57,027 --> 00:28:58,028 I got you a tip. 458 00:28:58,028 --> 00:28:59,029 - Yeah? 459 00:28:59,029 --> 00:29:00,071 - Mhmm. 460 00:29:01,740 --> 00:29:03,450 - You sure you don't wanna stay tonight? 461 00:29:03,450 --> 00:29:05,160 - Yeah, what you got for me? 462 00:29:05,160 --> 00:29:06,703 - I'll make it worth your while, baby. 463 00:29:06,703 --> 00:29:07,704 - Really? 464 00:29:07,704 --> 00:29:08,705 - Yeah. 465 00:29:08,705 --> 00:29:10,790 (moaning) 466 00:29:11,750 --> 00:29:13,835 (thundering) 467 00:29:13,835 --> 00:29:17,339 (somber guitar music) 468 00:29:33,980 --> 00:29:36,358 - Keep it wet for me. 469 00:29:36,358 --> 00:29:37,943 I'll be back later. 470 00:29:37,943 --> 00:29:40,487 (laughing) 471 00:29:47,494 --> 00:29:50,747 (somber rock music) 472 00:29:55,085 --> 00:29:57,754 (thundering) 473 00:29:59,881 --> 00:30:02,676 (rain beating) 474 00:30:13,770 --> 00:30:16,273 (somber music) 475 00:30:36,251 --> 00:30:39,129 (ominous music) 476 00:30:47,470 --> 00:30:50,307 (ominous music) 477 00:31:56,081 --> 00:31:58,458 (gasping) 478 00:31:59,501 --> 00:32:00,543 - Charlie? 479 00:32:22,690 --> 00:32:25,652 (phone chiming) 480 00:32:32,283 --> 00:32:35,120 (phone chiming) 481 00:32:40,875 --> 00:32:41,876 Hello. 482 00:32:44,379 --> 00:32:45,630 Who is this? 483 00:32:48,216 --> 00:32:51,970 Make it short, I'm really not in the mood. 484 00:32:53,847 --> 00:32:55,640 - Is Maria there? 485 00:32:58,726 --> 00:33:01,271 - Yeah, what do you want her for? 486 00:33:01,271 --> 00:33:04,065 (ominous music) 487 00:33:07,569 --> 00:33:08,611 Hello? 488 00:33:13,658 --> 00:33:17,579 - A friend said I could call you in case. 489 00:33:17,579 --> 00:33:19,205 - In case of what? 490 00:33:20,707 --> 00:33:22,917 - [Man] Just in case. 491 00:33:26,713 --> 00:33:27,839 - I'm really tired. 492 00:33:27,839 --> 00:33:30,300 I'm not in the mood. 493 00:33:30,300 --> 00:33:34,679 - Anyway, I needed a little help with something. 494 00:33:38,183 --> 00:33:39,392 - What friend? 495 00:33:43,271 --> 00:33:47,525 - I think it's best if I pay you a little visit. 496 00:33:49,360 --> 00:33:51,362 - Fucking asshole. 497 00:33:51,362 --> 00:33:54,407 (foreboding music) 498 00:34:03,333 --> 00:34:05,668 What the fuck is going on? 499 00:34:08,755 --> 00:34:09,964 Shit. 500 00:34:14,802 --> 00:34:17,764 (ominous music) 501 00:34:29,901 --> 00:34:32,946 What the fuck is going on? 502 00:34:32,946 --> 00:34:36,824 (intense music) 503 00:34:36,824 --> 00:34:39,285 (yelling) 504 00:34:41,746 --> 00:34:44,165 (thudding) 505 00:34:51,464 --> 00:34:54,050 (squeaking) 506 00:35:02,559 --> 00:35:06,396 (somber guitar radio music) 507 00:35:33,548 --> 00:35:36,384 (radio buzzing) 508 00:36:03,953 --> 00:36:06,414 (banging) 509 00:36:07,915 --> 00:36:10,543 (banging) 510 00:36:10,543 --> 00:36:12,086 - Be right there. 511 00:36:18,926 --> 00:36:20,303 - [Boy] Hey, Mr. Cain. 512 00:36:20,303 --> 00:36:22,972 I got some cans for you. 513 00:36:22,972 --> 00:36:24,766 - Good work, kid. 514 00:36:25,683 --> 00:36:27,060 Be right back. 515 00:36:28,686 --> 00:36:31,522 (ominous music) 516 00:36:48,373 --> 00:36:51,125 Say hi to your family for me. 517 00:36:52,043 --> 00:36:53,169 - Thanks. 518 00:36:54,754 --> 00:36:55,922 - Here you go. 519 00:36:55,922 --> 00:36:57,131 - Thank you. 520 00:36:57,131 --> 00:36:58,758 - Keep up the good work. 521 00:36:58,758 --> 00:37:00,051 - Will do. 522 00:37:00,051 --> 00:37:01,135 - I sure do appreciate you. 523 00:37:01,135 --> 00:37:02,845 - Appreciate you. 524 00:37:10,853 --> 00:37:11,854 Hey, mom. 525 00:37:11,854 --> 00:37:13,773 - Hey. 526 00:37:13,773 --> 00:37:14,774 How'd it go? 527 00:37:14,774 --> 00:37:16,776 - Really good. 528 00:37:16,776 --> 00:37:17,944 Hey. 529 00:37:17,944 --> 00:37:19,237 - How'd it go? 530 00:37:19,237 --> 00:37:20,738 - I made 25 bucks in 20 minutes. 531 00:37:20,738 --> 00:37:22,490 - [Amara] Wow. 532 00:37:22,490 --> 00:37:23,533 - [Old Woman] I am proud of you. That is great. 533 00:37:23,533 --> 00:37:24,617 - That is amazing. 534 00:37:24,617 --> 00:37:25,618 - [Amara] Hey, Jeremy. 535 00:37:25,618 --> 00:37:26,619 - How are you? 536 00:37:26,619 --> 00:37:27,912 - Good. 537 00:37:27,912 --> 00:37:29,497 God, you're getting so tall. 538 00:37:29,497 --> 00:37:32,041 - You're getting shorter, I think. 539 00:37:33,167 --> 00:37:34,752 Hi, how's it going? 540 00:37:34,752 --> 00:37:35,920 - It's fine. 541 00:37:35,920 --> 00:37:36,963 So good to see you. 542 00:37:36,963 --> 00:37:38,047 - Me too. 543 00:37:39,132 --> 00:37:40,842 - That's my seat. 544 00:37:40,842 --> 00:37:42,635 - Okay, I guess I'll just go to my room. 545 00:37:42,635 --> 00:37:44,387 - [Old Woman] You work hard, you need your rest. 546 00:37:44,387 --> 00:37:45,847 He's such a sweetheart. 547 00:37:45,847 --> 00:37:46,848 - Yes. 548 00:37:46,848 --> 00:37:47,932 - Goodness. 549 00:37:47,932 --> 00:37:49,726 - Hey, someone's here. 550 00:38:02,071 --> 00:38:03,906 - What the hell is this? 551 00:38:03,906 --> 00:38:05,450 Ain't serious, are you? 552 00:38:05,450 --> 00:38:07,118 - |I didn't have a choice, Thomas. 553 00:38:07,118 --> 00:38:08,411 - So you're dragging me in front of a judge 554 00:38:08,411 --> 00:38:10,329 like some fucking criminal? 555 00:38:12,123 --> 00:38:13,833 - You owe me money. 556 00:38:13,833 --> 00:38:15,543 - What do you want me to do? 557 00:38:15,543 --> 00:38:16,878 I'm trying to get myself together here. 558 00:38:16,878 --> 00:38:18,629 - I don't believe you anymore. 559 00:38:18,629 --> 00:38:19,881 All you been doing is lying to me 560 00:38:19,881 --> 00:38:21,174 for the last couple of months. 561 00:38:21,174 --> 00:38:22,258 Spending all our money on poker. 562 00:38:22,258 --> 00:38:23,760 - Where you going? 563 00:38:25,011 --> 00:38:27,722 (phone beeping) 564 00:38:27,722 --> 00:38:29,515 Like I'm done with you, bitch? 565 00:38:29,515 --> 00:38:32,018 What you think you gonna get away with this? 566 00:38:32,018 --> 00:38:35,021 - Hey, Harry, are you free right now? 567 00:38:35,021 --> 00:38:36,814 Yeah, I'm over at Sam's house 568 00:38:36,814 --> 00:38:38,941 and Thomas just got here and he's raging angry. 569 00:38:38,941 --> 00:38:41,277 Can you please come over? 570 00:38:43,154 --> 00:38:44,280 - Loser. 571 00:38:46,991 --> 00:38:48,367 - Hey! 572 00:38:48,367 --> 00:38:49,911 Get out of here. 573 00:38:49,911 --> 00:38:51,245 I just called the cops. 574 00:38:51,245 --> 00:38:52,288 (clapping) 575 00:38:52,288 --> 00:38:54,290 - Good for you. 576 00:38:54,290 --> 00:38:57,919 You ain't seeing a fucking dime from me, how bout that? 577 00:38:57,919 --> 00:39:01,672 Why don't you go back to sucking dick? 578 00:39:04,050 --> 00:39:05,259 - Fuck you. 579 00:39:34,622 --> 00:39:37,792 - He's such a fucking asshole. 580 00:39:37,792 --> 00:39:38,793 - Sam? 581 00:39:39,752 --> 00:39:41,087 Sam? 582 00:39:41,087 --> 00:39:42,880 You all right? 583 00:39:42,880 --> 00:39:45,466 (clock ticking) 584 00:39:48,261 --> 00:39:52,056 Look, I see this all the time. 585 00:39:52,056 --> 00:39:56,102 If you don't do something, it never ends good. 586 00:39:59,272 --> 00:40:01,107 - It'll be fine. 587 00:40:01,107 --> 00:40:03,109 Thank you. 588 00:40:03,109 --> 00:40:05,111 Can I get you something? 589 00:40:05,111 --> 00:40:06,612 A drink? 590 00:40:06,612 --> 00:40:08,030 - No, I'm good. 591 00:40:08,030 --> 00:40:09,282 I gotta go. 592 00:40:09,282 --> 00:40:11,450 Can I drop you somewhere? 593 00:40:11,450 --> 00:40:12,785 - Yeah, home. 594 00:40:14,370 --> 00:40:16,414 - You call me anytime. 595 00:40:20,084 --> 00:40:22,128 - When you gonna pitch a tent? 596 00:40:22,128 --> 00:40:23,129 (laughing) 597 00:40:23,129 --> 00:40:24,213 - Mom. 598 00:40:24,213 --> 00:40:25,464 - What? 599 00:40:25,464 --> 00:40:27,925 I'm old, not dead. 600 00:40:27,925 --> 00:40:30,887 Need have a man around the house. 601 00:40:32,263 --> 00:40:33,598 -I love you. 602 00:40:37,435 --> 00:40:40,605 (foreboding music) 603 00:40:42,899 --> 00:40:46,402 (police radio mumbling) 604 00:40:54,535 --> 00:40:57,997 (car engine starting) 605 00:41:01,167 --> 00:41:05,212 (cash register ringing) 606 00:41:05,212 --> 00:41:06,964 (ominous music) 607 00:41:06,964 --> 00:41:09,216 - Hey, did you hear what the town's 608 00:41:09,216 --> 00:41:10,801 doing to the school kids? 609 00:41:10,801 --> 00:41:13,179 Making them wear the same uniforms. 610 00:41:13,179 --> 00:41:14,805 - Oh, I know. 611 00:41:14,805 --> 00:41:16,682 You know what, I think it's a good idea. 612 00:41:16,682 --> 00:41:18,267 Who knows, they might even study a little more. 613 00:41:18,267 --> 00:41:19,810 (chuckling) 614 00:41:19,810 --> 00:41:21,270 You know what, I gotta get going. 615 00:41:21,270 --> 00:41:22,521 My mom's at home. 616 00:41:22,521 --> 00:41:24,190 - All right, see you, Sam. 617 00:41:24,190 --> 00:41:25,399 - [Sam] See you. 618 00:41:25,399 --> 00:41:28,361 (door ringing) 619 00:41:30,237 --> 00:41:33,157 (foreboding music) 620 00:41:43,793 --> 00:41:46,671 (intense music) 621 00:42:09,193 --> 00:42:11,737 - Honestly, Jay, I'm just so sick and tired 622 00:42:11,737 --> 00:42:15,366 of sneaking around like this. 623 00:42:15,366 --> 00:42:17,952 It's been two years now. 624 00:42:17,952 --> 00:42:20,204 I mean, how much more time do you need? 625 00:42:20,204 --> 00:42:23,499 - I just need a little more time. 626 00:42:23,499 --> 00:42:27,795 Listen, your brother's not in a good place right now. 627 00:42:27,795 --> 00:42:30,256 I just have to be careful with him. 628 00:42:30,256 --> 00:42:34,260 - I understand that my brother is not doing well right now, 629 00:42:34,260 --> 00:42:38,973 but what does that have to do with us and our relationship? 630 00:42:38,973 --> 00:42:41,851 - Amara, your brother is addicted to drugs. 631 00:42:41,851 --> 00:42:43,644 Prostitutes, gambling, everything. 632 00:42:43,644 --> 00:42:47,189 The Feds are on to him. 633 00:42:47,189 --> 00:42:49,817 They're probably out there following him right now. 634 00:42:49,817 --> 00:42:53,195 I don't think I can protect him anymore. 635 00:42:53,195 --> 00:42:56,991 - How long did you know about this? 636 00:42:56,991 --> 00:42:59,201 Why didn't you say anything to me about this? 637 00:42:59,201 --> 00:43:00,828 I mean, he's my brother. 638 00:43:00,828 --> 00:43:03,831 I need to do something about this, okay? 639 00:43:03,831 --> 00:43:04,999 - I know. I know. 640 00:43:04,999 --> 00:43:06,709 - I can't just let... 641 00:43:06,709 --> 00:43:08,419 I can't just watch him fall apart like this. 642 00:43:08,419 --> 00:43:09,628 - Listen, I just need you to be prepared 643 00:43:09,628 --> 00:43:11,464 if shit hits the fan. 644 00:43:11,464 --> 00:43:12,506 Okay? 645 00:43:14,717 --> 00:43:17,470 Look, let's just hope for the best, 646 00:43:17,470 --> 00:43:20,765 but we need to prepare for the worst. 647 00:43:24,518 --> 00:43:25,519 I love you. 648 00:43:26,812 --> 00:43:28,272 You know that, right? 649 00:43:28,272 --> 00:43:29,273 - Yeah. 650 00:43:30,524 --> 00:43:33,444 - I'll do the best for us. 651 00:43:33,444 --> 00:43:34,445 Okay? 652 00:43:36,530 --> 00:43:39,241 (somber music) 653 00:43:44,705 --> 00:43:45,748 Come here. 654 00:43:47,500 --> 00:43:49,085 (knocking) 655 00:43:49,085 --> 00:43:50,878 I think the pizza's here. 656 00:43:50,878 --> 00:43:53,422 (laughing) 657 00:43:55,549 --> 00:43:56,801 Go pay for it. 658 00:44:02,598 --> 00:44:03,599 - Hi. 659 00:44:06,602 --> 00:44:08,062 - $9.75, ma'am. 660 00:44:09,605 --> 00:44:11,357 - How did you get here? 661 00:44:11,357 --> 00:44:12,942 - Oh, I'm just two blocks away. 662 00:44:12,942 --> 00:44:14,777 It's not a big deal. 663 00:44:16,153 --> 00:44:18,614 - You know what, here you go. 664 00:44:18,614 --> 00:44:19,615 - Okay, thank you. 665 00:44:19,615 --> 00:44:20,908 - Thank you. 666 00:44:20,908 --> 00:44:23,410 - All right, have a good night. 667 00:44:24,578 --> 00:44:27,498 (food sizzling) 668 00:44:31,585 --> 00:44:33,295 - Where you been at? 669 00:44:33,295 --> 00:44:35,464 Don't take no hour to do one delivery. 670 00:44:35,464 --> 00:44:37,049 Huh? 671 00:44:37,049 --> 00:44:38,759 Been out getting some air, Jordan? 672 00:44:38,759 --> 00:44:40,761 You do that ghetto shit on your time, okay? 673 00:44:40,761 --> 00:44:42,471 Your job is simple. 674 00:44:42,471 --> 00:44:45,891 I give you food and you give me money. 675 00:44:45,891 --> 00:44:47,393 Simple shit, boy. 676 00:44:47,393 --> 00:44:49,019 - So you think it's ghetto 677 00:44:49,019 --> 00:44:50,980 that I just did 27 deliveries today? 678 00:44:50,980 --> 00:44:52,690 You know, yesterday I was this close 679 00:44:52,690 --> 00:44:54,358 to doubling that amount? 680 00:44:54,358 --> 00:44:55,776 But I guess that shit's ghetto two, right? 681 00:44:55,776 --> 00:44:57,611 - You want a fucking medal? 682 00:44:57,611 --> 00:44:59,321 - Yeah, I do. 683 00:44:59,321 --> 00:45:00,823 - You know how much this place costs me? 684 00:45:00,823 --> 00:45:02,533 Now I gotta do twice as much work, 685 00:45:02,533 --> 00:45:06,662 doing damage control on everything you fuck up. 686 00:45:06,662 --> 00:45:08,664 I'm supposed to clean up after your shit? 687 00:45:08,664 --> 00:45:10,666 I don't think so. 688 00:45:10,666 --> 00:45:11,792 - Fuck that shit, man. 689 00:45:11,792 --> 00:45:13,294 I quit! 690 00:45:13,294 --> 00:45:15,671 Now you can cleanup after my shit. 691 00:45:15,671 --> 00:45:16,839 - Okay. 692 00:45:16,839 --> 00:45:18,716 Obama's America. 693 00:45:18,716 --> 00:45:19,717 - Yeah. 694 00:45:19,717 --> 00:45:20,843 - See, 695 00:45:20,843 --> 00:45:23,429 y'all don't wanna work. 696 00:45:23,429 --> 00:45:25,931 Now pick that up and do your job! 697 00:45:25,931 --> 00:45:28,392 - This ain't slavery days, man. 698 00:45:28,392 --> 00:45:31,812 And you don't pay me enough to put up with your racist, redneck bullshit. 699 00:45:31,812 --> 00:45:34,356 So you can kiss my motherfucking black ass. 700 00:45:34,356 --> 00:45:36,734 - I ain't kissing your black nothing. 701 00:45:36,734 --> 00:45:41,322 You just a lazy ass nigger. 702 00:45:46,660 --> 00:45:48,495 (thudding) 703 00:45:48,495 --> 00:45:50,206 He hit me! 704 00:45:50,206 --> 00:45:53,167 - You piece of shit nigger. I'm calling the cops. 705 00:45:53,167 --> 00:45:55,669 - What the fuck you say to me, white boy? Call the cops. 706 00:45:55,669 --> 00:45:57,379 You better run. 707 00:45:57,379 --> 00:45:58,631 - Give me my money. 708 00:45:58,631 --> 00:45:59,757 - Oh, you want your money? 709 00:45:59,757 --> 00:46:01,550 Huh? 710 00:46:01,550 --> 00:46:03,219 This little lousy ass fucking chump change? 711 00:46:03,219 --> 00:46:04,470 Here! 712 00:46:04,470 --> 00:46:06,305 Take that fucking money. 713 00:46:06,305 --> 00:46:08,682 Shove it up the pasty white ass of yours. 714 00:46:08,682 --> 00:46:09,683 Bitch! 715 00:46:11,060 --> 00:46:13,437 - Yo, that nigger hit me. 716 00:46:14,647 --> 00:46:17,107 (somber music) 717 00:46:20,861 --> 00:46:23,739 (police sirens) 718 00:46:27,076 --> 00:46:28,285 - [Cop] See those hands! 719 00:46:28,285 --> 00:46:29,286 See your hands! Hands up! 720 00:46:29,286 --> 00:46:30,579 Keep them up! 721 00:46:30,579 --> 00:46:32,331 - Okay, okay! Just don't shoot. 722 00:46:32,331 --> 00:46:33,332 - [Cop] Turn around and get against the wall! 723 00:46:33,332 --> 00:46:34,917 - Okay, okay! 724 00:46:34,917 --> 00:46:36,168 - [Cop] Put your hands on the wall. 725 00:46:36,168 --> 00:46:37,461 - Just please, don't shoot me. 726 00:46:37,461 --> 00:46:39,129 - You have any guns on you? 727 00:46:39,129 --> 00:46:40,130 - Please, can you tell me what this is about? 728 00:46:40,130 --> 00:46:41,131 Why? 729 00:46:41,131 --> 00:46:42,132 (slapping) 730 00:46:42,132 --> 00:46:43,175 (groaning) 731 00:46:43,175 --> 00:46:44,260 (dramatic music) 732 00:46:44,260 --> 00:46:45,761 - Stop resisting. 733 00:46:45,761 --> 00:46:48,472 Stop resisting. Don't you resist. 734 00:46:50,933 --> 00:46:52,226 Stand up. 735 00:46:52,226 --> 00:46:55,187 (dramatic music) 736 00:47:00,442 --> 00:47:02,403 In route to the jail. 737 00:47:06,615 --> 00:47:07,825 - [Female Dispatcher] Detective Magio. 738 00:47:07,825 --> 00:47:08,951 Be advised, 739 00:47:08,951 --> 00:47:10,160 suspect Jordan Cox, 740 00:47:10,160 --> 00:47:11,996 booked on battery charges. 741 00:47:11,996 --> 00:47:15,541 Matches prints from two of your recent homicides. 742 00:47:15,541 --> 00:47:17,543 Be advised. 743 00:47:17,543 --> 00:47:20,045 Suspect Jordan Cox is known to have had a relationship 744 00:47:20,045 --> 00:47:23,924 with recent homicide victim, Maria Cooper. 745 00:47:29,555 --> 00:47:31,932 - Look at these pictures. 746 00:47:34,393 --> 00:47:36,812 You recognize those girls? 747 00:47:40,316 --> 00:47:43,819 (distant police sirens) 748 00:47:47,072 --> 00:47:49,658 - I don't know them people. 749 00:47:51,660 --> 00:47:54,621 - Maybe you oughta take another look. 750 00:47:54,621 --> 00:47:56,206 - I just looked at it. 751 00:47:56,206 --> 00:47:58,542 Like I told you before, I don't know. 752 00:47:58,542 --> 00:48:00,294 - You're the prime suspect. 753 00:48:00,294 --> 00:48:02,046 - Really? 754 00:48:02,046 --> 00:48:03,172 - Yeah. 755 00:48:03,172 --> 00:48:04,465 We know you did it. 756 00:48:04,465 --> 00:48:06,050 What I wanna know is why. 757 00:48:06,050 --> 00:48:07,468 - Why what? 758 00:48:07,468 --> 00:48:08,761 - Why did you kill these girls? 759 00:48:08,761 --> 00:48:11,513 - I didn't kill nobody, man! 760 00:48:11,513 --> 00:48:13,515 Look, I swear to God-- 761 00:48:13,515 --> 00:48:14,641 - Don't you swear. 762 00:48:14,641 --> 00:48:15,726 - Oh, okay. 763 00:48:15,726 --> 00:48:17,227 I promise to God. 764 00:48:19,229 --> 00:48:20,731 - Let me help you out. 765 00:48:20,731 --> 00:48:22,107 - Oh, you wanna help me out again. 766 00:48:22,107 --> 00:48:23,400 - Yeah, I'll help you out. 767 00:48:23,400 --> 00:48:24,651 - What you got for me this time? 768 00:48:24,651 --> 00:48:25,944 - You go over to her house 769 00:48:25,944 --> 00:48:27,404 because you wanna fuck her. 770 00:48:27,404 --> 00:48:28,781 You ring the doorbell. 771 00:48:28,781 --> 00:48:31,450 She answers and she says no. 772 00:48:32,368 --> 00:48:33,577 Who knows why. 773 00:48:33,577 --> 00:48:34,912 Maybe you do. 774 00:48:36,080 --> 00:48:37,664 She says no. 775 00:48:37,664 --> 00:48:39,416 You get mad, lose your temper. 776 00:48:39,416 --> 00:48:41,085 Next thing you know, she's dead. 777 00:48:41,085 --> 00:48:42,795 - What do you want me to say? 778 00:48:42,795 --> 00:48:44,546 I don't even know what you're talking about! 779 00:48:44,546 --> 00:48:46,548 God damn. 780 00:48:46,548 --> 00:48:47,841 - We know you were fucking at least one of these girls. 781 00:48:47,841 --> 00:48:49,134 And the sooner you admit it 782 00:48:49,134 --> 00:48:50,469 sign a confession! 783 00:48:50,469 --> 00:48:52,012 You admit you did it. 784 00:48:52,012 --> 00:48:53,639 We'll be able to plea bargain. 785 00:48:53,639 --> 00:48:55,349 We can help you out. 786 00:48:55,349 --> 00:48:57,559 Now you keep this shit up, 787 00:48:57,559 --> 00:49:00,187 get dragged in front of a jury for murder, 788 00:49:00,187 --> 00:49:03,690 they will chew you up and spit your black ass out. 789 00:49:03,690 --> 00:49:06,735 You'll be lucky to get life. 790 00:49:06,735 --> 00:49:08,320 - Like I told you before, 791 00:49:08,320 --> 00:49:09,613 I didn't have shit to do with these 792 00:49:09,613 --> 00:49:11,365 white women getting killed. 793 00:49:11,365 --> 00:49:13,242 How many goddamn ways I can tell you that? 794 00:49:13,242 --> 00:49:14,618 (ominous music) 795 00:49:14,618 --> 00:49:16,328 Seriously? 796 00:49:16,328 --> 00:49:17,579 The only suspect you can find was my black ass, 797 00:49:17,579 --> 00:49:18,747 because of a fingerprint? 798 00:49:18,747 --> 00:49:20,999 Give me a break, man. 799 00:49:20,999 --> 00:49:23,210 (thudding) 800 00:49:23,210 --> 00:49:26,088 (ominous music) 801 00:49:34,221 --> 00:49:36,056 (thudding) 802 00:49:36,056 --> 00:49:37,057 - Harry. 803 00:49:43,063 --> 00:49:45,107 - You need to think about your attitude. 804 00:49:49,236 --> 00:49:50,904 - What the hell is going on with you? 805 00:49:50,904 --> 00:49:51,947 - What? 806 00:49:51,947 --> 00:49:53,574 - This. 807 00:49:53,574 --> 00:49:54,908 - I got an admitted violent offender 808 00:49:54,908 --> 00:49:56,702 with prints all over my case. 809 00:49:56,702 --> 00:49:58,245 - Really? Prints? Prints? 810 00:49:58,245 --> 00:49:59,746 He's a fucking delivery boy. 811 00:49:59,746 --> 00:50:02,082 His prints are on every doorknob. 812 00:50:06,253 --> 00:50:09,298 You know, I can't deal with you anymore. 813 00:50:09,298 --> 00:50:13,302 I am so tired of picking up your reckless detective work. 814 00:50:13,302 --> 00:50:15,095 Picking up the pieces. 815 00:50:15,095 --> 00:50:16,638 You're a mess out there. 816 00:50:16,638 --> 00:50:19,349 I'm just so done with you, Harry. 817 00:50:19,349 --> 00:50:22,060 You need to take some time off. 818 00:50:23,604 --> 00:50:24,730 - Fuck you. 819 00:50:27,733 --> 00:50:29,735 - You're free to go. 820 00:50:30,903 --> 00:50:32,738 Harry, take time off. 821 00:50:33,655 --> 00:50:35,365 Go. 822 00:50:35,365 --> 00:50:36,950 - You don't tell me what to do. 823 00:50:36,950 --> 00:50:37,993 - Harry. 824 00:50:42,039 --> 00:50:45,209 - Stay the fuck out of my business. 825 00:50:56,762 --> 00:51:00,599 - [Officer] Come with me and get your stuff. 826 00:51:05,354 --> 00:51:08,023 (somber music) 827 00:51:10,025 --> 00:51:11,818 - Hey, come here. 828 00:51:12,819 --> 00:51:14,029 Come on. 829 00:51:16,782 --> 00:51:17,908 Sorry. 830 00:51:27,417 --> 00:51:29,419 Listen. 831 00:51:29,419 --> 00:51:33,173 I know we said some shitty things before, 832 00:51:33,173 --> 00:51:35,217 but we're always gonna love each other, 833 00:51:35,217 --> 00:51:36,218 right? 834 00:51:41,807 --> 00:51:43,058 - Yeah. 835 00:51:43,058 --> 00:51:44,101 Sorry. 836 00:51:51,817 --> 00:51:54,653 - Sign here. 837 00:51:54,653 --> 00:51:57,614 - I get harassed and now I gotta sign for my own stuff? 838 00:52:02,035 --> 00:52:03,287 - I got him. 839 00:52:04,788 --> 00:52:06,957 Sorry about the mix up. 840 00:52:08,083 --> 00:52:11,211 (foreboding music) 841 00:52:17,801 --> 00:52:21,888 (electric buzzing) 842 00:52:21,888 --> 00:52:23,599 - Now you have a problem. 843 00:52:23,599 --> 00:52:27,603 - Don't change the fucking topic, Andreas. 844 00:52:27,603 --> 00:52:31,732 You gonna do what I asked you to do or what, man? 845 00:52:31,732 --> 00:52:34,359 Get the fuck out of here. 846 00:52:34,359 --> 00:52:36,194 - [Andreas] Look dude. 847 00:52:36,194 --> 00:52:38,238 I don't think you fucking understand, my man. 848 00:52:38,238 --> 00:52:41,617 If I don't get what I want, I'm gonna fucking smoke you. 849 00:52:41,617 --> 00:52:44,536 (engine rumbling) 850 00:52:55,839 --> 00:52:57,466 (knocking) 851 00:52:57,466 --> 00:52:59,843 - I know he's cruising the streets right now, 852 00:52:59,843 --> 00:53:02,095 looking for his next victim. 853 00:53:02,095 --> 00:53:04,306 (knocking) 854 00:53:04,306 --> 00:53:05,891 - Finally decided to... 855 00:53:05,891 --> 00:53:07,059 Hey. 856 00:53:07,059 --> 00:53:08,769 - Good evening, ma'am. 857 00:53:08,769 --> 00:53:11,355 I'm in charge of maintenance around here. 858 00:53:11,355 --> 00:53:14,483 Seems there might be a plumbing problem in your room. 859 00:53:14,483 --> 00:53:16,401 Water's leaking in next door 860 00:53:16,401 --> 00:53:18,695 and we think it might be coming from your bathroom. 861 00:53:18,695 --> 00:53:22,032 - [Man On TV] I know you're doing business on Facebook, bro. 862 00:53:22,032 --> 00:53:24,785 I'm not fucking stupid. Okay? 863 00:53:26,078 --> 00:53:29,247 - You mind if I take a look? 864 00:53:29,247 --> 00:53:34,294 - I haven't heard anything or seen any water. 865 00:53:34,294 --> 00:53:38,715 Maybe somebody came by already and fixed it. 866 00:53:38,715 --> 00:53:40,425 - They would've told me. 867 00:53:40,425 --> 00:53:42,969 Seeing as I only live a few miles from here. 868 00:53:42,969 --> 00:53:46,098 (ominous music) 869 00:53:50,769 --> 00:53:53,730 You work around these parts? 870 00:53:53,730 --> 00:53:55,023 - Yeah. 871 00:53:55,023 --> 00:53:57,609 I work at the mini-mart in town. 872 00:53:58,944 --> 00:54:00,195 I'm a cashier. 873 00:54:03,782 --> 00:54:05,117 - Nice to meet you. 874 00:54:05,117 --> 00:54:06,743 My name's Bill. 875 00:54:06,743 --> 00:54:07,744 And you? 876 00:54:09,663 --> 00:54:10,664 - I'm Janet. 877 00:54:13,750 --> 00:54:16,128 (beat music) 878 00:54:19,172 --> 00:54:22,175 ♪ Just give them what they need ♪ 879 00:54:22,175 --> 00:54:23,885 ♪ Just take heed ♪ 880 00:54:23,885 --> 00:54:25,178 ♪ I got my mind right ♪ 881 00:54:25,178 --> 00:54:26,638 ♪ My money next ♪ 882 00:54:26,638 --> 00:54:28,974 ♪ And when the time right ♪ 883 00:54:28,974 --> 00:54:31,518 - Can this wait 'til tomorrow? 884 00:54:31,518 --> 00:54:35,480 My ex is supposed to be coming by any minute. 885 00:54:37,399 --> 00:54:41,194 - I think it's best if I take a look. 886 00:54:41,194 --> 00:54:44,239 (ominous music) 887 00:54:46,992 --> 00:54:48,034 - Okay. 888 00:54:49,828 --> 00:54:50,829 Come on in. 889 00:54:52,122 --> 00:54:54,833 You could just make it quick. 890 00:54:57,836 --> 00:55:00,881 Where do you think it might be leaking? 891 00:55:00,881 --> 00:55:02,966 (foreboding music) 892 00:55:02,966 --> 00:55:06,303 (muffled beat music) 893 00:55:18,023 --> 00:55:19,316 (thudding) 894 00:55:19,316 --> 00:55:23,069 (Janet's muffled screaming) 895 00:55:24,112 --> 00:55:27,199 (ominous music) 896 00:55:42,005 --> 00:55:45,300 (muffled beat music) 897 00:55:51,056 --> 00:55:53,975 (ominous music) 898 00:56:15,038 --> 00:56:17,499 (knocking) 899 00:56:18,500 --> 00:56:20,001 - Good morning? 900 00:56:20,001 --> 00:56:21,419 Morning. 901 00:56:21,419 --> 00:56:23,004 - Don't shoot! 902 00:56:23,004 --> 00:56:25,507 - You want me to come back later? 903 00:56:26,800 --> 00:56:28,051 - Just give me a minute. 904 00:56:28,051 --> 00:56:29,302 - All right. 905 00:56:55,453 --> 00:56:57,372 (muffled TV talk show) 906 00:56:57,372 --> 00:56:59,916 (slurping) 907 00:57:06,089 --> 00:57:09,342 - Hey, don't you owe me some money? 908 00:57:13,221 --> 00:57:16,182 - A man of my word. 909 00:57:16,182 --> 00:57:18,184 Now I know that's not payment in full, 910 00:57:18,184 --> 00:57:22,188 but hopefully that'll do until I can get a job. 911 00:57:22,188 --> 00:57:23,481 - This is it? 912 00:57:23,481 --> 00:57:25,191 This is all you can give me? 913 00:57:25,191 --> 00:57:27,777 - That's all I got right now. 914 00:57:43,919 --> 00:57:46,546 Yes, I'm calling about the ad. 915 00:57:46,546 --> 00:57:48,298 Yes, Jordan. 916 00:57:49,716 --> 00:57:51,301 Address please? 917 00:57:52,510 --> 00:57:53,678 (screaming) 918 00:57:53,678 --> 00:57:54,846 Thank you. Thank you. 919 00:57:54,846 --> 00:57:56,264 - [Maid] Oh my god! 920 00:57:56,264 --> 00:57:57,766 (maid screaming) 921 00:57:57,766 --> 00:57:59,100 Oh my god, help! 922 00:57:59,100 --> 00:58:00,268 Help! 923 00:58:00,268 --> 00:58:01,519 Oh my god! Oh my god! 924 00:58:01,519 --> 00:58:02,771 Somebody call the police. 925 00:58:02,771 --> 00:58:03,772 There's blood everywhere! 926 00:58:03,772 --> 00:58:06,608 (ominous music) 927 00:58:14,699 --> 00:58:16,326 - [Male Dispatcher] 911, what's your emergency? 928 00:58:16,326 --> 00:58:18,161 - Get the police here! 929 00:58:18,161 --> 00:58:20,163 My maid saw a lot of blood in one of the rooms. 930 00:58:20,163 --> 00:58:21,623 - [Male Dispatcher] Yes, ma'am. 931 00:58:21,623 --> 00:58:23,667 - [Desk Clerk] Send them quickly. 932 00:58:23,667 --> 00:58:24,918 - [Male Dispatcher] Ma'am, can you give me your address? 933 00:58:24,918 --> 00:58:26,211 - Town and Country Motel, 934 00:58:26,211 --> 00:58:27,337 on Texas Street. 935 00:58:27,337 --> 00:58:29,297 (police siren alarming) 936 00:58:29,297 --> 00:58:31,341 - [Male Dispatcher] Headquarters to Detective Magio 937 00:58:31,341 --> 00:58:35,011 and all units in the area of the Town and Country Motel. 938 00:58:35,011 --> 00:58:37,639 Units, be in route to the Town and Country Hotel 939 00:58:37,639 --> 00:58:40,350 in reference to a 911 call. 940 00:58:40,350 --> 00:58:43,353 (intense music) 941 00:58:43,353 --> 00:58:46,731 (police sirens alarming) 942 00:58:57,742 --> 00:58:59,369 - Oh, I'm so glad to see you. 943 00:58:59,369 --> 00:59:01,496 My cleaning lady saw a lot of blood. 944 00:59:01,496 --> 00:59:02,580 It's in room 124. 945 00:59:02,580 --> 00:59:04,416 - We'll take a look. 946 00:59:05,875 --> 00:59:08,712 (intense music) 947 00:59:29,983 --> 00:59:32,902 (dramatic music) 948 00:59:36,740 --> 00:59:38,533 Tape it off, guys. 949 00:59:40,410 --> 00:59:43,079 (dramatic music) 950 01:00:06,686 --> 01:00:09,272 (thudding) 951 01:00:12,317 --> 01:00:17,155 - This god damn nigger stole five grand from me, man. 952 01:00:17,155 --> 01:00:19,741 I know exactly where he keeps it. 953 01:00:19,741 --> 01:00:22,535 You kill his black ass, 954 01:00:22,535 --> 01:00:24,829 you keep that five grand. 955 01:00:29,167 --> 01:00:33,546 - Now you make me work twice my own motherfucking money. 956 01:00:35,757 --> 01:00:36,800 Alright, fine. 957 01:00:36,800 --> 01:00:38,134 I'mma do this. 958 01:00:40,220 --> 01:00:42,388 But let's set an example what happens the next time 959 01:00:42,388 --> 01:00:44,599 you don't have my motherfucking money. 960 01:00:44,599 --> 01:00:46,601 - Yo, here he comes, man. 961 01:00:46,601 --> 01:00:47,894 Kick his ass. 962 01:00:55,610 --> 01:00:56,611 Kick his ass. 963 01:01:02,283 --> 01:01:04,536 - Excuse me. Hey. 964 01:01:04,536 --> 01:01:06,871 Hey partner, you got a light? 965 01:01:06,871 --> 01:01:11,042 (ominous music) 966 01:01:11,042 --> 01:01:12,919 - As long as you promise not to run off with it. 967 01:01:12,919 --> 01:01:15,338 - Oh man, it's your lighter. 968 01:01:15,338 --> 01:01:18,133 Thank you. Thank you, really. 969 01:01:24,347 --> 01:01:28,309 You usually run off with people's money? 970 01:01:28,309 --> 01:01:29,769 - Do I know you? 971 01:01:29,769 --> 01:01:33,022 (foreboding music) 972 01:01:33,022 --> 01:01:34,107 - It don't matter, man. 973 01:01:34,107 --> 01:01:35,650 - Son of a bitch. 974 01:01:39,112 --> 01:01:41,865 (groaning) 975 01:01:41,865 --> 01:01:44,826 (dramatic music) 976 01:01:50,456 --> 01:01:52,584 (gasping) 977 01:02:12,770 --> 01:02:14,981 - Are you okay, sweetie? 978 01:02:17,775 --> 01:02:19,485 - What? 979 01:02:19,485 --> 01:02:21,362 - Do you need me to get you something to drink? 980 01:02:21,362 --> 01:02:24,073 - No, I'm good. Thanks. 981 01:02:24,073 --> 01:02:26,117 So did you hear anything? 982 01:02:26,117 --> 01:02:27,493 See anything? 983 01:02:28,661 --> 01:02:30,622 - No, nothing. 984 01:02:30,622 --> 01:02:32,123 The first thing we heard was when the maid screamed. 985 01:02:32,123 --> 01:02:34,042 - Okay, 986 01:02:34,042 --> 01:02:36,419 I'm going need a complete list of all your guests. 987 01:02:36,419 --> 01:02:38,796 Names, contact information. 988 01:02:38,796 --> 01:02:39,797 - All of them? 989 01:02:39,797 --> 01:02:40,840 - All of them. 990 01:02:40,840 --> 01:02:42,425 - Everybody? 991 01:02:42,425 --> 01:02:44,219 - Please, get it printed out 992 01:02:44,219 --> 01:02:46,012 and give it to the one officer that will be here. 993 01:02:46,012 --> 01:02:47,972 Tell him I asked for it. 994 01:02:47,972 --> 01:02:50,058 Now if you think anything else, call me all right? 995 01:02:50,058 --> 01:02:53,144 - [Desk Clerk] Okay. Thank you. 996 01:02:53,144 --> 01:02:56,522 - Ma'am, could you spare few dollars? 997 01:02:56,522 --> 01:02:58,775 Kind of hungry you know? 998 01:03:00,276 --> 01:03:01,736 Appreciate it. 999 01:03:03,321 --> 01:03:04,948 Thank you so much. 1000 01:03:06,366 --> 01:03:08,326 (car engine starting) 1001 01:03:08,326 --> 01:03:09,994 - [Female Journalist] Is there any other characteristics 1002 01:03:09,994 --> 01:03:12,872 that you can expand on that you have found 1003 01:03:12,872 --> 01:03:15,166 that is common amongst serial killers? 1004 01:03:15,166 --> 01:03:19,420 Can you give us any picture of what this guy looks like? 1005 01:03:19,420 --> 01:03:21,130 What he's thinking? 1006 01:03:21,130 --> 01:03:22,590 - [Man] A lot of times you might think he's 1007 01:03:22,590 --> 01:03:24,509 some scruffy looking character. 1008 01:03:24,509 --> 01:03:27,136 He doesn't rob them, soO it's not the money. 1009 01:03:27,136 --> 01:03:29,222 Money is not the object of this thing 1010 01:03:29,222 --> 01:03:33,059 and really it's just the way that he gets his jollies. 1011 01:03:33,059 --> 01:03:36,729 (heavy metal music) 1012 01:03:36,729 --> 01:03:38,815 (knocking) 1013 01:03:44,195 --> 01:03:45,321 - What's up, man? 1014 01:03:45,321 --> 01:03:46,948 You got some stuff? 1015 01:03:46,948 --> 01:03:48,574 All right, cool. 1016 01:03:51,661 --> 01:03:54,914 (heavy metal music) 1017 01:04:14,017 --> 01:04:17,103 (bottles clanking) 1018 01:04:20,189 --> 01:04:22,942 (woman crying) 1019 01:04:35,330 --> 01:04:38,166 (woman yelling) 1020 01:04:43,546 --> 01:04:46,049 (thudding) 1021 01:04:47,175 --> 01:04:50,386 (car engine running) 1022 01:04:57,602 --> 01:05:00,104 (banging) 1023 01:05:00,104 --> 01:05:02,857 (somber music) 1024 01:05:15,703 --> 01:05:19,290 (police siren honking) 1025 01:05:26,130 --> 01:05:27,840 - We won't be long. 1026 01:05:39,519 --> 01:05:41,229 This car is badass. 1027 01:05:54,867 --> 01:05:57,203 - I got to tell you, detective, 1028 01:05:57,203 --> 01:05:59,580 I've been a real bad girl. 1029 01:06:01,582 --> 01:06:04,335 (somber music) 1030 01:06:08,714 --> 01:06:10,216 - [Harry] I'll give you a ride home. 1031 01:06:10,216 --> 01:06:12,051 - |I don't want to go home, Harry. 1032 01:06:12,051 --> 01:06:13,386 I want to talk. 1033 01:06:13,386 --> 01:06:14,637 - Talk about what? 1034 01:06:14,637 --> 01:06:16,472 - About us. You and me. 1035 01:06:16,472 --> 01:06:17,515 Sit down. 1036 01:06:24,272 --> 01:06:26,107 Still nothing to say? 1037 01:06:28,651 --> 01:06:31,154 Dammit, I need more, Harry. 1038 01:06:34,031 --> 01:06:37,285 You want to be with me or you don't? 1039 01:06:39,454 --> 01:06:41,038 - Where you going? 1040 01:06:41,038 --> 01:06:42,748 - What the fuck do you care, Harry? 1041 01:06:42,748 --> 01:06:45,376 - Come on, you can't walk out from here. 1042 01:06:45,376 --> 01:06:46,627 - Get the fuck off me. 1043 01:06:46,627 --> 01:06:47,962 What are you doing? 1044 01:06:47,962 --> 01:06:49,297 - Christ, look where you are. 1045 01:06:49,297 --> 01:06:50,715 You won't make it three blocks. 1046 01:06:50,715 --> 01:06:51,841 - Fuck you, Harry. 1047 01:06:51,841 --> 01:06:52,967 - I'll give you a ride. 1048 01:06:52,967 --> 01:06:54,969 - Let me go! Let me go! 1049 01:06:54,969 --> 01:06:57,930 - I'm gonna give you a ride home. 1050 01:06:59,140 --> 01:07:01,350 - Harry, put me down. 1051 01:07:01,350 --> 01:07:02,727 Fucking asshole. 1052 01:07:02,727 --> 01:07:04,020 Put me down! 1053 01:07:04,020 --> 01:07:06,439 Fuck! Put me down! 1054 01:07:06,439 --> 01:07:07,690 Put me down. 1055 01:07:14,697 --> 01:07:15,781 - Oh, shit. 1056 01:07:15,781 --> 01:07:17,074 What is you doing? 1057 01:07:17,074 --> 01:07:18,075 - Sorry man, that's my bad. 1058 01:07:18,075 --> 01:07:19,076 You all right? 1059 01:07:19,076 --> 01:07:20,077 - Yeah. 1060 01:07:21,746 --> 01:07:24,207 - You got a buck in there? 1061 01:07:26,667 --> 01:07:28,169 - What do I owe you? 1062 01:07:28,169 --> 01:07:30,755 - Just give me, like, four bucks. 1063 01:07:32,715 --> 01:07:33,966 - Here's five. 1064 01:07:39,639 --> 01:07:40,890 Thanks, man. 1065 01:07:44,227 --> 01:07:45,770 Stay out of trouble, all right? 1066 01:07:45,770 --> 01:07:46,854 - All right. 1067 01:07:46,854 --> 01:07:49,732 (police sirens) 1068 01:07:49,732 --> 01:07:52,527 Damn, he tried to kill me, man. 1069 01:08:07,708 --> 01:08:10,836 (engine revving) 1070 01:08:18,761 --> 01:08:20,972 - Can I get a whisky? 1071 01:08:22,515 --> 01:08:23,516 - There you go. 1072 01:08:23,516 --> 01:08:24,559 - Thanks. 1073 01:08:35,152 --> 01:08:38,739 (Allison laughing) 1074 01:08:38,739 --> 01:08:40,533 - [Harry Voiceover] You girls be careful out there. 1075 01:08:40,533 --> 01:08:44,078 - [Allison Voiceover] We'll be fine, daddy. 1076 01:08:44,078 --> 01:08:47,039 (dramatic music) 1077 01:08:48,457 --> 01:08:50,042 I love you. 1078 01:08:50,042 --> 01:08:52,628 - [Harry Voiceover] Love you too. 1079 01:08:58,593 --> 01:08:59,635 - Allison? 1080 01:09:03,014 --> 01:09:04,599 Babe? 1081 01:09:04,599 --> 01:09:07,310 (dramatic music) 1082 01:09:15,776 --> 01:09:18,070 (chiming) 1083 01:09:19,780 --> 01:09:20,823 Allison! 1084 01:09:22,241 --> 01:09:25,411 (foreboding music) 1085 01:09:39,925 --> 01:09:41,177 Attention all units, 1086 01:09:41,177 --> 01:09:42,845 this is Detective Maggio. 1087 01:09:42,845 --> 01:09:45,765 (intense music) 1088 01:09:54,982 --> 01:09:57,193 - You know what Harry? I am done. 1089 01:09:57,193 --> 01:10:00,696 Hell, everyone is done with you. 1090 01:10:00,696 --> 01:10:02,698 You know what? I shouldn't even tell you this 1091 01:10:02,698 --> 01:10:06,077 but the FBI has been investigating you. 1092 01:10:06,077 --> 01:10:09,163 And I am glad because for the past two years 1093 01:10:09,163 --> 01:10:11,999 everyone that loves you has been watching you 1094 01:10:11,999 --> 01:10:14,669 fuck your life up! 1095 01:10:14,669 --> 01:10:15,836 So go ahead, 1096 01:10:15,836 --> 01:10:17,880 drink up, party away! 1097 01:10:17,880 --> 01:10:19,090 Have fun. 1098 01:10:24,887 --> 01:10:27,556 - You think I'm having fun?! 1099 01:10:29,892 --> 01:10:32,144 In the last year, 1100 01:10:32,144 --> 01:10:35,940 I've seen eleven murdered women. 1101 01:10:35,940 --> 01:10:39,485 Eleven women I didn't save, 1102 01:10:39,485 --> 01:10:42,947 just like I didn't save Allison. 1103 01:10:42,947 --> 01:10:44,240 - [Jay] Harry. 1104 01:10:44,240 --> 01:10:46,283 - And every time I see one. 1105 01:10:47,201 --> 01:10:48,494 I see Allison. 1106 01:10:50,913 --> 01:10:52,581 And poof! 1107 01:10:52,581 --> 01:10:53,582 She's gone. 1108 01:10:54,875 --> 01:10:57,837 She's everywhere. She's nowhere. 1109 01:10:58,879 --> 01:10:59,964 - Harry. 1110 01:10:59,964 --> 01:11:01,257 - I lose Allison 1111 01:11:02,258 --> 01:11:03,467 and my child. 1112 01:11:05,428 --> 01:11:08,013 My fucking unborn daughter. 1113 01:11:09,515 --> 01:11:11,851 (dramatic music) 1114 01:11:11,851 --> 01:11:13,853 Ten times a day! 1115 01:11:13,853 --> 01:11:16,188 I lose her ten times a day! 1116 01:11:18,399 --> 01:11:20,317 And that ain't fun! 1117 01:11:20,317 --> 01:11:22,945 That ain't fucking fun! 1118 01:11:22,945 --> 01:11:24,405 - Harry. 1119 01:11:24,405 --> 01:11:27,366 (dramatic music) 1120 01:11:38,711 --> 01:11:41,088 (groaning) 1121 01:12:04,236 --> 01:12:07,239 (ominous music) 1122 01:12:38,479 --> 01:12:41,023 (flies buzzing) 1123 01:12:41,023 --> 01:12:43,901 ♪ I set you free ♪ 1124 01:12:46,362 --> 01:12:49,281 ♪ I set you free ♪ 1125 01:12:53,035 --> 01:12:56,163 ♪ I set you free ♪ 1126 01:13:01,293 --> 01:13:03,254 ♪ I ♪ 1127 01:13:05,047 --> 01:13:07,800 ♪ set you free ♪ 1128 01:13:10,052 --> 01:13:13,013 ♪ I set you free ♪ 1129 01:13:19,103 --> 01:13:23,357 ♪ I set you free ♪ 1130 01:13:34,285 --> 01:13:37,288 (somber music) 1131 01:14:14,658 --> 01:14:17,453 (pounding) 1132 01:14:17,453 --> 01:14:20,372 (flies buzzing) 1133 01:14:23,208 --> 01:14:24,501 - Be right there. 1134 01:14:24,501 --> 01:14:27,338 (ominous music) 1135 01:14:38,974 --> 01:14:40,809 - [Jeremy] Hey, Mr. Cain. 1136 01:14:40,809 --> 01:14:43,812 Got some more bags for you. 1137 01:14:43,812 --> 01:14:45,564 - Good work, kid. 1138 01:14:45,564 --> 01:14:46,607 Be right back. 1139 01:14:46,607 --> 01:14:47,650 - Okay. 1140 01:15:02,957 --> 01:15:04,708 Might wanna clean up in here. 1141 01:15:04,708 --> 01:15:06,418 Smells pretty bad. 1142 01:15:08,587 --> 01:15:10,172 - Yeah, I know. 1143 01:15:11,298 --> 01:15:13,384 Must be a dead rat. 1144 01:15:13,384 --> 01:15:14,551 (chuckling) 1145 01:15:14,551 --> 01:15:15,552 Here you go. 1146 01:15:15,552 --> 01:15:16,762 - Thank you. 1147 01:15:16,762 --> 01:15:18,138 - Keep up the good work. 1148 01:15:18,138 --> 01:15:19,098 - Will do. 1149 01:15:24,269 --> 01:15:26,855 (phone chiming) 1150 01:15:30,359 --> 01:15:31,860 - Hey, bud. 1151 01:15:31,860 --> 01:15:33,153 - [Jeremy] Hey Harry, it's Jeremy. 1152 01:15:33,153 --> 01:15:34,989 I'm really sorry to bother you, 1153 01:15:34,989 --> 01:15:37,074 but I was just over at Caine's garage on Airline drive 1154 01:15:37,074 --> 01:15:38,742 and I saw some blood on the ground 1155 01:15:38,742 --> 01:15:41,161 and it smelled extremely bad. 1156 01:15:41,161 --> 01:15:42,955 I just wanted to let you know that. 1157 01:15:42,955 --> 01:15:45,499 - All right, look, I gotta get cleaned up. 1158 01:15:45,499 --> 01:15:46,750 Thanks for the tip. 1159 01:15:46,750 --> 01:15:47,876 I'll check it out. 1160 01:15:47,876 --> 01:15:49,753 - Okay. See you soon. 1161 01:15:53,716 --> 01:15:56,552 (ominous music) 1162 01:16:26,874 --> 01:16:29,585 (woman crying) 1163 01:16:31,086 --> 01:16:32,421 - [Woman] I can pay you. 1164 01:16:32,421 --> 01:16:34,089 I can pay you. I have money. 1165 01:16:34,089 --> 01:16:35,466 I have money. I can pay you, please. 1166 01:16:35,466 --> 01:16:37,468 (chains rattling) 1167 01:16:37,468 --> 01:16:38,469 - Come on. 1168 01:16:38,469 --> 01:16:40,554 (clicking) 1169 01:16:41,513 --> 01:16:42,890 (woman crying) 1170 01:16:42,890 --> 01:16:45,517 I'm not going to hurt you. 1171 01:16:45,517 --> 01:16:49,146 (whistling radio music) 1172 01:16:56,528 --> 01:16:59,198 I'm not gonna hurt you. 1173 01:16:59,198 --> 01:17:01,033 My little kitty cat. 1174 01:17:02,534 --> 01:17:03,786 Come up here. 1175 01:17:05,079 --> 01:17:06,455 Come up here. 1176 01:17:08,791 --> 01:17:13,253 (police radio mumbling) 1177 01:17:13,253 --> 01:17:14,755 [Female Dispatcher] Headquarters to 601. 1178 01:17:14,755 --> 01:17:17,633 Detective Maggio? 1179 01:17:17,633 --> 01:17:22,679 Headquarters to Detective Maggio across all channels. 1180 01:17:22,679 --> 01:17:24,973 - Wanna go for a walk? 1181 01:17:24,973 --> 01:17:26,850 You wanna go for a walk? 1182 01:17:26,850 --> 01:17:29,144 Is that what you want? 1183 01:17:29,144 --> 01:17:30,312 I know what you want. 1184 01:17:30,312 --> 01:17:31,605 I know what you want. 1185 01:17:31,605 --> 01:17:32,648 Is this what you want? 1186 01:17:32,648 --> 01:17:35,567 (woman groaning) 1187 01:17:37,319 --> 01:17:40,614 Feels good, my little kitty cat. 1188 01:17:40,614 --> 01:17:42,908 Feels good. Come here. 1189 01:17:42,908 --> 01:17:43,951 Come here. 1190 01:17:45,035 --> 01:17:46,620 Is that what you want? 1191 01:17:46,620 --> 01:17:50,207 (whistling radio music) 1192 01:17:52,084 --> 01:17:54,586 Do you want a drink, sweetie? 1193 01:17:54,586 --> 01:17:57,422 (eerie music) 1194 01:17:58,715 --> 01:18:01,552 (woman crying) 1195 01:18:03,262 --> 01:18:04,638 I'm not gonna hurt you. 1196 01:18:04,638 --> 01:18:07,599 (woman crying) 1197 01:18:10,978 --> 01:18:12,813 (shushing) 1198 01:18:12,813 --> 01:18:14,189 - [Woman] No. 1199 01:18:15,816 --> 01:18:17,151 - Easy, easy. 1200 01:18:18,277 --> 01:18:19,820 My little kitty cat. 1201 01:18:26,785 --> 01:18:27,828 (cage rattling) 1202 01:18:27,828 --> 01:18:30,289 (yelling) 1203 01:18:32,624 --> 01:18:34,751 (thudding) 1204 01:18:41,341 --> 01:18:44,595 I think it's your bedtime. Isn't it? 1205 01:18:46,013 --> 01:18:49,433 You have been a bad girl. 1206 01:18:49,433 --> 01:18:52,936 I think it's your bed time. 1207 01:18:52,936 --> 01:18:54,897 (woman screaming) 1208 01:18:54,897 --> 01:18:57,733 (Bill groaning) 1209 01:19:01,278 --> 01:19:03,322 - [Female Dispatch] Headquarters to Detective Maggio. 1210 01:19:03,322 --> 01:19:04,656 Are you 1092? 1211 01:19:06,366 --> 01:19:08,994 (eerie music) 1212 01:19:13,081 --> 01:19:16,418 (somber radio music) 1213 01:19:34,478 --> 01:19:37,689 (foreboding music) 1214 01:19:48,450 --> 01:19:49,701 (woman screaming) 1215 01:19:49,701 --> 01:19:51,119 - Shit. 1216 01:19:51,119 --> 01:19:53,956 (woman yelling) 1217 01:20:13,934 --> 01:20:16,603 (thudding) 1218 01:20:18,939 --> 01:20:21,441 (booming) 1219 01:20:21,441 --> 01:20:24,278 (intense music) 1220 01:20:36,790 --> 01:20:39,084 (coughing) 1221 01:20:43,797 --> 01:20:46,633 (police sirens) 1222 01:20:54,474 --> 01:20:57,436 (birds chirping) 1223 01:21:02,941 --> 01:21:04,776 - [News Reporter] Bossier City Police are reporting 1224 01:21:04,776 --> 01:21:06,778 the capture of long sought after bayou killer 1225 01:21:06,778 --> 01:21:09,323 believed responsible for as many as 11 grizzly murders 1226 01:21:09,323 --> 01:21:11,158 in the last year. 1227 01:21:11,158 --> 01:21:13,118 The suspected serial killer has been identified 1228 01:21:13,118 --> 01:21:16,538 as Bill Cain, the 37 years old owner of Cain's Garage 1229 01:21:16,538 --> 01:21:18,165 in Bossier City. 1230 01:21:18,165 --> 01:21:19,958 Little was known about the suspect other than 1231 01:21:19,958 --> 01:21:21,918 he was an only child who grew up in Bossier City 1232 01:21:21,918 --> 01:21:24,171 and inherited the garage from his father. 1233 01:21:24,171 --> 01:21:26,506 The suspect was identified by the lead investigator 1234 01:21:26,506 --> 01:21:28,925 in the case, Detective Harry Maggio, 1235 01:21:28,925 --> 01:21:30,886 who suffered a severe head injury 1236 01:21:30,886 --> 01:21:33,221 during the dramatic rescue of a potential 12th victim 1237 01:21:33,221 --> 01:21:35,307 at Cain's Garage. 1238 01:21:35,307 --> 01:21:37,100 We are happy to say that he is expected to fully recover 1239 01:21:37,100 --> 01:21:39,102 with no lasting effects from the injury. 1240 01:21:39,102 --> 01:21:42,105 However, sources tell us an internal investigation 1241 01:21:42,105 --> 01:21:44,316 has been launched involving Detective Maggio. 1242 01:21:44,316 --> 01:21:46,693 While we don't know the specifics of this investigation, 1243 01:21:46,693 --> 01:21:49,488 rumors state that the investigation may 1244 01:21:49,488 --> 01:21:51,156 of serious misconduct, 1245 01:21:51,156 --> 01:21:53,575 including narcotics and prostitution. 1246 01:21:53,575 --> 01:21:55,327 We have also been informed that due to 1247 01:21:55,327 --> 01:21:57,120 the serious nature of this investigation, 1248 01:21:57,120 --> 01:21:59,122 the Bossier City Police have involved the FBI 1249 01:21:59,122 --> 01:22:02,125 in their investigation of Detective Maggio. 1250 01:22:02,125 --> 01:22:04,836 (somber music) 1251 01:22:33,198 --> 01:22:35,367 (grill sizzling) 1252 01:22:35,367 --> 01:22:37,244 - I hope you like charburgers. 1253 01:22:37,244 --> 01:22:39,121 - I love charburgers. 1254 01:22:39,121 --> 01:22:40,205 Come on, eat. 1255 01:22:40,205 --> 01:22:41,331 Here you go, dad. 1256 01:22:41,331 --> 01:22:42,416 - Thank you, Amara. 1257 01:22:42,416 --> 01:22:43,458 - You're welcome. 1258 01:22:43,458 --> 01:22:44,459 - Hey mom. 1259 01:22:44,459 --> 01:22:45,585 - Hey, baby. 1260 01:22:47,254 --> 01:22:49,381 - How you doing, son? 1261 01:22:49,381 --> 01:22:50,382 - I'm good. 1262 01:22:50,382 --> 01:22:51,425 - You okay? 1263 01:22:51,425 --> 01:22:52,509 - I'm all right. 1264 01:22:52,509 --> 01:22:53,802 One day at a time. 1265 01:22:53,802 --> 01:22:54,928 - [Christian] One day at a time. 1266 01:22:54,928 --> 01:22:55,929 - Hey, Uncle Harry. 1267 01:22:55,929 --> 01:22:57,222 - Hey man. 1268 01:22:57,222 --> 01:22:58,223 - Can I have a couple dollars? 1269 01:22:58,223 --> 01:22:59,558 - Why? 1270 01:22:59,558 --> 01:23:00,559 Gonna buy another video game? 1271 01:23:00,559 --> 01:23:01,726 - Ice cream. 1272 01:23:01,726 --> 01:23:02,894 - That's a good idea. 1273 01:23:06,022 --> 01:23:07,607 - Hey, you still got it. 1274 01:23:07,607 --> 01:23:08,817 - Yeah. 1275 01:23:08,817 --> 01:23:10,777 That's the lucky dollar. 1276 01:23:10,777 --> 01:23:12,654 You should hang on to that one. 1277 01:23:12,654 --> 01:23:13,780 - Sweet. 1278 01:23:14,698 --> 01:23:16,908 Thank you. 1279 01:23:16,908 --> 01:23:22,747 - [Female Dispatcher] Headquarters to 207 and 201. 1280 01:23:22,747 --> 01:23:26,626 The suspect, Harry Maggio, is at that location. 1281 01:23:26,626 --> 01:23:30,338 (foreboding music) 1282 01:23:30,338 --> 01:23:34,134 Units, the suspect is to be considered armed and dangerous. 1283 01:23:34,134 --> 01:23:37,095 (police sirens) 1284 01:23:37,095 --> 01:23:38,680 Be in route with 209. 1285 01:23:39,598 --> 01:23:42,184 (police sirens) 1286 01:23:44,478 --> 01:23:47,189 (somber music) 1287 01:23:53,278 --> 01:23:54,696 (gunshots) 1288 01:23:54,696 --> 01:23:56,948 (ringing) 1289 01:24:00,535 --> 01:24:02,704 (screaming) 1290 01:24:02,704 --> 01:24:05,874 (dramatic music) 1291 01:24:10,545 --> 01:24:12,923 (yelling) 1292 01:24:16,676 --> 01:24:19,596 (dramatic music) 1293 01:24:57,342 --> 01:24:59,553 (chiming) 1294 01:25:07,519 --> 01:25:10,146 (somber music) 1295 01:26:03,867 --> 01:26:07,078 (dramatic music) 1296 01:26:36,733 --> 01:26:40,695 (exciting electric guitar music) 82556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.