Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:11,101 --> 00:00:13,068
This is David Forbes.I'm not in right now.
2
00:00:13,136 --> 00:00:14,200
Leave a message.
3
00:00:14,268 --> 00:00:15,767
David, it's me again.
4
00:00:15,835 --> 00:00:19,066
I think I'm being followed.
I need to see you now.
5
00:00:19,134 --> 00:00:20,635
Call me when you get this.
6
00:00:27,888 --> 00:00:29,525
GIRL:
Daddy!
7
00:00:29,592 --> 00:00:30,592
Daddy!
8
00:00:30,660 --> 00:00:33,296
- Hey!
- Hey, guys. How are you?
9
00:00:36,772 --> 00:00:38,975
(motorcycle engine revving)
10
00:00:44,787 --> 00:00:46,155
(gun cocking)
11
00:00:46,223 --> 00:00:48,527
No! No! No!
12
00:00:48,597 --> 00:00:51,265
(people screaming)
13
00:00:58,577 --> 00:01:01,179
(tires squealing)
14
00:01:23,781 --> 00:01:27,781
♪ NCIS: LA 3x06 ♪
Lone Wolf
Original air date on October 25, 2011
15
00:01:27,806 --> 00:01:31,806
== sync, corrected by elderman ==
16
00:01:31,831 --> 00:01:43,831
♪
17
00:01:48,318 --> 00:01:50,318
- Hey.
- Bacon.
18
00:01:50,386 --> 00:01:52,521
- Third time this week.
- Mm-hmm.
19
00:01:52,588 --> 00:01:54,923
When is the last time you got
your cholesterol checked?
20
00:01:54,991 --> 00:01:57,693
- Last month.
- What is it, 250, 275?
21
00:01:57,760 --> 00:01:59,628
Not even close.
22
00:01:59,696 --> 00:02:01,771
If you're at 300,
I'm interviewing new partners.
23
00:02:01,772 --> 00:02:03,573
Sorry, pal,
you are stuck with me.
24
00:02:03,641 --> 00:02:06,109
Genetically gifted-- 170.
25
00:02:06,177 --> 00:02:09,214
Bacon is my friend.
26
00:02:09,281 --> 00:02:12,117
Have you guys seen Deeks?
27
00:02:12,185 --> 00:02:13,552
Uh, good morning to you, too.
28
00:02:13,619 --> 00:02:15,353
Hi. Have you heard from him?
29
00:02:15,421 --> 00:02:16,454
It's only 9:00.
30
00:02:16,522 --> 00:02:17,989
I know, but he was supposed
to pick me up
31
00:02:18,057 --> 00:02:19,490
at the airport this morning
and he ever showed.
32
00:02:19,558 --> 00:02:21,125
That's right.
How was Hawaii?
33
00:02:21,193 --> 00:02:22,593
It was fine.
34
00:02:22,661 --> 00:02:25,530
Meet anyone? Go to any luaus?
Solve any crimes?
35
00:02:25,598 --> 00:02:26,999
It was fine.
Back to Deeks.
36
00:02:27,067 --> 00:02:29,435
I called his house number,
I called his cell.
37
00:02:29,502 --> 00:02:30,636
No answer anywhere.
38
00:02:30,704 --> 00:02:32,304
He's probably just hungover.
39
00:02:32,372 --> 00:02:34,641
Or surfing.
Or he forgot.
40
00:02:34,709 --> 00:02:35,842
Or all of the above.
41
00:02:35,910 --> 00:02:37,144
(sighs)
44
00:02:42,017 --> 00:02:43,117
So, yeah,
45
00:02:43,185 --> 00:02:44,652
you guys are right.
Of course.
46
00:02:44,720 --> 00:02:46,487
- What you eating?
- Bacon, eggs, mine.
47
00:02:46,555 --> 00:02:48,522
Really?
48
00:02:48,590 --> 00:02:49,824
That's it?
49
00:02:49,891 --> 00:02:51,492
No phone calls to the
hospital or the morgue?
50
00:02:51,560 --> 00:02:53,727
I mean, I could be lying
in a ditch someplace.
51
00:02:53,795 --> 00:02:54,828
(chuckles)
52
00:02:54,896 --> 00:02:56,363
You slept here?
53
00:02:56,431 --> 00:02:59,199
Yeah, well, it's more
of a tactical retreat,
54
00:02:59,267 --> 00:03:01,568
because my building is being
tented for termites.
55
00:03:01,636 --> 00:03:02,936
Termites or fleas?
56
00:03:03,004 --> 00:03:04,237
KENSI: Yeah, now that
you mention it,
57
00:03:04,305 --> 00:03:06,574
Monty has been looking
kind of mangy.
58
00:03:06,641 --> 00:03:08,909
You ever thought about taking
that dog to a groomer?
59
00:03:08,977 --> 00:03:10,444
Maybe get that
fur problem checked out?
60
00:03:10,512 --> 00:03:12,413
He's actually there right now,
and the fur problem
61
00:03:12,481 --> 00:03:14,349
you're referring to is actually
called a shaggy cut.
62
00:03:14,417 --> 00:03:16,852
I pay top dollar for that
at the Pampered Pooch.
63
00:03:16,920 --> 00:03:19,689
Are we talking about
you or your dog?
64
00:03:19,757 --> 00:03:21,625
(bird call honking)
65
00:03:23,028 --> 00:03:26,297
The mating call for
the African Red-Throated Loon.
66
00:03:26,364 --> 00:03:27,765
Audubon Society
67
00:03:27,833 --> 00:03:29,267
membership has its privileges.
68
00:03:29,334 --> 00:03:30,335
Does it?
69
00:03:32,271 --> 00:03:34,373
We've got an urgent case.
70
00:03:36,209 --> 00:03:37,810
CALLEN:
You need some deodorant.
71
00:03:37,878 --> 00:03:40,146
About that ride,
shaggy boy.
72
00:03:40,214 --> 00:03:41,481
Hey, how was Hawaii?
73
00:03:41,549 --> 00:03:42,549
No, no, no.
74
00:03:42,617 --> 00:03:44,150
Don't change the subject.
75
00:03:44,218 --> 00:03:45,581
You're going to punish
me for this, aren't you?
76
00:03:45,606 --> 00:03:46,720
Hell, yeah.
77
00:03:46,721 --> 00:03:48,089
Because you left me
78
00:03:48,156 --> 00:03:50,891
stranded at the airport,
I believe I get to be
79
00:03:50,959 --> 00:03:52,627
master of the
car radio today.
80
00:03:52,694 --> 00:03:55,030
Dear God, no-- not that
techno station again.
81
00:03:55,097 --> 00:03:57,866
Reminds me of college
with all those foam parties
82
00:03:57,934 --> 00:04:01,537
and strawberry-flavored
body glitter.
83
00:04:01,605 --> 00:04:04,074
Shooting in Santa Monica
yesterday at 1400.
84
00:04:04,141 --> 00:04:06,810
Victim is Stephanie Walters,
32 years old.
85
00:04:06,878 --> 00:04:09,814
She was a former Navy
Intelligence officer.
86
00:04:09,882 --> 00:04:11,416
Retired three years ago.
87
00:04:11,483 --> 00:04:15,220
Lived with her fiancé,
Clifford Bosworth.
88
00:04:15,287 --> 00:04:17,990
I'm searching income tax records
for a more recent employer.
89
00:04:18,058 --> 00:04:19,125
Any video footage?
90
00:04:19,192 --> 00:04:20,393
Just about every
storefront camera
91
00:04:20,460 --> 00:04:21,894
caught a piece
of the action.
92
00:04:23,964 --> 00:04:26,932
The victim had
just left a café.
93
00:04:27,000 --> 00:04:29,401
She had nowhere to run.
94
00:04:30,571 --> 00:04:32,405
KENSI:
He took her purse.
95
00:04:32,472 --> 00:04:34,874
Looks like robbery
may have been the motive.
96
00:04:34,941 --> 00:04:36,742
That was part one.
97
00:04:36,810 --> 00:04:39,010
This is part two.
98
00:04:41,080 --> 00:04:44,115
The shooter managed to get away,
99
00:04:44,183 --> 00:04:45,716
but the rider, Jose Agosto,
100
00:04:45,784 --> 00:04:47,017
died on impact.
101
00:04:47,085 --> 00:04:49,719
Agosto was 25 years old
102
00:04:49,787 --> 00:04:51,621
and had just about as
many arrests.
103
00:04:51,689 --> 00:04:54,023
He did time
for armed robbery
104
00:04:54,091 --> 00:04:56,125
and was your average
muscle for hire.
105
00:04:56,193 --> 00:04:58,160
Sounds like a job for the LAPD.
106
00:04:58,228 --> 00:05:02,431
Stephanie Walters made a call
before she was shot.
107
00:05:02,498 --> 00:05:06,401
It was to her former boss--
Commander David Forbes,
108
00:05:06,469 --> 00:05:08,370
at the Office
of Naval Intelligence.
109
00:05:08,438 --> 00:05:09,605
Right.
110
00:05:09,673 --> 00:05:12,508
Check Agosto's
known associates.
111
00:05:12,576 --> 00:05:14,210
You two talk to
Commander Forbes.
112
00:05:14,278 --> 00:05:15,678
We'll talk with
Stephanie's fiancé.
113
00:05:15,746 --> 00:05:17,047
Eric, send us the address.
114
00:05:17,114 --> 00:05:19,015
You got it.
115
00:05:19,083 --> 00:05:21,518
- Oh, and Mr. Deeks--
- Yeah.
116
00:05:21,586 --> 00:05:24,588
that blanket that you took
from my office--
117
00:05:24,656 --> 00:05:28,259
Mm-hmm.
actually it's a tapestry
118
00:05:28,327 --> 00:05:31,063
that once hung in
Mozart's home in Salzburg.
119
00:05:31,130 --> 00:05:32,331
That explains why
it smelled so musty.
120
00:05:32,398 --> 00:05:33,933
You want me to
dry-clean it for you?
121
00:05:34,000 --> 00:05:36,502
Really? Really, Deeks?
122
00:05:38,640 --> 00:05:40,908
Can I... hand-wash it,
cold water?
123
00:05:40,975 --> 00:05:44,178
No? Okay.
124
00:05:44,246 --> 00:05:46,080
Yeah, I need a do-over
on today.
125
00:05:46,148 --> 00:05:48,816
There are no do-overs
in life, Mr. Deeks.
126
00:05:48,884 --> 00:05:52,202
This coming from a woman
with a dozen aliases.
127
00:05:52,227 --> 00:05:53,427
I heard that!
128
00:05:53,756 --> 00:05:55,057
(groans)
129
00:05:55,124 --> 00:05:57,192
Stephanie called me out
of the blue yesterday morning.
130
00:05:57,260 --> 00:05:59,094
She said it was urgent,
so we made plans
131
00:05:59,162 --> 00:06:00,396
to meet in
the afternoon.
132
00:06:00,463 --> 00:06:02,665
She called you again right
before she was killed?
133
00:06:02,732 --> 00:06:04,033
I was in a meeting.
134
00:06:04,100 --> 00:06:05,400
She said she
was being followed,
135
00:06:05,468 --> 00:06:07,235
but, by the time
I got the message,
136
00:06:07,303 --> 00:06:08,436
it was too late.
137
00:06:08,504 --> 00:06:10,238
Any idea who could've
been after her?
138
00:06:10,306 --> 00:06:12,741
We hadn't spoken
in over six months.
139
00:06:12,808 --> 00:06:14,008
I really don't know.
140
00:06:14,076 --> 00:06:15,910
How long did Stephanie
work under you?
141
00:06:15,978 --> 00:06:20,215
Four years-- as an electronic
intelligence operations analyst.
142
00:06:20,283 --> 00:06:22,284
She was one of the best--
bright, thorough,
143
00:06:22,352 --> 00:06:23,952
great sense of humor too.
144
00:06:24,020 --> 00:06:25,554
Why did she leave?
145
00:06:25,621 --> 00:06:28,524
Like a lot of good agents,
she burned out.
146
00:06:28,591 --> 00:06:30,559
We had a grueling
operation in Serbia.
147
00:06:30,627 --> 00:06:32,662
I could see it was taking
a toll on her.
148
00:06:32,729 --> 00:06:34,730
Any idea what Stephanie
did after she resigned?
149
00:06:34,798 --> 00:06:36,765
Stephanie had a big heart.
150
00:06:36,833 --> 00:06:39,068
Six months after she left,
she joined a non-profit
151
00:06:39,135 --> 00:06:40,602
that set up safe drinking water
152
00:06:40,670 --> 00:06:43,005
for people in Third World countries.
Wow.
153
00:06:43,072 --> 00:06:44,373
Maybe one of her
154
00:06:44,441 --> 00:06:46,876
past assignments had something
to do with her murder.
155
00:06:46,943 --> 00:06:48,811
I wondered the same thing.
156
00:06:48,879 --> 00:06:51,047
She had top secret
security clearance
157
00:06:51,114 --> 00:06:52,948
and access to a lot
of information.
158
00:06:53,016 --> 00:06:55,218
Could this be related
to selling that intel?
159
00:06:55,285 --> 00:06:56,652
Never.
160
00:06:56,720 --> 00:06:58,454
Not the Stephanie I knew.
161
00:07:22,813 --> 00:07:23,880
Cliff Bosworth?
162
00:07:25,716 --> 00:07:28,185
Yeah. Who are you?
163
00:07:28,252 --> 00:07:32,356
Agent Callen, NCIS.
164
00:07:32,423 --> 00:07:34,758
Agent Hanna.
165
00:07:35,793 --> 00:07:38,595
The police just left.
166
00:07:38,663 --> 00:07:40,797
They took photos,
dusted for prints.
167
00:07:40,865 --> 00:07:42,299
Didn't find anything.
168
00:07:42,367 --> 00:07:44,969
We just want to ask you
a couple questions
169
00:07:45,036 --> 00:07:46,804
about your fiancée
Stephanie.
170
00:07:46,871 --> 00:07:49,907
What is there to say?
She's gone.
171
00:07:53,411 --> 00:07:54,979
We're sorry for your loss,
172
00:07:55,046 --> 00:07:56,847
but any information
you can give us
173
00:07:56,915 --> 00:07:58,615
may help us find her killer.
174
00:08:02,453 --> 00:08:07,123
I thought this must have been
just a random act of violence,
175
00:08:07,191 --> 00:08:09,525
until I came home and
found the place like this.
176
00:08:09,593 --> 00:08:11,126
Anything missing?
177
00:08:11,194 --> 00:08:12,795
Just her laptop.
178
00:08:12,863 --> 00:08:14,563
They must've been looking
for something else,
179
00:08:14,631 --> 00:08:16,565
'cause every room
in the place was trashed.
180
00:08:16,632 --> 00:08:19,901
Did Stephanie keep her valuables
anyplace special?
181
00:08:19,969 --> 00:08:22,036
Well, she's...
182
00:08:24,072 --> 00:08:25,573
Sorry. She...
183
00:08:26,809 --> 00:08:29,343
She was a minimalist.
184
00:08:29,411 --> 00:08:31,079
So the only
185
00:08:31,146 --> 00:08:33,147
material things she cherished
186
00:08:33,215 --> 00:08:35,049
were a necklace her
father gave her
187
00:08:35,117 --> 00:08:36,985
and the engagement ring from me.
188
00:08:37,053 --> 00:08:38,553
She was wearing both of them.
189
00:08:40,089 --> 00:08:42,924
Clownfish...
190
00:08:42,992 --> 00:08:44,192
they're hard to care for.
191
00:08:44,260 --> 00:08:45,727
CLIFF: That was
Stephanie's thing.
192
00:08:45,795 --> 00:08:48,330
She didn't even like me
going near the tank.
193
00:08:48,398 --> 00:08:50,199
I went to clean
it out the other day
194
00:08:50,266 --> 00:08:51,633
and she went
nuts about it.
195
00:08:51,701 --> 00:08:54,069
I mean, she just liked to do
things a certain way, you know.
196
00:08:59,576 --> 00:09:02,745
What-what are you doing?
197
00:09:05,716 --> 00:09:07,950
Think I got
something.
198
00:09:11,621 --> 00:09:13,255
CALLEN:
I've got gloves.
199
00:09:13,323 --> 00:09:15,591
Open it up.
200
00:09:23,802 --> 00:09:26,170
Singapore, Australia...
201
00:09:30,308 --> 00:09:34,511
Looks like there's a little more
to Stephanie than we thought.
202
00:09:44,332 --> 00:09:47,334
Any idea where she got the
fake passports and the cash?
203
00:09:47,402 --> 00:09:50,437
No.
204
00:09:50,505 --> 00:09:52,673
No, Stephanie and I talked
about everything.
205
00:09:54,223 --> 00:09:55,423
At least I thought we did.
206
00:09:55,491 --> 00:09:56,791
How long did you known her?
207
00:09:56,859 --> 00:09:59,794
She walked into my nursery
a year and a half ago.
208
00:09:59,862 --> 00:10:01,929
She said she wanted to
start a veggie garden.
209
00:10:01,997 --> 00:10:04,799
We, uh... we worked
on it together
210
00:10:04,867 --> 00:10:08,770
and things just kind of
developed from there, you know.
211
00:10:08,837 --> 00:10:10,066
What did Stephanie tell you
about the job...
212
00:10:10,070 --> 00:10:12,790
Nope. Nope. I'm not buying
this guy never got suspicious.
213
00:10:12,808 --> 00:10:14,475
His fiancée's leading
a double life.
214
00:10:14,543 --> 00:10:17,245
How do you not
realize something's up?
215
00:10:17,313 --> 00:10:19,881
Maybe she was good at it--
216
00:10:19,948 --> 00:10:21,649
like we are.
217
00:10:23,352 --> 00:10:24,252
Tell us about
Stephanie's job
218
00:10:24,319 --> 00:10:25,687
at Emerald Water
International.
219
00:10:25,754 --> 00:10:30,525
She loved to make a difference,
but the travel was rough.
220
00:10:30,592 --> 00:10:31,659
What was her last trip?
221
00:10:31,727 --> 00:10:33,127
Frankfurt, Germany.
222
00:10:33,194 --> 00:10:35,262
She got back three days ago.
223
00:10:35,330 --> 00:10:37,197
Anything unusual
when she got back?
224
00:10:38,199 --> 00:10:40,066
Yeah...
225
00:10:41,202 --> 00:10:42,368
Yeah, she seemed distracted.
226
00:10:42,436 --> 00:10:43,903
I asked her about the trip--
227
00:10:43,971 --> 00:10:45,472
she didn't want
to talk about it.
228
00:10:45,539 --> 00:10:46,940
She just...
229
00:10:47,942 --> 00:10:50,009
She just seemed
a bit off.
230
00:10:51,278 --> 00:10:52,612
At first I just thought
231
00:10:52,680 --> 00:10:55,047
it was the jet lag.
At first?
232
00:10:56,883 --> 00:10:58,951
She started getting phone calls
at odd times.
233
00:10:59,018 --> 00:11:01,286
She'd go into the other room
to take them, you know.
234
00:11:01,354 --> 00:11:02,620
I asked what was going on,
235
00:11:02,688 --> 00:11:05,457
she said she was just...
she said she was just tired.
236
00:11:05,524 --> 00:11:08,459
Then the day before yesterday,
237
00:11:08,527 --> 00:11:10,461
she left the house in a hurry,
238
00:11:10,528 --> 00:11:13,196
and, of course, I was worried,
so I followed her.
239
00:11:14,732 --> 00:11:16,333
She drove to a place
in Santa Monica.
240
00:11:16,400 --> 00:11:17,834
Some woman answered the door.
241
00:11:19,304 --> 00:11:21,672
Can you give us an address?
242
00:11:21,740 --> 00:11:24,510
Yeah, sure.
243
00:11:24,577 --> 00:11:25,844
Okay.
244
00:11:25,912 --> 00:11:28,381
I think he's telling the truth.
245
00:11:28,449 --> 00:11:30,250
I think Stephanie
was keeping secrets.
246
00:11:30,318 --> 00:11:31,985
So what was she
mixed up in?
247
00:11:32,053 --> 00:11:33,988
Well, she had access
to classified material
248
00:11:34,056 --> 00:11:35,389
up until three years ago.
249
00:11:35,457 --> 00:11:37,559
And she traveled a lot
under different passports.
250
00:11:37,626 --> 00:11:39,894
(computer trills)
ERIC: Guys, I followed up
251
00:11:39,961 --> 00:11:41,228
with the café Stephanie
visited--
252
00:11:41,296 --> 00:11:42,897
actually an Internet café.
253
00:11:42,964 --> 00:11:44,898
Turns out she uploaded files
to a cloud drive
254
00:11:44,966 --> 00:11:46,066
that belongs to Cliff.
255
00:11:46,133 --> 00:11:47,867
The account was opened
two months ago.
256
00:11:47,935 --> 00:11:49,102
What'd you find?
257
00:11:49,170 --> 00:11:50,337
Well, it's highly encrypted,
258
00:11:50,404 --> 00:11:51,771
and I'm working on it,
259
00:11:51,839 --> 00:11:55,207
but it might just be easier
to ask him for the password.
260
00:11:57,510 --> 00:12:00,178
We need access to your
cloud drive account.
261
00:12:00,246 --> 00:12:02,247
I haven't got
a cloud drive account.
262
00:12:03,516 --> 00:12:05,451
Stephanie uploaded files
263
00:12:05,518 --> 00:12:08,955
to an account held in your
name before she was killed.
264
00:12:09,022 --> 00:12:10,790
It was opened about
two months ago.
265
00:12:10,858 --> 00:12:11,991
The only thing she opened
266
00:12:12,059 --> 00:12:13,960
was something
to keep the wedding files in,
267
00:12:14,028 --> 00:12:15,128
but I never looked at it.
268
00:12:15,196 --> 00:12:16,563
Any idea what the password is?
269
00:12:16,631 --> 00:12:19,833
She never told me.
270
00:12:25,505 --> 00:12:28,440
I just checked
with Stephanie's old boss.
271
00:12:28,508 --> 00:12:30,943
Those passports were not issued
by his department.
272
00:12:31,011 --> 00:12:32,277
Somebody must've supplied them.
273
00:12:32,378 --> 00:12:33,745
What about her current employer?
274
00:12:33,813 --> 00:12:36,114
Emerald Water International is
a completely legit organization.
275
00:12:36,181 --> 00:12:38,049
They've helped set up
drinking water pumps
276
00:12:38,116 --> 00:12:39,216
in Third World countries
277
00:12:39,284 --> 00:12:40,551
for over ten years.
278
00:12:40,619 --> 00:12:42,153
- Do they have an office?
- Yeah.
279
00:12:42,221 --> 00:12:43,755
Downtown Culver City.
280
00:12:43,823 --> 00:12:45,757
Stephanie reported
to a woman named Abigail Johns.
281
00:12:45,825 --> 00:12:46,825
We're on it.
282
00:12:48,294 --> 00:12:51,663
Guys, I've been researching
Stephanie's movements.
283
00:12:51,731 --> 00:12:54,099
She was in Frankfurt
last week, like Cliff said,
284
00:12:54,167 --> 00:12:55,567
but it was just a layover.
285
00:12:55,635 --> 00:12:57,970
She ended up traveling on
to Afghanistan for the week.
286
00:12:58,038 --> 00:13:00,139
See if she was working
on a water project there.
287
00:13:00,207 --> 00:13:01,441
Right.
288
00:13:01,508 --> 00:13:03,176
Found our shooter yet?
289
00:13:03,244 --> 00:13:04,444
Uh, still looking.
290
00:13:04,512 --> 00:13:06,347
But you know that woman
Stephanie visited?
291
00:13:06,414 --> 00:13:08,449
Turns out she's a professor
of engineering
292
00:13:08,517 --> 00:13:10,218
at Whitley University.
293
00:13:10,286 --> 00:13:12,187
Dr. Calista Colby.
294
00:13:12,255 --> 00:13:15,024
Now, I got a campus
security log here.
295
00:13:15,091 --> 00:13:17,026
Stephanie visited her every day
296
00:13:17,094 --> 00:13:19,395
since she got back from
Afghanistan three days ago.
297
00:13:19,462 --> 00:13:21,998
She also placed half a dozen
calls to Dr. Colby.
298
00:13:22,065 --> 00:13:24,601
The last one was just 20 minutes
before her shooting.
299
00:13:24,669 --> 00:13:26,836
Well, you need engineers
to build water pumps.
300
00:13:26,904 --> 00:13:27,970
Could be a colleague.
301
00:13:28,038 --> 00:13:29,505
Or someone she trusts.
302
00:13:29,573 --> 00:13:32,842
Maybe she can tell us
what Stephanie was up to.
303
00:13:34,344 --> 00:13:36,346
(indistinct chatter)
304
00:13:38,449 --> 00:13:39,715
WOMAN:
Okay.
305
00:13:39,783 --> 00:13:41,216
Abigail Johns?
306
00:13:41,284 --> 00:13:43,852
Can I help you?
307
00:13:43,920 --> 00:13:45,854
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
308
00:13:45,921 --> 00:13:47,188
Detective Marty Deeks, LAPD.
309
00:13:47,255 --> 00:13:49,490
We'd like to talk to you
about Stephanie Walters.
310
00:13:49,558 --> 00:13:50,791
Is she okay?
311
00:13:50,859 --> 00:13:53,493
Um, I'm sorry to have
to deliver the news.
312
00:13:53,561 --> 00:13:55,495
She was actually shot and killed
yesterday.
313
00:13:55,563 --> 00:13:57,697
Oh, my God!
It would really help us out
314
00:13:57,765 --> 00:13:59,165
if you could answer
a few questions.
315
00:13:59,233 --> 00:14:00,834
Of course. Anything.
316
00:14:00,902 --> 00:14:02,903
Can you tell us about
your work in Afghanistan?
317
00:14:02,970 --> 00:14:04,071
Afghanistan?
318
00:14:04,139 --> 00:14:06,240
Oh, we don't work
in Afghanistan.
319
00:14:06,308 --> 00:14:08,342
Is it possible that Stephanie
joined a project that
320
00:14:08,410 --> 00:14:09,377
you didn't know about?
321
00:14:09,444 --> 00:14:11,346
Not with our organization.
322
00:14:11,414 --> 00:14:13,982
We haven't expanded
into the Middle East yet.
323
00:14:14,050 --> 00:14:16,218
But she was there on a water
project only last week.
324
00:14:16,286 --> 00:14:19,222
Oh, I'm sorry, Stephanie hasn't
worked for Emerald Water
325
00:14:19,289 --> 00:14:21,023
for... six months.
326
00:14:24,461 --> 00:14:26,462
(sighs)
327
00:14:43,946 --> 00:14:45,947
G.
328
00:14:59,195 --> 00:15:00,195
The body's still warm.
329
00:15:00,263 --> 00:15:02,231
Looks like a gunshot
wound to the chest.
330
00:15:02,298 --> 00:15:03,232
ERIC (on phone):
Yo.
331
00:15:03,299 --> 00:15:05,534
Eric, Dr. Colby's been shot.
332
00:15:05,602 --> 00:15:06,869
Notify LAPD,
333
00:15:06,937 --> 00:15:08,704
and have the campus
locked down.
334
00:15:08,772 --> 00:15:10,106
Got a passport.
335
00:15:10,174 --> 00:15:13,210
Departure stamp-- Kabul
International Airport;
336
00:15:13,277 --> 00:15:15,112
dated three days ago.
337
00:15:15,180 --> 00:15:17,615
- Three days ago?
- Yeah.
338
00:15:17,682 --> 00:15:19,382
That's the same day Stephanie
left Afghanistan.
339
00:15:19,450 --> 00:15:20,884
And now they're both dead.
340
00:15:20,952 --> 00:15:22,485
So what were
an engineering professor
341
00:15:22,553 --> 00:15:24,821
and a former intelligence agent
doing together in Kabul?
342
00:15:24,888 --> 00:15:28,457
Maybe he knows something.
343
00:15:31,560 --> 00:15:34,762
Any leads on Dr. Colby's killer?
344
00:15:34,830 --> 00:15:36,764
Campus is shut down
and being swept.
345
00:15:36,832 --> 00:15:38,866
I'm just waiting to get
their security footage.
346
00:15:38,934 --> 00:15:40,201
In the meantime,
347
00:15:40,268 --> 00:15:42,704
we were able to access
Dr. Colby's bank account.
348
00:15:42,771 --> 00:15:46,108
She received a wire transfer
for $50,000 two weeks ago.
349
00:15:46,175 --> 00:15:47,442
Strangely enough,
350
00:15:47,510 --> 00:15:49,845
Stephanie received the same
amount on the same day.
351
00:15:49,913 --> 00:15:51,080
That's big lump sum payments.
352
00:15:51,148 --> 00:15:52,081
Same source?
353
00:15:52,149 --> 00:15:53,683
It didn't appear
to be at first,
354
00:15:53,751 --> 00:15:55,619
but we traced the funds through
several shell corporations
355
00:15:55,686 --> 00:15:57,921
and found both
wires originated
356
00:15:57,989 --> 00:15:59,089
in the same Swiss bank.
357
00:15:59,157 --> 00:16:01,091
Do we have any idea
who's paying?
358
00:16:01,159 --> 00:16:04,762
Yes. A man named Larry Basser.
359
00:16:04,829 --> 00:16:05,996
He's a former NSA agent.
360
00:16:06,063 --> 00:16:07,264
Any ties to Afghanistan?
361
00:16:07,331 --> 00:16:08,632
He's been all over
the Middle East.
362
00:16:08,699 --> 00:16:11,501
Joined the NSA after a career
in the Army.
363
00:16:11,569 --> 00:16:13,837
ERIC: Spent lots of time in
Russia in the early '80s.
364
00:16:13,904 --> 00:16:15,505
He settled down in L.A.
365
00:16:15,572 --> 00:16:17,734
He's got memberships
to three yacht clubs
366
00:16:17,759 --> 00:16:18,959
and two country clubs.
367
00:16:19,143 --> 00:16:21,478
Wait a second.
368
00:16:25,917 --> 00:16:28,419
DEEKS: Uh, is that who
I think it is with Basser?
369
00:16:31,724 --> 00:16:33,658
Hetty?
370
00:16:43,720 --> 00:16:45,654
(gun firing)
371
00:16:45,741 --> 00:16:47,743
(shell casings clinking)
372
00:16:56,293 --> 00:17:00,196
Basser and I worked
together in the '80s.
373
00:17:00,263 --> 00:17:04,634
He was a courageous soldier
and a first class agent,
374
00:17:04,702 --> 00:17:08,004
but he considered himself
somewhat of a maverick,
375
00:17:08,071 --> 00:17:11,607
which is to say that
he ruffled a lot of feathers.
376
00:17:11,675 --> 00:17:13,609
I know the type.
377
00:17:13,676 --> 00:17:15,944
So that's why you wanted us
on the case.
378
00:17:16,012 --> 00:17:17,579
You knew Basser was involved.
379
00:17:17,646 --> 00:17:19,914
I didn't know for certain.
380
00:17:19,982 --> 00:17:21,916
Did you use us to do
your leg work?
381
00:17:21,984 --> 00:17:23,784
You have longer legs.
382
00:17:23,852 --> 00:17:25,319
Why'd Basser leave the NSA?
383
00:17:25,387 --> 00:17:28,323
He was ousted when a, uh, a case
384
00:17:28,391 --> 00:17:30,926
he was running in Fallujah
ended tragically.
385
00:17:30,994 --> 00:17:32,628
How tragically?
386
00:17:32,696 --> 00:17:35,965
Several agents were killed.
387
00:17:36,033 --> 00:17:38,935
Many believed
Basser was to blame.
388
00:17:39,003 --> 00:17:40,737
Do you believe that?
389
00:17:40,805 --> 00:17:42,639
I believe war is very messy,
390
00:17:42,707 --> 00:17:44,941
and unless you're
in the middle of it,
391
00:17:45,009 --> 00:17:46,910
it's easy
to point the finger.
392
00:17:46,977 --> 00:17:50,312
Hmm. So what's he
been doing since?
393
00:17:50,380 --> 00:17:53,782
Last I heard, he was running
a private intelligence network.
394
00:17:53,850 --> 00:17:55,750
So let's pay him a visit.
395
00:17:55,817 --> 00:17:57,752
Not so fast, Mr. Callen.
396
00:17:57,819 --> 00:18:01,322
Basser is
the ultimate lone wolf,
397
00:18:01,389 --> 00:18:04,491
and he's a tricky
bastard at that.
398
00:18:04,559 --> 00:18:08,896
He is extremely good
at what he does.
399
00:18:08,964 --> 00:18:10,698
You won't get through the door.
400
00:18:10,765 --> 00:18:12,366
I will.
401
00:18:12,434 --> 00:18:15,436
And I'll remember to
leave it unlocked for you.
402
00:18:23,680 --> 00:18:26,682
(thermos and cup clattering)
403
00:18:31,454 --> 00:18:34,390
What the hell is that?
404
00:18:34,458 --> 00:18:35,758
It's kale lemonade.
405
00:18:35,826 --> 00:18:37,060
You should have some.
406
00:18:37,128 --> 00:18:39,729
Scrape out that bacon
grease from breakfast.
407
00:18:39,798 --> 00:18:41,799
No, thank you.
408
00:18:45,136 --> 00:18:46,403
It's fresh.
409
00:18:46,471 --> 00:18:49,007
Made it with my new
four-in-one juicer.
410
00:18:49,074 --> 00:18:50,675
How much do you spend every year
411
00:18:50,743 --> 00:18:52,476
on late-night
infomercial purchases?
412
00:18:52,544 --> 00:18:54,311
You got the upside-down
tomato grower.
413
00:18:54,379 --> 00:18:56,480
You got the crystal bulbs
that water your plants.
414
00:18:56,548 --> 00:18:58,382
You got the ginzu knife
that can cut through glass.
415
00:18:58,450 --> 00:19:00,351
All necessities.
And, of course, the Chillow--
416
00:19:00,419 --> 00:19:03,154
"the amazing pillow
that stays cool."
417
00:19:03,222 --> 00:19:05,690
Who sleeps like a baby
on a hot summer's night?
418
00:19:08,027 --> 00:19:09,995
Cheers.
419
00:19:10,062 --> 00:19:12,931
CALLEN: And drink up.
It's showtime.
420
00:19:15,902 --> 00:19:17,836
- Come in.
- Thank you.
421
00:19:19,839 --> 00:19:22,007
(feet pattering on floor)
422
00:19:22,075 --> 00:19:24,110
Uh... come on!
423
00:19:24,177 --> 00:19:26,112
Whoa! Careful, boys.
424
00:19:26,180 --> 00:19:27,981
No running in the house.
425
00:19:28,048 --> 00:19:30,850
I see you've met my two little
monsters-- Mark and Ed.
426
00:19:30,918 --> 00:19:32,919
Horrible manners;
they take after my ex.
427
00:19:32,987 --> 00:19:33,920
(chuckles)
428
00:19:33,988 --> 00:19:35,255
Boys, come back
in here.
429
00:19:35,323 --> 00:19:37,258
Please?
430
00:19:37,325 --> 00:19:39,226
Say hello to Ms. Lange.
431
00:19:39,294 --> 00:19:40,228
Hi.
432
00:19:40,296 --> 00:19:41,229
Bye!
433
00:19:41,297 --> 00:19:42,397
(Hetty laughs)
434
00:19:42,464 --> 00:19:44,733
The ex has custody;
I get them once a month.
435
00:19:44,800 --> 00:19:47,735
You know, they make three tours
of duty look like a cakewalk,
436
00:19:47,803 --> 00:19:48,936
but I miss them like hell
when they're not here.
437
00:19:49,004 --> 00:19:50,037
I'm sure.
438
00:19:50,105 --> 00:19:52,206
Henrietta, you look great.
439
00:19:52,274 --> 00:19:53,574
Oh.
440
00:19:53,642 --> 00:19:54,709
BOTH:
Mmm...
441
00:19:54,776 --> 00:19:56,010
HETTY:
Thanks.
442
00:19:56,077 --> 00:19:57,211
Ah, that was a great view
of Basser's belt buckle.
443
00:19:57,278 --> 00:20:00,680
If Hetty would only...
Tippy, tippy-toes?
444
00:20:00,748 --> 00:20:01,681
Yeah.
445
00:20:01,749 --> 00:20:03,082
Got it covered, guys.
446
00:20:03,150 --> 00:20:05,952
I installed an adjustable camera
lens in the old Hetty-cam.
447
00:20:06,020 --> 00:20:07,153
That's better.
448
00:20:07,221 --> 00:20:09,423
How long has it been--
20 years?
449
00:20:09,491 --> 00:20:10,857
HETTY:
Oh, longer.
450
00:20:10,925 --> 00:20:14,094
Islamabad was '87.
451
00:20:14,161 --> 00:20:15,929
I remember that night
like it was yesterday.
452
00:20:15,996 --> 00:20:17,163
HETTY:
So do I.
453
00:20:17,231 --> 00:20:18,632
You saved my life.
454
00:20:18,700 --> 00:20:20,401
BASSER: Nothing you wouldn't
have done for me.
455
00:20:20,468 --> 00:20:21,402
Come on in.
456
00:20:21,470 --> 00:20:25,573
Yeah, we had
some wild times.
457
00:20:25,641 --> 00:20:26,941
Indeed, we did.
458
00:20:27,009 --> 00:20:29,110
Do you remember that
hand-off in Berlin?
459
00:20:29,178 --> 00:20:30,211
Oh.
460
00:20:30,279 --> 00:20:32,246
And the dinner with
the Saudi prince?
461
00:20:32,314 --> 00:20:33,615
(chuckling):
Yeah.
462
00:20:33,682 --> 00:20:35,250
Moscow?
463
00:20:35,317 --> 00:20:36,985
Don't remind me.
464
00:20:37,052 --> 00:20:40,455
I still shiver when I think back
on those cold winter nights.
465
00:20:40,522 --> 00:20:43,124
Did you ever get
the scotch I sent you?
466
00:20:43,192 --> 00:20:45,760
I feel guilty
just looking at it.
467
00:20:45,827 --> 00:20:47,394
It's no good to Saddam now.
468
00:20:47,462 --> 00:20:50,264
Well, I'm saving it
for a special occasion.
469
00:20:50,332 --> 00:20:52,099
Classic Hetty.
470
00:20:52,167 --> 00:20:54,268
You always had such restraint.
471
00:20:54,336 --> 00:20:56,905
BASSER: Cheers.
- Is it just me or are they flirting?
472
00:20:56,972 --> 00:20:59,307
(glasses clinking)
Nope. Just you.
473
00:20:59,375 --> 00:21:01,042
Really?
474
00:21:01,110 --> 00:21:03,378
Nah.
475
00:21:03,446 --> 00:21:06,214
Oh, come on. Th-The long
winter's nights and the,
476
00:21:06,282 --> 00:21:08,883
and th-the scotch
drinking?
477
00:21:08,951 --> 00:21:10,352
Okay.
478
00:21:10,420 --> 00:21:12,954
You know what, don't worry
if you can't see it.
479
00:21:13,022 --> 00:21:14,823
It's more of a master's class
anyway.
480
00:21:14,891 --> 00:21:15,824
(phone ringing)
481
00:21:15,892 --> 00:21:17,192
Yeah, Eric.
482
00:21:17,260 --> 00:21:19,027
I've accessed all of Basser's
security cams.
483
00:21:19,095 --> 00:21:20,796
We've got every inch
of that house covered.
484
00:21:20,863 --> 00:21:22,464
You and Sam are good to go.
485
00:21:22,532 --> 00:21:23,465
Floor plan?
486
00:21:23,533 --> 00:21:24,466
Sending it to you now.
487
00:21:24,534 --> 00:21:25,467
Basser's office is upstairs.
488
00:21:25,535 --> 00:21:27,636
Master bedroom downstairs.
489
00:21:27,703 --> 00:21:29,270
First door on the left.
490
00:21:29,338 --> 00:21:30,639
Let's do it.
491
00:21:30,707 --> 00:21:32,174
Let's roll.
492
00:21:33,442 --> 00:21:35,344
What's your connection
493
00:21:35,412 --> 00:21:38,681
to Stephanie Walters
and Dr. Calista Colby?
494
00:21:38,748 --> 00:21:40,316
They were two of
my operatives.
495
00:21:40,383 --> 00:21:43,519
Stephanie was one of my
most skilled negotiators.
496
00:21:43,586 --> 00:21:45,688
She brokered
numerous ceasefires
497
00:21:45,755 --> 00:21:48,758
between local tribal leaders
in southern Afghanistan.
498
00:21:48,825 --> 00:21:50,392
And Dr. Colby?
499
00:21:50,460 --> 00:21:52,461
She was advising
the engineering companies
500
00:21:52,529 --> 00:21:54,130
working on the country's
infrastructure,
501
00:21:54,197 --> 00:21:55,898
namely the building
of the highway
502
00:21:55,966 --> 00:21:57,300
connecting Gardez with Khost.
503
00:21:59,470 --> 00:22:00,904
You look skeptical.
504
00:22:00,971 --> 00:22:02,372
Contact the CIA.
505
00:22:02,439 --> 00:22:04,574
I was making
regular progress reports.
506
00:22:04,642 --> 00:22:07,377
I'll talk to Langley,
see if the files exist.
507
00:22:16,620 --> 00:22:18,822
(whispers): I'll search
for the files in his bedroom.
508
00:22:33,871 --> 00:22:36,373
Could use a little help here
with a password, Eric.
509
00:22:36,441 --> 00:22:38,008
All right, give me a sec.
510
00:22:40,011 --> 00:22:42,379
HETTY:
How did you meet Stephanie?
511
00:22:42,446 --> 00:22:44,714
BASSER:
Through a friend in Norfolk.
512
00:22:44,782 --> 00:22:48,450
I wish I had more information
for you, but, uh...
513
00:22:48,518 --> 00:22:50,118
this is all I know.
514
00:22:50,186 --> 00:22:51,720
Trouble.
515
00:22:51,788 --> 00:22:52,788
Sam, you got
a five-year-old bogey
516
00:22:52,856 --> 00:22:53,889
down the hall to your left.
517
00:22:53,956 --> 00:22:54,889
Which way do I go?
518
00:22:54,957 --> 00:22:56,057
Uh, he's coming right at you.
519
00:22:56,125 --> 00:22:57,358
Just duck in where you can.
520
00:23:03,831 --> 00:23:05,665
What-What the...?
521
00:23:05,733 --> 00:23:07,500
What are you doing
in my playroom?
522
00:23:07,568 --> 00:23:08,901
(sighs)
523
00:23:08,969 --> 00:23:10,470
Fixing the lights.
524
00:23:10,537 --> 00:23:13,406
I'm supposed to scream
if strangers talk to me.
525
00:23:13,474 --> 00:23:15,275
What's your name?
526
00:23:15,343 --> 00:23:16,443
Mark.
527
00:23:16,511 --> 00:23:17,744
My name is Sam.
528
00:23:17,812 --> 00:23:19,112
Now we're not
strangers.
529
00:23:19,180 --> 00:23:20,781
Then what are you doing here?
530
00:23:25,018 --> 00:23:27,019
Want to see
a cool trick?
531
00:23:27,087 --> 00:23:28,821
- Mm-hmm, mm-hmm.
- You do?
532
00:23:28,889 --> 00:23:30,089
Let's see.
533
00:23:30,157 --> 00:23:31,323
I'll show you something.
534
00:23:31,391 --> 00:23:33,259
Got a really cool trick for you.
535
00:23:33,326 --> 00:23:35,361
All right, here,
hold the deck.
536
00:23:35,429 --> 00:23:36,529
Hold the deck.
537
00:23:36,596 --> 00:23:38,363
Okay, so I take
this card, right?
538
00:23:38,431 --> 00:23:39,431
This four of hearts.
539
00:23:39,499 --> 00:23:40,966
- See it?
- Yeah.
540
00:23:41,034 --> 00:23:43,635
Okay, so I take that little
four of hearts, boom.
541
00:23:43,703 --> 00:23:45,370
It becomes a queen.
542
00:23:45,438 --> 00:23:46,805
That's pretty cool, huh?
543
00:23:46,873 --> 00:23:49,041
HETTY:
Do you know
544
00:23:49,109 --> 00:23:52,145
this man?
545
00:23:52,212 --> 00:23:54,348
No, I don't know him.
546
00:23:54,415 --> 00:23:55,883
Look, I have no idea
547
00:23:55,950 --> 00:23:57,985
who would want
Stephanie and Dr. Colby dead.
548
00:23:58,053 --> 00:24:01,188
I do know that there were a
number of radical Muslim groups
549
00:24:01,256 --> 00:24:03,024
with ties to the
Taliban in the region.
550
00:24:03,092 --> 00:24:05,026
And that they don't like
American interference,
551
00:24:05,093 --> 00:24:07,495
and they don't like women,
and they especially don't like
552
00:24:07,563 --> 00:24:09,530
the inroads we're making
through cease-fires.
553
00:24:09,598 --> 00:24:11,900
Even so, it seems
a long way to come
554
00:24:11,968 --> 00:24:14,102
to hunt down these two women.
555
00:24:14,170 --> 00:24:17,405
Hard to believe
the Taliban has the resources.
556
00:24:17,472 --> 00:24:20,174
These networks are
growing every day.
557
00:24:20,242 --> 00:24:22,643
Nothing surprises
me anymore.
558
00:24:22,711 --> 00:24:25,012
Almost done uploading, Houdini.
559
00:24:25,080 --> 00:24:26,547
Hang in there.
560
00:24:26,614 --> 00:24:29,517
Give me that ball
right there.
561
00:24:29,584 --> 00:24:30,584
Toss it.
562
00:24:30,652 --> 00:24:31,919
Toss me that.
All right.
563
00:24:31,987 --> 00:24:33,087
Okay, watching that?
564
00:24:33,155 --> 00:24:34,188
Mm-hmm, mm-hmm.
565
00:24:34,256 --> 00:24:35,256
'Cause I've heard that
566
00:24:35,324 --> 00:24:36,958
this ball likes to
just run and hide.
567
00:24:37,026 --> 00:24:37,992
Okay, come here, ball.
568
00:24:38,060 --> 00:24:39,160
Grab it.
569
00:24:39,228 --> 00:24:41,530
Look at that, look at
that, look at that,
570
00:24:41,597 --> 00:24:42,698
look at that...
571
00:24:42,766 --> 00:24:43,699
Whoa.
It's gone.
572
00:24:43,767 --> 00:24:45,334
Wait a minute, what's that?
573
00:24:45,402 --> 00:24:47,036
What's that?
574
00:24:47,103 --> 00:24:49,405
What was that doing
under that armpit?
575
00:24:49,472 --> 00:24:50,406
(both laugh)
576
00:24:50,473 --> 00:24:51,473
Isn't that amazing?
577
00:24:51,541 --> 00:24:52,741
How'd he do that?
578
00:24:52,809 --> 00:24:53,742
He's good.
579
00:24:53,810 --> 00:24:55,277
(computer beeps)
580
00:24:55,345 --> 00:24:56,846
All right,
you're free and clear, Callen.
581
00:24:56,913 --> 00:24:58,580
Got it.
582
00:24:58,648 --> 00:25:00,349
Watch this.
583
00:25:00,417 --> 00:25:01,717
Okay, ready?
584
00:25:01,785 --> 00:25:03,485
Ready? Okay.
585
00:25:04,988 --> 00:25:06,188
Nanny's on the move.
586
00:25:06,256 --> 00:25:08,123
Sam, you might want to take
the exit right behind you.
587
00:25:08,191 --> 00:25:10,091
I'm gonna go now, all right?
588
00:25:10,159 --> 00:25:11,259
- Bye.
- Shh.
589
00:25:12,662 --> 00:25:13,995
Bye, Sam.
590
00:25:20,169 --> 00:25:21,303
You knew the danger,
591
00:25:21,370 --> 00:25:24,606
but you sent Stephanie
and Dr. Colby in anyway.
592
00:25:24,674 --> 00:25:28,276
And you don't put your agents
in the line of fire daily?
593
00:25:28,344 --> 00:25:30,646
Stephanie and Calista
knew the risks.
594
00:25:30,713 --> 00:25:32,715
They believed in
what we were doing.
595
00:25:32,782 --> 00:25:35,417
Look, Hetty, I'm on your side.
596
00:25:35,485 --> 00:25:38,320
I'm using all my resources
to find out who killed them.
597
00:25:38,388 --> 00:25:40,256
My agents are my family.
598
00:25:40,324 --> 00:25:44,060
You of all people
should know that, Hetty.
599
00:25:44,128 --> 00:25:46,229
It's all here.
600
00:25:46,297 --> 00:25:48,098
Hundreds of reports
on Basser's network,
601
00:25:48,166 --> 00:25:49,466
all sent to the CIA.
602
00:25:49,534 --> 00:25:52,402
According to Nell, Langley
confirmed these were all logged.
603
00:25:52,470 --> 00:25:54,070
God, they're not just
about Afghanistan either.
604
00:25:54,138 --> 00:25:55,972
Some date back years.
605
00:25:56,040 --> 00:25:57,307
Maybe Basser was
telling the truth
606
00:25:57,374 --> 00:25:58,841
and he's providing
valuable intelligence.
607
00:25:58,909 --> 00:26:00,176
Maybe he's a good guy.
608
00:26:00,244 --> 00:26:02,011
ERIC:
Hey.
609
00:26:02,079 --> 00:26:04,981
I got ahold of security tapes
from Whitley University.
610
00:26:05,048 --> 00:26:08,485
A man entered Dr. Colby's office
after her last appointment.
611
00:26:08,552 --> 00:26:10,920
Meet Greg Reyes.
612
00:26:10,988 --> 00:26:13,623
He's a known associate of our
motorcycle rider Jose Agosto.
613
00:26:13,691 --> 00:26:16,526
They were both suspects
in a shooting two years ago,
614
00:26:16,594 --> 00:26:18,661
but there wasn't enough evidence
to charge them.
615
00:26:18,729 --> 00:26:19,929
We searched
Reyes's phone records.
616
00:26:19,996 --> 00:26:21,898
He received several calls
in the last two weeks
617
00:26:21,965 --> 00:26:23,499
from a Dennis White.
618
00:26:23,567 --> 00:26:27,236
Who is our mystery man
from Afghanistan.
619
00:26:27,304 --> 00:26:29,205
What do we know about him?
620
00:26:29,273 --> 00:26:31,207
He's an executive
at Talberton Oil.
621
00:26:31,275 --> 00:26:33,676
That's him in Kabul
with two of our murder victims,
622
00:26:33,744 --> 00:26:35,011
Stephanie Walters
and Calista Colby.
623
00:26:35,079 --> 00:26:37,280
He also placed
two calls to Reyes
624
00:26:37,348 --> 00:26:39,215
within an hour
of Stephanie's murder.
625
00:26:39,283 --> 00:26:42,119
So what's the connection between
Stephanie Walters, Larry Basser
626
00:26:42,186 --> 00:26:44,154
and tribal leaders
in Afghanistan?
627
00:26:44,222 --> 00:26:46,423
And how does
an oil company fit in?
628
00:26:46,491 --> 00:26:47,991
DEEKS: Unless we've
got this backwards,
629
00:26:48,059 --> 00:26:51,362
maybe it's not about brokering
peace deals between warlords,
630
00:26:51,430 --> 00:26:53,431
maybe it's all about oil.
631
00:27:06,396 --> 00:27:07,330
CALLEN:
Dennis White?
632
00:27:07,397 --> 00:27:08,698
Yeah.
633
00:27:08,765 --> 00:27:10,333
NCIS.
634
00:27:10,401 --> 00:27:13,369
You know a Stephanie Walters
or a Dr. Calista Colby?
635
00:27:13,437 --> 00:27:14,603
Never heard of them.
636
00:27:14,671 --> 00:27:16,171
- Careful, honey.
- Yeah.
637
00:27:16,239 --> 00:27:17,840
Ring a bell?
638
00:27:17,907 --> 00:27:19,842
I meet a lot
of people for work.
639
00:27:19,910 --> 00:27:22,878
I don't even know
where that was taken.
640
00:27:22,946 --> 00:27:26,349
Well, we'd ask them,
but they're both dead.
641
00:27:28,819 --> 00:27:32,689
So, Eric got access to
Cliff Bosworth's cloud drive.
642
00:27:32,756 --> 00:27:35,425
Turns out, Stephanie uploaded
dozens of documents--
643
00:27:35,493 --> 00:27:37,361
maps, satellite images,
644
00:27:37,428 --> 00:27:39,530
geophysical surveys
written by Dr. Colby,
645
00:27:39,597 --> 00:27:43,401
and a purchase agreement
for a parcel 100 miles from
646
00:27:43,502 --> 00:27:45,703
the pipeline being built
by Talberton Oil.
647
00:27:45,771 --> 00:27:47,939
Well, that's nothing too
out of the ordinary for somebody
648
00:27:48,007 --> 00:27:50,775
that's gathering intelligence
and facilitating cease-fires.
649
00:27:50,843 --> 00:27:52,210
Why go to the trouble
of uploading this
650
00:27:52,277 --> 00:27:53,377
to a personal cloud drive?
651
00:27:53,445 --> 00:27:54,445
Because Stephanie
didn't want anyone else
652
00:27:54,513 --> 00:27:55,546
to have access, for some reason.
653
00:27:55,614 --> 00:27:57,747
Maybe Stephanie
and Dr. Colby uncovered
654
00:27:57,815 --> 00:27:59,182
something they shouldn't have,
655
00:27:59,250 --> 00:28:02,085
like a shady handshake deal
or a secret pipeline.
656
00:28:02,153 --> 00:28:04,421
And Stephanie uploaded the proof
to her cloud drive.
657
00:28:04,489 --> 00:28:07,758
Nell, do we know who purchased
the land in that deal?
658
00:28:07,825 --> 00:28:10,393
Uh, we don't,
but I'll look into it.
659
00:28:10,461 --> 00:28:12,795
Guys, guys, I'm just
getting something.
660
00:28:12,863 --> 00:28:13,997
Okay, the shooter,
Greg Reyes,
661
00:28:14,064 --> 00:28:15,765
popped up on
a security camera at LAX.
662
00:28:15,833 --> 00:28:17,200
He was heading into
663
00:28:17,267 --> 00:28:19,235
the parking garage
three hours ago.
664
00:28:19,303 --> 00:28:20,636
All right, let's search
all flight manifests
665
00:28:20,704 --> 00:28:22,639
around that time, figure out
where this guy was going.
666
00:28:22,706 --> 00:28:25,274
Actually, he never even
got on a plane.
667
00:28:25,342 --> 00:28:27,976
Cameras caught him
leaving 45 minutes later.
668
00:28:28,044 --> 00:28:29,177
Eric, zoom in.
669
00:28:30,947 --> 00:28:32,113
He was picking someone up.
670
00:28:32,181 --> 00:28:32,947
Whoa.
671
00:28:33,015 --> 00:28:34,782
That's Casey Freed.
672
00:28:34,850 --> 00:28:36,951
He's another one of
Basser's operatives.
673
00:28:37,019 --> 00:28:39,286
Stephanie mentioned him
in one of her reports.
674
00:28:39,353 --> 00:28:41,521
They met a week ago
in Afghanistan.
675
00:28:41,589 --> 00:28:44,390
Uh, just flew in from Kabul,
cleared customs at LAX.
676
00:28:44,458 --> 00:28:47,560
Swiped his credit card
at The Sunset House.
677
00:28:47,628 --> 00:28:49,495
That's a private
members-only club.
678
00:28:49,563 --> 00:28:52,132
There's a five-year waitlist
just to get on the waitlist.
679
00:28:52,199 --> 00:28:53,500
Shall we?
680
00:28:53,568 --> 00:28:55,236
I think we shall.
681
00:29:00,676 --> 00:29:03,745
How come I always have to be
the straight-laced-- thanks--
682
00:29:03,813 --> 00:29:05,580
boring one
and you get to be the...
683
00:29:05,648 --> 00:29:06,815
The handsome
and witty one?
684
00:29:06,883 --> 00:29:08,183
'Cause that kind of
just comes naturally.
685
00:29:08,251 --> 00:29:09,585
No cover is gonna
conceal that.
686
00:29:09,652 --> 00:29:10,986
(laughs)
687
00:29:11,053 --> 00:29:15,423
I say that I am a stylist
from Paris flying through L.A.
688
00:29:15,491 --> 00:29:17,925
for an awards show,
and you get to be my intern.
689
00:29:17,992 --> 00:29:19,259
Your intern?
Are you serious?
690
00:29:19,327 --> 00:29:20,661
'Cause I could
be your model.
691
00:29:20,729 --> 00:29:22,529
Or we could just
ask Casey Freed
692
00:29:22,597 --> 00:29:24,931
why he was picked up
at LAX by a hit man.
693
00:29:24,999 --> 00:29:27,100
If he's working with Basser,
he's not gonna talk.
694
00:29:27,167 --> 00:29:28,668
He's gonna stall until
the deal goes through.
695
00:29:28,735 --> 00:29:31,937
All right, so we're just
gonna agree to disagree then?
696
00:29:32,005 --> 00:29:32,938
Yep.
697
00:29:33,006 --> 00:29:34,307
So, stalemate.
698
00:29:34,375 --> 00:29:35,942
Uh, more like
a standoff.
699
00:29:36,010 --> 00:29:37,377
So what are we doing
about cover?
700
00:29:37,445 --> 00:29:40,213
(chuckles): Well, like I said,
it's a standoff.
701
00:29:40,280 --> 00:29:42,014
So...
702
00:29:42,082 --> 00:29:43,049
Snooze, you lose!
703
00:29:43,117 --> 00:29:44,751
- What?
- See you up there.
704
00:29:44,818 --> 00:29:45,918
Deeks, wait. I...
705
00:29:48,221 --> 00:29:49,488
I have no idea
what happened.
706
00:29:49,556 --> 00:29:51,824
I didn't know they were dead
until you told me.
707
00:29:51,892 --> 00:29:53,493
What's your connection
with Greg Reyes?
708
00:29:55,029 --> 00:29:56,262
He's private security.
709
00:29:56,330 --> 00:29:58,064
He travels with me
to Afghanistan.
710
00:29:58,132 --> 00:29:59,232
SAM:
You spoke to Reyes
711
00:29:59,300 --> 00:30:01,301
twice last night. Why?
712
00:30:01,369 --> 00:30:02,336
I leave for Kabul tomorrow.
713
00:30:02,403 --> 00:30:03,804
We needed to discuss
my itinerary.
714
00:30:03,872 --> 00:30:06,240
And your connection
with Larry Basser?
715
00:30:06,308 --> 00:30:07,975
(sighs)
716
00:30:08,043 --> 00:30:10,144
He's the one
who introduced me to Reyes.
717
00:30:10,212 --> 00:30:11,846
Basser is a consultant
for my company.
718
00:30:11,913 --> 00:30:13,147
As part of his contract,
719
00:30:13,215 --> 00:30:16,484
he provides executive security
when we travel.
720
00:30:16,551 --> 00:30:18,219
What other services
does Basser provide?
721
00:30:18,287 --> 00:30:21,222
We hired him for his contacts
in Afghanistan--
722
00:30:21,290 --> 00:30:22,557
people on the ground
723
00:30:22,625 --> 00:30:26,027
who have connections
to local tribal leaders.
724
00:30:26,094 --> 00:30:28,996
We're constructing
a major oil pipeline
725
00:30:29,064 --> 00:30:31,499
that runs through an area
controlled by a local tribe.
726
00:30:31,566 --> 00:30:32,867
And you were facing opposition.
727
00:30:32,935 --> 00:30:34,936
The tribal leader's
against it.
728
00:30:35,004 --> 00:30:36,838
So you needed Basser
to negotiate with him.
729
00:30:36,906 --> 00:30:39,108
Yeah.
730
00:30:39,175 --> 00:30:41,076
What was your interaction
with Stephanie?
731
00:30:41,144 --> 00:30:43,913
Well, we met for the first time
about five days ago.
732
00:30:43,981 --> 00:30:46,349
But I'd call it more
a confrontation than a meeting.
733
00:30:46,417 --> 00:30:50,353
She had just discovered that
Basser was using her connections
734
00:30:50,421 --> 00:30:53,122
to help my company
secure the oil pipeline.
735
00:30:53,190 --> 00:30:54,256
She thought she was there
736
00:30:54,324 --> 00:30:55,758
to broker peace deals
for the military.
737
00:30:57,026 --> 00:30:58,627
Stephanie left the meeting
very angry.
738
00:30:58,694 --> 00:30:59,961
Did she speak
with Basser
739
00:31:00,029 --> 00:31:01,729
after she found out?
I don't know.
740
00:31:01,797 --> 00:31:03,264
I never saw her again.
741
00:31:03,331 --> 00:31:04,598
And Larry said he'd handle it.
742
00:31:04,666 --> 00:31:06,566
Handle what exactly?
743
00:31:06,634 --> 00:31:08,135
The tribal leader.
744
00:31:09,470 --> 00:31:10,637
And when was he gonna do that?
745
00:31:10,705 --> 00:31:12,105
Today.
746
00:31:20,983 --> 00:31:22,550
Oh.
747
00:31:22,618 --> 00:31:24,052
(British accent):
Don't be so glum, sweetheart.
748
00:31:24,119 --> 00:31:25,920
Come meet Melissa Peters.
She manages the club.
749
00:31:25,988 --> 00:31:27,054
Nice to meet you, Ines.
750
00:31:27,122 --> 00:31:29,791
I am so sorry...
751
00:31:29,859 --> 00:31:32,293
about your situation.
752
00:31:32,361 --> 00:31:34,395
DEEKS:
Oh, don't be shy.
753
00:31:34,463 --> 00:31:36,163
It's all over the tabloids.
The whole world knows that
754
00:31:36,231 --> 00:31:38,432
that love-rat footballer
dumped you at the altar.
755
00:31:38,500 --> 00:31:39,433
600 guests
756
00:31:39,501 --> 00:31:40,834
at Blenheim Palace.
757
00:31:40,902 --> 00:31:42,769
Duke and Duchess of Cambridge,
uh, Sir Elton, Dame Edna.
758
00:31:42,837 --> 00:31:44,070
I mean, this is
759
00:31:44,138 --> 00:31:46,239
probably the worst thing you can
do to a woman, am I right?
760
00:31:46,306 --> 00:31:47,406
(sighs)
761
00:31:47,474 --> 00:31:48,841
I just went through
a bad breakup myself.
762
00:31:48,909 --> 00:31:49,909
You did?
763
00:31:49,977 --> 00:31:51,277
It'll take time, Ines.
764
00:31:51,345 --> 00:31:52,746
Takes time.
Bikram yoga
765
00:31:52,814 --> 00:31:54,481
and burning his photos
will help.
766
00:31:54,549 --> 00:31:55,682
Oh.
767
00:31:55,750 --> 00:31:57,418
I was just saying
to Melissa that we managed
768
00:31:57,486 --> 00:31:58,953
to avoid the paparazzi
on Sunset.
769
00:31:59,021 --> 00:32:00,188
Somehow, they caught wind
770
00:32:00,256 --> 00:32:02,491
that Brazil's most famous
topless model
771
00:32:02,558 --> 00:32:05,461
escaped to L.A.
after her doomed wedding.
772
00:32:05,529 --> 00:32:06,996
We just want to
have a quiet bite.
773
00:32:07,064 --> 00:32:10,033
I thought that, um, our club in
London had arranged everything.
774
00:32:14,705 --> 00:32:16,473
Normally, we don't have
reciprocal privileges,
775
00:32:16,540 --> 00:32:17,841
even with the Molton House
776
00:32:17,909 --> 00:32:20,176
in London,
777
00:32:20,244 --> 00:32:21,878
but I'll make an exception.
778
00:32:21,945 --> 00:32:23,946
(laughs)
779
00:32:24,014 --> 00:32:25,281
Go ahead that way.
780
00:32:25,349 --> 00:32:27,350
You'll find the pool,
a restaurant and two bars.
781
00:32:27,418 --> 00:32:28,885
You're an angel.
782
00:32:28,952 --> 00:32:30,186
You are. I'm in
love with you.
783
00:32:30,254 --> 00:32:31,187
I am.
784
00:32:31,255 --> 00:32:32,355
Positively
in love with you.
785
00:32:32,423 --> 00:32:34,324
(laughs)
786
00:32:34,392 --> 00:32:35,892
That was your English accent?
787
00:32:35,960 --> 00:32:38,296
Yeah, but it kept slipping
between Captain Jack Sparrow
788
00:32:38,363 --> 00:32:39,964
and Mary Poppins.
Mm-hmm.
789
00:32:40,032 --> 00:32:41,566
And topless model?
790
00:32:41,634 --> 00:32:43,201
What are you talking about?
That's a compliment.
791
00:32:43,269 --> 00:32:44,569
Have you seen those
Brazilian magazines?
792
00:32:44,637 --> 00:32:46,004
They have high standards there.
(chuckles)
793
00:32:46,072 --> 00:32:47,406
And isn't Ines the name of
794
00:32:47,474 --> 00:32:48,807
that burlesque dancer/
professional mud wrestler
795
00:32:48,875 --> 00:32:49,909
that you were seeing?
796
00:32:49,976 --> 00:32:51,110
Again, a compliment.
797
00:32:51,177 --> 00:32:52,745
She's both
graceful and athletic.
798
00:32:52,813 --> 00:32:54,513
Okay. Oh, heads up.
799
00:32:54,581 --> 00:32:56,182
There's Freed, and
he's on his laptop.
800
00:32:56,249 --> 00:32:58,751
Just who we need.
801
00:32:58,818 --> 00:33:00,352
Do your thing, Ines.
802
00:33:00,420 --> 00:33:01,686
Wow.
803
00:33:01,754 --> 00:33:03,922
- That just happened.
- Good?
804
00:33:03,990 --> 00:33:04,923
- Yeah.
- Good?
805
00:33:04,991 --> 00:33:06,057
Definitely.
806
00:33:06,125 --> 00:33:08,059
Definitely... good.
807
00:33:08,127 --> 00:33:10,128
(indistinct chatter)
808
00:33:11,998 --> 00:33:13,998
(with Portuguese accent):
Is this seat taken?
809
00:33:15,802 --> 00:33:17,769
All yours.
810
00:33:17,837 --> 00:33:19,605
I'll have what he's
having, please.
811
00:33:19,672 --> 00:33:21,907
Where are you from?
812
00:33:21,974 --> 00:33:26,712
I'm from a small town
outside of Rio.
813
00:33:26,779 --> 00:33:27,880
BARTENDER:
Here you go.
814
00:33:27,947 --> 00:33:28,881
KENSI:
Thank you.
815
00:33:28,948 --> 00:33:30,215
I've only been
here one week.
816
00:33:30,283 --> 00:33:31,784
How do you like it?
817
00:33:31,851 --> 00:33:34,853
It's wonderful except
the policy at the pool.
818
00:33:34,921 --> 00:33:37,056
I don't know why they
require a bathing suit
819
00:33:37,124 --> 00:33:38,891
when we are swimming
here, you know?
820
00:33:38,959 --> 00:33:40,893
(giggling):
It's so silly.
821
00:33:40,961 --> 00:33:43,562
Mmm.
822
00:33:43,630 --> 00:33:44,897
Is that Beverly Hills?
823
00:33:44,965 --> 00:33:47,119
Um, over there by the ocean,
824
00:33:47,120 --> 00:33:48,394
and, uh, that's
the Hollywood Hills.
825
00:33:48,419 --> 00:33:49,619
(gasps)
826
00:33:49,936 --> 00:33:53,606
Oh, I always wanted to see the
Hollywood sign when I was a kid.
827
00:33:53,673 --> 00:33:56,909
Mm... hmm. Anyway, saúde.
828
00:33:58,511 --> 00:34:00,145
So where are you from?
829
00:34:00,213 --> 00:34:03,548
Anything come up
on Freed's hard drive?
830
00:34:03,616 --> 00:34:05,183
Yeah, a potential goldmine.
831
00:34:05,251 --> 00:34:06,951
He's another one
of Basser's operatives.
832
00:34:07,019 --> 00:34:08,953
We found the usual
intelligence reports,
833
00:34:09,021 --> 00:34:10,756
but there is one odd thing--
834
00:34:10,823 --> 00:34:13,225
Basser sent the tribal leader
classified information
835
00:34:13,292 --> 00:34:14,626
on Talberton's pipeline.
836
00:34:14,694 --> 00:34:17,462
I thought Basser was working
with the oil company.
837
00:34:17,530 --> 00:34:19,097
That can only mean one thing.
838
00:34:19,165 --> 00:34:22,234
Basser's going to use the tribal
leader to attack the pipeline.
839
00:34:22,301 --> 00:34:24,069
(alarm beeps)
Oh, boy.
840
00:34:24,137 --> 00:34:26,405
Someone is trying to access
Basser's encrypted site
841
00:34:26,473 --> 00:34:27,940
using Stephanie's log-in name.
842
00:34:28,008 --> 00:34:29,274
You got an IP address?
843
00:34:29,342 --> 00:34:30,742
(typing)
844
00:34:30,810 --> 00:34:32,177
Yeah.
845
00:34:32,245 --> 00:34:33,979
Cliff and Stephanie's house.
846
00:34:34,047 --> 00:34:36,181
You think
Cliff's hiding something?
847
00:34:36,249 --> 00:34:37,949
Let's find out.
848
00:35:07,014 --> 00:35:09,015
MAN:
Come on, let's go! Let's go! Go!
849
00:35:12,286 --> 00:35:13,219
Let's go! Go!
850
00:35:13,287 --> 00:35:14,487
Freeze!
Federal agents!
851
00:35:14,554 --> 00:35:16,355
(gunfire)
852
00:35:16,423 --> 00:35:18,023
(panicked screaming)
853
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
(groans)
854
00:35:26,365 --> 00:35:28,466
SAM:
Get out of the way!
855
00:35:28,534 --> 00:35:30,067
Out of the way!
856
00:35:30,135 --> 00:35:32,103
(tires screeching)
Go, go! Come on!
857
00:35:44,814 --> 00:35:46,748
Any luck tracking Reyes's SUV?
858
00:35:46,816 --> 00:35:48,750
- Working on it.
- What about Basser?
859
00:35:48,818 --> 00:35:51,519
Well, they hit paydirt
on Stephanie's cloud drive.
860
00:35:51,587 --> 00:35:53,087
Turns out the land
a hundred miles
861
00:35:53,155 --> 00:35:56,057
west of the Talberton pipeline
862
00:35:56,125 --> 00:35:58,326
is owned by one of Larry
Basser's shell corporations.
863
00:35:58,394 --> 00:35:59,995
DEEKS: So Basser helps
the local tribal leader
864
00:36:00,062 --> 00:36:01,496
blow up Talberton's pipeline.
865
00:36:01,564 --> 00:36:04,099
and suddenly Talberton
is looking for a safer route.
866
00:36:04,167 --> 00:36:06,692
So Basser is driving business
to the land he already owns.
867
00:36:06,717 --> 00:36:07,302
Mm-hmm.
868
00:36:07,303 --> 00:36:09,638
Why would a decorated soldier
and career NSA agent
869
00:36:09,705 --> 00:36:10,806
betray his country?
870
00:36:10,873 --> 00:36:14,476
Larry saw his best friend
die in Fallujah.
871
00:36:14,544 --> 00:36:17,813
The NSA turned its back on him.
872
00:36:17,880 --> 00:36:20,148
They made him the scapegoat.
873
00:36:20,216 --> 00:36:21,917
He was never the same.
874
00:36:21,984 --> 00:36:23,885
He lost his wife,
875
00:36:23,953 --> 00:36:26,788
his career,
his reputation...
876
00:36:26,856 --> 00:36:30,191
After that day,
I think a part of him decided
877
00:36:30,259 --> 00:36:33,895
he would only be loyal
to himself.
878
00:36:35,231 --> 00:36:39,735
Nell, how much time before
they attack that pipeline?
879
00:36:39,803 --> 00:36:42,771
According to Stephanie's
intel, less than two hours.
880
00:36:42,839 --> 00:36:43,906
I'll inform SecNav.
881
00:36:43,974 --> 00:36:46,241
Perhaps we can cut off
882
00:36:46,309 --> 00:36:49,511
the militants before
they get to the pipeline.
883
00:36:49,579 --> 00:36:52,915
Hey, I just retrieved an e-mail
Cliff Bosworth got an hour ago.
884
00:36:52,982 --> 00:36:54,883
From Stephanie...?!
885
00:36:54,951 --> 00:36:57,586
She sent it from the Internet
café before she died,
886
00:36:57,653 --> 00:36:59,287
but scheduled delivery
for today.
887
00:36:59,355 --> 00:37:02,324
KENSI: "Cliff, I'm giving myself
48 hours to figure things out,
888
00:37:02,392 --> 00:37:03,759
"but if anything happens to me,
889
00:37:03,827 --> 00:37:06,695
"give this log-in name
and password
890
00:37:06,763 --> 00:37:09,165
"to my old boss at the Navy,
David Forbes.
891
00:37:09,232 --> 00:37:10,833
"He'll know what to do.
892
00:37:10,901 --> 00:37:12,001
I love you. Stephanie."
893
00:37:12,069 --> 00:37:13,569
That was her fail-safe.
894
00:37:13,637 --> 00:37:15,037
I checked Cliff's
cell phone records--
895
00:37:15,105 --> 00:37:16,873
he made a call
to Commander Forbes,
896
00:37:16,940 --> 00:37:18,308
which was never picked up.
897
00:37:18,375 --> 00:37:20,042
So he started digging around
on Basser's site himself.
898
00:37:20,110 --> 00:37:22,478
DEEKS: Basser wouldn't
risk kidnapping Cliff,
899
00:37:22,546 --> 00:37:24,213
unless he thought
he knew something.
900
00:37:24,281 --> 00:37:26,549
Like where Stephanie hid
the evidence against him.
901
00:37:26,617 --> 00:37:28,851
(computer beeps)
ERIC: Guys, I got Basser's guy Reyes.
902
00:37:28,919 --> 00:37:30,553
He's three miles out at sea.
903
00:37:30,621 --> 00:37:32,956
ERIC: Just logged on
to Basser's network.
904
00:37:33,023 --> 00:37:35,825
Sam, we're gonna
need a boat.
905
00:37:38,629 --> 00:37:40,697
(punch thuds, man grunts)
906
00:37:42,400 --> 00:37:43,967
(groans)
907
00:37:44,035 --> 00:37:45,569
(coughing)
908
00:37:45,636 --> 00:37:49,139
Either he doesn't know anything,
or he's tougher than he looks.
909
00:37:49,207 --> 00:37:50,340
Go to hell.
910
00:37:50,408 --> 00:37:51,575
Yeah, you first.
911
00:37:51,643 --> 00:37:52,976
(boat horn blows)
912
00:37:53,044 --> 00:37:54,344
Please help!
913
00:37:54,412 --> 00:37:55,345
(boat horn blowing)
914
00:37:55,413 --> 00:37:57,948
Take over.
915
00:38:00,318 --> 00:38:01,918
KENSI: Hey!
DEEKS: Hey!
916
00:38:01,986 --> 00:38:04,855
KENSI: Hello!
Over here!
917
00:38:04,922 --> 00:38:06,189
Stay there.
918
00:38:06,257 --> 00:38:07,691
KENSI: Hello!
DEEKS: Hey!
919
00:38:07,758 --> 00:38:08,825
Hey!
920
00:38:08,893 --> 00:38:10,126
Hey!
921
00:38:10,193 --> 00:38:11,461
Help us!
922
00:38:13,730 --> 00:38:15,164
Excuse me, sir!
923
00:38:15,232 --> 00:38:16,365
Please help us!
924
00:38:16,433 --> 00:38:17,900
There's a fire on board.
925
00:38:17,967 --> 00:38:19,401
We don't have a radio.
926
00:38:19,469 --> 00:38:21,403
Can you please help us?
DEEKS: Hey!
927
00:38:21,471 --> 00:38:23,471
KENSI:
We need help!
928
00:38:24,473 --> 00:38:26,541
Federal agent!
929
00:38:27,076 --> 00:38:28,576
(yells)
930
00:38:29,311 --> 00:38:30,312
(groans)
931
00:38:32,581 --> 00:38:34,116
KENSI: Federal agents!
Freeze!
932
00:38:37,087 --> 00:38:38,421
Drop your weapon!
933
00:38:38,488 --> 00:38:40,490
Drop it!
934
00:38:43,828 --> 00:38:44,994
On your knees!
935
00:38:46,130 --> 00:38:47,830
Get down!
936
00:38:47,898 --> 00:38:49,598
You okay?
937
00:38:49,666 --> 00:38:50,666
Yeah, man.
938
00:38:54,437 --> 00:38:57,539
That's quite a swing set.
939
00:38:57,607 --> 00:38:59,708
Yeah, the, uh, the boys
just left.
940
00:38:59,776 --> 00:39:01,610
They went back up north
with their mom.
941
00:39:01,678 --> 00:39:04,779
I promised I'd have it finished
when they got back.
942
00:39:04,847 --> 00:39:08,015
If she ever lets them
come back.
943
00:39:08,083 --> 00:39:11,585
I'm sorry you're not going
to be able to finish it.
944
00:39:13,888 --> 00:39:15,822
How much do you know?
945
00:39:15,889 --> 00:39:18,457
Everything.
946
00:39:25,966 --> 00:39:28,334
Thinking of shooting me, Larry?
947
00:39:28,402 --> 00:39:31,972
Yeah, the thought
crossed my mind.
948
00:39:34,809 --> 00:39:36,778
Why did you come?
949
00:39:36,845 --> 00:39:39,915
You saved my life once.
950
00:39:39,982 --> 00:39:43,785
Loyalty is important to me, too.
951
00:39:43,853 --> 00:39:48,290
They're going to be here
in about five minutes,
952
00:39:48,357 --> 00:39:52,161
and then my hands are tied.
953
00:39:59,736 --> 00:40:02,872
Five minutes.
954
00:40:02,940 --> 00:40:06,977
Not long in a lifetime.
955
00:40:07,045 --> 00:40:12,516
No, it's not, at all.
956
00:40:31,836 --> 00:40:33,837
(gunshot)
957
00:40:43,748 --> 00:40:47,051
I got here too late.
958
00:40:55,227 --> 00:40:58,930
Okay. Oh, what are we...
Heading out already?
959
00:40:58,997 --> 00:41:00,364
You don't, you don't want
to grab a beer?
960
00:41:00,432 --> 00:41:01,899
Hmm-mm.
No? Maybe some
Chinese food?
961
00:41:01,966 --> 00:41:04,234
Or Italian? Come on, man,
I know you love Italian.
962
00:41:04,302 --> 00:41:06,570
Or you and I could do
some on-line shopping.
963
00:41:06,637 --> 00:41:08,237
You want to buy some shoes?
964
00:41:08,305 --> 00:41:09,839
Maybe some cutlery?
965
00:41:09,907 --> 00:41:11,841
You got nowhere to go, do you?
966
00:41:11,908 --> 00:41:13,108
No, that's not true.
967
00:41:13,176 --> 00:41:14,877
I just love spending
time with you guys.
968
00:41:14,945 --> 00:41:15,878
Is that such a crime?
969
00:41:15,945 --> 00:41:17,913
(zipping up bag)
970
00:41:17,981 --> 00:41:19,915
Okay, fair enough.
Fumigation company called.
971
00:41:19,983 --> 00:41:22,784
They said I can't get back into
my place until after midnight.
972
00:41:22,852 --> 00:41:23,819
Sorry, buddy.
973
00:41:23,887 --> 00:41:25,254
I got plans.
974
00:41:25,322 --> 00:41:26,922
Oh.
Diving trip in Cancún.
975
00:41:26,990 --> 00:41:28,324
Got a flight to catch.
976
00:41:28,391 --> 00:41:29,492
(snaps fingers)
977
00:41:29,560 --> 00:41:30,593
Can... Cancún?
978
00:41:30,661 --> 00:41:31,928
KENSI:
Hey.
979
00:41:31,996 --> 00:41:33,863
I don't mind a burger
and a beer.
980
00:41:33,931 --> 00:41:35,432
Yeah?
981
00:41:35,500 --> 00:41:36,767
Yeah.
982
00:41:36,834 --> 00:41:37,868
If you pay.
983
00:41:37,936 --> 00:41:39,703
Done.
984
00:41:39,771 --> 00:41:42,239
And drive.
985
00:41:42,307 --> 00:41:44,608
Done.
986
00:41:44,676 --> 00:41:47,944
And do my laundry for a month.
987
00:41:48,012 --> 00:41:51,481
Laundry?
988
00:41:51,548 --> 00:41:54,083
Outerwear only, Deeks.
989
00:41:54,151 --> 00:41:55,084
Okay?
990
00:41:55,151 --> 00:41:56,185
Uh-huh.
991
00:41:57,387 --> 00:41:58,854
(snickering)
992
00:41:58,922 --> 00:42:00,856
Hold up.
993
00:42:00,923 --> 00:42:04,759
I'm driving, buying,
washing your underwear.
994
00:42:09,733 --> 00:42:11,233
(breathes deeply)
995
00:42:12,302 --> 00:42:14,770
From Basser?
996
00:42:14,838 --> 00:42:16,105
Indeed.
997
00:42:16,173 --> 00:42:20,444
Liberated from Saddam
Hussein's personal cellar.
998
00:42:22,547 --> 00:42:24,148
Care to join me?
999
00:42:24,215 --> 00:42:26,049
I thought you'd never ask.
1000
00:42:36,927 --> 00:42:39,362
To old friends.
1001
00:42:39,430 --> 00:42:43,366
Captioning sponsored by
CBS
1002
00:42:43,434 --> 00:42:45,669
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1003
00:42:45,736 --> 00:42:47,170
(stifled gag)
1004
00:42:47,238 --> 00:42:50,174
HETTY:
Oh! This tastes like crap.
1005
00:43:01,088 --> 00:43:02,856
YOU'D DO THAT FOR ME?
1006
00:43:02,858 --> 00:43:04,657
REALLY?
YEAH, I'D LIKE THAT.
1007
00:43:04,659 --> 00:43:05,625
WHO ARE YOU TALKING TO?
1008
00:43:05,627 --> 00:43:07,994
UH, IT'S JAKE
FROM State Farm.
1009
00:43:07,996 --> 00:43:09,195
SOUNDS LIKE
A REALLY GOOD DEAL.
1010
00:43:09,197 --> 00:43:10,864
JAKE FROM State Farm
AT THREE IN THE MORNING.
1011
00:43:10,866 --> 00:43:11,865
WHO IS THIS?
1012
00:43:11,867 --> 00:43:13,734
IT'S JAKE
FROM State Farm.
1013
00:43:13,736 --> 00:43:16,604
WHAT ARE YOU WEARING,
JAKE FROM State Farm?
1014
00:43:16,606 --> 00:43:17,605
[ Jake ] UH...
1015
00:43:17,607 --> 00:43:19,640
KHAKIS.
1016
00:43:19,642 --> 00:43:21,342
SHE SOUNDS HIDEOUS.
1017
00:43:21,344 --> 00:43:23,277
WELL SHE'S A GUY, SO...
1018
00:43:23,279 --> 00:43:25,913
[ Male Announcer ]ANOTHER REASON MORE PEOPLESTAY WITH State Farm.
1019
00:43:25,915 --> 00:43:27,716
GET TO A BETTER STATE.
1020
00:43:27,718 --> 00:43:43,830
♪ ♪
1021
00:44:00,446 --> 00:44:01,779
DON'T.TO A BC'MON.STATE.
1022
00:44:02,748 --> 00:44:04,581
♪ ♪
1023
00:44:04,583 --> 00:44:05,449
[ sighs ]
1024
00:44:07,319 --> 00:44:08,486
[ exhales ]
1025
00:44:09,488 --> 00:44:11,523
[ Male Announcer ]McRib IS BACK AT McDonald's.
1026
00:44:11,525 --> 00:44:13,825
TANGY, SWEETHICKORY BARBECUE SAUCE.
1027
00:44:13,827 --> 00:44:16,395
MADE WITH 100%, TENDER,JUICY, BONELESS PORK.
1028
00:44:16,397 --> 00:44:20,400
TOPPED WITH PICKLES AND ONIONSON OUR CLASSIC McRib BUN.
1029
00:44:20,402 --> 00:44:22,669
DID WE MENTIONTHE BARBECUE SAUCE?
1030
00:44:22,671 --> 00:44:26,406
♪ ♪
1031
00:44:26,408 --> 00:44:28,441
THE SIMPLE JOYOF SAUCY GOODNESS.
1032
00:44:30,144 --> 00:44:31,911
WE'VE DONE A GOOD JOB
CARING FOR OUR MOUTHS.
1033
00:44:31,913 --> 00:44:33,146
THAT'S WHY THERE'S A RINSE
1034
00:44:33,148 --> 00:44:35,147
LIKE CREST PRO-HEALTH
MULTI-PROTECTION.
1035
00:44:35,149 --> 00:44:38,550
IT HELPS YOU GET
A BETTER DENTAL CHECK-UP.
1036
00:44:38,552 --> 00:44:40,886
SO BE READY
FOR YOUR NEXT DENTAL CHECK-UP.
1037
00:44:40,888 --> 00:44:43,055
TRY ANY CREST PRO-HEALTH RINSE.
1038
00:44:47,227 --> 00:44:49,627
YEAH. IT'S HIS THING...
I DON'T EVEN PARTICIPATE.
1039
00:44:49,629 --> 00:44:51,797
BOOM! HERE IT COMES.
BRING IT BACK!
BRING IT...
1040
00:44:51,799 --> 00:44:53,531
[ Male Announcer ] SOME PARTIESNEED A BOWL OF QUESO.
1041
00:44:53,533 --> 00:44:55,033
MADE FROM CREAMY VELVEETA
1042
00:44:55,035 --> 00:44:56,769
AND ZESTY ROTEL TOMATOESAND GREEN CHILES.
1043
00:44:56,771 --> 00:44:58,604
IT MAKES ANY GET-TOGETHERBETTER.
73980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.