All language subtitles for [SubtitleTools.com] Win or Lose S1E3 online TV Series

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,208 --> 00:00:04,041 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2 00:00:10,250 --> 00:00:13,000 Brand new day It's a brand new day... 3 00:00:13,083 --> 00:00:14,083 -(PHONE VIBRATING) -Oh. 4 00:00:14,166 --> 00:00:15,625 Feeling like I just got paid 5 00:00:15,708 --> 00:00:16,833 Game day. 6 00:00:16,916 --> 00:00:18,625 -The whole world's spinning in my way -(PANTING) 7 00:00:18,708 --> 00:00:19,916 (HUMMING) 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,500 Not a mouth I ain't feeding today 9 00:00:21,583 --> 00:00:23,458 So pull up and grab yourself a plate 10 00:00:23,875 --> 00:00:25,458 I got some sugar for the neighbors 11 00:00:25,541 --> 00:00:27,750 -Good morning. -Mom, it's game day! 12 00:00:27,833 --> 00:00:28,875 Woot, woot. 13 00:00:28,958 --> 00:00:31,041 -Can you say "playoffs"? -Playoffs! 14 00:00:31,125 --> 00:00:34,708 "And she rounds third base and slides into home. Safe." 15 00:00:34,791 --> 00:00:36,666 What's up, my Van fans? 16 00:00:36,750 --> 00:00:38,833 It's just another busy day in the mom life. 17 00:00:38,916 --> 00:00:41,625 -Look at my Zane. He's such a hungry boy. -Say, "Aah." 18 00:00:41,708 --> 00:00:43,916 Like and subscribe for more Mommy Moments. 19 00:00:44,000 --> 00:00:45,041 Ten minutes. 20 00:00:46,291 --> 00:00:47,291 -Huh? -(VAN GRUNTING) 21 00:00:47,375 --> 00:00:49,083 Yes. Okay. Uh-huh. 22 00:00:49,208 --> 00:00:51,541 -Mom. Mom. -Uh-uh-uh. 23 00:00:51,625 --> 00:00:52,875 -Do you have your phone? -Yes. 24 00:00:52,958 --> 00:00:54,000 -Diaper bag? -Uh-huh. 25 00:00:54,083 --> 00:00:56,041 -Did you use the bathroom? -I don't need to... 26 00:00:56,125 --> 00:00:57,541 Actually, I'll be right back. 27 00:00:57,625 --> 00:00:58,625 Mom! 28 00:00:58,708 --> 00:01:00,916 -(TIRES SCREECHING) -VAN: Oh! Whoops. 29 00:01:01,000 --> 00:01:02,833 ROCHELLE: Game starts at 1:00. Don't be late. 30 00:01:02,916 --> 00:01:04,416 VAN: Love you. Bye. ROCHELLE: Love you. 31 00:01:04,500 --> 00:01:05,833 (TIRES SCREECHING) 32 00:01:15,500 --> 00:01:16,750 Sixty dollars is all we need. 33 00:01:18,041 --> 00:01:20,416 Let's get it, Roshie. (EXHALES) 34 00:01:22,041 --> 00:01:25,958 All right, all right, all right. Who wants a sugar rush? 35 00:01:29,916 --> 00:01:31,041 One blue Gatorade, please. 36 00:01:31,125 --> 00:01:33,416 We're out of blue, but I could do two for $5 red. 37 00:01:35,041 --> 00:01:36,958 Help me play next season? 38 00:01:37,041 --> 00:01:39,916 You guys have any of those narrow hamburger thingies? 39 00:01:40,000 --> 00:01:41,333 -Hot dogs? -Nice. 40 00:01:41,416 --> 00:01:43,333 Hey, do you know how hot dogs are made? 41 00:01:43,416 --> 00:01:46,250 -Uh, no? -IRA: Listen to this. 42 00:01:46,333 --> 00:01:48,083 -How many calories... -One-sixty. 43 00:01:48,166 --> 00:01:50,500 -Thank you. -Then they take the leftover meat, 44 00:01:50,583 --> 00:01:53,333 and they grind it all together into this, like, meat goo. 45 00:01:53,416 --> 00:01:54,541 -Does it have gluten? -Yes. 46 00:01:55,833 --> 00:01:58,166 And then they take this plastic wrapper kind of thing, 47 00:01:58,250 --> 00:02:00,166 -and they, like, stuff it into the... -Oh, no. 48 00:02:00,250 --> 00:02:01,625 -He'll just take a water. -Hey! 49 00:02:01,708 --> 00:02:02,708 Thanks, Rochelle. 50 00:02:02,791 --> 00:02:04,833 Nobody wants to hear how hot dogs are made. 51 00:02:08,000 --> 00:02:10,250 Oh, that's actually $2.50. 52 00:02:12,000 --> 00:02:15,041 You know what? Don't even worry about it. 53 00:02:17,416 --> 00:02:18,416 (EXHALES) 54 00:02:23,000 --> 00:02:24,250 Two, four... 55 00:02:24,333 --> 00:02:27,000 PICKLES: (SINGING) We are the Pickles and couldn't be prouder 56 00:02:27,083 --> 00:02:29,083 If you can't hear us We'll yell a little louder... 57 00:02:29,166 --> 00:02:31,333 Hey, Rosh! (GRUNTS) Ow. 58 00:02:31,416 --> 00:02:34,541 Hey, Rochelle! Rochelle! Ha! Sorry. 59 00:02:34,625 --> 00:02:36,875 We need to warm up. Game's startin' in 15 minutes. 60 00:02:36,958 --> 00:02:39,583 I'll be right there, Coach. I'm just waiting on Cheryl. 61 00:02:39,666 --> 00:02:43,000 Hey, (CHUCKLES) do you guys still have those double nugget cookies? 62 00:02:43,083 --> 00:02:46,125 Uh, yeah, I think we just got a box in. 63 00:02:47,208 --> 00:02:50,583 So, double nugget cookie plus the corn chips behind your back. 64 00:02:50,666 --> 00:02:52,208 That'll be $5.25. 65 00:02:52,291 --> 00:02:55,375 Uh, whoops. (CHUCKLES) Thanks. 66 00:02:55,458 --> 00:02:58,208 (GROANS) Rochelle, so sorry I'm late. 67 00:02:58,291 --> 00:02:59,875 I thought I saw a ghost this morning. It was a whole thing. 68 00:02:59,958 --> 00:03:00,958 No worries, Cheryl. 69 00:03:01,041 --> 00:03:04,416 Money's in the cash box, and I hit my goal! 70 00:03:04,500 --> 00:03:06,875 -I can play next season! -Oh, wonderful! 71 00:03:06,958 --> 00:03:09,333 -Okay, gotta run. It's game time. -Go Pickles. 72 00:03:11,000 --> 00:03:12,250 (CROWD CHEERING) 73 00:03:12,333 --> 00:03:14,333 -FRANK: Out. -Yeah! Let's go. 74 00:03:16,708 --> 00:03:19,125 PICKLES: (SINGING) L-U-C-K-Y Lucky seven make it fly 75 00:03:19,208 --> 00:03:20,833 Lucky Go seven go 76 00:03:20,916 --> 00:03:22,416 Lucky Go seven go 77 00:03:23,500 --> 00:03:24,583 (ALL CHEERING) 78 00:03:24,666 --> 00:03:26,208 -PICKLES: Dinger! -(CHUCKLES) 79 00:03:26,291 --> 00:03:29,083 All right. Last inning. One down, two to go. 80 00:03:29,166 --> 00:03:33,083 Watch third, then go one. Let's shut it down! 81 00:03:33,208 --> 00:03:34,750 Hey, Frankie, don't go easy on us. 82 00:03:34,833 --> 00:03:36,000 No favoritism here. 83 00:03:38,166 --> 00:03:41,541 We don't got this. Go back. Back, back some more. 84 00:03:43,458 --> 00:03:45,625 -Laurie! Back! Back! -(GRUNTS) 85 00:03:45,708 --> 00:03:46,708 (GRUNTS) 86 00:03:48,333 --> 00:03:50,541 -Kai! Home, home! -(GRUNTS) 87 00:03:51,916 --> 00:03:53,333 (CROWD GASPING) 88 00:03:53,416 --> 00:03:56,125 -Out! That's game. Pickles, five-four. -(ALL CHEERING) 89 00:03:56,208 --> 00:03:58,333 All right! Go Pickles! 90 00:04:01,666 --> 00:04:04,416 ALL: (CHANTING) Roshie! Roshie! Roshie! 91 00:04:04,500 --> 00:04:05,708 Hey, Rosh. (GRUNTS) 92 00:04:05,791 --> 00:04:08,916 The difference between a winner and a loser is so small. 93 00:04:09,000 --> 00:04:10,416 It's like the size of an ant. 94 00:04:10,500 --> 00:04:12,875 You all need to hustle out there. 95 00:04:12,958 --> 00:04:15,666 And not just for you, but for your team. 96 00:04:15,750 --> 00:04:17,166 -All right, Pickles. -(SIGHS) Seriously? 97 00:04:17,250 --> 00:04:20,208 COACH DAN: I'll see you guys Saturday for the championship. 98 00:04:20,291 --> 00:04:22,208 All right, parents, huddle up. 99 00:04:22,291 --> 00:04:23,375 -Parents, on me. -(SIGHS) 100 00:04:23,708 --> 00:04:24,875 -(LAUGHING) -That means all parents. 101 00:04:24,958 --> 00:04:26,791 -But Mom's gotta do... -Mom. 102 00:04:26,875 --> 00:04:28,833 -...what she gotta do. I know, right? -ROCHELLE: Mom. 103 00:04:29,583 --> 00:04:30,750 (SIGHS) 104 00:04:36,125 --> 00:04:38,583 Hey, Rochelle. Is your mom gonna join us? 105 00:04:38,666 --> 00:04:42,583 Uh... Yeah. She's dealing with a baby blowout, you know? 106 00:04:42,666 --> 00:04:44,041 But I've got it covered, Coach. 107 00:04:45,041 --> 00:04:48,583 Okay, so, uh, like I mentioned in the email, dues went up, 108 00:04:48,666 --> 00:04:50,708 and I'll need them by this Saturday's game. 109 00:04:50,791 --> 00:04:52,125 -What? -The kids are movin' up. 110 00:04:52,208 --> 00:04:56,583 There are gonna be more travel tourneys, and this is the result. 111 00:04:56,666 --> 00:05:01,666 So, the new price is gonna be, uh, $1,600. 112 00:05:01,750 --> 00:05:04,333 Sixteen hundred? No, no, no, no. No. 113 00:05:04,416 --> 00:05:07,375 COACH DAN: I know, I know. I'm sorry for the late notice. 114 00:05:07,500 --> 00:05:10,375 Come see me or send payment before next weekend. 115 00:05:10,458 --> 00:05:12,291 (HYPERVENTILATING) 116 00:05:18,666 --> 00:05:20,416 (EXHALES) 117 00:05:20,500 --> 00:05:21,666 (BIRDS CHIRPING) 118 00:05:22,958 --> 00:05:24,583 -(SIGHS) -(ODO GULPING) 119 00:05:27,208 --> 00:05:30,041 Beware the chicken. (BURPS) 120 00:05:31,250 --> 00:05:33,750 -What? -(ZANE GIGGLES) 121 00:05:36,375 --> 00:05:38,375 -(TIRES SCREECH) -VAN: What a game! 122 00:05:38,458 --> 00:05:40,333 Honor roll student, and pretty soon, 123 00:05:40,416 --> 00:05:43,708 we'll be able to add "champion" to the resumé. Woot! Woot! 124 00:05:43,791 --> 00:05:44,875 (ROCHELLE LAUGHS) 125 00:05:44,958 --> 00:05:47,250 I have such a wonderful daughter. 126 00:05:47,500 --> 00:05:50,208 -(ZANE BABBLING) -And son. I am very lucky. 127 00:05:50,291 --> 00:05:53,083 Hey, Mom. I found out today... 128 00:05:53,166 --> 00:05:55,833 Oh, could you grab that box from the back seat for me? 129 00:05:55,916 --> 00:05:56,916 Sure. 130 00:05:57,708 --> 00:05:59,208 Oh, what's that? 131 00:05:59,291 --> 00:06:01,000 Somebody must love you. 132 00:06:01,083 --> 00:06:02,125 Go ahead, open it. 133 00:06:04,125 --> 00:06:05,500 -ROCHELLE: What the... -Surprise! 134 00:06:05,583 --> 00:06:08,250 Mom. Red Valkyries? Seriously? 135 00:06:08,333 --> 00:06:10,166 Thank you! Thank you! Thank you! 136 00:06:10,250 --> 00:06:12,791 Wait. How did you pay for these? 137 00:06:12,875 --> 00:06:15,041 I had to pick up some extra hours here and there. 138 00:06:15,125 --> 00:06:17,666 You know, coffee at home, no avocado toast, yada, yada, yada. 139 00:06:17,791 --> 00:06:18,791 Mom. 140 00:06:19,958 --> 00:06:21,500 I'll cancel my gym membership. 141 00:06:21,583 --> 00:06:22,875 We did that last Christmas. 142 00:06:22,958 --> 00:06:25,458 -Fine. No more online shopping. -You've been online shopping? 143 00:06:25,541 --> 00:06:26,541 No. 144 00:06:29,250 --> 00:06:30,333 (SIGHS) 145 00:06:31,041 --> 00:06:33,833 (SIGHS) It's okay. 146 00:06:33,916 --> 00:06:36,125 We'll make it work. We always do. 147 00:06:36,208 --> 00:06:37,708 We always do. (CHUCKLES) 148 00:06:37,791 --> 00:06:40,333 Oh, I saw you speaking with Coach. Is everything okay? 149 00:06:40,416 --> 00:06:42,500 Yeah, um, just some paperwork. 150 00:06:42,583 --> 00:06:43,958 I handled it. 151 00:06:44,041 --> 00:06:45,875 VAN: Oh, so responsible. 152 00:06:48,083 --> 00:06:51,041 -(PANTING) -VAN: Say, "Champion"! 153 00:06:53,291 --> 00:06:54,791 Champions. 154 00:06:54,875 --> 00:06:56,458 (SCHOOL BELL RINGS) 155 00:06:56,541 --> 00:06:58,000 And you think that's bad? 156 00:06:58,083 --> 00:07:00,791 Then she surprised me with these super expensive cleats. 157 00:07:00,875 --> 00:07:03,333 And I'm all like, "Vanessa, really"? 158 00:07:03,416 --> 00:07:05,583 I mean, they looked pretty cool, though. 159 00:07:06,416 --> 00:07:07,875 How do you know about my cleats? 160 00:07:07,958 --> 00:07:10,291 Oh, I follow your mom. Don't you? 161 00:07:10,375 --> 00:07:11,458 VAN: Surprise! 162 00:07:11,541 --> 00:07:13,250 Mom! Red Valkyries? 163 00:07:13,333 --> 00:07:15,375 Thank you! Thank you! Thank you! 164 00:07:15,458 --> 00:07:17,333 Yo, she posted that? 165 00:07:17,416 --> 00:07:19,541 Oh, my gosh, it gets me every time. 166 00:07:19,625 --> 00:07:22,458 Sometimes I wish I didn't have to be the parent, you know? 167 00:07:22,541 --> 00:07:24,208 Um, that's fair. 168 00:07:24,291 --> 00:07:26,208 Hey, do I look buff? 169 00:07:26,291 --> 00:07:28,583 Um, yeah! Girl, have you been juicing? 170 00:07:28,666 --> 00:07:29,666 What? No. 171 00:07:30,791 --> 00:07:34,791 Um, about your mom, at least you have cool cleats for next season. 172 00:07:35,875 --> 00:07:38,166 Right. Next season. 173 00:07:38,833 --> 00:07:40,208 (OINKS) 174 00:07:40,291 --> 00:07:41,916 LAURIE: See you at lunch, Rosh. 175 00:07:47,458 --> 00:07:49,708 -Rochelle, can we talk for a second? -(GRUNTING) 176 00:07:49,791 --> 00:07:52,083 Can I just copy your answers on the homework? 177 00:07:52,166 --> 00:07:53,583 -I cannot fail this class. -(GRUNTS) 178 00:07:53,666 --> 00:07:56,125 Sorry, Tom. I don't do cheating. 179 00:07:56,208 --> 00:07:59,166 And if I give you all the answers, how are you supposed to learn? 180 00:07:59,250 --> 00:08:02,458 Oh, right. Right, very true. I'll pay you 20 bucks. 181 00:08:02,541 --> 00:08:03,666 (GRUNTS) 182 00:08:03,750 --> 00:08:05,333 -Twenty bucks? -Thirty? 183 00:08:05,416 --> 00:08:07,583 I don't think you understand how this works, Tom. 184 00:08:07,666 --> 00:08:09,375 Fine, 50. I'll send it to you right now. 185 00:08:09,458 --> 00:08:10,458 (DINGING) 186 00:08:14,291 --> 00:08:16,750 -Uh... Deal? -(DINGS) 187 00:08:16,833 --> 00:08:18,208 (SCHOOL BELL RINGS) 188 00:08:18,291 --> 00:08:21,791 (CHUCKLES) Sweet. Rochelle, you're a lifesaver. 189 00:08:21,875 --> 00:08:24,333 (SHUSHES) Keep your voice down, Tom. 190 00:08:24,416 --> 00:08:26,750 I think we should really do some proper tutoring. 191 00:08:26,833 --> 00:08:28,666 -I can help you. -Oh, yeah, for sure. 192 00:08:28,750 --> 00:08:30,916 -And don't tell anyone about this. -(TYPING) 193 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 -Oh, I already told everyone. -(BEEPS) 194 00:08:33,083 --> 00:08:34,291 -Tom! -Sorry. 195 00:08:34,375 --> 00:08:35,458 (PHONE VIBRATING) 196 00:08:35,541 --> 00:08:37,291 (CHIMING) 197 00:08:38,291 --> 00:08:39,875 Tom said you know calculus. 198 00:08:39,958 --> 00:08:41,416 BOY: I've got $50 for an A in Bio. 199 00:08:41,500 --> 00:08:43,416 GIRL: Do you know how many sides are in a triangle? 200 00:08:43,500 --> 00:08:45,875 Whoa, there's a lot of demand here. 201 00:08:47,875 --> 00:08:49,875 Struggling to make that grade this semester? 202 00:08:49,958 --> 00:08:51,833 Need help with that pesky book report? 203 00:08:51,916 --> 00:08:54,083 Meet me tomorrow morning, Music Hall bathroom, 204 00:08:54,166 --> 00:08:55,791 for Rochelle's speed tutoring. 205 00:08:55,875 --> 00:08:58,333 -Can you help with my geometry homework? -Let's see. 206 00:08:58,416 --> 00:09:01,500 Remember, C equals pi times D. A equals pi R squared. 207 00:09:01,583 --> 00:09:03,916 Uh... Got it. Thanks. 208 00:09:04,000 --> 00:09:05,708 -(OINKS) -(DINGS) 209 00:09:05,791 --> 00:09:08,333 -Help with bio? -The cell wall is here. 210 00:09:08,416 --> 00:09:10,166 -That's the nucleus. -BOY 1: The what? 211 00:09:10,250 --> 00:09:12,333 (GROANS) Study that and you'll ace the quiz. 212 00:09:12,416 --> 00:09:13,500 -(OINKS) -(DINGS) 213 00:09:13,583 --> 00:09:15,291 -BOY 2: French homework, s'il vous plaít? -Sure. 214 00:09:17,541 --> 00:09:19,416 GIRL 1: I'll pay you to help me with world history. 215 00:09:19,500 --> 00:09:21,916 -Okay. Yep. -GIRL 2: Tom said you're good at math. 216 00:09:22,000 --> 00:09:24,125 Keep an eye on Zane. Mama's going out. 217 00:09:24,208 --> 00:09:25,208 Okay. 218 00:09:25,916 --> 00:09:26,916 -(THUDS) -(GASPS) 219 00:09:27,000 --> 00:09:28,166 (GRUNTS) 220 00:09:29,458 --> 00:09:32,041 -BOY: Crime and Punishment? -What? (SIGHS) 221 00:09:32,166 --> 00:09:36,125 Best I could do in this time frame is double space, size 14 font, B-plus. 222 00:09:36,208 --> 00:09:38,250 -Next. -Spanish homework? 223 00:09:38,333 --> 00:09:40,250 Hmm? A high schooler? 224 00:09:41,000 --> 00:09:43,875 (CHUCKLES) Actually, this one's really tricky. (GRUNTS) 225 00:09:45,250 --> 00:09:48,000 -(CHUCKLES NERVOUSLY) -Rochelle! Science fair project. 226 00:09:51,041 --> 00:09:55,541 No IOUs, no rain checks, and absolutely no crypto. 227 00:09:55,625 --> 00:09:57,708 I'm looking at you, Chad. Next. 228 00:09:57,791 --> 00:09:59,458 (ALL CLAMORING) 229 00:10:02,166 --> 00:10:03,166 (SIGHS) 230 00:10:03,750 --> 00:10:05,458 I can have it to you by tomorrow morning. 231 00:10:05,541 --> 00:10:07,708 OMG, Rochelle. You are a whole legend. 232 00:10:07,791 --> 00:10:10,666 -That's what I do. 30 bucks. -Oh. 233 00:10:10,833 --> 00:10:13,208 -See you at the game Saturday. -Go Pickles. 234 00:10:13,291 --> 00:10:14,375 -(OINKS) -(DINGS) 235 00:10:16,208 --> 00:10:17,916 -(SIGHS) -(TOILET FLUSHING) 236 00:10:18,875 --> 00:10:20,416 -Hey, Rosh. -Oh, hey. 237 00:10:20,500 --> 00:10:21,875 -Are you okay? -Yeah, it's just... 238 00:10:21,958 --> 00:10:24,000 To help me pass the civics test? 239 00:10:24,708 --> 00:10:26,916 A test? In front of Mr. Brown? 240 00:10:27,000 --> 00:10:29,708 That's a whole different ball game. I'm not touching that. 241 00:10:29,791 --> 00:10:31,916 Okay. Let's say 100 bucks? 242 00:10:32,708 --> 00:10:34,500 (SCHOOL BELL RINGS) 243 00:10:35,166 --> 00:10:36,500 Sit right behind me. 244 00:10:36,583 --> 00:10:40,041 Okay. Right behind you. Got it. What else? 245 00:10:40,125 --> 00:10:43,541 That's it, Tom. Just sit behind me. This is crucial, okay? 246 00:10:43,625 --> 00:10:46,375 -Crucial. Got it. -(FRANK SPEAKING INDISTINCTLY) 247 00:10:47,291 --> 00:10:50,666 FRANK: I want all eyes on papers with complete focus. That means... 248 00:10:50,750 --> 00:10:51,833 (FRANK CLEARS THROAT) 249 00:10:51,916 --> 00:10:53,708 -Sorry. -Unbelievable. 250 00:10:53,791 --> 00:10:55,916 FRANK: Shh. No talking. Thank you. 251 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 All right, folks. You have 20 minutes. Begin. 252 00:11:03,916 --> 00:11:05,708 (CLOCK TICKING) 253 00:11:13,833 --> 00:11:15,458 (SHARPENER WHIRRING) 254 00:11:16,458 --> 00:11:20,375 Pencils on the left. Pens on the right. Don't wanna get confused. 255 00:11:27,166 --> 00:11:29,125 (CHUCKLES) 256 00:11:34,333 --> 00:11:36,500 (SIGHS) Huh? 257 00:11:45,666 --> 00:11:46,666 (BLOWS) 258 00:11:46,750 --> 00:11:49,041 (WHISPERING) Psst. Hey, Kai. Pass this back to Tom. 259 00:11:49,125 --> 00:11:51,500 -What? Are you serious? -Shh. 260 00:11:51,583 --> 00:11:52,916 No, no. 261 00:11:55,625 --> 00:11:58,291 Please, Kai. I need this. 262 00:12:00,000 --> 00:12:01,500 (SIGHS) Give it here. 263 00:12:03,208 --> 00:12:05,041 -(SINISTER MUSIC PLAYING) -(ROCHELLE GASPS) 264 00:12:05,125 --> 00:12:06,958 Unacceptable! 265 00:12:08,250 --> 00:12:10,958 VAN: You can tell me if you messed up. I'd rather you be honest. 266 00:12:11,625 --> 00:12:14,666 Well, I mean, I was helping a kid. 267 00:12:14,750 --> 00:12:18,291 -VAN: Mmm-hmm. Go on. -I was caught in the crossfire. 268 00:12:18,375 --> 00:12:21,416 There was a note being passed, and I know I shouldn't have. 269 00:12:21,500 --> 00:12:24,083 But this kid asked me to pass it. 270 00:12:24,666 --> 00:12:27,625 Hmm. Okay. I understand. 271 00:12:27,708 --> 00:12:31,416 And I appreciate you being honest. Because I did not raise a cheater. 272 00:12:35,375 --> 00:12:38,083 -(SIGHS) Actually, Mom... -Hey, girl. 273 00:12:38,166 --> 00:12:40,833 -Say hi to my followers. -Uh... Hey. 274 00:12:40,916 --> 00:12:43,291 I was thinking before the game we could get some mani pedis, 275 00:12:43,375 --> 00:12:45,208 -just us gals... -Don't you have work, though? 276 00:12:46,500 --> 00:12:47,750 (SIGHS) 277 00:12:47,833 --> 00:12:49,625 Okay, so, don't be mad. 278 00:12:51,166 --> 00:12:53,500 -What did you do? (STUTTERS) -I quit. 279 00:12:53,625 --> 00:12:55,666 -You quit? -That guy was a jerk. 280 00:12:55,750 --> 00:12:59,500 Besides, I really want to focus on being a content creator. 281 00:12:59,583 --> 00:13:01,875 -Content? That's not even a thing. -(MUSIC PLAYING ON PHONE) 282 00:13:01,958 --> 00:13:02,958 Yes, it is. 283 00:13:03,041 --> 00:13:04,791 I'm a full-time influencer now. 284 00:13:04,875 --> 00:13:07,333 And I'd appreciate a little more positivity. 285 00:13:07,416 --> 00:13:10,208 You can't just make these kind of decisions on a whim. 286 00:13:10,291 --> 00:13:12,083 You need to talk to me first, Vanessa. 287 00:13:12,583 --> 00:13:14,541 (SINISTER MUSIC PLAYS) 288 00:13:14,625 --> 00:13:16,166 "Vanessa"? 289 00:13:16,250 --> 00:13:19,833 I am "Mom," and you really need to chill out and trust me. 290 00:13:19,916 --> 00:13:20,958 I'm the adult. 291 00:13:22,666 --> 00:13:23,666 (SIGHS) 292 00:13:29,333 --> 00:13:30,666 Sure, Mom. 293 00:13:37,958 --> 00:13:40,875 VAN: Sometimes you just gotta tell them who the parent is. 294 00:13:40,958 --> 00:13:43,333 Establish boundaries. 295 00:13:51,250 --> 00:13:52,375 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 296 00:13:56,500 --> 00:13:57,958 (PHONE CHIMES) 297 00:14:01,416 --> 00:14:03,416 -How much do you want for 'em? -Two hundred. 298 00:14:03,500 --> 00:14:06,708 Deal. If you can deliver it this Saturday. 299 00:14:07,333 --> 00:14:10,166 Shoot, that's right before the game. 300 00:14:14,333 --> 00:14:16,000 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 301 00:14:16,083 --> 00:14:17,833 (VAN HUMMING) 302 00:14:18,666 --> 00:14:20,791 -Hello. -(SHUSHES) 303 00:14:20,875 --> 00:14:22,708 ZANE: I love you, Chell-Chell. 304 00:14:22,791 --> 00:14:24,958 Bye, Mom. See you at the game tonight. 305 00:14:25,041 --> 00:14:26,375 ZANE: Play ball! 306 00:14:38,041 --> 00:14:40,083 -ROCHELLE: Laurie? -(GRUNTS) 307 00:14:40,875 --> 00:14:41,916 ROCHELLE: Laurie. 308 00:14:42,000 --> 00:14:45,750 This girl. Wait, where's my phone? 309 00:14:45,833 --> 00:14:47,500 (GROANS) Don't tell me I... 310 00:14:48,291 --> 00:14:50,541 (SCREAMS) 311 00:14:57,666 --> 00:15:01,125 4240 McDowell Road. 4240 McDowell... 312 00:15:01,208 --> 00:15:02,208 Or was it 43? 313 00:15:02,291 --> 00:15:03,458 CHICKEN-KEV: Quack! 314 00:15:07,833 --> 00:15:09,958 "Beware the chicken." 315 00:15:10,041 --> 00:15:12,250 I'm here to meet BadBoy2023? 316 00:15:13,000 --> 00:15:14,166 Quack. 317 00:15:14,250 --> 00:15:16,625 Hey, wait. Can't we just meet out here? 318 00:15:18,625 --> 00:15:19,708 (SIGHS) 319 00:15:27,166 --> 00:15:29,291 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 320 00:15:29,375 --> 00:15:30,666 (LAUGHS) 321 00:15:31,541 --> 00:15:33,500 Popcorn love I'm gonna eat you up 322 00:15:33,583 --> 00:15:35,208 Every night I wanna meet you up... 323 00:15:35,291 --> 00:15:36,291 Quack. 324 00:15:36,375 --> 00:15:39,375 I wanna party tonight 325 00:15:39,458 --> 00:15:40,458 Ain't no sleeping... 326 00:15:40,541 --> 00:15:41,541 Excuse me. 327 00:15:41,625 --> 00:15:42,750 (GRUNTING) 328 00:15:42,833 --> 00:15:45,125 Sorry, I'm on a job. 329 00:15:45,208 --> 00:15:46,875 -Love your hair. -(CHUCKLES) 330 00:15:46,958 --> 00:15:48,791 -Thanks? -Hey, Rochelle. 331 00:15:48,875 --> 00:15:50,375 Oh, hey. 332 00:15:51,583 --> 00:15:55,500 -Um, yeah. I got a thing. -Cool, cool, cool. 333 00:15:55,583 --> 00:15:57,625 I'll be back, though. (EXHALES) 334 00:16:01,416 --> 00:16:02,666 Hey, Braids. 335 00:16:02,750 --> 00:16:04,250 Yeah. 336 00:16:04,375 --> 00:16:07,958 Wait, I've seen you guys. At the softball park, right? 337 00:16:08,041 --> 00:16:12,291 Yeah, you know me, I hang around. It's like my outdoor office. Whatever. 338 00:16:12,375 --> 00:16:14,750 All right. Come on. Let's see the goods. 339 00:16:16,750 --> 00:16:18,333 -Cute color. -BRIAN: Whoa! 340 00:16:18,416 --> 00:16:20,041 -Those are so clean! -CHICKEN-KEV: Quack! 341 00:16:20,125 --> 00:16:22,916 BRIAN: Where'd you even find them? They're sold out everywhere. 342 00:16:23,000 --> 00:16:25,666 Yeah, I'm really lucky. 343 00:16:25,750 --> 00:16:27,666 All right. Which of you has the money? 344 00:16:27,750 --> 00:16:30,625 -Hey, what are you... -BRIAN: Okay, okay, relax. 345 00:16:30,708 --> 00:16:33,666 -Look, we don't want your cleats. -CHICKEN-KEV: Quack, quack. 346 00:16:33,750 --> 00:16:36,583 Okay. Then why'd you waste my time? I'm late for my game. 347 00:16:36,666 --> 00:16:39,291 We've got something that will solve all your problems. 348 00:16:39,375 --> 00:16:40,875 You work at the snack shack, right? 349 00:16:41,500 --> 00:16:43,791 -Yeah. -Let us borrow your keys. 350 00:16:44,333 --> 00:16:45,333 What? 351 00:16:46,000 --> 00:16:49,291 -You're trying to make money fast, right? -Right. 352 00:16:49,375 --> 00:16:52,333 We use them, and return them to you with your 200 bucks. 353 00:16:52,416 --> 00:16:54,416 Boom! No harm, no foul. What do you think? 354 00:16:54,500 --> 00:16:57,333 What? No. I'm not helping you steal. 355 00:16:57,416 --> 00:16:59,291 It's no different than cheating. 356 00:16:59,375 --> 00:17:02,208 -Oh, whoops. Sorry. I mean, "tutoring." -Quack. 357 00:17:02,291 --> 00:17:04,333 (RUMBLING) 358 00:17:05,333 --> 00:17:06,458 (GASPS) 359 00:17:06,541 --> 00:17:08,125 (PANTING) 360 00:17:08,208 --> 00:17:09,291 (EXHALES) 361 00:17:10,166 --> 00:17:14,333 Wow, that's actually really smart. Which one of you came up with this scheme? 362 00:17:14,416 --> 00:17:17,083 (INHALES) I don't like to brag, but I mean... 363 00:17:17,166 --> 00:17:18,416 -Brian, please. -CHICKEN-KEV: Quack. 364 00:17:18,500 --> 00:17:19,833 What? That is not important, Kev. 365 00:17:19,916 --> 00:17:21,541 (SPEAKING KOREAN) 366 00:17:21,625 --> 00:17:23,583 CHICKEN-KEV: Quack, quack, quack, quack! 367 00:17:23,666 --> 00:17:25,875 Found you. You guys wanna play Smash or something? 368 00:17:25,958 --> 00:17:28,708 BRIAN: Hey, stop! Get her! She's gonna rat us out! 369 00:17:28,791 --> 00:17:30,000 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 370 00:17:34,541 --> 00:17:36,791 -(GASPS) -(TIRES SCREECH) 371 00:17:36,875 --> 00:17:38,166 (GASPS) 372 00:17:40,208 --> 00:17:41,375 (PANTING) 373 00:17:48,458 --> 00:17:50,625 (ENGINE ACCELERATING) 374 00:17:55,583 --> 00:17:57,125 ROCHELLE: Ah! 375 00:18:03,166 --> 00:18:04,333 (SCREAMS) 376 00:18:15,833 --> 00:18:17,416 (HORN HONKS) 377 00:18:18,541 --> 00:18:21,000 No! No! 378 00:18:22,666 --> 00:18:24,416 -CHICKEN-KEV: Quack! -(SCREAMS) 379 00:18:24,500 --> 00:18:26,000 (GRUNTS) 380 00:18:26,083 --> 00:18:27,083 (PANTING) 381 00:18:27,166 --> 00:18:28,208 -(THUDS) -Oh! 382 00:18:29,333 --> 00:18:31,000 -(SIGHS) -(KEYS JINGLING) 383 00:18:34,000 --> 00:18:35,500 (GASPS) 384 00:18:35,583 --> 00:18:37,166 CHICKEN-KEV: Quack. Quack. 385 00:18:38,416 --> 00:18:39,666 (ENGINE STARTING) 386 00:18:41,333 --> 00:18:43,458 -(SIGHS) -(CAR LEAVING) 387 00:18:45,583 --> 00:18:47,916 (PANTING) 388 00:18:53,375 --> 00:18:54,916 (EERIE MUSIC PLAYING) 389 00:18:55,625 --> 00:18:57,250 -(HEART THUMPING) -(BAT CLACKS) 390 00:18:57,333 --> 00:18:59,958 PICKLES: (SINGING) We are the Pickles and couldn't be prouder 391 00:19:00,041 --> 00:19:02,583 If you can't hear us We'll yell a little louder 392 00:19:02,666 --> 00:19:04,833 (PANTING) 393 00:19:16,708 --> 00:19:17,750 (SIGHS) 394 00:19:23,708 --> 00:19:25,000 (CHUCKLES SOFTLY) 395 00:19:30,833 --> 00:19:33,333 -(LINE RINGING) -Please, Mom, pick up the phone. 396 00:19:33,416 --> 00:19:36,375 Please. Please. 397 00:19:45,208 --> 00:19:47,083 Lately we been drifting 398 00:19:48,208 --> 00:19:50,708 Messages are mixing now 399 00:19:50,791 --> 00:19:52,958 Cut a hole in my pocket 400 00:19:53,750 --> 00:19:56,750 And somehow let the sunshine out 401 00:19:56,833 --> 00:19:58,958 Thought I saw you in the distance 402 00:19:59,750 --> 00:20:02,750 Lost sight through the dark, dark cloud 403 00:20:02,833 --> 00:20:07,416 If we're ships in the night then throw me the rope before we go down 404 00:20:07,500 --> 00:20:10,625 'Cause every moment I'm awake 405 00:20:10,708 --> 00:20:13,583 I just need to see your face 406 00:20:13,666 --> 00:20:16,541 I know it's a give and take 407 00:20:17,333 --> 00:20:19,250 But right now I need you to stay 408 00:20:19,333 --> 00:20:21,000 Could you meet me halfway? 409 00:20:22,666 --> 00:20:25,208 Meet me halfway 410 00:20:26,083 --> 00:20:28,458 I been lost in a daze 411 00:20:29,166 --> 00:20:31,208 'Cause your love is a maze 412 00:20:31,291 --> 00:20:33,458 Would you meet me halfway? 413 00:20:34,291 --> 00:20:36,208 Meet me half, half way 414 00:20:38,291 --> 00:20:42,416 The sound of the silence is starting To drive me insane 415 00:20:43,333 --> 00:20:45,416 Could you meet me halfway? 416 00:20:58,583 --> 00:21:02,000 Can you still remember how we started? 417 00:21:04,541 --> 00:21:09,583 You're still the only thing I ever wanted 418 00:21:12,791 --> 00:21:16,416 All I ever wanted 419 00:21:50,083 --> 00:21:51,791 (PHONE RINGS) 30087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.