All language subtitles for (1921) The Lucky Dog

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:07,000 1a.Exibição (10 Outubro 1921) 2 00:00:07,100 --> 00:00:10,600 Tradução (PT-PT) jcBv61 (propositadamente sem AO90) 3 00:00:23,917 --> 00:00:28,808 A senhoria: com um coração mais duro do que o seu colchão. 4 00:00:34,248 --> 00:00:35,494 Uma bom movimento merece outro. 5 00:00:43,332 --> 00:00:46,691 Pague a conta! Começa a parecer uma divida de guerra. 6 00:01:43,468 --> 00:01:47,186 Se quer ser um farol, apareça quando estiver aceso. 7 00:02:48,197 --> 00:02:50,748 Linda, esta flor tem perfume mas eu não. 8 00:03:43,168 --> 00:03:46,607 Ponha os dois para cima, verme antes que o encha de chumbo. 9 00:04:34,376 --> 00:04:37,732 Não se consegue meter um caminhão numa garagem de um Ford. 10 00:05:01,111 --> 00:05:02,270 PROIBIDA A ENTRADA A CÃES 11 00:05:27,268 --> 00:05:29,436 Este cão é como a caspa: é difícil de nos livrarmos dela. 12 00:06:11,256 --> 00:06:13,941 O cão dela vai entrar no concurso de latidos. 13 00:07:22,219 --> 00:07:23,658 Como se chama? 14 00:07:27,973 --> 00:07:31,810 Não sei se lhe devo chamar Henry ou Henrietta. 15 00:07:59,685 --> 00:08:01,712 EXPOSIÇÃO DE CÃES PURO-SANGUE APENAS! 16 00:09:00,589 --> 00:09:02,223 Há sempre umas "migalhas" debaixo da mesa 17 00:09:58,202 --> 00:10:00,569 Ele planeia uma vingança pior do que a companhia telefónica. 18 00:10:02,262 --> 00:10:04,947 Em casa dela e com o mordomo a apanhar moscas 19 00:10:17,126 --> 00:10:18,281 Não bati de propósito. 20 00:10:47,047 --> 00:10:48,222 O pontapé era para o mordomo 21 00:10:51,268 --> 00:10:53,778 Foi a única coisa que recebi ultimamente foi pontapés. 22 00:11:10,636 --> 00:11:12,501 Adoro cachorros. Quanto tempo vai estar connosco? 23 00:11:42,051 --> 00:11:44,369 Costuma estar sempre assim tão bem disposto? 24 00:11:49,255 --> 00:11:50,997 Nem sempre. Raramente até 25 00:11:58,050 --> 00:11:59,968 Os conspiradores são bem-vindos como a musica "Blue Sunday". 26 00:12:01,848 --> 00:12:03,478 Esteja preparado quando eu der o sinal 27 00:12:06,267 --> 00:12:09,144 Se não colaborarem, fico com este doce Bolchevique. 28 00:12:22,581 --> 00:12:24,499 Apresento-lhe o Conde De Chease da Suíça 29 00:13:20,588 --> 00:13:22,219 Diga adeus a este mundo 30 00:13:23,448 --> 00:13:25,174 Espere. Preciso de uma bebida 31 00:13:41,479 --> 00:13:42,821 O que colocou aí, balas de borracha? 32 00:14:02,279 --> 00:14:06,115 Eu arranjo isso. Sou especialista em abrir amêijoas 33 00:15:02,158 --> 00:15:03,805 Você trata da miúda. Eu trato do resto 34 00:15:19,448 --> 00:15:21,750 Esta explosão vai ser tremenda 35 00:16:40,500 --> 00:16:44,000 Tradução (PT-PT) jcBv61 (propositadamente sem AO90) 36 00:16:44,000 --> 00:16:47,500 1a.Exibição (10 Outubro 1921) 2980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.