All language subtitles for Zero.Day.S01E01.Episode.1.1080p.WEBRip.10bit.AAC5.1.x265-HODL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,875 [ominous music playing] 2 00:00:17,916 --> 00:00:19,000 [music fades] 3 00:00:20,166 --> 00:00:21,875 [helicopter blades whirring] 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,708 [rapid clicking] 5 00:00:26,375 --> 00:00:28,083 -[lock clicks] -[compartment opens] 6 00:00:29,166 --> 00:00:31,000 [ominous music playing] 7 00:00:34,791 --> 00:00:37,291 [rapid clicking continues] 8 00:00:37,375 --> 00:00:41,458 [man 1 breathing shakily] 9 00:00:43,375 --> 00:00:44,291 [groans] 10 00:00:45,875 --> 00:00:48,333 [doorknob jiggling] 11 00:00:49,125 --> 00:00:50,250 [man 2] Open up! 12 00:00:54,416 --> 00:00:55,666 [loud bangs] 13 00:00:55,750 --> 00:00:57,208 [glass shatters] 14 00:00:57,291 --> 00:00:59,166 [ominous music continues] 15 00:00:59,250 --> 00:01:00,500 [banging continues] 16 00:01:00,583 --> 00:01:01,625 [groans] 17 00:01:04,708 --> 00:01:05,708 [grunts] 18 00:01:08,166 --> 00:01:09,458 [banging continues] 19 00:01:12,875 --> 00:01:14,583 [dramatic swell] 20 00:01:14,666 --> 00:01:16,500 [man 1 continues breathing shakily] 21 00:01:16,583 --> 00:01:18,833 [ominous music continues] 22 00:01:18,916 --> 00:01:21,000 -[banging continues] -[indistinct yelling] 23 00:01:21,083 --> 00:01:23,208 [ominous music continues] 24 00:01:23,291 --> 00:01:25,333 -[loud bang] -[rapid clicking continues] 25 00:01:26,083 --> 00:01:28,625 [banging continues] 26 00:01:28,708 --> 00:01:30,416 [ominous music building] 27 00:01:32,375 --> 00:01:33,708 [music fades] 28 00:01:35,166 --> 00:01:40,916 -[clock ticking] -[alarm clock beeping] 29 00:01:41,000 --> 00:01:43,333 [alarm clock continues beeping] 30 00:01:43,416 --> 00:01:44,625 {\an8}[soft music playing] 31 00:01:44,708 --> 00:01:46,958 {\an8}[birds chirping] 32 00:01:51,208 --> 00:01:52,250 [exhales] 33 00:01:59,708 --> 00:02:01,541 [pill bottle rattles] 34 00:02:03,291 --> 00:02:04,208 [gulps] 35 00:02:05,083 --> 00:02:08,166 -[soft music continues] -[birds chirping] 36 00:02:13,041 --> 00:02:14,375 [exhales] 37 00:02:18,916 --> 00:02:23,208 -[soft music continues] -[crickets chirping] 38 00:02:23,291 --> 00:02:26,041 [dog panting] 39 00:02:27,333 --> 00:02:31,375 [breathing heavily] 40 00:02:42,041 --> 00:02:45,166 [dog panting] 41 00:02:45,750 --> 00:02:47,958 -[man 1] Morning. -[man 2] Oh, morning, sir. 42 00:02:48,791 --> 00:02:51,625 Uh, the feeder by the main path is empty again. 43 00:02:51,708 --> 00:02:52,583 [man 2] That so? 44 00:02:52,666 --> 00:02:55,125 Yeah, I could have sworn I refilled it yesterday. 45 00:02:55,208 --> 00:02:56,916 I don't know, maybe the blue jays. 46 00:02:57,791 --> 00:03:01,625 -I guess they like the expensive stuff. -[chuckles] I'll take care of it later. 47 00:03:01,708 --> 00:03:04,333 No, I'll get it. It's okay. Maybe it's the squirrels. 48 00:03:06,041 --> 00:03:08,208 -Pretty hungry squirrels, sir. -[man 1] Uh-huh. 49 00:03:08,291 --> 00:03:10,208 -[fridge closes] -[man 2] There you go. Enjoy. 50 00:03:11,791 --> 00:03:13,625 [man 3] Today's briefing, Mr. President. 51 00:03:14,333 --> 00:03:15,208 Thank you. 52 00:03:16,166 --> 00:03:17,583 -Have a good one. -Thank you. 53 00:03:18,333 --> 00:03:20,250 -[man 2] Here you are. -Thank you. 54 00:03:26,125 --> 00:03:26,958 [slurps] 55 00:03:27,875 --> 00:03:28,958 When does my wife land? 56 00:03:29,708 --> 00:03:30,833 I'm told it's fluid. 57 00:03:31,541 --> 00:03:35,291 Oh, uh, we do owe the caterer a final headcount for Saturday night. 58 00:03:35,875 --> 00:03:37,375 Have you heard from Alex? 59 00:03:38,500 --> 00:03:39,333 No. 60 00:03:41,000 --> 00:03:42,541 Well, I'll just assume she's coming. 61 00:03:44,208 --> 00:03:46,583 And you can send this morning's visitor to the cottage. 62 00:03:47,500 --> 00:03:48,333 Yes, sir. 63 00:03:52,000 --> 00:03:53,791 [birds chirping] 64 00:04:01,833 --> 00:04:06,416 -[classical music playing faintly] -[breathes deeply] 65 00:04:08,375 --> 00:04:10,166 [soft music playing] 66 00:04:10,250 --> 00:04:12,041 [birds chirping] 67 00:04:12,750 --> 00:04:14,416 -Thank you. -[man] You're welcome. 68 00:04:22,500 --> 00:04:23,500 [woman faintly] Wow. 69 00:04:25,291 --> 00:04:27,166 [soft music continues] 70 00:04:53,666 --> 00:04:58,916 Adlai Stevenson once told me that the key to his political success 71 00:04:59,000 --> 00:05:00,583 was learning how to read upside down. 72 00:05:01,291 --> 00:05:03,041 Mr. President, hello. 73 00:05:03,125 --> 00:05:04,500 Sorry, I didn't see you there. 74 00:05:04,583 --> 00:05:06,291 Invisibility is the superpower 75 00:05:06,375 --> 00:05:08,958 that all of us ex-presidents have to learn to master. 76 00:05:09,041 --> 00:05:10,000 Go ahead. 77 00:05:12,291 --> 00:05:13,375 [woman] You really do this? 78 00:05:13,458 --> 00:05:15,125 It's a habit I picked up in law school. 79 00:05:15,208 --> 00:05:18,041 I found that I could look at the same information 80 00:05:18,125 --> 00:05:19,875 hours or even days later 81 00:05:19,958 --> 00:05:21,666 and see something I had missed 82 00:05:21,750 --> 00:05:23,583 or in a way that never even occurred to me. 83 00:05:23,666 --> 00:05:27,083 [woman] Must make the whole process easier to have records like this. 84 00:05:27,166 --> 00:05:30,500 Is that your way of asking me why it's taking me so long to write the book? 85 00:05:30,583 --> 00:05:32,875 [clock ticking] 86 00:05:32,958 --> 00:05:35,500 Ben said you were reluctant to meet me. 87 00:05:35,583 --> 00:05:36,625 Oh, I'm happy to meet you. 88 00:05:36,708 --> 00:05:39,250 I just don't know how someone else can help me write my memoir. 89 00:05:40,208 --> 00:05:43,875 Well, if you ask around, you'll find I've worked with some significant figures. 90 00:05:45,625 --> 00:05:48,375 Not as significant as you, of course. 91 00:05:48,458 --> 00:05:51,666 Well, my significance peaked way before you were even born. 92 00:05:51,750 --> 00:05:53,125 I disagree, sir. 93 00:05:54,166 --> 00:05:56,083 You were the last president in modern memory 94 00:05:56,166 --> 00:05:59,458 who was able to consistently rally bipartisan support. 95 00:05:59,541 --> 00:06:01,833 Your memoir has the potential to make a real difference. 96 00:06:01,916 --> 00:06:04,000 Well, Ben said you were good. 97 00:06:04,083 --> 00:06:06,458 [clock continues ticking] 98 00:06:08,583 --> 00:06:09,833 You know who that is? 99 00:06:10,416 --> 00:06:11,875 It's John Flanagan. 100 00:06:11,958 --> 00:06:12,791 Yup. 101 00:06:13,791 --> 00:06:15,458 -You grew up together… -Mmm. 102 00:06:15,541 --> 00:06:17,208 …served together in the army. 103 00:06:17,291 --> 00:06:20,375 Made it through two tours only to get killed in Greenpoint 104 00:06:20,458 --> 00:06:22,291 picking up a carton of milk. 105 00:06:22,375 --> 00:06:24,291 It's what inspired you to become a prosecutor. 106 00:06:25,000 --> 00:06:26,416 [breathes deeply] 107 00:06:27,916 --> 00:06:28,750 Sit down. 108 00:06:31,333 --> 00:06:34,625 Yeah, John had this, uh, thing he used to say. 109 00:06:35,208 --> 00:06:37,250 "Greatness requires greatness." 110 00:06:38,125 --> 00:06:40,916 I never really knew what it meant, but now I think it was simple. 111 00:06:41,000 --> 00:06:43,708 You earn your reputation with what you do, 112 00:06:44,750 --> 00:06:46,125 especially in those moments. 113 00:06:46,208 --> 00:06:47,708 You have so many of those moments. 114 00:06:47,791 --> 00:06:49,375 People know all those stories. 115 00:06:49,458 --> 00:06:50,583 Some, but not all. 116 00:06:51,375 --> 00:06:52,291 [groans softly] 117 00:06:52,916 --> 00:06:53,750 Like? 118 00:06:54,500 --> 00:06:56,333 Why, with victory almost certain, 119 00:06:56,416 --> 00:06:58,750 you inexplicably chose not to run for re-election? 120 00:06:58,833 --> 00:07:00,250 Inexplicably? 121 00:07:00,333 --> 00:07:01,833 You know the answer. Everybody does. 122 00:07:01,916 --> 00:07:04,625 There are those who say there were other reasons. 123 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 Are you one of them? 124 00:07:07,583 --> 00:07:12,208 No, but nowadays, gossip not refuted becomes fact. 125 00:07:13,291 --> 00:07:17,333 Well, maybe we were just too busy burying our son to bother reading the tabloids. 126 00:07:18,166 --> 00:07:20,833 [clock continues ticking] 127 00:07:20,916 --> 00:07:24,125 Mr. President, I can't imagine how painful that must have been, 128 00:07:24,208 --> 00:07:27,291 but you haven't spoken about it since, and some people just can't-- 129 00:07:27,375 --> 00:07:29,625 I know it's been a long time since the deadline passed, 130 00:07:29,708 --> 00:07:33,166 and I owe your boss either a book or his money back, 131 00:07:33,250 --> 00:07:35,250 so tell him the draft is coming very soon. 132 00:07:35,333 --> 00:07:37,833 [pensive music playing] 133 00:07:37,916 --> 00:07:39,250 [music fades] 134 00:07:41,333 --> 00:07:44,458 It's not that easy. The man was President of the United States, 135 00:07:45,125 --> 00:07:47,625 and when I mentioned his son, he basically threw me out. 136 00:07:47,708 --> 00:07:50,083 [birds chirping] 137 00:07:51,583 --> 00:07:52,625 [dramatic sting] 138 00:07:53,583 --> 00:07:56,000 [woman] But, Ben, you have a bigger problem, 139 00:07:56,083 --> 00:07:57,250 ghostwriter or not. 140 00:07:57,333 --> 00:07:59,541 I don't believe he has it in him to finish. 141 00:07:59,625 --> 00:08:01,875 I think whatever really happened back then, 142 00:08:02,750 --> 00:08:04,458 I don't think he wants to think about it. 143 00:08:04,541 --> 00:08:06,583 [Ben] I understand. You still there? 144 00:08:06,666 --> 00:08:07,958 -[chatter halts] -[dramatic sting] 145 00:08:08,041 --> 00:08:08,875 Ben? 146 00:08:10,250 --> 00:08:11,083 Ben? 147 00:08:12,083 --> 00:08:14,041 [driver] There must be some kind of dead zone. 148 00:08:14,625 --> 00:08:15,791 [dramatic sting] 149 00:08:20,416 --> 00:08:22,833 [train horn honks] 150 00:08:29,458 --> 00:08:32,583 [horn continues honking] 151 00:08:32,666 --> 00:08:35,291 [brakes squeaking] 152 00:08:35,375 --> 00:08:37,625 [soft music playing] 153 00:08:48,833 --> 00:08:52,083 [anchor 1] We've received reports not only of widespread outages 154 00:08:52,166 --> 00:08:54,916 impacting multiple regional power grids, 155 00:08:55,000 --> 00:08:58,458 but of computer systems that control transportation, 156 00:08:58,541 --> 00:08:59,458 communications, 157 00:08:59,541 --> 00:09:02,583 {\an8}and other infrastructure completely hijacked, 158 00:09:02,666 --> 00:09:05,583 {\an8}with safety warnings somehow overridden. 159 00:09:05,666 --> 00:09:10,375 {\an8}Early estimates suggest a significant but unknown number of casualties. 160 00:09:11,166 --> 00:09:14,083 {\an8}[anchor 2] …as subway cars and commuter trains filled with passengers 161 00:09:14,166 --> 00:09:17,000 {\an8}found themselves switched onto the same track, 162 00:09:17,083 --> 00:09:19,625 {\an8}resulting in head-on collisions and mass injuries. 163 00:09:19,708 --> 00:09:23,750 {\an8}Officials here are saying critical life support equipment simply shut down, 164 00:09:23,833 --> 00:09:26,500 {\an8}and backup generators failed, leaving patients… 165 00:09:26,583 --> 00:09:29,375 {\an8}[anchor 2] Airplanes losing contact with air traffic control 166 00:09:29,458 --> 00:09:31,875 {\an8}were forced to momentarily fly blind… 167 00:09:31,958 --> 00:09:34,541 [uneasy music swells, fades] 168 00:09:34,625 --> 00:09:35,541 [anchor 1] …casualties… 169 00:09:35,625 --> 00:09:40,791 {\an8}Seemingly, every phone in America displayed the same haunting message. 170 00:09:40,875 --> 00:09:42,833 {\an8}"This will happen again." 171 00:09:42,916 --> 00:09:44,916 -[man] Sir? -[anchor 1] One minute of absolute… 172 00:09:45,000 --> 00:09:46,125 -[man] Sir? -…nationwide ter-- 173 00:09:46,208 --> 00:09:47,541 -[TV mutes] -Did you find them? 174 00:09:47,625 --> 00:09:50,125 Mrs. Mullen's flight was en route from Washington, 175 00:09:50,208 --> 00:09:52,750 but the FAA says only three planes went down, 176 00:09:52,833 --> 00:09:54,916 and none of them originated from National. 177 00:09:55,000 --> 00:09:57,333 -And Alex? -We're still trying. 178 00:09:58,083 --> 00:09:58,916 Hmm. 179 00:09:59,625 --> 00:10:03,125 {\an8}Leaving the nation to wonder what exactly will happen again, 180 00:10:03,208 --> 00:10:04,750 when will it happen, 181 00:10:04,833 --> 00:10:06,291 and who is responsible. 182 00:10:06,375 --> 00:10:07,750 [pensive music playing] 183 00:10:07,833 --> 00:10:12,500 -[sirens wailing in the distance] -[helicopter blades whirring] 184 00:10:12,583 --> 00:10:17,041 {\an8}-[indistinct chatter] -[phones ringing] 185 00:10:17,125 --> 00:10:18,541 [in Russian] Exactly one minute. 186 00:10:19,208 --> 00:10:20,375 Multiple systems. 187 00:10:20,958 --> 00:10:22,625 And then back on. 188 00:10:23,916 --> 00:10:26,166 Yes. I'll take care of them. 189 00:10:26,250 --> 00:10:29,875 -[phones continue ringing] -[indistinct chatter continues] 190 00:10:33,791 --> 00:10:34,666 [drawer shuts] 191 00:10:35,625 --> 00:10:37,250 [music swells] 192 00:10:37,333 --> 00:10:38,666 {\an8}[music fades] 193 00:10:38,750 --> 00:10:41,166 {\an8}[man in English] For too long, this White House 194 00:10:41,250 --> 00:10:45,916 and this country has been complacent in the face of our enormous vulnerability. 195 00:10:46,000 --> 00:10:49,500 This has, for some time, been a great fear of mine 196 00:10:49,583 --> 00:10:51,916 and other members of Congress on both sides of the aisle. 197 00:10:52,500 --> 00:10:56,083 Our interconnectedness with the world carries with it a cost. 198 00:10:56,166 --> 00:10:57,958 It's time to wake up. 199 00:10:58,041 --> 00:11:01,500 -[pensive music continues] -[crickets chirping] 200 00:11:01,583 --> 00:11:03,708 [dramatic music playing] 201 00:11:06,416 --> 00:11:09,375 [indistinct chatter] 202 00:11:09,458 --> 00:11:11,791 [indistinct chatter over radio] 203 00:11:11,875 --> 00:11:15,250 [clamoring] 204 00:11:15,333 --> 00:11:17,166 [dramatic music continues] 205 00:11:19,375 --> 00:11:21,750 [anchor 1] This video, filmed on the New York City subway, 206 00:11:21,833 --> 00:11:24,916 {\an8}captured the harrowing moments when the Metro abruptly lost power, 207 00:11:25,000 --> 00:11:28,125 shortly before all mobile devices were disabled. 208 00:11:30,166 --> 00:11:32,291 {\an8}-[woman] Can you wave for Mommy? -Wave to Mommy! Say hi! 209 00:11:32,375 --> 00:11:33,708 {\an8}-Hi, Mommy! -[chuckles] 210 00:11:33,791 --> 00:11:35,500 [indistinct chatter over speaker] 211 00:11:35,583 --> 00:11:38,750 {\an8}[woman] Yay! Your first time on the subway! 212 00:11:38,833 --> 00:11:40,041 {\an8}Hi, Mom-- 213 00:11:40,125 --> 00:11:42,666 [woman] It's okay, baby. It's almost our stop. 214 00:11:42,750 --> 00:11:44,000 {\an8}[man 1] I got you. It's okay. 215 00:11:44,083 --> 00:11:46,541 {\an8}[man 2] There's a train in front of us. Why aren't we stopping? 216 00:11:47,500 --> 00:11:50,666 {\an8}-[passengers clamoring] -[dramatic music swells] 217 00:11:50,750 --> 00:11:52,875 [dramatic music playing] 218 00:11:55,625 --> 00:11:59,416 [dramatic music building] 219 00:11:59,500 --> 00:12:00,458 [music fades] 220 00:12:00,541 --> 00:12:01,791 [door opening] 221 00:12:04,625 --> 00:12:05,458 Hi. 222 00:12:06,000 --> 00:12:07,708 [sighs] Do they actually know anything yet? 223 00:12:07,791 --> 00:12:09,708 -No. Nothing. -Oh God. 224 00:12:09,791 --> 00:12:11,500 [scoffs] I'm fine, George. 225 00:12:12,000 --> 00:12:13,875 I didn't realize a plane could pull up that fast, 226 00:12:13,958 --> 00:12:16,291 but then it was just a long wait circling LaGuardia. 227 00:12:17,583 --> 00:12:19,000 -You talk to her? -I did. She's fine. 228 00:12:19,083 --> 00:12:21,708 -Getting ready for the special session. -Mmm, okay. 229 00:12:21,791 --> 00:12:24,125 -[exhales] How bad is it? -Oh, it's bad. 230 00:12:24,208 --> 00:12:26,083 People think these systems we have are infallible, 231 00:12:26,166 --> 00:12:28,583 but for this many different ones to all go down at the same time, 232 00:12:28,666 --> 00:12:30,666 that's beyond any capability that even we have, 233 00:12:30,750 --> 00:12:31,916 or at least that I know of. 234 00:12:32,000 --> 00:12:32,958 The Russians? 235 00:12:33,041 --> 00:12:34,458 Maybe. But… 236 00:12:35,250 --> 00:12:37,250 Mitchell's supposed to speak from the White House. 237 00:12:37,333 --> 00:12:38,541 So she better have something. 238 00:12:38,625 --> 00:12:41,833 {\an8}…this country has been complacent in the face of our enormous… 239 00:12:41,916 --> 00:12:45,416 Meantime, all these clowns can do is just pour more gasoline on the fire. 240 00:12:46,083 --> 00:12:48,333 I saw a body at the railroad crossing. 241 00:12:49,041 --> 00:12:51,250 -I hope it wasn't one of the neighbors. -Mmm. 242 00:12:53,000 --> 00:12:57,375 {\an8}It's time to wake up. This can't ever happen again. 243 00:12:57,458 --> 00:13:00,958 [anchor 1] These words today from Speaker of the House, Richard Dreyer. 244 00:13:01,041 --> 00:13:04,875 [anchor 2] With bitter accusations flying, search and recovery efforts ongoing, 245 00:13:04,958 --> 00:13:06,583 and very few answers, 246 00:13:06,666 --> 00:13:10,791 {\an8}we are now waiting for the president to make her address to the nation, 247 00:13:10,875 --> 00:13:12,791 {\an8}which I'm told is imminent. 248 00:13:13,458 --> 00:13:15,375 -[soft music playing] -[birds chirping] 249 00:13:20,291 --> 00:13:25,250 -[alarm clock beeping] -[clock ticking] 250 00:13:25,333 --> 00:13:27,291 [birds chirping] 251 00:13:27,375 --> 00:13:28,791 [soft music continues] 252 00:13:31,625 --> 00:13:33,125 [pill jar closes, rattles] 253 00:13:34,666 --> 00:13:37,125 -[soft music continues] -[birds chirping] 254 00:13:40,125 --> 00:13:41,041 [exhales] 255 00:13:41,625 --> 00:13:42,833 [exhales deeply] 256 00:13:43,541 --> 00:13:45,791 -[soft music continues] -[crickets chirping] 257 00:13:45,875 --> 00:13:48,583 [breathing heavily] 258 00:13:48,666 --> 00:13:52,125 [dog panting] 259 00:13:57,916 --> 00:13:59,708 [high-pitched swell] 260 00:13:59,791 --> 00:14:00,708 [dog barks] 261 00:14:02,791 --> 00:14:03,625 [barks] 262 00:14:03,708 --> 00:14:05,083 -What do you see, buddy? -[barks] 263 00:14:06,250 --> 00:14:07,083 Del? 264 00:14:08,583 --> 00:14:10,208 [dog whimpering] 265 00:14:12,583 --> 00:14:14,416 -[uneasy music playing] -[birds cawing] 266 00:14:17,875 --> 00:14:20,583 [anchor 1] Search and rescue efforts continued overnight 267 00:14:20,666 --> 00:14:24,916 {\an8}at the scene of dozens of major rail and traffic accidents across the country. 268 00:14:25,000 --> 00:14:27,875 {\an8}As people continue to search for missing loved ones, 269 00:14:27,958 --> 00:14:31,458 {\an8}makeshift memorials have popped up all over the nation 270 00:14:31,541 --> 00:14:33,666 {\an8}for the thousands already confirmed dead. 271 00:14:33,750 --> 00:14:36,708 Mike, we've been hearing the term Zero Day… 272 00:14:36,791 --> 00:14:39,041 -[George] Hector. Good morning. -[Hector] Oh, morning, sir. 273 00:14:39,125 --> 00:14:42,833 There's something out there. Fox, raccoon, coyote, maybe. [sighs] 274 00:14:42,916 --> 00:14:45,125 I don't know. I didn't get a look at it, but… 275 00:14:45,208 --> 00:14:47,166 I heard it, and I think Del got a whiff of it. 276 00:14:47,250 --> 00:14:49,875 [Hector] Oh, well, I'll lay some traps when things settle. 277 00:14:50,791 --> 00:14:51,833 -[George] Thanks. -Mm-hmm. 278 00:14:51,916 --> 00:14:53,833 {\an8}[anchor 2] So in simple but technical terms, 279 00:14:53,916 --> 00:14:57,875 {\an8}Zero Day refers to a cyber breach that targets unknown vulnerabilities 280 00:14:57,958 --> 00:14:59,083 {\an8}in software systems. 281 00:14:59,166 --> 00:15:00,500 [man] Morning, Mr. President. 282 00:15:01,208 --> 00:15:03,083 -Let me have that, thank you. -Yes, sir. 283 00:15:03,166 --> 00:15:06,583 [anchor 3] …knowing that a potential suspect is within reach. 284 00:15:06,666 --> 00:15:10,875 You would think that an attack executed digitally would leave some kind of… 285 00:15:10,958 --> 00:15:12,708 -[Hector] Here you are. -[George] Thanks. 286 00:15:12,791 --> 00:15:14,916 [anchor 3] …to track it back to the perpetrators. 287 00:15:15,000 --> 00:15:17,666 -Is that a correct assumption? -[anchor 2] That's absolutely… 288 00:15:17,750 --> 00:15:19,333 [Hector] Roger Carlson's here to see you. 289 00:15:20,083 --> 00:15:21,625 They don't have anything. Nothing. 290 00:15:21,708 --> 00:15:23,250 Sir, Roger's here. 291 00:15:24,041 --> 00:15:25,625 Roger, he's here at the house? 292 00:15:25,708 --> 00:15:29,375 Yeah, Kevin said he's been waiting outside the gate since before 5:00 a.m. 293 00:15:30,000 --> 00:15:31,375 Jeez, let him in then. 294 00:15:31,458 --> 00:15:32,541 [Hector] Yes, sir. 295 00:15:34,708 --> 00:15:35,541 [George] Hey. 296 00:15:36,125 --> 00:15:37,791 What the hell are you doing here? 297 00:15:40,250 --> 00:15:41,125 You okay? 298 00:15:41,750 --> 00:15:42,583 No. 299 00:15:43,250 --> 00:15:46,125 I mean, yes. Yes, uh, I'm… I'm good. 300 00:15:47,291 --> 00:15:49,708 I'm fine. All things considered, of course. 301 00:15:49,791 --> 00:15:51,791 Of course. Uh, this is really something. 302 00:15:52,666 --> 00:15:55,291 Yeah, the whole damn transit grid reset. 303 00:15:55,875 --> 00:15:57,833 Blinking red lights all the way from the city. 304 00:15:57,916 --> 00:16:00,083 Yeah. So what are you doing here, just checking in? 305 00:16:00,666 --> 00:16:03,416 It's a long trip just for that, isn't it? 306 00:16:05,083 --> 00:16:08,750 Well, yes, but also… no. 307 00:16:09,916 --> 00:16:12,416 -I got a call from the White House. -[George] You see her speech? 308 00:16:12,500 --> 00:16:14,375 -[Roger] Yeah. -They don't have anything. 309 00:16:15,416 --> 00:16:16,500 I really felt for her. 310 00:16:17,458 --> 00:16:20,333 I know, which is, I think, why they called me. 311 00:16:20,416 --> 00:16:23,291 [clock ticking] 312 00:16:23,375 --> 00:16:27,166 They thought it would be helpful if you visited some of the rescue sites, 313 00:16:27,250 --> 00:16:29,916 rally the troops, shook hands with the first responders. 314 00:16:30,000 --> 00:16:31,458 I don't do that anymore. 315 00:16:32,208 --> 00:16:33,375 Someone needs to. 316 00:16:34,000 --> 00:16:35,250 You said it yourself. 317 00:16:35,333 --> 00:16:37,208 It's obvious they have no fucking clue 318 00:16:37,291 --> 00:16:39,541 who did it or why or if it will happen again. 319 00:16:39,625 --> 00:16:40,791 They're flailing. 320 00:16:41,666 --> 00:16:44,291 Sir, everyone got that same threat 321 00:16:44,375 --> 00:16:45,916 delivered to their phones. 322 00:16:47,375 --> 00:16:48,583 It felt personal. 323 00:16:48,666 --> 00:16:50,166 And right now, 324 00:16:50,666 --> 00:16:54,666 I think the American people need to know that the country is going to be okay. 325 00:16:55,458 --> 00:16:56,666 That they shouldn't panic. 326 00:16:56,750 --> 00:16:58,125 [inhales deeply] 327 00:16:58,208 --> 00:16:59,458 They need strong leadership. 328 00:17:00,375 --> 00:17:01,625 [inhales shakily] 329 00:17:01,708 --> 00:17:04,750 If the answer is no, I'll call back and respectfully decline. 330 00:17:05,583 --> 00:17:08,750 Or you show up for half an hour. 331 00:17:08,833 --> 00:17:10,833 You let people know that they're not alone. 332 00:17:10,916 --> 00:17:13,125 [pensive music playing] 333 00:17:13,208 --> 00:17:16,250 [breathes deeply] 334 00:17:16,333 --> 00:17:18,333 [pensive music continues] 335 00:17:21,250 --> 00:17:22,166 [door shuts] 336 00:17:22,250 --> 00:17:24,291 [birds chirping] 337 00:17:26,750 --> 00:17:28,000 [pensive music continues] 338 00:17:33,416 --> 00:17:38,000 [sirens wailing] 339 00:17:38,083 --> 00:17:41,000 [indistinct clamoring] 340 00:17:44,958 --> 00:17:50,333 [clamoring continues] 341 00:17:57,833 --> 00:18:00,166 [clamoring continues] 342 00:18:05,666 --> 00:18:07,250 [clamoring continues] 343 00:18:07,333 --> 00:18:08,791 [man 1] Have you seen my son? 344 00:18:08,875 --> 00:18:11,750 [clamoring continues] 345 00:18:11,833 --> 00:18:14,666 Mr. President, thanks for coming. I'm Assistant Chief Sweeney. 346 00:18:14,750 --> 00:18:16,833 My guys have been working the site since the incident. 347 00:18:16,916 --> 00:18:19,500 -[George] We don't want to get in the way. -Not to worry, sir. 348 00:18:19,583 --> 00:18:21,833 -It's a pleasure to have you. -[George] How you holding up? 349 00:18:21,916 --> 00:18:24,208 Pretty brutal down there, but doing okay, sir. 350 00:18:24,291 --> 00:18:26,750 Good. Look, guys, you need anything? 351 00:18:26,833 --> 00:18:29,958 We could use some more cutting torches. There's just so much heavy steel. 352 00:18:30,041 --> 00:18:31,750 Okay, I'll see what I can do about that. 353 00:18:31,833 --> 00:18:33,416 This way, Mr. President. 354 00:18:33,500 --> 00:18:35,750 -Still have that contact with Fort Drum? -[Roger] Mm-hmm. 355 00:18:35,833 --> 00:18:38,000 We'll see what the Corps of Engineers can get over here. 356 00:18:38,083 --> 00:18:40,208 -[Roger] You got it. We'll make a call. -[Sweeney] Mr. President? 357 00:18:40,291 --> 00:18:42,541 The first train was standing still at the station 358 00:18:42,625 --> 00:18:44,750 when the second train hit it at full speed. 359 00:18:45,916 --> 00:18:48,250 Fucking socialist traitors! 360 00:18:48,333 --> 00:18:50,083 [woman 1] Wake up! This is an insurance scam! 361 00:18:50,166 --> 00:18:51,916 [man 2] Get out with that conspiracy shit! 362 00:18:52,000 --> 00:18:54,416 -We better wrap this up. -[Sweeney] We need more cops out here. 363 00:18:54,500 --> 00:18:57,625 You people need to let us do our jobs. 364 00:18:57,708 --> 00:19:00,208 There are still people stuck in there. 365 00:19:00,291 --> 00:19:03,375 They're all crisis actors! There's probably nobody even down there! 366 00:19:03,458 --> 00:19:05,000 [clamoring] 367 00:19:05,083 --> 00:19:06,958 -Let's get you back to the vehicle. -[indistinct chatter] 368 00:19:07,041 --> 00:19:10,125 [clamoring continues] 369 00:19:11,041 --> 00:19:12,708 -[shrieks] -[clamoring continues] 370 00:19:12,791 --> 00:19:15,791 Hey! Hey! Hey! 371 00:19:15,875 --> 00:19:17,958 Hey! Hey! Please! 372 00:19:18,041 --> 00:19:20,750 What's the matter with you? This is exactly what they want us to do. 373 00:19:20,833 --> 00:19:24,375 -Who's they? You don't even know they are! -[George] You're right. I don't know. 374 00:19:24,458 --> 00:19:25,625 Neither do you. None of us do. 375 00:19:25,708 --> 00:19:28,500 But if we keep shouting at each other like this, what will we accomplish? 376 00:19:28,583 --> 00:19:30,166 We're Americans. What are we doing? 377 00:19:30,250 --> 00:19:32,083 We're supposed to be standing up for each other, 378 00:19:32,166 --> 00:19:33,541 supposed to be helping each other. 379 00:19:33,625 --> 00:19:36,291 What, you think you're doing the right thing? No, you're not. 380 00:19:36,375 --> 00:19:37,541 You're afraid. 381 00:19:37,625 --> 00:19:40,875 And you think if you get worked up over some bullshit conspiracy nonsense 382 00:19:40,958 --> 00:19:43,000 that that won't make you afraid? No. 383 00:19:43,083 --> 00:19:45,958 You're not behaving like an American nor a patriot. 384 00:19:47,083 --> 00:19:48,708 You're here standing up for the little guy? 385 00:19:48,791 --> 00:19:50,666 -The working man? -[man 1] Someone has to! 386 00:19:50,750 --> 00:19:54,416 [George] There are working men and women buried right beneath our feet, right here! 387 00:19:54,500 --> 00:19:56,791 You don't trust the government? I get that. 388 00:19:56,875 --> 00:19:59,166 It hasn't always come through for everybody, 389 00:19:59,250 --> 00:20:01,291 but this isn't about the government or the 1% 390 00:20:01,375 --> 00:20:03,208 or whatever the hell you want to call them. 391 00:20:03,291 --> 00:20:05,041 It's about somebody out there that hates us, 392 00:20:05,125 --> 00:20:08,250 that stands against everything that we stand for, 393 00:20:08,333 --> 00:20:10,583 everything that makes us who we are. 394 00:20:11,333 --> 00:20:13,791 And they found a way to hurt us. It's that simple. 395 00:20:13,875 --> 00:20:17,166 And right now, these people need to get back to work and get those people out. 396 00:20:17,250 --> 00:20:18,541 And you need to let them. 397 00:20:18,625 --> 00:20:21,791 You want to stand by and offer your support and prayers? That's great. 398 00:20:21,875 --> 00:20:24,791 But please, just do it from behind the barricades. 399 00:20:24,875 --> 00:20:27,666 [crowd applauding] 400 00:20:27,750 --> 00:20:30,416 [inspiring music playing] 401 00:20:33,166 --> 00:20:35,708 [applause continues] 402 00:20:39,083 --> 00:20:42,833 [tires screech] 403 00:20:42,916 --> 00:20:45,000 [inspiring music continues] 404 00:20:48,041 --> 00:20:49,041 [music halts] 405 00:20:50,208 --> 00:20:52,708 If I could say it, sir, that was great. 406 00:20:52,791 --> 00:20:54,500 -Thanks, Terry. -[phone vibrates] 407 00:20:55,375 --> 00:20:58,541 -Hello. -Seriously? In my fucking district? 408 00:20:58,625 --> 00:21:00,166 Well, have you seen the coverage? 409 00:21:00,250 --> 00:21:02,625 You are taking care of the response in Washington. 410 00:21:02,708 --> 00:21:05,625 He's taking care of the people at home. It's a good look for both of you. 411 00:21:05,708 --> 00:21:09,125 {\an8}Okay, I don't really need any help with my look, Roger. 412 00:21:09,208 --> 00:21:10,625 {\an8}I assume this was your idea? 413 00:21:10,708 --> 00:21:12,041 The White House approved it. 414 00:21:12,125 --> 00:21:13,583 Okay, but whose idea was it? 415 00:21:14,958 --> 00:21:16,125 That's what I thought. 416 00:21:16,208 --> 00:21:18,625 You know, I do always say, "Don't you count out Roger." 417 00:21:18,708 --> 00:21:20,625 "He's gonna find his way back to the big dance, 418 00:21:20,708 --> 00:21:22,291 even if it takes a national catastrophe." 419 00:21:22,375 --> 00:21:24,750 I'm actually with your dad right now, if you… 420 00:21:26,166 --> 00:21:27,208 Fuck. 421 00:21:31,041 --> 00:21:32,000 [sighs] 422 00:21:32,083 --> 00:21:33,750 {\an8}[pensive music playing] 423 00:21:33,833 --> 00:21:36,875 {\an8}[seagulls squawking] 424 00:21:43,083 --> 00:21:44,416 [in Russian accent] You're late. 425 00:21:45,958 --> 00:21:48,875 Come on, man. Subway's closed, no Ubers. I had to walk here. 426 00:21:48,958 --> 00:21:50,791 [pensive music continues] 427 00:21:52,000 --> 00:21:55,583 Felix closed up shop a week ago. Went totally dark, but I'm working on it. 428 00:21:56,083 --> 00:21:58,333 I thought you said you were family. 429 00:21:58,416 --> 00:22:01,458 We are, man. He just… does this sometimes. 430 00:22:02,208 --> 00:22:05,083 Finds a new pad to set up the servers and sends the rest of us the address. 431 00:22:05,166 --> 00:22:07,333 [pensive music continues] 432 00:22:07,916 --> 00:22:08,750 I swear. 433 00:22:09,583 --> 00:22:12,250 Another day or two, and I promise I'll hear from him. 434 00:22:12,333 --> 00:22:14,583 [pensive music continues] 435 00:22:14,666 --> 00:22:16,375 -[music fades] -[crickets chirping] 436 00:22:23,250 --> 00:22:24,208 [knocks on door] 437 00:22:26,250 --> 00:22:29,083 Every network ran it, even the Death Star. 438 00:22:29,166 --> 00:22:30,250 [George] I got carried away. 439 00:22:30,333 --> 00:22:32,750 I shouldn't have gone down there. I should've kept my mouth shut. 440 00:22:32,833 --> 00:22:34,708 You were great, George. Someone needed to say it. 441 00:22:35,458 --> 00:22:36,791 President Mitchell just called. 442 00:22:36,875 --> 00:22:38,583 She wants me in D.C. tomorrow. 443 00:22:38,666 --> 00:22:39,791 For what? 444 00:22:39,875 --> 00:22:40,791 Didn't really say. 445 00:22:40,875 --> 00:22:43,791 A photo op in the Oval, maybe. Who knows? 446 00:22:43,875 --> 00:22:45,375 [George breathes deeply] 447 00:22:45,458 --> 00:22:47,208 But I promise I'll be back for tomorrow night. 448 00:22:47,291 --> 00:22:50,333 Federal judge, second U.S. Circuit Court of Appeals. 449 00:22:50,416 --> 00:22:52,833 The vote may have been postponed, but we're gonna celebrate. 450 00:22:52,916 --> 00:22:54,625 I don't care about tomorrow night. 451 00:22:54,708 --> 00:22:56,458 But don't underestimate Mitchell. 452 00:22:57,375 --> 00:23:00,458 She was counting on these next few months to make her mark before the election, 453 00:23:00,541 --> 00:23:04,250 and now her entire legislative agenda's on ice until this gets resolved. 454 00:23:04,333 --> 00:23:07,458 She's not wasting her time on photo ops. She's calling you. She sees an angle. 455 00:23:07,541 --> 00:23:08,375 It's simple. 456 00:23:08,458 --> 00:23:11,333 Today was the beginning and the end of my political comeback, period. 457 00:23:11,416 --> 00:23:14,125 You're running with the ball. Now it's your time. We stick to the deal. 458 00:23:15,375 --> 00:23:17,875 You got out clean, no matter what anyone else said then or since. 459 00:23:17,958 --> 00:23:20,250 We both know how big a win that was. 460 00:23:21,041 --> 00:23:22,916 Don't forget what it's like under that spotlight. 461 00:23:23,000 --> 00:23:25,500 I know. Now I'm just a struggling author dealing with a deadline. 462 00:23:25,583 --> 00:23:26,791 I've got nothing left to prove. 463 00:23:27,666 --> 00:23:30,958 Whatever happens tomorrow, don't let 'em tell you otherwise. 464 00:23:31,041 --> 00:23:33,041 [pensive music playing] 465 00:23:34,500 --> 00:23:37,041 {\an8}-[dramatic music playing] -[wind whooshing] 466 00:23:49,083 --> 00:23:50,791 [dramatic music continues] 467 00:23:54,291 --> 00:23:57,916 [indistinct chatter over radio] 468 00:23:58,000 --> 00:23:59,250 [music fades] 469 00:23:59,333 --> 00:24:01,625 -[woman] Thank you so much. -[man] Yeah, all right. 470 00:24:04,166 --> 00:24:07,166 Lived here four years. I've never been in this room. 471 00:24:07,875 --> 00:24:09,875 -I saw it at work, though. -Yeah. 472 00:24:09,958 --> 00:24:10,875 [man] President Mullen. 473 00:24:12,125 --> 00:24:13,583 President Mitchell will see you now. 474 00:24:13,666 --> 00:24:19,250 [clock ticking] 475 00:24:19,333 --> 00:24:21,166 [faint indistinct chatter] 476 00:24:23,000 --> 00:24:27,583 -[chatter continues distantly] -[door opens] 477 00:24:28,750 --> 00:24:31,125 -[indistinct whispers] -[man 1] President Mullen… 478 00:24:31,208 --> 00:24:33,333 President Mullen, thanks for coming. 479 00:24:33,416 --> 00:24:36,708 Thank you, everyone. Get some food and be back here in two hours. 480 00:24:36,791 --> 00:24:38,583 -[man 1] Sir. Hey. -John. Good to see you. 481 00:24:38,666 --> 00:24:40,000 -Mr. President. -[George] Jim. 482 00:24:41,250 --> 00:24:42,166 [Mitchell] Mmm. 483 00:24:42,833 --> 00:24:45,625 Madam President, how are you holding up? 484 00:24:46,416 --> 00:24:47,250 Have a seat. 485 00:24:47,333 --> 00:24:49,458 Now, you can take that one if you want it. 486 00:24:49,541 --> 00:24:51,791 -That's yours. I'll take this one. -[chuckles] 487 00:24:53,041 --> 00:24:53,916 [George groans softly] 488 00:24:54,000 --> 00:24:56,291 -[Mitchell sighs] -So it's as bad as it looks? 489 00:24:56,375 --> 00:25:01,000 I am running out of ways to avoid saying I have no fucking idea. 490 00:25:01,083 --> 00:25:04,125 The CIA was always slow on cyber, but the team at Fort Meade, 491 00:25:04,208 --> 00:25:05,541 especially the TAO guys-- 492 00:25:05,625 --> 00:25:07,000 They're still the best, 493 00:25:07,083 --> 00:25:08,833 but their heads are spinning. 494 00:25:10,625 --> 00:25:11,583 [sighs] 495 00:25:12,125 --> 00:25:17,708 Usually, a Zero Day vulnerability exists on a single operating system, 496 00:25:17,791 --> 00:25:19,416 your iPhone, say. 497 00:25:19,500 --> 00:25:24,500 But this thing exploited unknown vulnerabilities across dozens of systems. 498 00:25:24,583 --> 00:25:27,583 It shut those systems off for exactly one minute 499 00:25:27,666 --> 00:25:29,666 and then turned everything back on again. 500 00:25:29,750 --> 00:25:30,833 So that wasn't us? 501 00:25:30,916 --> 00:25:35,208 No. We had barely gotten our people into it when everything came back online. 502 00:25:35,291 --> 00:25:38,583 There was no ransom demand, nobody claimed responsibility? 503 00:25:38,666 --> 00:25:41,541 -Nothing like that? -Just that insidious threat. 504 00:25:41,625 --> 00:25:45,250 We're running shifts at Meade trying to sort through a digital trail 505 00:25:45,333 --> 00:25:48,000 that is basically the Gordian Knot. 506 00:25:49,041 --> 00:25:50,208 So what's the plan? 507 00:25:50,708 --> 00:25:54,750 Congress is authorizing a special investigatory commission 508 00:25:55,416 --> 00:25:58,000 and endowing it with extraordinary powers 509 00:25:58,083 --> 00:26:01,291 commensurate with the scale of this emergency. 510 00:26:01,875 --> 00:26:05,708 They will be granting this commission powers of surveillance, 511 00:26:05,791 --> 00:26:07,375 powers of search and seizure, 512 00:26:07,458 --> 00:26:11,083 if necessary, even the suspension of habeas corpus. 513 00:26:11,166 --> 00:26:14,208 Jesus, Evelyn, we didn't even do that after 9-11. 514 00:26:14,291 --> 00:26:15,291 This is different. 515 00:26:15,375 --> 00:26:17,458 We knew who did it then. 516 00:26:17,541 --> 00:26:20,583 We have no clue here and no time to spare. 517 00:26:21,416 --> 00:26:24,875 We need an entity with all the powers of every law enforcement 518 00:26:24,958 --> 00:26:29,583 and intelligence agency put together operating on American soil. 519 00:26:29,666 --> 00:26:31,750 You're just gonna grab people without warrants. 520 00:26:31,833 --> 00:26:32,708 Actually, 521 00:26:34,208 --> 00:26:35,041 you are. 522 00:26:35,125 --> 00:26:36,875 [dramatic music playing] 523 00:26:39,250 --> 00:26:40,333 [exhales] 524 00:26:40,416 --> 00:26:42,041 Uh, my… [sighs] 525 00:26:42,125 --> 00:26:43,916 My public service days are over. 526 00:26:44,583 --> 00:26:47,250 Yesterday was a… a mistake. It was an accident. 527 00:26:47,333 --> 00:26:50,500 The only thing more important than a quick result 528 00:26:51,291 --> 00:26:54,125 is a result that everyone can trust. 529 00:26:55,375 --> 00:26:56,583 They trust you. 530 00:26:57,958 --> 00:26:58,916 Think about it. 531 00:27:02,166 --> 00:27:04,083 [dramatic music continues] 532 00:27:07,208 --> 00:27:09,416 -[dramatic music continues] -[indistinct chatter] 533 00:27:14,000 --> 00:27:15,500 What is there to think about? 534 00:27:16,083 --> 00:27:18,625 Tom, take a right up here. We're not going to the airport. 535 00:27:19,458 --> 00:27:23,916 [phone line ringing] 536 00:27:24,000 --> 00:27:25,916 [man] I had a feeling you'd call. 537 00:27:26,000 --> 00:27:27,666 How are you, Jeremy? You got a minute? 538 00:27:27,750 --> 00:27:30,916 For you, but we're running a lockdown protocol. 539 00:27:31,000 --> 00:27:33,541 -Everyone else waits outside. -All right. See you in a bit. 540 00:27:33,625 --> 00:27:35,708 [dramatic music continues] 541 00:27:42,416 --> 00:27:44,375 {\an8}[Jeremy] Our knight in shining armor. 542 00:27:44,458 --> 00:27:45,583 How wide is this circle? 543 00:27:46,166 --> 00:27:48,833 I'm surprised Axios didn't have it in their morning newsletter. 544 00:27:49,416 --> 00:27:53,541 If I were you, I would've turned her down cold before I left the Oval. 545 00:27:53,625 --> 00:27:55,791 No, you were always better at reading the angles. 546 00:27:56,291 --> 00:27:58,375 "Mullen doesn't spook easily." 547 00:27:58,458 --> 00:28:00,666 That's what some of the guys here said. 548 00:28:00,750 --> 00:28:02,375 The few who still remember you. 549 00:28:03,000 --> 00:28:04,250 We've been running models. 550 00:28:04,916 --> 00:28:06,958 Everything goes down again, doesn't come back up. 551 00:28:07,041 --> 00:28:10,208 How long before we start seeing water hoarding, warlords, 552 00:28:10,291 --> 00:28:11,416 heads on sticks? 553 00:28:12,416 --> 00:28:16,125 Somewhere between 24 and 28 days is the consensus. 554 00:28:16,208 --> 00:28:18,625 Well, I want to know who you guys are looking at. 555 00:28:19,416 --> 00:28:21,208 And you're right. I don't spook easily. 556 00:28:21,291 --> 00:28:24,125 What I'm about to tell you, I hope that's still the case. 557 00:28:24,916 --> 00:28:26,166 Let's get this over with. 558 00:28:26,250 --> 00:28:29,416 [dramatic music playing] 559 00:28:38,708 --> 00:28:40,416 -[exhales] George. -[door locks] 560 00:28:41,458 --> 00:28:46,000 [sighs] I think it's important that you know that this has a very… 561 00:28:46,083 --> 00:28:49,708 [electronic static] 562 00:28:49,791 --> 00:28:55,791 [static builds, fades] 563 00:28:56,666 --> 00:28:58,541 [faint indistinct echoing] 564 00:29:00,583 --> 00:29:02,000 [Tom echoing] Mr. President. 565 00:29:03,250 --> 00:29:04,083 Sir. 566 00:29:05,958 --> 00:29:06,916 Everything okay, sir? 567 00:29:07,500 --> 00:29:08,958 Yeah, let's just get going. 568 00:29:10,208 --> 00:29:11,250 What'd he say? 569 00:29:11,333 --> 00:29:12,791 -[door shuts] -[George] Phone. 570 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 [door opens, shuts] 571 00:29:14,708 --> 00:29:16,416 [pensive music playing] 572 00:29:16,500 --> 00:29:18,458 [voicemail] You have reached NuWay Dry Cleaners. 573 00:29:18,541 --> 00:29:20,458 -Please leave a message. -[beep] 574 00:29:20,541 --> 00:29:23,416 Hi, I need to schedule a pickup tonight as soon as possible. 575 00:29:25,791 --> 00:29:26,791 Did you bring the…? 576 00:29:26,875 --> 00:29:29,166 Grabbed one from your office before we left this morning. 577 00:29:29,250 --> 00:29:30,166 Good, thanks. 578 00:29:30,833 --> 00:29:33,166 In case it wasn't just a photo op. 579 00:29:37,583 --> 00:29:39,708 [pensive music continues] 580 00:29:48,708 --> 00:29:51,833 [phone ringing] 581 00:29:55,250 --> 00:29:59,000 {\an8}[man] Felix is back up and running. I'm sending you a location, but I'm out. 582 00:29:59,875 --> 00:30:00,708 [phone chimes] 583 00:30:00,791 --> 00:30:02,166 [faint indistinct chatter] 584 00:30:07,708 --> 00:30:09,458 [dramatic music continues] 585 00:30:13,583 --> 00:30:16,125 [shredder whirring] 586 00:30:16,208 --> 00:30:17,416 {\an8}[music fades] 587 00:30:18,208 --> 00:30:19,541 {\an8}[George] Good to see you. 588 00:30:19,625 --> 00:30:22,458 {\an8}[indistinct chatter] 589 00:30:22,541 --> 00:30:24,583 -Good seeing you, Florence. -It's good to see you. 590 00:30:26,541 --> 00:30:28,583 [classical music playing faintly] 591 00:30:29,666 --> 00:30:31,333 -Hi, Ellen. -Hi, George. 592 00:30:31,416 --> 00:30:32,375 Good to see you. 593 00:30:34,041 --> 00:30:34,875 -Hi. -Hi. 594 00:30:35,750 --> 00:30:36,708 So on-brand. 595 00:30:37,208 --> 00:30:40,666 Cocktails and canapés for the 1% while the world burns down. 596 00:30:40,750 --> 00:30:43,208 [inhales] Your mother deserves this. 597 00:30:43,291 --> 00:30:46,416 Um, we thought it was important to show people that we're not afraid. 598 00:30:47,208 --> 00:30:49,333 People want a place to go to be with friends-- 599 00:30:49,416 --> 00:30:50,583 Be with you. 600 00:30:51,250 --> 00:30:52,083 Right? 601 00:30:52,750 --> 00:30:55,916 Come on, these are not Mom's friends. 602 00:30:56,916 --> 00:31:01,208 Ass-kissing moths to the flame swarming around the man of the hour. 603 00:31:02,041 --> 00:31:03,750 -[man] How you doing? -Hi, Michael. 604 00:31:04,833 --> 00:31:05,916 I was hoping 605 00:31:07,208 --> 00:31:08,958 I'd have a little more time before it got out. 606 00:31:09,541 --> 00:31:13,208 Yeah, the press cycle has definitely sped up a bit since you were last in it. 607 00:31:15,083 --> 00:31:18,000 So Roger tells me you're gonna vote against the commission. 608 00:31:19,208 --> 00:31:22,500 And it won't matter, but yeah, of course I'm gonna vote against the commission. 609 00:31:22,583 --> 00:31:23,708 It's fucking fascist. 610 00:31:23,791 --> 00:31:25,625 Oh, come on. 611 00:31:27,708 --> 00:31:29,208 Look, you know it's only temporary 612 00:31:29,291 --> 00:31:31,625 until we can get a handle on what's really going on. 613 00:31:31,708 --> 00:31:35,791 Said every would-be dictator who ever grabbed power. 614 00:31:36,500 --> 00:31:39,083 What-- I'm sorry, are you actually considering doing this? 615 00:31:39,166 --> 00:31:40,333 I haven't decided yet. 616 00:31:41,416 --> 00:31:44,500 Okay, Dad, hear me out. Hear me out, please, for one second on this. 617 00:31:44,583 --> 00:31:48,250 So let's say that this whole thing turns out to be very simple. 618 00:31:48,833 --> 00:31:51,666 Right? That it's Moscow or the Revolutionary Guard 619 00:31:51,750 --> 00:31:54,875 or a bunch of neo-Nazis who figured out how to use a computer. 620 00:31:54,958 --> 00:31:58,583 It almost doesn't even matter, right? Because not everybody wants an answer. 621 00:31:58,666 --> 00:32:01,583 [inhales deeply] There are people, they see a crisis like this, right? 622 00:32:01,666 --> 00:32:03,541 They don't want to resolve it. 623 00:32:03,625 --> 00:32:05,333 They want to weaponize it. 624 00:32:05,416 --> 00:32:07,000 They'll make you head of the commission. 625 00:32:07,083 --> 00:32:09,833 So they're saying, "You hold the gun. You pull the trigger." 626 00:32:11,916 --> 00:32:12,750 All right. 627 00:32:12,833 --> 00:32:13,958 [inhales] 628 00:32:14,041 --> 00:32:17,208 I'm glad you came tonight. It means a lot to me and your mother. 629 00:32:18,958 --> 00:32:21,375 -Sir, excuse me. Sorry, it's important. -[George] Hmm? 630 00:32:21,875 --> 00:32:23,458 [whispers] Natan just arrived. 631 00:32:23,541 --> 00:32:24,375 Okay. 632 00:32:24,458 --> 00:32:26,125 I want to finish this. I'll be right back. 633 00:32:26,208 --> 00:32:27,083 [Alex] Okay. 634 00:32:30,833 --> 00:32:32,791 [crickets chirping] 635 00:32:34,125 --> 00:32:35,083 Laundry pickup. 636 00:32:35,666 --> 00:32:36,916 Thanks for coming. 637 00:32:37,875 --> 00:32:40,166 Of course. That's what friends do. 638 00:32:40,708 --> 00:32:42,125 What are you hearing? 639 00:32:42,208 --> 00:32:43,333 Depends. 640 00:32:43,416 --> 00:32:49,083 Am I sharing intelligence gathered by Mossad with the U.S. government? 641 00:32:49,166 --> 00:32:51,250 Or am I just… [inhales] 642 00:32:51,791 --> 00:32:53,666 …gossiping with a fellow pensioner? 643 00:32:53,750 --> 00:32:55,958 You know the answer to that. It always stays with me. 644 00:32:59,166 --> 00:33:00,791 The past six months, 645 00:33:00,875 --> 00:33:05,708 the GRU has been funding money to a group of hackers based in New York. 646 00:33:05,791 --> 00:33:07,833 Loose collection of the usual punks. 647 00:33:07,916 --> 00:33:11,708 They run ransomware schemes, crack crypto wallets, 648 00:33:12,291 --> 00:33:14,875 kick some of the money back to the consulate. 649 00:33:14,958 --> 00:33:18,541 Now, we figured it's a nice way to finance other ops 650 00:33:18,625 --> 00:33:21,458 and stir up that garden variety mayhem 651 00:33:21,541 --> 00:33:23,750 the Kremlin likes so much to foment. 652 00:33:23,833 --> 00:33:24,791 [inhales] 653 00:33:24,875 --> 00:33:26,708 Their leader goes by Felix. 654 00:33:27,291 --> 00:33:28,791 A couple of weeks ago, 655 00:33:28,875 --> 00:33:31,333 we start hearing someone is putting together 656 00:33:31,416 --> 00:33:33,791 a server farm in the Bronx. 657 00:33:34,833 --> 00:33:37,125 Serious processing power. 658 00:33:37,208 --> 00:33:41,541 I mean, the kind you'd need to mine massive quantities of Bitcoin. 659 00:33:41,625 --> 00:33:42,916 [inhales] 660 00:33:43,000 --> 00:33:43,833 Or… 661 00:33:45,000 --> 00:33:46,791 deploy a massive cyberattack. 662 00:33:48,125 --> 00:33:51,958 Again, that name Felix pops up. 663 00:33:52,500 --> 00:33:54,291 Sounds like a hard break to the Russians. 664 00:33:54,375 --> 00:33:55,208 Maybe. 665 00:33:55,291 --> 00:33:56,375 You run it down? 666 00:33:56,458 --> 00:33:58,208 We're trying. We're on it. 667 00:33:59,208 --> 00:34:01,041 George, with this one, 668 00:34:02,041 --> 00:34:07,125 there may come a time you will call, and I won't answer. 669 00:34:08,333 --> 00:34:09,750 I mean, after all these years, 670 00:34:09,833 --> 00:34:11,750 better to be honest with each other, right? 671 00:34:11,833 --> 00:34:14,541 [breathes deeply] 672 00:34:14,625 --> 00:34:17,500 [pensive music playing] 673 00:34:17,583 --> 00:34:20,791 [pensive music continues] 674 00:34:24,458 --> 00:34:26,000 [music fades] 675 00:34:26,958 --> 00:34:27,916 [Alex] Fuck. 676 00:34:28,500 --> 00:34:30,125 -[Roger] Alex? -Jesus! 677 00:34:30,791 --> 00:34:32,708 What? Did you just follow me in here? 678 00:34:33,416 --> 00:34:35,375 No. I mean, I saw you come inside 679 00:34:35,458 --> 00:34:37,625 and I just thought maybe… 680 00:34:37,708 --> 00:34:38,708 Don't. 681 00:34:38,791 --> 00:34:39,666 [sighs] 682 00:34:40,666 --> 00:34:42,500 What'd you say to him about the commission? 683 00:34:42,583 --> 00:34:45,458 Oh, that's why you're stalking me. Okay. 684 00:34:45,541 --> 00:34:47,833 Good to know you're really that pathetic. 685 00:34:48,875 --> 00:34:50,083 No, I just need to know. 686 00:34:50,166 --> 00:34:53,541 Why do you need to know? So you can raise your hourly rates again? 687 00:34:53,625 --> 00:34:55,541 I did hear about your hedge fund buddies 688 00:34:55,625 --> 00:34:57,833 who shorted the market two days before the attack. 689 00:34:57,916 --> 00:35:01,625 -You're saying they knew about it? -I'm saying it looks suspicious. 690 00:35:02,208 --> 00:35:03,041 Wow. 691 00:35:03,750 --> 00:35:07,666 You're starting to sound a lot like those conspiracy nuts on television. 692 00:35:07,750 --> 00:35:11,500 I know-- I know that your work has dried up recently, 693 00:35:11,583 --> 00:35:14,250 but I am telling you right now you are in over your head. 694 00:35:14,333 --> 00:35:15,750 Okay? Even more than usual. 695 00:35:15,833 --> 00:35:18,708 And you're still mad that he said you weren't ready to run? 696 00:35:18,791 --> 00:35:22,583 I think I got over that when I won by 23 points. For the second time. 697 00:35:23,958 --> 00:35:25,166 He needs to do this. 698 00:35:25,250 --> 00:35:28,458 He thinks that the world is the same as when he left office. 699 00:35:28,541 --> 00:35:30,791 No. I think he's well aware that things just changed. 700 00:35:30,875 --> 00:35:33,000 Dreyer, okay? That side of the aisle? 701 00:35:33,083 --> 00:35:35,041 Those are not the same people that he served with. 702 00:35:35,125 --> 00:35:36,500 This is not the same country. 703 00:35:36,583 --> 00:35:39,791 If he goes back now, they will bury him. 704 00:35:41,041 --> 00:35:43,875 ["Who Killed Bambi?" by Sex Pistols playing faintly] 705 00:35:43,958 --> 00:35:46,250 [faint indistinct chatter] 706 00:35:49,833 --> 00:35:51,833 ["Who Killed Bambi?" continues] 707 00:35:53,375 --> 00:35:55,500 ♪ Who killed Bambi? ♪ 708 00:35:56,875 --> 00:35:59,458 ♪ Who killed Bambi? ♪ 709 00:35:59,541 --> 00:36:03,625 -[dramatic swell] -[high-pitched ringing] 710 00:36:03,708 --> 00:36:04,916 [music swells] 711 00:36:05,000 --> 00:36:06,583 ["Who Killed Bambi?" continues] 712 00:36:06,666 --> 00:36:10,458 ♪ Who killed Bambi? Who killed Bambi?♪ 713 00:36:10,541 --> 00:36:15,166 ♪ Who killed Bambi? Who killed Bambi?♪ 714 00:36:17,125 --> 00:36:19,250 ♪ Who killed Bambi? ♪ 715 00:36:20,666 --> 00:36:21,666 ♪ Murder, murder… ♪ 716 00:36:21,750 --> 00:36:23,458 -[George] Hector, change the music. -What? 717 00:36:23,541 --> 00:36:25,041 -Change the music. -[Hector] I'm sorry? 718 00:36:25,125 --> 00:36:26,750 -Change the music! -[music fades abruptly] 719 00:36:26,833 --> 00:36:28,750 [music continues faintly] 720 00:36:28,833 --> 00:36:30,333 [indistinct chatter continues] 721 00:36:33,958 --> 00:36:36,875 [clock ticking] 722 00:36:38,208 --> 00:36:41,625 [woman sighs] Sorry. I got held up. I think that's the last of the stragglers. 723 00:36:41,708 --> 00:36:44,583 You deserve more. We'll make up for it when I see Chief Justice. 724 00:36:44,666 --> 00:36:45,916 It was fine, George. 725 00:36:46,583 --> 00:36:47,833 You must be exhausted. 726 00:36:48,416 --> 00:36:49,458 [George inhales] 727 00:36:50,541 --> 00:36:51,375 So? 728 00:36:52,416 --> 00:36:54,625 No question. It is a trap, politically. 729 00:36:55,416 --> 00:36:57,833 Mitchell has to take decisive action. 730 00:36:57,916 --> 00:37:00,416 And she knows there's a chance half the country will end up hating 731 00:37:00,500 --> 00:37:01,541 whoever takes this on. 732 00:37:01,625 --> 00:37:03,250 I… I can't let that stop me. 733 00:37:03,333 --> 00:37:04,916 You are the smart play. 734 00:37:05,541 --> 00:37:08,083 Everyone says that they want the truth, 735 00:37:08,166 --> 00:37:10,458 but the reality is it's better for both sides 736 00:37:10,541 --> 00:37:12,083 if the blame can't be pinned on anyone. 737 00:37:12,166 --> 00:37:14,166 That way, they can just keep on blaming each other. 738 00:37:14,250 --> 00:37:15,958 Oh, is that your analysis? 739 00:37:16,583 --> 00:37:19,083 No, that's our daughter. She says they're weaponizing a crisis. 740 00:37:19,166 --> 00:37:22,041 Well, we both know she can be prone to hyperbole. 741 00:37:22,125 --> 00:37:24,583 Though, in this case, 742 00:37:24,666 --> 00:37:28,125 I… I… I don't think that comes close to capturing it. 743 00:37:29,250 --> 00:37:32,500 This commission is the single greatest affront to civil liberties 744 00:37:32,583 --> 00:37:34,583 anyone has ever attempted. 745 00:37:36,291 --> 00:37:37,541 Okay. Well, that's it then. 746 00:37:37,625 --> 00:37:39,291 I tell Mitchell, "No, I'm not gonna do it." 747 00:37:39,875 --> 00:37:42,000 That's why you have to do it. 748 00:37:43,125 --> 00:37:44,916 They've already weaponized it. 749 00:37:46,291 --> 00:37:48,916 And who else do you want with their finger on the trigger? 750 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 [sighs] 751 00:37:50,250 --> 00:37:52,625 [pensive music playing] 752 00:37:52,708 --> 00:37:55,625 [pensive music continues] 753 00:37:55,708 --> 00:38:00,791 [phone vibrating] 754 00:38:04,875 --> 00:38:05,708 Yeah. 755 00:38:06,208 --> 00:38:08,166 [Natan] We turned over a rock, George. 756 00:38:08,250 --> 00:38:10,416 You won't believe what crawled out. 757 00:38:10,500 --> 00:38:13,333 Are you someplace you can talk? You need to write this down. 758 00:38:13,416 --> 00:38:14,708 Yeah, give me a minute. 759 00:38:14,791 --> 00:38:17,416 -[dramatic music playing] -[thunder rumbling] 760 00:38:19,583 --> 00:38:21,541 [rain pattering] 761 00:38:27,666 --> 00:38:29,541 [man] Just do what I say. 762 00:38:29,625 --> 00:38:31,583 [high-pitched ringing] 763 00:38:37,208 --> 00:38:40,875 -[dramatic music continues] -[indistinct chatter] 764 00:38:45,750 --> 00:38:47,416 [anchor 1] After passage late last night, 765 00:38:47,500 --> 00:38:50,208 {\an8}President Mitchell signed the law authorizing the commission. 766 00:38:50,291 --> 00:38:52,708 {\an8}With Mullen now expected to announce his decision… 767 00:38:52,791 --> 00:38:56,375 …in a hastily arranged press conference called earlier this morning. 768 00:38:56,458 --> 00:38:58,750 [pensive music playing] 769 00:38:58,833 --> 00:39:00,666 [indistinct chatter] 770 00:39:00,750 --> 00:39:02,000 [George] Hello, everyone. 771 00:39:02,791 --> 00:39:03,625 This morning, 772 00:39:05,041 --> 00:39:08,708 thousands of our fellow citizens are still laying their loved ones to rest, 773 00:39:10,000 --> 00:39:13,250 victims of a vicious and cowardly attack. 774 00:39:14,166 --> 00:39:17,125 An assault on not only our lives and property, 775 00:39:17,208 --> 00:39:20,750 but our very sense of security, our very sense of who we are. 776 00:39:21,833 --> 00:39:22,875 And late last night, 777 00:39:23,458 --> 00:39:25,125 the United States Congress 778 00:39:25,208 --> 00:39:28,375 voted overwhelmingly with bipartisan support, 779 00:39:28,458 --> 00:39:30,083 and President Mitchell signed 780 00:39:30,166 --> 00:39:34,041 a law authorizing the creation of the so-called Zero Day Commission. 781 00:39:35,250 --> 00:39:38,625 It is with great humility and a ferocious sense of purpose 782 00:39:38,708 --> 00:39:42,458 that I have accepted President Mitchell's request to lead the commission. 783 00:39:42,541 --> 00:39:46,791 I do not render judgment on the extent of the powers I have been granted. 784 00:39:46,875 --> 00:39:49,791 {\an8}They are unprecedented, as is this danger. 785 00:39:50,708 --> 00:39:52,958 {\an8}But I do offer you my solemn vow. 786 00:39:53,541 --> 00:39:57,166 We will only employ them insofar as they are absolutely necessary. 787 00:39:59,458 --> 00:40:01,916 [high-pitched ringing] 788 00:40:03,833 --> 00:40:05,375 [camera shutter clicks] 789 00:40:07,416 --> 00:40:09,416 [dramatic music swells, fades] 790 00:40:12,416 --> 00:40:13,625 I had an old friend. 791 00:40:14,875 --> 00:40:17,166 He's no longer with us. His name was John Flanagan. 792 00:40:17,875 --> 00:40:20,208 I'm sure some of you are tired of hearing about him again, 793 00:40:20,291 --> 00:40:22,916 but John was a dear friend, and he taught me a lot of things. 794 00:40:23,000 --> 00:40:26,333 Among them is that we don't get to decide when our time is up. 795 00:40:26,916 --> 00:40:30,625 I thought my life in public service was over, my legacy written, if you will. 796 00:40:31,208 --> 00:40:33,875 But now that I've been appointed to head this commission, 797 00:40:35,250 --> 00:40:38,875 I will do everything I can to find out who did this. 798 00:40:38,958 --> 00:40:40,208 And I promise you, 799 00:40:40,833 --> 00:40:41,958 I promise you, 800 00:40:42,958 --> 00:40:45,458 we will make them pay. Thank you. 801 00:40:46,041 --> 00:40:47,333 [clamoring] 802 00:40:47,416 --> 00:40:49,416 [dramatic music playing] 803 00:40:55,791 --> 00:41:00,000 -[dramatic music continues] -[indistinct clamoring] 804 00:41:00,083 --> 00:41:01,458 [anchor 1] A former prosecutor, 805 00:41:01,541 --> 00:41:04,541 Mullen, was known in his day as fearless and tireless, 806 00:41:04,625 --> 00:41:06,000 a sterling reputation 807 00:41:06,083 --> 00:41:09,583 that only grew in stature over the course of his four years in office as president. 808 00:41:09,666 --> 00:41:13,375 [anchor 2] People are finding it difficult to return to any sense of normalcy. 809 00:41:13,458 --> 00:41:15,291 And so I think bringing in Mullen was a… 810 00:41:15,375 --> 00:41:17,875 …perfect choice, and in many ways, the only choice. 811 00:41:17,958 --> 00:41:21,500 Nonpartisan, a legendarily brilliant investigator, 812 00:41:21,583 --> 00:41:25,958 uniquely suited to navigate both the political minefield and work the case, 813 00:41:26,041 --> 00:41:30,000 getting to the bottom of who's responsible before they make good on the threat 814 00:41:30,083 --> 00:41:31,208 to hit us again. 815 00:41:31,833 --> 00:41:35,041 {\an8}Thirty minutes to Manhattan puts us there at 0600, sir. 816 00:41:35,125 --> 00:41:38,541 {\an8}[phone ringing] 817 00:41:39,750 --> 00:41:41,250 -[Natan] George. -What's the matter? 818 00:41:41,333 --> 00:41:44,166 George, everything I told you last night, it's true. 819 00:41:44,666 --> 00:41:47,041 We were right. That's the key to all of it. 820 00:41:47,625 --> 00:41:48,666 You have to-- 821 00:41:48,750 --> 00:41:50,583 [static noise] 822 00:41:50,666 --> 00:41:51,500 Natan. 823 00:41:52,208 --> 00:41:53,041 Natan! 824 00:41:55,416 --> 00:41:58,125 Wait here. I'll be right back. I need to get something. 825 00:41:59,791 --> 00:42:01,625 Holding. Legend needs a minute. 826 00:42:01,708 --> 00:42:03,916 [helicopter blades whirring faintly] 827 00:42:11,625 --> 00:42:12,791 [sighs] 828 00:42:13,916 --> 00:42:16,166 [rapid clicking] 829 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 [high-pitched ringing] 830 00:42:20,083 --> 00:42:21,625 [dramatic music playing] 831 00:42:33,875 --> 00:42:34,833 Sir? 832 00:42:34,916 --> 00:42:37,000 [helicopter blades continue whirring] 833 00:42:37,083 --> 00:42:38,291 [continues knocking] 834 00:42:38,375 --> 00:42:39,958 Sir, is everything okay in there? 835 00:42:42,041 --> 00:42:42,875 Sir? 836 00:42:45,000 --> 00:42:46,041 Open up! 837 00:42:46,958 --> 00:42:48,000 [glass shatters] 838 00:42:49,833 --> 00:42:51,791 [Tom] Sir, I need you to respond! 839 00:42:52,875 --> 00:42:53,875 Sir? 840 00:42:55,666 --> 00:42:57,375 Code red at the cottage! 841 00:42:57,458 --> 00:42:58,291 [door thuds] 842 00:42:59,541 --> 00:43:01,833 [Tom] Get up here, guys! We have a medical emergency! 843 00:43:01,916 --> 00:43:03,916 [indistinct yelling] 844 00:43:06,791 --> 00:43:08,208 Nick, you got the ram? 845 00:43:08,291 --> 00:43:10,291 Let's go! Guys, hurry it up! 846 00:43:11,666 --> 00:43:12,875 [dramatic music continues] 847 00:43:12,958 --> 00:43:15,583 [indistinct yelling] 848 00:43:16,541 --> 00:43:18,500 [Tom] Go, go, go! 849 00:43:18,583 --> 00:43:21,708 -[loud thud] -[dramatic music continues] 850 00:43:21,791 --> 00:43:23,208 [music swelling] 851 00:43:23,291 --> 00:43:25,166 [high-pitched ringing] 852 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 [distant thud] 853 00:43:28,333 --> 00:43:29,916 [uneasy music playing] 854 00:43:32,083 --> 00:43:35,333 [uneasy music building] 855 00:43:35,416 --> 00:43:36,500 [loud thud] 856 00:43:36,583 --> 00:43:38,500 [music continues building] 857 00:43:38,583 --> 00:43:39,583 [music fades] 858 00:43:40,166 --> 00:43:42,500 -[indistinct chatter] -[Tom] Sir, are you okay? 859 00:43:42,583 --> 00:43:45,500 Somebody broke into the safe. They replaced this book. 860 00:43:46,750 --> 00:43:48,208 [Tom] Sir, that's not possible. 861 00:43:51,458 --> 00:43:52,958 [Tom] Sir, are you all right? 862 00:43:54,291 --> 00:43:55,333 Sir, are you all right? 863 00:43:57,416 --> 00:43:58,416 Sir? 864 00:43:59,166 --> 00:44:00,541 Where the hell is he going? 865 00:44:02,291 --> 00:44:04,541 [Roger] Is there any legitimacy to the idea 866 00:44:04,625 --> 00:44:06,750 that someone could have snuck into his office… 867 00:44:06,833 --> 00:44:08,500 [Tom] I didn't see anybody. Nobody's been in there. 868 00:44:08,583 --> 00:44:10,125 [Roger] Why would he make something up? 869 00:44:11,458 --> 00:44:14,083 [George] Hector. Did somebody go in my study? 870 00:44:14,791 --> 00:44:16,250 You had us worried, sir. 871 00:44:17,375 --> 00:44:18,666 -Who are you? -[man] They… 872 00:44:18,750 --> 00:44:20,750 -Who are you? -Who's who? 873 00:44:20,833 --> 00:44:22,833 Who are you? Never mind who's who. Who are you? 874 00:44:24,125 --> 00:44:26,333 Where's Hector? Where's Hector? 875 00:44:26,416 --> 00:44:27,791 [wife] George, stop yelling! 876 00:44:27,875 --> 00:44:29,500 Are you okay? What's wrong? 877 00:44:30,250 --> 00:44:32,166 -Who… Who is this? -[wife] George, calm down! 878 00:44:32,250 --> 00:44:33,166 Where's Hector? 879 00:44:33,250 --> 00:44:35,125 [dramatic music builds] 880 00:44:35,208 --> 00:44:37,500 -Hector retired five years ago. -[music halts] 881 00:44:37,583 --> 00:44:38,458 What? 882 00:44:38,541 --> 00:44:39,583 [wife] That's Wayne. 883 00:44:40,250 --> 00:44:41,708 Hector retired. 884 00:44:43,333 --> 00:44:44,208 George. 885 00:44:44,291 --> 00:44:45,250 [high-pitched ringing] 886 00:44:45,333 --> 00:44:46,166 [wife] George. 887 00:44:46,250 --> 00:44:48,458 [high-pitched ringing swelling] 888 00:44:48,541 --> 00:44:50,833 ["Who Killed Bambi?" by Sex Pistols playing] 889 00:44:50,916 --> 00:44:52,875 ♪ Who killed Bambi? ♪ 890 00:44:52,958 --> 00:44:56,750 ♪ Who killed Bambi? Who killed Bambi? ♪ 891 00:44:56,833 --> 00:44:58,958 ♪ Who killed Bambi? ♪ 892 00:45:00,416 --> 00:45:03,833 ♪ Who killed Bambi? Who… ♪ 893 00:45:03,916 --> 00:45:05,083 [music halts] 894 00:45:05,916 --> 00:45:08,250 [pensive music playing] 895 00:46:57,833 --> 00:46:59,750 [music fades] 65636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.