Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,125 --> 00:00:10,125
[peaceful music]
2
00:00:27,459 --> 00:00:32,459
♪
3
00:00:34,542 --> 00:00:38,542
[strange electronic communications]
4
00:00:40,084 --> 00:00:44,084
[incomprehensible space broadcasts]
5
00:01:51,542 --> 00:01:55,542
[loud static and electronic interference]
6
00:01:55,209 --> 00:01:57,209
Hello, David.
7
00:01:57,334 --> 00:02:01,709
I am a distant back-up copy of a person
who was once named Emily.
8
00:02:02,042 --> 00:02:06,042
You are the original source of a clone
that Emily will fall in love with
9
00:02:06,125 --> 00:02:08,459
over 400 years from now.
10
00:02:08,542 --> 00:02:10,000
They were married.
11
00:02:10,125 --> 00:02:12,417
I have searched through time for you
12
00:02:12,500 --> 00:02:16,625
but with my limited resources,
this is the only version of you I could find.
13
00:02:17,834 --> 00:02:19,500
You are very young.
14
00:02:19,875 --> 00:02:24,250
I've saved for many years to be able
to purchase this one-way time travel.
15
00:02:24,375 --> 00:02:27,959
This embedded memory of me
will only reveal itself to you
16
00:02:28,042 --> 00:02:30,000
at the appropriate time in your life.
17
00:02:30,584 --> 00:02:32,875
Like a distant message in a bottle.
18
00:02:33,250 --> 00:02:34,084
Bottle!
19
00:02:34,250 --> 00:02:37,917
I've inherited wonderful memories
of you, but we've never met.
20
00:02:38,167 --> 00:02:39,584
I've missed you dearly.
21
00:02:40,542 --> 00:02:42,250
I've written you a love poem.
22
00:02:42,375 --> 00:02:46,375
It is called, Will You Be The One
To Discover My Dead Body?
23
00:02:46,542 --> 00:02:50,542
"As we grow old together,
our faces will slowly melt.
24
00:02:50,709 --> 00:02:54,000
One day, these warm hands
will turn cold.
25
00:02:54,334 --> 00:02:56,959
Will you be the one to
discover my dead body?"
26
00:02:57,459 --> 00:03:01,000
Deep into your future,
when your final clone dies,
27
00:03:01,167 --> 00:03:03,459
Emily will harvest your memories.
28
00:03:03,625 --> 00:03:06,042
This will include many of the
buried memories
29
00:03:06,209 --> 00:03:08,792
of the clones of the Davids
that preceded him.
30
00:03:08,959 --> 00:03:11,417
And I believe I am the
only copy of Emily
31
00:03:11,584 --> 00:03:13,875
to have inherited those
memories from her.
32
00:03:14,042 --> 00:03:15,750
Please let me prove this to you.
33
00:03:15,917 --> 00:03:18,334
When you were only thirteen years old,
34
00:03:18,500 --> 00:03:21,125
you nearly drowned in the
lake behind your home.
35
00:03:21,292 --> 00:03:23,167
And if that were not bad enough,
36
00:03:23,334 --> 00:03:25,334
as your head slipped beneath the surface,
37
00:03:25,500 --> 00:03:29,084
your entire adolescent life
flashed before your eyes
38
00:03:29,250 --> 00:03:32,625
totally humiliating you
for a second time.
39
00:03:32,709 --> 00:03:36,542
To this day, you still suffer from
nightmares of drowning.
40
00:03:36,959 --> 00:03:41,917
At night, your memories of them
will often replay in my own dreams.
41
00:03:42,084 --> 00:03:46,334
I confess that I sometimes
look forward to drowning together
42
00:03:46,459 --> 00:03:48,250
when I turn out the light.
43
00:03:48,959 --> 00:03:52,250
But have you ever seen a group
of insects drown, David?
44
00:03:52,417 --> 00:03:56,417
The ones that are still struggling
are the ones that are still alive.
45
00:03:58,625 --> 00:04:01,042
When you have access to
interstellar travel,
46
00:04:01,209 --> 00:04:05,209
it is very important that you retrieve
your clone's memories from me.
47
00:04:05,292 --> 00:04:09,292
I've uncovered something critical
that I believe Emily had never known.
48
00:04:09,834 --> 00:04:14,250
I will now embed the long-term memory
of this visit into your young brain
49
00:04:14,542 --> 00:04:18,459
along with a compressed file
of more detailed instructions.
50
00:04:18,750 --> 00:04:21,042
I will always remember you, David Prime.
51
00:04:21,334 --> 00:04:24,750
I may never be able to encounter
a version of you again,
52
00:04:24,917 --> 00:04:27,834
but maybe it is possible for
one of our distant copies
53
00:04:27,875 --> 00:04:29,625
to one day reunite.
54
00:04:29,750 --> 00:04:32,084
They would be so happy
to see each other.
55
00:04:32,500 --> 00:04:34,709
It doesn't matter that you don't know me yet
56
00:04:34,875 --> 00:04:36,917
or if you won't remember me later.
57
00:04:37,625 --> 00:04:39,125
The shadows of ourselves
58
00:04:39,292 --> 00:04:40,667
once had their moment
59
00:04:41,250 --> 00:04:43,250
in time.
60
00:04:55,834 --> 00:04:59,834
[electronics and hardware starting up]
61
00:05:01,334 --> 00:05:05,542
[rapid electronic buzzer]
62
00:05:23,375 --> 00:05:26,875
[electric shocks and zaps]
63
00:05:28,459 --> 00:05:32,459
[electronics and hardware starting up]
64
00:05:35,792 --> 00:05:39,792
[rapid electronic buzzer]
65
00:05:51,500 --> 00:05:55,500
[electric shocks and zaps]
66
00:06:00,167 --> 00:06:01,375
Hello, David.
67
00:06:01,542 --> 00:06:04,334
I apologize if you have trouble
accessing this message
68
00:06:04,500 --> 00:06:06,375
as it slowly unpacks into your brain.
69
00:06:06,542 --> 00:06:08,625
Your primitive neural implant technology
70
00:06:08,792 --> 00:06:10,459
may encounter storage problems
71
00:06:10,542 --> 00:06:13,584
accessing all the information that
I have compressed for you here.
72
00:06:13,917 --> 00:06:15,500
I will hide David's memories
73
00:06:15,667 --> 00:06:17,292
on an abandoned mining planet
74
00:06:17,459 --> 00:06:20,500
beyond the Red Nebula of the
Lower Gemini System.
75
00:06:20,667 --> 00:06:23,459
It is highly illegal for me to
leave behind technology
76
00:06:23,625 --> 00:06:25,875
that does not yet exist in your time
77
00:06:26,042 --> 00:06:31,042
so it is very important that it is only you
who discovers these secret materials.
78
00:06:31,209 --> 00:06:35,334
David, I am sorry that in order to
afford the high cost of this process,
79
00:06:35,417 --> 00:06:39,125
I had to embed this memory with
advertisements and sponsored content.
80
00:06:39,292 --> 00:06:42,042
I hope you do not find them to be too intrusive.
81
00:06:43,834 --> 00:06:46,834
[engines charging up]
82
00:06:55,917 --> 00:06:58,667
[strange sonic boom]
83
00:07:03,875 --> 00:07:07,250
[engines running with high turbulence]
84
00:07:10,667 --> 00:07:14,667
[strange sonic boom]
85
00:07:23,792 --> 00:07:27,792
[electronic navigation system pinging]
86
00:07:30,542 --> 00:07:34,542
[rapid beeps and turbulence]
87
00:07:37,334 --> 00:07:41,334
[silence]
88
00:07:49,292 --> 00:07:53,292
[ominous low winds]
89
00:08:04,792 --> 00:08:08,792
[rockets blasting]
90
00:08:10,792 --> 00:08:13,000
EMILY: The safest place for you to land
91
00:08:13,167 --> 00:08:16,292
is at the base of the crater you
will find at these coordinates.
92
00:08:16,459 --> 00:08:19,834
It will then be a day's walk northwest
through the desert mountains
93
00:08:20,000 --> 00:08:22,750
to retrieve the package I have left for you.
94
00:08:24,792 --> 00:08:28,792
[unsettling distant echo]
95
00:08:32,292 --> 00:08:34,250
On the side of the rock up ahead--
96
00:08:34,334 --> 00:08:36,292
[sudden glitches and static]
97
00:08:37,375 --> 00:08:41,375
[interface beeps]
98
00:08:48,334 --> 00:08:52,334
[electric shocks and zaps]
99
00:08:59,417 --> 00:09:01,292
On the side of the rock up ahead,
100
00:09:01,459 --> 00:09:03,959
I've drawn for you a bunny face.
101
00:09:12,792 --> 00:09:16,250
EMILY: You must venture through the
treacherous mountain tunnels ahead
102
00:09:16,459 --> 00:09:17,625
where you must take great care
103
00:09:17,792 --> 00:09:21,625
to avoid the Moaning Cave Worms
of the Lower Emotions.
104
00:09:21,917 --> 00:09:25,125
Please be extremely careful
navigating these tunnels, David.
105
00:09:25,167 --> 00:09:26,792
[sudden glitches and static]
106
00:09:28,875 --> 00:09:32,875
[distant spooky moaning]
107
00:09:40,209 --> 00:09:42,792
[electric shocks and zaps]
108
00:09:43,167 --> 00:09:46,625
Please be extremely careful
navigating these tunnels, David.
109
00:09:46,792 --> 00:09:49,584
It is said that if a single drop of a
cave worm's poisonous saliva
110
00:09:49,667 --> 00:09:51,667
makes contact with a man's skin,
111
00:09:51,750 --> 00:09:52,959
his tongue will fall out
112
00:09:53,042 --> 00:09:57,500
and he will make uncontrollable horrifying
screaming noises for the rest of his life.
113
00:10:01,417 --> 00:10:05,417
[annoying overlapping advertising music]
114
00:10:13,625 --> 00:10:15,792
[rapidly beeping alarm]
115
00:10:16,417 --> 00:10:20,417
[a neural release valve hisses]
116
00:10:30,917 --> 00:10:34,917
[moaning]
117
00:10:36,959 --> 00:10:39,709
[moaning]
118
00:10:39,875 --> 00:10:43,875
[louder moaning]
119
00:10:45,417 --> 00:10:47,750
EMILY: Sometimes I don't think I like eating eggs.
DAVID SCREAMS HYSTERICALLY.
120
00:10:47,834 --> 00:10:49,709
EMILY: I think it must be some sort of texture thing.
DAVID SCREAMS HYSTERICALLY.
121
00:10:50,042 --> 00:10:53,375
EMILY: I just don't enjoy squashy foods
like I think I should.
122
00:10:53,709 --> 00:10:56,042
EMILY: I feel like I should like avocados more.
123
00:10:56,209 --> 00:10:58,000
EMILY: Whenever I see spacecraft overhead,
124
00:10:58,167 --> 00:11:03,250
I fantasize about it exploding so I can be the
person to describe the accident to investigators.
125
00:11:03,417 --> 00:11:05,709
EMILY: ...is that strange?
DAVID SCREAMS
126
00:11:05,875 --> 00:11:09,875
I love women that tell me how much they paid
for pieces of clothing that they're wearing
127
00:11:10,125 --> 00:11:12,042
after I've complimented them on it.
128
00:11:12,209 --> 00:11:14,709
It makes me feel like I am their friend
129
00:11:14,792 --> 00:11:16,125
...or could be.
130
00:11:20,959 --> 00:11:24,792
EMILY: If we ever meet again, I want you to know
that I do not like to be hugged.
131
00:11:24,959 --> 00:11:26,709
I don't enjoy it at all.
132
00:11:26,875 --> 00:11:29,667
I never feel hugged, I feel restrained.
133
00:11:29,834 --> 00:11:33,584
If you ever want to hug me,
please just touch my arm instead.
134
00:11:34,750 --> 00:11:36,625
[confused grunt]
135
00:11:48,209 --> 00:11:52,792
David. You may encounter what appear
to be corpses of yourself in these mountains.
136
00:11:52,959 --> 00:11:54,584
Please do not be alarmed.
137
00:11:54,750 --> 00:11:58,292
Your neural chip will now detect
and tastefully blur out any dead bodies
138
00:11:58,375 --> 00:12:01,250
from your line of sight
so your brain does not panic.
139
00:12:02,834 --> 00:12:06,917
It is possible that distant back-up clones
of yourself from unknown timelines
140
00:12:07,042 --> 00:12:09,542
will have inherited fragmented pieces
of the powerful message
141
00:12:09,625 --> 00:12:11,459
I've implanted in you today.
142
00:12:11,667 --> 00:12:14,875
Not understanding the full context
of why they should have memorized
143
00:12:14,959 --> 00:12:16,584
this planet's coordinates,
144
00:12:16,667 --> 00:12:19,917
and terribly haunted by your
memories of my beautiful face,
145
00:12:20,042 --> 00:12:22,750
some of your clones,
or clones of those clones,
146
00:12:22,834 --> 00:12:24,917
may have desperately time traveled here,
147
00:12:25,084 --> 00:12:26,625
to random points in time,
148
00:12:26,709 --> 00:12:27,584
one by one,
149
00:12:27,750 --> 00:12:30,334
to try and solve the mystery of why these mountains
150
00:12:30,417 --> 00:12:33,959
loom so impossibly large
in their subconscious minds.
151
00:12:34,084 --> 00:12:35,792
They may have even dressed like you,
152
00:12:35,959 --> 00:12:39,959
in a sad attempt to better connect
with their broken dreams.
153
00:12:40,125 --> 00:12:44,125
If they did not have the finances to
return home to their own timelines,
154
00:12:44,250 --> 00:12:47,959
they will surely have wandered here hopelessly
until they died of exposure.
155
00:12:48,125 --> 00:12:53,042
A strange flow of unknown Davids,
drawn here like moths to a flame.
156
00:12:53,292 --> 00:12:56,709
I doubt you will encounter
more than one or two of them.
157
00:12:56,875 --> 00:12:58,459
And you needn't worry, David.
158
00:12:58,625 --> 00:13:02,625
These would not have been the clones
that will ever carry your primary consciousness.
159
00:13:02,750 --> 00:13:06,750
They are only confused copies who have
re-enacted the echoes of your behavior...
160
00:13:06,875 --> 00:13:10,209
their David Prime, from long ago.
161
00:13:10,500 --> 00:13:13,292
Do you think they had
nightmares about drowning?
162
00:13:13,459 --> 00:13:17,459
I have implanted the precise coordinates
of your destination today
163
00:13:17,625 --> 00:13:19,667
in a separate neural homing beacon
164
00:13:19,834 --> 00:13:23,042
that will delete the short-term memory
of where it guides you next.
165
00:13:23,125 --> 00:13:26,042
This way, only you, the correct David,
166
00:13:26,209 --> 00:13:29,667
will ever be led to the exact location
of what I've left behind
167
00:13:29,709 --> 00:13:32,500
- in the correct place and at the correct time -
168
00:13:32,667 --> 00:13:36,667
and these other Davids will have
no memory of where to go.
169
00:13:39,542 --> 00:13:43,542
[unsettling distant echo]
170
00:13:45,417 --> 00:13:48,792
[rapidly beeping alarm]
171
00:13:48,959 --> 00:13:52,584
[electric shocks and zaps]
172
00:13:54,334 --> 00:13:59,625
♪ Piano music by Chopin begins to play:
"The Polish Dance" ♪
173
00:14:00,209 --> 00:14:02,417
♪
174
00:14:02,584 --> 00:14:05,584
[annoying advertising music]
175
00:14:07,250 --> 00:14:11,250
♪
176
00:14:12,000 --> 00:14:14,042
♪
177
00:14:14,417 --> 00:14:17,292
[rapid electronic buzzer]
178
00:14:17,875 --> 00:14:22,875
[interface beeps]
179
00:14:24,584 --> 00:14:27,584
[electric shocks and zaps]
180
00:14:28,875 --> 00:14:31,667
[the piano music ends]
181
00:14:35,167 --> 00:14:37,584
EMILY: Here is a list of all
the things that make me happy:
182
00:14:37,667 --> 00:14:41,334
EMILY: 1. Happiness 2. Sunlight 3. Water
DAVID GROANS
183
00:14:41,709 --> 00:14:45,209
EMILY: 172. Photos of extinct animals
184
00:14:45,375 --> 00:14:49,584
EMILY: 173. Successful medical procedures
DAVID SCREAMS
185
00:14:50,292 --> 00:14:53,667
EMILY: 305. The color blue and the smell of smoke
186
00:14:53,834 --> 00:14:56,625
306. Miniature birds
187
00:14:56,792 --> 00:15:00,959
307. Imagining the deaths of
everyone who's ever offended me
188
00:15:01,209 --> 00:15:04,875
308. Looking at my feet
in the morning light
189
00:15:05,000 --> 00:15:06,584
[a low electronic hum activates]
190
00:15:06,959 --> 00:15:08,917
OVERLAPPING VOICES:
Hello, David. This is the beacon.
You have reached the beacon.
191
00:15:09,084 --> 00:15:10,750
OVERLAPPING VOICES:
Welcome to the beacon.
Good job about the beacon.
192
00:15:10,834 --> 00:15:13,959
OVERLAPPING VOICES:
Here we are at the beacon.
Look. It's the beacon.
193
00:15:14,125 --> 00:15:17,459
To soften the crippling shock of the
terrifying information I am about to give you,
194
00:15:17,750 --> 00:15:20,250
this machine will temporarily stun your brain
195
00:15:20,417 --> 00:15:23,167
and reduce it to a childlike, open-minded state.
196
00:15:23,334 --> 00:15:26,000
You may notice a simplification
of your point of view.
197
00:15:26,250 --> 00:15:27,625
DAVID SCREAMS
198
00:15:27,792 --> 00:15:30,209
In 72 years from your point in time,
199
00:15:30,375 --> 00:15:32,750
cloning will become commercially available.
200
00:15:32,917 --> 00:15:34,875
When your body is ready to die,
201
00:15:35,042 --> 00:15:38,375
your consciousness will be directly
transplanted into a new one.
202
00:15:38,542 --> 00:15:43,125
In case of emergency, cheap back-up copies
are traditionally cloned at the same time,
203
00:15:43,209 --> 00:15:45,042
as children or adults.
204
00:15:45,209 --> 00:15:47,292
Although their brains will house
back-up memories,
205
00:15:47,459 --> 00:15:51,250
these numbered clones are not intended
to inherit your primary consciousness
206
00:15:51,417 --> 00:15:55,875
and are generally used for labor,
organ donation, or long-term storage.
207
00:15:56,042 --> 00:15:59,042
It is common for back-ups to suffer deteriorations.
208
00:15:59,209 --> 00:16:01,792
One of your back-up copies will severely drool.
209
00:16:01,959 --> 00:16:05,000
But the only lineage you need to
worry about is your own:
210
00:16:05,167 --> 00:16:08,334
the one clone who will always
carry your primary consciousness.
211
00:16:08,500 --> 00:16:12,334
David. Here is what I've learned so far
from your final clone's memory disc,
212
00:16:12,459 --> 00:16:14,084
recovered from Emily.
213
00:16:14,334 --> 00:16:17,417
Two generations from now, after the
invention of time travel,
214
00:16:17,500 --> 00:16:21,750
one of your back-up copies will be employed
as a secret agent called a cleaner.
215
00:16:22,209 --> 00:16:26,209
A cleaner has the special ability to
travel in between time.
216
00:16:26,417 --> 00:16:30,417
It is helpful to think of time advancing
like the frames of an ancient cinema reel.
217
00:16:31,500 --> 00:16:33,750
Cleaners have access to restricted technology
218
00:16:33,917 --> 00:16:37,167
that allows them to freely
move between the frames:
219
00:16:37,334 --> 00:16:40,875
In a shadow realm not even visible to view-screens.
220
00:16:41,042 --> 00:16:44,125
With these tools, a construction crew of clones and robots
221
00:16:44,375 --> 00:16:47,750
can quietly work for decades in between time
222
00:16:47,875 --> 00:16:52,375
and build an entire city in what
appears to be an instant to the rest of us.
223
00:16:52,959 --> 00:16:55,875
The job of a cleaner is much more sinister.
224
00:16:56,042 --> 00:16:58,709
Shrouded in mystery, they monitor and resolve
225
00:16:58,875 --> 00:17:03,209
any problematic time travel paradoxes
that could be created by the public
226
00:17:03,375 --> 00:17:06,417
by quietly working behind the scenes.
227
00:17:06,584 --> 00:17:09,750
Cleaners are even rumored to carry out
secret assassinations
228
00:17:09,875 --> 00:17:13,875
whenever necessary to
maintain the balance of time
229
00:17:14,042 --> 00:17:17,750
using devices that spontaneously
induce heart failure
230
00:17:17,834 --> 00:17:19,500
or brain aneurysms.
231
00:17:20,167 --> 00:17:22,334
Clean, undetectable murders
232
00:17:22,500 --> 00:17:24,834
from another dimension.
233
00:17:26,500 --> 00:17:29,625
Something bad happens
to your back-up clone, David.
234
00:17:29,792 --> 00:17:32,917
A time traveling job will
deliver him to the future
235
00:17:33,084 --> 00:17:36,709
where he will accidentally
cross paths with another David:
236
00:17:36,875 --> 00:17:39,042
Your future self.
237
00:17:39,209 --> 00:17:44,334
David 4 grows obsessed with this
David's life and follows him relentlessly.
238
00:17:44,875 --> 00:17:48,084
He falls in love with the woman
this clone is married to
239
00:17:48,250 --> 00:17:50,917
- a woman he met in a museum -
240
00:17:51,084 --> 00:17:52,417
Emily.
241
00:17:52,584 --> 00:17:54,667
He is haunted by her.
242
00:17:54,834 --> 00:17:58,000
There is something
impossibly familiar about her.
243
00:17:58,167 --> 00:18:02,167
He abandons his team and spends
endless days in between time,
244
00:18:02,834 --> 00:18:04,875
studying her face.
245
00:18:05,042 --> 00:18:09,292
Drunk with jealousy, he hatches an evil plan.
246
00:18:10,500 --> 00:18:14,625
David 4 will find the perfect moment
to murder future David,
247
00:18:14,792 --> 00:18:18,125
pull his body in between time
where it will be hidden forever,
248
00:18:18,292 --> 00:18:21,042
and instantly take his place in David's timeline
249
00:18:21,209 --> 00:18:22,375
while Emily's back is turned.
250
00:18:23,542 --> 00:18:27,042
We only know about this nefarious plot
because his source clone,
251
00:18:27,125 --> 00:18:30,667
your future self, that generation's David (his roommate),
252
00:18:30,750 --> 00:18:33,959
will read his diary: left behind in their apartment
253
00:18:34,042 --> 00:18:37,625
following David 4's unexplained
disappearance the night before.
254
00:18:37,792 --> 00:18:41,750
David realizes his future
is at stake: and in turn, yours.
255
00:18:41,917 --> 00:18:45,084
If David 4 succeeds in
murdering David's next self,
256
00:18:45,250 --> 00:18:47,709
the direct lineage of your
consciousness will end forever
257
00:18:47,875 --> 00:18:50,667
and only the back-up Davids will live on.
258
00:18:50,834 --> 00:18:53,375
David also knows that David 4 would not murder him,
259
00:18:53,459 --> 00:18:56,417
as doing so would prevent the next David
from ever existing
260
00:18:56,584 --> 00:19:00,042
and therefore the opportunity for
any of them to ever meet Emily.
261
00:19:00,125 --> 00:19:02,875
But David also knows that he
cannot travel back in time
262
00:19:02,959 --> 00:19:06,459
to try and stop David 4 at any point in the past
263
00:19:06,625 --> 00:19:09,334
because David 4 would always be
one step ahead of him,
264
00:19:09,500 --> 00:19:12,417
using his godlike powers
in in-between time.
265
00:19:12,709 --> 00:19:17,167
David decides that his only hope
is to find a way to travel in between time himself
266
00:19:17,417 --> 00:19:21,417
and directly confront his back-up copy
in the in-between future.
267
00:19:21,750 --> 00:19:24,500
He experiments with a consumer time travel pack.
268
00:19:25,084 --> 00:19:28,334
After many decades, he finally
tests his modified pack
269
00:19:28,500 --> 00:19:30,792
on his remaining back-up copy.
270
00:19:30,959 --> 00:19:35,459
But it malfunctions and merely transports
his skeleton to an unknown location.
271
00:19:36,334 --> 00:19:38,292
Death was instantaneous.
272
00:19:38,792 --> 00:19:40,167
Probably.
273
00:19:41,209 --> 00:19:45,417
Out of money and options,
David desperately places himself in a stasis tube
274
00:19:45,584 --> 00:19:47,875
for the maximum span of one hundred years
275
00:19:48,042 --> 00:19:50,250
in the hope that technology
will have advanced enough
276
00:19:50,334 --> 00:19:53,042
for him to find a way to travel between time.
277
00:19:53,167 --> 00:19:56,834
But the stasis tube seems to have only led
to further mental decline.
278
00:19:57,042 --> 00:19:59,875
He satirically places a young clone of himself in a museum
279
00:20:00,084 --> 00:20:04,167
and titles the display,
"Time is a Prison of Living Things"
280
00:20:04,417 --> 00:20:08,542
It is unknown where or when David
creates his next primary clone.
281
00:20:08,750 --> 00:20:11,709
It is unknown why that next David
did not act on these memories
282
00:20:11,875 --> 00:20:14,584
and continue working on
the time pack himself.
283
00:20:14,750 --> 00:20:18,417
One day, our David simply vanishes
from the public record
284
00:20:18,500 --> 00:20:20,917
but not before writing a message on his wall:
285
00:20:21,334 --> 00:20:24,917
"Death is not a destination.
It is the absence of one."
286
00:20:25,167 --> 00:20:27,875
I'm afraid this was all I was able to discover.
287
00:20:28,042 --> 00:20:32,042
The memories are a jumbled mess to me
and the emotions are very strong.
288
00:20:32,250 --> 00:20:34,917
Only your own brain can
play them back with any clarity
289
00:20:35,084 --> 00:20:39,084
because it is the anatomical structure
from which they will one day originate.
290
00:20:39,750 --> 00:20:42,375
I have stored David's memories inside of Zorgbot
291
00:20:42,542 --> 00:20:44,584
who I've hidden at the top of the ridge behind me.
292
00:20:44,750 --> 00:20:47,875
Zorgbot is a delightful robot
companion from the future
293
00:20:48,000 --> 00:20:51,084
who will be able to beam all of the
memories into you remotely.
294
00:20:51,209 --> 00:20:55,000
Zorgbot can be activated by pressing the
black button on the back of his head.
295
00:20:55,167 --> 00:20:57,709
My message to you will continue from there.
296
00:20:57,875 --> 00:21:01,875
This machine will now restore your perception
of reality back to its original state.
297
00:21:03,125 --> 00:21:05,709
[the engine whines to a stop]
298
00:21:10,834 --> 00:21:14,834
[pulsing electronic tones]
299
00:21:19,375 --> 00:21:23,375
[high-pitched sensors calibrating]
300
00:21:25,959 --> 00:21:29,959
[high altitude winds]
301
00:21:40,500 --> 00:21:43,750
[friendly chime]
302
00:21:50,542 --> 00:21:53,459
[annoying advertising music]
DAVID GROANS
303
00:21:55,000 --> 00:21:59,292
[muffled sirens and alarms from the city]
304
00:22:26,584 --> 00:22:30,584
[advertising chime]
305
00:22:39,875 --> 00:22:43,584
[the city noises begin to fade]
306
00:22:45,167 --> 00:22:49,167
[overlapping ticking clocks]
307
00:23:02,500 --> 00:23:06,000
[the clocks fade away]
308
00:23:11,542 --> 00:23:15,542
[silence]
309
00:23:27,500 --> 00:23:31,500
[hammering and electronic welding]
310
00:23:37,500 --> 00:23:39,334
[weird electronic chirps]
311
00:23:39,500 --> 00:23:41,209
[old engines and motors fire up]
312
00:23:41,375 --> 00:23:45,084
I AM ZORGBOT. DELIGHTFUL ROBOT COMPANION.
313
00:23:45,209 --> 00:23:47,500
ZORGBOT: I CAN COOK. I SPEAK
SEVERAL LANGUAGES.
314
00:23:47,625 --> 00:23:50,084
EMILY: Hello, David. These are the memories
of the in-between time calculations
315
00:23:50,250 --> 00:23:53,084
EMILY: that future David was working
on before he went mad.
316
00:23:53,250 --> 00:23:57,834
ZORGBOT: WOULD YOU LIKE ME TO SING A SONG?
EMILY: I have also included some information
about time travel devices from my own era.
317
00:23:58,000 --> 00:24:00,667
ZORGBOT: I ENJOY RAINY DAYS.
EMILY: If you continue his work
using these accumulated memories,
318
00:24:00,834 --> 00:24:04,250
ZORGBOT: DO YOU ENJOY RAINY DAYS?
EMILY: perhaps some day you will be able
to travel to the in-between future
319
00:24:04,417 --> 00:24:07,709
EMILY: and save your lineage by stopping
the assassin at the point in time
320
00:24:07,875 --> 00:24:11,084
ZORGBOT: WOULD YOU LIKE ME TO SING A SONG?
EMILY: in Emily's memory
when we know David will be killed.
321
00:24:11,250 --> 00:24:12,959
ZORGBOT: I ENJOY RAINY DAYS.
EMILY: David, please know that to this day
322
00:24:13,125 --> 00:24:15,542
EMILY: many still argue that it is not logically possible
323
00:24:15,709 --> 00:24:19,584
EMILY: to change past or future events
through time travel - and, if it is,
324
00:24:19,750 --> 00:24:22,750
ZORGBOT: DO YOU NEED A FRIEND?
EMILY: whether the cleaners would
even allow such a thing to happen.
325
00:24:22,917 --> 00:24:26,000
ZORGBOT: THERE IS SOMETHING VERY WRONG WITH ME.
EMILY: Please be careful. I love you.
326
00:24:26,167 --> 00:24:27,709
EMILY: Perhaps there is still hope somewhere
327
00:24:27,875 --> 00:24:31,542
ZORGBOT: I CAN BE YOUR FRIEND.
EMILY: in the ocean of time for David and Emily.
328
00:24:31,709 --> 00:24:33,959
ZORGBOT: I AM A DELIGHTFUL ROBOT COMPANION.
EMILY: Good luck.
329
00:24:35,709 --> 00:24:37,959
[broken pneumatic hiss]
330
00:24:43,375 --> 00:24:46,375
[computers and machines starting up]
331
00:24:46,875 --> 00:24:50,875
[labored breathing]
332
00:24:53,209 --> 00:24:57,209
[computer beeps]
333
00:24:57,834 --> 00:25:01,834
[acidic hiss]
334
00:25:12,125 --> 00:25:16,167
[beeps and computer systems whining to life]
335
00:25:16,417 --> 00:25:19,084
[church organ chords]
336
00:25:19,250 --> 00:25:23,250
[network communications and alerts]
337
00:25:27,709 --> 00:25:29,375
Behold!
338
00:25:29,709 --> 00:25:33,709
Dere's dese stars, all dem!
339
00:25:33,917 --> 00:25:35,959
All dese!
340
00:25:36,792 --> 00:25:40,375
We have a... wabbit
341
00:25:40,542 --> 00:25:43,375
and a shark.
342
00:25:43,709 --> 00:25:46,042
A universe!
343
00:25:46,209 --> 00:25:48,250
[peaceful music]
344
00:25:48,417 --> 00:25:50,625
There's a bunny, a butterfly...
345
00:25:50,750 --> 00:25:51,750
what's that?
346
00:25:52,334 --> 00:25:53,417
What's that?
347
00:25:54,500 --> 00:25:56,542
What's that?
348
00:25:57,417 --> 00:25:59,542
I knock your tower off!
349
00:25:59,667 --> 00:26:01,375
[people screaming in horror]
350
00:26:01,542 --> 00:26:04,834
Mmmm, I no don't know! A pig!
351
00:26:05,000 --> 00:26:07,042
I put him in the ocean!
352
00:26:07,209 --> 00:26:09,875
We have a car!
353
00:26:10,042 --> 00:26:13,042
Some-a-body goes in it!
354
00:26:14,000 --> 00:26:18,667
A TV... A TV... A TV's not working!
[screaming crowds and sirens outside]
355
00:26:19,292 --> 00:26:22,542
A turtle goes on the bunny.
356
00:26:22,709 --> 00:26:26,417
I break it! Oh no! I break!
357
00:26:26,584 --> 00:26:29,417
It's a woodpecker!
358
00:26:30,584 --> 00:26:32,792
Not on my face!
359
00:26:32,959 --> 00:26:34,709
[systems going offline]
360
00:26:34,875 --> 00:26:37,167
Oh, no!
361
00:26:38,042 --> 00:26:39,500
DAVID 3: This is mine.
362
00:26:39,667 --> 00:26:41,917
DAVID 2: It's mine.
363
00:26:43,125 --> 00:26:45,959
DIGITAL VOICE: You are all one small part of a whole
364
00:26:46,125 --> 00:26:49,292
like the scattering seeds of a pretty flower.
365
00:26:50,709 --> 00:26:54,292
Hello little bunny! I'm bunny!
366
00:27:01,084 --> 00:27:05,084
[haunting synthesizer music]
367
00:27:08,375 --> 00:27:12,375
♪
368
00:27:18,834 --> 00:27:22,834
♪
369
00:27:27,625 --> 00:27:31,625
♪ [the music builds]
370
00:27:40,667 --> 00:27:44,667
[assorted beeps and systems coming online]
371
00:27:50,500 --> 00:27:54,500
[distant sirens and city noises]
372
00:28:12,292 --> 00:28:16,292
[softly rumbling spacecraft overhead]
373
00:28:20,667 --> 00:28:28,667
[quiet city ambience]
374
00:28:33,667 --> 00:28:37,667
[loud vacuuming]
375
00:28:39,792 --> 00:28:43,792
[loud vacuuming]
376
00:28:45,500 --> 00:28:49,500
[exotic, heavy electronics beep and power up]
377
00:29:03,709 --> 00:29:07,709
[strange static and reverberations]
378
00:29:17,084 --> 00:29:21,084
[echoing footsteps]
379
00:29:27,292 --> 00:29:31,292
[echoing footsteps]
380
00:29:36,625 --> 00:29:40,625
[strange static and reverberations]
381
00:29:59,875 --> 00:30:03,875
[strange static and reverberations]
382
00:30:11,667 --> 00:30:15,667
[the time pack beeps and powers up]
383
00:31:11,084 --> 00:31:15,084
[the time pack powers up with deep electronic growls]
384
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
[silence]
385
00:31:31,334 --> 00:31:34,334
[silence]
386
00:31:36,334 --> 00:31:40,334
[the time pack powers down and beeps]
387
00:31:42,625 --> 00:31:45,625
[silence]
388
00:31:47,084 --> 00:31:51,084
[mysterious electronic music]
389
00:31:55,625 --> 00:31:59,625
♪
390
00:32:02,375 --> 00:32:07,000
[fizzling and pulsing]
391
00:32:09,250 --> 00:32:13,250
♪
392
00:32:15,417 --> 00:32:19,417
♪
393
00:32:20,250 --> 00:32:23,834
[the time pack growls back to life]
394
00:32:27,167 --> 00:32:31,167
♪
395
00:32:32,709 --> 00:32:35,792
[high pitched scanning]
396
00:32:35,959 --> 00:32:37,834
David. Please know that to this day,
397
00:32:38,000 --> 00:32:40,042
many still argue that it is not logically possible
398
00:32:40,167 --> 00:32:43,417
to change past or future events through time travel.
399
00:32:43,584 --> 00:32:47,375
And, if it is, whether the cleaners
would even allow such a thing to happen.
400
00:32:47,542 --> 00:32:50,084
Please be careful. I love you.
401
00:32:51,125 --> 00:32:54,084
Perhaps there is still hope somewhere
in the ocean of time
402
00:32:54,250 --> 00:32:56,167
for David and Emily.
403
00:32:56,709 --> 00:32:58,334
Good luck.
404
00:32:58,500 --> 00:33:02,500
[Zorgbot clicks and whirs]
405
00:33:05,167 --> 00:33:09,167
♪
406
00:33:12,250 --> 00:33:14,625
Hello, David.
407
00:33:19,792 --> 00:33:27,792
♪ A music box plays
"The Sleeping Beauty Waltz" ♪
32947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.