All language subtitles for Two.and.a.half.men.S02E18.DVDRip.XviD-SAINTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,080 --> 00:00:05,595 Some side effects include headaches, blurred vision, and high blood pressure. 2 00:00:05,760 --> 00:00:08,149 Ask your doctor if it's right for you. 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,038 - Dad? - Yeah? 4 00:00:10,200 --> 00:00:13,317 Do you suffer from erectile dysfunction? 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,711 Well, Alan? Do you? 6 00:00:19,480 --> 00:00:23,951 Jake, wh... What do you know about erectile dysfunction? 7 00:00:24,160 --> 00:00:26,310 It's something to do with your penis, right? 8 00:00:26,520 --> 00:00:28,795 - Right. - And they say one out of three guys... 9 00:00:28,960 --> 00:00:32,396 ...gets it, and mine's fine, so it's gotta be one of you. 10 00:00:34,840 --> 00:00:37,035 - I'm fine. - Not me, l... 11 00:00:37,480 --> 00:00:39,471 So, what are the pills for? 12 00:00:39,640 --> 00:00:43,315 Well, what they do, Jake, is that they... They dilate the blood vessels... 13 00:00:43,480 --> 00:00:47,155 ...which allows more blood to easily flow to certain... 14 00:00:47,360 --> 00:00:49,032 They're boner pills, Jake. 15 00:00:51,520 --> 00:00:53,670 To get them, or to make them go away? 16 00:00:53,840 --> 00:00:55,478 To get them. Go get ready for bed. 17 00:00:55,680 --> 00:00:58,353 What's the point? They're not good for anything. 18 00:01:01,440 --> 00:01:02,998 You ever try any of those drugs? 19 00:01:03,200 --> 00:01:06,112 Once or twice. Out of curiosity, not necessity. 20 00:01:07,000 --> 00:01:08,956 - What did you think? - Not my thing. 21 00:01:09,120 --> 00:01:13,193 It's like corking the bat. You? 22 00:01:13,360 --> 00:01:17,956 Yeah, that's what my ex-wife wanted. More sex with me that lasted longer. 23 00:01:21,480 --> 00:01:26,190 Hello. Oh, hey, Eric. Hiya. What's happening, boyfriend? 24 00:01:26,400 --> 00:01:29,790 Oh, you're terrible. Do you kiss your mother with that mouth? 25 00:01:29,960 --> 00:01:33,839 So, what's up? Saturday? Let me check my book. 26 00:01:36,200 --> 00:01:39,078 Saturday is marvelous. 27 00:01:39,400 --> 00:01:44,076 How dressy? Eveningwear, or California casual? 28 00:01:44,360 --> 00:01:47,750 Oh, goody. An excuse to shop. Like I need one. 29 00:01:47,920 --> 00:01:50,992 Okey-dokey, artichokey. Ciao for now. 30 00:01:55,800 --> 00:01:57,791 - What? - Something you wanna tell me? 31 00:01:58,160 --> 00:02:01,311 That? Oh, that's Eric. He's the head of a big ad agency. 32 00:02:01,480 --> 00:02:04,597 - Throws a lot of jingle work my way. - He wouldn't be gay, would he? 33 00:02:04,800 --> 00:02:07,360 What difference does it make? A person's sexuality... 34 00:02:07,520 --> 00:02:10,717 ...is a personal thing. It has no relevance in the business world. 35 00:02:10,880 --> 00:02:13,758 - But he is gay. - Oh, yeah. 36 00:02:14,200 --> 00:02:17,158 You know, it's okay to call them queer again. 37 00:02:17,800 --> 00:02:19,791 Good to know. Good to know. 38 00:02:19,960 --> 00:02:23,919 Would it fair to assume that you've led him to believe that... 39 00:02:24,080 --> 00:02:26,036 ...you are of a similar persuasion? 40 00:02:26,240 --> 00:02:30,518 Not deliberately. I kind of sort of backed into it. 41 00:02:30,720 --> 00:02:34,235 - Excuse me? - Okay. Poor choice of words. 42 00:02:35,160 --> 00:02:39,472 When we first met, I found myself falling into his... What do you call it? 43 00:02:39,680 --> 00:02:40,999 Futon? 44 00:02:41,160 --> 00:02:43,674 No, no, his manner of expressing himself. 45 00:02:43,840 --> 00:02:46,115 Tone, gestures. Like talking to a Southerner... 46 00:02:46,280 --> 00:02:50,478 ...you start saying "y'all" and "grits" and "tobaccy." 47 00:02:50,640 --> 00:02:52,437 - Oh, Charlie. - It's harmless. 48 00:02:52,600 --> 00:02:55,319 He throws me work. I want him to feel comfortable with me. 49 00:02:55,640 --> 00:02:58,996 And how far do you go to make him feel comfortable? 50 00:02:59,200 --> 00:03:02,988 Don't worry. I just sparkle a little bit. I don't burst into flames. 51 00:03:04,400 --> 00:03:08,951 - I don't know how you live with yourself. - Actually, I don't live with myself. 52 00:03:09,160 --> 00:03:11,196 I have a significant other. 53 00:03:12,280 --> 00:03:13,554 - What? - We're both invited... 54 00:03:13,720 --> 00:03:15,631 ...to a cocktail party Saturday night. 55 00:03:16,920 --> 00:03:18,399 What? 56 00:03:25,880 --> 00:03:27,996 - No. Absolutely not. - Oh, come on. 57 00:03:28,160 --> 00:03:30,071 You always complain we don't hang out. 58 00:03:30,280 --> 00:03:33,158 I didn't mean I wanted to date you. 59 00:03:33,360 --> 00:03:36,511 You don't think I'm gonna go to a gay cocktail party stag, do you? 60 00:03:36,680 --> 00:03:38,033 The way I sparkle? 61 00:03:38,240 --> 00:03:41,198 I'm not going to be your gay lover so you can make a few bucks. 62 00:03:41,400 --> 00:03:44,710 Okay, first of all, it's considerably more than a few bucks. 63 00:03:44,920 --> 00:03:47,957 This man was responsible for almost half my income last year. 64 00:03:48,120 --> 00:03:50,998 And that's the half I didn't gamble away. 65 00:03:51,160 --> 00:03:53,230 And second of all, you're not just my lover... 66 00:03:53,400 --> 00:03:56,073 ...you're my life partner. That makes you special. 67 00:03:56,280 --> 00:03:59,556 Forget it. It's immoral and deceitful, and I don't want any part of it. 68 00:03:59,720 --> 00:04:02,314 What's the big deal? Gay people pretend to be straight. 69 00:04:02,520 --> 00:04:04,158 They don't wanna be discriminated. 70 00:04:04,360 --> 00:04:08,319 And neither do I. The minute this guy finds out I'm a breeder, I'm history. 71 00:04:08,960 --> 00:04:12,236 I don't care. If you wanna engage in a fraudulent escapade... 72 00:04:12,440 --> 00:04:15,034 ...have one of your oafish poker buddies be your partner. 73 00:04:15,240 --> 00:04:18,596 You see? You see? Right there. Escapade. Oafish. 74 00:04:18,760 --> 00:04:21,513 What poker buddy of mine talks like that? 75 00:04:21,680 --> 00:04:24,672 But you, a couple of squirts of Paco Rabanne, you're good to go. 76 00:04:25,320 --> 00:04:27,436 Having a reasonable command of English... 77 00:04:27,600 --> 00:04:29,909 ...isn't the exclusive domain of the gay community. 78 00:04:30,080 --> 00:04:32,913 Listen to you. You're just making my point. 79 00:04:33,080 --> 00:04:35,469 Forget it. You're asking too much. 80 00:04:35,640 --> 00:04:37,710 Oh, really? 81 00:04:37,880 --> 00:04:42,317 Was it too much when you showed up on my doorstep, looking for a place? 82 00:04:42,480 --> 00:04:44,198 - Charlie. - Too much when I took in... 83 00:04:44,360 --> 00:04:47,113 ...your son on weekends and holidays? - This isn't fair. 84 00:04:47,320 --> 00:04:49,629 Too much when I set up a college fund for Jake? 85 00:04:49,840 --> 00:04:52,673 - You set up a college fund for Jake? - You bet I will. 86 00:04:53,480 --> 00:04:56,472 Unless, of course, my income were to suddenly decline. 87 00:04:56,680 --> 00:04:58,830 I can't believe you would sink so low. 88 00:04:59,000 --> 00:05:01,434 To actually use emotional and financial blackmail... 89 00:05:01,640 --> 00:05:02,993 - You're both in my will. - Really? 90 00:05:03,200 --> 00:05:04,599 First thing Monday. 91 00:05:06,960 --> 00:05:08,951 All right. But I want it on the record... 92 00:05:09,120 --> 00:05:11,111 ...I'm doing this under protest. - Noted. 93 00:05:11,280 --> 00:05:13,430 If we're gonna be a couple, I'm the husband. 94 00:05:14,160 --> 00:05:16,196 Well, who's gonna believe you're the husband? 95 00:05:16,400 --> 00:05:18,960 Of the two of us, I'm the only one who's been a husband. 96 00:05:19,160 --> 00:05:21,993 You really thought you were the husband in your marriage? 97 00:05:23,920 --> 00:05:29,278 Nevertheless, I'm going to be the husband in this one. 98 00:05:32,360 --> 00:05:34,271 Well, la-di-da. 99 00:05:37,240 --> 00:05:39,356 - Thanks for babysitting, Rose. - My pleasure. 100 00:05:39,520 --> 00:05:41,158 Where are you guys going? 101 00:05:41,320 --> 00:05:42,878 To a little party. 102 00:05:43,280 --> 00:05:45,794 And you're taking Alan instead of a date? 103 00:05:45,960 --> 00:05:48,474 Yeah, well, funny story about that. 104 00:05:48,800 --> 00:05:51,234 Okay, let's get this over with. 105 00:05:53,120 --> 00:05:54,712 You're wearing that? 106 00:05:54,880 --> 00:05:57,075 What's wrong with it? You liked it in the store. 107 00:05:57,280 --> 00:05:58,872 It looked different in the store. 108 00:06:00,200 --> 00:06:02,668 Well, it was on sale. I can't return it. 109 00:06:03,400 --> 00:06:06,358 - Dad, can we order pizza for dinner? - No. Eat something healthy. 110 00:06:06,520 --> 00:06:08,158 You want me to change, just tell me. 111 00:06:08,360 --> 00:06:09,918 - Don't change. - You don't like it. 112 00:06:10,120 --> 00:06:12,156 I didn't say that. 113 00:06:12,360 --> 00:06:13,952 I think you look very nice, Alan. 114 00:06:14,160 --> 00:06:16,958 Thank you. See? That's all I needed to hear. 115 00:06:17,160 --> 00:06:20,550 - Well, you heard it. Now, come on. - You know, I'm only doing this for you. 116 00:06:20,720 --> 00:06:22,836 - I know. - Could you show a little appreciation? 117 00:06:23,000 --> 00:06:25,195 How about I show you a little smack on the head? 118 00:06:25,360 --> 00:06:28,193 That's your answer for everything, isn't it? 119 00:06:29,080 --> 00:06:30,354 What is that about? 120 00:06:30,520 --> 00:06:33,956 I don't know, but one of them suffers from erectile dysfunction. 121 00:06:35,640 --> 00:06:37,870 Dad said we could order a pizza. 122 00:06:40,360 --> 00:06:44,638 Would you please not walk so far in front of me? I'm not your concubine. 123 00:06:44,800 --> 00:06:46,074 I'm sorry. 124 00:06:46,280 --> 00:06:48,271 What, are you ashamed of me? 125 00:06:49,280 --> 00:06:50,554 A little bit. 126 00:06:57,240 --> 00:07:00,038 Oh, boy. Charlie, we need to talk. 127 00:07:00,240 --> 00:07:02,595 For the last time, you look stunning. 128 00:07:02,800 --> 00:07:04,870 No, we... We need to get our stories straight. 129 00:07:05,040 --> 00:07:06,632 - What stories? - We're a couple. 130 00:07:06,800 --> 00:07:09,030 How long have we been together? How did we meet? 131 00:07:09,240 --> 00:07:12,550 Okay, fine. I met you in Thailand and bought you from a guy. 132 00:07:13,320 --> 00:07:16,790 I'm serious. If we're gonna pull this off, we need to be convincing. 133 00:07:16,960 --> 00:07:19,030 A favorite song? Cute names for each other? 134 00:07:19,200 --> 00:07:22,112 I mean, I don't even know if we're dog people or cat people. 135 00:07:22,320 --> 00:07:26,518 I forgot to tell you: The guy I bought you from had your vocal chords removed. 136 00:07:26,960 --> 00:07:31,511 - Charlie. I'm so glad you could make it. - Oh, please. How could I not? 137 00:07:31,720 --> 00:07:34,109 And you must be Alan. Welcome. 138 00:07:34,280 --> 00:07:36,191 I'm the husband. 139 00:07:36,760 --> 00:07:39,513 No, he's not. Stop saying that. 140 00:07:39,680 --> 00:07:43,070 Listen to you two ladies. Come on. I'll get you a drink. 141 00:07:43,240 --> 00:07:44,832 Appletinis. 142 00:07:45,040 --> 00:07:46,951 So how did you lovebirds meet? 143 00:07:52,240 --> 00:07:54,754 Funny you should ask. We were at the Coffee Bean... 144 00:07:54,920 --> 00:07:59,835 ...you know, the one in Larchmont Village, where the pastries are to die for. 145 00:08:00,000 --> 00:08:03,276 Anyway, we both ordered a soy latte... 146 00:08:03,440 --> 00:08:09,151 ...when the first one came up, we both reached for it, and our hands touched. 147 00:08:10,040 --> 00:08:12,110 Oh, that is so romantic. 148 00:08:12,320 --> 00:08:15,437 Yeah, it was one of those moments that seems to go on forever. 149 00:08:15,600 --> 00:08:17,113 Like this one. 150 00:08:17,320 --> 00:08:19,515 - Are you starting? - No. 151 00:08:19,720 --> 00:08:22,951 Because I swear to God, I will walk out that door and get in a cab. 152 00:08:24,640 --> 00:08:27,632 - I'm sorry. - I'm sorry, what? 153 00:08:28,000 --> 00:08:30,230 I'm sorry... 154 00:08:30,400 --> 00:08:32,231 ...pookie. 155 00:08:32,760 --> 00:08:34,193 Finish your story, Alan. 156 00:08:34,520 --> 00:08:37,956 Well, okay. So... So there we are... 157 00:08:38,120 --> 00:08:43,114 ...our hands are touching, and we look into each other's eyes... 158 00:08:43,280 --> 00:08:46,716 ...this one panics, spills coffee over one of his hideous bowling shirts. 159 00:08:46,920 --> 00:08:50,469 The only gay man in America who dresses like Ralph Kramden. 160 00:08:51,200 --> 00:08:53,111 To the moon, Alan. 161 00:08:53,280 --> 00:08:57,990 Anyhoo, so I took him back to my condo to "hand wash his shirt"... 162 00:08:58,160 --> 00:09:00,310 ...and, abracadabra, hocus-pocus, here we are. 163 00:09:00,520 --> 00:09:04,035 - That's a delicious story. - Yeah, isn't it yummy? 164 00:09:05,840 --> 00:09:12,313 Yeah, it kills me every time. 165 00:09:16,760 --> 00:09:19,320 There's someone you just have to meet. Don't go away. 166 00:09:19,480 --> 00:09:21,550 Okey-dokey, artichokey. 167 00:09:22,600 --> 00:09:25,797 You've gotta pull back a little. You're gonna set off the smoke alarm. 168 00:09:26,000 --> 00:09:28,389 - What do you mean? - I mean, if you flame any more... 169 00:09:28,560 --> 00:09:30,312 ...you'll light the drapes on fire. 170 00:09:30,520 --> 00:09:32,636 What about you? "Okey-dokey, artichokey"? 171 00:09:32,800 --> 00:09:35,234 What are you, the Jolly Gay Giant? 172 00:09:35,400 --> 00:09:39,393 I want you both to meet someone very special to me. Charlie, Alan... 173 00:09:39,560 --> 00:09:42,711 ...this is my very patient and very forgiving ex-wife, Pamela. 174 00:09:42,920 --> 00:09:44,831 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 175 00:09:45,040 --> 00:09:47,031 Hi. Wow, you were married? 176 00:09:47,240 --> 00:09:49,435 It was before I'd gotten a grip on my sexuality. 177 00:09:49,640 --> 00:09:52,154 But not before you got a grip on my cousin Walt. 178 00:09:53,840 --> 00:09:55,910 Well, I can see why you gave marriage a shot. 179 00:09:56,080 --> 00:09:58,548 Pamela, you are a breathtakingly beautiful woman. 180 00:09:58,760 --> 00:10:00,432 Why, thank you, Charlie. 181 00:10:00,600 --> 00:10:03,717 Why do all the cute ones have to be married or gay? 182 00:10:03,880 --> 00:10:07,156 Back off, sister. I caught this fish. 183 00:10:12,840 --> 00:10:17,550 - Gonna tell me what's bothering you? - Lf you don't know, no point discussing. 184 00:10:17,760 --> 00:10:19,239 Fine. 185 00:10:20,720 --> 00:10:22,312 You ignored me the whole night. 186 00:10:24,080 --> 00:10:26,719 A party where I don't know anyone, and you abandoned me. 187 00:10:26,920 --> 00:10:29,388 Alan, listen closely. 188 00:10:29,560 --> 00:10:32,120 It wasn't a real date. 189 00:10:33,200 --> 00:10:35,509 Not the point. I was stuck playing truth or dare... 190 00:10:35,680 --> 00:10:38,592 ...with your friend Eric and nine producers from Will & Grace... 191 00:10:38,760 --> 00:10:41,672 ...while you had a wonderful time talking to his hot ex-wife. 192 00:10:41,880 --> 00:10:43,871 - I was just being polite. - Oh, please. 193 00:10:44,040 --> 00:10:47,430 - I saw the way you were looking at her. - What, I can't look? 194 00:10:47,640 --> 00:10:49,835 Not when you're supposed to be with me. 195 00:10:50,040 --> 00:10:52,031 How many appletinis did you drink tonight? 196 00:10:52,240 --> 00:10:55,357 Never you mind about that. So... So, what are you gonna do? 197 00:10:55,520 --> 00:10:58,830 Out yourself as a straight man so you can sleep with your little Pamela? 198 00:10:59,040 --> 00:11:02,237 No, no. That would mess everything up with Eric. 199 00:11:02,960 --> 00:11:05,155 Unless I convince him... 200 00:11:05,320 --> 00:11:08,312 ...that she temporarily flipped me back to the home team. 201 00:11:08,520 --> 00:11:10,636 Oh, if you're gonna go, just go. 202 00:11:10,800 --> 00:11:13,792 Alan, eat something. Toast, a waffle. Anything absorbent. 203 00:11:14,000 --> 00:11:15,877 Don't blame this on the liquor. 204 00:11:16,720 --> 00:11:18,950 Okay, here's what I can do. 205 00:11:19,120 --> 00:11:21,031 She and I are going shopping tomorrow. 206 00:11:21,200 --> 00:11:23,953 I'll tell her I'm bisexual, and then make my move. 207 00:11:24,160 --> 00:11:25,798 So you're gonna cheat on me? 208 00:11:26,000 --> 00:11:27,433 No, that's not cheating. 209 00:11:27,640 --> 00:11:31,269 - How do you figure? - Because we're not really gay. 210 00:11:31,760 --> 00:11:34,593 Then how can you be bi? 211 00:11:37,040 --> 00:11:38,792 Shut up. 212 00:11:43,240 --> 00:11:45,595 Okay, well, good night. 213 00:11:45,800 --> 00:11:49,793 - Aren't you gonna ask? - No. Jake told me. 214 00:11:54,720 --> 00:11:56,836 Oh, this is a cute top. 215 00:11:57,000 --> 00:11:59,912 I'm more a bottom man myself. 216 00:12:00,080 --> 00:12:02,514 I'll bet you are. 217 00:12:05,520 --> 00:12:07,078 - Too slutty? - Haven't you heard? 218 00:12:07,240 --> 00:12:09,276 Slutty is the new black. 219 00:12:09,440 --> 00:12:11,590 Oh, you. 220 00:12:12,240 --> 00:12:17,075 Is there some special, young vagina enthusiast you'll be taking that off for? 221 00:12:17,280 --> 00:12:20,078 I wish. Can you keep a little secret? 222 00:12:20,280 --> 00:12:22,271 I'm keeping a big one right now. 223 00:12:22,480 --> 00:12:24,948 I haven't been with a man in almost a year. 224 00:12:25,160 --> 00:12:27,754 Oh, no. Color me sympathetic. 225 00:12:27,960 --> 00:12:31,032 I don't miss dating. That's lies and pretense. I do miss the sex. 226 00:12:31,240 --> 00:12:36,109 Really? Well, what, specifically, do you miss? And tell me slowly. 227 00:12:37,000 --> 00:12:40,879 The feel of a man's hot breath on the back of my neck. 228 00:12:41,040 --> 00:12:44,715 His rough hands pulling me to him and just taking me. 229 00:12:44,880 --> 00:12:47,235 Of course, I don't need to tell you. 230 00:12:48,240 --> 00:12:50,959 No, but I'm so glad you did. 231 00:12:51,120 --> 00:12:54,635 Isn't it funny that I can only be this honest with a gay man? 232 00:12:54,800 --> 00:12:56,677 Yeah, it's a riot. 233 00:12:57,080 --> 00:13:00,959 Straight men only want one thing, and they'll tell any number of lies to get it. 234 00:13:01,160 --> 00:13:03,993 - The dogs. - Straight women are so competitive... 235 00:13:04,160 --> 00:13:06,196 ...they'll use anything you say against you. 236 00:13:06,400 --> 00:13:08,277 The bitches. 237 00:13:08,480 --> 00:13:11,756 Gay women only want one thing, and they'll lie worse than straight men. 238 00:13:11,960 --> 00:13:13,916 Strange, because they've already got it. 239 00:13:14,120 --> 00:13:16,634 Oh, you, come here. 240 00:13:16,800 --> 00:13:21,271 Oh, that's the other thing about gay men. You're so hilarious. 241 00:13:21,440 --> 00:13:24,193 Yeah, we're like clowns who smell nice. 242 00:13:26,360 --> 00:13:28,271 You know, these are pretty. 243 00:13:31,400 --> 00:13:35,109 It's pretty sheer. Eric hated it when he could see my nipples. That a gay thing? 244 00:13:35,440 --> 00:13:39,797 Well, I can't speak for the community, but I myself am nutty for nipples. 245 00:13:40,000 --> 00:13:41,592 Let's try it on. 246 00:13:41,760 --> 00:13:43,273 Okey-dokey, artichokey. 247 00:13:44,920 --> 00:13:46,911 All right. Hold this. 248 00:13:47,080 --> 00:13:48,752 Okay. 249 00:13:48,920 --> 00:13:50,956 What do you think? With or without the bra? 250 00:13:52,000 --> 00:13:54,230 I don't know. You're the one with nipple issues. 251 00:13:54,440 --> 00:13:57,000 All right, then. Without. 252 00:13:57,440 --> 00:13:59,829 Yes. Definitely without. 253 00:14:00,360 --> 00:14:01,793 Am I starting to sag? 254 00:14:03,280 --> 00:14:05,430 What... I'm sorry, were you talking to me? 255 00:14:05,640 --> 00:14:07,232 Am I hanging a bit low? 256 00:14:07,440 --> 00:14:10,830 I don't know. Go like this: 257 00:14:11,440 --> 00:14:14,352 - Now go like this: - Stop it. Give me the blouse. 258 00:14:16,160 --> 00:14:17,673 I am a woman, Charles. 259 00:14:17,840 --> 00:14:19,796 - Wanna see my nipples? - No. 260 00:14:20,000 --> 00:14:21,752 Why not? You made me look at yours. 261 00:14:21,920 --> 00:14:25,196 God, you are so frisky. How does Alan ever put up with you? 262 00:14:25,400 --> 00:14:27,550 How does his mother put up with him? 263 00:14:27,760 --> 00:14:29,193 Oh, boy. 264 00:14:29,400 --> 00:14:33,632 Charles, didn't I ask you to confine your debauchery to outlet stores? 265 00:14:33,840 --> 00:14:37,389 Pamela, this is my mother, Evelyn. Mom, this is Pamela. 266 00:14:37,560 --> 00:14:41,269 - Nice to meet you. - Nice to meet you. Your son is adorable. 267 00:14:41,440 --> 00:14:44,273 That seems to be the conventional wisdom. 268 00:14:44,440 --> 00:14:48,035 I met him and his partner last night, but we immediately hit it off. 269 00:14:48,200 --> 00:14:50,953 - I'm sorry. His partner? - Alan, his lover. 270 00:14:51,160 --> 00:14:52,832 His lover? 271 00:14:53,520 --> 00:14:55,351 God, I'm not outing you, am I? 272 00:14:55,520 --> 00:14:59,479 Oh, no, no, no. Mom knows all about me and Alan. Right, Mom? 273 00:15:00,440 --> 00:15:04,991 Of course. Alan's almost like a son to me. 274 00:15:05,200 --> 00:15:09,478 My ex's parents were not supportive when he came out of the closet. 275 00:15:09,640 --> 00:15:12,518 Oh, what a shame. What does he do? 276 00:15:12,720 --> 00:15:15,154 He's in advertising. Charlie writes jingles for him. 277 00:15:15,360 --> 00:15:20,195 Oh, I see. One hand moisturizes the other. 278 00:15:22,640 --> 00:15:25,552 No, the only time Charlie was ever in the closet... 279 00:15:25,720 --> 00:15:28,951 ...was when he was a little boy trying on my hats and underwear... 280 00:15:29,120 --> 00:15:32,192 ...belting out the entire score of Hello, Dolly! 281 00:15:32,400 --> 00:15:34,960 It was Mame, Mom. 282 00:15:35,160 --> 00:15:39,073 In fact, if anything, his lifestyle has brought us even closer. 283 00:15:39,240 --> 00:15:41,708 We cook together, we shop together... 284 00:15:41,880 --> 00:15:45,839 ...we go to all kinds of parties and charity events together. 285 00:15:46,040 --> 00:15:50,431 Come to think of it, I have entered us in an Alzheimer's walkathon this Sunday. 286 00:15:50,600 --> 00:15:52,113 Sunday isn't really good for me. 287 00:15:52,280 --> 00:15:53,918 But you will be there anyway... 288 00:15:54,080 --> 00:16:00,349 ...because we support each other in all our little causes, and you love me. Right? 289 00:16:01,560 --> 00:16:03,073 Right. 290 00:16:03,520 --> 00:16:05,158 Say it. 291 00:16:08,520 --> 00:16:10,112 I love you, Mom. 292 00:16:10,320 --> 00:16:12,629 And I love you too. 293 00:16:12,800 --> 00:16:14,392 Eight a.m. Sunday. 294 00:16:14,560 --> 00:16:19,076 I'll buy us matching tracksuits. It'll be cute. 295 00:16:20,600 --> 00:16:23,239 - Lovely to meet you, Pamela. - Bye. 296 00:16:23,560 --> 00:16:27,519 If I didn't know you were gay, meeting your mother would've convinced me. 297 00:16:27,680 --> 00:16:30,638 Okay, that's it. I can't do this anymore. 298 00:16:30,800 --> 00:16:33,678 You can't stop shopping. I've gotta find you something slutty. 299 00:16:33,880 --> 00:16:36,155 I've already got something slutty in my pants. 300 00:16:36,360 --> 00:16:38,555 - You're terrible. - Pamela, listen to me. 301 00:16:38,760 --> 00:16:43,834 I'm not gay. I am completely, 100 percent, militantly heterosexual... 302 00:16:44,000 --> 00:16:48,039 ...and I find you incredibly attractive. - Okay. I understand. 303 00:16:48,240 --> 00:16:51,630 - You do? - Of course. I went through this with Eric. 304 00:16:51,800 --> 00:16:54,792 He wanted badly to be straight, and he suffered so much before... 305 00:16:54,960 --> 00:16:57,599 ...he was able to finally accept himself for who he is. 306 00:16:57,800 --> 00:17:01,509 Oh, no. I accept myself for who I am. I am a lying horndog. 307 00:17:01,680 --> 00:17:04,513 - Charlie. - Lf I were a straight man... 308 00:17:04,680 --> 00:17:07,240 ...would you find me attractive? - That's hypothetical. 309 00:17:07,400 --> 00:17:09,789 Play along. Humor me. If I were straight... 310 00:17:10,000 --> 00:17:11,592 I'd do you in a heartbeat. 311 00:17:11,800 --> 00:17:13,870 Oh, good. Come with me. 312 00:17:14,040 --> 00:17:16,679 Charlie, don't do this. You don't have to prove anything. 313 00:17:16,880 --> 00:17:18,791 Oh, but I do. 314 00:17:20,440 --> 00:17:22,271 Now, come here. 315 00:17:23,600 --> 00:17:25,909 You don't have to be straight to be a good kisser. 316 00:17:26,080 --> 00:17:29,277 I know, I know. Just wait. 317 00:17:32,560 --> 00:17:34,357 Well...? 318 00:17:35,520 --> 00:17:38,751 Give me a minute. I'm under some pressure here. I just saw my mother. 319 00:17:38,920 --> 00:17:41,036 Would it help if you thought of Alan? 320 00:17:41,200 --> 00:17:45,955 Oh, great. Why don't you just roll up a newspaper and hit it? 321 00:17:46,120 --> 00:17:47,997 Charlie, sweetheart, it's okay. 322 00:17:48,160 --> 00:17:50,720 No, it's not. I am a straight man. 323 00:17:50,880 --> 00:17:54,395 I've always been a straight man, and I'll always be a straight man. 324 00:17:54,560 --> 00:17:58,758 Well, you'll forgive me, darling, but you seem to have a gay man's penis. 325 00:17:59,960 --> 00:18:02,076 Come on, let's go look at shoes. 326 00:18:03,040 --> 00:18:07,079 It's a straight man's penis. It's just having a bad day. 327 00:18:10,000 --> 00:18:12,070 - Hey. - Oh, I thought you'd never come home. 328 00:18:12,240 --> 00:18:13,832 - We have to talk. - Not now. 329 00:18:14,000 --> 00:18:15,956 I need to drink beer, scratch my ass... 330 00:18:16,120 --> 00:18:19,032 ...and watch a whole bunch of girl-on-girl porn. 331 00:18:20,720 --> 00:18:23,871 - Hello, Charlie. - Eric. What are you doing here? 332 00:18:25,720 --> 00:18:29,156 I came over to talk to you about a new account, and you weren't here, so... 333 00:18:29,360 --> 00:18:31,430 So he invited me to Big Sur for the weekend. 334 00:18:33,280 --> 00:18:34,599 It's not what it sounds like. 335 00:18:34,800 --> 00:18:39,237 Yes, it is. He looked into my eyes, told me I had a tight little breadbasket. 336 00:18:39,760 --> 00:18:41,193 No. 337 00:18:41,360 --> 00:18:44,989 Look, the other night at the party, there was a lot of friction between you... 338 00:18:45,160 --> 00:18:47,674 ...and I'm really sorry. 339 00:18:47,880 --> 00:18:51,555 Yeah, I'll bet you're really sorry. 340 00:18:53,000 --> 00:18:55,036 How do you expect me to keep working for you? 341 00:18:55,240 --> 00:18:57,470 Gosh, I hope you will. I'll make it up to you. 342 00:18:57,680 --> 00:19:01,150 How? How could you possibly make up for this incredible betrayal? 343 00:19:01,360 --> 00:19:04,272 - I'll get you more money. - Done. Get out. 344 00:19:05,080 --> 00:19:06,877 Bye, Alan. 345 00:19:08,080 --> 00:19:09,399 Thanks for the sweater. 346 00:19:11,240 --> 00:19:15,791 - He gave you a sweater? - Cashmere. Very stylish. And thank you. 347 00:19:15,960 --> 00:19:19,794 - For what? I didn't get you anything. - You stood up for our relationship. 348 00:19:19,960 --> 00:19:24,192 What relationship? Alan, we're not gay. 349 00:19:24,720 --> 00:19:28,156 No, but if we were, you wouldn't let anybody steal me away. 350 00:19:28,320 --> 00:19:30,311 And I think that's sweet. 351 00:19:31,280 --> 00:19:33,316 You need to stop this. 352 00:19:33,480 --> 00:19:36,517 I was just trying to get more money out of him, and that's all. 353 00:19:36,720 --> 00:19:39,951 Whatever you say. Pookie. 354 00:19:42,480 --> 00:19:44,436 Is the breadbasket the front or the back? 355 00:19:44,600 --> 00:19:48,639 - The back. - Oh, good. It wasn't just a line. 356 00:19:53,240 --> 00:19:55,231 Pick it up, Charlie. We're lagging. 357 00:19:55,400 --> 00:19:58,073 Gimme a break. I haven't even been to bed yet. 358 00:19:58,240 --> 00:20:01,357 Well, perhaps it's time for you to reexamine your club-hopping... 359 00:20:01,520 --> 00:20:04,592 ...popper-sniffing, disco lifestyle. 360 00:20:04,760 --> 00:20:06,876 I explained about that. 361 00:20:07,040 --> 00:20:11,511 It doesn't matter, darling. You're here, you're queer. I'm used to it. 362 00:20:34,600 --> 00:20:36,591 Subtitles by SDI Media Group 363 00:20:36,760 --> 00:20:38,751 [ENGLISH] 30299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.