Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,870 --> 00:00:04,043
I decided if I was gonna
get my boobs done...
2
00:00:04,293 --> 00:00:07,260
...I might as well go whole-hog,
you know what I mean?
3
00:00:07,469 --> 00:00:09,892
Yeah, I know what you mean.
4
00:00:09,850 --> 00:00:12,642
They're still pretty natural-Iooking,
don't you think?
5
00:00:13,234 --> 00:00:15,365
They fooled me.
6
00:00:15,574 --> 00:00:18,624
Oh, yeah, gotta get right up on them
before you can tell.
7
00:00:18,499 --> 00:00:21,505
I think they're really gonna help me
reach my career goals.
8
00:00:23,596 --> 00:00:25,810
Do you remember what they were?
9
00:00:26,019 --> 00:00:27,941
What what were?
10
00:00:28,150 --> 00:00:30,448
My career goals.
11
00:00:30,698 --> 00:00:34,960
Yeah, sure.
You wanna be an actress, right?
12
00:00:35,211 --> 00:00:38,470
No, silly. I wanna be a talk show host.
13
00:00:39,389 --> 00:00:40,726
Right.
14
00:00:42,940 --> 00:00:46,565
Of course, what they don't tell you is:
Big boobies equal bad back.
15
00:00:48,455 --> 00:00:50,878
Say that three times fast.
16
00:00:51,087 --> 00:00:54,555
- No, thank you.
- Big boobies equal bad back.
17
00:00:54,764 --> 00:00:58,441
Big boobies equal bad back.
Big boobies equal bad back.
18
00:00:57,730 --> 00:01:01,188
Get your skinny little butt in here,
and I'll interview you standing up.
19
00:01:01,741 --> 00:01:03,536
I'll be right there.
20
00:01:03,747 --> 00:01:05,458
Okay, we're back.
21
00:01:05,627 --> 00:01:08,586
Now, let's give a warm, soapy welcome
to my next guest...
22
00:01:11,267 --> 00:01:15,947
...and my close personal friend,
Charlie Harper.
23
00:01:22,506 --> 00:01:24,010
Hey. Where you off to?
24
00:01:21,963 --> 00:01:25,219
I don't know. Anywhere.
25
00:01:26,559 --> 00:01:29,185
Charlie, the shower's still running.
26
00:01:32,659 --> 00:01:33,954
Oh, fine.
27
00:01:35,124 --> 00:01:37,286
There you are.
28
00:01:41,433 --> 00:01:44,011
Charlie! Charlie, help me!
29
00:01:44,441 --> 00:01:47,566
- What's going on?
- Nothing. Go watch TV.
30
00:01:47,783 --> 00:01:49,910
Yeah, right.
31
00:01:59,565 --> 00:02:03,439
Well, I'm sorry, Alan, but who told you
to go sticking your hand in my shower?
32
00:02:04,119 --> 00:02:07,161
Oh, please. How can she sue you?
You have no money.
33
00:02:09,342 --> 00:02:10,803
Oh, boy.
34
00:02:11,556 --> 00:02:15,395
Nothing. Just saw an old girlfriend.
Talk to you later.
35
00:02:16,904 --> 00:02:18,235
Lisa?
36
00:02:18,951 --> 00:02:20,282
Oh, boy.
37
00:02:21,124 --> 00:02:23,536
Charlie. I don't believe it.
38
00:02:24,216 --> 00:02:26,295
- You look great.
- You too.
39
00:02:26,932 --> 00:02:31,268
Although if you're taking votes, I prefer
the brown sock to the beige one.
40
00:02:31,444 --> 00:02:34,819
What? Oh, I got kind of dressed
in a hurry this morning.
41
00:02:35,037 --> 00:02:37,996
Really? Did somebody's husband
come home early?
42
00:02:39,006 --> 00:02:42,345
Why do you always assume the worst?
Can't I just be hung-over?
43
00:02:43,268 --> 00:02:45,264
Sorry. So how are you?
44
00:02:45,482 --> 00:02:49,106
Fine. I mean, you know, considering.
45
00:02:49,326 --> 00:02:51,156
And you? How's married life?
46
00:02:51,373 --> 00:02:53,915
Really great.
Best decision I ever made.
47
00:02:54,089 --> 00:02:56,215
You deserve all the
happiness in the world...
48
00:02:56,387 --> 00:02:59,976
...and you found a guy who can give it.
- Thanks. That's very sweet.
49
00:03:00,189 --> 00:03:03,778
- I mean it sincerely. It warms my heart...
- Okay, we broke up.
50
00:03:04,868 --> 00:03:08,457
Oh, I am so, so sorry. Honestly.
51
00:03:09,130 --> 00:03:11,459
Yes. Yes.
52
00:03:13,684 --> 00:03:18,188
- So, what happened?
- None of your business.
53
00:03:19,115 --> 00:03:20,910
Okay.
54
00:03:26,761 --> 00:03:29,090
I thought he was the sweetest guy
in the world...
55
00:03:29,268 --> 00:03:31,145
...but after we got married,
he changed.
56
00:03:31,315 --> 00:03:34,440
He started drinking a lot,
and lying around the house all day.
57
00:03:34,658 --> 00:03:36,868
Oh, no.
58
00:03:37,081 --> 00:03:39,243
I caught him in the shower
with some bimbo.
59
00:03:39,462 --> 00:03:41,458
Some guys, huh?
60
00:03:41,677 --> 00:03:44,885
Yeah. If I wanted that kind of life,
I could have stayed with you.
61
00:03:45,061 --> 00:03:48,602
Good point.
So, what are you doing for dinner?
62
00:03:49,740 --> 00:03:51,403
- You're shameless.
- Thank you.
63
00:03:51,579 --> 00:03:53,373
- It's not a compliment.
- Whatever.
64
00:03:53,542 --> 00:03:55,123
What are you doing for dinner?
65
00:03:55,339 --> 00:03:57,465
Charlie, a lot has changed.
66
00:03:57,679 --> 00:04:01,980
I know. I'm older and wiser,
and you're hot and on the rebound.
67
00:04:02,191 --> 00:04:03,652
- Charlie.
- Dinner tonight.
68
00:04:03,820 --> 00:04:05,816
I won't take no for an answer.
69
00:04:06,828 --> 00:04:09,502
Hey, lady.
Lady, you forgot your baby.
70
00:04:09,670 --> 00:04:11,962
Charlie, it's not her baby.
71
00:04:13,722 --> 00:04:16,432
Shall we say 7?
72
00:04:20,491 --> 00:04:25,327
Just out of curiosity, what the hell
happened in your brother's bathroom?
73
00:04:26,549 --> 00:04:28,675
- Nothing.
- Dad was wrestling on the floor...
74
00:04:28,847 --> 00:04:30,641
...with a naked lady.
75
00:04:31,186 --> 00:04:33,812
The quiet ones are always the freaks.
76
00:04:34,947 --> 00:04:37,703
- Jake, I was not wrestling.
- But she was naked.
77
00:04:37,913 --> 00:04:40,040
She was taking a shower,
and I didn't know.
78
00:04:40,211 --> 00:04:42,504
When I reached to turn it off,
she was startled.
79
00:04:42,676 --> 00:04:46,348
It was innocent and there's no reason
to tell your mother, understand?
80
00:04:46,562 --> 00:04:50,436
Sure. By the way,
you have to sign my math test.
81
00:04:50,656 --> 00:04:55,540
Okay. D minus?
Jake, how do you get a D minus?
82
00:04:55,753 --> 00:04:57,964
How do you get wrapped
in a shower curtain...
83
00:04:58,135 --> 00:05:00,012
...with a naked lady?
84
00:05:01,394 --> 00:05:03,224
- Did you show this to your mother?
- No.
85
00:05:03,399 --> 00:05:06,856
- Why not?
- I didn't catch her doing anything.
86
00:05:10,168 --> 00:05:11,498
Okay, I'll sign this.
87
00:05:12,298 --> 00:05:15,008
But you are gonna go study
so this won't happen again.
88
00:05:15,474 --> 00:05:18,230
All right, but I wouldn't
get my hopes up.
89
00:05:19,610 --> 00:05:22,866
If you want something from Dad,
now's a good time.
90
00:05:25,000 --> 00:05:28,125
Oh, Alan, I am having the best day.
91
00:05:28,342 --> 00:05:32,561
- Really? Do share it with me.
- Remember Lisa?
92
00:05:32,771 --> 00:05:36,906
Oh, is that the girl who bitch-slapped
me in your shower this morning?
93
00:05:39,289 --> 00:05:42,330
No, that's Meegan...
94
00:05:42,506 --> 00:05:45,927
...or Megan or Sue.
95
00:05:48,271 --> 00:05:52,228
Lisa is the woman that I asked to marry,
but she married this other guy instead.
96
00:05:52,408 --> 00:05:55,283
They're divorced and we're
having dinner. Isn't that great?
97
00:05:55,499 --> 00:05:59,254
I'd applaud, but my hand
was bitten earlier.
98
00:05:59,844 --> 00:06:01,258
I'm sensing you're upset?
99
00:06:01,474 --> 00:06:03,886
Oh, no, no, no.
Why would I be upset?
100
00:06:04,106 --> 00:06:06,946
I mean, besides the...
The bite and the mild concussion...
101
00:06:07,114 --> 00:06:10,536
...that I got from my head bouncing
off your bathroom floor...
102
00:06:10,707 --> 00:06:13,880
...while your shower buddy
was driving her knee into my groin.
103
00:06:15,136 --> 00:06:18,725
She wants to be a talk show host.
I don't see it. Not with that voice.
104
00:06:19,147 --> 00:06:22,106
And to top it all off, my son
saw me entwined on the floor...
105
00:06:22,281 --> 00:06:26,617
...with Meegan or Megan or Sue...
106
00:06:26,793 --> 00:06:28,955
...and is now blackmailing me.
107
00:06:30,010 --> 00:06:31,637
Kid's a genius.
108
00:06:34,146 --> 00:06:36,356
Anyway, here's the wrinkle with Lisa.
109
00:06:36,528 --> 00:06:37,858
She's got a kid now.
110
00:06:38,032 --> 00:06:40,574
I'm not sure where I'm at
with having an instant family.
111
00:06:40,789 --> 00:06:43,166
I'm sorry. Are we done
with what's bothering me?
112
00:06:45,051 --> 00:06:46,512
I am.
113
00:06:48,644 --> 00:06:50,890
It's like talking to a horny chimp.
114
00:06:52,195 --> 00:06:54,905
Well, that was uncalled for.
115
00:06:57,293 --> 00:06:59,870
- So, what do you think?
- About what?
116
00:07:00,259 --> 00:07:01,970
Lisa, me, the kid.
117
00:07:02,306 --> 00:07:04,433
Okay, let's see now.
118
00:07:04,604 --> 00:07:06,814
This is the same woman
you've broken up...
119
00:07:06,986 --> 00:07:09,660
...and gotten back with for years, right?
- Right.
120
00:07:09,868 --> 00:07:12,625
And she turned you down
in order to marry somebody else?
121
00:07:12,835 --> 00:07:14,914
- Yes.
- And then the marriage fell apart...
122
00:07:15,091 --> 00:07:17,503
...and now she's got his baby?
- Yeah.
123
00:07:18,851 --> 00:07:21,643
Sounds perfect. Go for it.
124
00:07:24,157 --> 00:07:27,080
Okay, don't think I don't know
what you're doing.
125
00:07:32,388 --> 00:07:34,384
Are you gonna be okay?
126
00:07:35,480 --> 00:07:37,642
Yeah, yeah, I'm fine.
127
00:07:39,198 --> 00:07:42,538
It's just nobody's taken a crap
in my car since college.
128
00:07:44,379 --> 00:07:45,840
Don't be such a baby.
129
00:07:46,050 --> 00:07:48,343
Hey, tell her.
130
00:07:48,850 --> 00:07:52,390
I'll change her diaper while your car
airs out. Then you can take us home.
131
00:07:52,568 --> 00:07:54,611
But what if it happens again?
132
00:07:54,824 --> 00:07:57,534
Don't worry. I'll hold her out
the window till we arrive.
133
00:07:57,749 --> 00:08:00,589
Thank you.
Can I make you a nightcap?
134
00:08:00,799 --> 00:08:02,842
Charlie, I'm breastfeeding, remember?
135
00:08:03,055 --> 00:08:04,516
Oh, right, right.
136
00:08:04,684 --> 00:08:07,180
And may I say, on behalf
of myself, the maître d'...
137
00:08:07,358 --> 00:08:11,113
...and the entire kitchen staff that found
a reason to walk past our table:
138
00:08:11,327 --> 00:08:13,288
You're doing a hell of a job.
139
00:08:17,427 --> 00:08:19,720
Look at what a good
poopie you made.
140
00:08:22,399 --> 00:08:25,774
Mommy's gonna get you
all cleaned up.
141
00:08:29,460 --> 00:08:32,300
- Would you throw this away?
- Sure.
142
00:09:15,251 --> 00:09:17,581
You didn't throw that
on the beach, did you?
143
00:09:17,758 --> 00:09:20,468
No, no. I threw it
on my neighbor's deck.
144
00:09:22,187 --> 00:09:24,813
Long story. He started it.
145
00:09:26,281 --> 00:09:28,527
- So how we doing?
- All done.
146
00:09:28,746 --> 00:09:30,707
Oh, good.
147
00:09:33,217 --> 00:09:36,259
Boy, you hear all these horror stories
about screaming babies...
148
00:09:36,434 --> 00:09:38,810
...but she's not half bad.
149
00:09:38,983 --> 00:09:41,109
She's my little angel.
150
00:09:41,322 --> 00:09:44,911
Kind of weird, huh?
You and me and a baby.
151
00:09:45,083 --> 00:09:46,877
Yeah.
152
00:09:47,046 --> 00:09:52,096
Not that the baby's weird.
It's just the whole, you know, gestalt.
153
00:09:56,990 --> 00:09:58,736
You are so sweet.
154
00:09:58,954 --> 00:10:00,665
I know.
155
00:10:02,505 --> 00:10:04,335
Wanna go upstairs?
156
00:10:05,054 --> 00:10:08,226
- No, I have to go home.
- Why?
157
00:10:08,396 --> 00:10:11,106
What do you mean, why?
I have a baby.
158
00:10:11,279 --> 00:10:14,119
Okay, she can stay too.
159
00:10:14,329 --> 00:10:17,501
I can't spend the night.
I didn't bring enough diapers...
160
00:10:17,671 --> 00:10:19,751
...the bassinet.
I don't have a breast pump.
161
00:10:19,969 --> 00:10:22,809
So? We'll do it the old-fashioned way.
162
00:10:23,019 --> 00:10:26,109
What are you gonna do, Charlie?
Milk me?
163
00:10:27,406 --> 00:10:29,069
What kind of thing is that to say?
164
00:10:29,286 --> 00:10:32,328
What makes you think I'm ready
to jump back into bed with you?
165
00:10:33,255 --> 00:10:35,929
I don't know. Because I'm sweet?
166
00:10:36,138 --> 00:10:37,849
You weren't ready when I was single.
167
00:10:38,018 --> 00:10:39,979
How are you gonna
handle me and a baby?
168
00:10:40,149 --> 00:10:44,106
Easy. I love babies, babies love me.
Look how good I get along with Jake.
169
00:10:44,285 --> 00:10:45,616
Jake's 11.
170
00:10:45,790 --> 00:10:48,831
So? He was 10 when I met him.
171
00:10:49,884 --> 00:10:52,640
Gosh, they grow so quickly, don't they?
172
00:10:53,561 --> 00:10:56,852
- Okay, look. If you're serious...
- I am.
173
00:10:57,028 --> 00:11:01,330
- Come over tomorrow night to our place.
I'll make dinner, we'll see what happens.
174
00:11:01,499 --> 00:11:03,293
Or we go to your place now...
175
00:11:03,463 --> 00:11:06,137
...having already eaten,
and see what happens.
176
00:11:06,304 --> 00:11:08,846
Still incapable of delaying
gratification, aren't you?
177
00:11:09,019 --> 00:11:10,896
No, no, no, I've grown.
178
00:11:11,067 --> 00:11:13,277
I learned to put the needs
of others before me.
179
00:11:13,448 --> 00:11:15,325
- Really?
- Oh, yeah. Absolutely.
180
00:11:15,495 --> 00:11:18,073
The old thoughtless,
selfish Charlie is gone...
181
00:11:18,253 --> 00:11:19,916
...and I say good riddance to him.
182
00:11:20,843 --> 00:11:23,469
Now, come on.
I'll take you home.
183
00:11:24,395 --> 00:11:25,975
- Charlie?
- Yeah?
184
00:11:26,149 --> 00:11:27,563
The baby.
185
00:11:45,159 --> 00:11:46,490
This makes no sense.
186
00:11:46,664 --> 00:11:49,040
It's math. It makes perfect sense.
187
00:11:49,212 --> 00:11:53,299
Well, then I guess we'll just
have to agree to disagree.
188
00:11:53,516 --> 00:11:55,428
No, you just have to do the work.
189
00:11:55,855 --> 00:12:00,656
Well, maybe I have a learning disability,
or a syndrome of some sort.
190
00:12:00,869 --> 00:12:03,661
You don't have a learning disability.
You're just lazy.
191
00:12:04,295 --> 00:12:06,207
Maybe that's the syndrome.
192
00:12:22,302 --> 00:12:25,427
See you later. And by "later,"
I'm hoping tomorrow.
193
00:12:25,603 --> 00:12:29,108
Is there anything in your shower
I need to know about?
194
00:12:31,160 --> 00:12:34,249
Oh, come on. That's the most
action you've had in months.
195
00:12:34,878 --> 00:12:37,207
I have a loose tooth.
196
00:12:37,928 --> 00:12:41,517
Can't you just be happy for me?
The woman I love is back in my life.
197
00:12:41,688 --> 00:12:46,025
That's great. I'm thrilled.
I can't eat apples.
198
00:12:47,203 --> 00:12:49,960
I'll bring you back some
applesauce from Lisa's.
199
00:12:51,089 --> 00:12:54,380
Her kid needs to lay off
the fiber anyway.
200
00:12:54,557 --> 00:12:56,719
Oh, yeah. How's that working out?
201
00:12:56,896 --> 00:13:00,354
With the kid? She's great. I love kids.
202
00:13:00,531 --> 00:13:04,037
Really? Tell me. How many
diapers have you changed so far?
203
00:13:04,208 --> 00:13:08,082
Well, none, actually.
But I am credited with an assist.
204
00:13:09,013 --> 00:13:11,009
- Have you fed the baby?
- No.
205
00:13:11,227 --> 00:13:14,352
- Dressed the baby? Bathed the baby?
- No. What's your point, Alan?
206
00:13:14,570 --> 00:13:17,944
- Nothing. Have fun.
- Thanks.
207
00:13:18,163 --> 00:13:20,159
I intend to.
208
00:13:23,134 --> 00:13:25,677
Don't think I don't know
what you're doing.
209
00:13:32,284 --> 00:13:35,410
- What was that?
- Coyotes, Charlie.
210
00:13:37,382 --> 00:13:39,793
Probably dropped her pacifier.
I'll be right back.
211
00:13:39,972 --> 00:13:43,014
- No, no, no. You stay. I'll take care of it.
- Really?
212
00:13:43,189 --> 00:13:47,443
Oh, yeah. No problem.
I'm great with babies.
213
00:13:48,203 --> 00:13:50,282
Pacifier is the little nipple thing, right?
214
00:13:52,130 --> 00:13:53,295
Be right back.
215
00:13:57,938 --> 00:13:59,981
Hey, little baby, you decent?
216
00:14:00,779 --> 00:14:03,238
Okay, here's your pacifier, sweetie.
217
00:14:03,411 --> 00:14:06,500
Not as good as the real thing,am I right?
218
00:14:08,926 --> 00:14:12,265
Smells like one of usjust crapped our pants.
219
00:14:12,435 --> 00:14:14,646
I sure hope it's you.
220
00:14:15,151 --> 00:14:17,397
Let's take a look.
221
00:14:19,830 --> 00:14:21,625
Charlie? You okay?
222
00:14:23,633 --> 00:14:26,258
- What?
- Is everything okay?
223
00:14:26,432 --> 00:14:29,771
Oh, yeah. Just a little
diaper issue. I can take care of it.
224
00:14:30,944 --> 00:14:33,784
And then I'll be back
to take care of you.
225
00:14:38,089 --> 00:14:40,666
Okay. Let's just take this thing off.
226
00:14:41,097 --> 00:14:43,473
Oh, sweet Lord.
227
00:14:45,400 --> 00:14:48,656
Did you have Thai foodfor dinner, or what?
228
00:14:49,286 --> 00:14:52,707
Man, Babe Ruth took smaller dumps.
229
00:14:54,926 --> 00:14:56,672
Do you need any help?
230
00:14:59,104 --> 00:15:00,731
What?
231
00:15:00,901 --> 00:15:02,528
Do you need any help?
232
00:15:02,697 --> 00:15:04,527
No, we're good.
233
00:15:09,716 --> 00:15:13,388
Okay. Now we wipe the tushy.
234
00:15:14,730 --> 00:15:17,023
Sorry. It's not you. It's me.
235
00:15:17,195 --> 00:15:21,663
Wipe it again. Third time's the charm.
236
00:15:21,833 --> 00:15:25,124
Little powder. Oh, that smells nice.
237
00:15:25,300 --> 00:15:30,470
Maybe a little powder for my tushy.Don 't tell your mommy.
238
00:15:32,027 --> 00:15:35,152
Charlie, I can hear you on the monitor.
239
00:15:35,996 --> 00:15:37,327
Oh, right.
240
00:15:37,709 --> 00:15:40,335
People of Earth...
241
00:15:40,508 --> 00:15:42,885
... we mean you no harm.
242
00:15:46,065 --> 00:15:49,904
See? This one is wrong, this is wrong.
Jake, you have to check your work.
243
00:15:50,076 --> 00:15:51,657
These are careless mistakes.
244
00:15:51,873 --> 00:15:56,341
Maybe I'm not careless.
Maybe I ate lead paint as a child.
245
00:15:57,095 --> 00:16:00,601
- Here. Do it again.
- Fine.
246
00:16:04,198 --> 00:16:06,954
Dad, are you and Mom related?
247
00:16:12,888 --> 00:16:14,433
I'm sorry. What?
248
00:16:14,810 --> 00:16:18,435
Well, if you marry your cousin,
your kids will be stupid, right?
249
00:16:20,827 --> 00:16:23,452
Jake, you're not stupid,
your mother's not my cousin...
250
00:16:23,626 --> 00:16:27,250
...and you're not going anywhere
until you do your homework.
251
00:16:29,433 --> 00:16:31,763
Like I have somewhere to go.
252
00:16:33,277 --> 00:16:38,327
There we go.
You were a hungry little girl.
253
00:16:38,959 --> 00:16:40,622
Of course she was hungry.
254
00:16:40,798 --> 00:16:44,255
She must of dropped half her
body weight in that last diaper.
255
00:16:47,482 --> 00:16:50,655
What a good burp.
Wasn't that a good burp, Charlie?
256
00:16:50,867 --> 00:16:54,574
Oh, yeah. Wait till you
meet my nephew.
257
00:16:54,752 --> 00:16:57,842
He can belch the theme from Shaft.
258
00:16:58,763 --> 00:17:00,973
All right. Good night, sweetheart.
259
00:17:02,064 --> 00:17:03,858
Oh, there we go.
260
00:17:07,077 --> 00:17:09,038
Now, where were we?
261
00:17:09,375 --> 00:17:10,706
Oh, yeah.
262
00:17:11,297 --> 00:17:13,923
You know, I'm a little tired.
Aren't you tired?
263
00:17:14,138 --> 00:17:16,550
- What's wrong?
- Nothing.
264
00:17:16,770 --> 00:17:20,192
Was it the breastfeeding? Because
in the restaurant, it turned you on.
265
00:17:20,949 --> 00:17:23,908
I know, but there I wasn't on deck.
266
00:17:24,583 --> 00:17:26,294
So you don't wanna fool around?
267
00:17:26,923 --> 00:17:30,345
It's not that. I'm looking
at the sexiest woman in the world...
268
00:17:30,516 --> 00:17:33,392
...and all I can see is a Thermos.
269
00:17:33,984 --> 00:17:38,119
Charlie, there are things you do with
your penis that aren't exactly a turn-on.
270
00:17:38,329 --> 00:17:40,789
You mean the puppet show?
271
00:17:41,839 --> 00:17:45,760
I thought you loved The AmazingAdventures of Stretch Armstrong.
272
00:17:46,142 --> 00:17:50,479
That's not what I meant.
Now, come on. Come to mama.
273
00:17:51,239 --> 00:17:55,660
Okay, time. "Come to mama"
bums me a little.
274
00:17:56,044 --> 00:17:59,751
Can we make it
"Come to Catholic schoolgirl"?
275
00:18:00,139 --> 00:18:03,061
Yes, Monsignor.
276
00:18:03,439 --> 00:18:05,482
Hallelujah.
277
00:18:11,001 --> 00:18:13,711
Here you go. Two sugars, no cream.
278
00:18:13,884 --> 00:18:19,648
Oh, perfect. And I don't mind saying,
last night was none too shabby either.
279
00:18:20,193 --> 00:18:25,362
"Dear diary: Coffee perfect,
sex none too shabby."
280
00:18:26,126 --> 00:18:28,206
You know what I mean.
281
00:18:28,424 --> 00:18:31,002
I can't remember
why we kept breaking up.
282
00:18:31,390 --> 00:18:35,977
- You can't?
- Well, I can. I was just being romantic.
283
00:18:36,195 --> 00:18:39,154
- What are you doing?
- Putting on my pants.
284
00:18:39,370 --> 00:18:41,782
You're leaving already?
285
00:18:43,423 --> 00:18:44,754
No.
286
00:18:44,969 --> 00:18:47,928
So why are you putting
on your pants, then?
287
00:18:48,980 --> 00:18:51,772
I don't know.
Did you wanna wear them?
288
00:18:54,035 --> 00:18:55,865
Forget it.
289
00:18:57,378 --> 00:18:59,338
Hey, I've gotta go home
sooner or later.
290
00:18:59,550 --> 00:19:01,962
- Go home whenever you want.
- I can't leave...
291
00:19:02,141 --> 00:19:04,053
...when you're in this mood.
- What mood?
292
00:19:04,230 --> 00:19:05,560
This mood.
293
00:19:05,734 --> 00:19:08,443
Oh, just leave, Charlie.
It's what you do best.
294
00:19:09,536 --> 00:19:13,374
No, it's what I do after
I do what I do best.
295
00:19:16,054 --> 00:19:19,143
Oh, come on.
I was just putting on my pants.
296
00:19:19,312 --> 00:19:23,269
- You wanna spend the day with us?
- The whole day?
297
00:19:25,872 --> 00:19:29,329
- Here are your shoes.
- Hang on a second.
298
00:19:29,507 --> 00:19:31,800
Is this some hormonal
thing because of the baby?
299
00:19:31,972 --> 00:19:35,762
No, it's some kind of
stupid thing because you're stupid.
300
00:19:37,194 --> 00:19:40,070
Any time I don't behave the way
you want, it's hormonal.
301
00:19:40,537 --> 00:19:43,496
Not every time, but you
gotta admit there is a pattern.
302
00:19:43,712 --> 00:19:45,423
You know the pattern I see?
303
00:19:45,592 --> 00:19:49,181
Every time things start going well for us,
you find an excuse to run.
304
00:19:49,394 --> 00:19:51,057
No, no, no. You push me away.
305
00:19:51,274 --> 00:19:53,235
How? How do I push you away?
306
00:19:53,447 --> 00:19:56,489
Like this. You pick a fight over
nothing and say I can't commit.
307
00:19:56,664 --> 00:19:59,040
- You can't commit.
- Hey, I can commit.
308
00:19:59,213 --> 00:20:01,173
Oh, yeah? Prove it.
309
00:20:01,385 --> 00:20:04,142
Fine. I'll start right now.
310
00:20:08,780 --> 00:20:11,358
I'm gonna stay here all day.
311
00:20:14,880 --> 00:20:17,637
- Really?
- Really.
312
00:20:19,393 --> 00:20:22,067
We're talking a business day, right?
313
00:20:26,412 --> 00:20:31,046
- Hey. How did it go with Lisa?
- I don't think it's gonna work out.
314
00:20:31,425 --> 00:20:35,299
Really? Even with the little baby
there to help smooth things along?
315
00:20:36,481 --> 00:20:37,812
It wasn't the baby.
316
00:20:39,071 --> 00:20:41,781
She has commitment issues.
317
00:20:42,414 --> 00:20:45,705
Oh, that's too bad. Hey, what's that
splattered all over your shirt?
318
00:20:46,090 --> 00:20:48,586
Coffee and breast milk.
319
00:20:50,018 --> 00:20:53,357
What happened?
Did Starbucks merge with Hooters?
320
00:20:54,655 --> 00:20:56,817
Hooterbucks.
321
00:20:57,747 --> 00:21:01,122
I'd like a double-D cup latte, please.
322
00:21:12,704 --> 00:21:15,164
Dad, you gotta sign this.
323
00:21:16,966 --> 00:21:20,341
Another D?
Jake, what is wrong with you?
324
00:21:20,517 --> 00:21:22,560
Well, I have a theory.
325
00:21:22,732 --> 00:21:24,443
Oh, really? Another one. Do tell.
326
00:21:24,654 --> 00:21:26,531
I'm a crack baby.
327
00:21:31,046 --> 00:21:33,089
Kid's a genius.
25849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.