Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,214 --> 00:00:06,673
I'm in Milan.
2
00:00:09,927 --> 00:00:13,388
In this building calledthe Bosco Verticale.
3
00:00:17,559 --> 00:00:20,103
Which means vertical forest.
4
00:00:23,941 --> 00:00:26,860
It's a building thatI've always wanted to visit.
5
00:00:30,155 --> 00:00:33,534
It's very innovative and forward-thinking.
6
00:00:35,994 --> 00:00:37,120
Not like me.
7
00:00:38,497 --> 00:00:40,874
I believe that the best way to understand
8
00:00:40,958 --> 00:00:44,586
what makes a country and its people uniqueis through their food.
9
00:00:45,045 --> 00:00:46,129
This is incredible.
10
00:00:47,297 --> 00:00:48,507
Oh, man!
11
00:00:48,590 --> 00:00:51,176
And this is true nowhere more than Italy.
12
00:00:51,260 --> 00:00:52,719
Let's go and eat.
13
00:00:52,844 --> 00:00:55,222
-Okay.
-Nice. You smell that?
14
00:00:55,305 --> 00:00:56,598
Mm, mm, mm.
15
00:00:56,682 --> 00:00:58,684
Where even the shape of your pasta
16
00:00:58,767 --> 00:01:00,519
and the sauce you serve it with
17
00:01:00,602 --> 00:01:02,771
speaks directly to identity.
18
00:01:02,854 --> 00:01:04,398
-You like it?
-I love it.
19
00:01:05,232 --> 00:01:07,484
Oh, my God, it's so good!
20
00:01:08,193 --> 00:01:09,903
And differentiates the character
21
00:01:09,987 --> 00:01:12,990
and history of each regionsharply from the next.
22
00:01:13,907 --> 00:01:15,242
It's just not what you expect.
23
00:01:15,325 --> 00:01:16,743
I'm Stanley Tucci
24
00:01:17,744 --> 00:01:20,581
and I'm exploring the complex connections
25
00:01:20,664 --> 00:01:23,875
between the land, the people,and the food they eat
26
00:01:23,959 --> 00:01:27,129
in order to discoverthe essence of each region
27
00:01:27,212 --> 00:01:29,339
in the country I love, Italy.
28
00:01:36,054 --> 00:01:38,640
Milan is the capital of Lombardy,
29
00:01:38,724 --> 00:01:40,684
Italy's economic powerhouse.
30
00:01:41,184 --> 00:01:43,645
It's a landlocked region in the north.
31
00:01:44,021 --> 00:01:48,608
Its three financial capitals,Milan, Bergamo, and Brescia,
32
00:01:48,692 --> 00:01:51,194
form a triangle of industry.
33
00:01:51,611 --> 00:01:53,405
It's a forward-thinking region
34
00:01:53,488 --> 00:01:56,325
which produces nearlya quarter of Italy's wealth.
35
00:01:57,868 --> 00:02:01,163
One known more for manufacturingthan agriculture,
36
00:02:01,246 --> 00:02:04,041
more for gray skies than blue.
37
00:02:06,418 --> 00:02:10,422
How has that industry and innovationimpacted Lombardy's food?
38
00:02:12,924 --> 00:02:16,928
My first stop to find outis a familiar one.
39
00:02:18,889 --> 00:02:21,767
I've been to this restaurant before,
a few years ago.
40
00:02:21,850 --> 00:02:23,018
It's family run.
41
00:02:23,185 --> 00:02:25,103
It's one of the best restaurants in Italy,
42
00:02:25,187 --> 00:02:26,480
probably one of the best in the world.
43
00:02:31,318 --> 00:02:34,988
This is Da Vittorio,a restaurant that's long been
44
00:02:35,072 --> 00:02:37,032
at the forefront of Lombard cuisine.
45
00:02:37,783 --> 00:02:41,453
It's one of a handful in Italyholding three Michelin stars.
46
00:02:41,953 --> 00:02:45,499
But there's more to this placethan its old world stylings.
47
00:02:52,255 --> 00:02:56,051
In fact, it housesits very own vertical farm.
48
00:02:58,929 --> 00:03:02,516
An innovative lab whereits prized produce is grown.
49
00:03:07,312 --> 00:03:08,522
Whoa.
50
00:03:09,815 --> 00:03:12,776
We are the first vertical farm
51
00:03:12,859 --> 00:03:15,195
focused on fine dining.
52
00:03:15,278 --> 00:03:18,198
We, we grow in one hectare
53
00:03:18,281 --> 00:03:21,993
as 300 hectares of normal agriculture.
54
00:03:22,077 --> 00:03:23,620
One to 300.
55
00:03:23,704 --> 00:03:25,622
-Really?
-Yeah. Trust me.
56
00:03:25,705 --> 00:03:26,915
I trust, I trust you.
57
00:03:28,083 --> 00:03:30,335
You're wearing a lab coat,
of course I trust you.
58
00:03:31,086 --> 00:03:33,713
Despite appearances, Luca Travaglini
59
00:03:33,797 --> 00:03:36,591
and Rosella Rosso are farmers.
60
00:03:36,675 --> 00:03:40,303
They grow nearly 10 poundsof fresh greens here every day.
61
00:03:40,387 --> 00:03:44,057
Before, agriculture was driven by climate.
62
00:03:44,850 --> 00:03:48,437
Now, we change how we look agriculture.
63
00:03:48,520 --> 00:03:50,230
- Mm-hmm.
- I, I don't have
64
00:03:50,355 --> 00:03:54,192
to produce where there are the climate,
65
00:03:54,276 --> 00:03:56,361
-the social condition.
-Right. Right.
66
00:03:56,445 --> 00:03:59,072
I, I can produce all over the world.
67
00:03:59,156 --> 00:04:03,452
We are able really to fine tune
every specific input
68
00:04:03,535 --> 00:04:06,288
that the plants need in terms of climate,
69
00:04:06,371 --> 00:04:10,167
light recipe, uh,
nutrient solution, irrigation.
70
00:04:10,250 --> 00:04:13,795
Really, we optimize every single phase
71
00:04:13,879 --> 00:04:15,422
of the growth of the plant.
72
00:04:16,381 --> 00:04:19,217
Everything that we grow has no pesticides.
73
00:04:19,301 --> 00:04:22,137
-Mm-hmm.
-We use less water possible.
74
00:04:22,220 --> 00:04:26,183
So we never spray any water
on top of the leaves.
75
00:04:26,600 --> 00:04:29,019
These are the only leaves worldwide
76
00:04:29,102 --> 00:04:31,730
that doesn't have
to be washed to be eaten.
77
00:04:31,813 --> 00:04:32,939
- Really?
- Yeah.
78
00:04:33,064 --> 00:04:34,232
- Can we try some?
- Sure.
79
00:04:34,316 --> 00:04:35,609
- Yeah?
- Yeah, sure.
80
00:04:35,734 --> 00:04:37,903
The Planet Farms teamsupply the restaurant
81
00:04:37,986 --> 00:04:41,323
with around 35 speciesof herbs and vegetables,
82
00:04:41,406 --> 00:04:43,492
including six types of basil.
83
00:04:43,575 --> 00:04:45,076
So, this is the what?
84
00:04:45,160 --> 00:04:46,912
This is a cinnamon basil.
85
00:04:46,995 --> 00:04:48,955
I suggest you to do this.
86
00:04:49,039 --> 00:04:50,707
This one and leave...
87
00:04:51,708 --> 00:04:55,045
And you feel the sweetness.
88
00:04:55,504 --> 00:04:56,630
Okay.
89
00:05:00,634 --> 00:05:01,760
Mm?
90
00:05:02,886 --> 00:05:04,679
- That's weird.
- Yeah.
91
00:05:04,763 --> 00:05:07,808
-I mean, did you create that?
-No, no, no, no.
92
00:05:07,891 --> 00:05:09,434
-That existed?
-Yeah, exist.
93
00:05:09,518 --> 00:05:10,727
- In nature?
- Yeah, in nature.
94
00:05:10,811 --> 00:05:12,062
It's like it punches you in the mouth.
95
00:05:12,145 --> 00:05:13,355
And it's always the same.
96
00:05:13,438 --> 00:05:15,440
The nice thing also in particular
97
00:05:15,524 --> 00:05:16,858
for Da Vittorio is that
98
00:05:16,942 --> 00:05:21,321
it's not easy to do
three Michelin star dishes
99
00:05:21,404 --> 00:05:23,990
when normal agriculture deliver
100
00:05:24,074 --> 00:05:26,117
anytime something slightly different.
101
00:05:26,201 --> 00:05:27,410
-Yeah.
-But here,
102
00:05:27,494 --> 00:05:28,870
when we deliver them,
103
00:05:28,995 --> 00:05:30,831
the basil is always the same taste.
104
00:05:30,914 --> 00:05:32,290
That's incredible.
105
00:05:33,291 --> 00:05:34,835
Vertical farms like this one
106
00:05:34,918 --> 00:05:37,379
may represent the future of agriculture,
107
00:05:37,462 --> 00:05:40,924
especially in a region where landand sunshine are at a premium.
108
00:05:44,135 --> 00:05:46,263
But what's it like on the plate?
109
00:05:48,849 --> 00:05:50,308
Arugula, arugula.
110
00:05:51,393 --> 00:05:54,354
In the kitchen,brothers Chicco and Bobo Cerea
111
00:05:54,437 --> 00:05:56,773
lead a brigade of world-class chefs.
112
00:05:58,149 --> 00:06:00,235
Their father put the restaurant on the map
113
00:06:00,318 --> 00:06:02,070
when it became the first to serve seafood
114
00:06:02,237 --> 00:06:04,239
in land-locked Bergamo.
115
00:06:06,324 --> 00:06:07,534
Gentlemen.
116
00:06:07,784 --> 00:06:08,827
What are we doing?
117
00:06:08,994 --> 00:06:12,414
But today, they're pushingthe envelope even further
118
00:06:12,497 --> 00:06:13,874
with these special greens.
119
00:06:14,332 --> 00:06:17,127
This is our "Planet Salad"...
120
00:06:17,210 --> 00:06:19,129
with a gel of tomato...
121
00:06:19,212 --> 00:06:22,465
all the varieties of
salad from our Planet Farm.
122
00:06:22,757 --> 00:06:24,467
And seasoned with what, Bobo?
123
00:06:24,551 --> 00:06:29,222
With a salad dressing made
with red wine and cherry vinegars
124
00:06:29,306 --> 00:06:32,142
and some balsamic vinegar.
It's a mix of vinegars.
125
00:06:32,225 --> 00:06:33,351
Ah.
126
00:06:37,856 --> 00:06:39,065
No.
127
00:06:43,653 --> 00:06:46,156
Never in my life have I ever tasted
128
00:06:46,239 --> 00:06:48,033
such complexity of flavor
129
00:06:49,034 --> 00:06:50,327
in a tiny little salad.
130
00:06:50,410 --> 00:06:51,661
No, never. Never.
131
00:06:52,037 --> 00:06:53,246
What are they doing now?
132
00:06:53,330 --> 00:06:56,416
We are making fish tacos.
133
00:06:56,833 --> 00:06:59,044
With this amberjack
134
00:06:59,127 --> 00:07:00,795
and all the herbs
135
00:07:00,879 --> 00:07:02,714
that we harvest every day
136
00:07:02,797 --> 00:07:04,716
from our vertical farm.
137
00:07:04,799 --> 00:07:06,968
Citrus fruits, herbs, and fish.
138
00:07:07,052 --> 00:07:08,136
Raw fish.
139
00:07:08,219 --> 00:07:10,639
Chicco is cutting amberjack.
140
00:07:12,265 --> 00:07:13,892
Then we are going to season it
141
00:07:14,392 --> 00:07:16,561
with a cooking stock made with
142
00:07:16,645 --> 00:07:18,813
amberjack fish bones
143
00:07:18,897 --> 00:07:20,482
and soy sauce
144
00:07:20,565 --> 00:07:23,360
which adds saltiness to this dish.
145
00:07:24,903 --> 00:07:26,154
-This is Kohlrabi.
-This is Kohlrabi.
146
00:07:26,237 --> 00:07:27,614
-This is shiso, yeah.
-Shiso.
147
00:07:28,323 --> 00:07:29,783
Red basil.
148
00:07:29,908 --> 00:07:31,242
Red basil, yes.
149
00:07:31,368 --> 00:07:32,994
Then we put mint.
150
00:07:33,328 --> 00:07:34,663
Mint.
151
00:07:36,122 --> 00:07:39,959
They are all very refreshing,
balsamic herbs.
152
00:07:40,210 --> 00:07:44,589
OK, let's put a couple
of fish slices for each taco.
153
00:07:45,173 --> 00:07:46,800
The good thing that happened
154
00:07:46,883 --> 00:07:48,760
when we started working with Planet Farm
155
00:07:48,843 --> 00:07:51,638
it inspired us all
156
00:07:51,721 --> 00:07:53,306
with the desire to experiment.
157
00:07:53,390 --> 00:07:56,768
It was like a wind of innovation,
158
00:07:56,935 --> 00:07:59,813
of enthusiasm, and new energy
which has been amazing.
159
00:08:03,149 --> 00:08:04,818
Cheers. Cheers. Cheers. Cheers.
160
00:08:04,901 --> 00:08:06,111
Thank you.
161
00:08:06,194 --> 00:08:07,237
Grazie!
162
00:08:11,032 --> 00:08:12,659
-So fresh.
-Yes.
163
00:08:13,284 --> 00:08:15,662
Wow. Absolutely incredible.
164
00:08:19,582 --> 00:08:20,917
For the final dish,
165
00:08:21,000 --> 00:08:23,128
the brothers liquefy their plants
166
00:08:23,211 --> 00:08:25,255
into a luxurious pesto,
167
00:08:25,338 --> 00:08:27,132
served rather non-traditionally,
168
00:08:27,215 --> 00:08:30,051
with Lombardy'squintessential staple, risotto.
169
00:08:31,010 --> 00:08:32,887
It's a cream of pesto,
170
00:08:32,971 --> 00:08:35,265
but we add a bit of mint to it
171
00:08:35,765 --> 00:08:39,018
...and we don't use garlic,
to keep it light.
172
00:08:39,102 --> 00:08:40,603
The main ingredient is basil.
173
00:08:41,146 --> 00:08:43,982
This is the most important step,
making the risotto creamy.
174
00:08:44,607 --> 00:08:45,984
OK, fantastic.
175
00:08:48,278 --> 00:08:53,074
This is a bisque made
with violet prawn heads.
176
00:08:53,158 --> 00:08:55,076
Si. Dammit, look at that.
177
00:08:55,660 --> 00:08:57,829
So they're red prawns,
they're violet prawns.
178
00:08:57,912 --> 00:08:59,414
Raw. It's nice.
179
00:09:01,791 --> 00:09:03,001
Yep.
180
00:09:03,501 --> 00:09:06,546
Sweet, right? Like honey.
181
00:09:06,796 --> 00:09:09,340
-Honey.
-So sweet, yeah. Yeah.
182
00:09:09,507 --> 00:09:10,759
Salmon eggs.
183
00:09:11,176 --> 00:09:12,761
Stop it.
184
00:09:12,844 --> 00:09:14,679
Beautiful, summery colors.
185
00:09:14,763 --> 00:09:16,181
- Yeah.
- Very nice color,
186
00:09:16,264 --> 00:09:17,599
but also,
187
00:09:17,682 --> 00:09:19,392
I hope, if you try, it's good.
188
00:09:29,611 --> 00:09:31,696
Unbelievable, thank you.
189
00:09:34,699 --> 00:09:37,619
Amazing! Absolutely amazing!
190
00:09:38,828 --> 00:09:40,121
That is...
191
00:09:40,914 --> 00:09:43,249
I don't know what it is.
It's, like, beyond food.
192
00:09:45,627 --> 00:09:47,504
The spirit of Lombard innovation
193
00:09:47,587 --> 00:09:50,673
is made tangiblein these extraordinary dishes.
194
00:09:53,384 --> 00:09:56,346
But has that same drive madeits way into the food
195
00:09:56,429 --> 00:09:58,264
people eat every day in this region?
196
00:10:11,820 --> 00:10:13,613
Whoa, look how fast that guy's going.
197
00:10:15,907 --> 00:10:19,494
That's the thing in Italy,
people do drive very quickly.
198
00:10:20,912 --> 00:10:22,122
Not me.
199
00:10:32,757 --> 00:10:36,219
I'm on the highway
known as the autostrada.
200
00:10:36,302 --> 00:10:40,265
The Italians were actually the firstto create these highways.
201
00:10:40,348 --> 00:10:42,433
Of course, their second thought was,
202
00:10:42,934 --> 00:10:44,435
"Well, we need to eat."
203
00:10:44,602 --> 00:10:47,605
So, they created Autogrill.
204
00:10:49,107 --> 00:10:52,861
The brainchild of local entrepreneurMario Pavesi,
205
00:10:52,944 --> 00:10:57,240
the Autogrill not onlyrevolutionized roadside dining,
206
00:10:57,323 --> 00:10:59,701
it heralded a shift in Italian culture.
207
00:11:00,201 --> 00:11:04,497
Today, this is one of almost 600roadside restaurants in Italy.
208
00:11:04,998 --> 00:11:09,169
And I'm making a pit stopat one of the branches near Linate,
209
00:11:09,377 --> 00:11:11,004
on the highway to Milan.
210
00:11:11,713 --> 00:11:13,131
What are you getting?
211
00:11:13,214 --> 00:11:15,633
I'm getting the spaghetto ai tre pomodori.
212
00:11:17,010 --> 00:11:19,387
Thea Lenarduzzi is a local
213
00:11:19,470 --> 00:11:21,848
who first came to this branch as a child.
214
00:11:21,931 --> 00:11:24,893
Now a journalist,she writes about Italian culture.
215
00:11:25,935 --> 00:11:29,189
I'm gonna have the Risotto alla Milanese.
216
00:11:29,272 --> 00:11:30,273
Okay, straight away.
217
00:11:30,356 --> 00:11:31,441
Thank you.
218
00:11:33,193 --> 00:11:34,319
Where did you grow up?
219
00:11:34,402 --> 00:11:35,945
- Uh, Varese, which is...
- Varese, yeah.
220
00:11:36,029 --> 00:11:38,114
...more or less where
this motorway started.
221
00:11:38,198 --> 00:11:39,490
- Right.
- And it was the motorway
222
00:11:39,574 --> 00:11:42,577
that connects the Lake district
with, uh, Milan.
223
00:11:42,660 --> 00:11:43,828
So this would be the last stop-off
224
00:11:43,912 --> 00:11:45,622
before you get into the madness of Milan.
225
00:11:45,705 --> 00:11:49,000
-Thank you.
-You're welcome. Enjoy.
226
00:11:49,167 --> 00:11:50,335
Grazie. Alright, let's go eat.
227
00:11:52,420 --> 00:11:55,465
My life was just kind of punctuated
by stops in Autogrill.
228
00:11:55,548 --> 00:11:57,217
The excitement that I would feel,
229
00:11:57,300 --> 00:11:59,594
um, when my dad would say,
"Shoes on, shoes on,"
230
00:11:59,677 --> 00:12:00,845
I'd be like, "Okay, great!"
231
00:12:00,929 --> 00:12:02,722
And they've been around since...
232
00:12:02,805 --> 00:12:05,558
This one here was built
in the 1950s, '58.
233
00:12:05,642 --> 00:12:09,562
And they were made to sort of
look like the modern world.
234
00:12:09,646 --> 00:12:12,398
They were made in a time
post-war when Italy
235
00:12:12,482 --> 00:12:15,443
moved from being an agrarian,
mostly agrarian nation,
236
00:12:15,526 --> 00:12:17,946
to being the modern
consumer country that it is.
237
00:12:18,029 --> 00:12:20,323
People had cars
for the first time, really ever.
238
00:12:20,406 --> 00:12:22,158
The, the Italian miracle,
is that what they called it?
239
00:12:22,242 --> 00:12:23,701
Yeah, exactly, the economic boom,
240
00:12:23,785 --> 00:12:25,286
the miracolo they called it.
241
00:12:25,370 --> 00:12:27,497
The question was,
so what's Italy gonna be?
242
00:12:27,580 --> 00:12:28,790
- What are Italians gonna be?
- Yeah.
243
00:12:28,873 --> 00:12:31,084
And we have the freedom now
to almost start from scratch.
244
00:12:31,626 --> 00:12:33,586
There were all of these ideals,
kind of in the culture,
245
00:12:33,670 --> 00:12:36,881
that you should be able
to eat well, cheaply.
246
00:12:36,965 --> 00:12:39,550
Um, and also, people were moving
in a way that they weren't.
247
00:12:39,634 --> 00:12:41,302
Sounds very grand, but in a way Autogrill,
248
00:12:41,386 --> 00:12:43,137
you know, you tell a lot
about a country by,
249
00:12:43,221 --> 00:12:44,264
by their service station.
250
00:12:44,847 --> 00:12:46,057
Yeah.
251
00:12:47,934 --> 00:12:49,894
-How is it?
-Mm. It's great.
252
00:12:49,978 --> 00:12:51,688
-Is it good?
-Mm. It's fresh.
253
00:12:51,771 --> 00:12:53,064
- It's incredible.
- And you've seen--
254
00:12:53,147 --> 00:12:54,774
It's al dente. Look at, look at the amount
255
00:12:54,857 --> 00:12:57,485
of saffron in there too, it's gorgeous.
256
00:12:57,568 --> 00:12:59,404
And they've not given you
a full osso buco,
257
00:12:59,487 --> 00:13:01,322
which would be, pff.
258
00:13:01,406 --> 00:13:04,242
You know, you'd feel it,
you'd need a sleep, not advisable.
259
00:13:04,325 --> 00:13:06,327
-Yeah, you're asleep at the wheel, yes.
-Exactly.
260
00:13:11,291 --> 00:13:13,835
Last year, Italians ate five million
261
00:13:13,918 --> 00:13:15,920
of their meals at Autogrill.
262
00:13:16,421 --> 00:13:17,839
I'm going behind the scenes
263
00:13:17,922 --> 00:13:19,507
to see where this innovative company
264
00:13:19,590 --> 00:13:20,758
is heading next.
265
00:13:23,511 --> 00:13:27,640
At the Milan headquarters, there's a teamthat develops the recipes served
266
00:13:27,724 --> 00:13:30,268
at Autogrill outlets nationwide.
267
00:13:30,351 --> 00:13:31,644
-Ciao, Stanley.
-Stefano.
268
00:13:31,728 --> 00:13:32,979
-Stefano, nice to meet you.
-How are you?
269
00:13:33,062 --> 00:13:34,314
-Nice to meet you too.
-How are you?
270
00:13:34,397 --> 00:13:38,318
Director Stefano Campolongoruns the test kitchen,
271
00:13:38,401 --> 00:13:41,070
and he's giving mea preview of their latest menu.
272
00:13:41,362 --> 00:13:43,281
Stan, Simone Salvini.
273
00:13:43,364 --> 00:13:44,490
Simone. Ciao.
274
00:13:44,574 --> 00:13:46,117
-And Reuben.
-Ciao.
275
00:13:46,200 --> 00:13:47,869
-Hi, nice to meet you.
-Ciao, nice to meet you too.
276
00:13:47,952 --> 00:13:50,455
It took almost three years
to develop the ragù
277
00:13:50,538 --> 00:13:52,206
that you are going to taste today.
278
00:13:52,290 --> 00:13:54,292
It's a vegan, completely vegan ragù.
279
00:13:54,375 --> 00:13:55,585
Completely vegan.
280
00:13:55,668 --> 00:13:58,296
Because sometimes
you don't want to eat meat,
281
00:13:58,379 --> 00:13:59,922
even though you may not be vegetarian
282
00:14:00,006 --> 00:14:01,299
or vegan or whatever.
283
00:14:01,382 --> 00:14:02,675
Sometimes you go in and you're like,
284
00:14:02,759 --> 00:14:04,677
I don't want to have meat for lunch.
285
00:14:05,845 --> 00:14:09,015
Currently, only two percentof Italians are vegan,
286
00:14:09,098 --> 00:14:12,143
but Autogrill are alreadyplanning for the future.
287
00:14:13,102 --> 00:14:16,355
This is a protein, a soya protein.
288
00:14:16,439 --> 00:14:17,690
- Soy protein.
- Yes.
289
00:14:17,774 --> 00:14:19,984
Is it flavored with...
What do you...
290
00:14:20,068 --> 00:14:25,239
The flavor, soy and spices, wild herbs.
291
00:14:25,323 --> 00:14:27,950
Coconut, just a, a little.
292
00:14:28,034 --> 00:14:31,079
There's some cinnamon, sage, rosemary.
293
00:14:31,162 --> 00:14:33,331
Cinnamon, bay leaf,
black pepper, lemon.
294
00:14:33,414 --> 00:14:34,916
- This is a secret.
- Lemon zest.
295
00:14:34,999 --> 00:14:36,751
This is a secret for the flavor.
296
00:14:37,210 --> 00:14:38,669
- Oh, really?
- Of course.
297
00:14:38,753 --> 00:14:40,046
I thought you were saying it was a secret
298
00:14:40,129 --> 00:14:41,422
because it's gonna go on television
299
00:14:41,506 --> 00:14:42,799
and then, you know...
300
00:14:42,882 --> 00:14:44,300
...it's not a secret anymore.
301
00:14:44,383 --> 00:14:45,802
Then we have the final touch,
302
00:14:45,885 --> 00:14:48,054
that is a broad beans cheese.
303
00:14:48,971 --> 00:14:50,223
May I?
304
00:14:50,306 --> 00:14:51,474
Similar...
Yeah, yes. Yes, try it.
305
00:14:51,557 --> 00:14:53,184
It's a fermented broad beans.
306
00:14:58,606 --> 00:14:59,816
-Really good.
-Interesting.
307
00:14:59,899 --> 00:15:01,526
These are all the ingredients
308
00:15:01,609 --> 00:15:02,819
of a classic ragù.
309
00:15:02,902 --> 00:15:07,448
The difference is this and this. Wow.
310
00:15:07,532 --> 00:15:09,575
With oil instead of the butter.
311
00:15:09,992 --> 00:15:11,369
- All plant based. Yeah.
- Plant based.
312
00:15:11,828 --> 00:15:13,454
You will see we have to be fast.
313
00:15:13,538 --> 00:15:14,997
Because when you are
314
00:15:15,081 --> 00:15:17,125
in the motorways, you have to be fast.
315
00:15:17,208 --> 00:15:20,586
So we find the exact point
of cooking of the pasta
316
00:15:21,087 --> 00:15:24,173
and when to stop the cooking
to have a fantastic al dente.
317
00:15:24,257 --> 00:15:25,424
-Si.
-Al dente pasta.
318
00:15:25,967 --> 00:15:27,844
It needs just to be warmed it up.
319
00:15:28,427 --> 00:15:30,263
And it's ready. Thirty seconds.
320
00:15:30,346 --> 00:15:32,056
What?
321
00:15:32,140 --> 00:15:34,225
Ah, timer.
322
00:15:34,976 --> 00:15:36,477
So it's actually pre-cooked?
323
00:15:36,894 --> 00:15:38,729
- Pre-cooked. And...
- And then frozen.
324
00:15:38,813 --> 00:15:41,649
Frozen exactly when we decide to stop it
325
00:15:41,732 --> 00:15:43,484
for the perfect cooking. As we...
326
00:15:43,568 --> 00:15:46,279
Because this is the problem
when you stop at a place
327
00:15:46,779 --> 00:15:48,614
and they have all the pasta laid out...
328
00:15:48,698 --> 00:15:50,158
Yeah.
329
00:15:50,241 --> 00:15:53,035
...inevitably, it just turns into mush.
330
00:15:53,119 --> 00:15:54,620
-Yes. Yes.
-Right? Because it keeps cooking
331
00:15:54,704 --> 00:15:56,414
and you can't stop it,
and they heat it up and it's...
332
00:15:56,497 --> 00:15:58,416
-Stanley, it's ready.
-Really?
333
00:15:58,499 --> 00:16:00,168
It's ready.
334
00:16:00,877 --> 00:16:02,753
Will you cook for my children?
335
00:16:07,341 --> 00:16:08,426
Ma bello.
336
00:16:10,052 --> 00:16:11,179
This is for you.
337
00:16:11,262 --> 00:16:12,305
Thank you.
338
00:16:13,472 --> 00:16:15,433
You will see
that the final flavor
339
00:16:15,516 --> 00:16:18,644
will somehow remind of a traditional ragù.
340
00:16:19,645 --> 00:16:22,648
I'm smelling it like it...
It smells like a ragù.
341
00:16:29,697 --> 00:16:31,782
I wouldn't know that that was vegan.
342
00:16:32,491 --> 00:16:34,035
It tastes like minced veal.
343
00:16:34,118 --> 00:16:36,078
-Yes.
-This is our target.
344
00:16:36,579 --> 00:16:38,623
And I would tell you,
even though the camera is running,
345
00:16:38,706 --> 00:16:41,876
I would say,
"Mmm, er, yeah." That's amazing.
346
00:16:43,336 --> 00:16:46,923
For Italians, the Autogrillcaptures a nostalgia
347
00:16:47,006 --> 00:16:49,050
for a particular moment in history
348
00:16:49,133 --> 00:16:51,177
and a comforting vision of a future
349
00:16:51,260 --> 00:16:54,263
where everybody can eat incredible food.
350
00:16:57,475 --> 00:17:00,853
The economic miracle foreverchanged Lombardy's landscape
351
00:17:00,937 --> 00:17:02,313
to one of industry.
352
00:17:03,522 --> 00:17:07,401
But it also had a surprising impacton the food that was made here.
353
00:17:21,582 --> 00:17:24,335
Brescia isLombardy's second biggest town.
354
00:17:24,835 --> 00:17:26,754
It's also one of its wealthiest.
355
00:17:27,296 --> 00:17:29,840
That money comes largelyfrom manufacturing,
356
00:17:29,924 --> 00:17:32,385
steel making, and ironmongery.
357
00:17:34,929 --> 00:17:38,891
I'm heading 20 miles southto the outskirts of Calvisano,
358
00:17:38,975 --> 00:17:41,352
one of Brescia's satellite towns.
359
00:17:43,729 --> 00:17:46,566
And I've come to a steel millto meet a local
360
00:17:46,649 --> 00:17:48,568
who's harnessed that industry to create
361
00:17:48,651 --> 00:17:50,820
an unlikely Lombard ingredient.
362
00:17:51,779 --> 00:17:53,281
-I don't know if you can see...
-There.
363
00:17:53,364 --> 00:17:54,865
-Okay. Oh, wow.
-Huge!
364
00:17:54,949 --> 00:17:57,368
They really are like prehistoric looking.
365
00:17:57,451 --> 00:17:59,287
Yes, like a dinosaur.
366
00:18:03,708 --> 00:18:05,960
Carla Sora's company exports
367
00:18:06,043 --> 00:18:09,839
almost a third of all the sturgeon caviareaten in the world.
368
00:18:13,009 --> 00:18:14,969
All of which she produces right here,
369
00:18:15,136 --> 00:18:18,889
by harvesting the eggs of theseprehistoric-looking creatures.
370
00:18:19,098 --> 00:18:21,392
We can breed seven species,
371
00:18:21,517 --> 00:18:25,938
and each species offer
a different kind of caviar.
372
00:18:26,022 --> 00:18:27,440
How big does the sturgeon...
373
00:18:27,523 --> 00:18:29,150
Ah, this depend upon the species,
374
00:18:29,233 --> 00:18:34,905
we talk about 60, 70 kilos for female.
375
00:18:34,989 --> 00:18:40,036
The process can last up to 20 years
376
00:18:40,119 --> 00:18:41,787
to produce eggs,
377
00:18:41,871 --> 00:18:43,998
so it's a long, long time
378
00:18:44,081 --> 00:18:46,626
and this is why caviar is so expensive.
379
00:18:46,709 --> 00:18:48,961
Caviar is expensive because of the time.
380
00:18:50,463 --> 00:18:52,256
This exists from the...
381
00:18:52,340 --> 00:18:54,008
the process of making the steel?
382
00:18:54,091 --> 00:18:57,428
Exactly. It is a sustainable process.
383
00:18:57,511 --> 00:19:01,307
We were the first to breed sturgeon
384
00:19:01,390 --> 00:19:03,476
in aquaculture farm.
385
00:19:03,559 --> 00:19:05,519
It may seema little counterintuitive
386
00:19:05,603 --> 00:19:08,648
to produce one of world'smost expensive ingredients
387
00:19:08,731 --> 00:19:10,524
in an industrial estate.
388
00:19:10,941 --> 00:19:14,111
But it's a surprisingly cleanand eco-friendly process,
389
00:19:14,195 --> 00:19:16,822
which uses the surplus heatfrom the steelworks,
390
00:19:16,906 --> 00:19:21,035
to provide constant warm wateressential to the sturgeons' egg laying.
391
00:19:21,535 --> 00:19:24,372
We started
for the meat of the fish.
392
00:19:24,455 --> 00:19:26,082
- Right.
- Because the meat
393
00:19:26,165 --> 00:19:29,377
of the sturgeon it's very, very delicious.
394
00:19:29,460 --> 00:19:31,921
- Yeah.
- But in 1998,
395
00:19:32,004 --> 00:19:34,423
the International Convention
396
00:19:34,507 --> 00:19:38,469
placed the sturgeon among the animals
397
00:19:38,552 --> 00:19:42,640
that have to be protected
from risk of extinction.
398
00:19:43,140 --> 00:19:47,019
The caviar became immediately
from wild caviar
399
00:19:47,103 --> 00:19:49,063
to farmed caviar.
400
00:19:49,146 --> 00:19:50,439
Wild caviar is...
401
00:19:50,523 --> 00:19:52,566
It's totally illegal and forbidden.
402
00:19:52,650 --> 00:19:54,360
- All over the world.
- Yes.
403
00:19:54,443 --> 00:19:56,195
And no one had done this before?
404
00:19:56,445 --> 00:19:57,488
-No one.
-No.
405
00:19:57,613 --> 00:20:00,074
We are the most cutting-edge farm
406
00:20:00,157 --> 00:20:03,244
to do high-quality and sustainable caviar.
407
00:20:03,953 --> 00:20:06,038
-That's incredible.
-Yes.
408
00:20:10,042 --> 00:20:12,086
A quick hop across the fishpond,
409
00:20:12,169 --> 00:20:14,463
is the Calvisius caviar factory.
410
00:20:23,389 --> 00:20:24,682
-Okay.
-Thank you.
411
00:20:24,765 --> 00:20:25,933
Sure.
412
00:20:27,184 --> 00:20:30,730
Quality control manager Michele Mondolo
413
00:20:30,813 --> 00:20:32,273
runs the factory floor.
414
00:20:34,692 --> 00:20:35,901
Very exciting.
415
00:20:37,278 --> 00:20:39,739
This is where you're extracting the eggs?
416
00:20:39,822 --> 00:20:41,073
Yeah, yeah. Okay.
417
00:20:41,157 --> 00:20:43,451
These are some examples from our farm.
418
00:20:43,826 --> 00:20:46,245
They, they came here that they are ready
419
00:20:46,328 --> 00:20:47,788
to be, to be worked.
420
00:20:47,872 --> 00:20:49,540
-Right.
-And so the eggs are ready
421
00:20:49,623 --> 00:20:50,875
to be extracted.
422
00:20:51,584 --> 00:20:53,377
How many fish do you do a day?
423
00:20:53,461 --> 00:20:55,254
For this type
of size, we're going to do
424
00:20:55,337 --> 00:20:56,756
50, 60 per day.
425
00:20:57,214 --> 00:20:59,175
Each of these beastscould be carrying
426
00:20:59,258 --> 00:21:02,428
up to $50,000 worthof caviar in their bellies.
427
00:21:03,596 --> 00:21:07,600
Making what happens nexta very delicate operation.
428
00:21:08,225 --> 00:21:10,352
It takes a lot of time
to learn how to do that.
429
00:21:10,436 --> 00:21:11,937
Oh, I bet. I got to get in there.
430
00:21:12,021 --> 00:21:13,063
Absolutely, yeah.
431
00:21:18,944 --> 00:21:20,780
-So, this... Yeah.
-Huh. What?
432
00:21:20,863 --> 00:21:22,990
What's going to be the weight
of this in the end?
433
00:21:23,073 --> 00:21:25,117
More or less the 10%
434
00:21:25,201 --> 00:21:27,536
of the, of the weight of the fish.
435
00:21:28,120 --> 00:21:30,122
- So they have 10%.
- Yeah, 10%.
436
00:21:30,206 --> 00:21:31,665
-Of their body weight.
-Of the body weight.
437
00:21:31,749 --> 00:21:33,125
-In eggs.
-Yes, exactly.
438
00:21:34,835 --> 00:21:37,797
The remaining sturgeonare filleted and sold,
439
00:21:38,422 --> 00:21:40,633
another innovative company policy.
440
00:21:40,716 --> 00:21:41,884
Nothing goes to waste.
441
00:21:46,388 --> 00:21:49,225
The sturgeon roeare then washed in a process
442
00:21:49,308 --> 00:21:51,393
that resembles panning for gold.
443
00:21:54,939 --> 00:21:57,399
Only, actually more lucrative.
444
00:21:57,983 --> 00:21:59,485
Okay, so now...
445
00:21:59,568 --> 00:22:02,279
This is transformation
from sturgeon roe to caviar.
446
00:22:02,363 --> 00:22:05,199
So she is going to add,
according to secret recipe
447
00:22:05,616 --> 00:22:08,244
and through this weight system
448
00:22:08,327 --> 00:22:10,579
she is going to add salt and preservative.
449
00:22:13,374 --> 00:22:16,001
I didn't think
I'd ever see that much caviar.
450
00:22:16,085 --> 00:22:17,711
No, yeah.
451
00:22:18,254 --> 00:22:21,006
And imagine that all of this
comes only from one fish.
452
00:22:21,090 --> 00:22:24,009
-I know!
-So now this is caviar.
453
00:22:24,552 --> 00:22:26,178
Oh, man.
454
00:22:27,429 --> 00:22:29,682
Bye.
455
00:22:30,724 --> 00:22:32,810
Thankfully,I don't have to wait too long
456
00:22:32,893 --> 00:22:33,936
to try the stuff.
457
00:22:35,563 --> 00:22:37,523
We're going to Al Gambero,
458
00:22:37,606 --> 00:22:40,359
the oldest fine-diningestablishment in town.
459
00:22:43,696 --> 00:22:46,073
-I love caviar.
-Yes, but this is...
460
00:22:46,156 --> 00:22:47,908
I mean, I've made that clear
to you I think already.
461
00:22:47,992 --> 00:22:50,452
...let me say the best caviar
in the world.
462
00:22:50,536 --> 00:22:52,872
- Is it? Is it?
- I think so.
463
00:22:54,707 --> 00:22:56,500
I'm very excited about this.
464
00:22:57,585 --> 00:22:58,961
Show me what to do
465
00:22:59,044 --> 00:23:01,297
-and, and, and how.
-Okay, start with this one.
466
00:23:03,173 --> 00:23:05,467
And now, Iberia.
467
00:23:05,551 --> 00:23:08,012
Oh.
468
00:23:08,095 --> 00:23:12,224
The best way is to use mother pearl spoon,
469
00:23:12,308 --> 00:23:13,726
to avoid the metal.
470
00:23:13,809 --> 00:23:15,853
-It has an interaction.
-Right. Exactly.
471
00:23:15,936 --> 00:23:17,688
Or you can use gold.
472
00:23:17,771 --> 00:23:19,231
-Gold, but...
-As one does.
473
00:23:19,315 --> 00:23:21,400
- Gold, but...
- Yes, of course.
474
00:23:23,569 --> 00:23:27,406
Put on your hand the caviar.
475
00:23:27,489 --> 00:23:29,116
- Yeah.
- Okay.
476
00:23:29,199 --> 00:23:31,410
This is fresh, and it's very important
477
00:23:31,493 --> 00:23:33,454
the caviar is fresh
478
00:23:33,537 --> 00:23:35,372
and no smell.
479
00:23:35,456 --> 00:23:36,707
-No smell.
-No smell?
480
00:23:36,790 --> 00:23:38,417
No, absolutely no smell.
481
00:23:38,834 --> 00:23:41,086
-Oh, yeah, it has no smell.
-Okay. And now...
482
00:23:44,256 --> 00:23:45,549
-That was attractive.
-Mm.
483
00:23:45,633 --> 00:23:46,926
Delicious.
484
00:23:48,010 --> 00:23:49,011
-Mm.
-Okay.
485
00:23:49,595 --> 00:23:52,389
Mm. Can I just eat the whole thing?
486
00:23:52,473 --> 00:23:54,308
Absolutely, you have to.
487
00:23:54,892 --> 00:23:56,602
This is the greatest day of my life.
488
00:23:59,563 --> 00:24:03,108
Though caviar is nota traditional Lombard ingredient,
489
00:24:03,192 --> 00:24:06,236
the locals have found a wayto embrace it with a dish
490
00:24:06,320 --> 00:24:08,739
that is as simple as it is luxurious.
491
00:24:09,615 --> 00:24:11,909
This is one of the best way
492
00:24:11,992 --> 00:24:14,828
to tasting caviar, with spaghetti.
493
00:24:14,912 --> 00:24:17,081
-So, spaghetti...
-You found the shrimp...
494
00:24:17,164 --> 00:24:18,874
- ...and shrimp?
- And shrimp.
495
00:24:18,958 --> 00:24:22,586
And caviar on the top. Very light.
496
00:24:22,711 --> 00:24:24,755
-Yeah.
-Very delicious.
497
00:24:25,714 --> 00:24:27,549
- Okay.
- Yep, okay.
498
00:24:31,762 --> 00:24:32,763
Oh.
499
00:24:34,890 --> 00:24:36,266
-Mm.
-I-I-I...
500
00:24:37,101 --> 00:24:39,770
This is so...
501
00:24:39,853 --> 00:24:42,606
-incredibly decadent...
-And you have...
502
00:24:42,690 --> 00:24:45,317
...and, and beautiful.
503
00:24:45,609 --> 00:24:47,528
It's like... that's like a dream.
504
00:24:47,611 --> 00:24:50,114
-Yeah.
-They come together very well.
505
00:24:56,662 --> 00:24:59,331
That's one of the best plates
of pasta I've ever had.
506
00:24:59,415 --> 00:25:00,874
-Really?
-Yeah.
507
00:25:02,418 --> 00:25:04,211
This may seem a million miles
508
00:25:04,294 --> 00:25:06,463
from the steel forges that birthed it.
509
00:25:06,547 --> 00:25:07,965
You're like the most elegant woman
510
00:25:08,048 --> 00:25:10,092
I've ever spent time with,
don't tell my wife.
511
00:25:10,175 --> 00:25:11,885
Cheers.
512
00:25:11,969 --> 00:25:13,637
-Thank you, Stanley.
-Cheers.
513
00:25:13,721 --> 00:25:16,098
But for Brescians, luxurious food
514
00:25:16,181 --> 00:25:18,934
has always gonehand in hand with industry.
515
00:25:20,978 --> 00:25:23,814
But despite the industriousnessof the Lombards,
516
00:25:23,897 --> 00:25:27,943
not every ingredient's journeyis a sure-fire success.
517
00:25:38,370 --> 00:25:39,997
The longest river in Italy,
518
00:25:40,080 --> 00:25:42,708
the Po, flows throughthe south of Lombardy.
519
00:25:43,542 --> 00:25:47,588
Where it forms a marshy flatlandcalled the Pianura Padana.
520
00:25:49,548 --> 00:25:53,343
It's also an area that gives its nameto Lombardy's most famous cheese,
521
00:25:53,427 --> 00:25:55,137
Grana Padano.
522
00:25:56,722 --> 00:25:58,057
Milder, sweeter,
523
00:25:58,140 --> 00:26:00,309
and less expensive than Parmigiano,
524
00:26:00,392 --> 00:26:03,312
it's become the mostconsumed cheese in the world.
525
00:26:05,064 --> 00:26:06,398
But just 40 years ago,
526
00:26:06,482 --> 00:26:09,109
Grana Padano's futurewas far less certain.
527
00:26:11,528 --> 00:26:12,988
And it was only saved thanks
528
00:26:13,072 --> 00:26:16,366
to a rather unlikely partof the Lombard population.
529
00:26:17,284 --> 00:26:18,285
Stanley.
530
00:26:18,660 --> 00:26:19,787
Nice to meet you. How are you?
531
00:26:19,870 --> 00:26:21,121
How are you? I'm fine, thank you.
532
00:26:21,205 --> 00:26:23,290
I'm just shoveling the, the food.
533
00:26:23,373 --> 00:26:25,584
Oh, it's their food.
You're not shoveling the other stuff?
534
00:26:25,667 --> 00:26:27,711
No, no! I'm just... No, no.
535
00:26:28,212 --> 00:26:31,799
Gurpreet Singhis one of about 30,000 Sikhs
536
00:26:31,882 --> 00:26:33,926
living and working in Lombardy today.
537
00:26:35,010 --> 00:26:36,762
These are the pregnant ones.
538
00:26:36,845 --> 00:26:39,473
They will give birth and then
they will start their career.
539
00:26:39,556 --> 00:26:40,599
Right. Exa...
540
00:26:40,682 --> 00:26:42,184
Yeah. So young.
541
00:26:42,267 --> 00:26:44,228
So when did you start your career?
542
00:26:44,311 --> 00:26:46,522
I started here in 2018.
543
00:26:46,605 --> 00:26:47,981
But you came to Italy when you were...
544
00:26:48,065 --> 00:26:50,067
I was 6 months old when I came here.
545
00:26:50,150 --> 00:26:51,819
-From where?
-I came from Punjab.
546
00:26:52,277 --> 00:26:54,780
The Punjabi people came here in the 1980s,
547
00:26:54,863 --> 00:26:57,157
because many people
were leaving these jobs,
548
00:26:57,241 --> 00:26:59,076
many farmers were closing their farms.
549
00:26:59,159 --> 00:27:01,286
-Right.
-Moving towards the big cities.
550
00:27:01,370 --> 00:27:04,623
So, the Italian labor needed...
551
00:27:04,706 --> 00:27:05,999
-Needed a workforce.
-...workers, yeah.
552
00:27:06,083 --> 00:27:07,501
You needed people
who knew what they were doing.
553
00:27:07,584 --> 00:27:10,003
Oh, yes.
It's a job that we know how to do.
554
00:27:10,087 --> 00:27:11,839
And that was why
people like your dad
555
00:27:11,922 --> 00:27:12,923
-came over here.
-Yes.
556
00:27:14,591 --> 00:27:17,719
Gurpreet's parents were partof a wave of migration
557
00:27:17,803 --> 00:27:19,847
from the Indian state of Punjab,
558
00:27:19,930 --> 00:27:21,932
an area with a similar flat,
559
00:27:22,015 --> 00:27:24,518
marshy landscape to the Pianura Padana.
560
00:27:25,269 --> 00:27:29,690
And with their shared farming cultureand respect for the sanctity of cattle,
561
00:27:29,773 --> 00:27:34,111
the Sikhs not only filled the gapleft by Lombardy's economic miracle,
562
00:27:34,194 --> 00:27:37,072
but they helped resuscitatethe industry as a whole.
563
00:27:37,823 --> 00:27:39,825
There was a time that old farmers
564
00:27:39,908 --> 00:27:41,994
were very violent with cows,
565
00:27:42,077 --> 00:27:43,579
they didn't have patience.
566
00:27:43,662 --> 00:27:46,331
Now we are very, very,
very calm with them.
567
00:27:46,415 --> 00:27:47,916
We don't like to shout.
568
00:27:48,000 --> 00:27:49,251
- Right.
- That is very important,
569
00:27:49,334 --> 00:27:50,419
and so they are not scared.
570
00:27:50,502 --> 00:27:52,254
They feel very safe and calm,
571
00:27:52,337 --> 00:27:54,423
and they give more milk
572
00:27:54,506 --> 00:27:57,092
because then their nervous system
573
00:27:57,175 --> 00:27:59,011
releases the milk production.
574
00:27:59,094 --> 00:28:01,805
Their production is better.
575
00:28:01,889 --> 00:28:04,057
You can win everything
with, with love because...
576
00:28:04,141 --> 00:28:05,392
You can.
577
00:28:05,475 --> 00:28:06,894
So all the cows, you can see
578
00:28:06,977 --> 00:28:08,854
they are all under the roof,
579
00:28:08,937 --> 00:28:10,939
because they need,
they want to stay fresh.
580
00:28:11,023 --> 00:28:12,149
-Yes, it's completely...
-Yes.
581
00:28:12,232 --> 00:28:13,483
It's much cooler in here
that it is out there.
582
00:28:13,567 --> 00:28:14,860
But also, they love rain.
583
00:28:14,943 --> 00:28:16,695
- They are very active.
- Yeah.
584
00:28:16,778 --> 00:28:19,323
They move a lot.
They, they do a lot of sounds.
585
00:28:19,406 --> 00:28:21,241
Some are very shy.
It's like human beings.
586
00:28:21,325 --> 00:28:23,493
Yeah.
Their personalities are different.
587
00:28:23,577 --> 00:28:24,786
Yeah, personalities.
588
00:28:29,666 --> 00:28:32,753
We established the standard
with the, the quality of,
589
00:28:32,836 --> 00:28:34,254
of this... of our milk.
590
00:28:34,338 --> 00:28:36,048
- Right.
- And now it's the,
591
00:28:36,131 --> 00:28:37,424
one of the best in the world.
592
00:28:39,343 --> 00:28:42,179
Today, Indians, and largely Sikhs,
593
00:28:42,262 --> 00:28:45,974
make up around 50%of the dairy sector in Lombardy.
594
00:28:48,810 --> 00:28:50,187
This is where it all goes?
595
00:28:50,270 --> 00:28:52,731
Four thousand liters,
because each cow produces
596
00:28:52,814 --> 00:28:57,486
about from 20 to 25 liters of, of milk.
597
00:28:57,569 --> 00:28:59,696
- A day?
- A day, yes. It's a lot.
598
00:28:59,821 --> 00:29:01,073
So the cows are really happy.
599
00:29:01,281 --> 00:29:02,324
-Yes, happy.
-Yeah.
600
00:29:02,699 --> 00:29:04,743
And here,
I have the Hall of Fame.
601
00:29:04,826 --> 00:29:08,413
These are the best of the best.
They give a lot of milk.
602
00:29:08,497 --> 00:29:10,040
-Right.
-That was my idea
603
00:29:10,123 --> 00:29:13,460
because the cows had feelings
and also they had a soul.
604
00:29:13,543 --> 00:29:18,298
So, as a way to honor them
and appreciate them,
605
00:29:18,382 --> 00:29:20,300
I start to hang up these tags.
606
00:29:20,384 --> 00:29:22,302
-Oh, that's nice.
-Yes. It's just an idea,
607
00:29:22,386 --> 00:29:23,637
but it's... it's a silly idea but...
608
00:29:23,720 --> 00:29:26,014
No, it's not a silly idea at all.
It's very, it's very moving.
609
00:29:26,098 --> 00:29:27,474
Thank you. Thank you very much.
610
00:29:29,977 --> 00:29:32,729
The influxof Punjabi workers to Lombardy
611
00:29:32,813 --> 00:29:36,191
helped save what is nowa $2 billion industry
612
00:29:36,274 --> 00:29:39,027
and ensured the survival of Grana Padano.
613
00:29:39,903 --> 00:29:42,614
And if happy cows do produce more milk,
614
00:29:42,698 --> 00:29:44,449
perhaps some of that success
615
00:29:44,533 --> 00:29:47,411
is down to the kindnessof people like Preet.
616
00:29:48,620 --> 00:29:51,081
This is cheese from the milk we produce.
617
00:29:51,164 --> 00:29:52,624
-Oh, my God.
-It's a present for you.
618
00:29:52,708 --> 00:29:54,584
- This is the Grana Padano?
- Yes.
619
00:29:54,668 --> 00:29:55,836
Are you gonna have a piece?
620
00:29:55,919 --> 00:29:57,045
- Oh, sure, sure.
- Here.
621
00:29:57,129 --> 00:29:58,171
Thank you very much.
622
00:30:00,674 --> 00:30:02,676
You want some more? You sure?
623
00:30:02,759 --> 00:30:04,052
-It's all yours.
-Thank you.
624
00:30:04,136 --> 00:30:05,637
- My pleasure.
- I'll take it.
625
00:30:05,721 --> 00:30:08,181
Mm. Oh, my God, it's so good.
626
00:30:08,724 --> 00:30:10,142
-Intense.
-Yeah. l love it.
627
00:30:10,225 --> 00:30:11,351
Totally different...
628
00:30:11,435 --> 00:30:12,728
-Yes.
-...than Parmigiano.
629
00:30:12,811 --> 00:30:14,021
-Mm-hmm.
-Isn't it?
630
00:30:15,772 --> 00:30:20,318
An openness to an evolving workforcehelped save this dying industry.
631
00:30:20,861 --> 00:30:24,406
And, I hope, earned acceptancefor this hard-working community.
632
00:30:26,533 --> 00:30:29,619
But the path of progressis not always a straight one.
633
00:30:31,079 --> 00:30:33,165
There's a backlash in Lombardy
634
00:30:33,248 --> 00:30:36,001
that's threateningits forward-thinking ideals.
635
00:30:42,507 --> 00:30:44,593
Milan is an island of innovation.
636
00:30:46,219 --> 00:30:50,932
A vibrant and modern city that now standsin starker contrast than ever
637
00:30:51,016 --> 00:30:52,934
with the nation's conservative policies.
638
00:30:56,813 --> 00:30:59,524
I'm going to a traditional Sunday lunch,
639
00:31:00,192 --> 00:31:02,569
with a local family caught in the middle,
640
00:31:03,445 --> 00:31:07,115
new fathers Davide Fassiand Davide Chiappa.
641
00:31:10,077 --> 00:31:12,162
-Permesso.
-Oh, hello!
642
00:31:12,329 --> 00:31:13,622
- Hi.
- Hello.
643
00:31:13,705 --> 00:31:14,790
Ciao. Stanley.
644
00:31:15,707 --> 00:31:17,417
-Yes, like that.
-Davide, nice to meet you.
645
00:31:17,501 --> 00:31:18,543
Ciao, Davide, Davide.
646
00:31:18,627 --> 00:31:20,253
-Martino Libero.
-Ciao.
647
00:31:20,337 --> 00:31:24,382
We are mashing the potatoes for gnocchis.
648
00:31:24,466 --> 00:31:26,885
-Yes.
-And Martino is helping us.
649
00:31:26,968 --> 00:31:29,012
Aww.
How often do you make gnocchi?
650
00:31:29,930 --> 00:31:31,264
Yeah, I think once a month.
651
00:31:31,348 --> 00:31:32,390
- Once a month.
- Yeah. It's just
652
00:31:32,474 --> 00:31:34,893
a kind of special dish for him.
653
00:31:34,976 --> 00:31:36,144
-Yeah.
-Because, you know,
654
00:31:36,228 --> 00:31:38,271
there are carbs, and then we put ragù.
655
00:31:38,355 --> 00:31:41,274
It's a good balance
between carbs and protein.
656
00:31:41,358 --> 00:31:42,901
It's a favorite dish.
657
00:31:42,984 --> 00:31:44,486
- That's good.
- Yeah, also for us
658
00:31:44,569 --> 00:31:46,655
because it's quite simple to prepare,
659
00:31:46,738 --> 00:31:48,782
and it's complete food for him.
660
00:31:48,865 --> 00:31:51,660
My, um, my daughter,
661
00:31:51,743 --> 00:31:53,203
she's about to be six.
662
00:31:53,328 --> 00:31:54,329
- Okay.
- Okay?
663
00:31:54,496 --> 00:31:56,164
She won't eat ragù.
664
00:31:56,289 --> 00:31:58,166
She won't even eat marinara.
665
00:31:58,250 --> 00:32:00,043
Martino eats everything.
666
00:32:00,127 --> 00:32:01,253
- Everything.
- Yeah.
667
00:32:01,336 --> 00:32:03,380
Aaah!
668
00:32:03,463 --> 00:32:05,215
The couplebecame parents with the help
669
00:32:05,298 --> 00:32:07,092
of a surrogate in Oregon.
670
00:32:07,926 --> 00:32:10,262
So, he's an American citizen.
671
00:32:10,345 --> 00:32:11,805
He is only.
672
00:32:11,888 --> 00:32:13,723
-He's only an American...
-American citizen, yeah.
673
00:32:13,807 --> 00:32:15,142
But in a twist of fate,
674
00:32:15,225 --> 00:32:18,395
while spending their first dayswith Martino in America,
675
00:32:18,478 --> 00:32:19,980
they learned that back home,
676
00:32:20,063 --> 00:32:22,899
Italian policy had changed overnight
677
00:32:22,983 --> 00:32:25,402
and that their local councilwould no longer be able
678
00:32:25,485 --> 00:32:27,320
to recognize his birth certificate.
679
00:32:27,404 --> 00:32:28,864
We have birth certificate
680
00:32:28,947 --> 00:32:30,615
-from US...
-Yeah.
681
00:32:30,699 --> 00:32:34,202
...when we are both parents, and parents,
682
00:32:34,286 --> 00:32:36,496
but it's not possible
to translate the certificate.
683
00:32:37,164 --> 00:32:41,001
In Italy, there is no recognition
of same-sex parents.
684
00:32:41,084 --> 00:32:44,588
We were in the very middle
of a political storm
685
00:32:44,671 --> 00:32:46,381
where the ultra govern...
686
00:32:46,464 --> 00:32:47,716
-What's up?
-Yeah, I know,
687
00:32:47,799 --> 00:32:49,384
it's a storm, it's very sad.
688
00:32:51,511 --> 00:32:54,806
So we're talking about like,
you just adopted him.
689
00:32:54,890 --> 00:32:57,475
As same-sex parents in Italy,
you can't adopt.
690
00:32:57,559 --> 00:32:59,394
Even before this administration.
691
00:32:59,477 --> 00:33:00,520
-We... It's not allowed.
-No.
692
00:33:00,604 --> 00:33:02,564
Uh-oh.
693
00:33:04,232 --> 00:33:05,734
Amore mio.
694
00:33:05,817 --> 00:33:07,319
The family is in limbo,
695
00:33:07,402 --> 00:33:10,071
while they challengethe government policy in court
696
00:33:10,155 --> 00:33:12,741
to allow Martino to be legally recognized
697
00:33:12,824 --> 00:33:14,367
under both their names.
698
00:33:14,910 --> 00:33:16,870
Otherwise, one of the fathers
699
00:33:16,953 --> 00:33:19,706
will have to give uphis rights as a parent.
700
00:33:20,999 --> 00:33:22,542
Amore mio!
701
00:33:22,626 --> 00:33:24,628
Why did you want to have children!
702
00:33:27,297 --> 00:33:28,965
Look how exhausting it is.
703
00:33:29,049 --> 00:33:31,635
Oh, amore mio, are you tired?
704
00:33:31,718 --> 00:33:32,719
We'll make the gnocchi.
705
00:33:33,970 --> 00:33:35,472
It must be so frustrating.
706
00:33:35,972 --> 00:33:38,141
What do the grandparents think?
707
00:33:38,683 --> 00:33:40,560
The grandparents...
708
00:33:40,644 --> 00:33:42,437
who will be here any minute.
709
00:33:42,520 --> 00:33:43,772
Yeah.
710
00:33:43,855 --> 00:33:50,445
Although they completely
welcomed our decision,
711
00:33:50,528 --> 00:33:53,531
they've had some anxiety
712
00:33:53,615 --> 00:33:57,911
because they clearly understand
our situation,
713
00:33:58,411 --> 00:34:00,914
but they are completely smitten
with Martino.
714
00:34:03,625 --> 00:34:05,043
Okay.
715
00:34:05,835 --> 00:34:08,338
As the gnocchiand beef ragù bubble away...
716
00:34:08,421 --> 00:34:10,465
We put in gnocchi here.
717
00:34:11,258 --> 00:34:12,384
It's super-hot.
718
00:34:15,095 --> 00:34:17,055
...upstairs, Nonno Pietro
719
00:34:17,180 --> 00:34:20,392
and Nonnas Rosaand Pinuccia are settling in.
720
00:34:22,936 --> 00:34:25,689
This one is a bit alcoholic.
721
00:34:27,148 --> 00:34:29,734
-It's going straight to my head.
-Really?
722
00:34:29,818 --> 00:34:32,112
At least you can speak freely.
723
00:34:34,197 --> 00:34:35,699
So this little boy,
724
00:34:35,782 --> 00:34:37,075
do you feel like he is
725
00:34:37,158 --> 00:34:38,493
a part of the family?
726
00:34:38,576 --> 00:34:39,995
Yes, the joy of his arrival was
727
00:34:40,078 --> 00:34:41,788
like a shot right through my heart.
728
00:34:42,872 --> 00:34:45,333
He really made us feel younger.
729
00:34:45,417 --> 00:34:49,379
We're very happy about this child.
730
00:34:49,462 --> 00:34:51,840
-What's daddy giving you?
-Look.
731
00:34:52,590 --> 00:34:55,510
Martino. Enjoy your meal.
732
00:34:56,594 --> 00:34:57,971
That's delicious.
733
00:34:58,430 --> 00:34:59,931
- Delicious.
- Thank you.
734
00:35:00,015 --> 00:35:02,100
So can, can I ask you how,
735
00:35:02,183 --> 00:35:06,062
how are you doing with the stress of it?
736
00:35:06,563 --> 00:35:07,981
Do you have another question?
737
00:35:09,357 --> 00:35:10,984
- It's not easy.
- Yeah.
738
00:35:11,067 --> 00:35:13,695
It's not easy because, you know,
you've got the stress
739
00:35:13,778 --> 00:35:15,780
about what will happen in the future,
740
00:35:15,864 --> 00:35:20,452
and not only in our future
but even in his future.
741
00:35:20,785 --> 00:35:22,996
Milan is a progressive city
742
00:35:23,079 --> 00:35:25,582
open to new ideas and cultures.
743
00:35:26,458 --> 00:35:28,418
For example, Martino goes to nursery
744
00:35:28,501 --> 00:35:30,045
around the corner.
745
00:35:30,128 --> 00:35:33,506
-Yeah.
-There are 21 children,
746
00:35:33,590 --> 00:35:35,425
and three of the children
have two fathers.
747
00:35:35,508 --> 00:35:38,553
So, a very high percentage.
748
00:35:38,637 --> 00:35:40,639
But can I be candid?
749
00:35:40,722 --> 00:35:42,766
We think the government really sucks.
750
00:35:42,849 --> 00:35:47,020
They made a lot of promises
they can't keep.
751
00:35:47,437 --> 00:35:49,356
Milan is one of the,
752
00:35:49,439 --> 00:35:52,233
um, happy island, let's say,
753
00:35:52,317 --> 00:35:55,320
of the, of the Lombardy region
or even the Italy,
754
00:35:55,403 --> 00:35:58,531
but at the same time, I mean,
we are not an independent state.
755
00:36:00,116 --> 00:36:01,618
Can you tell me...
756
00:36:01,701 --> 00:36:02,869
his middle name?
757
00:36:02,952 --> 00:36:04,287
Free.
758
00:36:06,456 --> 00:36:08,291
- Cheers.
- It's a kind of wish.
759
00:36:11,336 --> 00:36:13,380
Politicians are temporary,
760
00:36:13,463 --> 00:36:15,882
but their policies can havelong-lasting effects.
761
00:36:17,717 --> 00:36:20,345
Until he's recognizedas an Italian citizen,
762
00:36:21,137 --> 00:36:24,599
Martino will never be ableto vote to change the system.
763
00:36:25,100 --> 00:36:26,434
Yes.
764
00:36:27,060 --> 00:36:29,354
For my part, I hope in the future
765
00:36:29,437 --> 00:36:31,314
that the legal meaning of family
766
00:36:31,398 --> 00:36:33,900
will be closer to the original Latin...
767
00:36:36,695 --> 00:36:39,656
a word that simply meant household.
768
00:36:50,041 --> 00:36:52,293
In Italy's fastest-moving city,
769
00:36:52,377 --> 00:36:54,754
the culinary trendsare constantly going forward.
770
00:36:56,548 --> 00:36:58,258
But there's one place that's standing out
771
00:36:58,341 --> 00:37:00,009
by turning backwards.
772
00:37:01,469 --> 00:37:05,849
I'm going to this restaurant
that I went to four years ago
773
00:37:05,932 --> 00:37:08,685
that my wife discovered, as usual,
774
00:37:09,060 --> 00:37:13,356
and, uh, and as usual, it was amazing.
775
00:37:13,440 --> 00:37:17,527
So, I'm going back in. It's called Trippa.
776
00:37:22,574 --> 00:37:25,076
Their bright idea is offal,
777
00:37:25,577 --> 00:37:27,245
O-F-F-A-L...
778
00:37:29,539 --> 00:37:32,000
and other traditional Lombard delicacies.
779
00:37:33,084 --> 00:37:34,794
-May I?
-Come in!
780
00:37:34,878 --> 00:37:36,880
Despite the successof the restaurant,
781
00:37:36,963 --> 00:37:40,550
Chef Diego Rossi and owner Pietro Caroli
782
00:37:40,633 --> 00:37:42,552
don't believe in chasing the money.
783
00:37:43,052 --> 00:37:44,888
There's only one Trippa.
784
00:37:44,971 --> 00:37:46,848
-Only Trippa.
-And with limited seating.
785
00:37:46,931 --> 00:37:49,601
In order to guarantee
the best quality of life
786
00:37:49,726 --> 00:37:51,227
for our guys,
787
00:37:51,311 --> 00:37:56,399
the best work-life balance.
788
00:37:56,483 --> 00:37:58,818
So, that's our choice.
789
00:37:58,902 --> 00:38:00,695
Me, I don't want to work.
790
00:38:00,779 --> 00:38:03,239
-No?
-So I don't want to open others.
791
00:38:03,323 --> 00:38:05,742
One good restaurant is enough, right?
792
00:38:07,327 --> 00:38:09,662
Besides their flexible working hours,
793
00:38:09,746 --> 00:38:12,457
Diego's bold approach to Milanese cuisine
794
00:38:12,540 --> 00:38:14,209
sets his kitchen apart.
795
00:38:14,292 --> 00:38:16,669
Rather than trying to beflavor of the month,
796
00:38:16,753 --> 00:38:18,421
he's going back to basics,
797
00:38:18,505 --> 00:38:20,965
with classics like vitello tonnato.
798
00:38:21,049 --> 00:38:24,260
In the last few years,
vitello tonnato had become
799
00:38:24,344 --> 00:38:28,056
this grey overcooked veal
800
00:38:28,139 --> 00:38:31,518
and the tuna sauce spread over it.
801
00:38:31,601 --> 00:38:36,272
It looked like a decaying swan lake.
802
00:38:36,356 --> 00:38:37,524
So...
803
00:38:37,607 --> 00:38:40,193
We tried to bring it back
804
00:38:40,276 --> 00:38:43,613
to its former glory.
805
00:38:43,696 --> 00:38:46,199
We changed the way we cooked the meat
806
00:38:46,282 --> 00:38:47,992
and aerated the tuna sauce.
807
00:38:49,244 --> 00:38:50,870
Tuna and what else?
808
00:38:50,954 --> 00:38:54,415
It's an Italian tuna variety
called little tunny
809
00:38:54,499 --> 00:38:57,877
that we get here in the Mediterranean.
810
00:38:57,961 --> 00:39:00,338
-Right.
-Then capers from Pantelleria,
811
00:39:00,421 --> 00:39:03,341
Sicilian anchovies,
812
00:39:03,424 --> 00:39:07,303
and then a classic mayonnaise.
813
00:39:07,804 --> 00:39:10,014
It's the only beautiful dish at Trippa.
814
00:39:10,515 --> 00:39:13,101
I make the other ones ugly deliberately
815
00:39:13,184 --> 00:39:16,312
so the customers don't get intimidated.
816
00:39:16,437 --> 00:39:17,522
We lower expectations.
817
00:39:18,398 --> 00:39:20,692
The drizzle of oil is a must.
818
00:39:22,443 --> 00:39:23,778
But look at how beautiful...
819
00:39:23,862 --> 00:39:26,239
-Can I try it with you?
-Yes, grab a...
820
00:39:26,406 --> 00:39:28,741
Yeah, try it. Ready?
821
00:39:33,037 --> 00:39:34,455
I'm good, right?
822
00:39:34,539 --> 00:39:35,540
Mm!
823
00:39:35,623 --> 00:39:39,544
See how tender the meat is?
824
00:39:39,752 --> 00:39:42,881
Then, if you take a caper,
825
00:39:42,964 --> 00:39:46,092
you get a burst of acidity.
826
00:39:46,175 --> 00:39:47,260
Yeah.
827
00:39:47,343 --> 00:39:48,678
I like this better.
828
00:39:49,178 --> 00:39:50,930
I just love it. I love it.
829
00:39:51,014 --> 00:39:53,141
Thank you. We're going to eat,
we're gonna eat some more.
830
00:39:53,224 --> 00:39:54,559
-Yes.
-Alright.
831
00:39:58,855 --> 00:40:02,442
The first, of what I knowwill be many courses,
832
00:40:02,525 --> 00:40:04,444
is the one the place is named for.
833
00:40:04,527 --> 00:40:05,570
Are you ready?
834
00:40:05,945 --> 00:40:10,325
This is fried tripe with
salt, pepper, and rosemary.
835
00:40:12,827 --> 00:40:16,164
This is done with a special cut
of tripe. It's called...
836
00:40:16,289 --> 00:40:17,290
Honeycomb.
837
00:40:17,707 --> 00:40:21,544
This is the cow's second stomach.
838
00:40:21,628 --> 00:40:23,796
and it looks just like a beehive.
839
00:40:23,880 --> 00:40:25,548
-Oh, a hive?
-Hive.
840
00:40:25,632 --> 00:40:27,508
Oh, yeah, 'cause it looks like a hive.
841
00:40:27,592 --> 00:40:30,261
Do you like it?
Crisp outside and soft inside.
842
00:40:30,345 --> 00:40:31,429
It's perfect.
843
00:40:31,512 --> 00:40:33,222
Yeah.
844
00:40:34,015 --> 00:40:35,600
Why did you decide to focus...
845
00:40:35,683 --> 00:40:38,561
call it Trippa, and focus on offal?
846
00:40:38,645 --> 00:40:41,731
Because it was something actually missing
847
00:40:41,814 --> 00:40:45,610
in the Italian New Tradition. Because...
848
00:40:45,693 --> 00:40:49,822
It's very, very difficult
to prepare offal well.
849
00:40:50,782 --> 00:40:53,201
You make a fillet, it's just three minutes
850
00:40:53,284 --> 00:40:55,620
-you can just destroy it.
-Yeah.
851
00:40:55,703 --> 00:40:57,705
This is much more difficult...
852
00:40:57,789 --> 00:40:59,540
But the result, that's why.
853
00:41:03,419 --> 00:41:05,797
We wanted to create a place
854
00:41:05,880 --> 00:41:08,049
that felt traditional
855
00:41:08,132 --> 00:41:10,885
but with a modern menu.
856
00:41:14,347 --> 00:41:15,765
- Chef.
- Next.
857
00:41:16,975 --> 00:41:19,018
So, snails...
858
00:41:19,102 --> 00:41:20,436
Yes?
859
00:41:20,520 --> 00:41:23,898
...with pea cream and cheese fondue.
860
00:41:23,982 --> 00:41:26,234
And poppy flower leaves.
861
00:41:26,317 --> 00:41:27,694
-Really?
-Yes.
862
00:41:27,777 --> 00:41:29,988
And we have
863
00:41:30,071 --> 00:41:31,364
- rabbit offals.
- I love--
864
00:41:31,447 --> 00:41:33,116
...on a cream of celeriac.
865
00:41:33,741 --> 00:41:34,909
Have fun.
866
00:41:35,326 --> 00:41:36,327
Grazie.
867
00:41:36,744 --> 00:41:40,164
So, rabbit offal,
868
00:41:40,915 --> 00:41:43,084
which I happen to love
because I love rabbit
869
00:41:43,167 --> 00:41:44,627
and everything inside of it.
870
00:41:47,005 --> 00:41:48,840
And you have
all the offals, everything.
871
00:41:48,923 --> 00:41:50,425
- Kidney...
- Yeah.
872
00:41:50,508 --> 00:41:51,718
- ...liver...
- Yeah.
873
00:41:52,719 --> 00:41:54,220
- ...heart.
- Yeah.
874
00:42:00,601 --> 00:42:04,147
I can... I cannot wait
to tell my wife about this
875
00:42:04,230 --> 00:42:05,898
because she never watches the show.
876
00:42:06,357 --> 00:42:08,735
Find another place where you
can try something like that.
877
00:42:08,818 --> 00:42:12,071
No, you... No. No. That's amazing.
878
00:42:12,655 --> 00:42:14,240
Okay. Snails.
879
00:42:14,323 --> 00:42:15,742
Big ones.
880
00:42:15,825 --> 00:42:18,661
Green peas and wild garlic.
881
00:42:23,041 --> 00:42:24,542
Oh, my God.
882
00:42:26,419 --> 00:42:27,587
It's too much.
883
00:42:28,296 --> 00:42:31,174
I actually took
the best decision of my life
884
00:42:31,257 --> 00:42:33,634
10 years ago when I met Diego,
885
00:42:33,718 --> 00:42:36,304
because I understood from
the beginning he's a genius.
886
00:42:39,640 --> 00:42:41,184
So this is
887
00:42:41,684 --> 00:42:42,852
pure gold.
888
00:42:43,978 --> 00:42:46,230
-This is just tagliatelle.
-Tagliatelle.
889
00:42:46,314 --> 00:42:47,398
-Butter.
-Butter.
890
00:42:47,482 --> 00:42:48,983
Parmesan cheese. It's so simple, right?
891
00:42:49,067 --> 00:42:50,485
Just like grandma's.
892
00:42:50,568 --> 00:42:51,694
Mm.
893
00:42:54,280 --> 00:42:55,490
You see?
894
00:42:56,532 --> 00:42:57,575
I see.
895
00:42:58,701 --> 00:43:00,161
Good, now you get it.
896
00:43:00,286 --> 00:43:03,831
Pasta, with butter and cheese?
897
00:43:04,332 --> 00:43:05,708
It's just one of the best things ever.
898
00:43:05,792 --> 00:43:07,293
Yeah, it looks simple, but it's not.
899
00:43:07,376 --> 00:43:09,170
No, it's not simple. No.
900
00:43:09,670 --> 00:43:12,590
It's incredibly sophisticated
and beautiful.
901
00:43:12,673 --> 00:43:14,008
I told you he is a genius.
902
00:43:14,092 --> 00:43:15,384
It's true.
903
00:43:17,053 --> 00:43:19,097
Incredibile.
904
00:43:19,764 --> 00:43:20,765
Veramente.
905
00:43:20,848 --> 00:43:23,434
Absolutely amazing. Incredible.
906
00:43:23,518 --> 00:43:24,769
You'll have to come back more often.
907
00:43:24,852 --> 00:43:26,521
Tomorrow I'll be here for breakfast.
908
00:43:26,604 --> 00:43:27,897
Bravo, bravo, bravo.
909
00:43:30,316 --> 00:43:32,652
Milan has always been an oasis
910
00:43:32,735 --> 00:43:35,279
for the forward-thinkingand the innovative.
911
00:43:37,031 --> 00:43:39,659
Although today's Italyis more conservative,
912
00:43:40,076 --> 00:43:43,121
Lombards respect their traditions
913
00:43:43,204 --> 00:43:45,873
but never shy away from new ideas.
914
00:43:46,541 --> 00:43:49,460
And the region's cuisinereflects those two sides,
915
00:43:49,961 --> 00:43:52,421
rooted in the old but open to the new.
916
00:43:53,339 --> 00:43:55,883
As little Martino might one day say,
917
00:43:56,342 --> 00:43:58,511
your starting point is important,
918
00:43:59,387 --> 00:44:03,182
but where you go next... is more so.
65182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.